Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:41,610 --> 00:02:47,630
Friends, we're gathered here to pay our
final respects to our good friend Daniel
2
00:02:47,630 --> 00:02:49,290
Bartholomew Kingsley.
3
00:02:50,510 --> 00:02:56,210
Our thoughts and our prayers go to his
loving wife, Felicia, and to his son,
4
00:02:56,250 --> 00:03:02,550
Aaron, his daughter, Ellen, and his
husband, Jim, and his four beloved
5
00:03:02,550 --> 00:03:07,130
grandchildren, and to his many, many
friends.
6
00:03:07,590 --> 00:03:10,890
I have the good fortune to be one of
them.
7
00:03:11,280 --> 00:03:15,660
And how I look forward to that glorious
day when we shall be together again on
8
00:03:15,660 --> 00:03:16,980
Jordan's far shore.
9
00:03:17,200 --> 00:03:24,160
But until then, Daniel, Bartholomew, D
.B., as those of us who were blessed
10
00:03:24,160 --> 00:03:28,080
his friends that knew him, rest in
peace, old friend.
11
00:03:29,200 --> 00:03:31,280
May the grace of God be with you all.
12
00:03:31,740 --> 00:03:32,740
Amen.
13
00:03:33,120 --> 00:03:34,120
Amen.
14
00:03:42,060 --> 00:03:47,760
reunion we hoped it would be. I know,
but the way life is. Yeah.
15
00:03:48,500 --> 00:03:54,840
Friends part, miss each other, talk
about getting back together and somehow
16
00:03:54,840 --> 00:03:56,400
never happens.
17
00:03:56,740 --> 00:03:58,140
And then one day it's too late.
18
00:04:00,140 --> 00:04:03,380
Hey, how about this?
19
00:04:03,700 --> 00:04:06,820
How about all four of us have dinner at
Ray Timpins Bar?
20
00:04:07,020 --> 00:04:08,780
We'll drink a toast on the BB. What say?
21
00:04:09,060 --> 00:04:10,940
I haven't been there in so long.
22
00:04:11,680 --> 00:04:14,420
Think the Reverend will join us? You
ever know Jimmy to miss a party?
23
00:04:14,620 --> 00:04:17,079
Of course, that's the old days, before
he got religion.
24
00:04:17,820 --> 00:04:19,420
Well, there are four of us left.
25
00:04:19,880 --> 00:04:20,880
Tell the truth, Ben.
26
00:04:21,440 --> 00:04:24,820
Forty years ago, would you ever imagine
that any of us would have come this far?
27
00:04:25,920 --> 00:04:28,580
I don't know, bud. We got lucky, I
guess. Real lucky.
28
00:04:28,800 --> 00:04:31,780
The way I see it, we made our own luck.
29
00:04:52,010 --> 00:04:53,010
Dad asked me to give you this.
30
00:04:53,850 --> 00:04:55,830
What is it? I don't know.
31
00:04:56,090 --> 00:04:58,150
He gave it to me about a week before he
died.
32
00:04:58,350 --> 00:04:59,870
Said it was for your eyes only.
33
00:05:01,050 --> 00:05:03,350
You really meant a lot to him, Ben.
34
00:05:07,570 --> 00:05:08,890
This court is in session.
35
00:05:10,330 --> 00:05:13,350
Mr. Taft, are you ready to question the
prospective jurors?
36
00:05:13,970 --> 00:05:14,970
I am, Your Honor.
37
00:05:15,370 --> 00:05:18,350
Proceed. Mr. Morgan, what is your
occupation?
38
00:05:18,670 --> 00:05:21,390
I recently retired from Hoffman Tool and
Dye.
39
00:05:21,970 --> 00:05:23,390
42 years, don't you know?
40
00:05:24,230 --> 00:05:26,890
When we first started, we used to put in
a 12 -hour day.
41
00:05:28,930 --> 00:05:30,490
Now I don't know what to do with my
time.
42
00:05:31,610 --> 00:05:38,090
Dear Ben, I'm about to tell you a 35
-year -old secret.
43
00:05:39,530 --> 00:05:44,050
Remember how the five of us used to go
hunting every fall up around Echo Lake?
44
00:05:45,170 --> 00:05:49,410
What I'm going to tell you happened on
the trip you missed because some judge
45
00:05:49,410 --> 00:05:50,910
switched a trial date on you.
46
00:05:51,620 --> 00:05:52,620
Remember that?
47
00:05:55,320 --> 00:05:56,420
Say cheese, boys!
48
00:05:57,020 --> 00:05:58,060
Cheese, boys!
49
00:05:59,860 --> 00:06:02,040
Hey, next time, leave your shotgun at
home, DB.
50
00:06:02,280 --> 00:06:07,800
Things would have turned out so
differently if you'd been along that
51
00:06:07,920 --> 00:06:11,500
Ben. But it was just me, Bud, Jimmy, and
Lucas.
52
00:06:14,020 --> 00:06:19,200
Bud started passing the bourbon, and
nobody much cared that we hadn't shot a
53
00:06:19,200 --> 00:06:20,200
thing that day.
54
00:06:20,670 --> 00:06:24,110
But we didn't exactly go back to the
cabin empty -handed that night.
55
00:06:25,090 --> 00:06:30,830
On the drive back, we picked up a
hitchhiker, a girl, very young, very
56
00:06:30,950 --> 00:06:32,310
very sociable.
57
00:06:33,130 --> 00:06:35,190
The guys talked her into staying a
while.
58
00:06:35,990 --> 00:06:42,050
I didn't like the idea, having just
gotten engaged to Alicia, but I was
59
00:06:42,050 --> 00:06:43,050
outnumbered.
60
00:06:44,070 --> 00:06:46,610
Within a few hours, everyone was pretty
drunk.
61
00:06:47,210 --> 00:06:48,690
I could see where this was heading.
62
00:06:49,260 --> 00:06:50,260
So could the girl.
63
00:06:51,040 --> 00:06:52,100
She wanted to go.
64
00:06:53,560 --> 00:06:54,780
I got out of there, Ben.
65
00:06:55,440 --> 00:06:57,640
I just got in my car and drove home.
66
00:06:58,900 --> 00:07:00,720
I didn't even bother to pack my gear.
67
00:07:01,440 --> 00:07:03,700
I knew something terrible was going to
happen.
68
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
I was right.
69
00:07:06,700 --> 00:07:11,300
A few days later, the enclosed article
appeared in the Atlanta Examiner.
70
00:07:12,720 --> 00:07:13,720
It was her.
71
00:07:14,980 --> 00:07:18,020
They arrested some poor black who lived
a couple of miles away.
72
00:07:18,510 --> 00:07:21,650
He swore he was innocent, but he was
convicted and sent to prison.
73
00:07:22,610 --> 00:07:27,510
All these years, Ben, I live with the
knowledge that one of our friends, our
74
00:07:27,510 --> 00:07:29,850
closest friends, could very well be a
murderer.
75
00:07:30,610 --> 00:07:34,270
Please, please do what I never had the
guts to do.
76
00:07:34,890 --> 00:07:36,090
Find out the truth.
77
00:07:36,970 --> 00:07:37,970
Mr. Matlock.
78
00:07:39,050 --> 00:07:43,230
Now that the court has your attention,
Mr. Matlock, would you like to question
79
00:07:43,230 --> 00:07:44,230
Mr. Morgan?
80
00:07:44,510 --> 00:07:47,630
Oh, uh, yes, I, uh...
81
00:07:47,950 --> 00:07:53,230
I apologize for my lack of attention,
Your Honor, and I'd be happy to talk to
82
00:07:53,230 --> 00:07:54,230
Mr. Morgan.
83
00:08:01,330 --> 00:08:02,330
Conrad.
84
00:08:03,050 --> 00:08:06,170
What do you think about when you hear
the words business card?
85
00:08:06,650 --> 00:08:07,650
What's up?
86
00:08:07,710 --> 00:08:08,970
I have a problem.
87
00:08:10,950 --> 00:08:13,390
Conrad McMaster's private eye. I'm
impressed.
