Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,870 --> 00:02:23,450
Well, he was lying there, and somebody
hit me over the head, and that's all I
2
00:02:23,450 --> 00:02:24,450
remember.
3
00:02:24,570 --> 00:02:25,570
Here,
4
00:02:25,990 --> 00:02:27,070
I'll take over, Bill. Oh.
5
00:02:28,290 --> 00:02:31,570
You don't have to read me my rights,
Lieutenant. I already know them.
6
00:02:33,250 --> 00:02:35,350
Are you all right, Constable? Oh, I
guess so.
7
00:02:36,010 --> 00:02:40,010
Well, we got a gunshot report about 9 o
'clock from Mantle's across the street.
8
00:02:41,070 --> 00:02:43,290
Same man that saw you drive up 10
minutes later.
9
00:02:43,680 --> 00:02:44,680
Oh.
10
00:02:45,080 --> 00:02:46,500
Did you see anybody else?
11
00:02:46,880 --> 00:02:47,880
Car drive away.
12
00:02:48,480 --> 00:02:51,680
It wouldn't happen to have been a late
model blue sedan.
13
00:02:52,840 --> 00:02:53,840
Yeah.
14
00:02:54,480 --> 00:02:56,560
That's the same one that was here the
other day.
15
00:02:58,580 --> 00:03:00,020
You know these are dangerous people.
16
00:03:00,840 --> 00:03:02,360
You're right there in the middle.
17
00:03:03,380 --> 00:03:04,660
Next time you could get hurt.
18
00:03:06,240 --> 00:03:07,520
What am I going to do about it?
19
00:03:07,820 --> 00:03:08,820
Ben.
20
00:03:09,070 --> 00:03:12,230
Are you all right? Cassie, what are you
doing here? Did somebody call you?
21
00:03:12,450 --> 00:03:13,450
Yeah, one of my men.
22
00:03:13,590 --> 00:03:17,070
I figured you better get to the hospital
and get an x -ray. You might have a
23
00:03:17,070 --> 00:03:18,070
concussion.
24
00:03:18,450 --> 00:03:19,450
I'm free to go.
25
00:03:19,670 --> 00:03:21,070
Thanks, Lieutenant.
26
00:03:22,950 --> 00:03:25,370
I'm sorry they drug you in on this. I'm
okay.
27
00:03:25,590 --> 00:03:26,590
Are you sure? I'm sure.
28
00:03:30,830 --> 00:03:32,870
You don't mind driving me?
29
00:03:33,330 --> 00:03:34,330
What?
30
00:03:35,330 --> 00:03:36,330
The movie.
31
00:03:37,950 --> 00:03:40,470
Is your car ready? Yeah.
32
00:03:41,210 --> 00:03:42,210
That's good.
33
00:03:56,690 --> 00:03:57,830
I'm going up.
34
00:04:13,380 --> 00:04:17,180
Don't touch me. I don't have a gun or a
knife or even a pencil. So don't put
35
00:04:17,180 --> 00:04:19,480
your hands on me Mr.
36
00:04:25,500 --> 00:04:32,440
Gerard, it's Matlock Where is I think
you better
37
00:04:32,440 --> 00:04:33,440
leave mr. Matlock
38
00:05:20,430 --> 00:05:23,410
Mr. Gerard, where are they going?
39
00:05:24,810 --> 00:05:25,810
On a trip.
40
00:05:27,110 --> 00:05:31,930
They going to start a little shooting
match with the Benedicts?
41
00:05:32,210 --> 00:05:33,290
We don't start it.
42
00:05:34,650 --> 00:05:36,690
They did that when they killed that
witness.
43
00:05:36,910 --> 00:05:39,850
We don't know they killed that witness.
44
00:05:42,590 --> 00:05:43,590
Mr.
45
00:05:45,530 --> 00:05:47,890
Gerard, we...
46
00:05:48,170 --> 00:05:52,190
We have to take this stuff one step at a
time.
47
00:05:52,970 --> 00:05:56,490
If you let it escalate, everybody loses.
48
00:05:58,790 --> 00:06:00,870
Particularly your son.
49
00:06:03,350 --> 00:06:06,290
When it suits your purpose, he's my son.
50
00:06:07,390 --> 00:06:08,390
Fuck.
51
00:06:11,010 --> 00:06:12,410
We have that in common.
52
00:06:56,450 --> 00:06:59,830
All right, give all around on Tyler
Hudson.
53
00:07:01,850 --> 00:07:02,850
Oye,
54
00:07:03,410 --> 00:07:05,770
pregúntale si está interesado en un
carro.
55
00:07:06,270 --> 00:07:08,730
He asked if you're interested in a car.
56
00:07:09,770 --> 00:07:11,250
If it's the right kind.
57
00:07:12,810 --> 00:07:17,330
Because, um, Mrs. Martinez has been in
today.
58
00:07:34,250 --> 00:07:35,750
Just what do you want?
59
00:07:36,190 --> 00:07:41,210
I was just wondering, does anybody
around here drive a full -size maroon
60
00:07:41,210 --> 00:07:42,590
wagon? Why?
61
00:07:42,890 --> 00:07:46,090
Last night, a fellow by the name of
Mickey Morrison got himself killed.
62
00:07:46,590 --> 00:07:51,630
And it seems that someone who drives a
full -size maroon station wagon might be
63
00:07:51,630 --> 00:07:54,190
involved. It means nothing to me. What's
it to you?
64
00:07:56,110 --> 00:07:59,650
Well, it seems that whoever killed
Mickey Morrison might really be the
65
00:07:59,650 --> 00:08:02,770
that killed Congressman McGinnis. And
the talk is...
66
00:08:03,020 --> 00:08:07,200
that that someone could maybe be you.
67
00:08:17,380 --> 00:08:19,960
Now, why would I do such an outrageous
thing?
68
00:08:21,800 --> 00:08:25,740
Well, the talk also is that when it
comes to the distribution of illegal
69
00:08:25,740 --> 00:08:28,740
in this city, that you and your family
are number one.
70
00:08:29,200 --> 00:08:31,060
An ugly, unfounded rumor.
