Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,460 --> 00:00:30,320
I love all my kids more than anything in
the world.
2
00:00:30,640 --> 00:00:34,820
Appa Kunzang, the latest edition, and
he's the light of my life.
3
00:00:35,200 --> 00:00:36,200
Stay with Daddy.
4
00:00:39,940 --> 00:00:41,440
Suspicious persons with a gun.
5
00:00:42,460 --> 00:00:43,460
Blackmail running.
6
00:00:45,440 --> 00:00:48,080
Police stop. Get on the ground. Get on
the ground.
7
00:00:49,480 --> 00:00:51,180
I make a living in the movies.
8
00:00:51,460 --> 00:00:56,460
But for the past 20 years, I've also
been a cop.
9
00:00:57,060 --> 00:01:01,720
And along with some of the finest
deputies on the force, I serve the
10
00:01:01,720 --> 00:01:02,860
Jefferson Pass, Louisiana.
11
00:01:04,650 --> 00:01:06,330
My name is Steven Seagal.
12
00:01:07,230 --> 00:01:08,230
That's right.
13
00:01:08,430 --> 00:01:09,490
Steven Seagal.
14
00:01:09,710 --> 00:01:10,830
Deputy Seagal.
15
00:01:24,190 --> 00:01:29,010
We're headed over to meet with narcotics
where they have obtained a warrant for
16
00:01:29,010 --> 00:01:32,570
a particular residence and an arrest
warrant for an individual.
17
00:01:33,400 --> 00:01:35,540
who they believe to be selling crack
hole paint.
18
00:01:42,760 --> 00:01:48,420
Our suspect's a black male, about six
feet tall, thick build, shoulder -length
19
00:01:48,420 --> 00:01:53,760
dreads. Inside of the apartment, there's
supposedly a .45 caliber gun that's in
20
00:01:53,760 --> 00:01:55,280
the bedroom that's all the way in the
back.
21
00:01:55,900 --> 00:01:57,260
What kind of prize do you got?
22
00:01:57,500 --> 00:02:00,960
We don't know his last name, but we have
a couple of informants that gave us
23
00:02:00,960 --> 00:02:01,960
good intelligence.
24
00:02:03,960 --> 00:02:07,580
Intelligence says there's firearms in
the back of the house, which doesn't
25
00:02:07,580 --> 00:02:10,820
that they wouldn't have time to get to
it before we kick the door in. That's
26
00:02:10,820 --> 00:02:11,820
we've got to get in quick.
27
00:02:12,180 --> 00:02:15,960
It's going to be me with the shield
going in first, followed by the long
28
00:02:16,560 --> 00:02:18,000
Chief Seagal is going to be third.
29
00:02:18,260 --> 00:02:20,840
And the rest of the crew can follow in
however we see fit.
30
00:02:21,180 --> 00:02:22,180
All right.
31
00:02:23,340 --> 00:02:26,800
The plan is don't check with the front
door. Secure the apartment and arrest
32
00:02:26,800 --> 00:02:29,000
suspect so we can execute the search.
33
00:02:29,780 --> 00:02:30,780
Everybody's together?
34
00:02:31,060 --> 00:02:32,060
Yeah.
35
00:02:41,560 --> 00:02:42,560
He's wrong.
36
00:02:42,680 --> 00:02:43,680
Follow him back, Dave.
37
00:02:45,760 --> 00:02:47,300
Must be the bottom left over here.
38
00:02:47,820 --> 00:02:48,820
Bottom left?
39
00:02:49,040 --> 00:02:50,040
Right there?
40
00:02:50,900 --> 00:02:51,900
Go ahead.
41
00:03:00,840 --> 00:03:01,840
Thank you.
42
00:03:18,370 --> 00:03:20,230
Get that guy.
43
00:03:20,450 --> 00:03:21,670
He just shoved something in his mouth.
44
00:03:26,970 --> 00:03:29,590
FaceTime, FaceTime. Just looking for a
gun, man. That's what I want.
45
00:03:30,550 --> 00:03:33,790
When we hit the house, we'll count a lot
more people on your chest to pay.
46
00:03:33,990 --> 00:03:38,150
We had to get everybody's faith quick,
and now everything's under control, so
47
00:03:38,150 --> 00:03:39,670
we're talking to everybody.
