Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,590 --> 00:02:33,150
Evening, Judge Franklin. Mayor Borelli
and Nick Beckman.
2
00:02:54,910 --> 00:02:57,010
Evening, Mr. Brenner. The mayor is
waiting for you.
3
00:03:01,130 --> 00:03:02,130
Ready?
4
00:03:41,059 --> 00:03:44,040
Thanks for coming by. You
5
00:03:44,040 --> 00:03:50,580
betrayed me!
6
00:04:33,930 --> 00:04:34,930
Not get cute.
7
00:04:47,970 --> 00:04:48,970
Welcome.
8
00:04:50,170 --> 00:04:51,170
Come on.
9
00:04:51,210 --> 00:04:52,210
Let's go.
10
00:05:18,920 --> 00:05:20,500
I heard you spent the weekend in jail.
11
00:05:21,140 --> 00:05:24,360
You heard right, because nobody showed
to make my bail.
12
00:05:25,020 --> 00:05:26,500
I did nine days' one.
13
00:05:27,260 --> 00:05:28,260
Sixties. Alabama.
14
00:05:29,200 --> 00:05:33,560
Never occurred to me that the paper
would post bail. And I was on
15
00:05:33,600 --> 00:05:34,600
You weren't.
16
00:05:35,520 --> 00:05:37,400
You think I'd go to the mayor's mansion
for fun?
17
00:05:38,040 --> 00:05:39,040
I had a tip.
18
00:05:39,560 --> 00:05:41,560
Heard Mayor Borelli was having an
emergency meeting.
19
00:05:42,020 --> 00:05:44,840
I thought it might have something to do
with the Senate seat he's been eyeing.
20
00:05:44,900 --> 00:05:45,900
So did it.
21
00:05:46,440 --> 00:05:48,920
Judge Franklin and Jack Brennert were
the only ones there.
22
00:05:49,240 --> 00:05:51,000
Well, you've been baptized, kid.
23
00:05:51,240 --> 00:05:54,660
Never knew a reporter worth his byline
hasn't been busted chasing a story.
24
00:05:55,220 --> 00:05:56,220
Here's looking at you.
25
00:05:56,600 --> 00:05:59,380
Those three may go way back, but it was
far from a reunion.
26
00:06:00,080 --> 00:06:02,500
The mayor almost put his fist down
Brennert's throat.
27
00:06:02,920 --> 00:06:05,000
Brennert almost put the mayor through
the French door.
28
00:06:05,800 --> 00:06:08,660
Franklin looked like he wanted to
strangle both of them. What were they
29
00:06:08,660 --> 00:06:09,660
about?
30
00:06:09,880 --> 00:06:12,380
I couldn't follow up. I was in jail. Got
any pictures?
31
00:06:15,220 --> 00:06:16,430
Cop. It's got your camera.
32
00:06:22,570 --> 00:06:24,210
Is the mayor having a press conference
today?
33
00:06:24,430 --> 00:06:25,430
Yeah, in the rotunda.
34
00:06:25,550 --> 00:06:26,550
A couple of minutes.
35
00:06:28,250 --> 00:06:29,250
Read that.
36
00:06:31,350 --> 00:06:34,330
Hi, this is Paul O 'Neill, the Chicago
Daily Examiner. I need to speak to the
37
00:06:34,330 --> 00:06:35,330
mayor.
38
00:06:35,790 --> 00:06:37,270
It's urgent that I speak to him.
39
00:06:37,550 --> 00:06:38,610
Oh, my God.
40
00:06:44,190 --> 00:06:45,190
They already left.
41
00:06:46,380 --> 00:06:47,740
You call the police. I'm on my way.
42
00:06:52,980 --> 00:06:54,900
Yeah, hello, Sergeant. This is Jim
Milburn.
43
00:06:55,280 --> 00:06:56,340
Hey, we just got a tip.
44
00:06:57,420 --> 00:06:59,320
Some guy says he's going to kill the
mayor.
45
00:07:01,380 --> 00:07:04,860
Ladies and gentlemen, ladies and
gentlemen, may I have your attention,
46
00:07:05,260 --> 00:07:09,120
The mayor will make a brief statement.
He'll answer your questions when he's
47
00:07:09,120 --> 00:07:10,120
through.
48
00:07:13,040 --> 00:07:14,040
Thank you.
49
00:07:14,080 --> 00:07:15,160
Thank you, and welcome.
50
00:07:16,200 --> 00:07:20,940
In a little less than a year, people of
this state must decide who will
51
00:07:20,940 --> 00:07:22,540
represent them in the United States
Senate.
52
00:07:23,820 --> 00:07:29,980
They will either decide for six more
years of the same thing, or,
53
00:07:30,260 --> 00:07:32,140
if they agree with me,
54
00:07:33,300 --> 00:07:38,980
they'll decide that it's time for a
change, time for a new agenda, time for
55
00:07:38,980 --> 00:07:41,980
new voice to be heard, time for a new
generation to be heard.
56
00:07:42,750 --> 00:07:48,590
I stand before you today as I start down
that long road, confident that it will
57
00:07:48,590 --> 00:07:49,590
end.
58
00:08:44,430 --> 00:08:45,430
I want you to see.
59
00:08:48,830 --> 00:08:55,690
We got some tape
60
00:08:55,690 --> 00:08:57,330
on the shooter. I want you to look at
it.
61
00:08:57,590 --> 00:08:58,590
Go ahead.
62
00:09:00,870 --> 00:09:01,870
Freeze it.
63
00:09:05,270 --> 00:09:06,270
What do you think?
64
00:09:07,150 --> 00:09:08,770
Wait a minute. I know him.
65
00:09:10,490 --> 00:09:12,210
That's a guy from the nuclear
demonstrations.
66
00:09:15,969 --> 00:09:18,430
Paul, didn't you write a piece on the
guy that led those demonstrations?
67
00:09:19,070 --> 00:09:20,070
Yeah.
68
00:09:20,210 --> 00:09:21,610
Weren't you getting letters from him?
69
00:09:22,290 --> 00:09:23,290
Yeah, I was. All right.
70
00:09:23,970 --> 00:09:25,490
Some reporter called the police.
71
00:09:25,950 --> 00:09:28,290
Now, how did he know there was going to
be an attempt on the mayor?