88
00:08:13,650 --> 00:08:15,250
Yeah, pretty good, huh? Yeah.
89
00:08:16,090 --> 00:08:17,090
What's up?
90
00:08:17,319 --> 00:08:20,960
I want you to find somebody for me. A
fellow named Calvin Stokes.
91
00:08:21,160 --> 00:08:25,420
He was convicted of first -degree murder
in 56, spent time at the Georgia State
92
00:08:25,420 --> 00:08:27,480
Pen, and was paroled in 86.
93
00:08:28,300 --> 00:08:29,300
No problem.
94
00:08:29,660 --> 00:08:31,060
Tell him I want to talk to him.
95
00:08:32,020 --> 00:08:33,020
No problem. What about?
96
00:08:33,820 --> 00:08:34,820
Close the door.
97
00:08:53,700 --> 00:08:58,300
We were just talking about your 28th
birthday party, Ben. Remember that? You
98
00:08:58,300 --> 00:08:59,360
missed it completely.
99
00:09:00,080 --> 00:09:04,340
I swear, such a great party. Nobody
realized you weren't there until it was
100
00:09:04,340 --> 00:09:05,700
finished. At least I did.
101
00:09:06,540 --> 00:09:07,980
Oh, this is great.
102
00:09:08,600 --> 00:09:10,780
We finally got back together again.
103
00:09:11,080 --> 00:09:12,080
Yeah, yeah.
104
00:09:12,820 --> 00:09:13,940
But, well...
105
00:09:14,160 --> 00:09:20,200
I'm afraid it's not going to be quite
the celebration we had hoped.
106
00:09:21,280 --> 00:09:22,280
What's this?
107
00:09:25,040 --> 00:09:31,780
That's a letter D .B. wrote me just
before he died, all about that hunting
108
00:09:31,780 --> 00:09:37,420
you took without me back in 55,
including the part about the girl.
109
00:09:37,760 --> 00:09:39,340
The girl? What girl?
110
00:09:40,200 --> 00:09:41,200
That girl.
111
00:09:45,550 --> 00:09:48,470
thinks one of us killed some girl that
weekend?
112
00:09:48,730 --> 00:09:49,730
That's crazy.
113
00:09:49,930 --> 00:09:53,770
I spent a lot of time with DB during his
final weeks, Ben.
114
00:09:53,970 --> 00:09:55,310
He wasn't himself.
115
00:09:55,730 --> 00:10:01,390
I had him on morphine. He had to have
been hallucinating. Why did he keep
116
00:10:01,390 --> 00:10:02,950
flipping all these years?
117
00:10:04,170 --> 00:10:08,130
Ben, there was no girl in the car, in
the cabin, or anywhere else.
118
00:10:08,450 --> 00:10:10,990
You haven't told anybody about this.
119
00:10:11,310 --> 00:10:13,350
I'm up for re -election next year.
120
00:10:13,750 --> 00:10:14,870
My investigator.
121
00:10:15,850 --> 00:10:17,430
No names in his clothes.
122
00:10:17,970 --> 00:10:18,970
You're investigating.
123
00:10:20,010 --> 00:10:23,570
I have to go through with this.
124
00:10:24,210 --> 00:10:30,830
I mean, I just have to. It was TB's last
request, his dying wish, so I have to
125
00:10:30,830 --> 00:10:37,030
do it. But, you know, if nothing comes
of it, then, well, heck, that'll be
126
00:10:37,930 --> 00:10:38,929
That'll be that.
127
00:10:38,930 --> 00:10:39,930
Well, that's a shame.
128
00:10:40,550 --> 00:10:43,150
You know, if you'd have been there that
weekend with us like you should have,
129
00:10:43,390 --> 00:10:44,390
you would know.
130
00:10:45,000 --> 00:10:46,480
You wouldn't have to go through all
that.
131
00:10:47,140 --> 00:10:48,140
Yeah.
132
00:10:48,820 --> 00:10:49,820
Yeah.
133
00:10:51,160 --> 00:10:52,220
And D .B.
134
00:10:53,080 --> 00:10:54,100
was sick.
135
00:10:54,320 --> 00:10:58,420
Yeah. As I recall, that trip was one of
our best.
136
00:10:58,620 --> 00:11:00,580
You mean you actually brought something
home?
137
00:11:00,900 --> 00:11:01,900
Of course we did.
138
00:11:02,860 --> 00:11:03,860
Coals.
139
00:11:05,000 --> 00:11:07,200
From sleeping on the cold hard ground.
140
00:11:09,620 --> 00:11:10,940
What do you say we order?
141
00:11:11,160 --> 00:11:12,139
I'm sorry.
142
00:11:12,140 --> 00:11:14,080
What else is new? Yeah, hey, Rita.
143
00:11:15,360 --> 00:11:19,660
All right, it's pretty simple. Mr.
Calvin Stokes still lives in Echo Lake.
144
00:11:20,700 --> 00:11:23,960
It's all I could do to get him to talk
to me. He absolutely doesn't want to get
145
00:11:23,960 --> 00:11:25,740
involved. Told me to shove off.
146
00:11:26,400 --> 00:11:29,900
No, actually, he told me to get the hell
out of there.
147
00:11:31,580 --> 00:11:33,460
Maybe he's guilty after all.
148
00:11:34,280 --> 00:11:37,700
I don't know about that, but he sure
wants to put the past behind him and get
149
00:11:37,700 --> 00:11:38,700
with his life.
150
00:11:39,440 --> 00:11:44,360
Why did DB have to dump this on me? Why
couldn't he have just left me a nice tie
151
00:11:44,360 --> 00:11:45,360
or something?
152
00:11:46,040 --> 00:11:49,320
Well, daggone it. The man won't talk to
me.
153
00:11:49,840 --> 00:11:54,280
I can't help it. Remember, the boys are
right. DB was real sick at the end of
154
00:11:54,280 --> 00:11:56,000
his life. I'm done with this case.
155
00:11:57,380 --> 00:12:01,360
All right, well, if something else comes
up, I got my card. Yeah, Conrad
156
00:12:01,360 --> 00:12:02,700
McMaster's private eye.
157
00:12:03,940 --> 00:12:04,940
See you, Ben.
158
00:12:54,410 --> 00:12:56,110
Yeah. Okay.
159
00:12:57,990 --> 00:12:59,250
Ow! Sorry.
160
00:13:01,530 --> 00:13:02,530
Ow!
161
00:13:03,510 --> 00:13:04,910
Ow! I'm sorry.
162
00:13:05,550 --> 00:13:06,550
How you doing?
163
00:13:06,710 --> 00:13:07,710
I'm fine.
164
00:13:08,450 --> 00:13:10,490
Did your boys get a look at my car?
165
00:13:11,070 --> 00:13:12,150
Yeah, what was left of it.
166
00:13:12,850 --> 00:13:16,490
If anything occurs to you, anything at
all, call me.
167
00:13:16,990 --> 00:13:18,010
I will.
168
00:13:19,630 --> 00:13:22,250
You be careful, Ben. Yeah, I will.
169
00:13:22,910 --> 00:13:23,910
Thanks, pal.
170
00:13:26,300 --> 00:13:27,300
Oh, Conrad.
171
00:13:27,580 --> 00:13:28,920
Why don't you go to the hospital?
172
00:13:29,160 --> 00:13:30,059
No, I'm fine.
173
00:13:30,060 --> 00:13:33,160
You don't look fine. You look hurt.
174
00:13:36,460 --> 00:13:38,920
How could somebody blow up my car?
175
00:13:39,640 --> 00:13:40,640
Ignition bomb.
176
00:13:41,060 --> 00:13:42,060
You were lucky.
177
00:13:42,540 --> 00:13:46,460
Bob Brooks is right. Somebody
deliberately tried to kill me. You bet.
178
00:13:47,160 --> 00:13:49,140
So do you have any idea who might have
done it?
179
00:13:49,660 --> 00:13:50,660
No.
180
00:13:51,420 --> 00:13:52,420
Think.
