All language subtitles for Watch-Pregnant-wife-is-used-twice--Pregnant-Doggy-Blowjob-Porn--SpankBang

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,880 --> 00:00:24,220 Maintenant, tu vois le sperme. 2 00:00:33,820 --> 00:00:35,300 Oh, j 'aime quand on crie. 3 00:00:35,520 --> 00:00:36,520 Oh, j 'adore. 4 00:00:36,720 --> 00:00:37,720 Oui, j 'adore. 5 00:00:38,160 --> 00:00:39,620 Oh, oui, comme ça, oui. 6 00:00:39,980 --> 00:00:40,980 Oh, oui, oui. 7 00:00:41,480 --> 00:00:43,840 Oh, oui, comme ça, c 'est bon, chérie, oui. 8 00:00:45,060 --> 00:00:46,340 Oh, oui, oui. 9 00:00:51,320 --> 00:00:52,380 Lâche -toi, oui. 10 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 Tu as commis tout le squiffing, alors ? Oui. 11 00:01:01,540 --> 00:01:02,540 Oui. 12 00:01:03,820 --> 00:01:05,160 Il m 'a pris pour zéro le film. 13 00:01:07,180 --> 00:01:08,180 Regarde ça. 14 00:01:12,940 --> 00:01:13,340 Regarde 15 00:01:13,340 --> 00:01:20,140 ça, 16 00:01:20,260 --> 00:01:21,260 je n 'allais pas fumer. 17 00:01:34,580 --> 00:01:35,580 Bonjour. 18 00:01:36,120 --> 00:01:37,280 Bonjour, Marion. 19 00:01:37,600 --> 00:01:40,280 C 'est ça. Oui, on vous attendait. 20 00:01:40,640 --> 00:01:42,820 Ah, par contre, je vois que vous n 'êtes pas toute seule. 21 00:01:43,360 --> 00:01:45,880 Vous êtes accompagnée, c 'est vrai qu 'on chante. 22 00:01:46,840 --> 00:01:48,400 Je vous invite à rentrer. 23 00:01:49,340 --> 00:01:51,640 Oui, posez -le au sac là, si vous voulez. 24 00:01:52,720 --> 00:01:53,720 Voilà. 25 00:01:54,700 --> 00:01:56,140 Oui, comme ça, c 'est déjà fait. 26 00:01:58,580 --> 00:02:00,980 Merci. Voilà, je t 'en prie, rentre. 27 00:02:01,690 --> 00:02:05,250 Tu m 'excuses, je suis la dame mademoiselle, enfin très charmante. 28 00:02:06,090 --> 00:02:07,090 Excusez -moi. 29 00:02:07,370 --> 00:02:08,870 Assieds -toi, je t 'en prie. 30 00:02:09,550 --> 00:02:10,550 Merci. 31 00:02:11,530 --> 00:02:13,010 Marion, c 'est ça ? Oui. 32 00:02:14,090 --> 00:02:18,850 Sans indiscrétion, quel âge as -tu ? Parce que je vois toute jeune là et 33 00:02:19,150 --> 00:02:20,150 25 ans. 34 00:02:20,210 --> 00:02:21,210 25 ans. 35 00:02:22,750 --> 00:02:25,930 Et donc, Cédric ? Oui. 36 00:02:26,630 --> 00:02:29,870 Vous êtes donc un couple alors, ce que je vois ? Oui. 37 00:02:30,330 --> 00:02:31,850 Un couple charmant. 38 00:02:32,070 --> 00:02:33,070 Merci. 39 00:02:33,850 --> 00:02:40,370 Je m 'intéresse plus à la jeune. Ça ne te dérange pas, non ? Marion, 40 00:02:41,970 --> 00:02:44,790 qu 'est -ce que tu fais comme métier ? Je suis infirmière. 41 00:02:45,430 --> 00:02:47,050 Tu es infirmière. 42 00:02:47,990 --> 00:02:53,370 Oh, donc tu... Je suis infirmière, c 'est un fantasme. Ah oui, des jours et 43 00:02:53,370 --> 00:02:54,910 nuits. Des jours. 44 00:02:55,320 --> 00:02:58,240 Ah, c 'est dommage, parce que la nuit, peut -être, il y a plus de temps. 45 00:02:59,340 --> 00:03:04,040 Enfin, on dit ça, mais... Ça manque du personnel aussi, apparemment, non ? 46 00:03:04,040 --> 00:03:10,520 Jolie infirmière comme vous, je crois qu 'en fait, est -ce qu 'il y a des 47 00:03:10,520 --> 00:03:15,700 malades, en fait, qui s 'imaginent malades, justement, pour avoir votre 48 00:03:15,700 --> 00:03:17,600 attention ? Non, on l 'a déjà demandé. 49 00:03:18,160 --> 00:03:19,460 Ah, moi, je crois que c 'est malade. 50 00:03:20,140 --> 00:03:23,000 Ah, mon ami Richard, il se sent malade. 51 00:03:26,290 --> 00:03:27,290 D 'accord. 52 00:03:28,390 --> 00:03:34,910 Et justement, est -ce que c 'est votre premier tournage ou vous avez 53 00:03:34,910 --> 00:03:40,190 fait plusieurs tours ? Oui, c 'est le premier. C 'est le premier ? Donc, 54 00:03:40,190 --> 00:03:47,110 ça vous est arrivé à l 'esprit de faire du porno ? En 55 00:03:47,110 --> 00:03:50,390 fait, c 'est pour ça que vous... C 'est pour du X. 56 00:03:50,950 --> 00:03:53,050 On regarde pas mal de films. 57 00:03:55,180 --> 00:03:56,940 On voulait savoir comment ça se passait, essayer. 