72
00:09:29,010 --> 00:09:30,010
Was there a call?
73
00:09:30,690 --> 00:09:31,690
Another letter?
74
00:09:32,910 --> 00:09:33,910
A letter.
75
00:09:35,470 --> 00:09:36,470
Let's have it.
76
00:09:41,650 --> 00:09:42,650
There's no name.
77
00:09:43,190 --> 00:09:44,190
What's his name?
78
00:09:44,400 --> 00:09:45,720
Lou, I can't do that.
79
00:09:49,560 --> 00:09:50,560
Let's take a walk.
80
00:09:53,600 --> 00:09:54,600
Look, Paul.
81
00:09:58,060 --> 00:10:01,060
I know someday you're going to want to
grow up and win a Pulitzer Prize.
82
00:10:02,460 --> 00:10:05,600
But this isn't just some two -bit snitch
you're protecting.
83
00:10:06,600 --> 00:10:11,520
This is a stone -cold killer who shot
down the mayor of this city in broad
84
00:10:11,520 --> 00:10:13,360
daylight. Lou. Now listen to me, man.
85
00:10:13,640 --> 00:10:15,080
You cannot hold out on me.
86
00:10:15,580 --> 00:10:16,940
Not now. Not this time.
87
00:10:19,800 --> 00:10:20,800
All right.
88
00:10:21,140 --> 00:10:22,160
But I'm in on the bus.
89
00:10:25,300 --> 00:10:26,300
Deal.
90
00:10:26,560 --> 00:10:29,760
I met this guy about six months ago.
He's an activist, but he's strictly
91
00:10:29,760 --> 00:10:31,520
nonviolent. I mean, none of this weird
stuff.
92
00:10:32,100 --> 00:10:34,340
Politics, the environment. He's
involved. He's committed.
93
00:10:34,600 --> 00:10:37,220
Paul, what's his name? I like this guy.
So what?
94
00:10:38,520 --> 00:10:39,760
His name is Chris Reardon.
95
00:10:40,160 --> 00:10:41,880
He always wears pretty much the same
thing.
96
00:10:42,570 --> 00:10:45,990
Cubs baseball cap, army jacket,
sunglasses.
97
00:10:46,650 --> 00:10:47,650
Bingo.
98
00:11:19,600 --> 00:11:20,600
I told you to wait outside.
99
00:11:28,820 --> 00:11:29,820
I had faith in Matt.
100
00:11:35,100 --> 00:11:36,200
What the hell's going on here?
101
00:11:36,460 --> 00:11:39,200
Freeze! Get your hands off of me!
102
00:11:40,080 --> 00:11:43,020
Do I have you to thank for this, O
'Neal? Will you let me talk to him?
103
00:11:43,020 --> 00:11:44,560
it. We have a warrant for your arrest.
104
00:11:44,820 --> 00:11:45,779
For what?
105
00:11:45,780 --> 00:11:46,780
Attempted murder.
106
00:11:46,840 --> 00:11:50,260
What the hell are you talking about?
Somebody just shot the mayor. Well, it
107
00:11:50,260 --> 00:11:51,260
wasn't me.
108
00:11:51,780 --> 00:11:53,180
But whoever did it succeeded.
109
00:11:53,400 --> 00:11:55,380
He just died on the operating table.
110
00:11:55,640 --> 00:11:56,640
Cuff him.
111
00:11:57,700 --> 00:11:58,519
Let's go.
112
00:11:58,520 --> 00:11:59,780
O 'Neal, do something.
113
00:12:00,100 --> 00:12:01,340
O 'Neal!
114
00:12:04,600 --> 00:12:06,800
You know I wouldn't do something like
this.
115
00:12:07,020 --> 00:12:08,020
O 'Neal!
116
00:12:32,170 --> 00:12:34,210
I can do that. Excuse me. It's still
right over here.
117
00:12:34,450 --> 00:12:35,590
Excuse me. I'll call you back.
118
00:12:36,790 --> 00:12:38,090
Mr. Matlock? Yeah.
119
00:12:38,410 --> 00:12:40,050
Paul O 'Neill, Chicago Daily 10.
120
00:12:40,450 --> 00:12:42,450
Let me take this. Oh, thanks.
121
00:12:42,730 --> 00:12:44,010
Good. You came straight from the
airport.
122
00:12:44,910 --> 00:12:45,910
Yeah.
123
00:12:46,330 --> 00:12:48,930
The wire I got from Harry sounded pretty
urgent.
124
00:12:49,710 --> 00:12:51,130
How is that? Working on it?
125
00:12:51,670 --> 00:12:52,670
Yes, sir.
126
00:12:52,950 --> 00:12:55,490
Harry, you banked the hardest -working
publisher I know. That's why we're
127
00:12:55,490 --> 00:12:56,490
one. Oh, yeah.
128
00:12:56,750 --> 00:12:57,750
Well, uh...
129
00:12:58,540 --> 00:13:00,900
Tell me about this Chris Reardon.
130
00:13:01,740 --> 00:13:06,040
Well, around here, everybody loved Brian
Borelli, which means nobody likes Chris
131
00:13:06,040 --> 00:13:08,540
Reardon. It's a miracle he hasn't been
lynched.
132
00:13:08,800 --> 00:13:12,860
What? Mr. Matlock, I was right there. I
saw the guy who shot Mayor Borelli. He
133
00:13:12,860 --> 00:13:15,800
looked like Chris Reardon. He even
dressed like him. But I don't think it
134
00:13:15,800 --> 00:13:17,560
him. I'm almost sure it wasn't him.
135
00:13:17,760 --> 00:13:18,760
You know this guy?
136
00:13:18,800 --> 00:13:19,940
Yeah, I know him.
137
00:13:20,400 --> 00:13:21,400
They got him right up here.
138
00:13:30,440 --> 00:13:32,960
You believe in the system of justice,
don't you, Mr. Matlock?
139
00:13:33,240 --> 00:13:34,240
Of course.
140
00:13:36,180 --> 00:13:42,220
Now, the first thing we have to
establish is where you were at the time
141
00:13:42,220 --> 00:13:47,140
murder. You realize that the entire
legal process was created by the rich
142
00:13:47,140 --> 00:13:49,660
the rich, so there's no real justice.
