All language subtitles for The.Man.From.Snowy.River.S04E06.New.Business.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,883 --> 00:00:03,716 (symphonic music) 2 00:00:14,249 --> 00:00:18,416 - Come here you old bag of bones, come here I say! 3 00:00:19,720 --> 00:00:21,796 Blasted you stupid brute! 4 00:00:21,797 --> 00:00:22,889 I'll teach you! 5 00:00:22,890 --> 00:00:24,281 - Hoy! 6 00:00:24,282 --> 00:00:25,217 - What are you doing? 7 00:00:25,218 --> 00:00:27,335 - The house is terrified! - Give me that whip. 8 00:00:27,336 --> 00:00:30,251 - I don't think you need it. 9 00:00:30,252 --> 00:00:31,919 Trying to be stupid? 10 00:00:35,081 --> 00:00:36,473 Take it easy mate. 11 00:00:36,474 --> 00:00:39,557 - You little! (thuds) 12 00:00:40,433 --> 00:00:43,224 - Sorry, but you wouldn't listen. 13 00:00:43,225 --> 00:00:45,721 - We'll see about that, what's your name? 14 00:00:45,722 --> 00:00:48,593 - Rob McGregor, what's yours. 15 00:00:48,594 --> 00:00:51,185 - McGregor, related to Matt McGregor? 16 00:00:51,186 --> 00:00:53,089 - He's my father. 17 00:00:53,090 --> 00:00:55,191 - Well I'm Bill Smiggins. 18 00:00:55,192 --> 00:00:58,865 And you made a mistake interfering in my business McGregor. 19 00:00:58,866 --> 00:01:00,807 A real mistake. 20 00:01:00,808 --> 00:01:01,808 - Oh yeah. 21 00:01:02,908 --> 00:01:05,741 (symphonic music) 22 00:01:49,188 --> 00:01:50,188 - Montana. 23 00:01:51,806 --> 00:01:52,806 - Rob? 24 00:01:53,567 --> 00:01:55,220 You're back? 25 00:01:55,221 --> 00:01:58,779 It's wonderful to see you again, wonderful. 26 00:01:58,780 --> 00:02:00,363 You look marvelous. 27 00:02:03,410 --> 00:02:04,906 - You look pretty good yourself. 28 00:02:04,907 --> 00:02:06,827 - I have missed you, you know that? 29 00:02:06,828 --> 00:02:08,144 - Really, never would've guessed. 30 00:02:08,145 --> 00:02:09,388 I should go away more often. 31 00:02:09,389 --> 00:02:11,224 - We have got so much to talk about, 32 00:02:11,225 --> 00:02:13,245 will you come to dinner tonight? 33 00:02:13,246 --> 00:02:15,339 - Never thought you were going to ask. 34 00:02:15,340 --> 00:02:17,840 - Rob McGregor, this is great. 35 00:02:27,759 --> 00:02:29,802 - Rob! - Hello stranger. 36 00:02:29,803 --> 00:02:31,684 - Be careful. 37 00:02:31,685 --> 00:02:32,685 - When did you get back? 38 00:02:32,686 --> 00:02:34,328 - Just now. 39 00:02:34,329 --> 00:02:35,491 - It seems like ages. 40 00:02:35,492 --> 00:02:36,940 - It has been ages, how are you? 41 00:02:36,941 --> 00:02:38,652 - I'm fine, but we want to hear about you, 42 00:02:38,653 --> 00:02:39,578 don't we Hannah? - Yes. 43 00:02:39,579 --> 00:02:41,923 - Where you went, what you saw, who you met, 44 00:02:41,924 --> 00:02:43,510 and did you bring me back a present? 45 00:02:43,511 --> 00:02:46,011 - Hang on, hang on, what do you want to know first? 46 00:02:46,012 --> 00:02:49,012 - About the present. - I thought so. 47 00:02:51,411 --> 00:02:54,244 - Rob it's beautiful, look Hannah. 48 00:02:55,466 --> 00:02:58,216 - Oh very nice, very nice indeed. 49 00:02:59,366 --> 00:03:01,235 - Thank you Rob. - My pleasure. 50 00:03:01,236 --> 00:03:03,898 - Well you are my favorite brother, but don't tell Collin. 51 00:03:03,899 --> 00:03:04,825 - Oh I wouldn't, now. 52 00:03:04,826 --> 00:03:06,805 - Almost as nice your old friend Duncan Jones. 53 00:03:06,806 --> 00:03:07,974 - Is he back in town? 54 00:03:07,975 --> 00:03:09,970 - Well he's gone now, you just missed him. 55 00:03:09,971 --> 00:03:13,330 But he was oh so popular with all the ladies wasn't he? 56 00:03:13,331 --> 00:03:14,892 One in particular. 57 00:03:14,893 --> 00:03:16,906 Have you seen Montana yet? 58 00:03:16,907 --> 00:03:17,907 - Excuse me. 59 00:03:19,658 --> 00:03:23,155 - I might've dropped by for a few words, yeah. 60 00:03:23,156 --> 00:03:25,858 - Well, I thought I recognized that familiar croak. 61 00:03:25,859 --> 00:03:28,012 - Colin. - Welcome home Rob. 62 00:03:28,013 --> 00:03:29,033 - You look well. 63 00:03:29,034 --> 00:03:32,081 - Only problem is I keep bumping into things with my tummy. 64 00:03:32,082 --> 00:03:34,440 - How's the new house? - Oh it's perfect. 65 00:03:34,441 --> 00:03:35,697 - Why don't you come over for dinner tonight 66 00:03:35,698 --> 00:03:36,624 and see for yourself? 67 00:03:36,625 --> 00:03:40,722 - Oh I'd love to but I. - Prior engagements already? 68 00:03:40,723 --> 00:03:42,556 - Could I have a word? 69 00:03:43,948 --> 00:03:46,713 - Emily, look what Rob gave me. 70 00:03:46,714 --> 00:03:50,414 - I've, just had Bill Smiggins under me, 71 00:03:50,415 --> 00:03:51,880 what did you do to him? 72 00:03:51,881 --> 00:03:53,035 - It was just a tap. 73 00:03:53,036 --> 00:03:57,203 - Well he claims it was unprovoked, what's your version? 74 00:03:58,495 --> 00:04:01,308 - He was whipping his horse and I tried to stop him. 75 00:04:01,309 --> 00:04:02,473 Who is he anyway? 76 00:04:02,474 --> 00:04:04,592 - Oh he's the manager of Custer Stables. 77 00:04:04,593 --> 00:04:06,780 Been there a couple months now. 78 00:04:06,781 --> 00:04:08,244 - Well if he treats the town's horses 79 00:04:08,245 --> 00:04:10,757 like he treats his own, he's not gonna last very long is he? 80 00:04:10,758 --> 00:04:12,873 - Well there's been no complaints. 81 00:04:12,874 --> 00:04:16,808 And he's a respected businessman, regular churchgoer. 82 00:04:16,809 --> 00:04:19,398 Sure you didn't goad him like a bull at a gate? 83 00:04:19,399 --> 00:04:21,350 - He provoked it. 84 00:04:21,351 --> 00:04:23,789 - Well I've managed to calm him down, 85 00:04:23,790 --> 00:04:25,837 but do me a favor and settle down a bit. 86 00:04:25,838 --> 00:04:28,947 You're not out in the bush now with a mob of cattle. 87 00:04:28,948 --> 00:04:29,948 - Alright. 88 00:04:30,723 --> 00:04:33,465 Thanks for the warm welcome big brother. 89 00:04:33,466 --> 00:04:37,133 - You change your mind about dinner tonight? 90 00:04:50,080 --> 00:04:51,080 - Hey! 91 00:04:51,968 --> 00:04:53,051 Welcome back. 92 00:04:55,607 --> 00:04:56,607 - Hey Dad. 93 00:05:00,073 --> 00:05:01,601 - Good to see you're still in one piece. 94 00:05:01,602 --> 00:05:03,373 - Well it's good to be home. 95 00:05:03,374 --> 00:05:06,624 - Well, we've got a lot to catch up on. 96 00:05:09,916 --> 00:05:11,448 - Thanks Molly, how's the family? 97 00:05:11,449 --> 00:05:13,733 - Very well thank you, they're in Melbourne at the moment, 98 00:05:13,734 --> 00:05:15,498 visiting my husband's relatives. 99 00:05:15,499 --> 00:05:16,425 - How do you like working here? 100 00:05:16,425 --> 00:05:17,425 - Very much. 101 00:05:18,308 --> 00:05:19,687 - Well don't let him work you into the ground. 102 00:05:19,688 --> 00:05:21,230 He can be a real old tyrant sometimes. 103 00:05:21,231 --> 00:05:22,784 - Thank you very much. 104 00:05:22,785 --> 00:05:24,912 - He's a very good boss. 105 00:05:24,913 --> 00:05:26,864 Is there anything else I can get you? 106 00:05:26,865 --> 00:05:29,032 - No this is fine, thanks. 107 00:05:30,780 --> 00:05:32,338 So have you heard from Kathleen? 108 00:05:32,339 --> 00:05:33,595 - Oh yeah, regular supply of letters. 109 00:05:33,596 --> 00:05:35,000 - And how's she liking Ireland? 