181
00:13:53,580 --> 00:13:54,580
Well, I'm thinking.
182
00:13:55,420 --> 00:13:57,100
You think I'm not thinking? I'm
thinking.
183
00:13:58,120 --> 00:14:02,240
Could you trace where that bomb came
from?
184
00:14:02,580 --> 00:14:04,120
Yeah, I'll find out where it came from.
185
00:14:06,800 --> 00:14:09,400
And I'm going to do something else. I'm
going to talk to your friends.
186
00:14:09,660 --> 00:14:10,319
Oh, no.
187
00:14:10,320 --> 00:14:14,380
Well, then you do it. No, these are my
oldest, dearest friends. And you're
188
00:14:14,380 --> 00:14:15,900
investigating them for a murder.
189
00:14:16,100 --> 00:14:17,100
Oh.
190
00:14:18,830 --> 00:14:22,290
If someone from the past, just from the
past, was trying to kill you, they'd
191
00:14:22,290 --> 00:14:23,450
have done it a long time ago.
192
00:14:23,810 --> 00:14:27,850
Whoever planted that bomb has got to be
connected with what's going on now, and
193
00:14:27,850 --> 00:14:28,850
you know that.
194
00:14:33,930 --> 00:14:35,230
I have to get up.
195
00:14:36,330 --> 00:14:42,050
Oh, Conrad,
196
00:14:42,290 --> 00:14:45,110
you're wrong. You've got to be wrong.
197
00:14:50,350 --> 00:14:51,329
Forget it.
198
00:14:51,330 --> 00:14:53,730
I wish I could, Mr. Stokes, but I can't.
199
00:14:54,530 --> 00:14:59,090
A man I've trusted for 40 years told me
that you went to prison for a crime you
200
00:14:59,090 --> 00:15:01,130
most probably didn't commit.
201
00:15:01,390 --> 00:15:02,930
You're damn right I didn't.
202
00:15:03,310 --> 00:15:04,910
Why won't you tell me what happened?
203
00:15:05,310 --> 00:15:06,790
What's talking going to get me?
204
00:15:07,030 --> 00:15:12,610
Now, I did my time, hard time, and I
just want to forget it. But if you're
205
00:15:12,610 --> 00:15:14,550
innocent... Keep it down.
206
00:15:15,210 --> 00:15:18,770
Nobody here knows I'm an ex -con, and I
want to keep it that way.
207
00:15:19,120 --> 00:15:20,540
You want to live your life that way?
208
00:15:21,340 --> 00:15:24,700
Hoping nobody will find out? Hoping you
won't lose your job? Why won't you let
209
00:15:24,700 --> 00:15:26,360
me help you? Maybe I can clear your
name.
210
00:15:27,660 --> 00:15:29,000
Just leave me alone.
211
00:15:29,920 --> 00:15:30,920
No.
212
00:15:31,840 --> 00:15:33,380
Mr. Stokes, I can't.
213
00:15:34,460 --> 00:15:36,380
I promised my oldest friend.
214
00:15:37,220 --> 00:15:40,300
Now, you're going to take me and show me
what happened, because I'm going to
215
00:15:40,300 --> 00:15:41,380
stay right here till you do.
216
00:15:43,980 --> 00:15:46,220
Now, tell me just exactly what happened.
217
00:15:46,460 --> 00:15:50,060
Well, I was walking home from work in
the night shift at the mill like I
218
00:15:50,060 --> 00:15:51,560
did. I didn't have a car.
219
00:15:51,760 --> 00:15:52,960
I didn't have much anything.
220
00:15:53,300 --> 00:15:54,720
Anyway, I was in a hurry.
221
00:15:54,940 --> 00:15:57,700
So I took a shortcut right down this
path.
222
00:16:00,200 --> 00:16:06,120
Right here, right off the path, I saw a
pair of gloves kind of caught in the
223
00:16:06,120 --> 00:16:09,460
bushes like somebody tossed them there.
So I went and put them on.
224
00:16:09,800 --> 00:16:14,260
Hell, finders keepers, it was a cold
morning. Of course. When I got here, I
225
00:16:14,260 --> 00:16:15,620
something a little ways down there.
226
00:16:16,030 --> 00:16:20,690
So I went and looked, and I saw it was a
girl lying face down in the brush.
227
00:16:21,650 --> 00:16:26,090
I started pulling her out. Then I
realized her head was all bloody, and
228
00:16:26,090 --> 00:16:29,830
stiff like she was dead. Now, that
scared the hell out of me. So I left her
229
00:16:29,830 --> 00:16:32,130
there, and I just ran right up this hill
to the road.
230
00:16:35,030 --> 00:16:41,930
And you ran back to the road here, then
what?
231
00:16:42,190 --> 00:16:43,390
Well, I kept on running.
232
00:16:43,870 --> 00:16:47,150
Pretty soon I heard a car coming up
behind me, and it was the sheriff.
233
00:16:47,490 --> 00:16:50,310
Well, then I just panicked and started
running faster.
234
00:16:50,770 --> 00:16:54,850
Then I looked down and the sort of blood
from that girl was all over my new
235
00:16:54,850 --> 00:16:57,990
gloves. So I just took them off and
threw them in the bushes. Yeah.
236
00:16:58,850 --> 00:17:00,650
And then the sheriff retrieved them.
237
00:17:00,950 --> 00:17:05,589
And after he ran you down and arrested
you, he turned them over to the
238
00:17:05,589 --> 00:17:11,250
prosecutor because without them, they
wouldn't have had much of a case.
239
00:17:14,920 --> 00:17:16,819
Do you really think you can clear my
name?
240
00:17:18,200 --> 00:17:19,480
Well, I'll tell you one thing.
241
00:17:21,220 --> 00:17:23,660
I'm going to give it my very best shot.
242
00:17:30,760 --> 00:17:32,460
Where on earth did you get this?
243
00:17:32,660 --> 00:17:36,680
Alan Kingsley let me look through D
.B.'s old photo albums. Remember what a
244
00:17:36,680 --> 00:17:37,679
camera nut he was?
245
00:17:37,680 --> 00:17:38,680
Yeah. Yeah.
246
00:17:38,700 --> 00:17:39,880
Well, how come you're not in this?
247
00:17:40,160 --> 00:17:42,740
Well, that was the weekend I couldn't
make it. Remember?
248
00:17:43,200 --> 00:17:46,700
And that's the weekend D .B. wrote about
in that letter.
249
00:17:46,960 --> 00:17:48,620
Ben, I'm crying out loud.
250
00:17:50,080 --> 00:17:56,260
Well, Bud, it was the only thing D .B.
251
00:17:56,880 --> 00:17:58,580
ever asked me to do.
252
00:17:58,900 --> 00:18:02,660
D .B. was taking morphine when he wrote
that thing. He was out of his mind.
253
00:18:03,580 --> 00:18:07,480
Excuse me, Bud. Senator Jacobs' office
just called. Can you make it to lunch
254
00:18:07,480 --> 00:18:08,480
with him and the governor Monday?
255
00:18:08,640 --> 00:18:09,640
Bet I can.
256
00:18:10,030 --> 00:18:14,050
Oh, Senator Jacobson and the governor,
that's life in the fast lane.
257
00:18:14,350 --> 00:18:18,510
Well, if everything goes as planned,
three years, Patty and I will be moving
258
00:18:18,510 --> 00:18:19,730
Washington, D .C.
259
00:18:20,030 --> 00:18:21,030
All right.
260
00:18:22,770 --> 00:18:23,770
Oh, wow.
261
00:18:26,610 --> 00:18:27,610
Oh,
262
00:18:29,390 --> 00:18:30,530
Bud.
263
00:18:32,050 --> 00:18:37,790
I feel lousy about this, but I've just
got to go ahead with it.
264
00:18:38,010 --> 00:18:39,010
Ben.
265
00:18:39,590 --> 00:18:40,670
There was no girl.
266
00:18:41,110 --> 00:18:48,070
Well, just for a moment, let's
267
00:18:48,070 --> 00:18:51,150
suppose there was a girl.