143
00:13:50,180 --> 00:13:55,960
Mr. Reardon, I can't defend you unless
you answer my questions.
144
00:13:57,160 --> 00:14:02,060
I need to know where you were at the
time of the murder, who could have
145
00:14:02,060 --> 00:14:07,940
into your home, used your typewriter. If
you won't cooperate with me, you could
146
00:14:07,940 --> 00:14:11,700
wind up in jail yet for the rest of your
life. Mr. Matlock, I'm going to jail.
147
00:14:12,280 --> 00:14:13,860
And not even you could change that.
148
00:14:14,420 --> 00:14:15,980
Because I'm poor.
149
00:14:16,740 --> 00:14:21,320
Because I protest society's corruption.
Because the rich and powerful want to
150
00:14:21,320 --> 00:14:22,380
silence my voice.
151
00:14:23,420 --> 00:14:24,420
That's where it's at.
152
00:14:30,960 --> 00:14:36,120
Mr. Reardon, you're a bright man, I
suppose, but when your next lawyer
153
00:14:36,420 --> 00:14:39,260
I'd get off my soapbox and talk about
the case.
154
00:14:39,500 --> 00:14:40,640
Guard! All right.
155
00:14:43,040 --> 00:14:47,740
Not that I think it'll help much, but
I'll tell you.
156
00:15:14,990 --> 00:15:16,890
Harry Eubanks didn't send that telegram.
157
00:15:17,810 --> 00:15:18,810
I did.
158
00:15:20,710 --> 00:15:24,970
The fact is, Harry Eubanks thinks Chris
Reardon did it.
159
00:15:25,670 --> 00:15:28,870
But when I heard that you two were old
friends, I had to send that telegram.
160
00:15:30,320 --> 00:15:32,460
Chris doesn't have a prayer without a
good attorney.
161
00:15:34,780 --> 00:15:36,080
You could still back out.
162
00:15:37,680 --> 00:15:39,080
What prejudice is case?
163
00:15:42,240 --> 00:15:44,380
You got me up here to get a story.
164
00:15:45,260 --> 00:15:46,880
No, I didn't. Then why?
165
00:15:47,200 --> 00:15:48,480
Because I had to. Why?
166
00:15:48,720 --> 00:15:49,920
Because I don't think he's guilty.
167
00:15:50,180 --> 00:15:53,820
You don't? I saw the killer tear his
jacket when he left the scene of the
168
00:15:53,940 --> 00:15:55,360
Chris Rudin's jacket wasn't torn.
169
00:15:55,660 --> 00:15:58,840
And unlike practically everybody else
around here, Chris Rudin never sold out.
170
00:15:59,370 --> 00:16:01,490
He's still fighting the good fight. I
like that.
171
00:16:02,450 --> 00:16:05,130
Because somebody used me to frame him.
172
00:16:06,190 --> 00:16:07,410
I don't like that.
173
00:16:08,790 --> 00:16:10,250
You own your own house.
174
00:16:11,270 --> 00:16:12,270
Such as it is.
175
00:16:13,330 --> 00:16:15,270
Get ready to transfer the title.
176
00:16:16,710 --> 00:16:18,030
Somebody's going to pay my fee.
177
00:16:24,650 --> 00:16:28,350
In view of the heinous nature of this
crime,
178
00:16:29,099 --> 00:16:34,320
and the substantial possibility of
flight, bail is set in the amount of $1
179
00:16:34,320 --> 00:16:36,380
million. Who the hell has $1 million?
180
00:16:37,020 --> 00:16:38,380
Your Honor. $1 million.
181
00:16:40,580 --> 00:16:41,580
I'll talk to him.
182
00:16:43,000 --> 00:16:47,320
I understand I have you to thank for
him.
183
00:16:48,320 --> 00:16:50,340
Yeah, I feel badly about this. Good.
184
00:16:50,800 --> 00:16:51,800
You ought to.
185
00:16:53,960 --> 00:16:57,740
Mr. Matlock, before you talk to that
judge, there are a few things you should
186
00:16:57,740 --> 00:16:58,740
know.
187
00:17:00,010 --> 00:17:01,010
Come in.
188
00:17:02,710 --> 00:17:04,089
You got a minute, Your Honor?
189
00:17:05,050 --> 00:17:10,050
One minute is about all I have,
Counselor. And if it is about the case,
190
00:17:10,050 --> 00:17:11,630
should call the Assistant State's
Attorney.
191
00:17:11,869 --> 00:17:12,869
Oh, that's up to you.
192
00:17:13,390 --> 00:17:17,730
I'm here because it's come to my
attention that you and the late Mayor
193
00:17:17,730 --> 00:17:18,730
were old friends.
194
00:17:20,069 --> 00:17:22,030
You're concerned about conflict of
interest.
195
00:17:22,310 --> 00:17:23,589
As a matter of fact, I am.
196
00:17:24,109 --> 00:17:25,109
Don't be.
197
00:17:25,349 --> 00:17:27,190
I won't be sitting on Reardon's trial.
198
00:17:27,849 --> 00:17:31,850
I only sat on his bail hearing because
Judge Powell was ill.
199
00:17:32,550 --> 00:17:35,150
You can appeal the amount, but you won't
do any better.
200
00:17:36,490 --> 00:17:39,130
Brian Borelli had many old friends.
201
00:17:42,750 --> 00:17:44,310
I'm due in court, Mr.
202
00:17:44,530 --> 00:17:46,730
Matlock, so you'll excuse me.
203
00:18:11,570 --> 00:18:16,430
You know her?
204
00:18:16,790 --> 00:18:18,750
Yeah, Michelle Thomas, my associate.
205
00:18:19,010 --> 00:18:20,010
Is she married?
206
00:18:20,110 --> 00:18:21,430
No. Engaged?
207
00:18:21,690 --> 00:18:22,690
No.
208
00:18:23,330 --> 00:18:24,330
Living with anybody?
209
00:18:25,230 --> 00:18:26,230
No.
210
00:18:27,410 --> 00:18:28,410
Damn.
211
00:18:42,410 --> 00:18:43,410
Oh, here we go.
212
00:18:44,910 --> 00:18:47,710
Do you think the killer was hired by one
of these people? Well, the press
213
00:18:47,710 --> 00:18:50,190
conference wasn't called until the last
minute. According to my source in the
214
00:18:50,190 --> 00:18:52,750
mayor's office, these people were the
only ones who knew when and where it was
215
00:18:52,750 --> 00:18:53,449
going to be called.
