Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,780 --> 00:00:03,780
45 seconds now.
2
00:00:04,840 --> 00:00:08,660
If they make a run for it, tell them 10
-4, 119 -7. All right, here's what we're
3
00:00:08,660 --> 00:00:09,660
about.
4
00:00:09,880 --> 00:00:12,700
I thought it'd be really great for my
team if I could share a little bit of
5
00:00:12,700 --> 00:00:13,700
martial arts technique.
6
00:00:14,120 --> 00:00:15,460
You feel that? Throw him down.
7
00:00:16,740 --> 00:00:17,740
You okay, D?
8
00:00:18,560 --> 00:00:21,940
He has a suspect who's accused of raping
a 14 -year -old girl.
9
00:00:22,340 --> 00:00:24,660
He's really anti -police. He made a
threat towards me.
10
00:00:26,560 --> 00:00:28,380
If things go to shit, we'll get up the
stairs.
11
00:00:30,140 --> 00:00:31,740
Buddy. He said buddy.
12
00:00:32,959 --> 00:00:37,340
He's wanted for two counts of burglary.
He's got a cash bond, which means he's
13
00:00:37,340 --> 00:00:38,139
flight risk.
14
00:00:38,140 --> 00:00:39,340
All right, we got to act fast then.
15
00:00:42,520 --> 00:00:48,700
I make a living in the movies, but for
the past 20 years, I've also been a cop.
16
00:00:49,800 --> 00:00:55,380
I swore an oath to oppose the law, and
my new beat is Arizona, where my team
17
00:00:55,380 --> 00:00:58,280
I tangle with some of the roughest bad
guys in America.
18
00:00:59,240 --> 00:01:02,060
It's dangerous out here, but that's what
we do.
19
00:01:03,300 --> 00:01:04,340
I'm the king of cigar.
20
00:01:05,040 --> 00:01:06,040
Now, man.
21
00:01:16,720 --> 00:01:17,800
Where's Joaquin at today?
22
00:01:18,240 --> 00:01:20,360
Joaquin is at a father -daughter event.
23
00:01:20,560 --> 00:01:22,280
I called him to wish him a...
24
00:01:22,720 --> 00:01:27,100
Happy Father Daughter Day. I have
daughters myself, so those are memories
25
00:01:27,100 --> 00:01:27,939
can't miss.
26
00:01:27,940 --> 00:01:31,100
My daughter's 23, and she still knows
she has me wrapped around her.
27
00:01:31,560 --> 00:01:34,000
All she has to do is say, Daddy.
28
00:01:34,200 --> 00:01:37,160
When she says, Daddy, I just hand over
my debit card.
29
00:01:38,040 --> 00:01:43,480
You know something? The blinker usually
means I'm going to change lanes.
30
00:01:57,070 --> 00:02:01,170
Right now we're going to meet a sergeant
from Youngtown PD. He has a warrant for
31
00:02:01,170 --> 00:02:05,190
a suspect by the name of Gilbert who's
accused of raping a 14 -year -old girl.
32
00:02:06,750 --> 00:02:10,350
Serving warrants is one of the most
dangerous things you can ever do because
33
00:02:10,350 --> 00:02:13,090
never know who's going to come out or
how they're going to come out.
34
00:02:13,630 --> 00:02:17,430
These guys are going to try to side you
up. They're going to try to intimidate
35
00:02:17,430 --> 00:02:18,430
you in any way possible.
36
00:02:18,870 --> 00:02:20,510
That's why training for us is
everything.
37
00:02:20,910 --> 00:02:25,990
You can never train enough in firearm
and hand -to -hand. You can never train
38
00:02:25,990 --> 00:02:26,990
enough.
39
00:02:27,310 --> 00:02:30,810
He makes a move. We will lock him up
before he can blink his eye.
40
00:02:45,290 --> 00:02:47,870
Chief, this is Sergeant Dave Evans from
Youngtown PD.
41
00:02:48,190 --> 00:02:49,190
Nice to meet you, sir.