268
00:18:51,670 --> 00:18:56,830
Let's suppose that you and Lucas and
Jimmy got her up to that cabin and there
269
00:18:56,830 --> 00:18:58,370
was a lot of drinking going on.
270
00:19:00,610 --> 00:19:06,150
This is as hard to think about as just
to say, but suppose something
271
00:19:06,150 --> 00:19:08,690
happened.
272
00:19:09,480 --> 00:19:12,240
That could have destroyed your
reputations.
273
00:19:12,820 --> 00:19:16,940
Suppose you were afraid the girl would
tell.
274
00:19:17,800 --> 00:19:21,460
We've known each other for 40 years. How
can you suggest something like that? I
275
00:19:21,460 --> 00:19:26,800
know, but a bunch of young men getting
drunk like that, egging one another on,
276
00:19:26,860 --> 00:19:28,600
next thing you know... I don't drink.
277
00:19:29,520 --> 00:19:30,520
Templin's Bar.
278
00:19:31,080 --> 00:19:32,600
There was no alcohol in it.
279
00:19:32,880 --> 00:19:35,120
Maybe not now, but you sure did then.
280
00:19:35,320 --> 00:19:38,200
No, sir. I had stopped by then. No. No.
281
00:19:39,050 --> 00:19:40,050
Here.
282
00:19:40,510 --> 00:19:41,510
Here.
283
00:19:42,610 --> 00:19:47,030
You see that flask coming out of your
pocket right there? You see that?
284
00:19:48,150 --> 00:19:49,750
Always had that. See that?
285
00:19:52,430 --> 00:19:58,130
Now that I'm remembering that weekend,
it seemed that everybody changed after
286
00:19:58,130 --> 00:20:00,850
that. You ran for city council.
287
00:20:01,650 --> 00:20:05,270
Lucas went back to medical school. Jimmy
joined the church.
288
00:20:06,250 --> 00:20:07,590
Stopped chasing the girl.
289
00:20:11,980 --> 00:20:13,340
Pure coincidence, Ben.
290
00:20:16,400 --> 00:20:17,600
I hope so, bud.
291
00:20:26,960 --> 00:20:30,200
What do you mean, a change for the
better after that weekend?
292
00:20:30,500 --> 00:20:31,540
Well, that's what Bud said.
293
00:20:31,780 --> 00:20:36,760
Bud, he said that. Well, not in so many
words, but you did join the church right
294
00:20:36,760 --> 00:20:40,480
after that weekend, didn't you, Jimmy?
Well, sure. And you stopped chasing the
295
00:20:40,480 --> 00:20:44,640
girls. Oh, wait a minute. You make it
sound like I'm some kind of Don Waller.
296
00:20:44,640 --> 00:20:45,760
Well, you were.
297
00:20:46,400 --> 00:20:48,980
Always looking at the girls and
always...
298
00:20:49,310 --> 00:20:53,230
Combing your hair just right to be sure
they look back at you. That's why you
299
00:20:53,230 --> 00:20:56,190
never wore a hat, remember? Didn't want
to mess up your hair. Yeah, well, I was
300
00:20:56,190 --> 00:20:57,190
just a kid.
301
00:20:57,470 --> 00:20:59,210
Yeah, you were. Look at this.
302
00:20:59,710 --> 00:21:00,850
Here. See?
303
00:21:01,370 --> 00:21:03,270
That must have been taken that weekend.
304
00:21:04,410 --> 00:21:05,410
See your hair?
305
00:21:05,770 --> 00:21:09,250
You must have still been chasing the
girls, at least that's what Bud thought.
306
00:21:10,050 --> 00:21:10,989
He did.
307
00:21:10,990 --> 00:21:11,990
Well, sort of.
308
00:21:12,610 --> 00:21:18,250
And it put me to thinking that maybe
something did happen between you and
309
00:21:18,250 --> 00:21:19,250
girl that weekend.
310
00:21:20,490 --> 00:21:22,410
There wasn't any girl that weekend, Ben.
311
00:21:26,530 --> 00:21:28,070
Beautiful church, Jimmy.
312
00:21:28,910 --> 00:21:29,910
That's beautiful.
313
00:21:30,630 --> 00:21:35,270
I hear they're talking about televising
your Sunday services.
314
00:21:35,830 --> 00:21:39,290
Well, I've been approached, but I don't
think it's going to happen. I'm just a
315
00:21:39,290 --> 00:21:40,290
simple preacher.
316
00:21:41,230 --> 00:21:43,850
Oh, don't be so modest. You'd be the
next Billy Graham.
317
00:21:44,710 --> 00:21:48,670
Ben, excuse me. Bill, would you put one
of those red hymnals up on the organist
318
00:21:48,670 --> 00:21:51,490
bench? Miss Cora gets a little disturbed
if she can't find it.
319
00:21:53,970 --> 00:21:59,110
So I can understand why D .B.'s letter
upset you.
320
00:21:59,330 --> 00:22:01,630
I mean, hell, oh, I mean it.
321
00:22:02,770 --> 00:22:08,690
It was bad enough way back when you had
to watch every step because your father
322
00:22:08,690 --> 00:22:09,559
was a...
323
00:22:09,560 --> 00:22:15,900
Big bank president, but I think Bud's
right. You have ten times more to lose
324
00:22:15,900 --> 00:22:16,900
now.
325
00:22:17,460 --> 00:22:18,580
Bud said that, did he?
326
00:22:18,860 --> 00:22:19,860
Something to that effect.
327
00:22:21,740 --> 00:22:24,360
Well, Jimmy, I've taken up enough of
your time.
328
00:22:24,660 --> 00:22:27,320
I know you've got a lot to do to get
ready for services.
329
00:22:27,560 --> 00:22:29,240
So, I'll see you.
330
00:22:30,580 --> 00:22:31,580
I'll see you on Sunday?
331
00:22:34,260 --> 00:22:35,260
Couldn't hurt.
332
00:22:55,210 --> 00:22:55,889
Not to lose.
333
00:22:55,890 --> 00:22:57,650
I didn't tell him that. You said you
did.
334
00:22:57,870 --> 00:23:00,590
He was bluffing. He was just trying to
get you to say something about me.
335
00:23:00,790 --> 00:23:04,290
Neither of you told him about the girl,
did you? I denied she was ever there. I
336
00:23:04,290 --> 00:23:06,010
did, too. We had nothing to worry about.
337
00:23:06,870 --> 00:23:09,210
Well, who's there?
338
00:23:13,830 --> 00:23:15,950
I didn't want to believe that I really
didn't.
339
00:23:17,950 --> 00:23:20,130
But you did have a girl in that cab.
340
00:23:20,990 --> 00:23:22,630
God knows what you did to her.
341
00:23:23,530 --> 00:23:24,730
You're my oldest friend.
342
00:23:26,730 --> 00:23:30,130
Thirty -five years ago, you did
something terrible.
343
00:23:31,190 --> 00:23:33,410
Then you conspired to keep it a secret.
344
00:23:34,950 --> 00:23:40,470
And when it seemed that your secret
would come out in the dark, one of you,
345
00:23:40,490 --> 00:23:45,730
Lucas, Bud, or Jimmy, one of you,
346
00:23:45,730 --> 00:23:48,530
tried to kill me.
347
00:24:07,240 --> 00:24:10,740
I'm doing surgery. Why don't you drop
this whole thing? I can't. There was a
348
00:24:10,740 --> 00:24:14,080
girl there that weekend. You all
admitted it. We didn't.
349
00:24:14,900 --> 00:24:17,000
Lucas, I heard you. You misunderstood.
350
00:24:18,020 --> 00:24:21,840
So you all spent a quiet weekend alone
in that cabin.
351
00:24:22,100 --> 00:24:22,659
That's right.
352
00:24:22,660 --> 00:24:25,380
Well, how'd you come home with Coles for
sleeping on the ground?
353
00:24:25,600 --> 00:24:26,600
We were just joking.