58 00:03:58,540 --> 00:04:02,720 Donc, voir comment ça se passe devant une caméra, n 'est -ce pas ? Oui. Et il 59 00:04:02,720 --> 00:04:03,740 faut être cochon pour ça. 60 00:04:03,980 --> 00:04:04,980 Oui. 61 00:04:05,040 --> 00:04:06,160 Mais... Beaucoup. 62 00:04:07,120 --> 00:04:08,240 C 'est intéressant. 63 00:04:09,200 --> 00:04:10,200 Très intéressant. 64 00:04:12,500 --> 00:04:14,780 Vous êtes aussi libertin, je suppose ? Oui. 65 00:04:15,780 --> 00:04:20,620 Donc, vous vous racontez... D 'où vous venez ? Du nord -est de la France. 66 00:04:21,160 --> 00:04:26,220 Du nord -est. Donc, vous fréquentez les clubs Libertas dans ce coin -là ? Ils 67 00:04:26,220 --> 00:04:27,220 sont belges. 68 00:04:27,240 --> 00:04:28,240 Ah, ok. 69 00:04:28,520 --> 00:04:32,940 Mais c 'est plus intéressant de... Les clubs sont plus classes, on trouve. 70 00:04:33,160 --> 00:04:34,420 La clientèle est différente. 71 00:04:34,700 --> 00:04:35,900 La clientèle est différente. 72 00:04:36,760 --> 00:04:38,680 Et toi, tu le trouves aussi, ça ? Oui. 73 00:04:39,160 --> 00:04:40,160 Oui. 74 00:04:41,420 --> 00:04:48,400 Ta première expérience sexuelle, Marion, c 'était à quel âge ? C 'était à 15 75 00:04:48,400 --> 00:04:49,400 ans. 76 00:04:50,950 --> 00:04:53,690 Bon, une bonne moyenne, c 'est une bonne moyenne. 77 00:04:54,090 --> 00:04:56,490 Disons qu 'une moyenne un peu jeune, disons. 78 00:04:57,790 --> 00:04:59,730 Tu en as un bon souvenir ? Oui. 79 00:05:00,910 --> 00:05:06,410 C 'était avec un petit copain, c 'était un prévu, calculé ? C 'était avec un 80 00:05:06,410 --> 00:05:08,450 petit copain, au bout de quelques temps. 81 00:05:09,250 --> 00:05:13,850 Ok, mais c 'était préparé ? Pas tant que ça. 82 00:05:14,630 --> 00:05:16,970 Qui c 'est qui a pris l 'initiative ? C 'est moi. 83 00:05:22,590 --> 00:05:23,590 D 'accord. 84 00:05:23,650 --> 00:05:28,370 Mais oui, c 'est la réputation de la nouvelle génération qui dit que les 85 00:05:28,370 --> 00:05:30,430 prennent l 'initiative aujourd 'hui. 86 00:05:31,290 --> 00:05:35,770 Il n 'a pas hésité, je pense. 87 00:05:36,050 --> 00:05:39,650 Non. Il était un peu intimidé, c 'était sa première fois aussi. Oui. 88 00:05:42,410 --> 00:05:46,110 Donc, je ne le plains pas, au contraire. 89 00:05:50,919 --> 00:05:55,780 Tes expériences, le maximum de mecs que tu as fait en même temps que tu as 90 00:05:55,780 --> 00:05:58,740 rencontré avec les Blimerta, c 'est combien ? Trois. 91 00:05:59,220 --> 00:06:04,260 Trois mecs ? Où ça va ? Tu es un petit peu sage là pour l 'instant. 92 00:06:06,760 --> 00:06:09,380 Et donc du nord, vous êtes venue nous voir. 93 00:06:09,620 --> 00:06:15,100 Oui. Donc en plus, ça nous fait énormément plaisir, surtout quand une 94 00:06:15,100 --> 00:06:16,100 ravissante comme toi. 95 00:06:19,530 --> 00:06:23,390 C 'est quoi tes limites, Marion ? J 'en ai très peu. 96 00:06:23,750 --> 00:06:29,890 Très peu ? Quand tu dis ça, c 'est parce qu 'on pourrait inclure la zoophilie. 97 00:06:31,270 --> 00:06:33,990 Très peu, ça veut dire pas tout. 98 00:06:37,510 --> 00:06:40,710 Donc, ici, la pire chose qu 'on fait, c 'est la double pénétration. 99 00:06:41,230 --> 00:06:43,950 Est -ce que tu en as déjà pratiqué, toi ? Oui. 100 00:06:45,850 --> 00:06:49,530 Tout ça en privé, tu as déjà fait bien. 101 00:06:50,110 --> 00:06:56,310 Est -ce que tu prouves du plaisir en faisant ça ? Je suppose que oui. 102 00:06:58,690 --> 00:07:05,530 Est -ce que vous avez un peu une histoire insolite, 103 00:07:05,530 --> 00:07:11,450 tous les deux, qui était imprévue, qui vous a beaucoup excité ? Oui, on en a eu 104 00:07:11,450 --> 00:07:12,730 quelques -unes, mais je pense que... 105 00:07:13,230 --> 00:07:17,630 Celle que tu préfères, c 'est un bar où on avait rencontré un certain mec, je 106 00:07:17,630 --> 00:07:21,490 pense. Oui. Qu 'on connaissait l 'idée d 'un autre idée, qu 'on a choisi 107 00:07:21,490 --> 00:07:27,790 ensemble. Ah oui ? Et c 'est arrivé dans... Vous étiez partis sur place, c 108 00:07:27,790 --> 00:07:33,550 arrivé comment en fait ? On était au bar et j 'ai excité un peu le monsieur qui 109 00:07:33,550 --> 00:07:37,430 était en face de moi en écartant les jambes. Ah oui ? Je n 'avais jamais d 110 00:07:37,430 --> 00:07:40,550 'esprit. Fais voir comment, t 'as fait comment alors ? 