All language subtitles for matlock_s02e21_the_genius

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,700 --> 00:01:50,700 Dr. Redding, I didn't expect to see you for another two weeks. How was Rio? 2 00:01:51,600 --> 00:01:52,600 Door open. 3 00:01:52,640 --> 00:01:53,920 Certainly, Dr. Redding. 4 00:02:00,920 --> 00:02:01,920 Door open. 5 00:02:03,200 --> 00:02:07,720 Happy birthday, Vanessa. 6 00:02:08,120 --> 00:02:09,120 Door open. 7 00:02:09,160 --> 00:02:10,320 Override. Clearance one. 8 00:02:11,300 --> 00:02:12,420 Oh, listen, darling. 9 00:02:12,760 --> 00:02:13,760 You're back. 10 00:02:14,300 --> 00:02:15,780 Just in time to join us. 11 00:02:16,490 --> 00:02:21,490 Do you realize what would happen to this institute if one of the clients paying 12 00:02:21,490 --> 00:02:25,970 for your alleged genius came in here and saw you behaving like emotional 13 00:02:25,970 --> 00:02:30,230 adolescents? Actually, your wife's birthday gave us an excuse to sample 14 00:02:30,230 --> 00:02:34,130 something made with my biovitus sucranus flower substitute. 15 00:02:34,930 --> 00:02:40,010 I want to see the reports on the current status of each of your projects on my 16 00:02:40,010 --> 00:02:43,150 desk in two hours. Door open. Certainly, Doctor. 17 00:03:39,600 --> 00:03:40,640 You heard me. Erwin. 18 00:03:41,940 --> 00:03:44,760 Dr. Redding. What the hell are you doing here? 19 00:03:45,300 --> 00:03:49,380 I'm retrieving the .38 caliber firing mechanism for the velocity test I'm 20 00:03:49,380 --> 00:03:52,380 conducting. What are you doing here, sir? 21 00:04:00,100 --> 00:04:03,000 Come under the man in through that door. I followed him in here. 22 00:04:03,280 --> 00:04:04,580 So that's what that was. 23 00:04:04,840 --> 00:04:08,000 I thought something suspicious was going on. You saw them? 24 00:04:08,520 --> 00:04:09,960 I saw a man I didn't recognize. 25 00:04:10,180 --> 00:04:11,720 Why didn't you challenge him? 26 00:04:11,940 --> 00:04:13,800 It seemed potentially dangerous. 27 00:04:14,360 --> 00:04:16,279 Erwin, you had a gun! 28 00:04:18,700 --> 00:04:21,279 Oh, that's right. 29 00:04:21,959 --> 00:04:25,340 Only one of you four senior people could have opened that door. No one else has 30 00:04:25,340 --> 00:04:26,340 the combination. 31 00:04:26,760 --> 00:04:29,760 Vincent, surely you don't think one of us is responsible? 32 00:04:30,240 --> 00:04:31,240 Oh, yes, he does. 33 00:04:31,600 --> 00:04:35,960 This is insulting. I am changing the combination to that door. No one will 34 00:04:35,960 --> 00:04:40,140 access to it but me. I suggest you get back to your work, and having read your 35 00:04:40,140 --> 00:04:42,800 status reports, I mean that sincerely. 36 00:04:43,340 --> 00:04:44,340 Door open. 37 00:04:49,860 --> 00:04:52,180 Don't forget, dinner tonight with the Jardiks. 38 00:04:53,040 --> 00:04:54,040 Erwin. 39 00:04:54,520 --> 00:04:57,620 Yes, sir? When did I tell you your project report was due? 40 00:04:58,600 --> 00:05:00,100 When you came back from Rio. 41 00:05:00,780 --> 00:05:01,780 Well, I'm back. 42 00:05:02,120 --> 00:05:05,820 And I want it on my desk by 5 .30. Door closed. 43 00:05:06,320 --> 00:05:07,400 Door closed. 44 00:05:07,860 --> 00:05:09,320 But he came back early. 45 00:05:09,860 --> 00:05:12,820 I can't get two weeks of work done in one day. 46 00:05:13,100 --> 00:05:15,600 Erwin, I think he knows that. 47 00:05:15,940 --> 00:05:17,400 In fact, he's counting on it. 48 00:05:19,180 --> 00:05:21,740 He's just looking for an excuse to fire me, isn't he? 49 00:05:22,140 --> 00:05:23,140 Brilliant deduction. 50 00:05:25,340 --> 00:05:26,800 He can't do this to me. 51 00:05:28,320 --> 00:05:29,640 What can you do about it? 52 00:05:53,230 --> 00:05:58,510 Dr. Redding, my project reports, sir, on your death... 53 00:06:25,510 --> 00:06:29,090 Dial 555 -9930. 54 00:06:33,330 --> 00:06:34,750 Ben Matlock's office. 55 00:06:35,110 --> 00:06:38,910 Yes, hello. I have to speak with Ben Matlock. It's urgent. 56 00:06:39,190 --> 00:06:40,570 Tell him it's his nephew. 57 00:06:44,290 --> 00:06:46,470 Ben Matlock for Irwin Brooks. 58 00:06:46,870 --> 00:06:47,870 Just a moment. 59 00:06:51,630 --> 00:06:52,630 That's Doc. 60 00:06:54,530 --> 00:06:56,110 Dr. Erwin Brockner. 61 00:06:58,030 --> 00:06:59,030 He's my nephew. 62 00:06:59,630 --> 00:07:01,330 Okay. And you are? 63 00:07:01,610 --> 00:07:02,610 Ben Matlock. 64 00:07:05,610 --> 00:07:09,510 There's no doctor or anything, just Ben Matlock. 65 00:07:13,130 --> 00:07:14,290 I am a lawyer. 66 00:07:17,010 --> 00:07:19,690 Okay. Wear this at all times. 67 00:07:20,050 --> 00:07:21,110 Go to the door. 68 00:07:23,060 --> 00:07:24,060 Face it. 69 00:07:24,720 --> 00:07:25,720 Say your name. 70 00:07:27,940 --> 00:07:28,940 Ben Matlock. 71 00:07:29,220 --> 00:07:31,120 All right. You're in the computer memory. 72 00:07:31,740 --> 00:07:33,720 Everything here is voice activated. 73 00:07:34,020 --> 00:07:37,500 First, address the object, then tell it what you want it to do. 74 00:07:38,020 --> 00:07:39,100 Door open. 75 00:07:42,340 --> 00:07:43,340 And it'll open? 76 00:07:43,560 --> 00:07:44,560 Yes. 77 00:07:45,920 --> 00:07:48,580 All I have to do is say that and it'll open? Yes. 78 00:07:49,520 --> 00:07:52,540 Why didn't it open when you said it? I have a different voice command. 