All language subtitles for lawman_s03e01_drug_warriors

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,799 --> 00:00:13,460 Oh, see that there? 2 00:00:14,100 --> 00:00:17,720 This is a load car full of dope. It's everywhere. 3 00:00:19,480 --> 00:00:22,600 Oh, man, you could get high by just walking in here. Damn. 4 00:00:29,290 --> 00:00:31,470 Me. That team just got ripped off. 5 00:00:33,110 --> 00:00:34,850 Go down the stairs! Do it now! 6 00:00:39,330 --> 00:00:41,110 I make a living with the movies. 7 00:00:41,710 --> 00:00:45,590 But for the past 20 years, I've also been a cop. 8 00:00:46,690 --> 00:00:50,590 I swore an oath to uphold the law, and my new beat is Arizona. 9 00:00:51,270 --> 00:00:55,850 When my team and I tangle with some of the roughest bad guys in America, it's 10 00:00:55,850 --> 00:00:57,430 dangerous out here. 11 00:00:58,010 --> 00:00:59,010 That's what we do. 12 00:00:59,770 --> 00:01:00,770 Amen. 13 00:01:19,440 --> 00:01:22,800 We're going out to do some SWAT training. We're setting up different 14 00:01:22,800 --> 00:01:27,420 to drill together so that in real life, when we've got an inner home that's 15 00:01:27,420 --> 00:01:30,960 dangerous, we don't get shot. And if the bad guys try to shoot us, we're the 16 00:01:30,960 --> 00:01:31,960 ones who shoot them. 17 00:01:32,120 --> 00:01:33,120 Ready? 18 00:01:34,800 --> 00:01:35,800 Sheriff's office. 19 00:01:36,680 --> 00:01:40,220 These days I live in Arizona, and this is my new team. 20 00:01:43,280 --> 00:01:44,280 Suspect's down. 21 00:01:44,360 --> 00:01:45,360 Give me a shot. 22 00:01:46,540 --> 00:01:49,920 I got you. You got shot in the leg, man. You'll recover from that. 23 00:01:50,160 --> 00:01:51,560 They'll put a steel rod in your leg. 24 00:01:52,080 --> 00:01:56,080 In our SWAT division and what we do, in my opinion, we're more cutthroat than 25 00:01:56,080 --> 00:01:57,080 Hollywood. 26 00:01:58,320 --> 00:01:59,320 What? 27 00:02:02,620 --> 00:02:07,460 We're going into some of the most dangerous situations, but not backing 28 00:02:17,570 --> 00:02:20,910 My man. Personally, I consider Steven, you know, one of the boys right now. 29 00:02:21,510 --> 00:02:24,810 We had a nice little training here, and we're going to go out and get some bad 30 00:02:24,810 --> 00:02:25,810 guys. 31 00:02:37,510 --> 00:02:38,530 You back there, boy? 32 00:02:45,550 --> 00:02:46,730 Who had garlic, man? 33 00:02:47,730 --> 00:02:49,510 Is that you, man? You had the garlic? 34 00:02:50,090 --> 00:02:51,210 Italian restaurant. 35 00:02:52,050 --> 00:02:53,050 That is disgusting. 36 00:02:55,050 --> 00:03:00,050 You know what? I don't care what the smell is. If it's inside a small car 37 00:03:00,050 --> 00:03:03,690 ten smelly dudes in there, any of the smells are terrible. 38 00:03:09,160 --> 00:03:13,440 In Maricopa County, Arizona, the cops are busy fighting a lot of very, very 39 00:03:13,440 --> 00:03:14,900 challenging crime. 40 00:03:15,720 --> 00:03:19,140 Narco -traffickers are trapping narcotics every day. 41 00:03:19,780 --> 00:03:20,780 Every day. 42 00:03:23,760 --> 00:03:28,600 Our guys in the feds, we're all out together patrolling, looking for 43 00:03:28,600 --> 00:03:29,600 vehicles. 44 00:03:32,240 --> 00:03:37,720 All units be advised, there is a car speeding down, 85. 45 00:03:39,470 --> 00:03:40,910 He's running cars off the road. 46 00:03:41,210 --> 00:03:43,410 Very reckless. He needs to get stopped. 47 00:03:44,870 --> 00:03:48,070 He's probably doing over 100. 48 00:03:50,050 --> 00:03:55,030 We got a car flying out of the border area, desert area, where there's all the 49 00:03:55,030 --> 00:03:56,030 narco -trafficking. 