354
00:24:26,620 --> 00:24:32,120
Now, something went on that weekend, and
by damn, I'm going to find out what.
355
00:24:32,360 --> 00:24:34,620
All right, that's it. I've had it with
your paranoid accusations.
356
00:24:35,520 --> 00:24:36,640
This is harassment, then.
357
00:24:37,070 --> 00:24:39,330
I call you my friend, but that doesn't
give you the right to treat me like
358
00:25:14,380 --> 00:25:15,380
Sorry about the shirt.
359
00:25:16,660 --> 00:25:19,800
I tell him and I tell him, but he always
ends up wrecking the shirt.
360
00:25:22,260 --> 00:25:24,080
Here, you're in the market for some
fireworks.
361
00:25:25,460 --> 00:25:26,460
That's what this is about?
362
00:25:26,820 --> 00:25:28,780
Well, we couldn't very well talk in
there, could we?
363
00:25:30,060 --> 00:25:31,060
What are you looking for?
364
00:25:31,760 --> 00:25:32,820
Actually, I'm looking for you.
365
00:25:33,600 --> 00:25:37,220
See, somebody tried to kill my friend
with an ignition bomb, and I think they
366
00:25:37,220 --> 00:25:39,180
bought it from you. I have no idea what
you're talking about.
367
00:25:39,720 --> 00:25:40,920
I'll be seeing you around.
368
00:25:41,280 --> 00:25:42,540
What? Crazy?
369
00:25:44,080 --> 00:25:47,900
See, I made a phone call, and if you
touch me one more time, there's going to
370
00:25:47,900 --> 00:25:49,500
more cops here than you've ever seen in
your life.
371
00:25:49,700 --> 00:25:52,920
Now you tell me who it was, and maybe we
can end this like friends.
372
00:25:53,160 --> 00:25:54,840
It was a phone order, my man.
373
00:25:55,280 --> 00:25:57,460
You don't know who you sold the bomb to?
That's right.
374
00:25:58,500 --> 00:25:59,499
Who paid you?
375
00:25:59,500 --> 00:26:02,180
Look, I leave the merchandise on the
curb.
376
00:26:02,560 --> 00:26:07,820
Car pulls up, guy opens the door, takes
the merchandise, leaves the cash, drives
377
00:26:07,820 --> 00:26:10,720
off. No name, no face.
378
00:26:12,780 --> 00:26:13,860
What did the car look like?
379
00:26:14,140 --> 00:26:15,880
Brown. Come on.
380
00:26:17,860 --> 00:26:19,020
Mercedes. Come on.
381
00:26:19,520 --> 00:26:20,980
560 SEL.
382
00:26:21,540 --> 00:26:22,540
License number.
383
00:26:22,860 --> 00:26:25,640
You wrote it down. The guy could have
been leaving you a sack of newspapers.
384
00:26:32,140 --> 00:26:33,360
Thank you, Sylvester.
385
00:26:34,780 --> 00:26:37,940
Georgia Plate UPL 790.
386
00:26:45,260 --> 00:26:46,280
How you doing? Hi.
387
00:26:46,720 --> 00:26:47,960
I'm Conrad McMath.
388
00:26:48,620 --> 00:26:52,200
I'm working for Ben Matlock. I don't
have time for this. Let me just ask you
389
00:26:52,200 --> 00:26:53,860
question. Just one question. No.
390
00:26:55,940 --> 00:26:56,940
How could you do it?
391
00:26:58,140 --> 00:27:01,160
Well, you've known the man for 40 years.
You're supposed to be one of Ben's best
392
00:27:01,160 --> 00:27:03,780
friends. How could you try to kill him?
I did no such thing. Don't give me that.
393
00:27:04,270 --> 00:27:05,870
You bought the bomb. That's impossible.
394
00:27:06,330 --> 00:27:08,430
They identified your car. There's a
witness. I tell you what I'm going to
395
00:27:08,610 --> 00:27:11,050
I'm going to call the police forensics
department. They're going to come down
396
00:27:11,050 --> 00:27:14,070
here. They're going to go through this
car with a fine tooth. I didn't buy any
397
00:27:14,070 --> 00:27:15,070
bombs.
398
00:27:16,310 --> 00:27:17,310
Wait a minute.
399
00:27:18,150 --> 00:27:21,070
A lot of people could have done it. I
keep my car locked.
400
00:27:21,550 --> 00:27:27,210
But anybody who knows me knows I keep a
spare set of keys right there.
401
00:27:28,930 --> 00:27:29,930
Does Ben?
402
00:27:30,800 --> 00:27:35,620
Ben, what you're saying is that I stole
Lucas Sinclair's car, then used it to
403
00:27:35,620 --> 00:27:38,320
pick up a bomb, which I then planted in
your car.
404
00:27:39,260 --> 00:27:43,320
If I remembered where that key box was
hidden, you might have too.
405
00:27:44,120 --> 00:27:45,480
I don't believe this, Ben.
406
00:27:45,740 --> 00:27:47,100
How long have we been friends?
407
00:27:47,440 --> 00:27:51,940
You couldn't pick up that bomb with your
own car, could you? Ben, what in the
408
00:27:51,940 --> 00:27:53,020
hell has gotten into you?
409
00:27:53,960 --> 00:27:57,400
Lucas told me everything that happened
in that cabin that weekend.
410
00:27:58,459 --> 00:28:00,380
Lucas told you. Told you what?
Everything.
411
00:28:00,700 --> 00:28:01,740
Nothing happened.
412
00:28:02,620 --> 00:28:03,620
You're fishing, Ben.
413
00:28:04,480 --> 00:28:05,700
Lucas didn't tell you anything.
414
00:28:07,120 --> 00:28:09,360
He told me about the card game.
415
00:28:11,620 --> 00:28:12,620
All right.
416
00:28:13,400 --> 00:28:14,660
So you talked to Lucas.
417
00:28:15,220 --> 00:28:17,160
And he gave you his version of that
weekend.
418
00:28:17,480 --> 00:28:20,900
But I'm not going to get hung for
something I didn't do. You've lied ever
419
00:28:20,900 --> 00:28:23,780
you read D .B.'s letter. What, am I
supposed to believe you now?
420
00:28:25,060 --> 00:28:26,740
Then I'll have to prove it to you.
421
00:28:32,320 --> 00:28:35,640
Lucas tell you we decide to draw cards.
422
00:28:36,400 --> 00:28:37,400
Yeah.
423
00:28:38,400 --> 00:28:40,560
Person got the eight of spades to take
care of the girl.
424
00:28:43,260 --> 00:28:45,220
Lucas tell you who dealt the cards that
night? You did.
425
00:28:47,600 --> 00:28:48,820
Pulled the eight, the king and the
queen.
426
00:28:50,120 --> 00:28:51,120
Shuffled them.
427
00:28:52,480 --> 00:28:53,480
Dealt them.
428
00:28:54,620 --> 00:28:55,620
Your turn.
429
00:28:59,640 --> 00:29:00,640
Hey, thanks.
430
00:29:15,720 --> 00:29:16,720
It's the ace of spades.
431
00:29:17,020 --> 00:29:18,020
I know.
432
00:29:19,100 --> 00:29:20,100
I've got the queen.
433
00:29:21,680 --> 00:29:22,680
There's the king.
434
00:29:24,140 --> 00:29:25,140
You marked the cards.
435
00:29:27,340 --> 00:29:29,380
Just like I did 35 years ago, Ben.
436
00:29:29,780 --> 00:29:31,740
I didn't want to be the one to get the
ace of spades.
437
00:29:32,380 --> 00:29:34,220
So I made damn sure I didn't.
438
00:29:40,840 --> 00:29:45,180
This is a hearing on defendant's
extraordinary writ in the case of the
439
00:29:45,180 --> 00:29:50,680
the state of Georgia versus Calvin
Stokes, case number 761539.
440
00:29:51,080 --> 00:29:52,080
Appearance as counsel.
441
00:29:52,360 --> 00:29:56,220
Brett Hudson, deputy district attorney
on behalf of Fulton County, Your Honor.
