Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,322 --> 00:00:02,933
- [Narrator] Previously on Snowy River,
2
00:00:02,934 --> 00:00:05,248
the McGregor Saga.
3
00:00:05,249 --> 00:00:06,636
- Someone's been watching the house.
4
00:00:06,637 --> 00:00:10,316
- Does she live out there all by herself?
5
00:00:10,317 --> 00:00:11,908
I think your friend is back.
6
00:00:11,909 --> 00:00:12,742
- Has it ever occurred to you
7
00:00:12,743 --> 00:00:14,726
that this has only been
happening since Taylor arrived.
8
00:00:14,727 --> 00:00:15,774
Does one of us have to get killed
9
00:00:15,775 --> 00:00:17,712
before you tell us what's going on.
10
00:00:17,713 --> 00:00:20,270
- You knew my Father, Ted Cawley.
11
00:00:20,271 --> 00:00:21,550
The man you murdered.
12
00:00:21,551 --> 00:00:23,002
- You don't understand.
13
00:00:23,003 --> 00:00:24,782
I had no choice.
14
00:00:24,783 --> 00:00:27,714
- I want a trial and a hanging.
15
00:00:27,715 --> 00:00:30,627
- Put the gun down, Taylor.
16
00:00:30,628 --> 00:00:32,795
(gunshot)
17
00:00:41,912 --> 00:00:42,745
Can't spend the rest of your life
18
00:00:42,746 --> 00:00:44,549
looking over your shoulder.
19
00:00:44,550 --> 00:00:45,866
- It's just habit, I guess.
20
00:00:45,867 --> 00:00:48,181
- It's nearly been a week, Montana.
21
00:00:48,182 --> 00:00:49,942
I'd say Taylor's probably
half way home by now.
22
00:00:49,943 --> 00:00:51,110
- Yeah, maybe.
23
00:00:52,027 --> 00:00:54,485
- We haven't really had much
of a chance to talk since...
24
00:00:54,486 --> 00:00:56,326
- Since what?
25
00:00:56,327 --> 00:00:58,660
- Well, since you kissed me.
26
00:00:59,617 --> 00:01:00,735
- I didn't kiss you.
27
00:01:00,736 --> 00:01:01,942
- No, I distinctly remember.
28
00:01:01,943 --> 00:01:03,372
- What good reason would
I have to kiss you.
29
00:01:03,373 --> 00:01:04,956
- Well, so it was an accident then was it?
30
00:01:04,957 --> 00:01:07,290
- I guess it must have been.
31
00:01:12,175 --> 00:01:14,925
(cheerful music)
32
00:01:22,117 --> 00:01:23,688
(horses neighing)
33
00:01:23,689 --> 00:01:25,036
- [Rob] What's up?
34
00:01:25,037 --> 00:01:26,037
- Horses.
35
00:01:26,763 --> 00:01:28,263
- [Rob] Wait here.
36
00:01:33,686 --> 00:01:35,660
- Whoa.
37
00:01:35,661 --> 00:01:37,991
- Put your rifle down and keep coming.
38
00:01:37,992 --> 00:01:39,659
- What's this about?
39
00:01:40,677 --> 00:01:43,682
- Daniel Larson, Crown Prosecutor.
40
00:01:43,683 --> 00:01:45,740
Please dismount, miss.
41
00:01:45,741 --> 00:01:47,342
- [Rob] What do you want her for?
42
00:01:47,343 --> 00:01:48,610
What's going on?
43
00:01:48,611 --> 00:01:50,940
- [Daniel] Is your name Hetti Lewis?
44
00:01:50,941 --> 00:01:53,253
- That was my name, yes.
45
00:01:53,254 --> 00:01:54,911
- I have a warrant concerning the murder
46
00:01:54,912 --> 00:01:58,586
of one Edward Cawley in the
United States of America.
47
00:01:58,587 --> 00:02:01,233
I'm placing you under arrest, Ms. Lewis.
48
00:02:01,234 --> 00:02:02,793
Trooper.
49
00:02:02,794 --> 00:02:04,212
- This is a mistake.
- Rob.
50
00:02:04,213 --> 00:02:05,046
- You can't do this.
51
00:02:05,046 --> 00:02:05,981
- [Trooper] Out of the way, son.
52
00:02:05,981 --> 00:02:06,814
- No.
53
00:02:06,815 --> 00:02:08,066
- Rob, please.
54
00:02:08,067 --> 00:02:09,067
It's no use.
55
00:02:27,784 --> 00:02:30,617
(harmonica music)
56
00:02:55,974 --> 00:02:58,724
(cheerful music)
57
00:03:27,448 --> 00:03:30,281
(harmonica music)
58
00:03:37,186 --> 00:03:40,103
(fast-paced music)
59
00:03:51,250 --> 00:03:52,250
- Rob.
60
00:03:52,949 --> 00:03:54,247
Rob.
61
00:03:54,248 --> 00:03:56,870
- I hope you're happy
with what you've done.
62
00:03:56,871 --> 00:03:57,704
- Break it up.
63
00:03:57,705 --> 00:04:01,121
- Rob, this isn't doing Montana any good.
64
00:04:05,285 --> 00:04:06,797
- He attacked me.
65
00:04:06,798 --> 00:04:09,205
All of these people are witnesses.
66
00:04:09,206 --> 00:04:10,449
All of them.