50 00:03:56,210 --> 00:04:00,410 I'll bet you a lot of money that car has drugs in it. He's going over 100 miles 51 00:04:00,410 --> 00:04:02,850 an hour. That car's going to be full of drugs, boy. 52 00:04:11,440 --> 00:04:12,840 He's going to get somebody killed. 53 00:04:16,800 --> 00:04:17,800 Oh! 54 00:04:18,480 --> 00:04:19,640 Just hit a piano. 55 00:04:39,150 --> 00:04:40,410 No one's having nothing. 56 00:04:46,810 --> 00:04:48,010 He looks tall, huh? 57 00:04:49,570 --> 00:04:50,570 Still a lot. 58 00:04:50,990 --> 00:04:52,590 Yeah, we called the paramedic. 59 00:04:58,870 --> 00:04:59,870 Dope. 60 00:05:10,250 --> 00:05:11,250 You see this? 61 00:05:14,370 --> 00:05:15,370 See that there? 62 00:05:18,850 --> 00:05:19,850 All dope. 63 00:05:23,030 --> 00:05:24,030 Look. 64 00:05:24,370 --> 00:05:26,130 Look, there's even bales in the street. 65 00:05:30,090 --> 00:05:31,090 It's everywhere. 66 00:05:37,060 --> 00:05:41,860 What ended up happening is at one point he went head -on into opposing traffic, 67 00:05:42,100 --> 00:05:43,100 clipped a car. 68 00:05:43,960 --> 00:05:45,920 The driver got flipped from the car. 69 00:05:46,140 --> 00:05:50,460 You could still smell the dust in the air, tires spinning. 70 00:05:51,220 --> 00:05:52,740 It's a miracle he's still alive. 71 00:05:53,700 --> 00:05:58,900 The car that he hit was very, very lucky. It was a minor impact, and the 72 00:05:58,900 --> 00:06:00,520 individual was able to drive off. 73 00:06:08,780 --> 00:06:09,980 You see the bail? Yeah. 74 00:06:13,720 --> 00:06:16,140 This is, you know, a load car. 75 00:06:17,280 --> 00:06:18,660 As you can see, full. 76 00:06:19,060 --> 00:06:21,100 As full as it could get of dope. 77 00:06:22,620 --> 00:06:25,360 My guess on that load is a thousand pounds. 78 00:06:26,560 --> 00:06:29,140 Well over a million dollars worth of drugs on the street. 79 00:06:33,340 --> 00:06:34,820 These hurt pretty bad. 80 00:06:37,260 --> 00:06:40,580 The drug cartel, the lords are telling them, hey, you better get my dope across 81 00:06:40,580 --> 00:06:41,580 or I'm going to kill you. 82 00:06:41,760 --> 00:06:43,020 It's as simple as it gets. 83 00:06:43,320 --> 00:06:49,300 So they don't want to get caught by a... I mean, you know, the long and the 84 00:06:49,300 --> 00:06:54,180 short is we got a thousand pounds of drugs off the street today and this 85 00:06:54,180 --> 00:06:56,260 into custody. So it's not a bad night. 86 00:07:08,710 --> 00:07:10,390 All right, everybody, let's load it up. 87 00:07:14,250 --> 00:07:18,630 This case may be closed, but these narcotics, they're going to keep working 88 00:07:18,630 --> 00:07:19,630 us. 89 00:07:25,690 --> 00:07:28,690 When we see drugs, they're brought back into a property storage. 90 00:07:30,070 --> 00:07:31,070 Holy moly. 91 00:07:32,030 --> 00:07:34,650 Oh, man, you could get high by just walking in here. 92 00:07:35,210 --> 00:07:36,830 We're going to have to take a piss test. 93 00:07:41,230 --> 00:07:45,830 Detective John Graham, a good friend of mine, is one of our best investigators. 94 00:07:46,250 --> 00:07:48,670 And one of his specialties is narcotic. 95 00:07:48,990 --> 00:07:50,850 Basically, we just keep a small quantity here. 96 00:07:51,150 --> 00:07:54,590 Just for personal use. Just for personal use, yeah. This is just a weekend, 97 00:07:54,710 --> 00:07:55,710 basically. 98 00:07:56,510 --> 00:07:58,890 Okay, all joking aside. 