79 00:07:52,920 --> 00:07:56,240 So all I do... Just say, door open. Door open. 80 00:07:57,540 --> 00:08:01,620 Welcome to the Mansbridge Institute, Mr. Matlock. Dr. Brockner is expecting you. 81 00:08:15,800 --> 00:08:18,020 Now proceed to the third door on your left. 82 00:08:39,280 --> 00:08:40,380 Override clearance six. 83 00:08:44,020 --> 00:08:45,020 Irwin? 84 00:08:45,200 --> 00:08:46,360 Thank God you're here. 85 00:08:47,940 --> 00:08:49,380 Are you in some kind of trouble? 86 00:08:57,820 --> 00:08:58,940 It's Vincent Redding. 87 00:08:59,280 --> 00:09:01,100 He runs... He ran this place. 88 00:09:01,460 --> 00:09:03,460 I came in here to give him my project report. 89 00:09:03,940 --> 00:09:05,180 This is how I found him. 90 00:09:06,040 --> 00:09:07,320 Are the police on the way? 91 00:09:10,349 --> 00:09:15,150 No. You didn't call the police? Uncle Ben, no one can get in this office 92 00:09:15,150 --> 00:09:16,830 someone on the inside admits them. 93 00:09:17,810 --> 00:09:18,810 He was dead? 94 00:09:19,830 --> 00:09:21,330 And no one else in the room. 95 00:09:25,470 --> 00:09:27,090 Erwin, we have to call the police. 96 00:09:28,670 --> 00:09:29,670 Okay. 97 00:09:30,270 --> 00:09:31,530 Phone, dial security. 98 00:09:33,130 --> 00:09:35,490 Security. This is Dr. Bruckner. 99 00:09:35,910 --> 00:09:37,470 Dr. Redding has been shot. 100 00:09:37,900 --> 00:09:39,040 He appears to be dead. 101 00:09:39,680 --> 00:09:40,940 You better call the police. 102 00:09:41,700 --> 00:09:42,700 Okay, right away. 103 00:09:43,540 --> 00:09:47,000 Everybody is going to think there's just no way I could have gotten in here 104 00:09:47,000 --> 00:09:49,120 unless Redding was alive to let me in. 105 00:09:49,880 --> 00:09:52,680 Well, I got in. 106 00:09:53,180 --> 00:09:56,360 I was able to command the door to open by overriding the system. 107 00:09:57,100 --> 00:09:59,000 Maybe the killer overrode the system. 108 00:10:00,080 --> 00:10:02,040 I've been over every inch of this room. 109 00:10:02,320 --> 00:10:04,860 Nobody hiding, nobody going out the window. 110 00:10:05,580 --> 00:10:08,380 Nobody's voice on a tape recorder that could have activated the door. 111 00:10:09,140 --> 00:10:10,140 Nothing. 112 00:10:12,000 --> 00:10:15,420 Somebody had to have opened that door for you by remote control. 113 00:10:16,360 --> 00:10:17,580 That just isn't possible. 114 00:10:18,180 --> 00:10:22,400 Only the computer can open the door. And only someone on the inside of an office 115 00:10:22,400 --> 00:10:23,400 can order the computer. 116 00:10:24,500 --> 00:10:27,540 If I didn't know better, I'd assume I shot him, too. 117 00:10:28,780 --> 00:10:34,120 Well, at least your fingerprints aren't all over the murder weapon. 118 00:10:36,490 --> 00:10:37,490 You're kidding. 119 00:10:38,030 --> 00:10:39,330 I'm almost positive. 120 00:10:39,690 --> 00:10:42,950 That's the gun I was using last night in my velocity experiment. 121 00:10:44,650 --> 00:10:47,390 Somebody must have retrieved it from the supply room. 122 00:10:49,330 --> 00:10:54,110 Well, it's still not an airtight case. You didn't have a motive. 123 00:10:56,210 --> 00:10:57,210 You're kidding. 124 00:10:57,850 --> 00:10:59,930 I think he was just about to fire me. 125 00:11:00,750 --> 00:11:01,970 You must have killed him. 126 00:11:02,270 --> 00:11:05,750 No, I didn't. I swear to you, Uncle Ben, I didn't. 127 00:11:06,890 --> 00:11:08,410 Police, open up. 128 00:11:09,270 --> 00:11:10,370 Door open. 129 00:11:10,950 --> 00:11:12,230 Override clearance six. 130 00:11:14,570 --> 00:11:17,170 Come right in, gentlemen. That's Dr. 131 00:11:17,430 --> 00:11:18,430 Redding. 132 00:11:18,550 --> 00:11:19,930 I believe he's dead. 133 00:11:20,310 --> 00:11:23,090 You'll note two bullet holes in his chest. 134 00:11:23,910 --> 00:11:25,950 You better let me do the talking. 135 00:11:36,870 --> 00:11:38,150 Maybe it was suicide. 136 00:11:39,550 --> 00:11:40,549 Maybe Dr. 137 00:11:40,550 --> 00:11:44,490 Redding shot himself and then with his dying breath commanded the door to open 138 00:11:44,490 --> 00:11:45,490 to admit Irving. 139 00:11:45,650 --> 00:11:48,790 I'd sure hate to have to explain how he shot himself. 140 00:11:49,010 --> 00:11:50,010 Go on. 141 00:11:53,790 --> 00:11:58,950 Somebody had to figure out some way to fool the computer system. That's all 142 00:11:58,950 --> 00:11:59,950 there is to it. Yeah. 143 00:12:01,890 --> 00:12:03,270 Heroin? What? 144 00:12:03,720 --> 00:12:07,700 Any idea how somebody could have figured out a way to fool the computer system? 145 00:12:08,280 --> 00:12:10,660 Uh, no, not really. 146 00:12:10,960 --> 00:12:11,960 Yeah, okay. 147 00:12:15,860 --> 00:12:17,680 We agree it was a crime, don't we? 148 00:12:18,440 --> 00:12:19,440 Yeah. 149 00:12:22,220 --> 00:12:25,560 There are three people who could have set up the prank. 150 00:12:26,280 --> 00:12:30,680 All three knew that Dr. Redding was expecting Erwin in his office that 151 00:12:30,740 --> 00:12:32,740 and all three were co -workers of Erwin's. 152 00:12:34,440 --> 00:12:37,800 Well, the Institute was just like any other business out to make a profit. 153 00:12:38,600 --> 00:12:41,180 What about competitors or business rivals? 154 00:12:42,720 --> 00:12:43,720 Hey, Erwin. 