111 00:07:42,590 --> 00:07:48,870 Oula ! Et tu n 'avais pas de culotte ? Non. Et tu as fait comme... Tu peux 112 00:07:48,870 --> 00:07:52,510 voir comment tu as fait, justement, comme ça ? Comme ça. Tu peux avancer un 113 00:07:52,510 --> 00:07:53,489 plus pour voir. 114 00:07:53,490 --> 00:07:56,250 En fait, tu es comme ça. Le mec, il était en face de toi. 115 00:07:56,490 --> 00:07:57,970 Oui. Et tu lui as fait ça. 116 00:07:59,130 --> 00:08:02,750 D 'accord. Je vois que tu portes un joli persil, d 'ailleurs. Oui. Tu as une 117 00:08:02,750 --> 00:08:03,750 très jolie chatte. 118 00:08:04,930 --> 00:08:05,930 Magnifique. 119 00:08:06,870 --> 00:08:10,690 Et donc, quand tu as ouvert les jambes et tout, tu pourrais rester comme ça, si 120 00:08:10,690 --> 00:08:11,690 tu veux. 121 00:08:13,049 --> 00:08:18,510 Et le monsieur, comment il a réagi ? Il a attendu que Cédric soit parti aux 122 00:08:18,510 --> 00:08:20,130 toilettes pour qu 'il nous sentions au téléphone. 123 00:08:21,010 --> 00:08:22,010 Oui, c 'est clair. 124 00:08:22,790 --> 00:08:23,790 Ah, d 'accord. 125 00:08:24,030 --> 00:08:29,830 Et quand Cédric est revenu, je lui ai dit, après on a invité à boire un verre 126 00:08:29,830 --> 00:08:30,569 avec nous. 127 00:08:30,570 --> 00:08:32,929 D 'abord on a dit, après il est venu nous rejoindre chez nous directement. 128 00:08:33,409 --> 00:08:38,370 Ah, ok. Et puis, je suppose qu 'il était très ravi, lui. 129 00:08:38,590 --> 00:08:40,110 Oui, moi aussi. 130 00:08:44,770 --> 00:08:48,710 Tu sais, en fait, tu as un petit visage d 'ange, mais en fait, une sacrée 131 00:08:48,710 --> 00:08:49,710 cochonne derrière, tu sais. 132 00:08:50,970 --> 00:08:52,070 Et fière. 133 00:08:53,630 --> 00:08:57,930 Ben écoute, justement, qu 'il y ait des jolies femmes comme toi qui sont un peu 134 00:08:57,930 --> 00:09:01,630 libertines et tout, c 'est très excitant. En plus, c 'est des aventures 135 00:09:01,630 --> 00:09:07,310 que... Je crois que plus d 'un mec voudrait tomber sur une situation 136 00:09:07,880 --> 00:09:14,580 Qu 'elle changeait alors ? Ah bon ? Tu ne sais pas ? 137 00:09:14,580 --> 00:09:15,580 Peut -être. 138 00:09:16,260 --> 00:09:17,600 On verra plus tard. 139 00:09:17,840 --> 00:09:18,840 Moi, 140 00:09:20,540 --> 00:09:22,180 j 'ai déjà stimulé. 141 00:09:22,440 --> 00:09:29,360 Ah oui ? Écoute, je vois que tu as une très 142 00:09:29,360 --> 00:09:30,360 jolie silhouette. 143 00:09:30,500 --> 00:09:31,900 Mario, tu peux te lever. 144 00:09:33,880 --> 00:09:36,180 Tu peux faire un tour sur toi -même. 145 00:09:38,250 --> 00:09:42,690 Est -ce que tu peux me faire voir tes jolies fesses ? Oui. 146 00:09:43,750 --> 00:09:44,750 Oui. 147 00:09:46,270 --> 00:09:47,270 Accroquées, vraiment. 148 00:09:47,830 --> 00:09:51,210 Tu peux te déshabiller complètement si ça ne te dérange pas. 149 00:09:51,770 --> 00:09:56,510 Ça ne te dérange pas, Cédric ? Je pense qu 'ils sont là pour ça aussi. 150 00:09:57,410 --> 00:10:04,410 Je pense, oui, mais... Pourquoi ? Qu 'est -ce qu 'il me cache, là ? Qu 'est 151 00:10:04,410 --> 00:10:06,570 -ce qu 'il me cache, là ? Oh ! 152 00:10:07,470 --> 00:10:09,150 Tout ça, c 'est naturel ? Oui. 153 00:10:10,190 --> 00:10:11,190 Magnifique. 154 00:10:11,430 --> 00:10:14,130 Magnifique. Je vois que tu as un autre persil là aussi. Oui. 155 00:10:15,230 --> 00:10:16,230 Magnifique. 156 00:10:18,370 --> 00:10:22,890 Est -ce que tu aimes bien ce cercle ? Oui. 157 00:10:23,290 --> 00:10:26,930 Tu adores ça ? C 'est vrai que les voisins m 'aiment. 158 00:10:28,550 --> 00:10:30,030 C 'est la beauté. 159 00:10:38,480 --> 00:10:43,720 Tu es plus soumise ou dominatrice ? Soumise. 160 00:10:44,460 --> 00:10:47,100 Tu aimes bien les filles ? Oui. 161 00:10:48,440 --> 00:10:51,880 Les filles tu aimes bien aussi ou pas ? J 'adore les filles. 