110 00:05:35,001 --> 00:05:37,595 - Quite a bit by the sound of it. 111 00:05:37,596 --> 00:05:40,292 And well everyone else around here is well. 112 00:05:40,293 --> 00:05:44,208 We had a visit from an old mate of yours, Duncan Jones. 113 00:05:44,209 --> 00:05:47,324 Danni told me, it's a pity I missed him actually. 114 00:05:47,325 --> 00:05:48,325 - Yeah. 115 00:05:49,261 --> 00:05:52,347 So what kept you so long, I expected you a couple days ago. 116 00:05:52,348 --> 00:05:53,928 - Well you know, rounding up a few stragglers 117 00:05:53,929 --> 00:05:55,951 from the main mob. 118 00:05:55,952 --> 00:05:58,535 - I heard you were in the area. 119 00:05:59,727 --> 00:06:00,727 - Smiggins? 120 00:06:01,678 --> 00:06:03,686 - Did you have to hit him? 121 00:06:03,687 --> 00:06:05,686 - As I tried to explain to Colin, 122 00:06:05,687 --> 00:06:06,655 I just did what you would've done. 123 00:06:06,656 --> 00:06:08,215 - Oh hang on, I think I might've just 124 00:06:08,216 --> 00:06:09,843 had a quiet word with him. 125 00:06:09,844 --> 00:06:12,381 - Dad, everything I know I learned from you. 126 00:06:12,382 --> 00:06:14,140 - I don't ever recall being the hot head 127 00:06:14,141 --> 00:06:15,066 that sometimes you turn into. 128 00:06:15,066 --> 00:06:16,066 - Really? 129 00:06:16,907 --> 00:06:18,526 - Well anyway, you just keep away from Smiggins 130 00:06:18,527 --> 00:06:20,143 until this whole thing blows over. 131 00:06:20,144 --> 00:06:23,061 - It'll be my pleasure, believe me. 132 00:06:26,130 --> 00:06:29,182 (gentle music) 133 00:06:29,183 --> 00:06:30,896 I've missed this. 134 00:06:30,897 --> 00:06:32,533 - So have I. 135 00:06:32,534 --> 00:06:35,571 - Good food, in a civilized atmosphere. 136 00:06:35,572 --> 00:06:39,209 Certainly damper and burly tea around the campfire. 137 00:06:39,210 --> 00:06:42,168 - So that's all you've missed is it, your creature comforts? 138 00:06:42,169 --> 00:06:43,946 - I can't think of anything else. 139 00:06:43,947 --> 00:06:46,496 - Oh thank you very much. 140 00:06:46,497 --> 00:06:49,102 - Of course I missed you too. 141 00:06:49,103 --> 00:06:51,827 I did wonder if you missed me, 142 00:06:51,828 --> 00:06:54,434 until down by the river this morning. 143 00:06:54,435 --> 00:06:55,435 - Oh? 144 00:06:56,133 --> 00:06:57,588 - That was a pretty warm welcome. 145 00:06:57,589 --> 00:06:59,707 - Well you got something against a warm welcome? 146 00:06:59,708 --> 00:07:03,791 - No, it's just has been a long time, that's all, 147 00:07:06,171 --> 00:07:07,431 and people change. 148 00:07:07,432 --> 00:07:08,849 - Have I changed? 149 00:07:10,472 --> 00:07:11,472 - Maybe. 150 00:07:12,698 --> 00:07:14,187 - What are you getting at Rob? 151 00:07:14,188 --> 00:07:15,801 - Well I just never thought you'd be so downright 152 00:07:15,802 --> 00:07:17,488 glad to see me, that's all. 153 00:07:17,489 --> 00:07:21,630 And Danni actually said something that seemed a little um. 154 00:07:21,631 --> 00:07:22,977 - Yes? 155 00:07:22,978 --> 00:07:24,211 - [Rob] Odd. 156 00:07:24,212 --> 00:07:25,212 - Odd? 157 00:07:25,904 --> 00:07:29,128 - Well, maybe not odd, more like a hint you know, 158 00:07:29,129 --> 00:07:30,875 kids teasing and that sort of thing. 159 00:07:30,876 --> 00:07:31,876 - Like what? 160 00:07:33,731 --> 00:07:38,057 - Well she said that Duncan was very popular with the ladies 161 00:07:38,058 --> 00:07:40,725 and with one lady in particular. 162 00:07:43,064 --> 00:07:44,147 - This place. 163 00:07:45,012 --> 00:07:48,484 Sometimes I wonder if the people of Paterson Ridge 164 00:07:48,485 --> 00:07:51,326 have nothing better to do than to stand around all day 165 00:07:51,327 --> 00:07:53,358 spreading rumors. 166 00:07:53,359 --> 00:07:55,276 Duncan and I were just, 167 00:07:57,178 --> 00:07:59,438 well we became good friends. 168 00:07:59,439 --> 00:08:02,189 Nothing wrong with that is there? 169 00:08:04,594 --> 00:08:05,877 I'll make you some coffee. 170 00:08:05,878 --> 00:08:08,461 - No, that's alright, sit down. 171 00:08:10,817 --> 00:08:12,720 So you got on well with Duncan then? 172 00:08:12,721 --> 00:08:14,939 - And why not, he's a charming man. 173 00:08:14,940 --> 00:08:17,535 We had a few things in common. 174 00:08:17,536 --> 00:08:21,809 You, for one thing, he talked about you all the time. 175 00:08:21,810 --> 00:08:22,893 And so did I. 176 00:08:24,117 --> 00:08:27,627 Anyhow he's gone and I want to hear all about your trip. 177 00:08:27,628 --> 00:08:30,475 You must've met a lot of new people yourself. 178 00:08:30,476 --> 00:08:31,599 - No, not really. 179 00:08:31,600 --> 00:08:34,575 Driving a big mob of cattle's pretty much a full time job, 180 00:08:34,576 --> 00:08:36,280 not much time for socializing. 181 00:08:36,281 --> 00:08:39,536 - Aw, there must've been some time. 182 00:08:39,537 --> 00:08:42,065 - Hard work basically. 183 00:08:42,066 --> 00:08:46,782 - I mean you did meet up with Jessie McClusky didn't you? 184 00:08:46,783 --> 00:08:48,116 - Yeah, briefly. 185 00:08:49,419 --> 00:08:51,655 - Talking of of rumors there's been a lot about Jessie 186 00:08:51,656 --> 00:08:53,792 since she arrived in town. 187 00:08:53,793 --> 00:08:57,960 - Well like you said, this is the town for rumors. 188 00:08:59,196 --> 00:09:02,753 - Tell me Rob, what sort of business exactly 189 00:09:02,754 --> 00:09:06,201 was Jessie involved with in the goat fields? 190 00:09:06,202 --> 00:09:08,478 - She ran a hotel. 191 00:09:08,479 --> 00:09:09,479 - Hotel? 192 00:09:10,541 --> 00:09:12,708 - More like a guest house. 193 00:09:13,722 --> 00:09:15,421 - What sort of guests Rob? 194 00:09:15,422 --> 00:09:19,269 - Well the usual, travelers, drivers, that sort of thing. 195 00:09:19,270 --> 00:09:22,098 I think I will have that coffee now, I'll get it myself. 196 00:09:22,099 --> 00:09:23,599 - No, I'll get it. 197 00:09:24,508 --> 00:09:27,758 I don't mind treating you like a guest. 198 00:09:31,537 --> 00:09:33,946 - Mr. Smiggins this is outrageous. 199 00:09:33,947 --> 00:09:35,166 - The going rate Mrs. McClusky. 200 00:09:35,167 --> 00:09:36,264 - Since when? 201 00:09:36,265 --> 00:09:37,594 - Since I took over. 202 00:09:37,595 --> 00:09:40,042 - For stabling four horses overnight? 203 00:09:40,043 --> 00:09:42,460 - And the feed Mrs. McClusky. 204 00:09:44,392 --> 00:09:46,023 Don't forget the feed. 205 00:09:46,024 --> 00:09:47,876 - I can't charge my customers this. 206 00:09:47,877 --> 00:09:51,961 - Oh, just add it to their bill, they'll never notice. 207 00:09:51,962 --> 00:09:54,390 - I don't operate that way Mr. Smiggins. 208 00:09:54,391 --> 00:09:56,804 - Really Mrs. McClusky, 209 00:09:56,805 --> 00:09:58,715 I thought a smart woman like you would've known 210 00:09:58,716 --> 00:10:00,919 how to run a business to her advantage. 211 00:10:00,920 --> 00:10:03,548 Sure your establishment on the gold fields 212 00:10:03,549 --> 00:10:06,164 made you a tidy profit. 213 00:10:06,165 --> 00:10:07,165 - Meaning? 214 00:10:08,706 --> 00:10:10,933 - Heard a thing or two. 215 00:10:10,934 --> 00:10:15,417 These things haunt one's past as some people might think. 216 00:10:15,418 --> 00:10:17,781 - I don't have anything to hide from anyone. 