155 00:12:43,940 --> 00:12:44,940 Huh? 156 00:12:45,720 --> 00:12:49,020 Who were Mansbridge's business rivals? 157 00:12:49,840 --> 00:12:50,880 Business rivals? 158 00:12:51,820 --> 00:12:53,660 None of any real importance. 159 00:12:55,220 --> 00:12:58,080 Something strange did happen the day before the murder. 160 00:12:58,800 --> 00:13:00,980 I went down to the storage room to get that gun. 161 00:13:01,500 --> 00:13:05,000 One of my colleagues snuck an unauthorized person into the building. 162 00:13:06,480 --> 00:13:07,480 Oh. 163 00:13:08,320 --> 00:13:09,320 Who? 164 00:13:10,440 --> 00:13:12,580 I don't know. I only saw him for a moment. 165 00:13:13,620 --> 00:13:18,320 Well, give Cassie the best description you can. We'll get Tyler in on this. 166 00:13:18,540 --> 00:13:19,840 Okay. Okay, good. 167 00:13:30,190 --> 00:13:31,870 Are you sure I'm not disturbing you? 168 00:13:32,730 --> 00:13:34,710 I assure you, you're not disturbing me at all. 169 00:13:36,390 --> 00:13:40,410 Although, I must warn you, it's almost time for my nap. 170 00:13:41,530 --> 00:13:44,770 Oh, I think grabbing a few inks during the day is a great idea. 171 00:13:47,010 --> 00:13:50,390 I take five naps a day at regularly scheduled intervals. 172 00:13:51,430 --> 00:13:53,130 The alarm goes off, I fall asleep. 173 00:13:54,010 --> 00:13:56,370 Ten minutes later, it goes off again, I wake up. 174 00:13:56,890 --> 00:13:58,030 Alert, refreshed. 175 00:13:58,800 --> 00:14:01,560 and capable of working virtually around the clock. 176 00:14:01,820 --> 00:14:05,780 What happens if the alarm goes off and you don't feel like going to sleep? 177 00:14:06,600 --> 00:14:10,240 My mind and body do what they've been trained to do, Mr. Matlock. 178 00:14:11,820 --> 00:14:14,040 It's just a matter of conditioning. 179 00:14:16,460 --> 00:14:19,340 But I digress. 180 00:14:20,720 --> 00:14:22,360 What did you want to ask me? 181 00:14:23,320 --> 00:14:25,600 Any idea who killed Vincent Reddy. 182 00:14:27,470 --> 00:14:30,670 It all boils down to one simple fact, Mr. Adlock. 183 00:14:31,730 --> 00:14:35,270 Erwin could not have entered that office unless Dr. 184 00:14:35,530 --> 00:14:36,850 Redding was alive to admit him. 185 00:14:37,590 --> 00:14:43,070 Is there no way somebody could sidestep the system? 186 00:14:43,790 --> 00:14:50,550 Absolutely not. I mean, you're all geniuses here. In other words, who 187 00:14:50,550 --> 00:14:52,730 else would have wanted to kill Vincent Redding? 188 00:14:53,070 --> 00:14:54,070 Yeah. 189 00:14:56,460 --> 00:14:57,460 All of us. 190 00:14:58,600 --> 00:15:00,140 All of us hated him. 191 00:15:01,400 --> 00:15:03,740 Myself, Vanessa, Paul Lou. 192 00:15:05,480 --> 00:15:10,540 Now that Vincent's dead, Paul Lou could very well wind up with his job. 193 00:15:12,000 --> 00:15:18,560 Do you know if Paul Lou was in 194 00:15:18,560 --> 00:15:22,580 Vincent's office between 4 .30 and 5 .30 the day of the murder? 195 00:15:23,689 --> 00:15:27,390 No, I'm afraid I was in my office working. I didn't see him 196 00:15:54,320 --> 00:15:58,900 He does that. He's done it to me dozens of times. Just dozes off in mid 197 00:15:58,900 --> 00:15:59,900 -sentence. 198 00:16:00,380 --> 00:16:01,380 And his noise. 199 00:16:02,960 --> 00:16:03,960 I'm sorry. 200 00:16:04,800 --> 00:16:05,840 Here, try some. 201 00:16:06,920 --> 00:16:07,920 Oh, thanks. 202 00:16:09,920 --> 00:16:15,780 I'm kind of hoping that you can help me and my client out here, Dr. Lewis. 203 00:16:16,180 --> 00:16:17,720 Wish I could. I like Irwin. 204 00:16:18,020 --> 00:16:20,860 But I'm afraid I was in here working when Vincent was killed. 205 00:16:21,700 --> 00:16:22,860 I'm no help at all. 206 00:16:25,099 --> 00:16:26,099 It's good. 207 00:16:26,660 --> 00:16:27,660 Made them myself. 208 00:16:28,000 --> 00:16:29,320 The ultimate junk food. 209 00:16:29,580 --> 00:16:33,500 No salt, no fat, no sugar, no calories, and no food value. 210 00:16:34,980 --> 00:16:35,979 What's in them? 211 00:16:35,980 --> 00:16:36,980 Not much. 212 00:16:38,500 --> 00:16:39,500 Tastes good. 213 00:16:40,060 --> 00:16:43,980 If the Food and Drug Administration weren't so hysterical about possible 214 00:16:43,980 --> 00:16:46,700 risks, I would have had them on the market years ago. 215 00:16:47,520 --> 00:16:49,160 Here, have some more. 216 00:17:01,770 --> 00:17:03,890 It were possible to circumvent the system. 217 00:17:05,010 --> 00:17:08,010 And somebody besides Erwin killed Dr. Redding. 218 00:17:08,589 --> 00:17:11,369 Any likely suspects come to mind? 219 00:17:11,650 --> 00:17:13,869 Any one of us. We all hated him. 220 00:17:14,150 --> 00:17:16,829 Dr. Barnes, myself, his wife Vanessa. 221 00:17:17,770 --> 00:17:20,790 He treated her no different than he treated everyone else. 222 00:17:21,130 --> 00:17:22,130 Like dirt? 223 00:17:23,510 --> 00:17:25,730 Actually, he treated dirt better. 224 00:17:29,800 --> 00:17:34,400 Somebody said she's so grief -stricken she can't talk on the phone or work or 225 00:17:34,400 --> 00:17:35,400 anything. 226 00:17:53,700 --> 00:17:59,040 Michelle Thomas. I'm an attorney for Erwin Bruckner. I'd like to... to Dr. 227 00:17:59,200 --> 00:18:00,200 Sedgwick. 228 00:18:01,360 --> 00:18:02,380 I'm Dr. Sedgwick. 