162 00:10:52,620 --> 00:10:57,940 Mais une petite préférence pour les deux ? Non. 163 00:10:59,640 --> 00:11:01,540 Les deux sont différents mais bien. 164 00:11:03,070 --> 00:11:07,890 Donc soit comme l 'autre, la première occasion qu 'elle se présente, c 'est 165 00:11:07,890 --> 00:11:08,890 bien. 166 00:11:55,180 --> 00:11:56,180 Bonne petite bouche. 167 00:12:01,880 --> 00:12:02,340 Elle 168 00:12:02,340 --> 00:12:12,140 est 169 00:12:12,140 --> 00:12:14,500 bonne ? Excellent. 170 00:12:16,160 --> 00:12:17,400 Les yeux qui sont là. 171 00:12:30,259 --> 00:12:32,240 On va aller sur le canapé, d 'accord ? 172 00:12:59,920 --> 00:13:00,920 Une petite chatte sucrée. 173 00:14:08,920 --> 00:14:09,920 On l 'a. 174 00:14:39,630 --> 00:14:40,630 Merci. 175 00:15:46,390 --> 00:15:49,230 Allez. Allez. 176 00:16:04,830 --> 00:16:06,230 Allez. 177 00:16:08,460 --> 00:16:09,460 Oh ! 178 00:17:28,520 --> 00:17:29,520 ça vient de... 179 00:17:58,000 --> 00:17:59,380 Après, on va rentrer là, ici. 180 00:19:43,880 --> 00:19:45,060 Je crois que tu es en chatte, là. 181 00:19:45,260 --> 00:19:47,940 Ah bon ? Ah, je me suis trompé de trou. 182 00:19:49,300 --> 00:19:50,300 Là, 183 00:19:51,260 --> 00:19:52,260 c 'est le ciel. 184 00:20:57,680 --> 00:21:02,220 C 'est bon que c 'est bon ? T 'aimes ça te faire un coulis ? J 'adore. 185 00:21:03,140 --> 00:21:05,320 Putain qu 'est -ce que je fais bien une petite loupe avec toi. 186 00:22:14,860 --> 00:22:16,420 C 'est bon ça. 187 00:22:31,370 --> 00:22:33,610 Voilà. Voilà. 188 00:22:35,130 --> 00:22:36,130 Voilà. 189 00:22:37,390 --> 00:22:38,790 Voilà. 190 00:23:46,490 --> 00:23:47,710 Oui, j 'ai envie de jouer. 191 00:23:48,470 --> 00:23:52,890 Oui, tu veux m 'asperger, ma chérie ? Tu veux m 'asperger ? Oui. 192 00:23:53,690 --> 00:23:54,690 Oui, 193 00:23:54,910 --> 00:23:55,910 je vais jouer. 194 00:23:56,650 --> 00:24:00,130 Viens, ma chérie. 195 00:24:01,020 --> 00:24:02,180 Assez -toi, mets -toi à genoux. 196 00:24:05,080 --> 00:24:06,700 Vas -y, prends -la, prends -la, vas -y. 197 00:24:07,560 --> 00:24:08,720 Vas -y, c 'est bon. 198 00:24:57,800 --> 00:24:58,800 Ah ! 199 00:25:27,320 --> 00:25:31,760 Alors Marion, pour une première, tu t 'es bien bien débrouillée. 200 00:25:32,420 --> 00:25:33,420 C 'était super. 201 00:25:33,760 --> 00:25:35,740 J 'espère que tu étais contente là. 202 00:25:35,960 --> 00:25:38,980 Je pense que le plus content, c 'est mon petit salaud de Richard. 203 00:25:40,580 --> 00:25:41,660 Regarde cette beauté. 204 00:25:42,660 --> 00:25:46,180 Magnifique beauté. Je crois que tu mérites une douche, qu 'est -ce que tu 205 00:25:46,180 --> 00:25:47,480 penses ? Oui, ce serait bien aussi. 206 00:25:47,740 --> 00:25:48,740 Je te rejoins là -bas. 207 00:25:49,120 --> 00:25:50,120 Merci. 208 00:26:07,679 --> 00:26:11,960 Quelle beauté ! Et tout ça, c 'est à toi ? Oui. 209 00:26:13,260 --> 00:26:18,840 Tu en es fière, hein ? C 'est ce qu 'on... C 'est mettre bien en valeur, 210 00:26:19,520 --> 00:26:20,520 Oui, c 'est tout. 211 00:26:21,780 --> 00:26:23,060 Oui, modeste. 212 00:26:24,740 --> 00:26:28,680 C 'est cette réception pour la scène, est -ce que ça t 'a plu pour ton premier 213 00:26:28,680 --> 00:26:30,080 casting ? Oui, c 'était super. 214 00:26:31,860 --> 00:26:36,440 Le fait de retrouver ça avec des inconnus et tout, ça t 'explique, non ? 215 00:26:36,730 --> 00:26:38,170 Oui, c 'est ça qu 'elle faisait tout le temps. 216 00:26:40,310 --> 00:26:45,070 C 'est un peu comme le maître là que tu gardes. 217 00:26:45,610 --> 00:26:47,510 Oui, ça va faire le même système. 218 00:26:48,290 --> 00:26:52,390 Mais assez souvent, tu fais son culot, peut -être ? Tout le temps. Tout le 219 00:26:52,390 --> 00:26:53,069 ? Oui. 220 00:26:53,070 --> 00:26:55,130 Ah, tu fais des économies de lingerie alors. 221 00:26:56,310 --> 00:26:57,310 Oui. 222 00:26:59,150 --> 00:27:02,990 Je suis très content que tu aies passé nous voir, Marion. 223 00:27:04,620 --> 00:27:08,200 Est -ce que ça te dirait de faire une vraie scène avec plusieurs partenaires ? 