216
00:18:53,450 --> 00:18:55,530
Well, that's Judge Stuart Franklin.
217
00:18:55,890 --> 00:18:57,330
Ex -cop, ex -city councilman.
218
00:18:57,690 --> 00:18:59,010
Good friend of Mayor Borrelli.
219
00:19:01,090 --> 00:19:02,410
I don't recognize this guy.
220
00:19:03,190 --> 00:19:04,189
Jack Brennard.
221
00:19:04,190 --> 00:19:05,330
He owns a couple of factories.
222
00:19:05,730 --> 00:19:06,730
Good friend?
223
00:19:06,870 --> 00:19:08,410
Supposedly. Why supposedly?
224
00:19:08,690 --> 00:19:11,830
Because a couple of days before the
murder, Brennert, Franklin, and Borelli
225
00:19:11,830 --> 00:19:13,030
into a serious shoving match.
226
00:19:13,330 --> 00:19:14,330
What about?
227
00:19:14,510 --> 00:19:15,510
I don't know.
228
00:19:16,190 --> 00:19:18,950
Is that Mrs. Borelli?
229
00:19:20,170 --> 00:19:22,210
That's Joseph Chen, Borelli's right
-hand man.
230
00:19:23,010 --> 00:19:24,850
What about this girl, Press Aid?
231
00:19:25,350 --> 00:19:26,350
Melissa Landis.
232
00:19:26,490 --> 00:19:27,490
She's my source.
233
00:19:27,810 --> 00:19:28,810
Well,
234
00:19:30,150 --> 00:19:31,610
I guess we can start with these four.
235
00:19:31,930 --> 00:19:32,930
Yeah.
236
00:19:33,230 --> 00:19:34,230
I'll get Tyler.
237
00:19:53,200 --> 00:19:54,360
We got a problem underneath.
238
00:19:55,100 --> 00:19:56,840
Montero, look at pump number one.
239
00:19:57,900 --> 00:19:58,960
I'll check up there.
240
00:20:05,400 --> 00:20:09,740
Get number
241
00:20:09,740 --> 00:20:13,400
two pumped.
242
00:20:14,000 --> 00:20:18,780
Mr. Brenner? What? I'm Ben Matlock,
Chris Reardon's lawyer. I'd like to ask
243
00:20:18,780 --> 00:20:19,780
a couple questions.
244
00:20:19,960 --> 00:20:20,960
Come on.
245
00:20:30,540 --> 00:20:31,540
and have one.
246
00:20:31,600 --> 00:20:35,780
Great, I need this. Some hot shot lawyer
gets hurt outside and sues me out of
247
00:20:35,780 --> 00:20:36,780
business.
248
00:20:37,060 --> 00:20:38,140
What's your problem, huh?
249
00:20:38,440 --> 00:20:41,060
Defending a lunatic like Reardon doesn't
keep you busy enough?
250
00:20:41,540 --> 00:20:42,580
What do you want with me?
251
00:20:43,140 --> 00:20:47,560
I understand you and the mayor had quite
a tussle over at his place last week.
252
00:20:48,360 --> 00:20:49,360
Says who?
253
00:20:49,440 --> 00:20:53,700
Paul O 'Neill. He was right outside the
window. He heard the mayor accuse you
254
00:20:53,700 --> 00:20:56,440
and Judge Franklin of betraying him.
What did he mean by that?
255
00:20:57,110 --> 00:21:00,690
Judge Franklin and I were there to talk
about a run for the Senate. There wasn't
256
00:21:00,690 --> 00:21:01,529
any fight.
257
00:21:01,530 --> 00:21:02,530
Paul said there was.
258
00:21:02,910 --> 00:21:07,250
Paul O 'Neill was trespassing, all
right? Maybe he made up the story to
259
00:21:07,250 --> 00:21:08,209
what he did.
260
00:21:08,210 --> 00:21:09,770
Now, you're going to have to leave. I'm
busy.
261
00:21:10,610 --> 00:21:12,710
Really? I heard your business is way
off.
262
00:21:14,510 --> 00:21:15,770
Here, wear this.
263
00:21:16,030 --> 00:21:17,730
Leave it by the front door on your way
out.
264
00:21:49,260 --> 00:21:50,260
Hey, Mr. Chan.
265
00:21:51,520 --> 00:21:54,760
I'm Ben Matlock, Chris Reardon's lawyer.
266
00:21:55,340 --> 00:21:56,800
I saw your picture in the paper.
267
00:21:57,440 --> 00:22:01,060
Yes, well, I suppose you really have
your work cut out for you now, don't
268
00:22:01,120 --> 00:22:02,059
Mr. Matlock?
269
00:22:02,060 --> 00:22:03,060
How's that?
270
00:22:03,100 --> 00:22:04,100
You haven't heard.
271
00:22:04,740 --> 00:22:08,600
Well, the prosecution, they have an
eyewitness, Melissa Landis.
272
00:22:09,880 --> 00:22:11,440
Mayor Borelli's press aide?
273
00:22:11,660 --> 00:22:14,040
Yeah, she was standing right beside the
mayor when he was shot.
274
00:22:14,360 --> 00:22:18,520
Saw the killer very clearly, and she
says it was Chris Reardon.
275
00:22:19,040 --> 00:22:20,040
Huh.
276
00:22:20,400 --> 00:22:23,320
She say why she was so long in coming
forward?
277
00:22:23,660 --> 00:22:27,180
From what I understand, she was at Janet
Borelli's side all the way up until
278
00:22:27,180 --> 00:22:28,119
this morning.
279
00:22:28,120 --> 00:22:31,180
Well, if you'll excuse me, Mr. Matlock,
I am quite late.
280
00:22:31,560 --> 00:22:33,560
It was a pleasure meeting you.
281
00:22:33,880 --> 00:22:35,160
Hey, Mr. Chan.
282
00:22:36,100 --> 00:22:40,080
Are you and Jack Brenner good friends?
283
00:22:40,760 --> 00:22:44,580
We're planning a memorial service for
the mayor, yes.
284
00:22:45,500 --> 00:22:47,860
Then you weren't worried that...