229 00:18:03,060 --> 00:18:04,680 I trust this won't take long. 230 00:18:07,220 --> 00:18:09,040 I'm so sorry to bother you. 231 00:18:09,440 --> 00:18:13,200 I know your husband's death came as a terrible blow. 232 00:18:15,140 --> 00:18:17,020 My exercise physiologist. 233 00:18:18,000 --> 00:18:21,060 Please, just get to the point. Of course. 234 00:18:21,500 --> 00:18:24,980 I found your husband's passport when I went through his effects and... 235 00:18:25,630 --> 00:18:29,790 I wondered, if he'd just gotten back from Brazil, why hadn't it been stamped? 236 00:18:30,270 --> 00:18:31,270 Oh, really? 237 00:18:31,970 --> 00:18:34,610 Wouldn't it be more logical to ask the Customs Authority that question? 238 00:18:34,970 --> 00:18:38,430 Well, it's just that you're here and Customs is there. 239 00:18:39,930 --> 00:18:43,070 I have no notion why they didn't stamp his passport. 240 00:18:43,650 --> 00:18:44,970 Perhaps they ran out of ink. 241 00:18:46,450 --> 00:18:47,930 Your office is like Dr. 242 00:18:48,170 --> 00:18:49,430 Renning's. Do you know of any... 243 00:18:49,880 --> 00:18:54,260 Quirks or malfunctions that could explain how... Your client murdered my 244 00:18:54,260 --> 00:18:55,260 husband, Miss Thomas. 245 00:18:56,320 --> 00:18:59,120 Vincent was alive when Dr. Bruckner entered his office. 246 00:18:59,340 --> 00:19:00,720 I heard him admit him. 247 00:19:02,140 --> 00:19:03,140 You what? 248 00:19:03,340 --> 00:19:05,260 I was on the phone with Vincent. 249 00:19:05,780 --> 00:19:10,860 He commanded the door to open, said hello, Dr. Bruckner, and told me he'd 250 00:19:10,860 --> 00:19:11,860 me back. 251 00:19:12,220 --> 00:19:13,220 He never did. 252 00:19:13,840 --> 00:19:15,880 Why didn't you tell anybody this before? 253 00:19:16,340 --> 00:19:18,080 Because, quite frankly... 254 00:19:18,430 --> 00:19:23,250 I assumed Irwin would hire himself a competent attorney who would, in time, 255 00:19:23,250 --> 00:19:25,010 out about it and plead him guilty. 256 00:19:25,970 --> 00:19:28,430 We don't believe Dr. Bruckner is guilty. 257 00:19:30,330 --> 00:19:34,170 We think it was someone else at the Institute who killed your husband. 258 00:19:35,110 --> 00:19:36,110 Really? 259 00:19:44,770 --> 00:19:45,770 Perhaps Dr. 260 00:19:46,010 --> 00:19:47,010 Barnes. 261 00:19:48,400 --> 00:19:51,400 He was being considered for a higher -paying job at the Raleigh Foundation. 262 00:19:52,340 --> 00:19:57,540 Vincent got wind of it, said the wrong things to the right people, and put the 263 00:19:57,540 --> 00:19:58,540 kibosh on it. 264 00:19:59,400 --> 00:20:01,160 When Jeremy heard about it, he was livid. 265 00:20:03,300 --> 00:20:07,920 Well, you'll have to excuse me. My heart rate is falling rapidly, my patience is 266 00:20:07,920 --> 00:20:10,240 wearing thin, and I am in mourning. 267 00:20:54,199 --> 00:20:55,199 That's him, huh? 268 00:20:55,540 --> 00:20:57,040 That's as close as we're going to get. 269 00:20:57,860 --> 00:20:58,860 That is amazing. 270 00:20:59,740 --> 00:21:00,740 What is? 271 00:21:01,060 --> 00:21:04,760 Erwin, he accessed the police mainframe and used their composite sketch software 272 00:21:04,760 --> 00:21:07,000 to get a picture of the guy in the storage room. Okay. 273 00:21:07,380 --> 00:21:08,380 Hot off the press. 274 00:21:08,760 --> 00:21:09,960 Oh, that's great. 275 00:21:11,180 --> 00:21:15,000 Call Tyler. Tell him to go down to the institute. Take this with him. Keep his 276 00:21:15,000 --> 00:21:16,040 eyes open. Dr. 277 00:21:16,240 --> 00:21:19,760 Redding never changed the combination on that door. Maybe that guy will show up 278 00:21:19,760 --> 00:21:20,760 again. 279 00:21:21,180 --> 00:21:22,180 What's next for me? 280 00:21:23,500 --> 00:21:28,340 You never did figure out how somebody opened Dr. Redding's door for you. 281 00:21:28,820 --> 00:21:30,500 I still don't see how it's possible. 282 00:21:30,960 --> 00:21:32,080 I'll keep working on it. 283 00:21:34,940 --> 00:21:41,940 Any... Just one from Michelle. She's following up 284 00:21:41,940 --> 00:21:43,640 on a lead she got from Dr. Sedgwick. 285 00:21:43,860 --> 00:21:45,940 Good. He's kind of cute, isn't he? 286 00:21:47,120 --> 00:21:48,660 Who? Irwin. 287 00:21:49,380 --> 00:21:53,780 Irwin? I know he's a genius and everything, but he's like a kid. He's 288 00:21:53,780 --> 00:21:54,780 cute. 289 00:22:52,370 --> 00:22:53,370 Thank you. 290 00:23:55,880 --> 00:23:56,880 I'm sorry babe. 291 00:24:26,940 --> 00:24:28,100 Virgin Mary please. 292 00:24:36,760 --> 00:24:37,760 Thanks. 293 00:25:01,740 --> 00:25:03,320 Thank you. 294 00:25:25,620 --> 00:25:27,020 Thanks. 295 00:27:02,540 --> 00:27:03,540 How's it going? 296 00:27:05,580 --> 00:27:07,180 I think I'm making some progress. 297 00:27:07,520 --> 00:27:11,020 See, what I've done is I've written a program which allows me to recalculate 298 00:27:11,020 --> 00:27:13,160 response to each allophone using simple mathematics. 299 00:27:13,880 --> 00:27:17,280 For instance, in this equation, each of the gamma of n's represents the 300 00:27:17,280 --> 00:27:20,660 allophone's speed sequence. We transform it into a predictive code for the 301 00:27:20,660 --> 00:27:21,660 security program. 302 00:27:44,430 --> 00:27:46,810 The guy Irwin saw showed up at the Institute. 303 00:27:48,430 --> 00:27:49,430 What was he doing there? 