71
00:08:31,840 --> 00:08:36,299
There's also talk that the investigation
Congressman McGinnis was conducting
72
00:08:36,299 --> 00:08:38,520
threatened to shut down your entire
operation.
73
00:08:38,799 --> 00:08:39,799
Pure fiction.
74
00:08:39,820 --> 00:08:42,919
Talk also is that you're a very smart
woman.
75
00:08:43,740 --> 00:08:44,740
I confess.
76
00:08:45,220 --> 00:08:50,320
And the word is that someone in your
group stabbed the Congressman and framed
77
00:08:50,320 --> 00:08:54,500
Craig Gentry, knowing that his father
would blame his old enemy, Carl
78
00:08:55,150 --> 00:08:56,210
start a war for revenge.
79
00:08:56,650 --> 00:09:00,870
Now, while the Benedicts and the Gerards
were busy killing each other off, you
80
00:09:00,870 --> 00:09:06,750
and your gang, your family, would move
in and establish yourself as number one
81
00:09:06,750 --> 00:09:07,750
in the city.
82
00:09:09,390 --> 00:09:10,490
You know something?
83
00:09:10,770 --> 00:09:13,370
That's a hell of a good idea. I wish I'd
thought of it.
84
00:09:15,550 --> 00:09:16,550
Get out.
85
00:09:17,550 --> 00:09:18,670
Yes, ma 'am.
86
00:09:19,130 --> 00:09:20,790
Thank you for your time.
87
00:09:54,860 --> 00:09:56,160
Mr. Benedict's expecting you.
88
00:09:56,660 --> 00:09:57,760
We should hope so.
89
00:09:59,280 --> 00:10:01,780
You got me down for five on the home
team, right, Jimmy?
90
00:10:03,240 --> 00:10:04,240
Right.
91
00:10:05,840 --> 00:10:07,580
Thank you for coming by, Mr. Matlock.
92
00:10:08,060 --> 00:10:09,480
Didn't seem I had much choice.
93
00:10:11,100 --> 00:10:14,580
I'd like to get something on the record
with you since you now work for the
94
00:10:14,580 --> 00:10:19,900
Girards. So tell Liz that, Sam, I don't
work for the Girards. And you listen to
95
00:10:19,900 --> 00:10:20,900
what I have to say, please.
96
00:10:22,020 --> 00:10:23,200
We do not want a war.
97
00:10:23,740 --> 00:10:27,880
We have nothing to do with any of this.
I did not kill Mickey Morrison.
98
00:10:28,520 --> 00:10:31,460
He was going to help put the son of the
man I hate away for life.
99
00:10:31,740 --> 00:10:32,860
Why would I kill him?
100
00:10:36,420 --> 00:10:37,420
How about this?
101
00:10:38,720 --> 00:10:43,380
You paid him to give false testimony,
and then he reneged on the deal, and so
102
00:10:43,380 --> 00:10:45,620
you killed him. How about that?
103
00:10:50,200 --> 00:10:52,180
Paul, come over here, please.
104
00:10:56,610 --> 00:10:58,010
I'd like to sit in that chair, please.
105
00:10:59,570 --> 00:11:00,570
Yes, sir.
106
00:11:01,190 --> 00:11:02,190
Tom. Yeah?
107
00:11:02,810 --> 00:11:04,430
Take out your gun and cover, Paul.
108
00:11:11,810 --> 00:11:13,270
Tom, you will count to ten.
109
00:11:14,230 --> 00:11:16,250
When you reach ten, you will pull the
trigger.
110
00:11:17,010 --> 00:11:18,390
Unless I tell you to stop.
111
00:11:20,670 --> 00:11:23,390
Paul, I want you to tell me the truth.
112
00:11:24,110 --> 00:11:25,390
I always tell you the truth.
113
00:11:31,240 --> 00:11:33,480
Now, who is my right -hand man around
here, Paul?
114
00:11:33,960 --> 00:11:35,960
Count. I am. One.
115
00:11:36,580 --> 00:11:38,920
You know everything that goes on around
here, don't you?
116
00:11:39,300 --> 00:11:40,300
Two.
117
00:11:40,440 --> 00:11:41,440
You know I do.
118
00:11:41,840 --> 00:11:45,060
Three. Did I kill Congressman McGinnis?
Four.
119
00:11:45,640 --> 00:11:47,820
No. Do you know who did?
120
00:11:48,320 --> 00:11:49,680
Five. No.
121
00:11:50,560 --> 00:11:51,560
Please, Mr. Benedict.
122
00:11:51,940 --> 00:11:54,880
Six. Do you know who killed that witness
last night?
123
00:11:55,380 --> 00:11:56,380
Seven. No.
124
00:11:57,080 --> 00:11:58,680
Eight. The truth.
125
00:11:58,920 --> 00:12:01,210
Nine. I don't know, for God's sakes,
Carl.
126
00:12:02,130 --> 00:12:03,410
Wait a minute. Stop.
127
00:12:08,790 --> 00:12:09,990
Put your gun away, Tom.
128
00:12:18,790 --> 00:12:20,790
Paul doesn't lie, Mr. Matlock.
129
00:13:29,390 --> 00:13:30,610
I warned you about dangerous people.
130
00:13:31,230 --> 00:13:33,030
Mr. Benedict, I'm Lieutenant Weber.
131
00:13:33,750 --> 00:13:34,910
I don't understand.
132
00:13:35,210 --> 00:13:37,510
Somebody shoots up your place and you
don't see anybody?
133
00:13:37,870 --> 00:13:39,350
It all happened very fast.
134
00:13:42,250 --> 00:13:43,790
What about you, Mr. Matlock?
135
00:13:44,530 --> 00:13:48,890
Well, I'll tell you the truth. I didn't
see much. I saw a lot of flooring
136
00:13:48,890 --> 00:13:53,130
underneath the tables. I gave my
statement to the officer.
137
00:13:54,290 --> 00:13:55,350
All right, thank you.
138
00:13:58,860 --> 00:13:59,860
Hey, Lieutenant.
139
00:14:04,660 --> 00:14:08,560
Carl Benedict is sure it was the Gerard
group who did this.
140
00:14:10,560 --> 00:14:11,560
Uh -huh.
