All language subtitles for The.Outsider.2020.S01E01.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-AMRAP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,083 --> 00:02:34,583 So, you only spoke with me and the officer, 2 00:02:34,667 --> 00:02:36,625 you didn't see anyone else before we arrived? 3 00:02:36,709 --> 00:02:38,417 Can I take that? Thank you. 4 00:02:39,041 --> 00:02:40,166 Hey, Tamika. 5 00:02:40,250 --> 00:02:42,250 I have a few more questions. I'll be right back. 6 00:02:42,333 --> 00:02:44,417 I got held up in court. 7 00:02:44,500 --> 00:02:46,583 Uh, Central said it was a child? 8 00:02:47,458 --> 00:02:49,041 Fred and Joy Peterson's son. 9 00:02:49,667 --> 00:02:50,625 Ollie? 10 00:02:50,709 --> 00:02:52,250 No, the younger one, Frankie. 11 00:02:52,834 --> 00:02:54,000 It's bad, Ralph. 12 00:02:54,083 --> 00:02:55,875 Is that the guy who called it in? 13 00:02:55,959 --> 00:02:57,583 Yeah. Well, he shouldn't be here. 14 00:02:57,667 --> 00:02:59,709 Have someone take him back to the house. 15 00:02:59,792 --> 00:03:03,083 Tell 'em to keep him there, keep him happy 'til I get back. 16 00:03:33,166 --> 00:03:34,542 Hey George, 17 00:03:34,625 --> 00:03:37,333 start looking for security cameras around the area 18 00:03:37,417 --> 00:03:39,959 like shops, homes, traffic lights, 19 00:03:40,041 --> 00:03:42,542 and get a door-to-door canvas going for possible wits. 20 00:03:42,625 --> 00:03:44,458 -Yeah? -Detective Anderson. 21 00:03:44,959 --> 00:03:46,083 Yunis Sablo, GBI. 22 00:03:46,166 --> 00:03:49,083 Hey, Loot, thanks for coming so quick. 23 00:03:49,166 --> 00:03:52,417 We can help you canvas the area, anything else you might need. 24 00:03:52,500 --> 00:03:55,083 I appreciate that, I'm down to one detective, 25 00:03:55,166 --> 00:03:56,166 and she's um... 26 00:03:57,041 --> 00:03:59,333 Yeah. We met. 27 00:03:59,417 --> 00:04:02,625 So, the coroner said the tissue tears on the upper torso, 28 00:04:02,709 --> 00:04:04,792 there's teeth impressions around the edges. 29 00:04:05,375 --> 00:04:06,500 Animal? 30 00:04:06,583 --> 00:04:07,625 No. 31 00:04:32,208 --> 00:04:33,709 I was walking the dog. 32 00:04:35,375 --> 00:04:38,792 Starting from where? From my house. 33 00:04:38,875 --> 00:04:41,875 -Two-four-six Mulberry Street Mm-hm. 34 00:04:43,333 --> 00:04:44,417 What time was this? 35 00:04:45,542 --> 00:04:49,959 Five, like always. We walked down the hill, 36 00:04:50,041 --> 00:04:53,834 turned onto Barnham Street, headed toward the park. 37 00:04:53,917 --> 00:04:56,375 We go out there so often, she could take herself. 38 00:04:58,542 --> 00:05:00,917 Did you stop anywhere? -No, sir. 39 00:05:02,500 --> 00:05:04,291 Okay, you got to the park... 40 00:05:05,792 --> 00:05:06,917 Five-fifteenish. 41 00:05:10,333 --> 00:05:12,417 Did you see anybody along the way? 42 00:05:14,125 --> 00:05:15,125 No. 43 00:05:16,250 --> 00:05:17,291 Did, um... 44 00:05:19,041 --> 00:05:20,625 Did anything catch your eye? 45 00:05:20,709 --> 00:05:24,375 -Maybe something out of the ordinary-- -When we passed that lot... 46 00:05:24,458 --> 00:05:25,875 near the park entrance... 47 00:05:27,959 --> 00:05:29,125 there was a van. 48 00:05:31,834 --> 00:05:33,625 I only noticed it because that lot 49 00:05:33,709 --> 00:05:36,458 always empties out a little after five and... 50 00:05:37,583 --> 00:05:39,709 it was the only vehicle still there. 51 00:05:43,792 --> 00:05:45,375 Can you describe it for me? 52 00:05:48,834 --> 00:05:49,834 White. 53 00:05:51,458 --> 00:05:55,208 Double doors in the back, like for deliveries. 54 00:05:55,291 --> 00:05:58,333 Any lettering on the sides and numbers, perhaps? 55 00:06:01,291 --> 00:06:02,291 No. 56 00:06:03,458 --> 00:06:05,417 Did you get a license plate number? 57 00:06:07,834 --> 00:06:10,166 -I'm sorry. -Okay. 58 00:06:10,250 --> 00:06:14,000 So, when you saw the boy, um... 59 00:06:16,083 --> 00:06:17,458 did you touch him for any reason, 60 00:06:17,542 --> 00:06:20,000 maybe to see if he was still alive or... 61 00:06:20,083 --> 00:06:21,750 any reasoning whatsoever? 62 00:06:24,625 --> 00:06:25,834 Still alive? 63 00:06:35,500 --> 00:06:39,291 All right, guys. Game day breakfast special. 64 00:06:39,375 --> 00:06:41,041 Get 'em while they're weird. 65 00:06:41,125 --> 00:06:43,083 I thought you were making purple. 66 00:06:43,166 --> 00:06:45,000 Well, Daddy ran out of blue food color, 67 00:06:45,083 --> 00:06:48,500 and red and blue make purple, so... green. 68 00:06:48,583 --> 00:06:50,500 Yellow and red make orange. 69 00:06:50,583 --> 00:06:52,917 I'll never understand how blue and yellow make green. 70 00:06:53,000 --> 00:06:54,250 That just doesn't make sense. 71 00:06:54,333 --> 00:06:55,875 Who's gonna win today, girls? 72 00:06:55,959 --> 00:06:57,625 Your Dragons. Dragons. 73 00:06:57,709 --> 00:06:59,375 The Dragons, you're right. 74 00:06:59,458 --> 00:07:03,041 At least, I hope so, you know. We're gonna try. 75 00:07:03,125 --> 00:07:06,125 Mm-hm. If two teams both pray before a game, 76 00:07:06,208 --> 00:07:08,458 -who does God pick? He doesn't. 77 00:07:08,542 --> 00:07:10,959 Uh, well, unless it's Florida-Georgia, honey, 78 00:07:11,041 --> 00:07:12,375 -you know, in that case-- -Terry. 79 00:07:12,458 --> 00:07:14,375 Georgia's gonna get the pick. -God doesn't pick. 80 00:07:15,250 --> 00:07:17,041 Then why do they pray? 81 00:07:17,125 --> 00:07:20,166 Uh... well, because it helps them wanna play 82 00:07:20,250 --> 00:07:23,125 at their very, very best, regardless of the outcome. 83 00:07:23,208 --> 00:07:25,166 You know? 84 00:07:25,250 --> 00:07:27,917 So brave, all the families still wanted to play today. 85 00:07:28,625 --> 00:07:30,125 Uh, yeah, well, you know... 86 00:07:30,208 --> 00:07:32,250 it's not gonna be easy, but it's been a few days. 87 00:07:32,333 --> 00:07:33,625 I think people wanna try 88 00:07:33,709 --> 00:07:35,583 and see if they can start to push through. 89 00:07:58,125 --> 00:07:59,542 There you are. 90 00:08:00,083 --> 00:08:02,166 Honey, I gotta go. 91 00:08:02,250 --> 00:08:05,583 The shelter has me running intake evaluations all morning. 92 00:08:09,000 --> 00:08:10,291 You gonna be okay? 93 00:08:11,709 --> 00:08:14,417 He had Derek under his wing for two years. 94 00:08:15,625 --> 00:08:18,417 How many times did we put him in the car with him? 95 00:08:18,500 --> 00:08:19,583 Half the times... 96 00:08:21,041 --> 00:08:22,583 we even waved goodbye. 97 00:08:25,000 --> 00:08:26,583 Ralph... 98 00:08:28,208 --> 00:08:32,333 Derek had cancer. That man had nothing to do with it. 99 00:08:32,417 --> 00:08:34,917 You go arrest him for what he has done. 100 00:08:39,917 --> 00:08:41,917 I hope to God he resists. 