99 00:08:02,190 --> 00:08:06,510 As you know, Chief, we have 5 ,000 pounds available to us. We keep this 100 00:08:06,510 --> 00:08:10,390 we can do our narcotic things when we need to. All right. Take a big slice of 101 00:08:10,390 --> 00:08:11,390 crust there, Chief. 102 00:08:14,090 --> 00:08:19,490 Tomorrow we have a very, very important narcos thing, and this narcotic here is 103 00:08:19,490 --> 00:08:20,490 going to be the bait. 104 00:08:21,430 --> 00:08:24,250 You can smell it. It's very, very pungent, very, very high quality. 105 00:08:25,150 --> 00:08:26,890 Oh, yeah. That's fresh stuff, that's for sure. 106 00:08:28,980 --> 00:08:30,460 We got pretty good stuff here. 107 00:08:30,720 --> 00:08:32,360 Hopefully it'll help us get the bad guys. 108 00:08:33,240 --> 00:08:36,760 Tomorrow we're going to put it into a truck, drive it over to the bad guys and 109 00:08:36,760 --> 00:08:37,760 see what they think. 110 00:08:53,540 --> 00:08:54,560 John, what you got, brother? 111 00:08:55,160 --> 00:08:56,160 All right. 112 00:08:56,220 --> 00:08:58,820 Today we've got a couple of guys that have come into town, and they're looking 113 00:08:58,820 --> 00:09:01,860 to basically purchase some marijuana from us. 114 00:09:04,540 --> 00:09:06,680 So we will facilitate that. 115 00:09:07,780 --> 00:09:10,780 What we're going to do is take a couple hundred pounds of dope to the bad guys 116 00:09:10,780 --> 00:09:12,780 using our white Tahoe as an undercover vehicle. 117 00:09:13,220 --> 00:09:15,640 And when they see the dope, they bring the money out. 118 00:09:16,040 --> 00:09:19,320 When they see the money, it's time for us to take care of things. Yes, sir. We 119 00:09:19,320 --> 00:09:20,880 know what to do then. We'll take them into custody. 120 00:09:22,260 --> 00:09:23,260 Here's the bad guys. 121 00:09:24,730 --> 00:09:28,170 Alexander Matarino and Jermaine Kledger. 122 00:09:30,590 --> 00:09:31,590 Nice guy. 123 00:09:32,230 --> 00:09:34,090 All right, let's load up, guys. 124 00:09:40,550 --> 00:09:47,430 Right now what we're going to do is just sort of hang around the area, 125 00:09:47,610 --> 00:09:53,010 lay back, wait until we get word that Dubai has gone down, then we'll run in 126 00:09:53,010 --> 00:09:54,010 and... 127 00:09:54,300 --> 00:09:55,300 Move up the buyer. 128 00:10:04,200 --> 00:10:06,980 Be advised, the undercovers have just met the suspect. 129 00:10:07,480 --> 00:10:08,480 Get ready to move. 130 00:10:14,680 --> 00:10:17,400 Hey, he's got a gun and he just pointed it at us. 131 00:10:42,510 --> 00:10:45,210 He's got a gun, but he just pointed it at us. 132 00:10:55,640 --> 00:10:57,560 Looks like our teams got ripped off. 133 00:11:00,500 --> 00:11:01,500 We're in pursuit. 134 00:11:02,400 --> 00:11:09,260 What happened was there was a meet 135 00:11:09,260 --> 00:11:11,740 between the undercover detectives and a vehicle. 136 00:11:11,940 --> 00:11:17,920 At the time of the exchange, the bad guys pulled guns and actually took the 137 00:11:17,920 --> 00:11:20,140 marijuana from the undercover detectives. 138 00:11:20,960 --> 00:11:25,000 They got ripped off by a rip crew, which means they come in, they're wearing 139 00:11:25,000 --> 00:11:29,820 vests, they're heavily armed, they're trying to rip off other drug dealers. 140 00:11:30,260 --> 00:11:33,760 So we've got to be very, very careful and really on our guard. 141 00:11:35,940 --> 00:11:37,980 What are we looking for? What's the vehicle? 142 00:11:38,700 --> 00:11:42,480 It's a white Dodge truck, a single car. It's a white pickup truck. 143 00:11:42,720 --> 00:11:44,520 They're going to be coming from south to north. 