48
00:03:41,010 --> 00:03:42,010
All right.
49
00:03:44,990 --> 00:03:46,130
And you ain't got nothing to worry
about.
50
00:03:46,950 --> 00:03:50,510
The guy we were looking for was
apprehended, but another guy tried to
51
00:03:50,510 --> 00:03:54,370
something, possibly drugs, so the team
decided to pepper spray him.
52
00:03:55,150 --> 00:03:57,430
Bring his ass outside and dive some
down.
53
00:03:58,090 --> 00:03:59,910
Lean back, I'm going to pour this on
your face, okay?
54
00:04:00,450 --> 00:04:01,269
You ready?
55
00:04:01,270 --> 00:04:02,270
Yes, sir.
56
00:04:02,590 --> 00:04:04,450
Look up, look up. Get in your eyes.
57
00:04:04,670 --> 00:04:05,429
You all right?
58
00:04:05,430 --> 00:04:06,430
Try blinking, okay?
59
00:04:34,979 --> 00:04:35,979
I know. We've all been here.
60
00:04:38,710 --> 00:04:41,110
You're bringing the dog, and he alerts
and we search.
61
00:04:42,330 --> 00:04:42,750
Drug
62
00:04:42,750 --> 00:04:58,230
dealers
63
00:04:58,230 --> 00:05:02,330
always hide their stash, but they also
need quick access to it.
64
00:05:02,590 --> 00:05:06,250
When I search, a lot of times I'm always
searching in places where narcotics
65
00:05:06,250 --> 00:05:06,989
could be.
66
00:05:06,990 --> 00:05:08,190
Kind of hidden in plain sight.
67
00:05:21,130 --> 00:05:22,230
Did they look in the midst yet?
68
00:05:22,550 --> 00:05:23,449
I don't know.
69
00:05:23,450 --> 00:05:24,510
Well, let's take a look.
70
00:05:28,750 --> 00:05:29,750
What do we see?
71
00:05:33,950 --> 00:05:35,370
Well, these boys are not playing, huh?
72
00:05:38,510 --> 00:05:40,910
That's a lot of crack cocaine, boy. Huh?
73
00:05:42,030 --> 00:05:45,750
You find anything in here? This was in a
kid's closet in the pocket of a kid's
74
00:05:45,750 --> 00:05:47,390
jacket. How much cash?
75
00:05:47,990 --> 00:05:49,070
$6 .60 so far.
76
00:05:50,350 --> 00:05:54,550
It's real common for these guys to hide
drugs and stuff in a kid's room, like in
77
00:05:54,550 --> 00:05:55,550
their toys.
78
00:05:55,570 --> 00:05:59,630
For them, they think that's probably the
most clever place to hide it.
79
00:06:00,750 --> 00:06:03,750
I think if people are going to be
slinging drugs, it's really good if they
80
00:06:03,750 --> 00:06:04,750
have kids.
81
00:06:05,070 --> 00:06:06,070
That's what I think.
82
00:06:09,640 --> 00:06:10,940
You're going to jail, partner.
83
00:06:11,860 --> 00:06:12,860
Yeah.
84
00:06:15,580 --> 00:06:16,580
Yeah,
85
00:06:17,200 --> 00:06:18,460
man. Dead serious.
86
00:06:44,110 --> 00:06:47,090
What really gets me in this case is that
there's kids living in this house.
87
00:06:48,190 --> 00:06:52,010
Drugs, weapons, violence, they all go
together, that's for sure.
88
00:06:52,310 --> 00:06:55,830
I just don't understand how you can put
your own people in harm's way.
89
00:07:06,550 --> 00:07:07,950
Hey, Midian.
90
00:07:09,330 --> 00:07:10,950
Here, Midian, here.
91
00:07:11,370 --> 00:07:12,370
Nice boy.
92
00:07:12,490 --> 00:07:14,870
Look at Daddy with his two darlings.
93
00:07:15,190 --> 00:07:20,090
Right, Kunzon? Whenever I'm working in
Jefferson Parish, I always bring my wife
94
00:07:20,090 --> 00:07:21,650
and my baby Kunzon with me.
95
00:07:21,990 --> 00:07:22,990
Look at that.
96
00:07:23,070 --> 00:07:24,970
He's getting big and strong.
97
00:07:25,530 --> 00:07:29,570
I have six children, and I love all my
kids more than anything in the world.