101 00:08:45,291 --> 00:08:46,917 Strike one! 102 00:08:47,000 --> 00:08:50,834 It's all right. Just a single, Jimmy. Come and see me. 103 00:08:52,417 --> 00:08:53,667 Walk's as good as a hit. 104 00:08:57,500 --> 00:08:59,792 Come on, Jimmy, wait for your pitch, pal. 105 00:09:01,208 --> 00:09:02,458 Connor, get a bat. 106 00:09:08,959 --> 00:09:10,000 Go get 'em, cowboy. 107 00:09:16,291 --> 00:09:17,458 Okay, let's do it. 108 00:09:47,959 --> 00:09:50,000 Ma... it's the cops. 109 00:10:00,375 --> 00:10:03,041 I hope this isn't about those overdue library books. 110 00:10:16,417 --> 00:10:19,875 No! 111 00:10:24,959 --> 00:10:28,125 What would make someone do such a thing? 112 00:10:28,208 --> 00:10:30,208 Well, right now, I don't know any better 113 00:10:30,291 --> 00:10:31,542 than you do, Mary. 114 00:10:36,333 --> 00:10:38,875 Just tell me what you saw, specifically 115 00:10:39,583 --> 00:10:41,500 yesterday afternoon. 116 00:10:41,583 --> 00:10:44,583 I was coming out of Gerald's with my groceries. 117 00:10:46,000 --> 00:10:51,333 It's not as nice as Kroger's, but it's close to me and, um.... 118 00:10:51,417 --> 00:10:54,250 after my last accident, I don't like to drive that far. 119 00:10:55,417 --> 00:10:57,500 It was about three o'clock, you said. 120 00:10:57,583 --> 00:10:59,625 Exactly three. 121 00:10:59,709 --> 00:11:02,417 -I heard the clock tower chimes, 122 00:11:04,417 --> 00:11:06,208 just as I was leaving. 123 00:11:07,041 --> 00:11:08,625 And I saw the Peterson boy. 124 00:11:13,500 --> 00:11:14,709 What was he wearing? 125 00:11:16,291 --> 00:11:18,500 You know, just boy clothes. 126 00:11:18,583 --> 00:11:22,291 Blue jeans, t-shirt. Ball cap... 127 00:11:23,792 --> 00:11:25,125 And what'd you see next? 128 00:11:26,125 --> 00:11:27,250 Hey, Frankie. 129 00:11:27,333 --> 00:11:28,959 Hey there, Mr. Maitland. 130 00:11:29,625 --> 00:11:30,709 That's too bad. 131 00:11:30,792 --> 00:11:33,625 Eh, Ollie will fix it for me when we get home. 132 00:11:33,709 --> 00:11:36,125 Well, you let me pull over, I'll give you a ride, okay? 133 00:11:43,917 --> 00:11:47,333 I just assumed he was taking the boy home. 134 00:11:49,041 --> 00:11:51,208 What about the van? Can you tell me anything? 135 00:11:51,291 --> 00:11:53,041 Did you see writing on the side? 136 00:11:53,125 --> 00:11:54,959 Did you get a license plate number? 137 00:11:57,208 --> 00:11:58,667 All I can tell you about the plate 138 00:11:58,750 --> 00:12:00,458 was it was out of state. 139 00:12:01,208 --> 00:12:02,542 Wasn't Georgia colors. 140 00:12:03,667 --> 00:12:06,375 Yellow. White. 141 00:12:09,625 --> 00:12:10,667 Can't bring it up. 142 00:12:12,583 --> 00:12:15,333 -This individual... Ralph. 143 00:12:16,834 --> 00:12:18,834 Terry Maitland. 144 00:12:21,208 --> 00:12:23,500 I've known him since he was a kid. 145 00:12:26,709 --> 00:12:30,000 T, I need a copy of Terry Maitland's prints. 146 00:12:31,125 --> 00:12:33,000 Correct, Coach Terry. 147 00:12:33,083 --> 00:12:35,000 Reach out to the board of education. 148 00:12:35,083 --> 00:12:37,041 They should have them on file. Okay? 149 00:12:50,583 --> 00:12:52,333 Strike three! 150 00:12:56,583 --> 00:13:01,959 Go in there. Read him his rights. Loud and clear. 151 00:13:02,041 --> 00:13:03,875 So that everyone can hear it. 152 00:13:05,208 --> 00:13:08,625 And then cuff him in front so everyone can see. 153 00:13:08,709 --> 00:13:11,375 In front's against protocol-- -Cuff him in front 154 00:13:11,458 --> 00:13:14,500 so everybody can see and then you bring him out to me. 155 00:13:14,583 --> 00:13:15,875 You're not coming in? 156 00:13:15,959 --> 00:13:17,125 Just bring him out. 157 00:13:17,208 --> 00:13:19,792 You got it. -And no guns. 158 00:13:19,875 --> 00:13:22,125 What if he runs? Then we run after him. 159 00:13:22,208 --> 00:13:23,834 There's a couple hundred people out there. 160 00:13:23,917 --> 00:13:25,041 All right. 161 00:13:27,417 --> 00:13:29,750 Hey, T. You all set? 162 00:13:29,834 --> 00:13:31,750 Just waiting on the Statie with the paper. 163 00:13:34,250 --> 00:13:35,583 Hang on, he just pulled up. 164 00:13:35,667 --> 00:13:37,542 -Is it Sablo? -It is. 165 00:13:37,625 --> 00:13:38,917 Okay, tell him I'll call 166 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 as soon as I see Maitland in cuffs. 167 00:13:41,083 --> 00:13:42,125 Okay. 168 00:13:45,208 --> 00:13:47,041 So... you're walking 169 00:13:47,125 --> 00:13:49,417 from your house to your friend Amelia's. 170 00:13:49,500 --> 00:13:50,500 -Uh-huh. -Mm-hm. 171 00:13:50,583 --> 00:13:51,834 Can I have another soda? 172 00:13:51,917 --> 00:13:54,291 Mm-mm, Juney. One is enough. 173 00:13:54,375 --> 00:13:56,375 She says they'll rot my teeth, 174 00:13:56,458 --> 00:14:00,667 but they're baby teeth; they're falling out anyhow. 175 00:14:00,750 --> 00:14:04,750 Well, you know what? Your mom's the boss. 176 00:14:04,834 --> 00:14:08,250 Maybe afterwards, we can ask her again. 177 00:14:09,500 --> 00:14:10,500 Um... 178 00:14:11,625 --> 00:14:14,083 Okay, so you were walking near the park. 179 00:14:15,000 --> 00:14:16,792 Just tell me what you saw. 180 00:14:42,250 --> 00:14:43,750 You're all bloody. 181 00:14:54,667 --> 00:14:58,333 He said he got hit by a branch. 182 00:14:58,417 --> 00:15:00,709 But I think he was making it up. 183 00:15:01,667 --> 00:15:03,041 Why's that? 184 00:15:03,125 --> 00:15:05,625 Because when I had a nose bleed once, 185 00:15:05,709 --> 00:15:07,583 it was only under my nose, 186 00:15:07,667 --> 00:15:10,083 but Coach Terry had blood all over. 187 00:15:10,166 --> 00:15:12,375 Jesus. 188 00:15:12,458 --> 00:15:15,792 I think he was fighting with a bad person at the park, 189 00:15:15,875 --> 00:15:17,959 and he got beat up. 190 00:15:18,041 --> 00:15:20,583 I was trying to give her a little independence. 191 00:15:20,667 --> 00:15:22,917 How could I know? 192 00:15:23,000 --> 00:15:25,041 Ah, there's no way you could know, Dee. 193 00:15:42,041 --> 00:15:43,875 Strike three! 194 00:15:43,959 --> 00:15:46,291 All right. That's okay. Hustle in. 195 00:15:46,375 --> 00:15:48,291 Trevor, hit for Jimmy, please. 196 00:15:48,375 --> 00:15:49,875 Get us a hit out there, buddy. 197 00:15:49,959 --> 00:15:51,125 Coach Maitland. 198 00:15:51,208 --> 00:15:53,667 Trevor hasn't hit yet. Everybody plays. You know that. 199 00:15:53,750 --> 00:15:55,750 Be a hitter out there, pal. Hustle up. 200 00:15:58,041 --> 00:15:59,417 He strikes out, he strikes out, you know? 201 00:15:59,500 --> 00:16:01,208 Yeah, and we get knocked out of the tournament. 202 00:16:01,291 --> 00:16:03,208 No one's getting knocked out of the tournament. 203 00:16:03,291 --> 00:16:04,542 Besides, if he gets a hit, 204 00:16:04,625 --> 00:16:05,875 he'll be able to tell his grandkids. 