442
00:29:57,380 --> 00:30:02,020
Benjamin Matlock for the defendant
Calvin Stokes. Mr. Stokes is present.
443
00:30:02,340 --> 00:30:06,020
Your petition presents a very unusual
situation, Mr. Matlock.
444
00:30:06,570 --> 00:30:11,210
You understand that I must make every
presumption in favor of the trial
445
00:30:11,210 --> 00:30:12,210
conviction of your client?
446
00:30:12,430 --> 00:30:16,090
Understood, Your Honor, but I think a
horrible injustice has occurred.
447
00:30:16,450 --> 00:30:19,750
The evidence we'll hear will demonstrate
that to this court.
448
00:30:20,010 --> 00:30:21,570
Very well. You may call your first
witness.
449
00:30:22,370 --> 00:30:26,090
I was with Buddy Carson, Lucas Sinclair,
and D .B. Kingsley.
450
00:30:26,310 --> 00:30:30,390
As you well know, we used to go hunting
together up at Echo Lake.
451
00:30:30,810 --> 00:30:34,010
Yeah, just good, clean fun.
452
00:30:34,370 --> 00:30:35,730
Oh, we thought so then.
453
00:30:36,440 --> 00:30:38,540
We were young men, little morn boys.
454
00:30:39,540 --> 00:30:42,860
Like a lot of young men, we were a
little wild and reckless.
455
00:30:43,320 --> 00:30:46,060
So out of sowing wild oats?
456
00:30:46,340 --> 00:30:50,900
You know what it was like? We used to go
hunting. We'd play cards a little,
457
00:30:51,020 --> 00:30:55,340
drink a little, but we never did
anything we were really shamed of.
458
00:30:56,120 --> 00:30:58,760
Until that weekend.
459
00:31:03,040 --> 00:31:04,040
Pastor Hubert.
460
00:31:05,280 --> 00:31:06,280
Jimmy.
461
00:31:07,690 --> 00:31:08,850
You have a choice.
462
00:31:09,970 --> 00:31:11,130
You know that.
463
00:31:11,670 --> 00:31:17,930
You can lie and hope your reputation as
a preacher and a good man will cause
464
00:31:17,930 --> 00:31:22,630
this court to believe you. Or you can
practice what you preach.
465
00:31:23,650 --> 00:31:24,730
Tell the truth.
466
00:31:25,350 --> 00:31:26,470
Cleanse your conscience.
467
00:31:28,150 --> 00:31:32,570
Correct a wrong that you've held secret
for 35 years.
468
00:31:34,130 --> 00:31:35,730
Can you make that choice?
469
00:31:38,990 --> 00:31:43,170
I thought of nothing else for days, Ben.
I haven't eaten, I haven't slept, but
470
00:31:43,170 --> 00:31:46,810
I... I have prayed.
471
00:31:48,410 --> 00:31:54,890
Will you tell this court what happened
that weekend in November
472
00:31:54,890 --> 00:31:56,430
1955?
473
00:31:59,350 --> 00:32:01,270
Everything D .B. said in that letter is
true.
474
00:32:02,150 --> 00:32:03,230
There was a girl.
475
00:32:04,190 --> 00:32:07,010
And after D .B. left, things got a
little wild.
476
00:32:11,470 --> 00:32:14,850
threatened to tell on us that she was
going straight to the police, that she
477
00:32:14,850 --> 00:32:21,090
going to see us all in jail. So we first
laughed. We didn't think she meant it,
478
00:32:21,130 --> 00:32:23,950
but then she ran out of the cabin.
479
00:32:24,670 --> 00:32:29,850
So we went after her. We realized that
she could ruin our lives before they'd
480
00:32:29,850 --> 00:32:36,630
even begun. So we caught her, locked her
in the shed behind the cabin while we
481
00:32:36,630 --> 00:32:39,270
decided what to do.
482
00:32:40,810 --> 00:32:41,810
Which was why?
483
00:32:42,790 --> 00:32:45,510
Then we were so young and drunk and
scared.
484
00:32:47,910 --> 00:32:51,090
No, no, no, there's no excuse. What I
did was wrong.
485
00:32:51,410 --> 00:32:56,830
What we did was a sin against that poor
girl, and I cannot allow myself to make
486
00:32:56,830 --> 00:32:57,830
excuses.
487
00:32:58,910 --> 00:33:05,650
We decided that she would carry out her
threat, that we'd go to jail, and our
488
00:33:05,650 --> 00:33:07,650
lives would be ruined.
489
00:33:08,070 --> 00:33:09,070
Decided we...
490
00:33:09,280 --> 00:33:10,400
Couldn't let her go, sir.
491
00:33:12,320 --> 00:33:14,680
We decided one of us was going to have
to kill her.
492
00:33:17,180 --> 00:33:18,180
One of you?
493
00:33:18,880 --> 00:33:22,780
And how did you decide which one?
494
00:33:23,640 --> 00:33:25,860
I'm ashamed to say this. I really am.
495
00:33:26,620 --> 00:33:27,860
We played cards.
496
00:33:29,660 --> 00:33:33,860
We took the queen, the king, the ace of
spades from the deck. Buddy Carlson
497
00:33:33,860 --> 00:33:35,180
shuffled them, dealt them.
498
00:33:35,520 --> 00:33:38,560
We agreed that whoever got the ace...
499
00:33:43,690 --> 00:33:44,690
I can't say.
500
00:33:46,210 --> 00:33:53,010
Whoever got the ace of spades would
murder that poor, unfortunate girl.
501
00:33:53,670 --> 00:33:55,430
Is that what you can't say?
502
00:33:59,990 --> 00:34:04,310
You must say it out loud so the court
can hear, Jimmy. You must.
503
00:34:07,690 --> 00:34:11,190
Whoever got the ace would murder the
girl.
504
00:34:18,040 --> 00:34:20,159
Then what happened, Pastor Hurt?
505
00:34:22,480 --> 00:34:29,179
We slept in the woods that night so that
none of us except the murderer
506
00:34:29,179 --> 00:34:35,920
would know who killed her. I didn't even
look at my car until I got to the place
507
00:34:35,920 --> 00:34:37,739
where I was going to sleep.
508
00:34:39,719 --> 00:34:40,940
It was the ace.
509
00:34:43,420 --> 00:34:46,040
So I went to the shed and unlocked it.
510
00:34:48,199 --> 00:34:50,679
Girl was sitting in there inside,
terrified.
511
00:34:54,120 --> 00:34:56,219
Almost as terrified as I was.
512
00:34:58,820 --> 00:35:01,420
I stood there, frozen.
513
00:35:04,140 --> 00:35:05,440
And I let her go.
514
00:35:07,420 --> 00:35:08,480
What did you say?
515
00:35:08,760 --> 00:35:13,460
She ran past me out the door and I
didn't stop. I let her go. I couldn't
516
00:35:13,460 --> 00:35:15,240
her. Ben, I couldn't kill her.
517
00:35:15,740 --> 00:35:17,700
I was a sinner, but I was no murderer.
518
00:35:18,700 --> 00:35:24,520
Come on, Jimmy. You expect us to believe
that? It's the truth. I let her go. And
519
00:35:24,520 --> 00:35:25,600
I never saw again.
520
00:35:26,020 --> 00:35:30,260
Till I saw the paper several days later
and read that somebody else had murdered
521
00:35:30,260 --> 00:35:31,198
her.
522
00:35:31,200 --> 00:35:37,580
You mean all these years and you never
told the others it wasn't you who killed
523
00:35:37,580 --> 00:35:41,060
the girl? There was no reason to tell
them. They wouldn't have believed me
524
00:35:41,060 --> 00:35:43,780
anyway. They'd have thought I just
covered up.
525
00:35:47,500 --> 00:35:54,040
I have no further questions for this
witness. Witness may step down.
526
00:35:54,320 --> 00:35:56,200
They had the real murder all along.
527
00:35:57,520 --> 00:35:59,340
Should have quit while you were ahead.