224 00:27:08,200 --> 00:27:11,140 Oui. Oui ? Oh, ça c 'est un grand oui. 225 00:27:12,540 --> 00:27:14,200 Ben écoute, avec grand plaisir. 226 00:27:16,320 --> 00:27:22,080 Donc, monsieur, le fait que je te filme et tout, est -ce que ça t 'a donné une 227 00:27:22,080 --> 00:27:24,100 excitation ? C 'est excitant aussi. 228 00:27:24,300 --> 00:27:25,300 C 'est excitant aussi. 229 00:27:26,600 --> 00:27:30,060 Bon, ben écoute, alors j 'espère te revoir très vite. 230 00:27:31,770 --> 00:27:32,790 C 'est un jeune garçon. 231 00:27:33,610 --> 00:27:35,830 C 'est un jeune garçon. 232 00:27:36,930 --> 00:27:39,310 Non, tu le suis, c 'est un affamé. 233 00:27:39,990 --> 00:27:44,370 Il a vu une jolie fille comme toi, tu vois, et puis voilà. 234 00:27:44,770 --> 00:27:46,090 Regardez -moi ça, les enfants. 235 00:27:49,130 --> 00:27:52,850 Laisse -moi voir cette beauté. Faites la tournée sur elle et tout pour que je la 236 00:27:52,850 --> 00:27:53,850 vois. 237 00:27:55,790 --> 00:27:57,370 Faites la tournée et tout, voilà. 238 00:27:58,510 --> 00:27:59,510 Ouh! 239 00:28:00,090 --> 00:28:01,090 Mais... 240 00:28:02,670 --> 00:28:08,350 Si mes souvenirs sont bons, Marion, j 'ai une petite question à te poser. 241 00:28:08,790 --> 00:28:10,250 J 'ai vu que tu as une culotte là. 242 00:28:10,610 --> 00:28:11,610 Oui, j 'ai fait un effort. 243 00:28:11,930 --> 00:28:14,970 Tu as fait un effort ? Ah oui, parce qu 'il n 'y a pas Cédric alors. 244 00:28:15,490 --> 00:28:19,130 Tu m 'avais dit qu 'en fait, le plus souvent, tu ne mettais pas de culotte. 245 00:28:19,410 --> 00:28:20,410 Oui. 246 00:28:20,430 --> 00:28:23,210 Mais remarque que ça va bien avec comment tu es habillé. 247 00:28:24,050 --> 00:28:26,410 Enfin, comme tu étais habillé. 248 00:28:27,170 --> 00:28:28,610 C 'est un bijou, voilà. 249 00:28:29,950 --> 00:28:31,190 Elle est jolie, hein ? 250 00:28:31,909 --> 00:28:35,390 C 'est un bonbon. Alors regardez les gars, je vais vous montrer quelques 251 00:28:38,770 --> 00:28:40,330 Ouais, assez rarement. 252 00:28:40,570 --> 00:28:42,750 J 'arrive pas à m 'enlever. 253 00:28:43,930 --> 00:28:46,350 Bah oui, t 'as perdu l 'appétit. T 'as pas l 'occasion d 'enlever grand chose. 254 00:28:49,390 --> 00:28:50,390 Oh, 255 00:28:51,330 --> 00:28:52,330 elle a des bas magnifiques. 256 00:28:54,270 --> 00:28:55,270 Regardez, regardez, regardez. 257 00:28:56,790 --> 00:28:58,790 Et tout ça naturel. 258 00:29:02,090 --> 00:29:03,090 C 'est magnifique. 259 00:29:03,310 --> 00:29:06,430 Alors ma chérie, heureuse, contente ? Oui. 260 00:29:06,650 --> 00:29:07,650 Oui. 261 00:29:12,270 --> 00:29:13,270 Oh, il fait chaud. 262 00:29:13,970 --> 00:29:20,210 Quel effet ça t 'a fait d 'être avec quatre mecs ? Je suis toute excitée. C 263 00:29:20,210 --> 00:29:23,590 vrai que tu es un peu récivé, mais c 'est à l 'intérieur de toi. Tu es 264 00:29:23,690 --> 00:29:24,690 j 'en suis sûr. Oui. 265 00:29:31,560 --> 00:29:38,040 Alors, les gars ? Vous n 'avez pas menti, hein ? C 'est une bombe atomique. 266 00:29:41,700 --> 00:29:43,240 Vas -y, caressez -les. 267 00:29:47,660 --> 00:29:51,340 J 'attends, j 'attends. Vas -y, l 'étoile, je vous le donne. 268 00:29:52,920 --> 00:29:55,000 C 'est une bombe atomique. 269 00:29:55,300 --> 00:29:57,560 Vous me sentez exact ? Oui, un peu. 270 00:29:58,420 --> 00:30:00,060 T 'es une petite chienne, hein ? 271 00:30:00,700 --> 00:30:01,860 Allez, vas -y, dévore. 272 00:30:05,540 --> 00:30:09,400 On va pouvoir faire une petite bandoulette espagnole avec ces seins. 273 00:30:11,420 --> 00:30:12,420 Magnifique. 274 00:30:17,460 --> 00:30:22,580 À l 'effet qu 'il se sent pas aussi en zog, qu 'il attend. 275 00:30:24,020 --> 00:30:25,600 Vas -y, ma chérie, donne un temps. 276 00:30:50,670 --> 00:30:52,490 On va la mettre sur... On va la faire s 'asseoir. 