285
00:22:48,680 --> 00:22:49,940
I might see you here.
286
00:22:52,420 --> 00:22:53,720
Must have been my imagination.
287
00:23:17,100 --> 00:23:18,920
I'm here to see Mrs. Borelli. I'm
Michelle Thomas.
288
00:23:19,220 --> 00:23:21,140
I'm an attorney with Ben Matlock's
office.
289
00:23:21,400 --> 00:23:24,840
I don't care who you are. Mrs. Borelli
is not ready to talk to anyone.
290
00:23:25,060 --> 00:23:27,040
Melissa, it's all right.
291
00:23:27,260 --> 00:23:28,320
I'll talk with her.
292
00:23:29,560 --> 00:23:31,320
But I've got to go back downtown.
293
00:23:31,820 --> 00:23:32,960
Well, go ahead. I'll be fine.
294
00:23:35,920 --> 00:23:36,920
All right.
295
00:23:37,460 --> 00:23:41,240
But just let the phone ring because I've
left the machine on. Thank you,
296
00:23:41,240 --> 00:23:42,240
Melissa.
297
00:23:42,660 --> 00:23:43,660
Goodbye.
298
00:23:45,930 --> 00:23:48,170
I'm Michelle Thomas. It's nice to meet
you.
299
00:23:48,670 --> 00:23:49,670
Should we go in here?
300
00:23:52,690 --> 00:23:54,610
I appreciate your seeing me.
301
00:23:55,190 --> 00:23:57,730
Well, I'm only doing what I believe my
husband would have wanted.
302
00:23:58,610 --> 00:24:00,370
Please have a seat. Thank you.
303
00:24:02,610 --> 00:24:06,490
Mrs. Borelli, I understand your husband
met with Stuart Franklin and Jack
304
00:24:06,490 --> 00:24:07,770
Brenner last Friday night.
305
00:24:08,290 --> 00:24:09,290
That's correct.
306
00:24:09,330 --> 00:24:11,170
Can you tell me what the meeting was
about?
307
00:24:11,710 --> 00:24:13,930
I'm sorry. I just said hello and then I
left.
308
00:24:14,480 --> 00:24:17,900
Well, I understand that they got into a
violent argument.
309
00:24:18,760 --> 00:24:20,100
No, I don't think so.
310
00:24:20,580 --> 00:24:23,380
I was in the den reading. It's right
next door. I would have heard.
311
00:24:23,900 --> 00:24:26,600
Mrs. Borelli, may I see you for a
moment?
312
00:24:27,260 --> 00:24:29,720
Yes, of course. Will you excuse us?
Sure.
313
00:25:14,580 --> 00:25:18,840
Carlton, I got your message. If you
really think we should talk, let's do it
314
00:25:18,840 --> 00:25:19,559
over lunch.
315
00:25:19,560 --> 00:25:21,140
Tomorrow. The senior.
316
00:25:21,640 --> 00:25:22,640
One o 'clock.
317
00:25:29,480 --> 00:25:30,500
Ah, there he is.
318
00:25:32,620 --> 00:25:36,400
The security guard said we can go right
up. Great. Tyler Hudson, Paul O 'Neill.
319
00:25:36,500 --> 00:25:37,500
Nice to meet you, Paul. Hey.
320
00:25:37,840 --> 00:25:40,420
Nicole Carlton called Janet Borelli
today.
321
00:25:40,700 --> 00:25:42,780
Who is Nicole Carlton? A model.
322
00:25:43,360 --> 00:25:46,800
The talk is she and Mayor Borelli were
very, very good friends.
323
00:25:47,080 --> 00:25:50,240
Oh, and the decanter you said got broken
during the fight in the mayor's
324
00:25:50,240 --> 00:25:51,240
library? Yeah.
325
00:25:51,320 --> 00:25:52,680
It's not broken anymore.
326
00:25:53,540 --> 00:25:55,440
It's not crystal anymore either.
327
00:25:56,020 --> 00:25:57,660
Mrs. Borelli replaced it.
328
00:25:58,120 --> 00:26:00,020
Maybe she knows more than she thinks.
329
00:26:05,380 --> 00:26:06,380
Somebody's coming.
330
00:26:10,720 --> 00:26:12,620
What do you suppose they were fighting
about?
331
00:26:13,450 --> 00:26:14,450
I don't know.
332
00:26:15,070 --> 00:26:16,710
Maybe we'll find out in the mayor's
office.
333
00:26:17,730 --> 00:26:20,210
It's O 'Neill, and this is the only way
out.
334
00:26:20,410 --> 00:26:21,410
It's no problem.
335
00:26:42,440 --> 00:26:43,980
Joseph Chan. Call the paramedics.
336
00:27:04,040 --> 00:27:05,040
I'll go this way. Right.
337
00:28:03,420 --> 00:28:08,340
I came in to get some names and
addresses I needed out of the mayor's
338
00:28:08,340 --> 00:28:09,340
that memorial service.
339
00:28:09,980 --> 00:28:14,970
As soon as I unlocked the door, Somebody
came up from behind me, shoved me in,
340
00:28:15,010 --> 00:28:16,790
and hit me over the head.
341
00:28:17,210 --> 00:28:18,410
Did you get a look at him?
342
00:28:19,750 --> 00:28:21,410
No, no, I didn't. I did.
343
00:28:22,230 --> 00:28:23,610
He was a little under six feet.
344
00:28:24,330 --> 00:28:26,170
Looked exactly like the guy who shot the
mayor.
345
00:28:26,770 --> 00:28:29,850
Any idea why someone would want to steal
files from the mayor?
346
00:28:30,390 --> 00:28:31,450
Now, wait a minute.
347
00:28:32,030 --> 00:28:34,390
That implies that the mayor had
something to hide.
348
00:28:34,870 --> 00:28:36,350
It's not an unreasonable assumption.
349
00:28:37,930 --> 00:28:41,170
Yes, well, that is simply not the case.
350
00:28:41,900 --> 00:28:44,320
Now, if you'll excuse me, I'm going
home.
351
00:28:45,020 --> 00:28:47,240
I'm very tired and my head is throbbing.
352
00:28:47,540 --> 00:28:48,540
Good night.
353
00:28:53,100 --> 00:28:56,220
You know, I'll be the first to admit, I
don't like Joseph Chan.