304 00:27:50,050 --> 00:27:52,510 Just as I was about to go in, he came out. 305 00:27:52,950 --> 00:27:57,350 So I followed him to Fenwick's Tavern, where he met with a man wearing a very 306 00:27:57,350 --> 00:28:00,010 expensive suit, and he gave him some papers. 307 00:28:01,450 --> 00:28:02,610 Who was the man in the suit? 308 00:28:03,730 --> 00:28:05,230 He left before I could find out. 309 00:28:05,910 --> 00:28:06,910 Who was the other guy? 310 00:28:08,350 --> 00:28:11,410 He left before I could find out. 311 00:28:12,560 --> 00:28:16,040 Like both left before you'd find out? Yeah. You lost them? Yeah. You said you 312 00:28:16,040 --> 00:28:16,899 had good news. 313 00:28:16,900 --> 00:28:20,740 The guy Irwin saw drives a very expensive sports car. 314 00:28:21,180 --> 00:28:24,420 There's only three places in this town that does body work on cars like that. 315 00:28:24,600 --> 00:28:26,960 And guess who gave it a great big dent? 316 00:28:33,940 --> 00:28:37,440 I called him from my office to remind him that we had a dinner engagement that 317 00:28:37,440 --> 00:28:42,020 night. And while we were talking, he said, door open, and hello, Dr. 318 00:28:42,480 --> 00:28:44,280 Which led you to conclude what? 319 00:28:44,760 --> 00:28:47,280 That he had just admitted Erwin Bruckner to his office. 320 00:28:47,980 --> 00:28:49,280 Thank you, Dr. Sedgwick. 321 00:28:50,480 --> 00:28:51,480 Nothing further. 322 00:28:53,040 --> 00:28:54,040 Your witness. 323 00:28:54,440 --> 00:28:55,440 Thank you. 324 00:28:56,040 --> 00:29:01,540 Dr. Sedgwick, your husband had just returned from a trip to where? 325 00:29:02,440 --> 00:29:04,580 Brazil. Rio de Janeiro. 326 00:29:04,860 --> 00:29:07,000 And he left on the 8th? 327 00:29:07,400 --> 00:29:12,880 and was supposed to come back on the 29th. Is that right? 328 00:29:13,300 --> 00:29:15,580 Yes, but he came back early on the 14th. 329 00:29:16,100 --> 00:29:17,320 He must have missed you. 330 00:29:18,040 --> 00:29:19,640 More likely he missed his work. 331 00:29:20,080 --> 00:29:22,680 Did you drive him to the airport? 332 00:29:23,220 --> 00:29:25,020 He drove his car and left it there. 333 00:29:26,780 --> 00:29:33,040 Dr. Sedgwick, this is a gasoline credit card receipt dated the 334 00:29:33,040 --> 00:29:38,680 13th. From the Richmond Center gas station up in Richmond, do you recognize 335 00:29:38,680 --> 00:29:39,680 husband's signature? 336 00:29:41,180 --> 00:29:42,600 Yes, that's his signature. 337 00:29:42,800 --> 00:29:44,060 But it must be misdated. 338 00:29:45,480 --> 00:29:47,240 Well, I suppose that could happen. 339 00:29:49,040 --> 00:29:55,320 This is an official United States passport issued to Dr. 340 00:29:55,760 --> 00:29:56,960 Vincent Redding. 341 00:29:57,780 --> 00:29:59,240 Do you recognize it? 342 00:29:59,840 --> 00:30:01,140 Yes, that's Vincent's. 343 00:30:01,920 --> 00:30:04,240 There is no passport stamp. 344 00:30:04,620 --> 00:30:09,240 Whatsoever for the period between the 8th and the 14th, is there? 345 00:30:10,700 --> 00:30:15,960 No. That's because Vincent Redding was not in Rio de Janeiro. 346 00:30:16,780 --> 00:30:22,400 He was at the Jimmy Nash Clinic in Richmond, being treated for acute 347 00:30:22,660 --> 00:30:23,660 wasn't he? 348 00:30:26,380 --> 00:30:27,380 Yes. 349 00:30:28,580 --> 00:30:33,980 If it's ruled that your husband was not killed, but rather... 350 00:30:34,540 --> 00:30:38,560 committed suicide, there will be no insurance proceeds. 351 00:30:39,800 --> 00:30:44,060 You'll not be able to collect on your husband's $1 million insurance policy 352 00:30:44,060 --> 00:30:50,180 because suicide was specifically excluded in that policy, wasn't it? 353 00:30:50,580 --> 00:30:54,860 I suppose so, but... You made up that story about the phone call to further 354 00:30:54,860 --> 00:30:59,420 incriminate Erwin Bruckner in an attempt to make sure no one would suspect your 355 00:30:59,420 --> 00:31:03,460 husband committed suicide, didn't you? He didn't commit suicide. 356 00:31:04,170 --> 00:31:05,170 Maybe not. 357 00:31:05,690 --> 00:31:08,830 Maybe. You did make up that story. 358 00:31:09,750 --> 00:31:14,550 Perjury. Trying to eliminate the slightest chance that your husband's 359 00:31:14,550 --> 00:31:16,730 could be ruled a suicide. 360 00:31:17,530 --> 00:31:18,530 Didn't you? 361 00:31:22,330 --> 00:31:23,330 Yes. 362 00:31:26,450 --> 00:31:27,530 No further questions. 363 00:31:34,190 --> 00:31:35,750 Uncle Ben, I did it. I did it. 364 00:31:36,030 --> 00:31:39,550 I was going to take a walk, you know, just to try and clear my head. And just 365 00:31:39,550 --> 00:31:43,490 I was going out the door, Cassie says, it looks like rain. You better take 366 00:31:43,710 --> 00:31:44,710 And then it hit me. 367 00:31:45,670 --> 00:31:47,230 Umbrella? The operative theory. 368 00:31:47,470 --> 00:31:51,650 When it rains, everything gets wet. But when it rains and you stand under an 369 00:31:51,650 --> 00:31:52,950 umbrella, you don't get wet. 370 00:31:53,270 --> 00:31:55,110 It's raining, yet it's not raining. 371 00:31:55,350 --> 00:31:58,730 The operations program was functioning, yet it was not functioning. 372 00:31:59,270 --> 00:32:03,440 Because... Another program, for the most part, identical to the original, within 373 00:32:03,440 --> 00:32:04,580 simultaneous operation. 