42
00:02:51,350 --> 00:02:54,110
So this is our guy Gilbert.
43
00:02:54,910 --> 00:03:00,030
About three or four months ago, we did a
warrant on this guy's associates. They
44
00:03:00,030 --> 00:03:04,310
got on MySpace and found this 14 -year
-old runaway from Phoenix, took her to a
45
00:03:04,310 --> 00:03:07,830
strip mall, and allegedly had consensual
sex. She's saying different.
46
00:03:08,870 --> 00:03:12,930
So we go serve a search warrant on his
buddy's house to collect DNA evidence.
47
00:03:13,430 --> 00:03:17,390
Gilbert shows up to the house, running
his mouth, theftist, theft dad, theft
48
00:03:17,390 --> 00:03:20,270
police, and we went to grab onto him. He
ran down the street.
49
00:03:21,300 --> 00:03:25,720
Well, his buddy's sitting in jail right
now, and we got from the lab today two
50
00:03:25,720 --> 00:03:26,740
different types of semen.
51
00:03:27,320 --> 00:03:31,300
One of them is the guy that we have in
custody, and we're thinking the other
52
00:03:31,300 --> 00:03:32,300
belongs to this guy.
53
00:03:33,640 --> 00:03:38,300
So we got a search warrant for this
guy's body to collect biological DNA and
54
00:03:38,300 --> 00:03:39,300
blood and all that.
55
00:03:39,540 --> 00:03:40,980
He's a real anti -Belizean.
56
00:03:41,580 --> 00:03:43,940
When he was there, he made a threat
towards me. What did he say?
57
00:03:44,160 --> 00:03:46,140
That he carries a gun and he's going to
shoot me.
58
00:03:48,990 --> 00:03:51,110
Let's get Joaquin and Mike going.
59
00:03:51,770 --> 00:03:52,810
You want a picture, Puente?
60
00:03:53,050 --> 00:03:54,050
Yeah, let's take a picture.
61
00:03:54,550 --> 00:03:57,670
Mike and Joaquin are going to check out
the residence, do some recon.
62
00:03:58,290 --> 00:04:01,650
When they report back, we'll figure out
what the best plan is to take this guy
63
00:04:01,650 --> 00:04:02,650
down.
64
00:04:05,030 --> 00:04:08,370
Let's stay close to our vehicles because
if we get a phone call from Joaquin
65
00:04:08,370 --> 00:04:11,970
that they see him lurking about, I want
to roll over there and pick him up right
66
00:04:11,970 --> 00:04:12,970
away.
67
00:04:25,290 --> 00:04:26,229
What did you see?
68
00:04:26,230 --> 00:04:27,670
I had the second story apartment.
69
00:04:28,030 --> 00:04:31,850
The living room light was on, the TV was
on, and the bedroom light was on. So
70
00:04:31,850 --> 00:04:32,870
there's somebody there.
71
00:04:33,510 --> 00:04:36,610
We've got to assume there's two people
there because there's two TVs on in two
72
00:04:36,610 --> 00:04:37,610
different rooms.
73
00:04:37,710 --> 00:04:42,010
And the info we got now is he's living
with mom and there's nobody else there,
74
00:04:42,050 --> 00:04:44,710
right? That's what we got today, a
couple hours ago.
75
00:04:44,990 --> 00:04:47,010
So maybe we just go knock on the door.
76
00:04:47,370 --> 00:04:51,070
Yeah. But again, he knows if he sees us,
what's going to be for.
77
00:04:51,830 --> 00:04:54,250
We have a warrant for his body.
78
00:04:54,860 --> 00:04:55,860
Not for the resident.
79
00:04:56,180 --> 00:04:59,280
So in order to get him into custody,
we've got to get him to come to the
80
00:04:59,800 --> 00:05:01,260
I think we should go up in plain
clothes.
81
00:05:02,180 --> 00:05:05,060
If we're going to send you to the door
in plain clothes, I'd really like to
82
00:05:05,060 --> 00:05:06,160
your vest on underneath.