205 00:16:05,959 --> 00:16:08,083 You ever think about that? Right? 206 00:16:09,333 --> 00:16:11,375 Time! Time! 207 00:16:15,417 --> 00:16:16,875 What's going on, Don? 208 00:16:16,959 --> 00:16:18,166 Terrence Maitland. 209 00:16:18,250 --> 00:16:20,625 I'm arresting you for the murder of Frankie Peterson. 210 00:16:21,834 --> 00:16:22,792 For the what? 211 00:16:22,875 --> 00:16:24,667 Hold out your wrists, please. 212 00:16:24,750 --> 00:16:26,583 What are you talking about? Hey, hey, what are you doing? 213 00:16:26,667 --> 00:16:28,375 You have the right to remain silent. 214 00:16:29,083 --> 00:16:30,500 Don, what are you doing? 215 00:16:30,583 --> 00:16:32,458 Do you understand what I'm saying to you? 216 00:16:34,041 --> 00:16:35,625 -Yeah. -Let's go. 217 00:16:41,625 --> 00:16:42,750 Take over for me. 218 00:17:24,625 --> 00:17:26,625 Cherokee PD's finest. 219 00:17:26,709 --> 00:17:28,834 -Why, thank you. -Well, you're welcome. 220 00:17:28,917 --> 00:17:30,625 You're absolutely welcome. 221 00:17:35,208 --> 00:17:37,000 Claude. 222 00:17:37,709 --> 00:17:40,834 They're new, right? These? 223 00:17:40,917 --> 00:17:44,458 Nah, man, I got those three years ago in McAlester. 224 00:17:44,542 --> 00:17:46,667 That's the addict's memo to self. 225 00:17:46,750 --> 00:17:48,959 Must use but I can't use. 226 00:17:49,041 --> 00:17:51,125 Therein lies the struggle right there. 227 00:17:51,208 --> 00:17:53,667 Sounds like you've been to, uh... 228 00:17:53,750 --> 00:17:56,291 -a few meetings. Huh? 229 00:17:56,375 --> 00:17:59,250 Brother, since the last time you slapped the bracelets on me, 230 00:17:59,333 --> 00:18:01,917 I have been Anonymous to death. 231 00:18:02,000 --> 00:18:05,208 Narcotics, the alcohol, gamblers, debtors, 232 00:18:05,291 --> 00:18:06,709 the sexaholics. 233 00:18:06,792 --> 00:18:09,166 If I was anymore anonymous, I'd be invisible. 234 00:18:09,959 --> 00:18:12,542 Good for you, man. Good for you. 235 00:18:12,625 --> 00:18:14,917 And you're gainfully employed. 236 00:18:15,000 --> 00:18:17,375 You imagine what The Peach Crease would be like 237 00:18:17,458 --> 00:18:18,875 without proper management? 238 00:18:18,959 --> 00:18:21,083 No, props to you. 239 00:18:21,542 --> 00:18:23,083 Uh, okay... 240 00:18:23,917 --> 00:18:25,458 What time Terry Maitland come in? 241 00:18:28,667 --> 00:18:31,166 I would say a minute or two before eight. 242 00:18:31,250 --> 00:18:35,417 Yes, sir. Last song of Miss Jennifer's set was playing. 243 00:18:35,500 --> 00:18:37,792 Next girl always goes up there on the top of the hour, 244 00:18:37,875 --> 00:18:40,125 so yeah, I'm saying a minute or two before eight. 245 00:18:40,208 --> 00:18:41,333 Hey, coach. 246 00:18:42,542 --> 00:18:44,000 You know where you are, right? 247 00:18:45,583 --> 00:18:46,792 I just need to use your men's room. 248 00:18:46,875 --> 00:18:48,458 I wanna clean up a little bit. 249 00:18:48,542 --> 00:18:50,750 Jeez, I'd hate to see the other guy. 250 00:18:50,834 --> 00:18:52,834 No other guy, just my nose broke loose again. 251 00:18:52,917 --> 00:18:55,458 It happens all the time. I tried to clean most of it up. 252 00:18:55,542 --> 00:18:57,458 Do you know if there's a doc in the box around here? 253 00:18:57,542 --> 00:18:59,208 I might need to get it cauterized again. 254 00:18:59,291 --> 00:19:02,208 There's the Quick Care right past the Waffle House, 255 00:19:02,291 --> 00:19:04,000 about a mile down Burdick. 256 00:19:04,083 --> 00:19:05,709 You driving? 257 00:19:05,792 --> 00:19:08,959 I shouldn't. Can you call me a cab? 258 00:19:09,041 --> 00:19:12,625 And I parked my van in the lot around back. Is that okay? 259 00:19:12,709 --> 00:19:13,917 Well, that's for the employees 260 00:19:14,000 --> 00:19:15,709 but you should be okay for a while. 261 00:19:16,792 --> 00:19:18,041 Where's the men's room? 262 00:19:19,291 --> 00:19:21,041 Turn right at the end of the bar. 263 00:19:21,125 --> 00:19:22,417 Just follow the drunks. 264 00:19:23,417 --> 00:19:24,667 You're a life saver. 265 00:19:31,834 --> 00:19:33,875 He had a change of clothes with him? 266 00:19:33,959 --> 00:19:35,834 Came out of there wearing fresh threads, 267 00:19:35,917 --> 00:19:37,375 so I'm guessin' yeah. 268 00:19:37,458 --> 00:19:39,625 -Can you describe 'em? -Yeah. 269 00:19:39,709 --> 00:19:41,208 Clean button-down shirt, 270 00:19:41,291 --> 00:19:43,959 could've been white, gray or pink. 271 00:19:44,041 --> 00:19:47,000 I mean, I don't know with all the light gels we use in there. 272 00:19:47,083 --> 00:19:50,041 Um, blue jeans and a belt. 273 00:19:50,125 --> 00:19:52,375 Big ass horse head buckle on it. 274 00:19:52,458 --> 00:19:55,291 Like something you'd buy in a dude ranch gift shop. 275 00:20:01,583 --> 00:20:02,583 What? 276 00:20:02,667 --> 00:20:06,000 I noticed when he walked past me to the men's, 277 00:20:06,083 --> 00:20:08,667 I saw he had more blood on the back of his jacket. 278 00:20:09,834 --> 00:20:12,709 All right, say I get a nosebleed like he said, 279 00:20:12,792 --> 00:20:15,500 how the hell do I get more blood on the back of my clothes? 280 00:20:20,333 --> 00:20:23,417 Okay, T. Tell Sablo he's good to go. 281 00:20:23,500 --> 00:20:25,250 Ralph, thank God. What the hell is this? 282 00:20:25,333 --> 00:20:26,458 Hey! Hey, 283 00:20:26,542 --> 00:20:27,875 -where are you taking him? -Ralph, 284 00:20:27,959 --> 00:20:29,583 -what the hell are you doing? Where are you going? 285 00:20:29,667 --> 00:20:31,375 -Hey, Terry. Terry. -Glory. Glory, no, no, no. 286 00:20:31,458 --> 00:20:33,750 -You need to go home. -What the fuck is he doing with handcuffs? 287 00:20:33,834 --> 00:20:35,250 The police are already at your house. 288 00:20:35,333 --> 00:20:36,792 -What are you doing? You can't-- Glory. 289 00:20:36,875 --> 00:20:38,750 -You think he killed Frankie Peterson? Get the kids-- 290 00:20:38,834 --> 00:20:40,500 -Stand back, Glory. -Get the kids and call Howie. 291 00:20:40,583 --> 00:20:42,083 What are you talk-- Hey! Do not-- 292 00:20:42,166 --> 00:20:44,291 -Get the kids-- Just call Howie. Open this door. 293 00:20:44,375 --> 00:20:47,542 -Call Howie. Call Howie. -Hey, Ralph, you piece of shit! 294 00:20:47,917 --> 00:20:48,959 Ralph! 295 00:21:09,166 --> 00:21:11,625 Dewey Sue'em and Howe, Attorneys at Law. 296 00:21:11,709 --> 00:21:13,125 Howard, it's Glory. 297 00:21:13,208 --> 00:21:14,500 They just arrested Terry. 298 00:21:14,583 --> 00:21:16,792 They said he killed Frankie Peterson. 