98
00:07:30,190 --> 00:07:33,410
Kunzon is the latest addition, and he's
the light of my life.
99
00:07:34,270 --> 00:07:35,270
Then you're here.
100
00:07:35,470 --> 00:07:36,470
Stay with Daddy.
101
00:07:37,130 --> 00:07:40,410
I met my wife Ellen Mongolia about eight
years ago when I was there to raise
102
00:07:40,410 --> 00:07:43,690
money and try to finance a movie about
Genghis Khan.
103
00:07:44,550 --> 00:07:47,990
He was doing some location scouting and
casting.
104
00:07:48,230 --> 00:07:52,370
I was translating for a famous costume
designer. I was interpreting for her.
105
00:07:52,370 --> 00:07:53,790
that's how I met Stephen.
106
00:07:54,370 --> 00:08:00,590
When I first met Stephen, I got quite a
powerful feeling about him. He was just
107
00:08:00,590 --> 00:08:06,370
a beautiful man, you know, very powerful
and very strong and a lot of energy.
108
00:08:06,940 --> 00:08:07,940
The dragon.
109
00:08:08,180 --> 00:08:12,040
The dragon. Just spending time with her,
I think we became deeper and deeper
110
00:08:12,040 --> 00:08:18,480
attached and noticed our connection with
each other and finally decided to get
111
00:08:18,480 --> 00:08:21,040
married and devote our lives to each
other.
112
00:08:21,480 --> 00:08:22,480
He's tired.
113
00:08:22,840 --> 00:08:23,920
You want to take him upstairs?
114
00:08:24,500 --> 00:08:25,500
You sleepy? You sleepy?
115
00:08:25,700 --> 00:08:26,980
That is going to work soon.
116
00:08:27,680 --> 00:08:32,860
We're all three of us completely in love
with each other and it's amazing.
117
00:08:33,380 --> 00:08:38,140
Mama? This is gonna go in my police bag.
118
00:08:38,340 --> 00:08:43,179
Okay. When he goes on patrol, I just
want him to catch bad guys and come home
119
00:08:43,179 --> 00:08:44,179
safe.
120
00:08:44,520 --> 00:08:47,040
Because, you know, Kunzang and I are
waiting for him.
121
00:08:51,040 --> 00:08:51,560
Don't
122
00:08:51,560 --> 00:09:00,500
forget
123
00:09:00,500 --> 00:09:02,020
tomorrow's Valentine's Day, you know.
124
00:09:02,400 --> 00:09:05,800
This is going to be the first
Valentine's Day that my wife and I are
125
00:09:05,800 --> 00:09:09,420
together in Jefferson Parish, so I
wanted to know if you'd ask Chris if
126
00:09:09,420 --> 00:09:12,360
maybe recommend to me a nice flower
shop.
127
00:09:12,960 --> 00:09:15,920
Could you call her and ask her for me
since you know her better than I do? I
128
00:09:15,920 --> 00:09:17,680
sure hope that I know my wife better
than you do.
129
00:09:26,740 --> 00:09:27,820
12 is on a 103.
130
00:09:28,160 --> 00:09:29,260
13 is on a 103.
131
00:09:30,520 --> 00:09:31,520
1246, what do you have?
132
00:09:36,010 --> 00:09:39,550
Black males, one black female, inside of
a blue four -door vehicle.
133
00:09:40,050 --> 00:09:41,690
Conspicuous person in the driver's seat.
134
00:09:43,490 --> 00:09:46,250
10 -4, thank you. Somebody saw him
sitting there with a gun.
135
00:09:50,390 --> 00:09:53,110
You never know what's going to happen.
The guy's supposed to have a gun in the
136
00:09:53,110 --> 00:09:56,270
car. You don't know if he's allowed to
have it. Could have just committed a
137
00:09:56,270 --> 00:09:58,050
crime. He may be going to commit a
crime.
138
00:10:02,750 --> 00:10:03,930
What on the block is this?
139
00:10:04,230 --> 00:10:05,230
It's a 2400.
140
00:10:09,670 --> 00:10:11,050
Those are the guys we're looking for.
141
00:10:13,430 --> 00:10:14,730
Turn in that parking lot right there.
142
00:10:15,630 --> 00:10:16,910
They're running. They're running.