83
00:05:10,260 --> 00:05:12,720
I'm going to want you guys right at the
bottom of the stairs.
84
00:05:13,820 --> 00:05:15,920
Absolutely. Things go to shit, we'll get
up the stairs.
85
00:05:17,900 --> 00:05:18,900
Let's do it.
86
00:05:20,830 --> 00:05:25,150
You always have an apprehensive feeling
when you're sending guys up to the door.
87
00:05:25,270 --> 00:05:29,750
For any suspect, this is really the
point where you're dealing with the
88
00:05:30,290 --> 00:05:33,070
If I'm seeing him coming, do you want me
to do something so then you know to
89
00:05:33,070 --> 00:05:33,909
start creeping up?
90
00:05:33,910 --> 00:05:37,270
Let's make it simple. Just say, buddy.
If I hear you say, buddy, we're coming
91
00:05:37,270 --> 00:05:38,270
the stairs. Okay.
92
00:05:40,070 --> 00:05:44,830
Just say, buddy, if we hear anything
uglier than that, we're going up fast.
93
00:05:45,730 --> 00:05:46,730
You hear me?
94
00:06:15,690 --> 00:06:18,310
As soon as we turn around here, it's
going to be the closest.
95
00:06:18,830 --> 00:06:19,830
Okay,
96
00:06:20,910 --> 00:06:21,970
we'll cover the front of the stair.
97
00:07:00,240 --> 00:07:01,240
Peace be with you.
98
00:07:32,680 --> 00:07:33,680
He said, buddy.
99
00:07:39,300 --> 00:07:40,300
That's him.
100
00:07:45,980 --> 00:07:50,660
210 King, we're in custody.
101
00:07:55,160 --> 00:07:56,260
Get in the car here.
102
00:07:56,700 --> 00:07:57,700
Stay right there.
103
00:07:59,060 --> 00:08:00,060
Do me a favor.
104
00:08:00,380 --> 00:08:03,300
Don't move. Don't pull away. Don't do
anything that's going to make me take
105
00:08:03,300 --> 00:08:04,340
to the ground. Are we clear?
106
00:08:04,620 --> 00:08:05,620
Yes. Okay.
107
00:08:10,240 --> 00:08:11,240
We got Lucky.
108
00:08:11,600 --> 00:08:13,080
Gilbert's the one that opened the door.
109
00:08:13,400 --> 00:08:15,760
And he actually went into custody
without incident.
110
00:08:16,740 --> 00:08:17,740
Turn around.
111
00:08:19,660 --> 00:08:24,160
We've got a couple of detectives who
need to deal with you referencing an
112
00:08:24,160 --> 00:08:25,720
incident. I think you know what the
incident's about.
113
00:08:27,660 --> 00:08:29,480
You got a friend that's in jail for
rape?
114
00:08:44,490 --> 00:08:45,490
Uh, Gilbert?
115
00:08:49,330 --> 00:08:52,430
You got a little different demeanor now
that last time I ran into you, remember?
116
00:08:53,110 --> 00:08:55,470
That was then. Okay, so are we going to
be good? I'm good.
117
00:08:55,810 --> 00:08:56,810
Okay. All right.
118
00:08:58,870 --> 00:08:59,870
Come on with me.
119
00:09:06,810 --> 00:09:08,510
Did he once say what's it about?
120
00:09:08,810 --> 00:09:09,810
He knows what it's about.
121
00:09:10,650 --> 00:09:12,970
And he knows when we take his blood
what's going to happen.
122
00:09:13,420 --> 00:09:15,680
If he's guilty, he's going away for a
long time.
123
00:09:20,860 --> 00:09:21,300
It
124
00:09:21,300 --> 00:09:30,300
worked
125
00:09:30,300 --> 00:09:36,360
out. But the big thing is, Joaquin was
in a position that if Gilbert had
126
00:09:36,360 --> 00:09:39,640
to try to be a tough guy, he would have
been able to handle him. Rico would have
127
00:09:39,640 --> 00:09:41,580
handled him real quick.