354
00:28:56,700 --> 00:29:00,320
But if the mayor had something to hide
in his files, Joseph Chan would know
355
00:29:00,320 --> 00:29:01,660
exactly what and where.
356
00:29:03,140 --> 00:29:05,140
Now, maybe he and his friend came in
here to get it.
357
00:29:05,640 --> 00:29:08,020
Maybe they heard us coming and he had
the other guy knock him out.
358
00:29:09,020 --> 00:29:10,020
That devious?
359
00:29:10,480 --> 00:29:11,480
Oh, yeah.
360
00:29:13,040 --> 00:29:14,600
He does keep showing up.
361
00:29:14,920 --> 00:29:15,920
Mm -hmm.
362
00:29:20,200 --> 00:29:21,300
You want to get something to eat?
363
00:29:22,920 --> 00:29:23,920
Uh, no.
364
00:29:24,040 --> 00:29:25,040
Thanks.
365
00:29:25,700 --> 00:29:27,520
I'm planning on having a big lunch
tomorrow.
366
00:29:51,370 --> 00:29:52,370
Yeah.
367
00:30:25,510 --> 00:30:27,390
Yeah, give me some more. Come on, come
on. Give me some more.
368
00:30:28,490 --> 00:30:29,970
Yeah, yeah, like that. Yeah.
369
00:30:31,110 --> 00:30:32,110
Yeah.
370
00:30:32,290 --> 00:30:33,330
Terrific. That's a wrap.
371
00:30:33,930 --> 00:30:34,930
Thanks, Nicole.
372
00:30:35,910 --> 00:30:36,910
Thank you.
373
00:30:39,850 --> 00:30:41,770
Miss Carlton, hi. I'm Michelle Thomas.
374
00:30:42,370 --> 00:30:43,370
What's the ad for?
375
00:30:43,830 --> 00:30:46,850
Perfume. Do I know you? No, I'm an
attorney.
376
00:30:47,350 --> 00:30:50,410
I'd like to talk to you about the lunch
you had today with Mrs. Borelli.
377
00:30:52,970 --> 00:30:56,110
First she tries to pay me off, and now
she sticks her attorneys on me.
378
00:30:56,350 --> 00:30:57,350
Is that it?
379
00:30:58,370 --> 00:31:00,330
Tell her this for me, lady.
380
00:31:01,090 --> 00:31:05,510
Tell her I have no intention of telling
anyone about my relationship with her
381
00:31:05,510 --> 00:31:07,630
husband. Not because of her.
382
00:31:07,990 --> 00:31:09,070
Because of him.
383
00:31:09,910 --> 00:31:12,830
What Brian and I shared was special.
384
00:31:13,370 --> 00:31:16,250
You think I want to see the news media
get hold of it?
385
00:31:16,490 --> 00:31:18,990
Watch them drag his name through the
mud?
386
00:31:19,550 --> 00:31:21,170
Don't tell her to leave me alone.
387
00:31:22,000 --> 00:31:26,200
I don't work for Mrs. Borelli. I
represent the man accused of killing the
388
00:31:27,560 --> 00:31:30,640
So, uh, Mrs. Borelli had money in that
envelope at lunch.
389
00:31:32,240 --> 00:31:33,560
I think I've told you enough.
390
00:31:33,840 --> 00:31:34,840
I don't think so.
391
00:31:36,480 --> 00:31:38,380
Brian Borelli and I were in love.
392
00:31:38,980 --> 00:31:42,620
As soon as he became senator, he was
going to divorce Janice and marry me.
393
00:31:43,300 --> 00:31:48,280
I don't know whether he told her that or
not, but if he did, you ought to be
394
00:31:48,280 --> 00:31:49,280
talking to her.
395
00:32:11,950 --> 00:32:13,570
I'm sure this is the place you brought
it. Positive.
396
00:32:14,950 --> 00:32:16,850
Thanks. He gave me a 20.
397
00:32:17,550 --> 00:32:18,550
Lucky for you.
398
00:32:25,050 --> 00:32:26,050
Hey, give me a beer.
399
00:32:44,060 --> 00:32:45,060
Looking for somebody?
400
00:32:46,280 --> 00:32:47,280
Yeah, actually, I am.
401
00:32:47,960 --> 00:32:51,440
Big guy, long hair, wears a kind of long
and back, fancy boots.
402
00:32:51,780 --> 00:32:52,779
You mean Eddie?
403
00:32:52,780 --> 00:32:56,860
Yeah. Too bad, you just missed him. Any
idea where he went? We pretty much keep
404
00:32:56,860 --> 00:32:58,700
our mouths shut around here, know what I
mean?
405
00:32:59,440 --> 00:33:00,840
What do I look like, a cop?
406
00:33:01,420 --> 00:33:02,420
Yeah.
407
00:33:03,220 --> 00:33:05,000
I owe Eddie some money from a card game.
408
00:33:05,480 --> 00:33:07,920
He said he hung out here, so I thought
I'd drop by and pay him off.
409
00:33:08,240 --> 00:33:09,800
Leave the money with me, I'll give it to
him.
410
00:33:11,320 --> 00:33:12,320
Tell you what.
411
00:33:13,100 --> 00:33:14,500
It's my name and phone number.
412
00:33:15,500 --> 00:33:16,600
You have Eddie call me.
413
00:33:26,240 --> 00:33:29,860
You're all mouth and no brain, know
that? What are you talking about? That
414
00:33:29,860 --> 00:33:32,780
didn't know Eddie. He didn't even know
his name till you started flapping your
415
00:33:32,780 --> 00:33:34,760
jaw. Take this over to Eddie's hotel.
416
00:33:35,340 --> 00:33:36,880
Tell him this guy's looking for him.
417
00:33:39,120 --> 00:33:40,120
Do it now.
418
00:34:10,570 --> 00:34:13,330
I'm due in court in five minutes, Mr.
Matlock. You should have made an
419
00:34:13,330 --> 00:34:17,110
appointment. I know, and I tried, but
you're a very busy man.
420
00:34:17,409 --> 00:34:21,889
If you're not in court, you're meeting
with civic leaders or organizing charity
421
00:34:21,889 --> 00:34:24,370
events. I've always served my community,
always.
422
00:34:24,850 --> 00:34:31,570
You and Brian Borelli were pretty close
friends,
423
00:34:31,610 --> 00:34:32,610
weren't you?