141
00:14:12,320 --> 00:14:14,900
You may have a really hot potato here.
142
00:14:18,120 --> 00:14:20,160
My potato's not any hotter than yours,
you know.
143
00:14:31,560 --> 00:14:33,100
gentlemen are here to see Mr. Girard.
144
00:14:43,620 --> 00:14:45,040
Mr. Girard? Yes.
145
00:14:45,780 --> 00:14:47,420
These two officers want to see you.
146
00:15:06,760 --> 00:15:07,760
Drunk, but hit.
147
00:15:16,300 --> 00:15:18,040
How is he? He's still in surgery.
148
00:15:18,700 --> 00:15:19,700
Oh.
149
00:15:23,060 --> 00:15:24,180
You want a cup of coffee?
150
00:15:24,680 --> 00:15:25,680
Thanks.
151
00:15:28,380 --> 00:15:29,380
You,
152
00:15:33,040 --> 00:15:35,840
uh... Do you remember being a little
boy?
153
00:15:37,800 --> 00:15:39,140
What? Being a little boy.
154
00:15:39,780 --> 00:15:40,780
I remember.
155
00:15:41,480 --> 00:15:43,060
I mean, I remember things.
156
00:15:45,620 --> 00:15:48,980
Seems like a long time ago.
157
00:15:50,700 --> 00:15:52,260
Hell, it was a long time ago.
158
00:15:53,600 --> 00:15:54,600
But I remember.
159
00:15:55,700 --> 00:15:56,700
There you go.
160
00:16:00,560 --> 00:16:03,640
I bet when you were a little boy, you
thought he was it.
161
00:16:05,770 --> 00:16:08,030
I mean, I bet you thought he was the
greatest, didn't you?
162
00:16:24,770 --> 00:16:27,890
They had to take out his spleen.
163
00:16:28,330 --> 00:16:32,350
But he's going to be in intensive care
for a while, but he's going to be all
164
00:16:32,350 --> 00:16:33,350
right.
165
00:16:35,150 --> 00:16:38,010
I mean, at least that's what they say.
Oh.
166
00:16:39,290 --> 00:16:40,290
You're a lucky man.
167
00:16:40,950 --> 00:16:41,950
That's good.
168
00:16:44,790 --> 00:16:46,190
You don't see him?
169
00:16:49,750 --> 00:16:50,750
No.
170
00:17:08,260 --> 00:17:11,300
Keep all around, courtesy of Tyler
Hudson.
171
00:17:20,020 --> 00:17:25,599
What is it this time?
172
00:17:26,380 --> 00:17:28,480
The shootout at the Benedict House.
173
00:17:28,740 --> 00:17:30,400
Oh, you know, by the way.
174
00:17:30,780 --> 00:17:32,520
Sam Gerrard got shot a couple times.
175
00:17:32,880 --> 00:17:33,880
I heard.
176
00:17:34,920 --> 00:17:39,320
You shouldn't have used a maroon station
wagon. That's how I knew it was you.
177
00:17:45,220 --> 00:17:46,220
Bye, Anthony.
178
00:17:58,000 --> 00:18:00,620
You have 60 seconds to convince me not
to use this.
179
00:18:03,840 --> 00:18:07,140
All right, I took a look around in the
back before I came inside. I saw the
180
00:18:07,140 --> 00:18:08,680
maroon station wagon in the garage.
181
00:18:08,900 --> 00:18:12,420
Now, the bullet holes that are in there
now were not there before the shootout
182
00:18:12,420 --> 00:18:14,720
and can be used for the process of
identification.
183
00:18:15,400 --> 00:18:19,520
Now... The Gerards know that they didn't
shoot up the Benedicts, and Sam's hit
184
00:18:19,520 --> 00:18:23,780
was a retaliatory gesture. So as you can
understand, both sides are more than a
185
00:18:23,780 --> 00:18:27,920
little upset. If they find out what you
have done, you can depend on having a
186
00:18:27,920 --> 00:18:33,300
very fine and splendid funeral in the
very near future. Now, I have left the
187
00:18:33,300 --> 00:18:38,480
best parts of this story on Ben
Matlock's answering machine because I
188
00:18:38,480 --> 00:18:40,560
travel without insurance.
189
00:19:46,440 --> 00:19:47,440
Don't shoot, okay?
190
00:19:50,560 --> 00:19:51,560
Hello in there.
191
00:19:53,660 --> 00:19:54,660
Hello, Carl.
192
00:19:56,560 --> 00:19:57,560
Hello, Tom.
193
00:19:58,740 --> 00:19:59,740
Hello, Paul.
194
00:20:04,640 --> 00:20:06,460
Now, don't shoot.
195
00:20:10,860 --> 00:20:14,720
I've got somebody I'd like you all to
meet.
196
00:20:15,760 --> 00:20:21,920
So stand back, keep a good thought,
197
00:20:22,120 --> 00:20:26,340
and kind of aim your guns towards the
ground.
198
00:20:26,680 --> 00:20:32,960
This person, this person may very well
be
199
00:20:32,960 --> 00:20:35,640
an answer to our problem.
200
00:20:36,940 --> 00:20:41,040
So say hello to good news.
201
00:20:55,310 --> 00:21:01,970
Now, if there's any more trouble between
now and the end of the trial, I'm
202
00:21:01,970 --> 00:21:06,230
telling you, your son might as well just
plan to go to prison.
203
00:21:07,090 --> 00:21:10,350
I appreciate what you're trying to do,
Mr. Matlock, but I'm not sure.
204
00:21:15,570 --> 00:21:16,850
You're not going to believe me.
205
00:21:17,810 --> 00:21:19,310
Carl Benedict is here.
206
00:21:20,450 --> 00:21:21,450
And he's alone.
207
00:21:23,330 --> 00:21:24,370
Why is he here?
208
00:21:25,040 --> 00:21:26,300
I asked him to come.
209
00:21:30,160 --> 00:21:31,160
Show him in.
210
00:21:47,300 --> 00:21:48,300
Hello, Carl.
211
00:21:49,580 --> 00:21:50,580
Sam.
212
00:21:51,140 --> 00:21:52,340
It's been a long time.
213
00:21:54,670 --> 00:21:55,670
Yes, it has.