128
00:09:42,040 --> 00:09:43,840
I got a little nervous when the light
went off.
129
00:09:46,840 --> 00:09:48,140
It turned out to be nothing.
130
00:09:48,640 --> 00:09:52,220
Good thing, because I would have busted
out some Steven Seagal moves on him.
131
00:09:54,240 --> 00:09:58,080
Well, in my opinion, if you have good
hand -to -hand skills, it may help you
132
00:09:58,080 --> 00:10:02,860
able to neutralize an individual without
letting him or yourself resort to
133
00:10:02,860 --> 00:10:03,860
weapons.
134
00:10:04,780 --> 00:10:08,460
Buddy, I was thinking we could show the
guys some of the hand -to -hand stuff.
135
00:10:09,500 --> 00:10:13,860
be very, very beneficial for an arrest
without getting anybody hurt, you know?
136
00:10:14,360 --> 00:10:17,100
I love
137
00:10:17,100 --> 00:10:26,340
you
138
00:10:26,340 --> 00:10:27,540
guys. I respect you guys.
139
00:10:27,840 --> 00:10:29,700
You guys are much better than me at some
things.
140
00:10:30,020 --> 00:10:31,520
I'm a little better than you at other
things.
141
00:10:32,520 --> 00:10:33,520
Let's teach each other.
142
00:10:34,430 --> 00:10:37,530
Because we have a lot of high -risk
warrants, I thought it would be really
143
00:10:37,530 --> 00:10:40,270
for my team if I could share a little
bit of the martial arts techniques.
144
00:10:40,890 --> 00:10:45,330
Damon Sanchez is on the SWAT team with
me, and I just thought that he would be
145
00:10:45,330 --> 00:10:47,090
good person to help me demonstrate this.
146
00:10:47,650 --> 00:10:49,630
Steven did ask for me to be involved.
147
00:10:49,910 --> 00:10:51,890
What do you say to this guy, you know?
148
00:10:52,210 --> 00:10:53,210
You tell him no?
149
00:10:54,270 --> 00:11:00,770
We have limitations that are based on
only using enough force necessary to
150
00:11:00,770 --> 00:11:01,910
execute the arrest.
151
00:11:03,000 --> 00:11:03,959
Come, Damien.
152
00:11:03,960 --> 00:11:08,040
One of the things that I like to tell
everybody is that anytime somebody wants
153
00:11:08,040 --> 00:11:12,760
to grab you, there's two ways you can
look at it. You can stand here like this
154
00:11:12,760 --> 00:11:16,940
and duke it out with them, or you can go
to the side.
155
00:11:17,620 --> 00:11:21,780
The idea is to be able to move off that
line of force.
156
00:11:22,120 --> 00:11:29,020
From here, you've got something where
you can easily, you know, now he can
157
00:11:29,020 --> 00:11:30,200
be cuffed very, very easily.
158
00:11:31,850 --> 00:11:37,290
And if I have to, I can even hold him
like this so I still have my hands free
159
00:11:37,290 --> 00:11:38,590
for someone else.
160
00:11:39,370 --> 00:11:40,370
You okay, D?
161
00:11:40,650 --> 00:11:46,130
You all right, bro?
162
00:11:47,090 --> 00:11:53,630
Stephen just took me down with one hand.
When he first grabbed me, you knew
163
00:11:53,630 --> 00:11:55,790
exactly what he was capable of doing.
164
00:11:56,170 --> 00:12:00,150
And the control holds that you're using,
is it more you using your strength or
165
00:12:00,150 --> 00:12:02,890
using their body against it? It's
anatomical weak point.
166
00:12:03,390 --> 00:12:09,410
This is weak here. It's weak for
everybody. You feel that? Yep. And I'm
167
00:12:09,410 --> 00:12:10,410
using any strength.