424
00:34:33,370 --> 00:34:35,030
He was like a brother to me.
425
00:34:35,429 --> 00:34:38,030
I gather he helped secure...
426
00:34:39,070 --> 00:34:40,610
your appointment to the bench.
427
00:34:41,330 --> 00:34:44,250
Though the way I hear it, a lot of
people were surprised you took it.
428
00:34:44,670 --> 00:34:49,389
You are a popular councilman with a
large constituency on the south side.
429
00:34:49,770 --> 00:34:52,989
They kind of expected you to become
mayor one day.
430
00:34:53,830 --> 00:34:57,590
Being a judge is more stable and
evidently a lot safer.
431
00:34:59,150 --> 00:35:02,030
An odd coincidence, though, wasn't it?
432
00:35:02,610 --> 00:35:07,850
What? Less than a month after your
appointment, the man who was mayor...
433
00:35:08,090 --> 00:35:12,970
resigned for reasons of health, and
Brian Burley became mayor, and not you.
434
00:35:17,850 --> 00:35:19,590
What are you getting at?
435
00:35:20,390 --> 00:35:24,230
Well, maybe your old friend sandbagged
you.
436
00:35:24,810 --> 00:35:26,630
Maybe he knew the man was ill.
437
00:35:27,050 --> 00:35:30,910
Got you appointed judge just to kind of,
you know, get you out of the way.
438
00:35:31,810 --> 00:35:32,810
That is ridiculous.
439
00:35:33,170 --> 00:35:37,110
Yeah, I guess, sure. I mean, if you felt
you had a score to settle with Mr.
440
00:35:37,210 --> 00:35:41,300
Burley, Why wait around for three years
to do anything about it?
441
00:35:41,680 --> 00:35:44,600
Of course, it could explain that
terrible argument.
442
00:35:44,900 --> 00:35:46,820
Oh, here, let me help you. What
argument?
443
00:35:47,360 --> 00:35:48,580
The one out of his house.
444
00:35:49,460 --> 00:35:51,160
He said you betrayed him, remember?
445
00:35:53,260 --> 00:35:54,360
It's funny, imagine.
446
00:35:55,400 --> 00:35:56,760
Accusing you of betraying him.
447
00:36:01,280 --> 00:36:03,420
Golly, look at the time I'm due in court
myself.
448
00:36:04,180 --> 00:36:05,180
Maybe I'll see you there.
449
00:36:05,460 --> 00:36:06,460
You never can tell.
450
00:37:19,080 --> 00:37:20,080
Not anymore.
451
00:37:20,120 --> 00:37:21,640
So, you carry a piece.
452
00:37:21,860 --> 00:37:22,860
You a cop?
453
00:37:23,140 --> 00:37:24,180
No, just paranoid.
454
00:37:29,080 --> 00:37:36,080
Lots of senators get
455
00:37:36,080 --> 00:37:37,080
divorced.
456
00:37:37,800 --> 00:37:39,640
Not if they want to become president.
457
00:37:41,380 --> 00:37:45,520
Still, people might think you were
trying to buy Miss Carlton off as a way
458
00:37:45,520 --> 00:37:49,040
covering up the fact that... You had a
motive for killing him.
459
00:37:49,300 --> 00:37:50,380
That's not true.
460
00:37:51,680 --> 00:37:52,740
That's how it could look.
461
00:37:53,880 --> 00:37:56,940
You don't intend to make these
accusations public, do you?
462
00:37:58,540 --> 00:38:01,040
Critch Reardon is innocent, Mrs.
Borelli.
463
00:38:01,440 --> 00:38:03,700
Ben Matlock and I intend to prove that.
464
00:38:04,640 --> 00:38:06,740
If we have to make all this public, we
will.
465
00:38:07,000 --> 00:38:08,100
Is that a threat?
466
00:38:08,740 --> 00:38:11,620
It's a strong suggestion that you be
honest with us.
467
00:38:12,000 --> 00:38:13,320
I have been honest.
468
00:38:15,750 --> 00:38:19,130
The argument your husband had in here
with Franklin and Brennert.
469
00:38:20,350 --> 00:38:21,470
What was it about?
470
00:38:25,370 --> 00:38:26,370
I don't know.
471
00:38:30,030 --> 00:38:31,090
I think you do.
472
00:38:34,630 --> 00:38:35,970
I'd like you to leave now.
473
00:38:36,910 --> 00:38:41,070
If you really believed in justice, Mrs.
Borelli, you'd help us find the man who
474
00:38:41,070 --> 00:38:42,070
killed him.
475
00:39:07,150 --> 00:39:09,890
Mr. Madhawk, where have you been?
476
00:39:10,150 --> 00:39:12,010
I caught up with the guy we were chasing
last night.
477
00:39:12,690 --> 00:39:16,990
Actually, he caught up with me, knocked
me out with my own gun, which we then
478
00:39:16,990 --> 00:39:17,990
stole.
479
00:39:18,330 --> 00:39:19,770
You were carrying a gun?
480
00:39:20,070 --> 00:39:21,210
I thought I might run into trouble.
481
00:39:22,290 --> 00:39:27,110
You suckered me into taking this case,
but now it's my case. I'll tell you
482
00:39:27,230 --> 00:39:28,910
where, and if you're going to get in
trouble.
483
00:39:29,510 --> 00:39:32,030
I'm already in trouble. I don't have a
permit for the gun.
484
00:39:33,470 --> 00:39:34,990
You've got to go find that gun.
485
00:39:35,230 --> 00:39:36,230
I can't.
486
00:39:37,130 --> 00:39:38,310
have been subpoenaed.
487
00:39:41,030 --> 00:39:43,430
Who was the man who pointed the gun at
you wearing, Mr. O 'Neill?
488
00:39:44,850 --> 00:39:48,830
Jeans, an army jacket, sunglasses, and a
Chicago Cubs baseball cap.
489
00:39:49,050 --> 00:39:52,070
You accompanied Sergeant Marshall to the
defendant's apartment about an hour
490
00:39:52,070 --> 00:39:52,908
later, correct?
491
00:39:52,910 --> 00:39:55,630
Yes. When the defendant arrived home,
what was he wearing?