299 00:21:16,875 --> 00:21:19,000 Hang on, hang on. They what? 300 00:21:19,083 --> 00:21:20,417 Where did they take him? 301 00:21:20,500 --> 00:21:23,250 Can you help him? Of course I can. 302 00:21:23,333 --> 00:21:24,625 Just tell me where you are. 303 00:21:24,709 --> 00:21:26,250 He wasn't even in town that day. 304 00:21:26,333 --> 00:21:28,667 Trust me, they screwed up big time. 305 00:21:28,750 --> 00:21:31,959 Ralph Anderson said the police are at our house right now. 306 00:21:32,041 --> 00:21:34,375 Well, they probably have a search warrant. 307 00:21:35,041 --> 00:21:36,333 Where are the girls? 308 00:21:36,417 --> 00:21:37,667 They're with me. 309 00:21:37,750 --> 00:21:39,583 Glory, you need to calm down. Deep breath. 310 00:21:39,667 --> 00:21:41,166 No, I don't, Howard! 311 00:21:41,250 --> 00:21:45,166 Okay, okay. Now, first off, 312 00:21:45,250 --> 00:21:47,291 the girls do not need to see any more cops today. 313 00:21:47,375 --> 00:21:50,125 So, drop them off at a friend's house. 314 00:21:50,208 --> 00:21:52,333 You know anybody who would take 'em in? 315 00:21:52,417 --> 00:21:55,083 Spencers. -Okay, beautiful. 316 00:21:55,166 --> 00:21:58,500 After that, I want you to go straight home. 317 00:21:58,583 --> 00:22:00,959 See what they wanna take. Do not let them take anything 318 00:22:01,041 --> 00:22:02,875 but what's listed on that warrant. 319 00:22:03,166 --> 00:22:04,458 Okay. 320 00:22:04,542 --> 00:22:07,125 Now, they might try to get you talking about Terry. 321 00:22:07,208 --> 00:22:08,834 Now repeat after me 322 00:22:08,917 --> 00:22:10,500 "On the advice of my lawyer, 323 00:22:10,583 --> 00:22:12,583 I refuse to answer any of your questions." 324 00:22:12,667 --> 00:22:13,792 "On the advice of my lawyer, 325 00:22:13,875 --> 00:22:15,583 I refuse to answer any of your questions." 326 00:22:15,959 --> 00:22:16,959 Perfect. 327 00:22:19,834 --> 00:22:21,083 The Peterson boy? 328 00:22:22,750 --> 00:22:23,959 Ralph, you know me. 329 00:22:28,500 --> 00:22:30,166 Now, wasn't he killed on Tuesday? 330 00:22:32,625 --> 00:22:33,792 I wasn't even in town on Tuesday. 331 00:22:33,875 --> 00:22:35,750 Did you guys even check to see where I was that day? 332 00:22:35,834 --> 00:22:37,333 We know where you were. 333 00:22:39,959 --> 00:22:42,083 I only have one question for you. 334 00:22:42,166 --> 00:22:44,125 Did you ever touch my kid? 335 00:22:49,542 --> 00:22:51,750 How dare you even ask me that question, Ralph? 336 00:22:53,250 --> 00:22:54,834 So just the Peterson boy? 337 00:22:56,834 --> 00:22:58,125 Or were there others? 338 00:23:04,166 --> 00:23:05,834 You just ruined our lives. 339 00:23:15,000 --> 00:23:16,959 The call came from dispatch. 340 00:23:17,041 --> 00:23:19,250 "There's a fare coming out of the Peach Crease." 341 00:23:19,333 --> 00:23:20,667 But guess what? 342 00:23:22,083 --> 00:23:24,333 Lucky me, I'm already there. 343 00:23:24,417 --> 00:23:26,083 What time was this? 344 00:23:26,166 --> 00:23:27,667 8:30 or so. 345 00:23:34,834 --> 00:23:37,417 Hey, coach. Your wife know where you are? 346 00:23:37,500 --> 00:23:38,959 Ma'am, you need to call your dispatcher 347 00:23:39,041 --> 00:23:40,417 and tell 'em that you just picked me up. 348 00:23:40,500 --> 00:23:43,083 Yeah, thanks. I wouldn't have thought to do that. 349 00:23:43,166 --> 00:23:44,750 So, we headin' home? 350 00:23:44,834 --> 00:23:47,709 No, ma'am, we're going to the Amtrak station in Dubrow. 351 00:23:49,500 --> 00:23:50,792 He didn't want you to take him 352 00:23:50,875 --> 00:23:52,792 to the walk-in clinic up on Burdick? 353 00:23:52,875 --> 00:23:56,542 He said that he needed to take the overnight to Dallas-Fort Worth. 354 00:23:58,083 --> 00:24:01,000 He say anything else? Nothing. 355 00:24:01,625 --> 00:24:03,583 Zero. 356 00:24:03,667 --> 00:24:05,792 At first, I thought maybe they over-served him. 357 00:24:05,875 --> 00:24:08,125 He was halfway to passing out, but... 358 00:24:08,208 --> 00:24:10,250 I didn't smell any alcohol off him. 359 00:24:12,667 --> 00:24:14,208 But his eyes... 360 00:25:23,750 --> 00:25:26,333 Like he wants to be caught on tape. 361 00:25:31,500 --> 00:25:33,291 There's no record of this guy buying a ticket 362 00:25:33,375 --> 00:25:37,083 on the Amtrak overnight or any other train 363 00:25:37,166 --> 00:25:39,208 by cash or credit card, and there's no footage 364 00:25:39,291 --> 00:25:41,083 of him reentering the station. 365 00:25:42,500 --> 00:25:46,041 So, what's the taxi to train station dodge? 366 00:25:46,125 --> 00:25:49,041 Just some bullshit to try and throw us off the-- 367 00:25:49,125 --> 00:25:53,291 you know, off his trail? I mean, come on. 368 00:25:55,208 --> 00:25:56,291 I don't get it. 369 00:25:58,000 --> 00:26:01,583 This guy has murdered a child. He wants to avoid arrest, 370 00:26:01,667 --> 00:26:04,500 but everything he does after that is idiotic. 371 00:26:05,917 --> 00:26:07,959 He goes into a strip club covered in blood 372 00:26:08,041 --> 00:26:09,750 in front of a bunch of witnesses. 373 00:26:09,834 --> 00:26:13,959 Drives a van, leaves it in the employee parking lot. 374 00:26:15,166 --> 00:26:18,709 Calls for a cab, there's a cab right out front. 375 00:26:20,583 --> 00:26:23,959 And he tells the driver to register the pickup 376 00:26:24,041 --> 00:26:26,667 with the dispatcher. I mean, fucking hell. 377 00:26:29,333 --> 00:26:32,208 It's like he's begging us to catch him. 378 00:26:32,291 --> 00:26:35,625 But what kind of criminal does that? 379 00:26:35,709 --> 00:26:38,208 One that wants to be punished for what they did? 380 00:26:40,875 --> 00:26:43,250 Yeah, I don't buy that either. 381 00:26:49,375 --> 00:26:50,375 I'm gonna go. 382 00:26:54,625 --> 00:26:57,083 You still gonna cuff him tomorrow at the game? 383 00:27:20,250 --> 00:27:23,166 Child killer in a Little League uniform? 384 00:27:23,250 --> 00:27:25,458 It's gotta be Gacy in the clown suit, right? 385 00:27:26,750 --> 00:27:29,917 And that was the path lab on the phone. 386 00:27:30,000 --> 00:27:32,041 They're done with the blood work from the scene in the van, 387 00:27:32,125 --> 00:27:34,250 overwhelming O-neg, which is a match for the boy, 388 00:27:34,333 --> 00:27:37,208 and a small amount of AB-positive 389 00:27:37,291 --> 00:27:39,500 on the branch and on the steering wheel. 390 00:27:39,583 --> 00:27:41,333 Hmm. -Guess what percentage of people 391 00:27:41,417 --> 00:27:42,500 -are AB positive? Three. 392 00:27:42,583 --> 00:27:44,208 Try three... percent. 393 00:27:44,291 --> 00:27:47,500 Okay, we're still gonna need DNA. 394 00:27:47,583 --> 00:27:49,959 Actually, five wits and ton of prints says I don't. 395 00:27:50,041 --> 00:27:53,834 Look, the Staties will get it from the house anyways. 396 00:27:53,917 --> 00:27:57,333 I mean, you get a stray hair off a comb, doesn't mean jack 397 00:27:57,417 --> 00:27:58,917 unless we get a swab. 398 00:28:00,333 --> 00:28:01,792 You okay there, sport? 