217 00:10:17,782 --> 00:10:20,406 - Oh, you must be one of the few people 218 00:10:20,407 --> 00:10:22,479 in this part of the world who hasn't. 219 00:10:22,480 --> 00:10:24,337 But I digress, you have my bill. 220 00:10:24,338 --> 00:10:26,544 'Til it's paid your guest's horses stay where they are. 221 00:10:26,545 --> 00:10:28,207 I regret the inconvenience. 222 00:10:28,208 --> 00:10:30,540 - I'll pay you this time, but not again. 223 00:10:30,541 --> 00:10:32,158 In future I'll ake other arrangements. 224 00:10:32,159 --> 00:10:34,248 - That's up to you Mrs. McClusky, 225 00:10:34,249 --> 00:10:36,855 your always at liberty to take your customs elsewhere. 226 00:10:36,856 --> 00:10:39,321 Correct me if I'm wrong though, 227 00:10:39,322 --> 00:10:41,630 but I don't think there are any other public stables 228 00:10:41,631 --> 00:10:44,214 in Paterson's Ridge, are there? 229 00:10:47,422 --> 00:10:50,255 (symphonic music) 230 00:10:51,833 --> 00:10:53,405 - Morning. - Morning. 231 00:10:53,406 --> 00:10:54,577 - Nice looking animal. - Yes, 232 00:10:54,578 --> 00:10:55,578 she's ours. 233 00:10:56,758 --> 00:10:59,315 My husband bought her last month, 234 00:10:59,316 --> 00:11:00,819 and she's the first thing we've really owned 235 00:11:00,820 --> 00:11:02,687 since we came to this country. 236 00:11:02,688 --> 00:11:03,931 - Looks expensive. 237 00:11:03,932 --> 00:11:08,026 - Oh good price, we saved up our spare money. 238 00:11:08,027 --> 00:11:09,896 - And what do you call her? 239 00:11:09,897 --> 00:11:12,428 - Red wind. - Red wind. 240 00:11:12,429 --> 00:11:14,323 Looks more black to me. 241 00:11:14,324 --> 00:11:18,013 - In our culture, red is associated with beauty, 242 00:11:18,014 --> 00:11:21,181 and she goes very fast, like the wind. 243 00:11:22,068 --> 00:11:23,424 Would you like to ride her? 244 00:11:23,425 --> 00:11:25,935 - Oh, not just at the moment, maybe another time. 245 00:11:25,936 --> 00:11:27,501 - Would you like some breakfast perhaps? 246 00:11:27,502 --> 00:11:30,537 - No, it's alright, you keep grooming. 247 00:11:30,538 --> 00:11:33,121 (gentle music) 248 00:11:53,466 --> 00:11:57,244 - Ah, Mr. and Mrs. Dunst on, I'm sorry for the inconvenience 249 00:11:57,245 --> 00:11:59,110 but it's all been sorted out now and your horses 250 00:11:59,111 --> 00:12:01,491 are ready and waiting this morning. 251 00:12:01,492 --> 00:12:02,565 - Thank you. 252 00:12:02,566 --> 00:12:03,492 - Hello Jessie. 253 00:12:03,493 --> 00:12:06,325 - Rob McGregor and about time too. 254 00:12:07,224 --> 00:12:09,333 What's this waiting so long to come and see me? 255 00:12:09,334 --> 00:12:11,417 - So how's it been going? 256 00:12:12,344 --> 00:12:15,213 - Well, it hasn't been as easy as I'd imagined 257 00:12:15,214 --> 00:12:16,782 setting up in Paterson's Ridge. 258 00:12:16,783 --> 00:12:18,461 - What's the problem? 259 00:12:18,462 --> 00:12:21,016 - More than one I'm afraid. 260 00:12:21,017 --> 00:12:23,154 Do you know the manager of the stables? 261 00:12:23,155 --> 00:12:25,548 - Smiggins, yeah I met him briefly 262 00:12:25,549 --> 00:12:27,018 and I wasn't too impressed. 263 00:12:27,019 --> 00:12:29,216 My Dad seems to think he's alright. 264 00:12:29,217 --> 00:12:31,614 - Matt doesn't have to pay his stabling fees, 265 00:12:31,615 --> 00:12:35,397 and Smiggins is probably wise enough not to cross someone 266 00:12:35,398 --> 00:12:37,877 like your father, he chooses his mark pretty carefully. 267 00:12:37,878 --> 00:12:39,839 - Is there anything I can do to help? 268 00:12:39,840 --> 00:12:41,090 - Probably not. 269 00:12:44,496 --> 00:12:48,336 - So Montana tells me that Emily hasn't been too friendly. 270 00:12:48,337 --> 00:12:53,118 - No, I was probably foolish to have such high hopes. 271 00:12:53,119 --> 00:12:55,401 She goes out of her way to avoid me and doesn't want 272 00:12:55,402 --> 00:12:57,569 anyone to know I'm her mother. 273 00:12:57,570 --> 00:13:00,004 - She'll probably come around. 274 00:13:00,005 --> 00:13:03,176 - Maybe, I'm not giving up though. 275 00:13:03,177 --> 00:13:06,414 I came here to start over and that includes Emily 276 00:13:06,415 --> 00:13:08,948 and repairing some of the damage I've caused. 277 00:13:08,949 --> 00:13:11,797 I just have to take it one step at a time. 278 00:13:11,798 --> 00:13:14,621 - Well like I said, if there's anything I can do to help. 279 00:13:14,622 --> 00:13:17,289 - Thanks Rob, I appreciate that. 280 00:13:30,290 --> 00:13:32,373 (snores) 281 00:13:42,211 --> 00:13:44,727 (thuds) 282 00:13:44,728 --> 00:13:46,232 - Remember me? 283 00:13:46,233 --> 00:13:47,758 I'd stay here if I were you, 284 00:13:47,759 --> 00:13:49,336 you seem to have got yourself in an awkward position. 285 00:13:49,337 --> 00:13:51,503 Just a few words. 286 00:13:51,504 --> 00:13:52,429 - I'll get you McGregor. 287 00:13:52,430 --> 00:13:54,081 - Now about Jessie McClusky, 288 00:13:54,082 --> 00:13:55,683 there appears to be a mistake 289 00:13:55,684 --> 00:13:57,174 in regards to the stabling fees you're charging. 290 00:13:57,175 --> 00:14:00,281 - What I charge is my business, it's a free country. 291 00:14:00,282 --> 00:14:02,099 If Mrs. McClusky can't meet her obligations 292 00:14:02,100 --> 00:14:05,315 then that's her problem now get out of here. 293 00:14:05,316 --> 00:14:06,316 - Alright. 294 00:14:07,205 --> 00:14:09,205 (thuds) 295 00:14:10,948 --> 00:14:13,448 Whatever you say Mr. Smiggins. 296 00:14:16,614 --> 00:14:20,781 - No please, you can't take Red Beauty, no you can't. 297 00:14:25,941 --> 00:14:28,274 - Hey, what's going on here? 298 00:14:30,805 --> 00:14:32,388 Molly, you alright? 299 00:14:35,639 --> 00:14:37,432 - A new dress Montana? 300 00:14:37,433 --> 00:14:38,945 - Thinking of it. 301 00:14:38,946 --> 00:14:40,779 - For someone special? 302 00:14:42,885 --> 00:14:45,294 - Oh, would you excuse me for a moment Hannah? 303 00:14:45,295 --> 00:14:46,295 - Yes. 304 00:14:50,747 --> 00:14:53,955 - What did you say to Rob about Duncan Jones and me? 305 00:14:53,956 --> 00:14:55,463 - Duncan? 306 00:14:55,464 --> 00:14:56,777 - You hinted that there'd been 307 00:14:56,778 --> 00:14:59,267 something going on between us. 308 00:14:59,268 --> 00:15:01,518 - Well there was, wasn't there? 309 00:15:01,519 --> 00:15:04,871 - Danni McGregor, you know we were only friends. 310 00:15:04,872 --> 00:15:06,815 - Well that's what I meant, friends. 311 00:15:06,816 --> 00:15:09,331 It's not a secret is it? 312 00:15:09,332 --> 00:15:12,806 - No, but it's personal and I don't like people 313 00:15:12,807 --> 00:15:15,265 buying into my personal business. 314 00:15:15,266 --> 00:15:19,318 - Well, Rob is my brother so that makes it my business too. 315 00:15:19,319 --> 00:15:21,517 - I think he's quite capable of taking care of himself, 316 00:15:21,518 --> 00:15:23,119 without your 10 cents worth. 317 00:15:23,120 --> 00:15:25,417 - I just want what's best for him. 318 00:15:25,418 --> 00:15:28,639 - Strange as it may seem so do I. 319 00:15:28,640 --> 00:15:30,971 - So does that mean that you're serious about him? 320 00:15:30,972 --> 00:15:34,889 - Rob is very important to me, always has been. 321 00:15:36,141 --> 00:15:38,754 - Come off it Montana, half the town is talking about 322 00:15:38,755 --> 00:15:40,970 the way you kissed Duncan goodbye. 