214
00:21:57,230 --> 00:21:58,230
How's your father?
215
00:22:00,430 --> 00:22:01,830
You know him? He never changes.
216
00:22:05,750 --> 00:22:06,750
Give him my regards.
217
00:22:10,630 --> 00:22:14,110
Sam, we were only acting out of what we
thought was self -defense.
218
00:22:20,570 --> 00:22:21,970
We don't want a war with you.
219
00:22:23,050 --> 00:22:26,450
I came here personally as an act of good
faith to tell you this.
220
00:22:32,250 --> 00:22:33,850
I'm truly sorry about what happened.
221
00:22:40,350 --> 00:22:41,470
I accept that.
222
00:22:45,830 --> 00:22:46,830
Thank you for coming.
223
00:23:04,880 --> 00:23:05,880
All right, Mr. Matlock.
224
00:23:06,860 --> 00:23:08,540
I'll agree to your suggestion.
225
00:23:10,900 --> 00:23:12,880
Good. How's Craig?
226
00:23:15,320 --> 00:23:18,120
Um... He's holding up.
227
00:23:20,400 --> 00:23:22,380
You have any children, Mr. Matlock?
228
00:23:23,900 --> 00:23:24,900
Yes.
229
00:23:26,720 --> 00:23:27,720
You get along?
230
00:23:29,580 --> 00:23:30,580
Yes.
231
00:23:32,760 --> 00:23:33,760
That's good.
232
00:23:41,200 --> 00:23:42,200
I'll come again.
233
00:23:57,260 --> 00:23:58,260
Peter?
234
00:24:01,100 --> 00:24:06,580
Mr. Gerard has agreed to a proposal I
made that may get us by our immediate
235
00:24:06,580 --> 00:24:07,580
problems here.
236
00:24:08,360 --> 00:24:09,360
I'm listening.
237
00:24:11,240 --> 00:24:16,140
Somebody must have seen Craig Gentry
after 8 .30 the night of the murder.
238
00:24:16,140 --> 00:24:18,740
people cover the streets. Find someone
who saw him.
239
00:24:19,960 --> 00:24:21,520
You're asking a lot.
240
00:24:23,260 --> 00:24:28,880
I have a big problem with a prosecution
witness who says he saw my client enter
241
00:24:28,880 --> 00:24:31,040
the victim's office building at that
time.
242
00:24:31,300 --> 00:24:34,980
It is essential that I provide him with
a legitimate alibi.
243
00:24:36,920 --> 00:24:39,600
There's no guarantee I can find you
someone.
244
00:24:40,170 --> 00:24:41,170
I know that.
245
00:24:41,530 --> 00:24:46,470
But if you can, Sam Gerard would
consider it repayment for all the
246
00:24:46,470 --> 00:24:47,470
you've caused me.
247
00:24:47,710 --> 00:24:52,290
And it would go some distance in
demonstrating that you didn't frame
248
00:24:52,290 --> 00:24:53,290
Gentry yourself.
249
00:25:03,850 --> 00:25:05,230
That'll be $5 .50.
250
00:25:06,330 --> 00:25:08,050
But didn't I see you on TV?
251
00:25:09,180 --> 00:25:13,480
Yeah. You're the guy that said he saw
Craig Gentry going to that building over
252
00:25:13,480 --> 00:25:15,420
there the night somebody killed the
congressman, right?
253
00:25:15,700 --> 00:25:16,700
Yeah, that's right.
254
00:25:16,820 --> 00:25:18,680
Is this about the same place you parked
that night?
255
00:25:19,280 --> 00:25:20,280
So what if it was?
256
00:25:20,600 --> 00:25:24,200
Well, when you saw him, was he coming
from that direction over there or from
257
00:25:24,200 --> 00:25:25,440
that direction back over there?
258
00:25:25,740 --> 00:25:26,860
What do you want to know that for?
259
00:25:27,080 --> 00:25:30,100
Or was he just standing in front of the
door there? I mean, how long were you
260
00:25:30,100 --> 00:25:32,480
watching him? You know, five seconds,
ten seconds? What?
261
00:25:32,700 --> 00:25:33,700
Hey, who are you?
262
00:25:33,870 --> 00:25:36,710
Well, I'm certainly not the guy that
paid you to perjure yourself, that's for
263
00:25:36,710 --> 00:25:39,610
sure. And I also know about your two
felony convictions.
264
00:25:40,130 --> 00:25:41,950
Just give me my money and get out of the
cab.
265
00:25:42,230 --> 00:25:44,690
Hey, you're going to get a second
chance, you know. They're going to call
266
00:25:44,690 --> 00:25:47,330
back to the stand. And this time, I
wouldn't lie.
267
00:25:48,230 --> 00:25:50,570
Because you can't spend your money in
jail.
268
00:26:21,770 --> 00:26:27,850
Mr. Silvers, you testified earlier that
you saw the defendant
269
00:26:27,850 --> 00:26:34,670
going into an office building at 15589
Peachtree around
270
00:26:34,670 --> 00:26:37,850
825 the night of the murder. That's
right.
271
00:26:39,130 --> 00:26:43,550
Mr. Silvers, are you nearsighted? Did
you wear glasses?
272
00:26:43,830 --> 00:26:47,810
Yeah. Were you wearing glasses the night
of the murder? Yeah.
273
00:26:50,210 --> 00:26:54,960
According... for this copy of a bill
from your optometrist.
274
00:26:55,920 --> 00:26:58,920
Your glasses were being repaired the
night of the murder.
275
00:26:59,660 --> 00:27:00,720
That's right, they were.
276
00:27:01,740 --> 00:27:03,180
But I was wearing these.
277
00:27:05,140 --> 00:27:06,820
I always carry my spares.
278
00:27:09,980 --> 00:27:10,980
Oh.
279
00:27:13,660 --> 00:27:19,020
Well, I guess... I guess you could see
as well...
280
00:27:19,950 --> 00:27:23,110
that night as you ever have. That's
right.
281
00:27:23,910 --> 00:27:27,850
Have you been back to the building since
the murder?
282
00:27:28,090 --> 00:27:31,030
As a matter of fact, I took a fare over
there last night.