277 00:30:52,710 --> 00:30:53,710 Oui. 278 00:30:55,490 --> 00:30:58,270 Attends, si c 'est beau, je le sais. Bon, mais attends, qu 'elle se fasse une 279 00:30:58,270 --> 00:30:59,249 aise. 280 00:30:59,250 --> 00:31:01,850 Vas -y. 281 00:31:06,330 --> 00:31:07,330 Jusqu 'où tu veux. 282 00:31:08,550 --> 00:31:10,270 Oh, oui, c 'est bien ça. 283 00:31:13,430 --> 00:31:15,550 Alors, monsieur, ça va ? Oui, ça va. 284 00:31:20,010 --> 00:31:21,730 Regarde ça, elle n 'est pas fumeur. 285 00:31:54,220 --> 00:31:55,220 Bon appétit. 286 00:32:32,430 --> 00:32:33,870 C 'est bien. 287 00:32:34,170 --> 00:32:35,170 C 'est bien. 288 00:32:46,510 --> 00:32:48,510 C 'est bien. 289 00:33:06,080 --> 00:33:07,540 Donnez une capote à mon pote là. 290 00:33:07,860 --> 00:33:09,140 Il va la prendre comme ça. 291 00:33:35,950 --> 00:33:36,950 Oui. 292 00:34:43,500 --> 00:34:44,158 J 'adore. 293 00:34:44,159 --> 00:34:44,958 J 'adore. 294 00:34:44,960 --> 00:34:45,399 J 'adore. 295 00:34:45,400 --> 00:34:46,400 J 'adore. 296 00:34:46,440 --> 00:34:46,718 J 'adore. 297 00:34:46,719 --> 00:34:46,958 J 'adore. 298 00:34:46,960 --> 00:34:48,540 J 'adore. J 'adore. 299 00:35:16,520 --> 00:35:17,520 M. le Président. 300 00:35:52,970 --> 00:35:55,510 Allez, je ne sens pas assez jouir là. 301 00:36:34,759 --> 00:36:36,260 Il y a des gens, on ne l 'entend pas plus. 302 00:37:01,259 --> 00:37:07,860 Sous -titrage ST' 501 303 00:37:34,640 --> 00:37:36,360 Ah, c 'est bon, ça a été l 'heure. 304 00:39:26,980 --> 00:39:30,620 Vas -y, viens je vais la prendre. 305 00:39:35,970 --> 00:39:38,770 voilà voilà 306 00:40:14,510 --> 00:40:17,310 Oh oui, comme ça c 'est bon chéri, oh oui, 307 00:40:18,610 --> 00:40:24,750 oh oui, oh oui, oh oui, oh oui, oh oui, oh oui, oh oui. 308 00:40:40,979 --> 00:40:42,400 Lève tes jambes. 309 00:40:42,740 --> 00:40:43,880 Lève tes jambes comme ça. 310 00:40:49,420 --> 00:40:49,800 Mon 311 00:40:49,800 --> 00:41:01,140 amérique, 312 00:41:01,240 --> 00:41:03,120 il est où ? Il est là. Vas -y, viens devant. 313 00:41:29,210 --> 00:41:34,990 Vas -y, vas -y, c 'est la journée. 314 00:41:36,890 --> 00:41:40,950 Oui, oui, ah oui, 315 00:41:41,810 --> 00:41:48,730 ah oui, ah oui, ah oui, comme ça, c 'est bon ça, oh oui, oh putain, j 316 00:41:48,730 --> 00:41:55,070 'ai le temps de crier, oh j 'adore, oui j 'adore, ah oui, comme ça, oui, ah oui, 317 00:41:55,670 --> 00:41:58,570 ah oui, ah oui, ah oui, 318 00:42:09,330 --> 00:42:14,070 ... ... ... ... 319 00:42:14,070 --> 00:42:21,150 ... 320 00:42:21,150 --> 00:42:22,150 ... ... ... 321 00:43:05,649 --> 00:43:08,450 C 'est bon. 322 00:43:11,600 --> 00:43:12,920 Oh putain, c 'est bon ça. 323 00:43:13,260 --> 00:43:16,180 Ah, mais... Ah, gare -la pas, quoi. 324 00:43:16,640 --> 00:43:18,120 Hein ? Gare -la pas. 325 00:43:20,500 --> 00:43:22,740 Ah oui, oui, oui. 326 00:43:22,940 --> 00:43:23,940 Ah oui. 327 00:43:24,360 --> 00:43:25,800 Ah, c 'est trop bon. 328 00:43:52,440 --> 00:43:53,480 Ça fait du bien. 329 00:44:07,740 --> 00:44:09,620 Attends, il y a du lubrifiant là. 330 00:44:10,460 --> 00:44:12,180 Allez les gars, l 'assistant lubrifiant. 331 00:44:14,669 --> 00:44:16,190 Assistant Jaguar. Tiens, beau gosse. 332 00:44:16,510 --> 00:44:17,510 Merci. 333 00:44:21,070 --> 00:44:27,990 Alors, mon gars, ça te plaît ? Qui c 'est qui l 'a emmené sur le cul 334 00:44:27,990 --> 00:44:30,910 ? On voit bien la préparation. 335 00:44:59,820 --> 00:45:00,820 C 'est bon, c 'est vrai. 336 00:45:04,340 --> 00:45:04,700 Vas 337 00:45:04,700 --> 00:45:25,780 -y, 338 00:45:25,780 --> 00:45:26,780 fais la jouer. 339 00:45:39,340 --> 00:45:41,840 Fais la boule là, fais la boule là, fais la boule sur le côté là. 340 00:45:42,220 --> 00:45:43,220 Comme ça, oui. 341 00:45:45,920 --> 00:45:48,160 Vas -y, fais comme ça là, fais la boule. 342 00:45:48,360 --> 00:45:49,360 Fais la boule, oui. 343 00:45:56,900 --> 00:45:57,900 Là, 344 00:46:00,920 --> 00:46:02,880 regardez, c 'est une façon de te bouger. 345 00:46:07,710 --> 00:46:08,710 Vas -y. 346 00:46:09,610 --> 00:46:10,210 Vas 347 00:46:10,210 --> 00:46:36,670 -y. 348 00:46:53,950 --> 00:46:54,950 C 'est bon mon coeur ? 