399 00:28:04,417 --> 00:28:05,792 -Let's go. 400 00:28:20,333 --> 00:28:25,166 Mr. Maitland, I'm Kenneth Hayes from the county D.A.'s office. 401 00:28:28,458 --> 00:28:30,542 I'm not gonna talk to you or anyone else 402 00:28:30,625 --> 00:28:33,041 -until my lawyer gets here. -You told Mr. Anderson 403 00:28:33,125 --> 00:28:34,291 that you were out of town 404 00:28:34,375 --> 00:28:36,208 the afternoon of the murder, is that true? 405 00:28:36,291 --> 00:28:37,875 I'm not talking to you or anyone else 406 00:28:37,959 --> 00:28:40,458 -until my lawyer gets here. -Until your lawyer gets here. No, I, uh... 407 00:28:41,500 --> 00:28:43,333 I heard you the first time. 408 00:28:53,500 --> 00:28:55,041 Which would you say is your good side? 409 00:28:57,208 --> 00:29:00,625 Because in this state, we can hold you for 48 hours 410 00:29:00,709 --> 00:29:02,083 without charging you. 411 00:29:02,166 --> 00:29:04,667 But if you can't help us clear this up by then, 412 00:29:04,750 --> 00:29:06,750 well then, we have to take you down to the courthouse 413 00:29:06,834 --> 00:29:08,125 for arraignment. 414 00:29:08,208 --> 00:29:09,750 It'll be major news by then. 415 00:29:09,834 --> 00:29:11,959 And the place will be swarming with media monkeys 416 00:29:12,041 --> 00:29:13,959 and their cameras, so... 417 00:29:14,041 --> 00:29:16,667 what do you think? Left side? Right side? 418 00:29:20,625 --> 00:29:22,375 Do you wanna help yourself out? 419 00:29:23,625 --> 00:29:25,208 Let us take a cheek swab. 420 00:29:27,750 --> 00:29:30,208 I mean, if I'm an innocent man, I'd demand it. 421 00:29:31,250 --> 00:29:32,291 Lawyer. 422 00:29:32,375 --> 00:29:34,542 Your DNA doesn't match the killer's... 423 00:29:34,625 --> 00:29:37,542 Poor D.A. Hayes here, is up for reelection, 424 00:29:37,625 --> 00:29:40,875 he can't afford to lose a high-profile case like this. 425 00:29:42,375 --> 00:29:45,083 Time after time, 426 00:29:45,166 --> 00:29:47,834 whenever I think I have a case good enough to prosecute, 427 00:29:47,917 --> 00:29:49,875 you know what he always says to me? 428 00:29:49,959 --> 00:29:52,208 -"How am I going to lose?" -Always. 429 00:29:53,583 --> 00:29:55,625 Can't get him out from behind his desk 430 00:29:55,709 --> 00:29:58,917 unless I got a gold-plated slam dunk. 431 00:30:01,291 --> 00:30:03,625 Now look at him. 432 00:30:03,709 --> 00:30:06,542 He's bright-eyed. He's ready to go. 433 00:30:08,250 --> 00:30:09,542 What's it tell you? 434 00:30:11,041 --> 00:30:12,083 Terry? 435 00:30:17,792 --> 00:30:18,792 Lawyer. 436 00:30:19,291 --> 00:30:20,542 Okay. 437 00:30:22,417 --> 00:30:23,625 We'll wait for his guy. 438 00:30:28,917 --> 00:30:32,291 Oh, uh... just one more question. 439 00:30:32,375 --> 00:30:34,083 Feel free not to answer, but do you have any idea 440 00:30:34,166 --> 00:30:35,792 what your blood type is by any chance? 441 00:30:37,417 --> 00:30:38,750 AB positive, right? 442 00:30:41,291 --> 00:30:42,625 -Hey, here he is. Howie. 443 00:30:42,709 --> 00:30:44,709 How you doin', kid? I'll let you two chat. 444 00:30:44,792 --> 00:30:47,000 -I'm okay. -Hang in, I'll be right back. 445 00:30:59,417 --> 00:31:02,542 Fellas, is this just a massive mistake 446 00:31:02,625 --> 00:31:04,291 that we can clear up right here and now 447 00:31:04,375 --> 00:31:06,458 or have you both lost your fucking minds? 448 00:31:06,542 --> 00:31:08,041 There's nothing wrong with my fucking mind. 449 00:31:08,125 --> 00:31:09,417 What did he tell you? 450 00:31:10,625 --> 00:31:11,834 "Wait 'til my lawyer gets here." 451 00:31:11,917 --> 00:31:13,583 I assumed that. I mean when you first brought him in 452 00:31:13,667 --> 00:31:16,291 -for questioning. -There was no initial interview. 453 00:31:17,875 --> 00:31:19,500 Hold on. 454 00:31:19,583 --> 00:31:23,417 You arrested him in front of over 100 people 455 00:31:23,500 --> 00:31:26,041 without giving him a chance to explain himself, 456 00:31:26,125 --> 00:31:28,500 without even attempting to verify his story? 457 00:31:28,583 --> 00:31:30,166 With the evidence we had, 458 00:31:30,250 --> 00:31:32,125 we didn't want to risk that he would run. 459 00:31:33,291 --> 00:31:34,333 Run? 460 00:31:35,166 --> 00:31:37,125 You arrested him... 461 00:31:37,208 --> 00:31:40,417 in front of his family and his neighbors... 462 00:31:40,500 --> 00:31:43,291 when you could have just as easily posted cops 463 00:31:43,375 --> 00:31:46,333 around the stadium, waited for the game to be over, 464 00:31:46,417 --> 00:31:48,333 and then picked him up at his home. 465 00:31:49,417 --> 00:31:51,959 Ralph, I know you. You're a decent guy. Why? 466 00:31:53,375 --> 00:31:55,709 First off, Howard, I didn't arrest him. 467 00:31:55,792 --> 00:31:58,875 I had Don Harrier and Tom Yates do that for me, 468 00:31:58,959 --> 00:32:02,500 and the reason being if I had to put my hands on him, 469 00:32:02,583 --> 00:32:04,250 I don't know that I could've trusted myself 470 00:32:04,333 --> 00:32:07,083 not to beat the fucking shit out of him. 471 00:32:07,166 --> 00:32:09,750 I didn't want to give you that to work with at trial. 472 00:32:09,834 --> 00:32:11,208 Unbelievable. 473 00:32:16,125 --> 00:32:18,417 You wanna see what he did to Frankie Peterson? 474 00:32:19,375 --> 00:32:20,750 What someone did. 475 00:32:38,750 --> 00:32:41,375 Officer. Move that car for me, please. 476 00:32:42,542 --> 00:32:44,417 Mrs. Maitland, we have a warrant 477 00:32:44,500 --> 00:32:46,208 to search the premises and remove any items 478 00:32:46,291 --> 00:32:47,792 belonging to your husband, Terence Maitland. 479 00:32:47,875 --> 00:32:49,166 Yes, my lawyer told me. 480 00:32:49,250 --> 00:32:51,667 There's nothing listed here. 481 00:32:51,750 --> 00:32:53,125 Does that mean you can take anything? 482 00:32:53,208 --> 00:32:55,750 Given the nature of the crime, it's at our discretion. 483 00:32:57,333 --> 00:32:58,375 Wait, that's my daughter's. 484 00:32:58,458 --> 00:33:00,917 That's not-- That is not even Terry's. 485 00:33:01,417 --> 00:33:02,750 God damn it. 486 00:33:26,792 --> 00:33:29,458 So, you like little boys, coach? Okay, stop. 487 00:33:29,542 --> 00:33:31,500 Just tell us why Terry's here. 488 00:33:31,583 --> 00:33:35,125 Lay it all out. Or I go right to the press and I say 489 00:33:35,208 --> 00:33:37,375 you've arrested a leading citizen, 490 00:33:37,458 --> 00:33:41,792 ruined his reputation, terrified his wife and children, 491 00:33:42,458 --> 00:33:44,166 but won't tell us why. 492 00:33:44,250 --> 00:33:46,333 For starters, fingerprints. 