143
00:10:19,290 --> 00:10:20,630
We'll go right through that cut.
144
00:10:22,870 --> 00:10:23,870
Police, stop.
145
00:10:24,270 --> 00:10:25,270
Stop.
146
00:10:38,670 --> 00:10:39,970
Those are the guys we're looking for.
147
00:10:42,970 --> 00:10:44,250
They're running. They're running.
148
00:10:46,610 --> 00:10:48,490
We're going right through the downwind.
We're going through that cut.
149
00:10:50,270 --> 00:10:51,270
Please stop.
150
00:10:51,570 --> 00:10:52,570
Stop.
151
00:10:53,230 --> 00:10:54,770
We've got subjects running,
headquarters.
152
00:10:55,230 --> 00:10:57,470
Two subjects. I have a white t -shirt
and jeans.
153
00:10:57,730 --> 00:10:59,610
They're running toward Max on Alex
Coleman.
154
00:10:59,830 --> 00:11:02,130
They're trying to stay within. We're
trying to cut them off from the back.
155
00:11:09,750 --> 00:11:11,270
Is it this way or this way?
156
00:11:12,590 --> 00:11:13,590
No sign of him here.
157
00:11:14,030 --> 00:11:16,950
We're going to go back to the original
location and check out the vehicle.
158
00:11:17,390 --> 00:11:18,910
All right, 10 -4, I'm walking through
now.
159
00:11:19,290 --> 00:11:20,450
I'm just going to go check it out.
160
00:11:22,330 --> 00:11:23,450
I knew they were going to run.
161
00:11:23,710 --> 00:11:25,210
They're going to be in one of these
apartments by now.
162
00:11:26,170 --> 00:11:28,090
Right there, the blue car.
163
00:11:28,710 --> 00:11:30,130
Yeah, see, they were sitting on this
car.
164
00:11:30,450 --> 00:11:31,450
There's one of them's hats.
165
00:11:32,410 --> 00:11:34,970
There's his drink. He had a drink in his
hand. There's a few abandoned
166
00:11:34,970 --> 00:11:37,630
apartments around here. They could have
ducked into any of them.
167
00:11:38,570 --> 00:11:39,850
It came right through here.
168
00:11:43,790 --> 00:11:45,170
JP -17, I'll be inside.
169
00:11:45,470 --> 00:11:46,530
Checking an abandoned apartment.
170
00:11:47,430 --> 00:11:49,010
Copy that. We're coming to back you up.
171
00:11:49,410 --> 00:11:50,410
Get in the car.
172
00:11:50,470 --> 00:11:51,550
I'm going to go through the cut.
173
00:12:00,090 --> 00:12:01,090
Sheriff's office!
174
00:12:02,310 --> 00:12:03,310
Sheriff's office!
175
00:12:11,560 --> 00:12:14,120
It's Alex Foreman. All right, we're
going to try to cut him off on the north
176
00:12:14,120 --> 00:12:15,120
side.
177
00:12:16,200 --> 00:12:17,780
Get on the ground! Get on the ground!
178
00:12:21,280 --> 00:12:22,280
Get on the ground!
179
00:12:23,000 --> 00:12:25,920
Get on the ground!
180
00:12:26,520 --> 00:12:28,940
All right, he cut through the neighbor.
He's westbound on foot.
181
00:12:29,200 --> 00:12:30,200
Watch it, watch it, watch it.
182
00:12:41,320 --> 00:12:42,320
Four streets over by now.
183
00:12:45,740 --> 00:12:48,220
Larry, we're going to head over to the
apartments and do a search there.
184
00:12:49,140 --> 00:12:50,140
Yeah, 10 -4.
185
00:12:51,100 --> 00:12:53,040
Larry, he was out blowing his ass.
186
00:12:53,320 --> 00:12:54,320
What, did he come out the window?
187
00:12:54,380 --> 00:12:56,460
Yeah. When we went in, he jumped out.
188
00:12:58,940 --> 00:13:00,800
The apartment that guy came out.
189
00:13:07,420 --> 00:13:08,420
All right, clear.
190
00:13:08,920 --> 00:13:09,920
Afternoon's clear.