349 00:47:32,680 --> 00:47:35,860 Merci d 'être 350 00:47:35,860 --> 00:47:49,300 venu. 351 00:48:06,960 --> 00:48:08,680 Merci. Merci. 352 00:48:38,259 --> 00:48:40,140 Vas -y, viens ma chérie. Va pas là -bas. 353 00:48:40,960 --> 00:48:42,520 Vas -y, viens ma chérie. Vas -y, viens ma chérie. 354 00:48:43,020 --> 00:48:43,380 Vas 355 00:48:43,380 --> 00:48:59,800 -y, 356 00:49:00,060 --> 00:49:05,200 viens ma chérie. 357 00:49:06,960 --> 00:49:08,600 Ah oui, monsieur, oui. Ah oui. 358 00:49:10,840 --> 00:49:11,840 Oui. 359 00:49:14,580 --> 00:49:20,580 Qu 'est -ce que c 'est que ça ? Oh oui. 360 00:49:28,180 --> 00:49:29,180 Bien, 361 00:49:31,080 --> 00:49:33,320 je vais te faire un petit barrette espagnol, mais toi, je vous l 'adore. 362 00:49:35,380 --> 00:49:36,380 Attends, attends. 363 00:49:38,260 --> 00:49:40,480 Oui, vas -y, c 'est super ça. 364 00:49:41,720 --> 00:49:45,180 Oui, oui, c 'est bon ça. 365 00:49:48,720 --> 00:49:54,520 Vas -y, vas -y, vas -y, la brolette espagnole, vas -y. 366 00:50:01,419 --> 00:50:04,900 Qui est -ce qu 'on veut aussi goûter à ces sangs -là ? 367 00:50:04,900 --> 00:50:09,720 Arrête de faire les singes, toi, là -bas. 368 00:50:32,970 --> 00:50:36,230 Oh, les gars, ça vous plaît, hein ? Ça vous excite, hein ? Bande de chiens que 369 00:50:36,230 --> 00:50:39,050 vous êtes, là, hein ? Ça vous excite, hein ? 370 00:51:02,750 --> 00:51:04,090 C 'est trop bon comme ça. 371 00:51:34,410 --> 00:51:38,810 Il y a quoi en dessous là ? Il 372 00:51:38,810 --> 00:51:42,710 ne bouge pas en dessous là ? 373 00:52:16,930 --> 00:52:17,930 Merci. 374 00:53:13,720 --> 00:53:16,820 C 'est mon pote qui va venir. 375 00:53:18,860 --> 00:53:25,520 Il m 'a pris pour 376 00:53:25,520 --> 00:53:26,520 zéro. 377 00:53:28,060 --> 00:53:29,060 Regarde ça. 378 00:53:29,260 --> 00:53:30,260 Ah ça c 'est bon ça. 379 00:53:30,660 --> 00:53:35,820 Ah oui. 380 00:53:36,420 --> 00:53:37,420 Ah oui. 381 00:53:37,740 --> 00:53:38,740 Ah oui. 382 00:53:38,760 --> 00:53:39,538 Ah oui. 383 00:53:39,540 --> 00:53:41,780 Ah oui. Ah oui. Ah oui. 384 00:53:43,020 --> 00:53:44,020 Ah oui. 385 00:53:44,500 --> 00:53:45,500 Ah oui. Ah oui. Ah oui. 386 00:53:45,800 --> 00:53:49,280 Ah oui. Ah oui. 387 00:53:57,230 --> 00:53:59,370 Oui, vas -y, vas -y, vas -y, vas -y, vas -y, vas -y, vas -y. 388 00:53:59,770 --> 00:54:00,770 Oui, 389 00:54:01,010 --> 00:54:02,010 oui. 390 00:54:35,380 --> 00:54:36,760 Regarde le petit cul là. 391 00:54:39,880 --> 00:54:42,800 C 'est bon chéri, ça va être tout. 392 00:54:45,780 --> 00:54:50,460 T 'as raison, je vais arrêter, je suis essoufflé. 393 00:54:50,840 --> 00:54:53,920 J 'ai envie de jouer. Est -ce que la place est Jaguar ? Oui, Jaguar, tu viens 394 00:54:53,920 --> 00:54:58,400 Jaguar ? Regarde, ça pousse. 395 00:55:10,120 --> 00:55:11,360 Allez, allez, allez. 396 00:55:12,460 --> 00:55:13,460 Allez, allez, allez. 397 00:55:43,080 --> 00:55:44,080 J 'ai envie de jouer avec toi. 398 00:55:44,480 --> 00:55:49,400 Tu veux une autre semence ? Tu veux une autre semence ? Tu veux une autre 399 00:55:49,400 --> 00:55:54,040 semence dans la bouche ? Sur le dessin ? Sur le dessin ? On va t 'en mettre 400 00:55:54,040 --> 00:55:57,240 partie. D 'accord ? Allez, viens. 401 00:55:58,080 --> 00:55:59,080 Ah, il y a un fleur. 402 00:55:59,580 --> 00:56:02,040 Il est où, toi ? 403 00:56:11,920 --> 00:56:13,580 Je ne vois pas son visage. 404 00:56:13,800 --> 00:56:20,520 Tu vas lui 405 00:56:20,520 --> 00:56:25,940 faire connaître le squiffing alors ? 406 00:56:39,050 --> 00:56:41,510 Et tu vas voir, tu vas juger comme si jamais tu n 'étais plus là. 407 00:56:45,570 --> 00:56:49,650 Oui, regardez ça, regardez ça. 408 00:56:50,310 --> 00:56:51,350 Il faut m 'arroser. 409 00:56:51,970 --> 00:56:53,110 Il faut que tu m 'arroses. 410 00:56:53,370 --> 00:56:56,590 Il faut que tu m 'arroses. 411 00:56:57,690 --> 00:56:58,690 Oui, 412 00:57:01,890 --> 00:57:03,770 vas -y, vas -y. 413 00:57:04,150 --> 00:57:05,590 Ouvre les yeux. 414 00:57:26,260 --> 00:57:29,500 Maintenant qu 'ils vont le sperme, ils vont bien reculer. 