323 00:15:40,971 --> 00:15:42,979 - It's no concern of theirs. 324 00:15:42,980 --> 00:15:45,165 - Well it's certainly mine. 325 00:15:45,166 --> 00:15:46,767 If you are really serious about Rob 326 00:15:46,768 --> 00:15:50,935 I think it's time you did something about it, don't you? 327 00:15:52,196 --> 00:15:55,018 - They said we didn't own Red Wind and are taking her back. 328 00:15:55,019 --> 00:15:57,071 - In the maintainer of Mr. Smiggins. 329 00:15:57,072 --> 00:15:59,294 - I know them, I've seen them at the stables. 330 00:15:59,295 --> 00:16:02,268 - That's alright Molly, it must be some sort of mistake. 331 00:16:02,269 --> 00:16:03,913 - Please, Mr. McGregor, 332 00:16:03,914 --> 00:16:05,733 please don't let them steal Red Wind. 333 00:16:05,734 --> 00:16:08,401 - Don't worry, I'll sort it out. 334 00:16:10,096 --> 00:16:12,596 (tense music) 335 00:16:20,656 --> 00:16:21,656 - Wait up. 336 00:16:23,412 --> 00:16:25,867 (horse neighs) 337 00:16:25,868 --> 00:16:26,954 You hear that? 338 00:16:26,955 --> 00:16:27,955 - What? 339 00:16:28,710 --> 00:16:30,793 - Someone's coming, move. 340 00:16:32,201 --> 00:16:34,784 (upbeat music) 341 00:16:50,465 --> 00:16:51,465 - Yah! 342 00:17:04,740 --> 00:17:06,078 - Okay boss we've got it. 343 00:17:06,079 --> 00:17:07,908 - The Chinese lady's horse yes, 344 00:17:07,909 --> 00:17:09,630 so Mr. McGregor has just informed me 345 00:17:09,631 --> 00:17:13,426 and obviously with no regard for her feelings whatsoever. 346 00:17:13,427 --> 00:17:15,440 Now I told you to make it absolutely clear 347 00:17:15,441 --> 00:17:16,927 what you were doing and why, 348 00:17:16,928 --> 00:17:19,860 not to treat her like some horse thief. 349 00:17:19,861 --> 00:17:22,108 Now apologize to Mr. McGregor here and now. 350 00:17:22,109 --> 00:17:24,170 - First, I'd like to know why you see fit 351 00:17:24,171 --> 00:17:25,583 to take Red Wind back? 352 00:17:25,584 --> 00:17:28,336 - Mr. McGregor as I was trying to tell you, 353 00:17:28,337 --> 00:17:31,072 the lady's husband merely paid the deposit, 354 00:17:31,073 --> 00:17:34,125 now the rest of the agreed price was due a week ago, 355 00:17:34,126 --> 00:17:36,486 I think I've been lenient enough, don't you? 356 00:17:36,487 --> 00:17:39,371 - Molly was sure that they'd bought the mare outright. 357 00:17:39,372 --> 00:17:41,539 - One moment Mr. McGregor. 358 00:17:48,294 --> 00:17:50,782 Alright now this, her husband's signature, 359 00:17:50,783 --> 00:17:53,661 and you'll see to the amount indicated is clearly stated 360 00:17:53,662 --> 00:17:54,995 to be a deposit. 361 00:17:56,244 --> 00:17:59,485 - I don't see how she could make this kind of mistake. 362 00:17:59,486 --> 00:18:01,427 - Probably didn't understand the contract, 363 00:18:01,428 --> 00:18:03,046 some of these foreigners you know... 364 00:18:03,047 --> 00:18:04,579 - She speaks perfect English. 365 00:18:04,580 --> 00:18:06,431 - Speaks it that's one thing, written word, 366 00:18:06,432 --> 00:18:10,466 completely different, at least in my experience. 367 00:18:10,467 --> 00:18:12,447 - Yeah, well not in mine. 368 00:18:12,448 --> 00:18:14,570 I know Molly and her husband very well, 369 00:18:14,571 --> 00:18:16,212 I've never had this kind of trouble before. 370 00:18:16,213 --> 00:18:19,121 - And obviously it's some kind of misunderstanding 371 00:18:19,122 --> 00:18:22,791 but I'm afraid business is business. 372 00:18:22,792 --> 00:18:27,283 - Yes I suppose it is, just depends on how it's conducted, 373 00:18:27,284 --> 00:18:28,817 doesn't it? 374 00:18:28,818 --> 00:18:30,833 - Couldn't agree more, and I certainly don't condone 375 00:18:30,834 --> 00:18:32,598 the actions of this idiot 376 00:18:32,599 --> 00:18:35,116 anymore than you'd condone unacceptably behavior 377 00:18:35,117 --> 00:18:37,581 of a member of your family. 378 00:18:37,582 --> 00:18:39,176 I know it seems as if I'm always complaining but, 379 00:18:39,177 --> 00:18:42,528 did you know your son came in here this morning 380 00:18:42,529 --> 00:18:43,820 and threatened me? 381 00:18:43,821 --> 00:18:44,747 - Rob? 382 00:18:44,748 --> 00:18:46,975 - Seems our encounter on the tracks still rankles him. 383 00:18:46,976 --> 00:18:50,571 But, I'm prepared to overlook it, just as I'm sure 384 00:18:50,572 --> 00:18:55,072 you're prepared to excuse this unfortunate business. 385 00:18:55,073 --> 00:18:57,823 (dramatic music) 386 00:19:01,075 --> 00:19:03,327 - This cannot be true. 387 00:19:03,328 --> 00:19:04,830 - I'm afraid it is Molly. 388 00:19:04,831 --> 00:19:06,635 Mr. Smiggins showed me the bill of sale 389 00:19:06,636 --> 00:19:08,772 with your husband's signature on it. 390 00:19:08,773 --> 00:19:11,095 The amount you paid was only a deposit. 391 00:19:11,096 --> 00:19:15,233 - No, we paid the full amount, we paid what was asked. 392 00:19:15,234 --> 00:19:17,612 - You sure you completely understood the sale? 393 00:19:17,613 --> 00:19:19,215 I remember you said at the time that you thought 394 00:19:19,216 --> 00:19:20,840 you were getting a bargain. 395 00:19:20,841 --> 00:19:22,841 - Red Wind is our horse. 396 00:19:24,263 --> 00:19:26,732 - Well maybe I should have another chat with Mr. Smiggins 397 00:19:26,733 --> 00:19:28,896 and come to some other arrangement. 398 00:19:28,897 --> 00:19:30,723 I can only conclude that there's been 399 00:19:30,724 --> 00:19:32,811 a genuine misunderstanding. 400 00:19:32,812 --> 00:19:34,645 - No, he's cheated us. 401 00:19:37,121 --> 00:19:39,595 - I'll tell you what I'll do, while you try to work this out 402 00:19:39,596 --> 00:19:41,494 you can have free use of any of the horses here 403 00:19:41,495 --> 00:19:42,701 on Langara. 404 00:19:42,702 --> 00:19:45,914 - Thank you Mr. McGregor that's very kind. 405 00:19:45,915 --> 00:19:47,740 But I wast Red Wind back. 406 00:19:47,741 --> 00:19:48,741 She's ours. 407 00:19:56,578 --> 00:19:59,767 - Jessie, I've got a problem. 408 00:19:59,768 --> 00:20:02,533 - Duncan Jones, Rob McGregor or both? 409 00:20:02,534 --> 00:20:04,429 - It's all over town isn't it? 410 00:20:04,430 --> 00:20:07,020 - I wouldn't know, and if it is 411 00:20:07,021 --> 00:20:08,933 it would be petty jealousy that's all. 412 00:20:08,934 --> 00:20:11,316 And problem most of them wouldn't mind having. 413 00:20:11,317 --> 00:20:14,093 - Well I've got to sort it out pronto. 414 00:20:14,094 --> 00:20:17,906 That's why I came to you for advice. 415 00:20:17,907 --> 00:20:21,382 You, being a woman of the world. 416 00:20:21,383 --> 00:20:25,050 - I'm not sure that's a compliment, however. 417 00:20:27,678 --> 00:20:29,734 - It boils down to this. 418 00:20:29,735 --> 00:20:32,654 Should I tell Rob about Duncan, or not? 419 00:20:32,655 --> 00:20:34,927 - I'm surprised he hasn't asked you already. 420 00:20:34,928 --> 00:20:37,054 - I told him there was nothing to it, 421 00:20:37,055 --> 00:20:39,552 that it was only friendship. 422 00:20:39,553 --> 00:20:41,211 - It was a little more than that wasn't it? 423 00:20:41,212 --> 00:20:44,165 - Well at the time perhaps. 