283
00:27:31,450 --> 00:27:33,390
Would you recognize that person again?
284
00:27:34,370 --> 00:27:39,010
As a matter of fact, that's him sitting
right there at the end of the first row.
285
00:27:39,290 --> 00:27:41,870
For the record, he's identified Tyler
Hudson.
286
00:27:42,690 --> 00:27:45,910
Did you see anybody else last night?
287
00:27:46,210 --> 00:27:47,210
Yeah, you.
288
00:27:49,879 --> 00:27:53,280
Me? Yeah, that's right. You and him were
standing at the front door talking.
289
00:27:54,840 --> 00:27:55,840
Oh.
290
00:27:56,180 --> 00:27:57,940
About what time was that? Do you recall?
291
00:27:58,760 --> 00:27:59,760
Around 8 .30.
292
00:28:01,500 --> 00:28:08,300
Are you as certain you saw me last night
as you are about seeing
293
00:28:08,300 --> 00:28:09,660
Craig Gentry the night of the murder?
294
00:28:09,900 --> 00:28:10,980
You bet I am.
295
00:28:13,340 --> 00:28:16,960
You know, the problem...
296
00:28:18,190 --> 00:28:24,090
With your seeing me last night, I was
here
297
00:28:24,090 --> 00:28:30,810
last night at 8 .30 with the deputy
district attorney
298
00:28:30,810 --> 00:28:34,130
discussing jury instructions.
299
00:28:38,190 --> 00:28:39,190
There.
300
00:28:41,770 --> 00:28:46,010
That's the man you saw last night and
you thought it was me. You tricked me.
301
00:28:48,120 --> 00:28:49,180
Of course I did.
302
00:28:49,620 --> 00:28:50,940
Tricked you, huh? Yeah.
303
00:28:52,440 --> 00:28:56,700
Are you still sure it was Craig Gentry
you saw outside that building the night
304
00:28:56,700 --> 00:28:57,700
of the murder?
305
00:28:57,880 --> 00:29:00,240
Well, withdraw the question. Nothing
further.
306
00:29:02,820 --> 00:29:03,820
Redirect?
307
00:29:04,480 --> 00:29:05,480
No, Your Honor.
308
00:29:06,260 --> 00:29:08,560
If the court please, the date rests.
309
00:29:09,880 --> 00:29:14,560
This court is adjourned until 9 a .m.
Monday morning, at which time we'll hear
310
00:29:14,560 --> 00:29:15,560
the case for the defense.
311
00:29:17,440 --> 00:29:19,300
You saw Craig Gentry that night?
312
00:29:19,760 --> 00:29:21,660
I was going past the Blue Moose bar.
313
00:29:22,000 --> 00:29:23,500
How did you know it was him?
314
00:29:24,340 --> 00:29:26,860
I saw him on the TV, on the news.
315
00:29:27,200 --> 00:29:28,640
And you're willing to testify?
316
00:29:29,140 --> 00:29:30,140
Yes, sir.
317
00:29:31,180 --> 00:29:33,260
Tell Mr. Gerard this even thing.
318
00:29:33,580 --> 00:29:36,340
No, I have a few more things I need to
clear with Miss Lynn.
319
00:29:39,540 --> 00:29:42,280
What were you doing the night the
congressman was murdered?
320
00:29:42,720 --> 00:29:44,280
I was at my boyfriend Jack's.
321
00:29:44,590 --> 00:29:49,610
I remember watching a news bulletin
about it the next morning during
322
00:29:49,970 --> 00:29:52,110
We are engaged, by the way.
323
00:29:52,770 --> 00:29:56,190
And how is it you happened to see Craig
Gentry? Well, I ran out to get a couple
324
00:29:56,190 --> 00:29:57,750
things at a deli near Jack's condo.
325
00:29:58,110 --> 00:29:59,590
What was the name of the deli, do you
recall?
326
00:30:00,110 --> 00:30:04,630
Sure, Simon's Deli. What's Simon's? We
take out from there all the time. Mr.
327
00:30:04,650 --> 00:30:05,890
Matlock loves their chicken salad.
328
00:30:06,550 --> 00:30:08,350
And that's where you saw Craig Gentry?
329
00:30:08,550 --> 00:30:11,550
No, no, no. I saw him through the window
at the Blue Moose Lounge.
330
00:30:12,190 --> 00:30:16,350
That's a place you've got to pass to get
to the deli from Jack's condo.
331
00:30:16,690 --> 00:30:17,790
Anyway, I saw Mr.
332
00:30:17,990 --> 00:30:19,030
Gentry sitting at the bar.
333
00:30:19,230 --> 00:30:20,450
And what time was that?
334
00:30:21,530 --> 00:30:23,530
About 9, 9 .15.
335
00:30:24,090 --> 00:30:25,250
You're sure about the time?
336
00:30:25,470 --> 00:30:30,750
Yes. Now, the time is very important. If
you saw Craig Gentry in that bar at 9
337
00:30:30,750 --> 00:30:33,390
.15, then he couldn't have been at the
congressman's office building.
338
00:30:34,770 --> 00:30:37,290
And you're positive that it was Craig
Gentry?
339
00:30:37,570 --> 00:30:38,570
Positive.
340
00:30:38,850 --> 00:30:40,870
After all, I did see him twice.
341
00:30:41,490 --> 00:30:43,050
Oh, you made two trips to Simon's?
342
00:30:43,430 --> 00:30:47,270
Like I said, I ran down there around
nine to pick up some sodas, and then
343
00:30:47,270 --> 00:30:52,050
11 or so, Jack and I were starving, so I
ran back down there again to pick up
344
00:30:52,050 --> 00:30:53,190
some ham and cheese sandwiches.
345
00:30:54,990 --> 00:30:55,990
Ham and cheese?
346
00:30:56,330 --> 00:30:57,330
Uh -huh.
347
00:30:58,390 --> 00:30:59,830
Ham and cheese is Jack's favorite.
348
00:31:01,590 --> 00:31:05,470
Anyway, when I went past the Blue Moose
the second time, I looked in the window,
349
00:31:05,490 --> 00:31:07,270
and I noticed he was still sitting at
the bar.