493 00:33:46,417 --> 00:33:48,000 -My fingerprints? Mm-hm. 494 00:33:48,083 --> 00:33:49,417 On Frank Peterson's body. 495 00:33:50,125 --> 00:33:51,291 In the van. 496 00:33:51,375 --> 00:33:54,208 -In what van? The van you used to abduct him. 497 00:33:54,291 --> 00:33:57,041 On his bike, which we found in the back of the van. 498 00:33:57,125 --> 00:33:59,625 And on the branch you used to sodomize him. 499 00:34:00,250 --> 00:34:01,333 Holy shit. 500 00:34:01,417 --> 00:34:03,709 Wouldn't be the first time fingerprints were planted. 501 00:34:03,792 --> 00:34:07,041 Oh, a few, maybe. But 70? 80? And in blood? 502 00:34:07,125 --> 00:34:10,417 Yeah, and we got a slew of witnesses, each of whom 503 00:34:10,500 --> 00:34:12,792 identified him out of a photo array 504 00:34:12,875 --> 00:34:14,208 without hesitation. 505 00:34:14,291 --> 00:34:16,834 You know the definition of a witness, Ralph, right? 506 00:34:16,917 --> 00:34:19,917 A person who thought they saw something. 507 00:34:20,000 --> 00:34:23,041 Maybe you guys should go with the AB positive match instead. 508 00:34:23,125 --> 00:34:25,000 Population of Georgia's four million. 509 00:34:25,083 --> 00:34:28,417 Three percent of four mil is, what, 120,000 suspects, 510 00:34:28,500 --> 00:34:31,625 assuming the killer's not from Alabama or Florida. 511 00:34:31,709 --> 00:34:32,750 It's a fucking nightmare. 512 00:34:32,834 --> 00:34:34,417 -It's a nightmare. So, end it. 513 00:34:34,500 --> 00:34:36,417 End it. Tell us why you did it. 514 00:34:36,500 --> 00:34:39,250 Tell us why in any way you want in order to paint yourself 515 00:34:39,333 --> 00:34:41,875 in the best possible light. Were you on new meds? 516 00:34:41,959 --> 00:34:43,750 -No. No. Did you black out? 517 00:34:43,834 --> 00:34:46,750 Were you hallucinating? Are you paranoid schizophrenic? 518 00:34:46,834 --> 00:34:49,166 -"Help us help you." -But tell us something 519 00:34:49,250 --> 00:34:52,041 before the DNA swabs come back and you might avoid the needle. 520 00:34:52,125 --> 00:34:54,792 -The needle? -I was in Cap City. 521 00:34:54,875 --> 00:34:56,291 From when to when? 522 00:34:56,375 --> 00:34:58,375 I left my house at 9:00 a.m. on Tuesday. 523 00:34:58,458 --> 00:35:00,875 I was back the next day, Wednesday, noon. 524 00:35:01,500 --> 00:35:02,792 Anybody with you? 525 00:35:02,875 --> 00:35:05,625 Yeah, Jerry Frost and Bob Barry. 526 00:35:05,709 --> 00:35:08,792 -What was in Cap City? -It was a conference 527 00:35:08,875 --> 00:35:11,041 for secondary school English teachers. 528 00:35:11,125 --> 00:35:13,208 A conference on what? 529 00:35:13,291 --> 00:35:16,000 On censorship. Banning books. 530 00:35:16,083 --> 00:35:19,291 Modern Language Association held it at the Babcock Hotel. 531 00:35:19,375 --> 00:35:20,959 We got in there before the guest lunch 532 00:35:21,041 --> 00:35:23,875 and then right into the afternoon panel discussion. 533 00:35:23,959 --> 00:35:25,333 What time was this? 534 00:35:25,417 --> 00:35:27,375 After lunch. Two-- Two o'clock, yeah. 535 00:35:27,458 --> 00:35:30,792 Went about an hour, they took questions, 45 minutes. 536 00:35:30,875 --> 00:35:33,959 -How convenient. -Not for you, it isn't. 537 00:35:34,041 --> 00:35:36,041 After that, the three of us just walked around the hotel, 538 00:35:36,125 --> 00:35:37,792 we watched some of the Braves game. 539 00:35:37,875 --> 00:35:40,291 Five-thirty, there was another panel. We attended that, 540 00:35:40,375 --> 00:35:42,000 then we went to dinner there at the hotel, 541 00:35:42,083 --> 00:35:44,375 stuffed with people. Had a beer at the bar. 542 00:35:44,458 --> 00:35:45,750 Again, crowded. 543 00:35:45,834 --> 00:35:47,500 Went upstairs, lights out. 544 00:35:47,583 --> 00:35:50,208 First thing in the morning, downstairs, 7:00 a.m., 545 00:35:50,291 --> 00:35:52,834 checkout, breakfast, right back here, home. 546 00:35:52,917 --> 00:35:55,750 I can't believe you are first asking all of this now. 547 00:35:55,834 --> 00:35:56,959 I explained to you why. 548 00:35:57,041 --> 00:35:59,291 Oh, right. He might have hopped on a tramp steamer 549 00:35:59,375 --> 00:36:01,500 and fled to Madagascar. 550 00:36:01,583 --> 00:36:03,834 You're making a very bad mistake here. 551 00:36:03,917 --> 00:36:06,250 No, there's no mistake. And in a day or two, 552 00:36:06,333 --> 00:36:08,625 we'll have the DNA back from the swabs to clinch it. 553 00:36:09,458 --> 00:36:10,959 If it doesn't bury you. 554 00:36:17,333 --> 00:36:20,709 You've had him for four days. I want him back. 555 00:36:20,792 --> 00:36:22,750 Ms. Peterson, I understand, 556 00:36:22,834 --> 00:36:24,041 but that's the coroner's decision. 557 00:36:24,125 --> 00:36:25,542 He needs to make sure many things-- 558 00:36:25,625 --> 00:36:27,458 Let me bury my son! 559 00:36:28,291 --> 00:36:31,000 You don't understand, all right. 560 00:36:31,083 --> 00:36:33,333 -Ralph, they won't give me-- -Not now. 561 00:36:34,125 --> 00:36:35,208 There he is. 562 00:36:35,291 --> 00:36:38,625 Did you do it? Did you do that to my son? 563 00:36:39,291 --> 00:36:41,208 Did you kill my son? 564 00:36:41,291 --> 00:36:44,917 Did you kill him? Did you kill my son, Terry? 565 00:36:45,458 --> 00:36:46,500 Look at me! 566 00:36:47,834 --> 00:36:49,583 Look at me, mother fucker! 567 00:36:54,375 --> 00:36:56,875 All right, everybody up. Let's go. 568 00:36:56,959 --> 00:36:58,333 All right, next group. 569 00:36:59,375 --> 00:37:01,500 Feet on paint, squat, and cough. 570 00:37:03,166 --> 00:37:05,125 All right, I want a foot on each and squat. 571 00:37:06,667 --> 00:37:08,750 -Deeper. 572 00:37:08,834 --> 00:37:10,583 -I want your ass 18 inches 573 00:37:10,667 --> 00:37:12,417 from the floor, no more, no less. 574 00:37:13,834 --> 00:37:15,792 Hey, that's the dude that did that kid. 575 00:37:17,333 --> 00:37:18,542 That you, right? 576 00:37:19,625 --> 00:37:21,333 All right, everybody up. 577 00:37:24,250 --> 00:37:25,667 All right, move. Let's go! 578 00:37:29,291 --> 00:37:30,625 Move it! 579 00:37:30,709 --> 00:37:32,875 I ain't got all day! Come on! Let's go! 580 00:38:04,500 --> 00:38:06,667 Babcock Hotel, how may I direct your call? 581 00:38:06,750 --> 00:38:09,166 Jonathan Hughes in security, please. 582 00:38:10,667 --> 00:38:11,750 Security. 583 00:38:11,834 --> 00:38:13,542 Hey, Jon, it's Alec Pelley. 584 00:38:13,625 --> 00:38:15,208 Hey, how the hell are ya, buddy? 585 00:38:15,291 --> 00:38:16,792 I'm doing good, man. I'm doing good. 586 00:38:16,875 --> 00:38:19,667 Listen, I'm about an hour from you now. Uh... 587 00:38:19,750 --> 00:38:21,792 I could really use your help with something I'm looking into 588 00:38:21,875 --> 00:38:25,917 for Howie Saloman. You'll be around? 589 00:38:26,041 --> 00:38:28,750 Get my line together down there, fellas. Let's go. 590 00:38:30,875 --> 00:38:32,125 Come on. Let's go. 591 00:38:37,083 --> 00:38:38,542 -I can't go in there. -Is that right? 