424 00:20:44,166 --> 00:20:47,120 But when Rob came back and I saw him again, 425 00:20:47,121 --> 00:20:50,101 I suddenly realized how much I'd missed him. 426 00:20:50,102 --> 00:20:51,402 - Have you told him that? 427 00:20:51,403 --> 00:20:52,457 - The Duncan business, 428 00:20:52,458 --> 00:20:56,012 I'm afraid it might mess everything up. 429 00:20:56,013 --> 00:20:58,792 - Well you know this place, someone's bound to say something 430 00:20:58,793 --> 00:21:00,459 sooner or later. 431 00:21:00,460 --> 00:21:04,956 It would be better coming from you don't you think? 432 00:21:04,957 --> 00:21:07,339 - What if he doesn't understand? 433 00:21:07,340 --> 00:21:10,007 - That you can do nothing about. 434 00:21:12,312 --> 00:21:13,812 But, I'd tell him. 435 00:21:15,461 --> 00:21:17,108 You try and keep things hidden, 436 00:21:17,109 --> 00:21:21,986 they almost always come back to haunt you, believe me. 437 00:21:21,987 --> 00:21:24,237 - I don't want to lose him. 438 00:21:33,614 --> 00:21:36,195 - Well that should just about do it Mr. Smiggins. 439 00:21:36,196 --> 00:21:39,087 There is to be an auction the day after tomorrow 440 00:21:39,088 --> 00:21:40,970 ladies and gentlemen, by order of the owners. 441 00:21:40,971 --> 00:21:43,578 To be held in the Railway Hotel, and conducted by myself 442 00:21:43,579 --> 00:21:45,955 Mr. Buddy Lindstead, from Lindstead and Harper of Melbourne. 443 00:21:45,956 --> 00:21:48,427 So I hope that you'll all be able to attend. 444 00:21:48,428 --> 00:21:50,918 Though I can't imagine there will be too many bidders 445 00:21:50,919 --> 00:21:54,143 at the price this established to fetch. 446 00:21:54,144 --> 00:21:55,937 Good day to you all. 447 00:21:55,938 --> 00:21:56,938 Shall we. 448 00:21:59,826 --> 00:22:01,735 - He auctions the day after tomorrow, 449 00:22:01,736 --> 00:22:04,104 and it looks like Smiggins will be one of the bidders 450 00:22:04,105 --> 00:22:06,598 with a very good chance of buying the place. 451 00:22:06,599 --> 00:22:07,854 Or so he thinks. 452 00:22:07,855 --> 00:22:09,423 - What makes you say that. 453 00:22:09,424 --> 00:22:11,695 - Oh, his manner and the way he and the auctioneer 454 00:22:11,696 --> 00:22:14,372 Lindstead kept giving each other funny looks. 455 00:22:14,373 --> 00:22:15,870 - There's something going on there Dad. 456 00:22:15,871 --> 00:22:17,279 I reckon it's obvious. 457 00:22:17,280 --> 00:22:19,024 - Well there's no reason that he shouldn't put a bid in 458 00:22:19,025 --> 00:22:20,240 for the stables. 459 00:22:20,241 --> 00:22:22,134 - There's plenty of reason for him not to succeed though. 460 00:22:22,135 --> 00:22:24,398 It would be a disaster for the whole town. 461 00:22:24,399 --> 00:22:26,592 - Your biased Rob. 462 00:22:26,593 --> 00:22:27,593 - Am I? 463 00:22:28,797 --> 00:22:31,441 Over charging Jessie McClusky, now the business with Molly. 464 00:22:31,442 --> 00:22:34,004 - Well there seems little doubt that what happened 465 00:22:34,005 --> 00:22:36,090 with Red Wind was Molly and her husband's fault. 466 00:22:36,091 --> 00:22:37,829 I mean I've seen the document of sale. 467 00:22:37,830 --> 00:22:39,190 - [Rob] What about Jessie? 468 00:22:39,191 --> 00:22:41,717 - Yeah, well I mean she paid the fees didn't she? 469 00:22:41,718 --> 00:22:43,567 - Only because she had no choice. 470 00:22:43,568 --> 00:22:44,805 - So you thought it was good enough excuse 471 00:22:44,806 --> 00:22:46,457 for you to threaten the man? 472 00:22:46,458 --> 00:22:49,438 I thought I told you to stay away from Smiggins. 473 00:22:49,439 --> 00:22:52,692 Now look, the man is running a legitimate business. 474 00:22:52,693 --> 00:22:54,455 He might be a tough operator, 475 00:22:54,456 --> 00:22:57,289 but that doesn't make him crooked. 476 00:22:58,894 --> 00:23:02,363 - He's wrong you know, I don't trust Smiggins. 477 00:23:02,364 --> 00:23:04,864 - So what can you do about it? 478 00:23:05,985 --> 00:23:08,235 - I think I've got an idea. 479 00:23:10,182 --> 00:23:12,849 (ominous music) 480 00:23:19,414 --> 00:23:21,578 - Well, excellent breakfast Madam, 481 00:23:21,579 --> 00:23:24,489 couldn't have done better in Melbourne. 482 00:23:24,490 --> 00:23:27,146 - Thanks, Mr. Lindstead, I'm sure we all appreciate that. 483 00:23:27,147 --> 00:23:28,397 - Good morning. 484 00:23:29,378 --> 00:23:30,379 - Hi Rob. 485 00:23:30,380 --> 00:23:32,090 - Is that the auctioneer? - Sure is. 486 00:23:32,091 --> 00:23:33,617 - Cocky little devil isn't he? 487 00:23:33,618 --> 00:23:34,673 - Did you want to speak with him? 488 00:23:34,674 --> 00:23:35,658 - Not just at the moment, 489 00:23:35,659 --> 00:23:39,037 I would like a word with you though. 490 00:23:39,038 --> 00:23:41,606 - What do you say to the idea of you and I putting in a bid 491 00:23:41,607 --> 00:23:43,205 for the stables? - What? 492 00:23:43,206 --> 00:23:44,560 - Now I've thought about this, 493 00:23:44,561 --> 00:23:45,815 and it would be a good investment. 494 00:23:45,816 --> 00:23:48,254 And consider the advantages for the hotel. 495 00:23:48,255 --> 00:23:49,684 Now I've got some savings, 496 00:23:49,685 --> 00:23:52,826 and I'd say you must have some money put away too. 497 00:23:52,827 --> 00:23:55,203 - I think it's a wonderful idea, 498 00:23:55,204 --> 00:23:57,806 and I can see the opportunity, but. 499 00:23:57,807 --> 00:23:59,469 - We'd be a pretty good team. 500 00:23:59,470 --> 00:24:01,184 And we don't have much time. 501 00:24:01,185 --> 00:24:04,916 - Oh Rob, I'd love to, but I have to be realistic, 502 00:24:04,917 --> 00:24:07,958 I just don't have the financial resources to help right now. 503 00:24:07,959 --> 00:24:08,959 Sorry. 504 00:24:09,952 --> 00:24:12,785 (symphonic music) 505 00:24:24,786 --> 00:24:27,208 - Ah, you're up nice and early. 506 00:24:27,209 --> 00:24:30,971 - Yeah I had some business to do in town. 507 00:24:30,972 --> 00:24:32,556 - Look, about last night... 508 00:24:32,557 --> 00:24:34,851 - It's alright, apology accepted. 509 00:24:34,852 --> 00:24:37,816 - I wasn't just about to apologize. 510 00:24:37,817 --> 00:24:40,588 This feud between you and Smiggins has to end. 511 00:24:40,589 --> 00:24:43,521 - Yeah, I know, and I've got the perfect solution. 512 00:24:43,522 --> 00:24:45,811 - Oh yeah, what's that? 513 00:24:45,812 --> 00:24:48,562 - Buy the stables, manage them myself. 514 00:24:48,563 --> 00:24:50,153 - You see there you again, if that's not a feud 515 00:24:50,154 --> 00:24:51,270 I'd like to know what is. 516 00:24:51,271 --> 00:24:52,954 - This is a practical proposition, 517 00:24:52,955 --> 00:24:54,506 it's a good investment. 518 00:24:54,507 --> 00:24:56,537 Besides, Custar's is the only public stables 519 00:24:56,538 --> 00:25:00,342 for miles around, and if I ran it, I'd do it properly. 520 00:25:00,343 --> 00:25:03,257 I'll look after the horses, I'd charge a reasonable rate, 521 00:25:03,258 --> 00:25:05,446 and I'd still make a profit. 522 00:25:05,447 --> 00:25:08,054 - Might be a good idea. 523 00:25:08,055 --> 00:25:09,055 - But? 524 00:25:10,627 --> 00:25:15,387 - But, there always has to be a but doesn't there. 525 00:25:15,388 --> 00:25:16,841 - I need some backing. 526 00:25:16,842 --> 00:25:19,008 - And that's where I come in? 527 00:25:19,009 --> 00:25:21,960 - Well, I'll only need you to go guarantor. 