374 00:32:05,240 --> 00:32:10,320 Acting kind of like an umbrella. And at predetermined points, it would take over 375 00:32:10,320 --> 00:32:11,320 the original program. 376 00:32:13,440 --> 00:32:14,440 Incredible. 377 00:32:16,760 --> 00:32:23,360 This program will show that it was possible for someone besides 378 00:32:23,360 --> 00:32:25,600 Dr. Redding to open that door? 379 00:32:25,980 --> 00:32:28,680 Absolutely. It will when... 380 00:32:29,280 --> 00:32:32,120 And if I can access it. 381 00:32:33,620 --> 00:32:38,320 You know it's in the computer at the Institute. 382 00:32:39,660 --> 00:32:41,240 You just don't know where. 383 00:32:41,560 --> 00:32:42,560 Right. 384 00:32:44,260 --> 00:32:48,640 Maybe I can explain your theory to the judge. We have to have proof, Erwin. 385 00:32:49,020 --> 00:32:50,800 Uh, okay. 386 00:32:51,900 --> 00:32:55,620 Well, maybe I could access the mainframe at the Institute from here. 387 00:32:56,170 --> 00:32:59,690 Bring in a few more terminals, get a couple buddies, work around the clock. 388 00:33:00,930 --> 00:33:05,370 But the odds of coming across that access code are slim. 389 00:33:05,790 --> 00:33:06,790 How slim? 390 00:33:07,590 --> 00:33:10,930 Roughly 4 ,185 ,000 to 1. 391 00:33:12,650 --> 00:33:13,930 Maybe you'll get lucky. 392 00:33:18,390 --> 00:33:19,650 Ben Matlock's office. 393 00:33:21,050 --> 00:33:24,170 It's Tyler. He's at the body shop. Says he just got lucky. 394 00:33:39,690 --> 00:33:43,190 May I help you? Yes, I'm looking for Douglas Harding. I have it on good 395 00:33:43,190 --> 00:33:44,310 authority he works here. 396 00:33:45,030 --> 00:33:46,030 Douglas Harding? 397 00:33:46,490 --> 00:33:48,770 I'm kind of new here. I'll have to check. Just a minute. 398 00:33:51,679 --> 00:33:52,679 Excuse me, sir. 399 00:33:52,700 --> 00:33:56,880 There's someone out here asking for Douglas Harding. Ben Matlock. Is that 400 00:33:57,020 --> 00:33:59,620 Drake? He says his name is Ben Matlock, sir. 401 00:34:01,420 --> 00:34:02,760 I see. Thank you. 402 00:34:04,400 --> 00:34:07,880 Apparently, Douglas Harding did work here, but he quit a year ago. 403 00:34:08,219 --> 00:34:09,219 Oh. 404 00:34:09,659 --> 00:34:11,380 This way to Mr. Drake's office? 405 00:34:11,940 --> 00:34:13,120 You can't go in there. 406 00:34:35,370 --> 00:34:36,370 Mr. Matlock. 407 00:34:37,110 --> 00:34:38,110 Mr. 408 00:34:39,170 --> 00:34:40,889 Harding. Mr. 409 00:34:41,110 --> 00:34:42,029 Drake. 410 00:34:42,030 --> 00:34:43,330 How can we help you? 411 00:34:43,610 --> 00:34:45,150 Everything okay, Mr. Drake? 412 00:34:46,870 --> 00:34:48,590 Thank you, John. Everything's fine. 413 00:34:51,830 --> 00:34:52,909 Anything else? 414 00:34:53,250 --> 00:34:56,590 An employee of mine saw Mr. 415 00:34:56,810 --> 00:34:57,810 Harding here. 416 00:34:58,390 --> 00:35:04,910 Hand you an envelope of some sort of paper at Fenwick's Tavern. 417 00:35:10,160 --> 00:35:16,300 Well, what I want to know is why your employee, Mr. Hardy, was seen sneaking 418 00:35:16,300 --> 00:35:18,140 and out of Mansbridge Institute. 419 00:35:18,840 --> 00:35:21,120 Well, you'd have to ask him. Mr. Hardy? 420 00:35:22,100 --> 00:35:24,180 I believe you had me confused with someone else. 421 00:35:26,640 --> 00:35:31,980 Your company has defense contracts, doesn't it? Yes. And testing done at 422 00:35:31,980 --> 00:35:35,740 such as Mansbridge Institute could affect your business greatly. 423 00:35:36,160 --> 00:35:37,160 Of course. 424 00:35:37,240 --> 00:35:39,060 Now, what's your point, Mr. Matlock? 425 00:35:40,080 --> 00:35:43,500 My point is that I'm not mistaken about Mr. Harding. 426 00:35:43,820 --> 00:35:47,380 He was seen sneaking into Mansbridge Institute. 427 00:35:47,800 --> 00:35:52,700 It doesn't take a genius to figure out that maybe some money changed hands and 428 00:35:52,700 --> 00:35:58,500 maybe some test results were falsified to benefit you. 429 00:36:00,020 --> 00:36:02,960 But that's not what this is all about. 430 00:36:04,040 --> 00:36:05,920 Vincent Redding has been murdered. 431 00:36:06,160 --> 00:36:09,440 So we're not talking about money or defense contracts. 432 00:36:12,170 --> 00:36:18,030 It's very possible if Dr. Redding's death has anything to do with Mr. 433 00:36:18,030 --> 00:36:24,970 here, the two of you might wind up doing quite a bit of time for murder. So 434 00:36:24,970 --> 00:36:30,210 that's what I'm talking about. And I would strongly urge you to tell me who 435 00:36:30,210 --> 00:36:31,770 you're dealing with down at the Institute. 436 00:36:57,670 --> 00:37:02,150 I guess I don't have to ask if Erwin's figured out the program. No, I've never 437 00:37:02,150 --> 00:37:04,950 seen anything like this. Oh, neither have I. It's beyond me. 438 00:37:08,210 --> 00:37:09,210 Erwin's smart. 439 00:37:09,270 --> 00:37:11,290 I had no idea. I mean, smart. 440 00:37:12,530 --> 00:37:13,530 On something. 441 00:37:13,730 --> 00:37:16,270 And on others, he's really dumb. 442 00:37:16,990 --> 00:37:17,990 He's a kid. 443 00:37:18,530 --> 00:37:19,530 Yeah. 444 00:37:21,510 --> 00:37:24,770 It's funny, isn't it, who a person will be attracted to. 445 00:37:28,430 --> 00:37:31,430 I'm sorry, I've seen you looking at him, and you said he was cute. 446 00:37:31,770 --> 00:37:32,770 Well, he is. 447 00:37:32,970 --> 00:37:33,968 He's cute. 448 00:37:33,970 --> 00:37:34,970 Yeah. 449 00:37:35,730 --> 00:37:39,050 His mother used to say that all the time. She'd say, Erwin's cute. 450 00:37:39,570 --> 00:37:40,690 He's very bright. 