492
00:39:58,050 --> 00:40:02,270
Jeans, an army jacket, sunglasses, and a
Chicago Cubs baseball cap, but...
493
00:40:02,270 --> 00:40:03,270
That's all, Mr. O 'Neill.
494
00:40:05,880 --> 00:40:07,000
Defense wish to cross?
495
00:40:07,560 --> 00:40:08,560
Please.
496
00:40:11,560 --> 00:40:16,220
The man who pointed the gun at you when
you were chasing him, was it Chris
497
00:40:16,220 --> 00:40:17,520
Reardon? No, it was not.
498
00:40:18,320 --> 00:40:22,440
Melissa Landis said it was Chris
Reardon. It was a guy dressed up to look
499
00:40:22,440 --> 00:40:23,259
Chris Reardon.
500
00:40:23,260 --> 00:40:24,500
What makes you so sure?
501
00:40:24,800 --> 00:40:28,480
Well, for one thing, the man who shot
Mayor Borelli tore his sleeve making his
502
00:40:28,480 --> 00:40:32,160
getaway. The jacket Chris Reardon was
wearing an hour later was not torn.
503
00:40:32,810 --> 00:40:36,450
And for another thing, the letter I got
tipping me off to the assassination was
504
00:40:36,450 --> 00:40:37,710
not written by Chris Reardon.
505
00:40:38,110 --> 00:40:41,270
An expert said it was typed on his
typewriter. It was.
506
00:40:41,870 --> 00:40:45,390
But whenever Chris wrote to me about
Mayor Borelli, he always misspelled his
507
00:40:45,390 --> 00:40:49,910
name. Instead of two L's and one R, he
always used two R's and one L.
508
00:40:52,110 --> 00:40:58,930
Is there any other reason you think the
509
00:40:58,930 --> 00:41:02,050
assassin was someone other than Chris
Reardon? Yeah.
510
00:41:02,730 --> 00:41:06,870
To a lot of people, Chris Reardon is a
royal pain in the... I understand.
511
00:41:07,870 --> 00:41:08,870
He protests.
512
00:41:09,010 --> 00:41:10,570
He demonstrates. He makes noise.
513
00:41:11,550 --> 00:41:13,670
But that's because he believes this can
be a better place.
514
00:41:14,690 --> 00:41:16,970
He sees what's wrong. He doesn't give
up.
515
00:41:18,270 --> 00:41:19,490
But he doesn't kill people.
516
00:41:20,750 --> 00:41:21,729
He's loud.
517
00:41:21,730 --> 00:41:24,890
He bothers people. So there's a lot of
people that would like to believe that
518
00:41:24,890 --> 00:41:25,749
did it.
519
00:41:25,750 --> 00:41:27,950
But I've talked with him. I've written
about him. I know him.
520
00:41:28,970 --> 00:41:30,690
Chris Reardon couldn't commit murder.
521
00:41:40,970 --> 00:41:46,830
Having heard the testimony presented by
the prosecution, this court finds reason
522
00:41:46,830 --> 00:41:51,110
to believe the crime of murder in the
first degree has been committed.
523
00:41:52,050 --> 00:41:58,690
The defendant shall be bound over for
trial on June 7th in District
524
00:41:58,690 --> 00:42:01,530
Court 2 at 9 a .m.
525
00:42:02,910 --> 00:42:03,910
Court adjourned.
526
00:42:05,350 --> 00:42:07,590
Well, round one for the bad guys.
527
00:42:08,430 --> 00:42:10,170
But you put up a pretty good fight.
528
00:42:13,610 --> 00:42:14,670
Uh, Ben.
529
00:42:14,950 --> 00:42:15,950
Hmm?
530
00:42:23,330 --> 00:42:25,150
Janice Borelli, Ben Matlock.
531
00:42:25,510 --> 00:42:26,510
Hello.
532
00:42:27,370 --> 00:42:31,010
There was an argument that night, and
Brian was very upset.
533
00:42:33,910 --> 00:42:35,270
And you were right, Miss Thomas.
534
00:42:35,990 --> 00:42:40,090
Whatever upset Brian, I don't think he
would have wanted it swept under the
535
00:42:42,540 --> 00:42:43,820
You didn't hear anything?
536
00:42:46,340 --> 00:42:47,420
Ask Joseph Chan.
537
00:42:47,800 --> 00:42:50,660
He arranged that meeting. He had to have
known what was going on.
538
00:42:51,980 --> 00:42:53,240
It was nice to meet you.
539
00:42:53,820 --> 00:42:57,900
I've known Joseph Chan a long time. Let
me check this out.
540
00:43:42,220 --> 00:43:43,220
Chad?
541
00:44:16,249 --> 00:44:17,249
Ben Matlock, please.
542
00:44:19,710 --> 00:44:20,710
Ben, it's Paul.
543
00:44:21,710 --> 00:44:22,710
Jan's been killed.
544
00:44:22,990 --> 00:44:25,110
Shot through the chest. Looks like it
happened just before I got here.
545
00:44:27,550 --> 00:44:28,550
Okay.
546
00:44:33,750 --> 00:44:36,330
Yeah, reporting a murder at 2733 Woodman
Avenue.
547
00:45:21,240 --> 00:45:22,240
Hold it!
548
00:45:22,580 --> 00:45:23,580
Please!
549
00:45:37,000 --> 00:45:38,000
Sergeant.
550
00:45:43,640 --> 00:45:45,440
Matlock, right? Yes. Ritten's lawyer.
551
00:45:45,680 --> 00:45:47,760
Yeah. Is Paul O 'Neill around?
552
00:45:48,000 --> 00:45:49,000
Not anymore.
553
00:45:49,320 --> 00:45:50,320
Where'd he go?
554
00:45:50,520 --> 00:45:55,280
That's what we like to know. A couple of
my men saw him leaving the scene just
555
00:45:55,280 --> 00:45:56,178
as they arrived.
556
00:45:56,180 --> 00:45:57,180
Had a gun on him.
557
00:45:57,800 --> 00:45:58,800
Why?
558
00:45:58,900 --> 00:46:00,500
I'm putting a warrant out for his
arrest.
559
00:46:01,460 --> 00:46:02,500
Too bad you're taken.
560
00:46:03,300 --> 00:46:05,320
Because he's going to need one hell of a
good lawyer.
42778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.