528 00:25:21,961 --> 00:25:25,217 Just to convince the bank there'd be no risk. 529 00:25:25,218 --> 00:25:26,801 What do you reckon? 530 00:25:28,254 --> 00:25:30,105 - Well I'd have to set a limit, 531 00:25:30,106 --> 00:25:31,767 it's not that I haven't got any confidence in you 532 00:25:31,768 --> 00:25:34,924 it's just that, well I'd hate to lose this place. 533 00:25:34,925 --> 00:25:36,675 Especially at my age. 534 00:25:37,929 --> 00:25:39,850 - So you're in? 535 00:25:39,851 --> 00:25:41,434 - On one condition. 536 00:25:42,473 --> 00:25:46,306 - There has to be one condition doesn't there? 537 00:25:48,525 --> 00:25:52,121 - Sounds like a scheme designed to get back at Bill Smiggins 538 00:25:52,122 --> 00:25:54,226 you want to rub his nose by running him out of business. 539 00:25:54,227 --> 00:25:55,154 - With good cause. 540 00:25:55,155 --> 00:25:57,728 - Well I'm afraid I don't share your view of Mr. Smiggins. 541 00:25:57,729 --> 00:25:59,968 Now he's well respected in the community. 542 00:25:59,969 --> 00:26:01,180 He helps with the fund raising, 543 00:26:01,181 --> 00:26:02,617 he contributes to the poor box. 544 00:26:02,618 --> 00:26:04,100 - He thrashes his horse. 545 00:26:04,101 --> 00:26:07,755 - It is a good investment opportunity Colin. 546 00:26:07,756 --> 00:26:11,125 - If anything goes wrong, you could end up losing Angara. 547 00:26:11,126 --> 00:26:13,449 - Colin, just hear Rob out. 548 00:26:13,450 --> 00:26:16,377 - Rob, you don't have any experience running stables... 549 00:26:16,378 --> 00:26:17,696 - I have plenty of experience Colin, 550 00:26:17,697 --> 00:26:19,191 you just need common sense. 551 00:26:19,192 --> 00:26:20,405 - Business sense. 552 00:26:20,406 --> 00:26:22,954 - Listen, this will be a real asset for our family. 553 00:26:22,955 --> 00:26:24,560 And they way I would run it, it would be great 554 00:26:24,561 --> 00:26:25,487 for the whole town. 555 00:26:25,488 --> 00:26:28,163 - He's got a point there. 556 00:26:28,164 --> 00:26:32,338 - Excuse me, parish matters to attend to. 557 00:26:32,339 --> 00:26:34,092 - I'm sorry Rob. 558 00:26:34,093 --> 00:26:35,036 - Doesn't matter. 559 00:26:35,037 --> 00:26:36,891 - You know your brother, once he's made up his mind. 560 00:26:36,892 --> 00:26:39,975 - I know, he's as stubborn as a mule. 561 00:26:40,843 --> 00:26:41,927 - What do you think Josh? 562 00:26:41,928 --> 00:26:45,929 - I think working with horses would be great! 563 00:26:45,930 --> 00:26:47,334 - Thanks mate. 564 00:26:47,335 --> 00:26:48,597 You still with me Dad? 565 00:26:48,598 --> 00:26:50,308 - Oh yes, I said I'll act as guarantor 566 00:26:50,309 --> 00:26:52,030 and I'll stand by that. 567 00:26:52,031 --> 00:26:55,641 - Alright, it's fulls steam ahead then. 568 00:26:55,642 --> 00:26:56,953 Thanks once again. 569 00:26:56,954 --> 00:26:59,871 - I was just trying to be fair Rob. 570 00:27:10,974 --> 00:27:14,758 - That's it Finnegan, a nice blank space for the new owners. 571 00:27:14,759 --> 00:27:17,009 - Something like this boss? 572 00:27:20,522 --> 00:27:23,939 - No no Finnegan, no jumping the gun now. 573 00:27:24,842 --> 00:27:28,509 Oh good day Mr. McGregor, how are you today? 574 00:27:34,470 --> 00:27:36,553 (laughs) 575 00:27:39,371 --> 00:27:40,969 - Mr. Bradly Lindstead. 576 00:27:40,970 --> 00:27:43,505 - At your service sir, what can I do for you? 577 00:27:43,506 --> 00:27:45,263 - I'd like to register myself as a bidder 578 00:27:45,264 --> 00:27:46,507 at tomorrow's auction. 579 00:27:46,508 --> 00:27:48,616 - At the Custar's Stable auction? 580 00:27:48,617 --> 00:27:50,842 - Can't think of any other can you? 581 00:27:50,843 --> 00:27:53,032 - No, I can't no. 582 00:27:53,033 --> 00:27:54,203 - Well if you'd be so kind. 583 00:27:54,204 --> 00:27:58,848 - Just a minute now, it's not quite as simple as that. 584 00:27:58,849 --> 00:28:00,386 I can't register every Tom, Dick and Harry 585 00:28:00,387 --> 00:28:02,398 who thinks he'd like to take part in an auction 586 00:28:02,399 --> 00:28:03,649 merely for fun. 587 00:28:05,991 --> 00:28:09,675 - Actually I'm quite serious, and the name's Rob McGregor, 588 00:28:09,676 --> 00:28:11,614 you might've heard of my father Matt McGregor. 589 00:28:11,615 --> 00:28:13,072 Owner Langara station 590 00:28:13,073 --> 00:28:14,938 and member of parliament for the district. 591 00:28:14,939 --> 00:28:17,140 He fully supports my interest in the stables. 592 00:28:17,141 --> 00:28:20,961 - Yes of course I'm sorry Mr. McGregor I hadn't realized. 593 00:28:20,962 --> 00:28:22,504 - Well if there's any problem with the registration. 594 00:28:22,505 --> 00:28:25,172 - No, no, no, no problem at all. 595 00:28:26,399 --> 00:28:30,566 You'll have to excuse me, I was under the impression 596 00:28:31,987 --> 00:28:35,524 that there would only be one bidder at tomorrow's auction. 597 00:28:35,525 --> 00:28:39,359 - That wouldn't be Mr. Smiggins would it by any chance? 598 00:28:39,360 --> 00:28:42,176 - Yes, as a matter of fact it would be yes. 599 00:28:42,177 --> 00:28:46,358 You are aware that Mr. Smiggins has a number of 600 00:28:46,359 --> 00:28:50,625 influential backers from Melbourne behind him. 601 00:28:50,626 --> 00:28:51,731 - Really? 602 00:28:51,732 --> 00:28:54,315 - Backers I might add who are willing to put up 603 00:28:54,316 --> 00:28:57,938 a substantial amount of cash for this property. 604 00:28:57,939 --> 00:29:00,171 Well, under the circumstances, 605 00:29:00,172 --> 00:29:03,102 you sure you want to go ahead with this? 606 00:29:03,103 --> 00:29:05,436 - Quite sure, Mr. Lindstead. 607 00:29:07,638 --> 00:29:09,555 - Thanks Mrs. McClusky. 608 00:29:11,323 --> 00:29:13,042 - So you're going ahead with it on your own? 609 00:29:13,043 --> 00:29:15,182 - Yeah, Dad's agreed to back me if I need it. 610 00:29:15,183 --> 00:29:16,579 - I wish you luck Rob. 611 00:29:16,580 --> 00:29:18,895 - Well, someone's gotta stand up to Smiggins, 612 00:29:18,896 --> 00:29:20,562 we can't just allow him a free run can we? 613 00:29:20,563 --> 00:29:21,596 - Good on you. - Molly come in here 614 00:29:21,597 --> 00:29:22,680 and sit down. 615 00:29:23,659 --> 00:29:25,195 - Molly what's the matter? 616 00:29:25,196 --> 00:29:27,029 - I found her like this in the street. 617 00:29:27,030 --> 00:29:28,433 Something about a horse. 618 00:29:28,434 --> 00:29:30,233 - What's happened? 619 00:29:30,234 --> 00:29:31,484 - This receipt. 620 00:29:33,321 --> 00:29:35,884 It was signed by Mr. Smiggins. 621 00:29:35,885 --> 00:29:38,135 - For Red Wind. - Yes, see. 622 00:29:39,456 --> 00:29:43,201 It says payment for one black mare. 623 00:29:43,202 --> 00:29:46,581 I found it in my husband's papers last night, 624 00:29:46,582 --> 00:29:50,749 as for today, I took it to Mr. Smiggigns, but he laughed. 625 00:29:53,516 --> 00:29:56,349 He said it didn't say paid in full 626 00:29:57,452 --> 00:29:59,535 so it was only a deposit. 627 00:30:01,360 --> 00:30:05,248 - Danni, why don't you take Molly back to Langara. 628 00:30:05,249 --> 00:30:06,409 - Why, what are you gonna do? 629 00:30:06,410 --> 00:30:09,010 - I'm going to go chat with Mr. Smiggins. 630 00:30:09,011 --> 00:30:10,935 - Rob, don't do anything foolish. 