592 00:38:38,625 --> 00:38:41,166 -I can't go in there. -I say you were born to go in there. 593 00:38:41,250 --> 00:38:44,291 Larry, let's not lose another one, okay by you? 594 00:38:51,417 --> 00:38:53,250 Let's go. 595 00:38:53,333 --> 00:38:54,750 Let's go. 596 00:38:57,125 --> 00:38:59,542 -Come on. Let's go. -Let's go, let's go. 597 00:39:21,750 --> 00:39:23,041 We need to question those two teachers 598 00:39:23,125 --> 00:39:24,542 he said he had with him in Cap City. 599 00:39:24,625 --> 00:39:27,333 Yeah, Tamika's got one in the box as we speak. 600 00:39:40,417 --> 00:39:42,125 You hear anything from that yet? 601 00:39:42,208 --> 00:39:45,333 Ah, so far, he just backs up everything Maitland said. 602 00:39:45,417 --> 00:39:47,333 The other's been callin' all afternoon, 603 00:39:47,417 --> 00:39:49,000 pissed off we haven't reached out. 604 00:39:50,333 --> 00:39:52,166 So, we need to get someone over to that hotel, 605 00:39:52,250 --> 00:39:55,125 otherwise Saloman's investigator's gonna beat us to the security tape. 606 00:39:55,208 --> 00:39:57,083 Yeah, he probably already has. So what? 607 00:39:57,166 --> 00:39:59,083 It's not like he can tuck it under his arm 608 00:39:59,166 --> 00:40:01,375 -and throw it in his trunk. Yeah, right. 609 00:40:03,250 --> 00:40:05,333 Even if he sees a guy on there that looks like Maitland, 610 00:40:05,417 --> 00:40:08,542 it's inconclusive. Going up against what we've got. 611 00:40:15,250 --> 00:40:17,166 And freeze it right there again. 612 00:40:18,709 --> 00:40:20,000 Is that your guy? 613 00:40:20,083 --> 00:40:22,500 Ah, hell, I guess it could be. 614 00:40:30,333 --> 00:40:33,083 We've got nothing from inside the gift shop. 615 00:40:33,166 --> 00:40:34,667 We just don't surveil in there. 616 00:40:34,750 --> 00:40:37,417 You got no other conference footage at all? 617 00:40:37,500 --> 00:40:38,667 That's it. 618 00:40:40,083 --> 00:40:41,250 The bar or the restaurant? 619 00:40:41,333 --> 00:40:43,709 I don't know, the hallway outside his room? 620 00:40:45,166 --> 00:40:47,417 Yeah, I mean there was a public access TV crew 621 00:40:47,500 --> 00:40:49,083 covering the conference that day. 622 00:40:49,166 --> 00:40:50,667 Maybe something with them. 623 00:43:47,417 --> 00:43:48,583 Jessa. 624 00:43:58,792 --> 00:43:59,875 Jessa. 625 00:44:13,875 --> 00:44:17,417 -Wake u-- -No! I will not! I will not! 626 00:44:17,500 --> 00:44:19,667 -I will not! -Shh! It's okay. Mom! 627 00:44:19,750 --> 00:44:22,166 Tell him to get out of my room. Tell him to get out! 628 00:44:22,250 --> 00:44:24,333 It's just a bad dream, it's okay. No one's here, my love. 629 00:44:24,417 --> 00:44:27,500 There's no one here. It's okay. Look. Look. 630 00:44:27,583 --> 00:44:29,917 No one's here. You're having a bad dream. It's okay. 631 00:44:30,000 --> 00:44:33,041 He was here. He was saying bad things to me. 632 00:44:33,125 --> 00:44:35,333 -Oh, no! I'm sorry. It's just a bad dream. Mommy. 633 00:44:35,417 --> 00:44:37,834 Yes? What's happening? What's wrong with her? 634 00:44:37,917 --> 00:44:40,166 She's just having a bad dream. It's okay, go back to bed. 635 00:44:40,250 --> 00:44:42,041 Okay. -It's not a bad dream. 636 00:44:42,125 --> 00:44:43,458 He was here. 637 00:44:48,709 --> 00:44:51,291 Yeah. 638 00:44:51,375 --> 00:44:53,375 Hey, I just sent you a link. 639 00:44:53,458 --> 00:44:55,834 Would you take a look at it and tell me what you think? 640 00:45:14,375 --> 00:45:15,333 Jesus. 641 00:45:17,083 --> 00:45:18,792 I hope that answered your question. 642 00:45:19,208 --> 00:45:20,417 Anyone else? 643 00:45:20,500 --> 00:45:21,792 Yes, sir. 644 00:45:21,875 --> 00:45:24,500 Hi, uh, I don't understand. Slaughterhouse Five is banned 645 00:45:24,583 --> 00:45:29,250 in part because, I guess, of its unsparing take on war, 646 00:45:29,333 --> 00:45:31,583 but The Iliad, which is infinitely 647 00:45:31,667 --> 00:45:34,792 more bloody and graphic is required reading. 648 00:45:34,875 --> 00:45:37,959 So, I was wondering if any of you could respond to that. 649 00:45:38,041 --> 00:45:40,375 Yeah. William, you're our Homer expert. 650 00:45:40,458 --> 00:45:42,083 Why don't you take a crack at it? 651 00:45:42,166 --> 00:45:46,417 Ralph, is that or is that not Terry Maitland 652 00:45:46,500 --> 00:45:49,417 on the same day, roughly the same time 653 00:45:49,500 --> 00:45:53,000 as Frankie Peterson was murdered 70 miles away? 654 00:46:01,667 --> 00:46:03,208 Poof. 655 00:46:55,458 --> 00:46:57,375 The painful fact... 656 00:46:57,458 --> 00:47:00,250 is that juries rarely convict on fingerprint evidence alone. 657 00:47:00,333 --> 00:47:01,750 What about your witnesses? 658 00:47:03,333 --> 00:47:04,709 A small child? 659 00:47:04,792 --> 00:47:07,125 A, uh, senior citizen 660 00:47:07,208 --> 00:47:10,250 who only drives two miles a week because of poor eyesight? 661 00:47:10,333 --> 00:47:12,125 A strip club bouncer 662 00:47:12,208 --> 00:47:13,583 with a rap sheet longer than my leg. 663 00:47:13,667 --> 00:47:15,417 No, once Saloman gets a hold of them on cross-- 664 00:47:15,500 --> 00:47:18,417 Yeah, but they-- they saw him. They ID'd him. 665 00:47:18,500 --> 00:47:20,834 Every single one of them rang true. 666 00:47:20,917 --> 00:47:23,750 So, you're saying it's all gonna come down to DNA evidence? 667 00:47:23,834 --> 00:47:25,750 I'm starting to have my doubts about that. 668 00:47:29,625 --> 00:47:31,375 -We were still talking. No, I talked to you, 669 00:47:31,458 --> 00:47:33,500 and I'm gonna go to the hotel in Cap City. 670 00:47:40,458 --> 00:47:42,291 The charge is withdrawn? 671 00:47:43,291 --> 00:47:44,291 It's over? 672 00:47:44,375 --> 00:47:45,709 Not quite. 673 00:47:45,792 --> 00:47:47,417 Problem is when they arrest you, 674 00:47:47,500 --> 00:47:49,125 you get put on the justice train, 675 00:47:49,208 --> 00:47:51,208 and the train has no brain. 676 00:47:51,291 --> 00:47:53,583 All I know it's a stop at every station, 677 00:47:53,667 --> 00:47:55,625 so in a couple of days... 678 00:47:55,709 --> 00:47:57,625 you'll have your arraignment with Judge Landy. 679 00:47:57,709 --> 00:47:59,417 But I can promise you this 680 00:48:00,291 --> 00:48:02,542 by the time you reach that courthouse, 681 00:48:02,625 --> 00:48:04,834 I will make damn sure every reporter 682 00:48:04,917 --> 00:48:07,125 and every TV station in the state 683 00:48:07,208 --> 00:48:10,750 has a copy of that video so there is no way 684 00:48:10,834 --> 00:48:12,333 Landy will deny you bail. 685 00:48:15,792 --> 00:48:19,000 Now, the D.A., he's gonna quack like a duck because... 