415 00:57:44,680 --> 00:57:47,480 Merci. Merci. 416 00:57:47,780 --> 00:57:48,780 Merci. 417 00:57:50,460 --> 00:57:51,860 Merci. 418 00:58:09,580 --> 00:58:11,220 Vas -y, tu as envie de tuer, toi, vas -y. 419 00:58:17,800 --> 00:58:18,718 Oh, 420 00:58:18,720 --> 00:58:26,420 elle 421 00:58:26,420 --> 00:58:29,640 a fait une piscine. Oui, elle est partout, là. 422 00:58:32,100 --> 00:58:34,640 Tu as envie de tuer, moi ? Oui. Vas -y, vas -y. 423 00:58:39,520 --> 00:58:44,160 Si en même temps tu veux, c 'est faire limiter la sauce aussi à la bit black, 424 00:58:44,160 --> 00:58:45,160 tu veux. 425 00:58:45,500 --> 00:58:46,660 Faire limiter la sauce. 426 00:59:12,630 --> 00:59:15,150 C 'est bien. 427 00:59:15,530 --> 00:59:17,750 C 'est bien. 428 00:59:36,560 --> 00:59:41,680 À moi, à moi, oui, vas -y, vas -y, oui, oui, ah, 429 00:59:42,600 --> 00:59:43,600 ah, 430 00:59:43,720 --> 00:59:45,880 ah, oui, oh, 431 00:59:47,360 --> 00:59:49,660 oh, vas -y, oh, 432 00:59:50,440 --> 00:59:54,840 oh, putain, c 'est bon, ça, ouais, ah, 433 00:59:55,860 --> 01:00:02,680 ah, oui, c 'est bon, ça, oh, joue avec tes seins, machin, joue, voilà, comme 434 01:00:02,680 --> 01:00:05,820 ça, voilà, oh, t 'en as partout, hein, hein. 435 01:00:06,190 --> 01:00:08,790 Bon, l 'Amérique, ça y est, il est prêt, il va venir, le monsieur. 436 01:00:09,450 --> 01:00:11,190 Voilà. Passe de l 'autre côté. 437 01:00:11,930 --> 01:00:14,190 Là, regarde, regarde, celui -là, il t 'attend aussi. 438 01:00:14,770 --> 01:00:15,770 Voilà. 439 01:00:25,670 --> 01:00:31,230 Alors, c 'est bon ? C 'est sucré ou salé ? Hein, ma chérie ? C 'est sucré ou 440 01:00:31,230 --> 01:00:32,810 salé ? Voilà. 441 01:00:33,150 --> 01:00:34,089 C 'est sucré. 442 01:00:34,090 --> 01:00:35,390 C 'est sucré ? Tu reviens à la langue. 443 01:00:39,900 --> 01:00:42,320 Oh là là, quel jet il fait haut. 444 01:00:42,820 --> 01:00:43,820 Quel jet. 445 01:00:44,680 --> 01:00:46,000 Vas -y. 446 01:00:46,820 --> 01:00:47,820 Vas -y. 447 01:00:50,020 --> 01:00:54,380 Celui -là, il est salé ou sucré ? Il est aussi. Il est aussi ? 448 01:00:54,380 --> 01:01:00,780 Voilà les gens. 449 01:01:02,240 --> 01:01:03,240 Surtout Marie. 450 01:01:15,330 --> 01:01:17,250 Oh, une 451 01:01:17,250 --> 01:01:24,270 vraie 452 01:01:24,270 --> 01:01:26,370 douche là, une vraie douche. 453 01:01:28,350 --> 01:01:30,870 Bravo, bravo, bravo. 454 01:01:33,900 --> 01:01:37,660 Alors ? Alors ? C 'était super. 455 01:01:38,180 --> 01:01:39,580 T 'as aimé ? Ah oui. 456 01:01:40,240 --> 01:01:42,700 Bon bah écoute, t 'as été vraiment une performance. 457 01:01:43,340 --> 01:01:44,340 Dis au micro. 458 01:01:46,820 --> 01:01:53,000 Les mecs, je crois que vous êtes tous... Satisfaits ? Bof. 459 01:01:53,840 --> 01:01:55,660 Bof ? Oh le petit PD là. 460 01:01:56,200 --> 01:02:00,060 Et alors monsieur ? Oui j 'ai pas, lui il est super content. 461 01:02:00,340 --> 01:02:02,200 Super content ? Oui, oui, oui. 462 01:02:03,200 --> 01:02:05,180 Avec une jolie beauté comme ça. 463 01:02:06,580 --> 01:02:11,120 Magnifique. Mario, vraiment bravo. Tu es vraiment une performeuse. 464 01:02:11,500 --> 01:02:15,320 Mais est -ce que tu as pris du plaisir en moi ? Ah bah oui, beaucoup. 465 01:02:15,700 --> 01:02:19,520 Beaucoup ? En fait, tu étais à l 'intérieur. Parce qu 'à un moment, je 466 01:02:19,520 --> 01:02:21,400 que tu... Il fallait te lâcher. 467 01:02:22,200 --> 01:02:23,260 Le squirting alors. 468 01:02:23,720 --> 01:02:26,900 Le squirting, le premier squirting. 469 01:02:27,600 --> 01:02:29,080 Non, ce n 'était pas le premier. 470 01:02:29,450 --> 01:02:31,410 Ce n 'était pas le premier final. Non, mais je me casse. 471 01:02:32,190 --> 01:02:33,210 Tu l 'as résolu. 472 01:02:35,030 --> 01:02:40,370 Mais en tout cas, merci d 'être passé, d 'être venu nous voir. Et j 'espère te 473 01:02:40,370 --> 01:02:42,070 revoir très très vite, ma chère Marion. 474 01:02:42,310 --> 01:02:43,310 Merci. 33053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.