191
00:13:10,229 --> 00:13:16,290
Watch out for that hyper on the floor
right there Probably heroin Looks like
192
00:13:16,290 --> 00:13:19,690
they've been using that place as a
shooting pad There's more evidence of
193
00:13:19,690 --> 00:13:22,850
hypodermic drug use A little cup right
there where they were shooting at right
194
00:13:22,850 --> 00:13:29,770
here We start out chasing two guys with
guns
195
00:13:29,770 --> 00:13:35,410
and we end up discovering a heroin den
That's the crazy nature of this job He
196
00:13:35,410 --> 00:13:36,410
jumped right out there
197
00:13:39,920 --> 00:13:41,260
I thought you had him, man.
198
00:13:41,700 --> 00:13:44,800
I was on him. I can't picture them
little holes, but we made them bigger
199
00:13:44,800 --> 00:13:45,820
next time. That's what I do.
200
00:13:48,680 --> 00:13:50,500
I hurt myself all over, bro.
201
00:13:57,720 --> 00:13:59,140
You know what's the craziest thing,
though?
202
00:13:59,940 --> 00:14:03,040
Here's a guy jumps out of an eight -foot
window and doesn't get a scratch.
203
00:14:03,400 --> 00:14:06,360
You know, I've seen people step down two
steps and break an ankle.
204
00:14:06,780 --> 00:14:08,480
He jumps out of an eight -foot window.
205
00:14:09,040 --> 00:14:11,260
Down to cement below and doesn't miss a
beat.
206
00:14:12,200 --> 00:14:15,140
We didn't get the bad guys this time.
207
00:14:15,980 --> 00:14:17,760
At least we get to go home safe tonight.
208
00:14:22,260 --> 00:14:23,260
Hey, what you doing?
209
00:14:23,360 --> 00:14:26,980
Stephen was talking about Valentine's
Day and he wanted to ask you for some
210
00:14:26,980 --> 00:14:29,540
suggestions where you can get some
flowers and candy for Elle.
211
00:14:30,700 --> 00:14:31,920
Yeah, that's it. West Bank flowers.
212
00:14:32,640 --> 00:14:34,100
All right, well, we'll swing by over
there.
213
00:14:34,400 --> 00:14:35,560
Love you, too. All right.
214
00:14:35,760 --> 00:14:38,780
Bye. There are chocolates there, do
they? Yeah, they could possibly.
215
00:14:39,140 --> 00:14:41,020
Because I got to get flowers and
chocolate.
216
00:14:41,280 --> 00:14:42,660
I just want to get lucky.
217
00:14:48,260 --> 00:14:51,480
Randy, I brought y 'all a customer. You
need something for the wife.
218
00:14:52,180 --> 00:14:53,180
How y 'all doing?
219
00:14:54,060 --> 00:14:55,520
Can you guys deliver?
220
00:14:55,840 --> 00:14:57,420
Yeah. What can you do me?
221
00:14:59,460 --> 00:15:03,760
Come in here with the new box of spark
candy, the illness heart. We can do that
222
00:15:03,760 --> 00:15:04,760
for you.
223
00:15:04,970 --> 00:15:06,150
I don't see what I get.
224
00:15:07,570 --> 00:15:09,050
Ooh, I get to tickle somebody.
225
00:15:10,650 --> 00:15:12,470
These golden roses are beautiful.
226
00:15:12,710 --> 00:15:13,990
Something really good.
227
00:15:14,230 --> 00:15:15,390
Okay, we can do that.
228
00:15:16,850 --> 00:15:18,410
We'll have you picked up.
229
00:15:18,810 --> 00:15:23,070
Ellen and I have spent all Valentine's
Days in many places around the world.
230
00:15:23,790 --> 00:15:27,090
I could do like all of these, just all
of this like that.
231
00:15:27,370 --> 00:15:30,810
Okay. This year I just wanted to do
something real intimate and traditional.
232
00:15:32,490 --> 00:15:34,730
A bigger rainbow with the four dozen
roses.
233
00:15:35,010 --> 00:15:36,010
Can I make it five?
234
00:15:37,010 --> 00:15:40,330
And some chocolate. Y 'all had some
chocolates, right?
235
00:15:41,270 --> 00:15:45,470
Are we going to put happy Valentine's
Day to the best life in the world? Yep.
236
00:15:45,550 --> 00:15:47,550
And then you want me to put I love you?
Yes.
237
00:15:47,790 --> 00:15:49,190
And just Stephen?