144 00:11:44,860 --> 00:11:45,960 They're coming this way. 145 00:11:47,500 --> 00:11:51,080 Two of the three suspects are in a white Dodge pickup. We got a direction of 146 00:11:51,080 --> 00:11:53,220 flight. I don't think they could have gotten far. 147 00:11:56,740 --> 00:11:58,880 Right towards it. Is that a Dodge? Dodge. 148 00:12:08,140 --> 00:12:10,500 We advise we're approaching a suspect pickup. 149 00:12:10,900 --> 00:12:12,480 They found it. They just picked it up. 150 00:12:13,120 --> 00:12:14,480 I'm turning lights on you. 151 00:12:19,119 --> 00:12:20,640 Come on, man. Move. 152 00:12:22,660 --> 00:12:24,460 Clear on the right. Clear on the right. 153 00:12:29,420 --> 00:12:32,400 Right there, right there. 154 00:12:32,980 --> 00:12:34,120 Yeah, I see him up there. 155 00:12:52,900 --> 00:12:54,060 There's a white pickup truck. 156 00:12:58,240 --> 00:13:00,620 Goodness, we just caught two of the armed suspects. 157 00:13:05,440 --> 00:13:08,580 Bad news is there's one armed suspect still out there. 158 00:13:08,880 --> 00:13:11,180 These guys ain't talking, so we got to go find them. 159 00:13:13,560 --> 00:13:16,160 What kind of vehicle are we looking for? Okay, white Tahoe. 160 00:13:16,600 --> 00:13:17,600 Arizona 10 -10. 161 00:13:22,620 --> 00:13:27,420 There's one vehicle that's still standing, which is a white Tahoe. 162 00:13:28,040 --> 00:13:31,140 All right, buddy, we've got the units watching the freeway. 163 00:13:31,540 --> 00:13:36,620 Let's head on back to the area where the rip took place. All right, they're 164 00:13:36,620 --> 00:13:38,680 going to head back into that area somewhere, probably. 165 00:13:38,980 --> 00:13:41,000 The rabbit sometimes comes back to the hole. 166 00:13:50,730 --> 00:13:56,730 This is general vicinity where the rip took place, and sometimes what they'll 167 00:13:56,730 --> 00:13:57,990 is they'll have two houses. 168 00:13:58,410 --> 00:14:03,570 They'll rip from a certain place and then make it to another house, which is 169 00:14:03,570 --> 00:14:07,790 close by, to lower their chances of being spotted. 170 00:14:09,790 --> 00:14:13,810 And so we're just kind of looking around here to see if there's anything 171 00:14:13,810 --> 00:14:17,110 peculiar or anybody fits a description that we're looking for. 172 00:14:22,920 --> 00:14:28,060 There's a way you can tell if a car has a big load of drugs in it that sits 173 00:14:28,060 --> 00:14:29,960 very, very heavy on its back axle. 174 00:14:34,020 --> 00:14:35,020 Is that a tile? 175 00:14:40,500 --> 00:14:41,920 No, no drugs in that car. 176 00:14:47,760 --> 00:14:48,760 Nope. 177 00:14:55,030 --> 00:14:56,930 This is where the rip took place, guys. 178 00:14:58,430 --> 00:15:00,230 This is where they came out of right here. 179 00:15:04,170 --> 00:15:06,650 They were hiding in that garage and came out and ripped it. 180 00:15:07,570 --> 00:15:08,570 Wow. 181 00:15:09,890 --> 00:15:13,010 You can see they took off right over that curb, so it looks like they went to 182 00:15:13,010 --> 00:15:13,809 the right. 183 00:15:13,810 --> 00:15:15,570 They took that path, you see. 184 00:15:27,560 --> 00:15:28,560 Did you hear that? 185 00:15:33,900 --> 00:15:40,220 How many minutes do you think we are? About ten? 186 00:15:40,500 --> 00:15:41,620 Yeah. Let's go. 187 00:15:42,660 --> 00:15:46,180 We just got intel that the remaining suspect has been spotted in an apartment 188 00:15:46,180 --> 00:15:47,200 complex near here. 189 00:15:47,880 --> 00:15:51,460 We know that the suspect has a firearm of some kind. 190 00:16:14,500 --> 00:16:19,760 I just got intel that the remaining suspect has been spotted in an apartment 191 00:16:19,760 --> 00:16:20,840 complex near here. 192 00:16:22,080 --> 00:16:25,820 We know that the suspect has threatened two people with a firearm. 