451 00:37:41,630 --> 00:37:42,630 He's strange. 452 00:37:43,230 --> 00:37:44,230 But he's cute. 453 00:37:44,590 --> 00:37:45,590 He is. 454 00:37:46,230 --> 00:37:47,189 Which one? 455 00:37:47,190 --> 00:37:48,190 All of them. 456 00:37:48,850 --> 00:37:49,870 Strange. Strange. 457 00:37:50,510 --> 00:37:51,510 Uncle Ben! 458 00:37:52,570 --> 00:37:53,590 I got it! 459 00:37:56,450 --> 00:37:57,730 Dr. Sedgwick. 460 00:37:58,350 --> 00:38:02,050 Uh, is it fair to say that you're an expert in physics? 461 00:38:02,810 --> 00:38:04,610 Yes, I think that would be fair. 462 00:38:05,590 --> 00:38:11,070 This was subpoenaed from the physics lab at Mansbridge Institute just this 463 00:38:11,070 --> 00:38:12,710 morning. Please tell the court what it is. 464 00:38:13,490 --> 00:38:14,490 It's a tensor. 465 00:38:14,990 --> 00:38:17,570 It's used to measure microfracture formation rates. 466 00:38:17,990 --> 00:38:22,950 You use this device in your research at the institute, don't you? Yes, I've been 467 00:38:22,950 --> 00:38:23,990 working with it for several months. 468 00:38:24,490 --> 00:38:27,490 This device will be used in the courtroom today. 469 00:38:28,120 --> 00:38:33,360 And what I'd like for you to do is just compare it with this one that was loaned 470 00:38:33,360 --> 00:38:35,980 to us from the physics department at the university. 471 00:38:37,200 --> 00:38:38,200 Same sensor. 472 00:38:39,340 --> 00:38:40,340 In every way? 473 00:38:47,480 --> 00:38:51,080 The bias resistor has been replaced. 474 00:38:52,400 --> 00:38:53,680 The value's all wrong. 475 00:38:54,940 --> 00:38:57,160 That throws off the calibration by a factor of ten. 476 00:38:58,380 --> 00:39:02,800 You seem alarmed. Of course I'm alarmed. This sensor is from the Institute. 477 00:39:03,260 --> 00:39:07,040 It means that the results of any test that I ran using it are totally invalid. 478 00:39:08,480 --> 00:39:13,060 Say someone were testing an alloy. 479 00:39:13,900 --> 00:39:19,100 If that person were using this device, would those tests be invalid also? 480 00:39:19,400 --> 00:39:20,400 Of course they would. 481 00:39:20,820 --> 00:39:21,820 Thank you, Doctor. 482 00:39:26,830 --> 00:39:30,670 I'd have to check my records to be absolutely certain, but yes, this could 483 00:39:30,670 --> 00:39:32,130 well be the sensor I've been using. 484 00:39:32,590 --> 00:39:39,290 Correct me if I'm wrong, but that would make the alloy you're 485 00:39:39,290 --> 00:39:43,330 testing appear to be ten times stronger than it actually is. 486 00:39:44,610 --> 00:39:45,690 Unfortunately, yes. 487 00:39:46,790 --> 00:39:49,030 Who paid you to do these tests? 488 00:39:49,390 --> 00:39:50,390 Drake Industries. 489 00:39:50,750 --> 00:39:55,230 Drake Industries. That's the company that developed the alloy, right? 490 00:39:55,660 --> 00:39:56,660 That's right. 491 00:39:57,400 --> 00:40:03,080 In an attempt to obtain a very important contract with the Pentagon. 492 00:40:03,380 --> 00:40:09,120 Yes. That would be a very lucrative contract for Drake Industries, wouldn't 493 00:40:09,920 --> 00:40:11,180 I suppose so. 494 00:40:12,160 --> 00:40:18,600 And that may be why Drake Industries paid you to alter this measuring device 495 00:40:18,600 --> 00:40:22,180 falsify those test results to be sure they got that contract right. 496 00:40:22,400 --> 00:40:23,400 Objection! 497 00:40:23,880 --> 00:40:25,680 Speculation, Your Honor. There's no foundation whatsoever. 498 00:40:26,680 --> 00:40:32,140 Sustained. Mr. Matlock, in my courtroom, we first present the evidence and then 499 00:40:32,140 --> 00:40:34,160 we draw the conclusions. Do I make myself clear? 500 00:40:34,420 --> 00:40:36,340 Your Honor, I just asked the man a question. 501 00:40:36,700 --> 00:40:38,300 Yes, and it calls for a conclusion. 502 00:40:39,180 --> 00:40:40,180 Yes, ma 'am. 503 00:40:41,080 --> 00:40:48,060 Dr. Barnes, you were just forward your test results straight to the Pentagon 504 00:40:48,060 --> 00:40:50,260 before Dr. 505 00:40:50,540 --> 00:40:52,720 Redding returned for his trip on 29th, right? 506 00:40:53,120 --> 00:40:57,620 Yes. So he never would have seen... There's nothing out of the ordinary 507 00:40:57,620 --> 00:41:00,680 that. But he came back early. Did he ask to see your report? 508 00:41:01,180 --> 00:41:05,160 Objection! Your Honor, where are we going with all of this? 509 00:41:06,520 --> 00:41:07,520 Mr. Matlock. 510 00:41:07,980 --> 00:41:14,200 Well... Your Honor, at this time, I'd like to make a somewhat unusual 511 00:41:14,200 --> 00:41:15,200 request. 512 00:41:20,500 --> 00:41:27,150 I'm sure it's safe to say... say that you have written and installed more than 513 00:41:27,150 --> 00:41:30,510 few computer programs in the course of your career, isn't it? 514 00:41:31,310 --> 00:41:32,310 Hundreds of them. 515 00:41:32,670 --> 00:41:39,110 And I'm sure that when you write a program, it can do almost anything, 516 00:41:39,290 --> 00:41:45,850 including tell a program that's already in operation to let another program 517 00:41:45,850 --> 00:41:50,630 take over under certain circumstances, and no one would be the wiser. 