631 00:30:10,936 --> 00:30:12,783 Remember what Dad said. 632 00:30:12,784 --> 00:30:14,449 - Are you serious? 633 00:30:14,450 --> 00:30:15,983 - Absolutely. 634 00:30:15,984 --> 00:30:17,679 - And you've got the gall to come in here 635 00:30:17,680 --> 00:30:19,324 and demand to see my books. 636 00:30:19,325 --> 00:30:20,778 - No, but I've got the right. 637 00:30:20,779 --> 00:30:21,779 - Right? 638 00:30:22,780 --> 00:30:25,240 What right, the only person I'm obliged to show 639 00:30:25,241 --> 00:30:26,993 my accounts to are the stable's owners 640 00:30:26,994 --> 00:30:29,001 and their accredited representative. 641 00:30:29,002 --> 00:30:30,252 - That's right. 642 00:30:31,238 --> 00:30:32,551 - You're wrong mate. 643 00:30:32,552 --> 00:30:34,301 - So enlighten me. 644 00:30:34,302 --> 00:30:36,185 - As this property's about to be auctioned, 645 00:30:36,186 --> 00:30:38,862 and registered bidder's entitled to see the books, 646 00:30:38,863 --> 00:30:42,766 and I just happen to be a registered bidder. 647 00:30:42,767 --> 00:30:46,934 Signed by one Bradley Lindstead, licensed auctioneer. 648 00:30:49,049 --> 00:30:51,836 So you're gonna show me, or have you got something to hide? 649 00:30:51,837 --> 00:30:54,587 (dramatic music) 650 00:30:56,952 --> 00:30:58,285 - Get the books. 651 00:31:08,871 --> 00:31:12,954 - Molly, Danni come here and have a look at this! 652 00:31:15,336 --> 00:31:16,758 How'd you do it? 653 00:31:16,759 --> 00:31:18,743 - Took a look at Smiggin's books. 654 00:31:18,744 --> 00:31:19,824 - You what? 655 00:31:19,825 --> 00:31:21,551 - Very interesting they were too. 656 00:31:21,552 --> 00:31:23,837 Particularly concerning comparative horse prices. 657 00:31:23,838 --> 00:31:25,755 - Red Wind you're back! 658 00:31:28,378 --> 00:31:30,639 Smiggins doctored the sale note after Molly 659 00:31:30,640 --> 00:31:32,092 and her husband had signed it. 660 00:31:32,093 --> 00:31:34,649 So it wasn't the deposit they paid it was the full price. 661 00:31:34,650 --> 00:31:35,983 - Thank you Rob. 662 00:31:43,936 --> 00:31:46,519 (gentle music) 663 00:32:07,395 --> 00:32:10,258 - Now three hundred's the limit, can't back you any further 664 00:32:10,259 --> 00:32:11,756 than that. - I know, 665 00:32:11,757 --> 00:32:12,911 let's just hope it doesn't go that high eh? 666 00:32:12,912 --> 00:32:14,512 - Is it likely to? 667 00:32:14,513 --> 00:32:16,581 - That depends on how much Smiggin's associates 668 00:32:16,582 --> 00:32:19,107 are willing to spend on a stables in a small country town, 669 00:32:19,108 --> 00:32:21,813 and that depends on how much profit they think 670 00:32:21,814 --> 00:32:22,852 they're gonna make. 671 00:32:22,853 --> 00:32:24,371 - Okay, are we all set? 672 00:32:24,372 --> 00:32:25,539 Let's go then. 673 00:32:39,175 --> 00:32:40,595 - Whoa, good I caught you. 674 00:32:40,596 --> 00:32:41,885 - We're just off to the auction. 675 00:32:41,886 --> 00:32:44,549 - I know I'm sorry, but I need to talk to you. 676 00:32:44,550 --> 00:32:46,113 - Can't it wait? 677 00:32:46,114 --> 00:32:50,281 - No it can't, I need to talk to you right now, please. 678 00:32:53,245 --> 00:32:55,578 - There's time, we can wait. 679 00:33:00,406 --> 00:33:02,573 - It's about Duncan Jones. 680 00:33:03,657 --> 00:33:04,583 - Well you already told me. 681 00:33:04,584 --> 00:33:06,855 - No, no I haven't, not everything. 682 00:33:06,856 --> 00:33:09,081 I thought I'd be able to put it aside 683 00:33:09,082 --> 00:33:12,896 and begin again with you where we left off. 684 00:33:12,897 --> 00:33:15,730 But I've realized I can't do that. 685 00:33:16,843 --> 00:33:19,843 I don't want any secrets between us. 686 00:33:23,180 --> 00:33:24,430 - What secrets? 687 00:33:25,558 --> 00:33:28,199 - Well when Duncan turned up here, 688 00:33:28,200 --> 00:33:30,617 we got on very well together. 689 00:33:31,683 --> 00:33:35,850 And I admit, I was attracted to him, very attracted. 690 00:33:39,805 --> 00:33:43,972 In some ways because I suppose he reminded me of you. 691 00:33:47,407 --> 00:33:48,968 - And? 692 00:33:48,969 --> 00:33:52,566 - Well what developed was a bit more than a friendship, 693 00:33:52,567 --> 00:33:54,817 at least it was on my part. 694 00:33:55,822 --> 00:33:56,822 - I see. 695 00:33:57,943 --> 00:33:59,677 - I think part of the reason he did leave 696 00:33:59,678 --> 00:34:01,414 was because of you. 697 00:34:01,415 --> 00:34:03,776 - In fact I know it was, he didn't want to be disloyal 698 00:34:03,777 --> 00:34:04,944 to his friend. 699 00:34:08,227 --> 00:34:10,806 Anyhow I caught up to him at the station 700 00:34:10,807 --> 00:34:12,913 and I asked him why he was sneaking off 701 00:34:12,914 --> 00:34:16,747 and he said he thought it was better that way. 702 00:34:17,727 --> 00:34:20,810 I wanted him to know how I felt so I, 703 00:34:24,314 --> 00:34:28,481 kissed him goodbye and I didn't care what people thought. 704 00:34:32,006 --> 00:34:34,173 But I care what you think. 705 00:34:35,251 --> 00:34:37,005 The moment you came riding across that creek 706 00:34:37,006 --> 00:34:40,895 the other morning, I realized that you meant more to me 707 00:34:40,896 --> 00:34:42,813 than Duncan ever could. 708 00:34:45,038 --> 00:34:46,705 And you always will. 709 00:34:49,347 --> 00:34:50,347 So. 710 00:34:51,119 --> 00:34:52,937 Now I've told you I guess it's up to you 711 00:34:52,938 --> 00:34:54,688 where that leaves us. 712 00:34:57,875 --> 00:35:00,125 - I don't know what to say. 713 00:35:02,215 --> 00:35:04,703 - Well, you'd better get to your auction, 714 00:35:04,704 --> 00:35:07,287 Matt and Danni will be waiting. 715 00:35:08,607 --> 00:35:11,024 - Thanks for being so honest. 716 00:35:14,883 --> 00:35:16,716 - Think nothing of it. 717 00:35:22,965 --> 00:35:24,526 - Good luck Rob. 718 00:35:24,527 --> 00:35:25,527 - Thanks. 719 00:35:28,695 --> 00:35:30,528 - After the McGregors, 720 00:35:31,821 --> 00:35:33,392 also may the best man win, 721 00:35:33,393 --> 00:35:35,790 I think that's a foregone conclusion. 722 00:35:35,791 --> 00:35:39,458 - Excuse me, ladies first if you don't mind. 723 00:35:54,657 --> 00:35:55,657 Who's that? 724 00:35:56,598 --> 00:36:00,504 - Smiggins' Melbourne backer I'd say. 725 00:36:00,505 --> 00:36:02,302 - No sign of Colin. 726 00:36:02,303 --> 00:36:04,210 - Well he made his position pretty clear didn't he? 727 00:36:04,211 --> 00:36:06,153 - Well I still thought he might've turned up, 728 00:36:06,154 --> 00:36:08,737 family solidarity and all that. 729 00:36:23,794 --> 00:36:24,842 - Anything wrong? 730 00:36:24,843 --> 00:36:26,343 - Should there be? 731 00:36:28,081 --> 00:36:31,117 - I can always tell when you've got that look on your face. 732 00:36:31,118 --> 00:36:33,345 - I don't know what you mean I'm sure. 733 00:36:33,346 --> 00:36:34,721 - It's what I said to Rob isn't it? 734 00:36:34,722 --> 00:36:35,708 It's about the stables. 735 00:36:35,709 --> 00:36:37,971 - If you know, why do you ask? 736 00:36:37,972 --> 00:36:39,765 - Look Emily... - No you look Colin. 