350
00:31:09,490 --> 00:31:10,550
That'll be all, Miss Lynn.
351
00:31:12,810 --> 00:31:13,810
I can go?
352
00:31:14,530 --> 00:31:16,310
Miss Martinez will be in touch.
353
00:31:16,870 --> 00:31:19,250
Oh, nice to meet all of you.
354
00:31:20,750 --> 00:31:21,750
Goodbye.
355
00:31:23,210 --> 00:31:24,210
Problem?
356
00:31:24,390 --> 00:31:26,890
Did she owe you or was she strictly for
hire?
357
00:31:27,330 --> 00:31:28,430
What are you saying?
358
00:31:29,530 --> 00:31:33,370
Simon's a kosher deli. You can't get a
ham sandwich from there.
359
00:31:35,850 --> 00:31:38,590
I thought she was pretty effective.
360
00:31:38,830 --> 00:31:42,270
All she needs is a little rehearsing.
What we need is a legitimate...
361
00:31:42,680 --> 00:31:43,680
Witness.
362
00:31:50,380 --> 00:31:53,860
Nice try.
363
00:31:56,680 --> 00:31:58,800
You'll put in a good word with Mr.
Gerard?
364
00:32:03,080 --> 00:32:04,080
Absolutely.
365
00:32:20,750 --> 00:32:21,750
Morning, Kathy.
366
00:32:21,970 --> 00:32:25,010
Let me know when Ben comes in. I'll be
in Michelle's office. Oh, he's already
367
00:32:25,010 --> 00:32:26,010
here. Huh?
368
00:32:26,570 --> 00:32:27,650
He's not due until 11.
369
00:32:27,990 --> 00:32:31,030
He was here when I got here. He said he
didn't want to be disturbed.
370
00:32:33,030 --> 00:32:34,030
How is he?
371
00:32:34,490 --> 00:32:36,990
Well, let's put it this way. He's not
playing the ukulele.
372
00:32:38,310 --> 00:32:40,310
I'll see if I can cheer him up. Better
not.
373
00:32:40,950 --> 00:32:41,950
He's in there with somebody.
374
00:32:42,050 --> 00:32:43,050
Who? Mr.
375
00:32:43,290 --> 00:32:44,910
Morgenstern from the taxi licensing
board.
376
00:32:46,030 --> 00:32:47,050
What are you doing with him?
377
00:32:47,290 --> 00:32:48,290
Beats me.
378
00:32:57,320 --> 00:32:58,320
Let's go say good morning.
379
00:32:58,660 --> 00:32:59,660
Good morning.
380
00:33:01,440 --> 00:33:02,440
We're expected.
381
00:33:13,600 --> 00:33:14,880
What's going on in there?
382
00:33:18,500 --> 00:33:20,020
Am I late? I wouldn't know.
383
00:33:20,440 --> 00:33:21,900
Mr. Matlock's expecting me.
384
00:33:23,220 --> 00:33:24,820
Uh, Mr. Atkins is here.
385
00:33:25,480 --> 00:33:26,480
Go right in.
386
00:33:31,400 --> 00:33:32,400
What's Ben doing?
387
00:33:38,080 --> 00:33:39,120
I'm Carl Benedict.
388
00:33:39,700 --> 00:33:40,820
They're expecting you.
389
00:33:41,280 --> 00:33:42,280
Right in there.
390
00:33:50,700 --> 00:33:54,420
Cassie, call over to the TV station and
ask them if I can look at that file tape
391
00:33:54,420 --> 00:33:55,420
again. I'll meet you there.
392
00:34:12,840 --> 00:34:13,840
Want to run it again?
393
00:34:17,100 --> 00:34:19,719
Well... What are you doing?
394
00:34:22,199 --> 00:34:24,360
We've been going about this all wrong.
395
00:34:26,320 --> 00:34:29,159
It's not who came out of the building
that's important.
396
00:34:29,560 --> 00:34:30,620
It's who went in.
397
00:34:36,420 --> 00:34:41,100
Lieutenant Weber, how long...
398
00:34:41,870 --> 00:34:45,350
Have you been with the Atlanta police?
399
00:34:46,330 --> 00:34:47,330
17 years.
400
00:34:47,510 --> 00:34:50,770
And how long have you been with the
organized crime division?
401
00:34:51,550 --> 00:34:52,550
12 years.
402
00:34:52,610 --> 00:34:57,770
So, 12 years with the highest grade
detective salary, that'd mean what you
403
00:34:57,830 --> 00:34:59,490
what, $40 ,000, $50 ,000 a year?
404
00:34:59,830 --> 00:35:01,450
Objection. No relevancy.
405
00:35:01,710 --> 00:35:03,990
Your Honor, I beg the court's indulgence
here.
406
00:35:04,210 --> 00:35:05,670
All right, overruled for now.
407
00:35:06,050 --> 00:35:07,130
You may answer.
408
00:35:07,870 --> 00:35:09,110
Yeah, that's about what they pay.
409
00:35:09,420 --> 00:35:16,300
So I guess with pension and medical and
overtime, you must... But still,
410
00:35:16,420 --> 00:35:21,780
with prices as high as they are, it must
be really difficult to make ends meet.
411
00:35:22,000 --> 00:35:25,420
I see where you're going, Counselor. The
departmental regulations allow
412
00:35:25,420 --> 00:35:28,620
moonlighting, and I do make some extra
money as a security consultant.
413
00:35:29,520 --> 00:35:34,740
Oh, so that's how... That's how I have a
condominium in Hawaii, as you have
414
00:35:34,740 --> 00:35:37,040
found, and an Italian sports car in my
garage.
415
00:35:37,500 --> 00:35:38,580
It's a good investment.
416
00:35:39,100 --> 00:35:40,320
And a toy, so what?
417
00:35:40,960 --> 00:35:41,960
Oh.
418
00:35:42,640 --> 00:35:48,820
Yeah, so I guess with the moonlighting,
the security work that you do,
419
00:35:48,940 --> 00:35:52,960
on an annual basis, that... About $150
,000.
420
00:35:54,080 --> 00:35:56,720
You know what I'm going to ask before I
ask you, don't you?