686 00:48:19,083 --> 00:48:21,375 he's got a heap of forensic evidence, 687 00:48:21,458 --> 00:48:23,166 and he's very proud of it. 688 00:48:24,000 --> 00:48:26,375 But I can tell you now, Terry, 689 00:48:26,458 --> 00:48:29,709 what we've got beats what they've got. 690 00:48:29,792 --> 00:48:32,542 We've got a video tape and we've got witnesses. 691 00:48:33,500 --> 00:48:34,500 I want more. 692 00:48:35,667 --> 00:48:36,709 Of what? 693 00:48:36,792 --> 00:48:39,041 I want more physical forensic evidence 694 00:48:39,125 --> 00:48:41,458 -to match theirs. From the Babcock? 695 00:48:41,542 --> 00:48:43,208 It's been five days since he's been there. 696 00:48:43,291 --> 00:48:44,959 A boy can dream, can't he? 697 00:48:51,709 --> 00:48:52,750 Um... 698 00:48:57,417 --> 00:48:58,709 Maybe there's something. 699 00:49:05,125 --> 00:49:07,000 Does this guy look familiar at all? 700 00:49:09,625 --> 00:49:10,583 Thank you. 701 00:49:31,500 --> 00:49:33,500 Hey, there. How are you doin'? 702 00:49:33,583 --> 00:49:36,500 Holding my own, some of theirs. -Ah, that's good to hear. 703 00:49:36,583 --> 00:49:38,834 Did you happen to be working on Tuesday? 704 00:49:38,917 --> 00:49:40,625 That was the day of the teachers' conference. 705 00:49:40,709 --> 00:49:42,333 I'm here every day. It's my shop. 706 00:49:42,417 --> 00:49:44,625 Could I ask you to look at these photos, please? 707 00:49:44,709 --> 00:49:46,500 Tell me if you've seen this man. 708 00:49:46,583 --> 00:49:48,625 -They're kinda grainy. -Mm. 709 00:49:49,250 --> 00:49:50,583 -Same guy? -Yeah. 710 00:49:51,625 --> 00:49:53,083 Yeah. Yeah, he was in here. 711 00:49:53,709 --> 00:49:54,750 You sure? 712 00:49:55,250 --> 00:49:56,667 See those books? 713 00:49:56,750 --> 00:49:58,208 You know why they're up there? 714 00:49:59,333 --> 00:50:02,208 'Cause nobody buys them. They're too expensive. 715 00:50:02,291 --> 00:50:03,875 No one ever took that one down off the stand 716 00:50:03,959 --> 00:50:06,333 before this guy came in, but he didn't buy it. 717 00:50:06,417 --> 00:50:07,583 But he thought about it. 718 00:50:07,667 --> 00:50:10,083 -Um, which one? -Red spine. 719 00:50:10,166 --> 00:50:13,333 Has anyone touched that book since he was here? 720 00:50:13,417 --> 00:50:16,625 Are you kidding? -How much? 721 00:50:23,667 --> 00:50:25,625 -Hey, Alec. -Hey, Ralph. 722 00:50:26,667 --> 00:50:29,083 Any chance there's a photo book in that bag? 723 00:50:31,250 --> 00:50:32,500 -Yeah. -Great. 724 00:50:33,959 --> 00:50:35,875 You know if you find Maitland's prints on there, 725 00:50:35,959 --> 00:50:37,291 you'd be doing us a favor. 726 00:50:38,250 --> 00:50:40,000 Shit, I hope I don't. 727 00:50:40,083 --> 00:50:41,083 Well, either way, 728 00:50:41,166 --> 00:50:42,417 you're gonna have a hell of a time 729 00:50:42,500 --> 00:50:43,709 with that TV footage. 730 00:50:43,792 --> 00:50:46,333 Well, unless these turn out to be someone else's prints, 731 00:50:46,417 --> 00:50:48,959 all of a sudden, your TV footage doesn't look so good. 732 00:51:36,000 --> 00:51:38,417 Okay, this is from the Babcock. 733 00:51:38,500 --> 00:51:40,166 This is from the crime scene. 734 00:51:41,250 --> 00:51:44,041 And this is Terry Maitland's booking sheet. 735 00:51:45,000 --> 00:51:46,041 Drum roll? 736 00:51:46,875 --> 00:51:48,041 They all match. 737 00:51:51,333 --> 00:51:52,375 Bullshit. 738 00:51:53,542 --> 00:51:55,458 He can't have been in two places at once. 739 00:51:55,542 --> 00:51:57,208 That's... hard. 740 00:52:01,542 --> 00:52:04,709 You, uh-- You log these into evidence? 741 00:52:04,792 --> 00:52:06,125 -I had to. 742 00:52:06,208 --> 00:52:09,208 Well, then Howie Saloman gets his mitts on them in discovery. 743 00:52:13,709 --> 00:52:14,875 You know... 744 00:52:14,959 --> 00:52:19,208 back in the 90s, there was this Colombian soccer player 745 00:52:19,291 --> 00:52:22,792 who scored a goal in his own net during the World Cup. 746 00:52:23,625 --> 00:52:25,083 And as a result, 747 00:52:26,041 --> 00:52:27,291 his team was eliminated. 748 00:52:28,333 --> 00:52:29,750 You remind me of that guy. 749 00:52:32,041 --> 00:52:34,834 -If Terry Maitland is innocent-- Which he's not. 750 00:52:34,917 --> 00:52:36,375 If he is... 751 00:52:37,750 --> 00:52:38,917 we're not done. 752 00:52:40,583 --> 00:52:41,750 This happens again... 753 00:52:45,250 --> 00:52:47,125 How badly do you wanna win, Kenneth? 754 00:52:49,291 --> 00:52:51,792 I don't know, Ralph. How badly do you wanna lose? 755 00:53:05,333 --> 00:53:07,792 Happy Birthday, baby. 756 00:53:10,959 --> 00:53:12,417 Happy Birthday. 757 00:53:14,625 --> 00:53:16,917 Oh, God, I miss him so much. 758 00:53:19,917 --> 00:53:22,583 I would do-- I would do anything... 759 00:53:23,792 --> 00:53:24,834 Anything. 760 00:53:31,500 --> 00:53:32,583 He knows. 761 00:53:33,750 --> 00:53:34,959 Does he know? 762 00:53:37,000 --> 00:53:38,959 I couldn't bear to think otherwise. 763 00:53:42,834 --> 00:53:46,333 Baby, I've been a lawman for over 20 years, 764 00:53:46,417 --> 00:53:49,500 and it just kills me. Just kills me. 765 00:53:49,583 --> 00:53:52,000 That you can't get justice for Derek. 766 00:53:55,041 --> 00:53:57,709 It's just-- there are times on the job where I... 767 00:54:00,375 --> 00:54:02,917 I really feel like it covers everything I do, 768 00:54:03,000 --> 00:54:05,500 every judgement, every decision. 769 00:54:06,667 --> 00:54:07,792 Like, um... 770 00:54:09,000 --> 00:54:10,291 Like Terry Maitland. 771 00:54:10,792 --> 00:54:11,834 Ralph... 772 00:54:13,917 --> 00:54:15,166 if for one minute... 773 00:54:16,333 --> 00:54:19,542 you could just stop thinking about Derek, 774 00:54:20,333 --> 00:54:22,834 and put aside... 775 00:54:24,333 --> 00:54:28,583 all the contradictory evidence on both sides, all of it. 776 00:54:31,458 --> 00:54:32,709 And answer me this. 777 00:54:34,208 --> 00:54:35,667 From your gut... 778 00:54:37,083 --> 00:54:40,333 do you think Terry Maitland killed that boy? 779 00:54:47,208 --> 00:54:51,208 I can't tell. I don't know. I really don't know. 780 00:55:23,500 --> 00:55:25,625 You should have come with this. The wait wasn't so bad. 781 00:55:25,709 --> 00:55:27,709 Hey, T, can you come in here, please? 782 00:55:27,792 --> 00:55:29,709 Will you take a look at this for me? 783 00:55:32,750 --> 00:55:34,417 Tell me what you see. 784 00:55:39,458 --> 00:55:41,583 -Terry Maitland. -Uh-huh. 785 00:55:42,458 --> 00:55:43,583 Look a little closer. 786 00:55:48,458 --> 00:55:50,125 Is he giving us the finger? 787 00:57:11,250 --> 00:57:12,667 Hey, child killer. 788 00:57:19,333 --> 00:57:22,375 Hey. Child killer. 789 00:57:26,458 --> 00:57:29,083 Blood cries for blood. You hear me? 790 00:57:31,041 --> 00:57:34,875 Tomorrow morning, when you get back from court... 791 00:57:36,208 --> 00:57:37,709 we'll be waiting for you. 54859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.