168
00:12:10,510 --> 00:12:11,510
Nothing.
169
00:12:12,490 --> 00:12:17,270
How about I had a situation where a guy
grabbed me in a bear hug. The best thing
170
00:12:17,270 --> 00:12:18,610
when somebody gets you here.
171
00:12:18,890 --> 00:12:22,930
It was face -to -face, Stephen. Face -to
-face? Yes.
172
00:12:24,750 --> 00:12:26,790
No, this really happened. This really
happened.
173
00:12:27,050 --> 00:12:30,710
Well, once again, when somebody has you
like this, you have your hands free.
174
00:12:31,190 --> 00:12:35,830
And so what I would do is rip his
testicles and then come in here and drop
175
00:12:35,830 --> 00:12:36,830
down.
176
00:12:38,410 --> 00:12:39,410
I got a question.
177
00:12:39,450 --> 00:12:42,990
Say we got a guy that we know is a
fighter and he's a pro.
178
00:12:43,770 --> 00:12:46,030
Probably he's going to dive for my legs.
Yeah.
179
00:12:46,490 --> 00:12:48,870
And dive for my legs, Damien. I'm not
going to.
180
00:12:51,690 --> 00:12:52,770
They seem not going to hurt me.
181
00:12:52,990 --> 00:12:54,490
That didn't hurt you.
182
00:12:54,770 --> 00:13:00,730
I'm hitting this right here with the
palm of my hand so that he's really not
183
00:13:00,730 --> 00:13:03,590
hurt there with both hands.
184
00:13:04,250 --> 00:13:05,250
Get that guy.
185
00:13:05,730 --> 00:13:07,230
He hasn't had nothing yet.
186
00:13:08,190 --> 00:13:09,190
Right here.
187
00:13:09,250 --> 00:13:10,830
He don't want any.
188
00:13:11,610 --> 00:13:12,610
You like that?
189
00:13:12,970 --> 00:13:19,970
I can't imagine doing full speed. I
mean, I'm sure you can
190
00:13:19,970 --> 00:13:20,970
definitely hurt somebody.
191
00:13:21,390 --> 00:13:26,330
Mostly what we deal with is multiple
assailants at any given time. And so we
192
00:13:26,330 --> 00:13:27,830
have to deal with that.
193
00:13:28,050 --> 00:13:30,650
And he's the assailant you want to go
after, not me.
194
00:13:31,250 --> 00:13:32,250
Go ahead, come.
195
00:13:32,510 --> 00:13:36,830
First thing I'll do is move it this way.
So now I have him here and him here.
196
00:13:37,530 --> 00:13:41,330
Probably in a police type situation, I
just take him and throw him down.
197
00:13:41,650 --> 00:13:47,670
And then kick him in the balls. The
secret here, guys, is when they come,
198
00:13:48,550 --> 00:13:49,810
You always want to...
199
00:13:50,900 --> 00:13:51,920
Find that angle.
200
00:13:53,360 --> 00:13:55,660
Then if you have to, you start picking
them off.
201
00:13:56,220 --> 00:14:00,040
So when you have more than two people
coming at you, you don't give a if they
202
00:14:00,040 --> 00:14:02,200
come this way, this way or this way. You
don't care.
203
00:14:02,440 --> 00:14:07,740
The key is, Rico, when they come, you
don't stand in front of them like this.
204
00:14:08,440 --> 00:14:12,440
You don't look around like this. When
they come, you want to be here.
205
00:14:12,940 --> 00:14:14,020
Now you're dead.
206
00:14:14,580 --> 00:14:15,580
You're mine.
207
00:14:25,390 --> 00:14:26,990
There's 2 ,000 years of wisdom.
208
00:14:28,510 --> 00:14:31,730
I know a little bit about this because
I've been studying it all my life.
209
00:14:32,570 --> 00:14:33,970
And I learned the hard way.
210
00:14:34,590 --> 00:14:37,290
If I teach you guys something and I tell
you it's going to work, it'll work.