193 00:16:26,200 --> 00:16:30,500 There's too many civilians in that apartment complex, so we're going to 194 00:16:30,500 --> 00:16:31,500 deploy SWAT. 195 00:16:46,960 --> 00:16:50,380 I'm looking to see if we can get a map of the layout of the inside of this bar. 196 00:16:51,600 --> 00:16:53,060 Where's the front entrance of that? 197 00:16:53,620 --> 00:16:54,620 Right here. 198 00:16:55,280 --> 00:16:56,560 We've got to be really careful. 199 00:16:56,800 --> 00:16:58,980 Just in case he wants to come out blazing, you know what I mean? 200 00:17:01,620 --> 00:17:02,620 All right, let's do this. 201 00:17:03,700 --> 00:17:04,700 You ready, buddy? 202 00:17:05,099 --> 00:17:06,099 Punching out. 203 00:17:18,190 --> 00:17:22,230 Plate it up and kit it up, and what we're trying to do is get our guys into 204 00:17:22,230 --> 00:17:25,910 position. Right now, the police department has eyes on our suspect's 205 00:17:26,190 --> 00:17:30,190 Now that us and our attack team is moving in, we replace them. 206 00:17:30,690 --> 00:17:34,210 So in the event the subject does come out of the apartment, we're in position 207 00:17:34,210 --> 00:17:35,210 take him down. 208 00:17:50,760 --> 00:17:52,620 Get these kids out of here. Now. 209 00:17:53,320 --> 00:17:54,320 Kids, hey! 210 00:17:54,500 --> 00:17:59,800 Hey! Go back to your apartment right now. Go that way. Go that way. 211 00:18:53,549 --> 00:18:57,910 You know this guy has a gun. 212 00:18:58,870 --> 00:19:01,090 His friend has already pulled a gun on deputies. 213 00:19:01,830 --> 00:19:03,650 We have no idea what he's going to do. 214 00:19:04,350 --> 00:19:05,910 He could try to shoot his way out. 215 00:19:10,530 --> 00:19:12,750 Come outside. 216 00:19:53,510 --> 00:19:55,530 Hey, come to me. Come to me. Do it now. 217 00:19:56,310 --> 00:19:57,370 Come to me. Do it now. 218 00:19:57,950 --> 00:19:59,690 Put your hands on top of your head. Back up. 219 00:20:01,490 --> 00:20:02,490 Hands behind your back. 220 00:20:20,200 --> 00:20:26,320 So we had SWAT rollout, and as you saw, we got up there, used a DD, a little 221 00:20:26,320 --> 00:20:33,260 flashbang. The gentleman came out, and it looks like we found the dope in there 222 00:20:33,260 --> 00:20:35,960 and the gun that we used in the caper. 223 00:20:47,110 --> 00:20:48,850 We caught two suspects earlier. 224 00:20:49,170 --> 00:20:50,270 Now we have the third one. 225 00:20:51,190 --> 00:20:53,130 It's been a long, busy day and night. 226 00:20:53,850 --> 00:20:56,330 Do you want to take it to the car or do it here? We'll take it to the car. We'll 227 00:20:56,330 --> 00:20:57,330 load it up. 228 00:20:57,590 --> 00:21:02,610 We're able to locate our marijuana that was ripped on the initial deal. 229 00:21:02,870 --> 00:21:05,850 The marijuana that we had was worth well over $100 ,000. 230 00:21:06,390 --> 00:21:10,350 So you have an understanding of how big these drug deals can be. We have guns 231 00:21:10,350 --> 00:21:12,090 and 200 pounds of marijuana. 232 00:21:12,690 --> 00:21:15,630 So all in all, it was a good deal. 233 00:21:17,650 --> 00:21:18,650 I'll do a little. 234 00:21:25,930 --> 00:21:27,790 It's good we got these drugs off the street. 235 00:21:28,350 --> 00:21:31,450 In the grand scheme, it's just a drop in the bucket. I know there's a lot more 236 00:21:31,450 --> 00:21:35,790 out there, but, you know, we'd have to do our job and keep on keeping on. 19323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.