737 00:36:39,766 --> 00:36:42,300 Rob's your brother and you didn't give him a chance, 738 00:36:42,301 --> 00:36:43,419 you just got on your high horse 739 00:36:43,420 --> 00:36:44,796 and dismissed him out of hand. 740 00:36:44,797 --> 00:36:47,382 - I happen to think that... - Rob's trying to do something 741 00:36:47,383 --> 00:36:49,304 positive for the people of this town! 742 00:36:49,305 --> 00:36:52,069 I'd have thought you'd be only too happy to support him. 743 00:36:52,070 --> 00:36:55,320 - I'm sorry, but that's the way I feel. 744 00:36:57,150 --> 00:36:58,408 (knocks) 745 00:36:58,409 --> 00:37:01,513 - Thank you ladies and gentlemen, 746 00:37:01,514 --> 00:37:04,833 I think the proceedings should begin. 747 00:37:04,834 --> 00:37:06,003 Good morning, thank you for coming. 748 00:37:06,004 --> 00:37:08,984 I'm Bradley Lindstead from Lindstead and Harper of Melbourne 749 00:37:08,985 --> 00:37:10,942 and we have here before us today 750 00:37:10,943 --> 00:37:14,289 a very valuable property indeed. 751 00:37:14,290 --> 00:37:16,836 Known as the Custar's stables, 752 00:37:16,837 --> 00:37:20,854 although I think we all agree that after today 753 00:37:20,855 --> 00:37:23,521 a new name will be hanging from the portal. 754 00:37:23,522 --> 00:37:25,599 - Cut the fancy talk and get on with it. 755 00:37:25,600 --> 00:37:27,683 (laughs) 756 00:37:28,850 --> 00:37:31,933 - Yes thank you very much, thank you. 757 00:37:32,772 --> 00:37:35,439 (ominous music) 758 00:38:03,937 --> 00:38:05,754 Alright then let's commence. 759 00:38:05,755 --> 00:38:09,338 Let's start the bidding at say, 100 pounds. 760 00:38:10,426 --> 00:38:11,569 - 100 pounds. 761 00:38:11,570 --> 00:38:13,909 - 100 pounds I have, thank you Mr. Smiggins. 762 00:38:13,910 --> 00:38:16,138 At 100 pounds do we have any advance? 763 00:38:16,139 --> 00:38:17,508 - 150. 764 00:38:17,509 --> 00:38:18,509 - 175. 765 00:38:19,810 --> 00:38:20,878 - 200. 766 00:38:20,879 --> 00:38:22,288 - 250. 767 00:38:22,289 --> 00:38:23,214 (gasps) 768 00:38:23,215 --> 00:38:25,363 - Thank you, thank you ladies and gentlemen. 769 00:38:25,364 --> 00:38:28,420 So the bid is at 250 pounds. 770 00:38:28,421 --> 00:38:30,072 - 300's the limit. 771 00:38:30,073 --> 00:38:32,875 - Thank you sir, let's take an advance at let's say 772 00:38:32,876 --> 00:38:35,709 300 pounds, do we have 300 pounds? 773 00:38:37,232 --> 00:38:38,232 - 275. 774 00:38:39,283 --> 00:38:41,941 - [Bradley] 275 pounds we have. 775 00:38:41,942 --> 00:38:43,312 - 300. 776 00:38:43,313 --> 00:38:45,345 - 300 pounds I have over here. 777 00:38:45,346 --> 00:38:47,102 At 300 pounds ladies and gentlemen 778 00:38:47,103 --> 00:38:48,752 for this magnificent property. 779 00:38:48,753 --> 00:38:50,920 Any advance on 300 pounds. 780 00:38:52,054 --> 00:38:54,013 Are we all done? 781 00:38:54,014 --> 00:38:56,181 Any advance on 300 pounds. 782 00:38:57,089 --> 00:38:58,422 Are we all done? 783 00:39:01,549 --> 00:39:03,882 And going once, going twice, 784 00:39:06,309 --> 00:39:07,309 - 350. 785 00:39:12,980 --> 00:39:14,897 - At 350 pounds for Mr. 786 00:39:16,884 --> 00:39:18,750 - McGregor, Colin McGregor. 787 00:39:18,751 --> 00:39:20,723 - I object this man isn't a registered bidder. 788 00:39:20,724 --> 00:39:22,186 - I'm not bidding for myself, 789 00:39:22,187 --> 00:39:23,948 I'm bidding for the McGregor syndicate 790 00:39:23,949 --> 00:39:26,420 which my brother here is the representative, 791 00:39:26,421 --> 00:39:28,438 he is registered. 792 00:39:28,439 --> 00:39:32,286 - Yes, I'm not quite sure that this is in order. 793 00:39:32,287 --> 00:39:33,537 - It better be. 794 00:39:35,623 --> 00:39:38,478 - Mind's set on technicalities, 795 00:39:38,479 --> 00:39:40,812 so the bid is at 350 pounds. 796 00:39:42,633 --> 00:39:45,682 That's 350 pounds do we have any advance? 797 00:39:45,683 --> 00:39:48,766 Do we have any advance on 350 pounds? 798 00:39:53,039 --> 00:39:55,539 Are we all done at 350 pounds? 799 00:39:56,606 --> 00:39:57,606 Any advance? 800 00:39:59,032 --> 00:40:01,199 So, 350 pounds going once, 801 00:40:02,633 --> 00:40:03,633 going twice, 802 00:40:08,421 --> 00:40:11,004 sold. (cheers) 803 00:40:20,490 --> 00:40:22,267 - Jessie, it's over? 804 00:40:22,268 --> 00:40:23,560 And did he? 805 00:40:23,561 --> 00:40:26,603 - He did indeed, with a little help from Colin. 806 00:40:26,604 --> 00:40:28,320 The McGregor brothers are now the new owners 807 00:40:28,321 --> 00:40:29,538 of the Custar Stables. 808 00:40:29,539 --> 00:40:31,210 - Oh that's wonderful. 809 00:40:31,211 --> 00:40:34,203 Look would you pass on my congratulations? 810 00:40:34,204 --> 00:40:35,973 - Why don't you tell him yourself, they're just down there. 811 00:40:35,974 --> 00:40:38,536 - No I just dropped by to see how things had gone. 812 00:40:38,537 --> 00:40:40,507 - You spoke to Rob? 813 00:40:40,508 --> 00:40:41,508 - I did. 814 00:40:42,176 --> 00:40:43,509 And he listened. 815 00:40:45,384 --> 00:40:46,464 - That's all? 816 00:40:46,465 --> 00:40:47,548 - That's all. 817 00:40:49,465 --> 00:40:52,557 - So where does that leave us? 818 00:40:52,558 --> 00:40:54,975 - I don't really know Jessie. 819 00:40:56,188 --> 00:40:58,717 Anyhow, I'd better go. 820 00:40:58,718 --> 00:41:02,635 Don't forget to pass on my congratulations huh? 821 00:41:04,040 --> 00:41:06,367 - Welp, here we are congratulations. 822 00:41:06,368 --> 00:41:08,593 You are now the legal owners of this premises. 823 00:41:08,594 --> 00:41:10,505 I propose to be a profitable venture for you. 824 00:41:10,506 --> 00:41:13,259 And of course if you should need anyone to look after 825 00:41:13,260 --> 00:41:15,401 the establishment, the firm of Lindstead and... 826 00:41:15,402 --> 00:41:18,136 - No thanks, we're planning on managing it ourselves, 827 00:41:18,137 --> 00:41:20,605 we'd like to get started as soon as possible. 828 00:41:20,606 --> 00:41:21,532 - Yes. 829 00:41:21,533 --> 00:41:22,876 - Well we've already started. 830 00:41:22,877 --> 00:41:23,804 - What do you mean? 831 00:41:23,804 --> 00:41:24,729 - Who's we? 832 00:41:24,729 --> 00:41:25,678 - Well Josh and I. 833 00:41:25,679 --> 00:41:28,178 Come on, come and have a look. 834 00:41:34,707 --> 00:41:36,357 - What do you think? 835 00:41:36,358 --> 00:41:39,139 - Hey it's not bad, not bad at all Josh, 836 00:41:39,140 --> 00:41:40,620 what do you two say? 837 00:41:40,621 --> 00:41:41,768 - Looks pretty good to me. 838 00:41:41,769 --> 00:41:44,637 - That looks even better. 839 00:41:44,638 --> 00:41:47,305 - Come on let's get out of here. 840 00:41:51,263 --> 00:41:52,769 - I don't understand why that man from Melbourne 841 00:41:52,770 --> 00:41:54,586 wouldn't et the bidding go any higher. 842 00:41:54,587 --> 00:41:57,218 - When he saw how everyone felt about Smiggins, 843 00:41:57,219 --> 00:41:58,923 I think he felt it too high a price to pay 844 00:41:58,924 --> 00:42:00,379 for such poor goodwill. 845 00:42:00,380 --> 00:42:02,275 Not a good investment at all. 846 00:42:02,276 --> 00:42:04,313 - So the McGregor brothers eh? 847 00:42:04,314 --> 00:42:06,155 - Yep, the McGregor brothers. 848 00:42:06,156 --> 00:42:08,082 - Let's hear it for the McGregor brothers. 849 00:42:08,083 --> 00:42:10,333 (applause) 850 00:42:13,935 --> 00:42:16,768 (harmonica music) 62499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.