211
00:14:40,750 --> 00:14:42,630
Thank you, guys. Thank you. Thank you.
212
00:14:56,130 --> 00:14:58,130
Hey, Steven, show Tony one of your
holes.
213
00:14:58,410 --> 00:15:00,310
Which one do you want to see? Whatever
you did to me earlier.
214
00:15:00,670 --> 00:15:02,050
Make a move and I'll show you. All
right,
215
00:15:02,830 --> 00:15:04,190
here's one. There's the elbow break.
216
00:15:05,970 --> 00:15:06,869
That's effective.
217
00:15:06,870 --> 00:15:09,650
This is a wrist break. I like to step on
their foot there so they can't move on
218
00:15:09,650 --> 00:15:10,650
the wrist break.
219
00:15:11,110 --> 00:15:13,670
You just messed me up, Chief.
220
00:15:15,210 --> 00:15:18,870
You did that to me earlier, man.
221
00:15:19,130 --> 00:15:20,330
I was like this. That's good.
222
00:15:20,550 --> 00:15:23,670
And you know what? When he did that, all
I had to do was go like this and snap.
223
00:15:24,410 --> 00:15:28,110
All right, guys, we just got our next
warrant. Rico will fill us in. We have a
224
00:15:28,110 --> 00:15:31,730
suspect here. His name's Sean Kevin
Bigham, 6 '3", 270.
225
00:15:32,170 --> 00:15:33,170
Big boy.
226
00:15:33,290 --> 00:15:36,850
He's wanted for two counts of burglary,
an attempted robbery.
227
00:15:37,350 --> 00:15:40,610
He has passed, failed to comply with law
enforcement.
228
00:15:41,590 --> 00:15:42,910
We've got to be careful with this guy.
229
00:15:45,410 --> 00:15:48,350
He's got a cash bond, which means he's
flight risk.
230
00:15:48,630 --> 00:15:52,050
All right, we've got to act fast then.
Guys, we need to load up right now. We
231
00:15:52,050 --> 00:15:53,070
need to load up right now.
232
00:16:16,680 --> 00:16:20,460
We're on our way to serve a warrant on
an individual who's wanted for burglary
233
00:16:20,460 --> 00:16:21,460
and attempted robbery.
234
00:16:23,220 --> 00:16:26,880
He's considered a flight risk and has
already had several run -ins with law
235
00:16:26,880 --> 00:16:27,880
enforcement.
236
00:16:29,400 --> 00:16:30,400
Second house in.
237
00:16:33,420 --> 00:16:34,880
It's going to be on the right -hand
side.
238
00:16:39,920 --> 00:16:41,940
The garage door just opened up, guys.
239
00:16:45,910 --> 00:16:46,910
There's somebody right there.
240
00:16:48,070 --> 00:16:49,070
How you doing today?
241
00:16:49,230 --> 00:16:50,230
Yeah.
242
00:16:50,430 --> 00:16:51,430
Looking for Sean?
243
00:16:52,230 --> 00:16:53,630
Oh, he's not here.
244
00:16:53,870 --> 00:16:54,749
He's not here today?
245
00:16:54,750 --> 00:16:55,750
No, he isn't.
246
00:17:02,090 --> 00:17:03,170
How you doing?
247
00:17:03,370 --> 00:17:04,369
Hi, how are you?
248
00:17:04,410 --> 00:17:06,910
We just need to talk to him.
249
00:17:07,170 --> 00:17:10,349
He said his girlfriend's in Parliament,
but I don't even know the name of it.
250
00:17:10,849 --> 00:17:11,970
You don't remember the name?
251
00:17:22,400 --> 00:17:24,160
Do you know what the apartments look
like?
252
00:17:24,420 --> 00:17:25,500
Yeah. All right.
253
00:17:25,760 --> 00:17:27,920
The parents now know that we're looking
for the son.
254
00:17:28,240 --> 00:17:30,840
We're just hoping that they don't call
the son and tip him off.