528
00:36:02,220 --> 00:36:05,160
Three friendships, three lives
destroyed.
529
00:36:07,960 --> 00:36:09,040
For nothing.
530
00:36:12,500 --> 00:36:15,900
Your Honor. The witness is excused.
531
00:36:23,080 --> 00:36:27,080
You wrecked my life. Now, not only does
everybody know I'm an ex -con, but they
532
00:36:27,080 --> 00:36:28,400
think I'm guilty as hell.
533
00:36:28,900 --> 00:36:31,860
Well, maybe it's not over yet. It is for
me.
534
00:36:32,140 --> 00:36:36,800
I have to find a new place, a new job,
and a new home, and start all over
535
00:36:37,220 --> 00:36:42,220
Yeah, but... No, no more. You know what
I really kicked myself for? For being a
536
00:36:42,220 --> 00:36:46,680
sucker. No, you made me hope for
something that I had no business hoping
537
00:36:46,680 --> 00:36:48,480
from now on, leave me alone.
538
00:37:02,280 --> 00:37:03,280
Do something.
539
00:37:06,020 --> 00:37:07,020
What was that?
540
00:37:07,280 --> 00:37:09,720
Everything I could get from the original
trial.
541
00:37:10,380 --> 00:37:15,960
Newspaper clippings and pictures of the
evidence and pictures of the victim.
542
00:37:16,320 --> 00:37:22,500
And here are pictures that D .B. took
that day. You lay them out over there
543
00:37:22,500 --> 00:37:23,580
I'll lay all these out.
544
00:37:24,900 --> 00:37:27,480
I don't pray heaven will see something.
545
00:37:29,530 --> 00:37:34,950
Do you see a good picture of those
gloves that he... Yeah.
546
00:37:36,330 --> 00:37:37,970
Yeah. Yeah, that's good.
547
00:37:38,390 --> 00:37:39,390
Yeah.
548
00:37:39,710 --> 00:37:44,870
Yeah. Now see if you can find a picture
that was dated that Sunday morning.
549
00:37:45,150 --> 00:37:47,090
Yeah, there. That's it. That's it.
550
00:37:49,370 --> 00:37:50,370
Yeah.
551
00:37:52,190 --> 00:37:53,410
Uh -huh. What?
552
00:37:53,930 --> 00:37:55,530
Uh -huh. Let's go.
553
00:37:56,130 --> 00:37:57,130
What do you got?
554
00:37:57,970 --> 00:37:59,640
Well... Something good, I hope.
555
00:38:00,220 --> 00:38:03,300
We need to see the weatherman.
556
00:38:12,200 --> 00:38:17,320
So then you drew cards to determine
which one of you would kill her.
557
00:38:17,880 --> 00:38:19,700
Yes, I'm sorry to say we did.
558
00:38:20,200 --> 00:38:26,140
Before you drew them, unbeknownst to the
others, to make sure you did not get
559
00:38:26,140 --> 00:38:27,160
the ace of spades,
560
00:38:27,920 --> 00:38:29,720
You marked it, is that correct?
561
00:38:30,500 --> 00:38:32,520
I didn't want to kill her.
562
00:38:33,400 --> 00:38:38,580
Well, you were the nephew of the mayor
from a
563
00:38:38,580 --> 00:38:44,700
highly respected and influential family
with a reputation to be protected,
564
00:38:44,820 --> 00:38:49,080
not to mention your own political
aspirations.
565
00:38:50,190 --> 00:38:55,170
I did not want to kill that girl. I
think you did. What you didn't want was
566
00:38:55,170 --> 00:38:58,690
the others to know about it. Objection.
That's not a question. It's a statement.
567
00:38:59,090 --> 00:39:02,350
Sustained. I remind you, Mr. Matlock,
that this is not a trial.
568
00:39:03,190 --> 00:39:09,810
Since you knew which card was the ace,
you knew that Jimmy
569
00:39:09,810 --> 00:39:11,850
Hubert had drawn it, didn't you?
570
00:39:12,470 --> 00:39:16,670
Yes. And you followed him to the shed
that night, didn't you? No. And when you
571
00:39:16,670 --> 00:39:21,890
saw that he was unable to go through
with it, and let the girl run away. You
572
00:39:21,890 --> 00:39:25,270
went after her, didn't you? No, I did
not. And you caught her somewhere in the
573
00:39:25,270 --> 00:39:29,550
brush, and you hit her, and she was
dead, and you left her there, didn't
574
00:39:29,670 --> 00:39:30,690
No, I did not.
575
00:39:30,950 --> 00:39:34,250
Your Honor, where is defense counsel
going with all this? That is the court's
576
00:39:34,250 --> 00:39:38,110
question as well, Mr. Matlock. You're
not meeting your burden of proof by
577
00:39:38,110 --> 00:39:40,690
off -the -wall inquiries. Do you have
something more concrete?
578
00:39:41,110 --> 00:39:43,970
Yes, I do, Your Honor. Then get to it,
would you please?
579
00:39:44,650 --> 00:39:45,650
Yes, Your Honor.
580
00:39:46,390 --> 00:39:47,970
I believe you all have...
581
00:39:48,320 --> 00:39:49,560
A copy of these pictures.
582
00:39:51,720 --> 00:39:54,720
The gloves that you were wearing that
weekend, what did they look like?
583
00:39:55,000 --> 00:39:57,040
That was 35 years ago. Who remembers?
584
00:39:57,360 --> 00:39:59,040
Well, let me ask you this, then.
585
00:40:00,540 --> 00:40:07,480
This is a picture of Jimmy Hubert, Lucas
Sinclair, and you with your gloves
586
00:40:07,480 --> 00:40:11,240
on. Now, this picture was made that
weekend, wasn't it? Yes, D .B. took it
587
00:40:11,240 --> 00:40:15,620
sent copies to all three of us. Right,
right, right. You know, when you
588
00:40:15,620 --> 00:40:16,620
compare...
589
00:40:17,160 --> 00:40:20,420
Your gloves, there's a blow -up of one
of your gloves.
590
00:40:20,900 --> 00:40:25,480
With the gloves that Calvin Stokes had
when the sheriff arrested him at the
591
00:40:25,480 --> 00:40:28,260
scene of the crime, you find something
very interesting.
592
00:40:30,200 --> 00:40:31,320
They're the same glove.
593
00:40:32,880 --> 00:40:38,160
They're the same brand, maybe. No, the
same glove. The glove in this picture is
594
00:40:38,160 --> 00:40:43,120
the same as the glove in this picture.
You see that little tear right along the
595
00:40:43,120 --> 00:40:44,540
seam? Identical.
596
00:40:45,840 --> 00:40:48,960
Well, then I must have lost them and he
must have found them. Oh, you lost them?
597
00:40:49,600 --> 00:40:52,600
Well, I don't remember. It was 35 years
ago. I mean, how else would he have
598
00:40:52,600 --> 00:40:53,960
wound up with them? I'll tell you how.
599
00:40:54,880 --> 00:40:59,580
Because you were wearing those gloves
when you killed that girl, got her blood
600
00:40:59,580 --> 00:41:00,980
on them, and threw them away.
601
00:41:01,280 --> 00:41:06,180
The next morning, Calvin Stokes comes
along, he picks them up, and that's how
602
00:41:06,180 --> 00:41:09,680
wound up with them. No, if he found
them, it's because I dropped them in the
603
00:41:09,680 --> 00:41:13,000
woods someplace earlier that day. No,
you were wearing those gloves.
604
00:41:13,530 --> 00:41:16,670
When you left that shed to kill that
girl and I could prove it.
605
00:41:16,930 --> 00:41:18,370
How the hell do you know that?
606
00:41:18,670 --> 00:41:19,670
D .B.
607
00:41:20,030 --> 00:41:23,990
D .B. took pictures of every hunt.
608
00:41:24,210 --> 00:41:25,910
All the way through. He had camera.
609
00:41:26,330 --> 00:41:29,730
Always present. Remember? From beginning
to end. Here at the beginning.
610
00:41:30,490 --> 00:41:31,490
Here at the end.