238
00:15:49,550 --> 00:15:51,070
Stephen. Okay. Yeah.
239
00:15:52,470 --> 00:15:54,090
Hey, everybody, come on.
240
00:15:54,690 --> 00:15:57,070
We're going to get next to you. You're a
big man.
241
00:15:58,210 --> 00:15:59,990
One, two, three.
242
00:16:00,610 --> 00:16:01,610
Thank you, ladies.
243
00:16:03,050 --> 00:16:04,990
Thank you so much. We made our day.
244
00:16:05,210 --> 00:16:06,970
Thank you. Happy Valentine's Day to y
'all.
245
00:16:07,270 --> 00:16:08,310
Thank you. All right.
246
00:16:08,530 --> 00:16:11,930
Bye -bye. I think this is going to be a
really nice surprise for my wife.
247
00:16:27,470 --> 00:16:29,170
Mr. Carlo was feeding.
248
00:16:29,470 --> 00:16:30,470
Was it the money, Carlo?
249
00:16:30,850 --> 00:16:31,850
Yes.
250
00:16:32,820 --> 00:16:33,900
That's him for sure.
251
00:16:35,240 --> 00:16:36,240
Pull in there, Larry.
252
00:16:37,600 --> 00:16:38,600
Have your plate.
253
00:16:42,180 --> 00:16:43,180
He's reaching for something.
254
00:16:43,700 --> 00:16:44,700
Let me see your hands!
255
00:16:53,840 --> 00:16:55,120
That's the car that was speeding.
256
00:16:55,380 --> 00:16:57,320
Yes. That's him for sure.
257
00:16:59,460 --> 00:17:00,460
Pull in there, Larry.
258
00:17:07,339 --> 00:17:08,339
He's reaching for something.
259
00:17:08,440 --> 00:17:09,440
Let me see your hands.
260
00:17:10,079 --> 00:17:11,359
Joe, step out the car, man.
261
00:17:17,040 --> 00:17:20,839
We thought you had a gun, man.
262
00:17:21,119 --> 00:17:22,400
You got any weapons in your car?
263
00:17:23,000 --> 00:17:25,640
What are you doing, man? What were you
reaching for, man?
264
00:17:26,319 --> 00:17:27,400
I was reaching for my food.
265
00:17:27,980 --> 00:17:29,060
You were reaching for your food?
266
00:17:29,320 --> 00:17:30,320
Yes, sir.
267
00:17:30,420 --> 00:17:33,540
Do you understand why I had to drop a
weapon on you? You're reaching under the
268
00:17:33,540 --> 00:17:34,540
seat here?
269
00:17:35,340 --> 00:17:37,300
Well, then you won't mind if we just
take a look, right?
270
00:17:38,340 --> 00:17:39,340
10 -15.
271
00:17:42,580 --> 00:17:46,660
You got any drugs on you? Any weed or
anything? You mind if I check?
272
00:17:49,040 --> 00:17:50,040
Stand up.
273
00:17:51,660 --> 00:17:52,660
Well,
274
00:17:54,340 --> 00:17:55,340
looky here.
275
00:17:57,740 --> 00:18:00,020
That's a kind of a big bag of weed you
got on you.
276
00:18:04,580 --> 00:18:07,280
You don't have anything else on you?
Yes, sir. All right. Let me ask you a
277
00:18:07,280 --> 00:18:08,340
question. What is that?
278
00:18:08,780 --> 00:18:11,260
That's what it is, sir. I need you to
tell me.
279
00:18:11,840 --> 00:18:12,739
All right.
280
00:18:12,740 --> 00:18:15,960
And whose is it? Mine, sir. Is that what
you were reaching for when we pulled
281
00:18:15,960 --> 00:18:18,560
up? Yes, sir. All right. That's all I
needed? Yes, sir.
282
00:18:23,800 --> 00:18:27,260
See, when they're packaged like that in
those little packages, you just get the
283
00:18:27,260 --> 00:18:29,820
sneaking suspicion that it's for sale.
284
00:18:30,940 --> 00:18:33,540
It's your money, man? Yeah, it came out
of this front left box.
285
00:18:33,950 --> 00:18:34,950
How much money you got, you know?
286
00:18:35,350 --> 00:18:37,670
Yeah, it should be about $350, sir.