255
00:17:32,020 --> 00:17:35,560
I think we should punch out a team to
pick this guy up in case the family
256
00:17:35,560 --> 00:17:36,560
him.
257
00:17:36,800 --> 00:17:37,960
Maybe Mike and I should go.
258
00:17:38,220 --> 00:17:41,280
We'll stay here and stall him a bit.
Give you guys a good head start.
259
00:17:51,939 --> 00:17:53,920
They go straight up the access road
south.
260
00:17:54,320 --> 00:17:55,720
Okay. So is the first one?
261
00:17:55,920 --> 00:17:56,920
I'm just thinking.
262
00:17:57,280 --> 00:17:58,280
Where's the bridge?
263
00:18:04,120 --> 00:18:05,440
Do you have a phone number on?
264
00:18:06,440 --> 00:18:08,560
I have a mobile number. Sure, I'll take
that.
265
00:18:10,970 --> 00:18:12,530
Thank you, man. We appreciate that.
266
00:18:16,850 --> 00:18:21,970
And he was going to turn himself in.
267
00:18:22,510 --> 00:18:24,130
We'll help him turn himself in tonight.
268
00:18:43,400 --> 00:18:45,360
We appreciate your help. Thank you very
much.
269
00:18:49,360 --> 00:18:51,800
We'll stick around as long as we can at
the parents' house.
270
00:18:52,100 --> 00:18:55,240
I just hope Mike and Tony make it there
before he catches wind of us.
271
00:18:57,800 --> 00:18:59,720
Call Mike and Tony and see where they're
at.
272
00:19:08,420 --> 00:19:09,420
They're not answering.
273
00:19:11,100 --> 00:19:12,100
Hurry, buddy, hurry.
274
00:19:40,199 --> 00:19:41,199
Knocked on the door.
275
00:19:42,680 --> 00:19:44,600
He walked right up, snatched him up.
We're good.
276
00:19:45,400 --> 00:19:47,940
I love you, baby.
277
00:19:57,360 --> 00:19:58,960
Burglary and attempted robbery, isn't
it?
278
00:19:59,320 --> 00:20:05,620
I got
279
00:20:05,620 --> 00:20:07,320
out of prison.
280
00:20:07,900 --> 00:20:13,500
Okay. A year later, I get caught for
trespassing. What were you in prison
281
00:20:13,720 --> 00:20:15,600
I had a bad drug problem at the time.
282
00:20:15,800 --> 00:20:16,800
What kind of drugs?
283
00:20:17,140 --> 00:20:18,160
It was meth.
284
00:20:18,840 --> 00:20:20,320
It was bad.
285
00:20:20,700 --> 00:20:22,760
Yeah? It's a bad drug. Are you off that
now?
286
00:20:23,020 --> 00:20:23,879
Yeah, definitely.
287
00:20:23,880 --> 00:20:25,060
I can't. I can't.
288
00:20:26,420 --> 00:20:28,740
This destroyed my life since the age of
14.
289
00:20:31,240 --> 00:20:34,940
Trying to be with my lady, too, you
know? And help her take care of her
290
00:20:34,960 --> 00:20:35,960
you know?
291
00:20:44,840 --> 00:20:48,680
And I think that this guy sincerely
wants to try to get on the right side of
292
00:20:48,680 --> 00:20:53,080
things. But the fact of the matter is
he's made a lot of mistakes, and
293
00:20:53,080 --> 00:20:55,100
he's going to get a chance now to
straighten them out.
294
00:20:57,400 --> 00:20:58,860
Let's go ahead and load up, guys.
295
00:21:18,410 --> 00:21:22,290
So far we haven't had any violent
catastrophes, but you never know.
296
00:21:22,610 --> 00:21:26,170
These are all high -risk warrants, and
this is why training is so important
297
00:21:26,170 --> 00:21:30,810
because you've always got to expect and
be prepared for the worst and hope for
298
00:21:30,810 --> 00:21:31,810
the best.
24718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.