421
00:35:59,580 --> 00:36:01,680
What do you do to make that kind of
money?
422
00:36:02,240 --> 00:36:03,960
I told you, I'm a security consultant.
423
00:36:04,490 --> 00:36:08,330
Well, I mean, do you put in alarm
systems or build special fences or hire
424
00:36:08,330 --> 00:36:13,590
guards? Security, like a lot of things
now, is highly specialized, and I know a
425
00:36:13,590 --> 00:36:14,590
great deal about it.
426
00:36:15,130 --> 00:36:20,350
One of your major clients is Benedict
Industries?
427
00:36:21,010 --> 00:36:27,230
I'd have to consult my records on it.
You didn't anticipate that question, did
428
00:36:27,230 --> 00:36:28,230
you?
429
00:36:28,290 --> 00:36:31,330
What do you do for Benedict Industries?
Give them a little...
430
00:36:31,760 --> 00:36:35,020
Uh, inside information, advance warning
of sting operation?
431
00:36:35,380 --> 00:36:36,520
Objection, Your Honor.
432
00:36:36,900 --> 00:36:40,080
Mr. Matlock's questions are speculative
and insulting.
433
00:36:40,580 --> 00:36:43,740
Sustained. You know better, Mr. Matlock.
Now let's move along.
434
00:36:44,160 --> 00:36:45,158
Yes, sir.
435
00:36:45,160 --> 00:36:46,500
Let's follow this line.
436
00:36:47,540 --> 00:36:53,260
Congressman McGinnis comes down here to
investigate, uh, local organized crime.
437
00:36:54,060 --> 00:37:00,500
Oh, like, uh, say, the, uh, Benedict
Industries.
438
00:37:01,290 --> 00:37:06,190
You're appointed liaison officer. That's
a happy coincidence. The problem is,
439
00:37:06,370 --> 00:37:12,470
Congressman McGinnis was going to
investigate everything and everybody.
440
00:37:13,270 --> 00:37:18,870
And sooner or later, your connection
with the Benedict family had to come up.
441
00:37:18,870 --> 00:37:23,790
the least, there would be an internal
affairs investigation and maybe even
442
00:37:23,790 --> 00:37:26,990
criminal charges against you.
443
00:37:28,350 --> 00:37:29,450
What do you think?
444
00:37:31,370 --> 00:37:38,090
A congressman had to go, and someone
else had to get the blame. What do you
445
00:37:38,090 --> 00:37:39,049
think?
446
00:37:39,050 --> 00:37:40,210
I think you're crazy.
447
00:37:40,930 --> 00:37:42,110
Well, that may be.
448
00:37:44,190 --> 00:37:50,830
The morning the body was discovered, you
arrived at the building with the other
449
00:37:50,830 --> 00:37:51,830
police officers?
450
00:37:51,890 --> 00:37:53,450
Yes, that's right. About what time was
that?
451
00:37:53,730 --> 00:37:57,130
About 7 a .m. About 7 a .m. You know
what happened?
452
00:37:57,810 --> 00:38:00,550
There was a TV news crew that arrived.
453
00:38:00,970 --> 00:38:06,650
that building before the police did and
they had their cameras rolling they
454
00:38:06,650 --> 00:38:12,470
recorded everything everybody who went
in and out of that building and the
455
00:38:12,470 --> 00:38:17,510
police have looked at that tape and and
the tv news people i did everybody
456
00:38:17,510 --> 00:38:23,330
looked at that tape over and over and
over again just hoping they might see
457
00:38:23,330 --> 00:38:28,690
somebody come out of that building it
could be the killer and you know what
458
00:38:29,470 --> 00:38:31,250
Everyone was accounted for. That's
right.
459
00:38:31,590 --> 00:38:32,950
That's right. How about this?
460
00:38:34,550 --> 00:38:40,010
I was looking at that tape again this
morning, and it's in evidence, then the
461
00:38:40,010 --> 00:38:42,070
jury will be viewing it.
462
00:38:43,330 --> 00:38:44,790
I hadn't thought of it before.
463
00:38:45,930 --> 00:38:49,670
But you know what I did not see,
Lieutenant?
464
00:38:50,850 --> 00:38:55,030
I did not see you entering that
building.
465
00:38:55,570 --> 00:38:58,370
Well, I was there. Oh, I have no doubt
that you were there.
466
00:38:59,440 --> 00:39:01,700
But I don't think you entered the
building that morning.
467
00:39:03,120 --> 00:39:09,160
I think you had been there all night.
468
00:39:09,380 --> 00:39:10,380
Oh, no.
469
00:39:10,480 --> 00:39:16,740
I think you waited, as you had several
nights before, for the congressman to be
470
00:39:16,740 --> 00:39:18,740
alone in his offices.
471
00:39:19,920 --> 00:39:22,900
And that night, you killed him.
472
00:39:23,480 --> 00:39:25,540
No. And then you spent the night.
473
00:39:25,840 --> 00:39:27,060
No. Yes.
474
00:39:27,400 --> 00:39:28,400
And then...
475
00:39:28,640 --> 00:39:32,740
The next morning when the police
arrived, you just folded yourself in
476
00:39:33,320 --> 00:39:38,180
You're right. And then you framed the
man you knew had had two heated
477
00:39:38,180 --> 00:39:43,960
with the congressman, Craig Gentry.
Lieutenant, you're not very good at
478
00:39:44,860 --> 00:39:49,260
And I'm not talking about graft. You may
be pretty good at that.
479
00:39:49,960 --> 00:39:55,660
I'm talking about committing murder and
then placing the blame.
480
00:39:57,160 --> 00:39:59,960
On someone else. You're just not good at
it.
481
00:40:00,400 --> 00:40:02,300
There were too many mistakes.
482
00:40:02,780 --> 00:40:07,820
When you planned this, did you have any
idea whose toes you'd be stepping on? I
483
00:40:07,820 --> 00:40:08,900
didn't plan anything.
484
00:40:09,400 --> 00:40:10,400
Let's speculate.
485
00:40:11,920 --> 00:40:17,680
You planted the murder weapon at Mr.
Gentry's home while you were searching
486
00:40:17,960 --> 00:40:23,420
No. You destroyed his alibi by paying
Mickey the bartender to lie.