287
00:18:38,130 --> 00:18:39,129
$350, sir?
288
00:18:39,130 --> 00:18:41,750
You had this much money because you're
slinging or you just had that much
289
00:18:42,010 --> 00:18:43,390
No, that's what I had, sir.
290
00:18:43,970 --> 00:18:44,970
Uh -huh.
291
00:18:46,010 --> 00:18:48,290
The reason we pulled y 'all over is
because when y 'all left out of Mount
292
00:18:48,290 --> 00:18:50,190
Kennedy, y 'all had a little high rate
of speed.
293
00:18:50,790 --> 00:18:53,990
And then when we pulled up on y 'all, y
'all looked a little nervous. But that's
294
00:18:53,990 --> 00:18:56,890
the reason we were going to pull y 'all
over initially, was that little traffic
295
00:18:56,890 --> 00:18:57,890
violation.
296
00:19:01,650 --> 00:19:02,650
Yep.
297
00:19:03,150 --> 00:19:04,950
Yep. Positive for marijuana.
298
00:19:06,690 --> 00:19:08,530
Send me a transport unit over to Ames.
299
00:19:09,650 --> 00:19:13,130
Well, we were talking to your partner,
and he said it's his marijuana, and he's
300
00:19:13,130 --> 00:19:14,130
going to take that chart.
301
00:19:14,170 --> 00:19:15,610
So we don't have to worry about nothing
else.
302
00:19:17,930 --> 00:19:19,930
Can you send crime scenes location,
please?
303
00:19:23,170 --> 00:19:24,170
Transport's here now.
304
00:19:24,450 --> 00:19:28,330
Transport's here waiting. So this
started out as a routine traffic stop,
305
00:19:28,330 --> 00:19:29,370
sometimes happens.
306
00:19:29,570 --> 00:19:31,430
This turned out to be something a little
bit more.
307
00:19:32,970 --> 00:19:36,990
We found this guy with a significant
amount of marijuana, and we had to
308
00:19:36,990 --> 00:19:38,890
him. You never know.
309
00:19:48,950 --> 00:19:53,030
Drugs are really damaging in these
communities, whether it's parents
310
00:19:53,030 --> 00:19:55,790
young people just going the wrong way.
311
00:19:59,880 --> 00:20:03,260
The people who are dealing don't seem to
think twice about any consequences.
312
00:20:03,320 --> 00:20:04,320
It's a shame, man.
313
00:20:04,600 --> 00:20:05,860
A damn shame.
314
00:20:32,340 --> 00:20:33,340
Mama.
315
00:20:36,420 --> 00:20:37,560
Where would you like it?
316
00:20:38,040 --> 00:20:40,180
Oh, my God.
317
00:20:41,900 --> 00:20:45,060
One, two, three, four, five.
318
00:20:45,440 --> 00:20:48,220
It's the most beautiful set of flowers
I've ever seen.
319
00:20:49,180 --> 00:20:50,800
Well, she was definitely surprised.
320
00:20:51,120 --> 00:20:53,960
When I saw the smile on her face, I knew
I'd done pretty good.
321
00:20:54,960 --> 00:20:56,240
Happy Valentine's Day.
322
00:20:58,000 --> 00:20:59,900
Thank you, guys, for coming.
323
00:21:02,240 --> 00:21:06,080
Spending the Valentine's Day at home
with Stephen and my son is truly
324
00:21:06,200 --> 00:21:09,120
and all these beautiful surprises are
just amazing.
325
00:21:09,520 --> 00:21:12,720
But most importantly, I'm just glad that
Stephen is home safe.
326
00:21:13,840 --> 00:21:17,800
Being a police officer is rewarding,
it's fun, it's fulfilling.
327
00:21:18,020 --> 00:21:23,220
The thing that makes us different from
most people is that we raised our hand
328
00:21:23,220 --> 00:21:28,500
and we took an oath, and the real guys
will give their life for a total
329
00:21:28,500 --> 00:21:30,600
at the drop of a hat if he has to.
330
00:21:31,639 --> 00:21:37,340
But conversely, in looking at this
beautiful baby and his mother, I also
331
00:21:37,340 --> 00:21:42,420
at all my other fellow officers and
myself in a sort of a new light, you
332
00:21:42,460 --> 00:21:45,760
and hope and pray every day that we all
get to come home at night.
26328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.