611
00:41:32,310 --> 00:41:35,430
Even D .B. got in this picture using the
trip wire. See the bulb?
612
00:41:35,830 --> 00:41:36,830
See there?
613
00:41:37,230 --> 00:41:38,310
You're wearing your gloves.
614
00:41:39,020 --> 00:41:42,540
You know, I'm not sure which trip that
picture was taken on, Ben. Maybe it was
615
00:41:42,540 --> 00:41:44,240
taken on a different trip.
616
00:41:44,540 --> 00:41:45,640
Come on, bud.
617
00:41:46,680 --> 00:41:47,700
Come on, now.
618
00:41:48,580 --> 00:41:52,200
You know how organized D .B. was. Here's
the original of this one.
619
00:41:52,740 --> 00:41:57,360
He wrote the date on the back of every
picture. See? 11 -55, November 55.
620
00:41:57,580 --> 00:41:58,580
It's his handwriting, too.
621
00:41:58,800 --> 00:42:01,920
Yes, but how do you know it wasn't taken
in the morning when we were starting
622
00:42:01,920 --> 00:42:02,920
out?
623
00:42:03,020 --> 00:42:07,660
Because... What are you holding in your
hand?
624
00:42:09,720 --> 00:42:12,040
Flask? What was in the flask?
625
00:42:12,760 --> 00:42:13,760
Probably bourbon.
626
00:42:14,400 --> 00:42:20,440
You know, there was one hard and fast
rule we had about alcohol and hunting. I
627
00:42:20,440 --> 00:42:21,440
remember.
628
00:42:21,640 --> 00:42:26,460
No drinking till the end of the day when
we were all done. Why?
629
00:42:27,380 --> 00:42:30,680
Well, because alcohol and loaded guns
don't mix. Right.
630
00:42:31,320 --> 00:42:32,700
And you were drinking.
631
00:42:33,300 --> 00:42:34,300
See?
632
00:42:34,820 --> 00:42:38,160
Cap is off the flask. Since you were
drinking...
633
00:42:39,080 --> 00:42:41,460
It must have been the end of the day,
right?
634
00:42:42,800 --> 00:42:43,800
I don't remember.
635
00:42:44,000 --> 00:42:45,280
Well, you got your gloves on.
636
00:42:46,580 --> 00:42:48,480
And you got your gloves on here.
637
00:42:49,940 --> 00:42:52,240
And the date on that picture is the
same.
638
00:42:54,000 --> 00:42:55,000
1155.
639
00:42:56,360 --> 00:43:01,340
And all the fellas are wearing the same
stuff they're wearing in all the other
640
00:43:01,340 --> 00:43:05,880
pictures. Must have been cold in that
cabin that night.
641
00:43:06,820 --> 00:43:08,100
You got your gloves on.
642
00:43:09,400 --> 00:43:12,460
That's because the picture was taken the
night before. It was on Friday when we
643
00:43:12,460 --> 00:43:13,259
first arrived.
644
00:43:13,260 --> 00:43:17,680
No, the picture was taken on Saturday
after you locked that poor girl in the
645
00:43:17,680 --> 00:43:19,720
shed and before Jimmy Hubert went up to
kill her.
646
00:43:20,100 --> 00:43:23,820
How in the hell do you know that?
Because D .B. is not in the picture. He
647
00:43:23,820 --> 00:43:27,740
the one taking it. No, you were taking
it with the trip wire. See the bulb in
648
00:43:27,740 --> 00:43:29,720
your hand? See the glove there with the
bulb?
649
00:43:31,220 --> 00:43:33,100
D .B. had long gone.
650
00:43:33,420 --> 00:43:38,200
You probably wanted him to think that
nothing unusual had happened.
651
00:43:38,670 --> 00:43:39,670
Since he had left.
652
00:43:40,310 --> 00:43:44,570
That's why you took it. The same thing
with this picture, Sunday morning.
653
00:43:45,550 --> 00:43:48,810
Make D .B. think like you were happy as
anything. See there?
654
00:43:49,390 --> 00:43:50,390
Now look.
655
00:43:51,990 --> 00:43:52,990
Gloves.
656
00:43:54,070 --> 00:43:55,070
Gloves.
657
00:43:56,290 --> 00:43:57,290
Gloves.
658
00:43:59,290 --> 00:44:00,290
No gloves.
659
00:44:03,230 --> 00:44:04,550
What happened to them?
660
00:44:05,150 --> 00:44:06,330
That picture was taken.
661
00:44:06,800 --> 00:44:09,760
Saturday, not Sunday, and I just hadn't
gotten around to putting them on yet.
662
00:44:10,020 --> 00:44:11,020
No, it was Sunday.
663
00:44:11,400 --> 00:44:14,020
And again, D .B. didn't take that
picture. You did.
664
00:44:14,820 --> 00:44:16,880
With the tripwire. See the bulb in your
hand?
665
00:44:17,480 --> 00:44:18,620
And you know something else?
666
00:44:19,560 --> 00:44:21,160
I called the weather bureau.
667
00:44:21,840 --> 00:44:27,480
That weekend, that Saturday, was cool
and overcast all day.
668
00:44:28,980 --> 00:44:33,160
But Sunday morning was bright, sunshiny.
669
00:44:33,480 --> 00:44:35,380
Not a cloud in the sky, you see?
670
00:44:37,800 --> 00:44:39,340
It was cold that morning.
671
00:44:40,120 --> 00:44:44,680
Sunday morning was much colder than it
was all day Saturday.
672
00:44:45,440 --> 00:44:50,080
And that... Yet there you stand,
barehanded.
673
00:44:50,820 --> 00:44:51,820
Why, bud?
674
00:44:52,720 --> 00:44:53,720
Why?
675
00:44:58,120 --> 00:44:59,460
I think I know.
676
00:45:00,460 --> 00:45:05,840
You had tossed your gloves away after
you murdered.
677
00:45:07,240 --> 00:45:09,560
That young hitchhiker, hadn't you?
678
00:45:15,520 --> 00:45:16,860
Ben, I...
679
00:45:16,860 --> 00:45:24,440
It's
680
00:45:24,440 --> 00:45:30,600
hard to keep coming up with answers
681
00:45:30,600 --> 00:45:34,640
to these very difficult questions, isn't
it, Bud?
682
00:45:38,620 --> 00:45:44,940
Maybe, maybe you'd better talk to your
lawyer before you answer that last one.
683
00:45:47,420 --> 00:45:48,420
Yes.
684
00:46:02,000 --> 00:46:04,960
Good luck, Mr. Stoke. Thank you, Mr.
Matlock.
685
00:46:05,940 --> 00:46:07,780
Conrad? Take care.
686
00:46:08,640 --> 00:46:09,720
Mr. Man.
687
00:46:10,680 --> 00:46:12,080
Well? Yeah.
688
00:46:20,640 --> 00:46:21,260
You
689
00:46:21,260 --> 00:46:28,880
know,
690
00:46:28,960 --> 00:46:32,940
you think you know people and you don't.
691
00:46:34,440 --> 00:46:36,320
I thought I knew all those fellas.
692
00:46:37,880 --> 00:46:41,620
All the 25 years Mr. Stokes was in
prison, I thought I knew them.
693
00:46:42,120 --> 00:46:43,200
And that we were friends.
694
00:46:44,900 --> 00:46:45,900
And we weren't.
695
00:46:47,460 --> 00:46:48,460
Funny, huh?
696
00:46:49,840 --> 00:46:50,860
In a way, I guess.
697
00:46:51,080 --> 00:46:54,680
Well, all you can do is best you can.
698
00:46:55,880 --> 00:46:57,220
So Mom always told me.
699
00:46:58,080 --> 00:46:59,480
Best you can? You bet.
700
00:47:01,420 --> 00:47:02,420
Hey.
701
00:47:03,520 --> 00:47:08,040
Let's go down to Ray Templeton and hear
a little music. What's that?
702
00:47:08,380 --> 00:47:09,380
Yeah.
56505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.