487
00:40:23,680 --> 00:40:25,600
You further incriminated...
488
00:40:25,850 --> 00:40:31,050
Mr. Gentry, by paying Dick Silvers to
commit perjury. That's not true.
489
00:40:31,370 --> 00:40:32,910
Your Honor, I object.
490
00:40:34,010 --> 00:40:37,450
Can Mr. Matlock substantiate any of
this? You betcha.
491
00:40:37,930 --> 00:40:39,350
A moment longer, Your Honor.
492
00:40:40,290 --> 00:40:41,290
Proceed.
493
00:40:41,710 --> 00:40:46,210
I'm afraid it is true. That's what I
meant by you're not very good at this.
494
00:40:46,210 --> 00:40:51,830
a person has to lie himself, that's one
thing. But when you have to pay someone
495
00:40:51,830 --> 00:40:52,930
else to lie...
496
00:40:55,980 --> 00:40:57,560
You had to kill Mickey.
497
00:40:58,280 --> 00:41:02,920
When it became apparent he was going to
come forward and tell the truth, didn't
498
00:41:02,920 --> 00:41:03,920
you? No.
499
00:41:04,100 --> 00:41:07,500
But Dick Silvers, he played his part
beautifully, didn't he?
500
00:41:08,140 --> 00:41:10,140
I don't know what else to tell you. No.
501
00:41:10,620 --> 00:41:12,220
How long have you known Dick Silvers?
502
00:41:13,480 --> 00:41:16,600
I first laid eyes on him when he came
forward after the murder.
503
00:41:16,800 --> 00:41:17,800
Are you sure?
504
00:41:18,200 --> 00:41:19,200
Yes.
505
00:41:20,020 --> 00:41:23,080
Mr. Silvers has had an interesting
history.
506
00:41:23,850 --> 00:41:27,730
Two felony convictions, 31 arrests in
the past seven years. Isn't that right?
507
00:41:28,650 --> 00:41:29,549
Could be.
508
00:41:29,550 --> 00:41:32,030
He's worked for you for a number of
years, hasn't he?
509
00:41:32,330 --> 00:41:33,730
Objection. Your Honor.
510
00:41:34,090 --> 00:41:35,090
Go ahead.
511
00:41:36,330 --> 00:41:42,530
He has, hasn't he? No. As a gopher or
sometimes private detective, an
512
00:41:42,530 --> 00:41:47,050
informant, kind of your connection with
the underworld, so to speak.
513
00:41:47,310 --> 00:41:51,510
I've used a lot of people, but he was
not one of them. You pay these
514
00:41:51,510 --> 00:41:52,510
sometimes. Sometimes.
515
00:41:53,690 --> 00:41:59,090
you see to it that they avoid
prosecution when they give you
516
00:41:59,390 --> 00:42:00,390
Is that right?
517
00:42:00,610 --> 00:42:05,910
It's common practice, yeah. So what did
you do for Dick Silvers to get him to
518
00:42:05,910 --> 00:42:08,450
lie about seeing Craig Gentry?
519
00:42:08,650 --> 00:42:11,810
I did nothing, and I'm not aware of his
lying.
520
00:42:12,150 --> 00:42:13,250
What, did you get him a new cab?
521
00:42:14,450 --> 00:42:20,710
No. You did get him his own taxi
franchise so he wouldn't have to drive
522
00:42:20,710 --> 00:42:22,190
fleet anymore, didn't you? No.
523
00:42:22,760 --> 00:42:26,800
He does have his own cab and taxi seal,
doesn't he? You tell me.
524
00:42:32,040 --> 00:42:35,220
This is Defense Exhibit F for
identification.
525
00:42:36,660 --> 00:42:43,280
By law, an applicant for a city cab
franchise must not have gotten a felony
526
00:42:43,280 --> 00:42:46,340
conviction in the prior five years.
527
00:42:46,640 --> 00:42:49,160
But that requirement can be waived.
528
00:42:49,870 --> 00:42:53,850
with a recommendation from a law
enforcement or judicial officer.
529
00:42:54,490 --> 00:42:57,530
Now, this is a certified copy of Mr.
530
00:42:58,090 --> 00:42:59,150
Silver's application.
531
00:42:59,550 --> 00:43:01,850
What does it say in the upper right?
532
00:43:04,110 --> 00:43:06,290
Approved Atlanta PD endorsement.
533
00:43:06,690 --> 00:43:10,830
The application doesn't reveal the
endorser's name, does it?
534
00:43:12,630 --> 00:43:16,970
I don't see it, no. Public documents
don't carry that information.
535
00:43:21,120 --> 00:43:25,420
This is Defense Exhibit G for
identification.
536
00:43:27,520 --> 00:43:34,340
This is a certified copy of a document
entitled Memo of Franchise
537
00:43:34,340 --> 00:43:39,500
Approval. And it's signed by
Commissioner Morgenstern himself.
538
00:43:40,740 --> 00:43:43,520
Would you read what it says on the
second line, Lieutenant?
539
00:43:59,630 --> 00:44:06,370
It says, Atlanta police endorsement by
Lieutenant Chet
540
00:44:06,370 --> 00:44:07,370
Weber.
541
00:44:08,410 --> 00:44:10,010
Noted for file.
542
00:44:12,250 --> 00:44:16,050
Noted for file. See, that's not a
mistake.
543
00:44:17,910 --> 00:44:22,750
You just can't trust these bureaucrats
not
544
00:44:22,750 --> 00:44:26,690
to cover for themselves, can you?
545
00:44:47,820 --> 00:44:51,100
We find the defendant, Craig Gentry, not
guilty.
546
00:44:51,340 --> 00:44:55,700
The jury having found the defendant not
guilty, this court is adjourned.
547
00:44:59,100 --> 00:45:00,420
Thank you.
548
00:45:11,960 --> 00:45:13,100
I'll see you back here.
549
00:45:46,000 --> 00:45:51,880
I've been thinking a lot about that
night, ten years ago,
550
00:45:51,980 --> 00:45:54,700
when I walked out.
551
00:45:58,560 --> 00:46:03,960
The worst thing about it was that I
never said goodbye.
43090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.