518 00:41:52,010 --> 00:41:56,730 I told you, Mr. Matlock, the systems program here is tamper -proof. I didn't 519 00:41:56,730 --> 00:41:57,850 it was tampered with, Doctor. 520 00:41:58,350 --> 00:42:04,910 I said someone simply shoved another program into the computer, 521 00:42:05,090 --> 00:42:08,330 one that could take over the system if called upon to do so. 522 00:42:09,370 --> 00:42:10,550 It can't be done. 523 00:42:14,610 --> 00:42:16,270 You know it can, don't you? 524 00:42:17,410 --> 00:42:18,870 Then where is it, Mr. Matlock? 525 00:42:19,630 --> 00:42:22,590 Where is this ingenious program of yours? I'd like to see it. 526 00:42:22,810 --> 00:42:24,950 Well, that's a problem. 527 00:42:26,670 --> 00:42:33,470 Anyone smart enough to create such a program has got to be smart enough to 528 00:42:33,470 --> 00:42:36,070 sure that no one else ever finds it. 529 00:42:36,730 --> 00:42:38,750 That's your theory. And I think it's a good one. 530 00:42:40,150 --> 00:42:45,150 I'll tell you what I believe. I believe that no matter how smart a person is or 531 00:42:45,150 --> 00:42:47,550 thinks he is, there's always someone who's smarter. 532 00:42:49,190 --> 00:42:53,810 Now, the prosecution contends the only way my client could have entered Dr. 533 00:42:53,970 --> 00:42:55,710 Redding's office is for Dr. 534 00:42:55,970 --> 00:42:57,930 Redding to have opened the door for me. 535 00:42:58,950 --> 00:43:04,830 And he contends that Dr. Redding was alive when my client entered his office. 536 00:43:04,870 --> 00:43:06,570 Therefore, my client, Dr. 537 00:43:06,830 --> 00:43:08,230 Bruckner, must have killed him. 538 00:43:08,530 --> 00:43:11,130 I intend to demonstrate that this is not true. 539 00:43:12,350 --> 00:43:15,330 Dr. Barnes, would you kindly open your office door for us? 540 00:43:19,210 --> 00:43:20,210 Door open. 541 00:43:21,950 --> 00:43:28,750 My associate has been instructed how to access this other 542 00:43:28,750 --> 00:43:29,890 program, the one Dr. 543 00:43:30,150 --> 00:43:34,790 Barnes says doesn't exist, by using the computer terminal in Dr. 544 00:43:35,030 --> 00:43:36,030 Barnes' office. 545 00:43:36,330 --> 00:43:37,590 Meanwhile, Dr. 546 00:43:37,810 --> 00:43:41,550 Bruckner will do exactly as he did the day of the murder. 547 00:43:42,270 --> 00:43:47,210 He'll cross the foyer and denounce himself. 548 00:43:49,520 --> 00:43:50,520 Dr. Redding? 549 00:43:56,820 --> 00:44:02,320 What the prosecution said could not happen has happened. 550 00:44:03,000 --> 00:44:06,140 The door opened with no one inside. 551 00:44:07,180 --> 00:44:09,000 No one alive, that is. 552 00:44:10,660 --> 00:44:14,040 The computer did three things it was not supposed to do. 553 00:44:16,220 --> 00:44:19,120 It allowed Miss Thomas to know. 554 00:44:19,500 --> 00:44:21,600 that Dr. Bruckner was outside Dr. 555 00:44:21,840 --> 00:44:22,840 Redding's door. 556 00:44:23,540 --> 00:44:26,660 And it allowed her to open Dr. 557 00:44:26,940 --> 00:44:29,340 Redding's door from Dr. Barnes' office. 558 00:44:31,620 --> 00:44:38,360 This all happened because of a program you said did not 559 00:44:38,360 --> 00:44:39,360 exist. 560 00:44:52,460 --> 00:44:53,460 How did you find him? 561 00:44:54,120 --> 00:44:55,140 How did you do it? 562 00:44:56,240 --> 00:44:57,660 You couldn't have accessed it. 563 00:45:04,000 --> 00:45:05,080 This isn't mine. 564 00:45:05,920 --> 00:45:08,900 I didn't say we accessed your program. 565 00:45:09,420 --> 00:45:13,700 Actually, we accessed his program. 566 00:45:14,780 --> 00:45:19,280 It never occurred to you that someone might be smart enough to create a 567 00:45:19,280 --> 00:45:20,280 that... 568 00:45:20,970 --> 00:45:22,090 approximated yours, did it? 569 00:45:23,390 --> 00:45:24,390 Him? 570 00:45:25,030 --> 00:45:26,030 He wrote this? 571 00:45:26,550 --> 00:45:27,890 Well, of course he wrote it. 572 00:45:28,330 --> 00:45:29,330 What do you think? 573 00:45:30,550 --> 00:45:31,550 He's my nephew. 574 00:45:40,010 --> 00:45:41,010 Stuff's all packed. 575 00:45:41,250 --> 00:45:43,730 I just came in to say goodbye and thanks. 576 00:45:45,810 --> 00:45:46,830 It's been a pleasure. 577 00:45:48,750 --> 00:45:50,290 I've always liked you, Erwin. 578 00:45:53,570 --> 00:45:57,090 Hey, before you go, take a look at this. 579 00:45:58,150 --> 00:46:01,010 It's a pencil sharpener. Yeah, it doesn't work. 580 00:46:02,870 --> 00:46:03,870 It's mechanical. 581 00:46:03,890 --> 00:46:06,490 I don't even know where to begin to look at something that doesn't have 582 00:46:06,490 --> 00:46:07,490 circuitry. 583 00:46:13,490 --> 00:46:18,450 Speaking of circuitry, 584 00:46:19,860 --> 00:46:21,320 What do you think of Cassie? 585 00:46:23,720 --> 00:46:24,920 Cassie? Yeah. 586 00:46:27,540 --> 00:46:28,540 She's a girl. 587 00:46:30,540 --> 00:46:31,540 You're a boy. 588 00:46:37,000 --> 00:46:38,000 Here's a tin spot. 589 00:46:39,620 --> 00:46:40,620 Take her someplace. 590 00:46:41,700 --> 00:46:45,280 Get her a cup of coffee or a bowl of ice cream. 591 00:47:15,379 --> 00:47:17,900 Kathy, how'd you like to go out to dinner? 592 00:47:18,940 --> 00:47:20,520 Uncle Ben gave me a ten spot. 45917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.