67
00:04:10,450 --> 00:04:11,715
- Get on your way, Mr. Cawley.
68
00:04:11,716 --> 00:04:13,829
We've got enough on our hands for now.
69
00:04:13,830 --> 00:04:15,688
- You can't save her this time.
70
00:04:15,689 --> 00:04:16,999
- [Matt] Look Rob, just leave him.
71
00:04:17,000 --> 00:04:19,833
- He tried to kill us!
- Leave it.
72
00:04:24,235 --> 00:04:26,046
Now, we'd like to see Ms. Hale please.
73
00:04:26,047 --> 00:04:30,214
- You wanna see her, you
speak to Mr. Larson first.
74
00:04:40,223 --> 00:04:41,957
- This is an extradition warrant.
75
00:04:41,958 --> 00:04:42,946
- That's right.
76
00:04:42,947 --> 00:04:45,859
Henrietta Lewis, otherwise
known as Montana Hale,
77
00:04:45,860 --> 00:04:48,618
extradition to the
United States of America.
78
00:04:48,619 --> 00:04:49,602
- On what charge?
79
00:04:49,602 --> 00:04:50,602
- Murder.
80
00:04:51,277 --> 00:04:53,030
A man named Edward Cawley.
81
00:04:53,031 --> 00:04:54,531
- Taylor's father.
82
00:04:55,555 --> 00:04:59,064
- Well, Taylor or Cawley
has been carrying out
83
00:04:59,065 --> 00:05:02,592
a campaign of harassment against Ms. Hale.
84
00:05:02,593 --> 00:05:05,531
He attempted to murder
both her and my son.
85
00:05:05,532 --> 00:05:08,575
- I have heard your son's
accusations, Mr. McGregor.
86
00:05:08,576 --> 00:05:09,871
- But you prefer to believe Cawley.
87
00:05:09,872 --> 00:05:12,246
- This warrant was issued
my the attorney general
88
00:05:12,247 --> 00:05:15,497
at the request of the American council.
89
00:05:16,648 --> 00:05:18,843
This young lady is not
one of your constituents,
90
00:05:18,844 --> 00:05:19,927
Mr. McGregor.
91
00:05:20,842 --> 00:05:23,249
An American citizen
92
00:05:23,250 --> 00:05:25,887
and as such is still
subject to American law.
93
00:05:25,888 --> 00:05:29,073
- Montana is a permanent
resident and a land owner
94
00:05:29,074 --> 00:05:31,190
and as such she's entitled
to certain rights.
95
00:05:31,191 --> 00:05:33,771
- None of which matters in this case.
96
00:05:33,772 --> 00:05:34,899
- We'll see about that.
97
00:05:34,900 --> 00:05:36,950
I'm applying for a court
order for her release.
98
00:05:36,951 --> 00:05:39,462
- You're wasting your time, McGregor.
99
00:05:39,463 --> 00:05:42,246
The courts are not in the
habit of releasing murderers.
100
00:05:42,247 --> 00:05:44,307
- And who says she's a murderer?
101
00:05:44,308 --> 00:05:45,838
- She does.
102
00:05:45,839 --> 00:05:48,313
A confession in her own hand,
103
00:05:48,314 --> 00:05:51,897
signed in this office
not half an hour ago.
104
00:05:57,474 --> 00:05:58,422
- Are you coming?
105
00:05:58,423 --> 00:06:02,589
- No, I want to see if I can
get to the bottom of all this.
106
00:06:04,803 --> 00:06:06,182
- Montana.
107
00:06:06,183 --> 00:06:07,718
- [Montana] Hello, Rob.
108
00:06:07,719 --> 00:06:09,115
- You alright?
109
00:06:09,116 --> 00:06:10,506
- Yeah.
110
00:06:10,507 --> 00:06:12,043
- They can't keep you in here for long.
111
00:06:12,044 --> 00:06:14,236
- They'll keep me here
as long as it takes.
112
00:06:14,237 --> 00:06:15,587
- You shouldn't have made that confession.
113
00:06:15,588 --> 00:06:18,910
- Why not, it's true.
114
00:06:18,911 --> 00:06:20,475
- I should have shot him
when I had the chance.
115
00:06:20,476 --> 00:06:23,998
- Rob, it's not your
fault or your problem.
116
00:06:23,999 --> 00:06:25,609
- What do you mean it's not my problem?
117
00:06:25,610 --> 00:06:27,902
- [Montana] It's not
your concern, it's mine.
118
00:06:27,903 --> 00:06:30,211
- No, not this time.
119
00:06:30,212 --> 00:06:31,282
We fight this one together.
120
00:06:31,283 --> 00:06:34,708
- There is nothing to
fight, it's done, it's over.
121
00:06:34,709 --> 00:06:35,668
Cawley won.
122
00:06:35,669 --> 00:06:38,022
- Alright McGregor, you've seen her.
123
00:06:38,023 --> 00:06:39,928
Now on your way.
124
00:06:39,929 --> 00:06:43,679
- Cawley hasn't won, not yet.
125
00:06:53,516 --> 00:06:54,781
A favor.
126
00:06:54,782 --> 00:06:56,110
You mean Montana's being extradited
127
00:06:56,111 --> 00:06:58,092
because someone's doing
someone else a favor.
128
00:06:58,093 --> 00:06:59,833
- Yep, it seems the Department of Trade
129
00:06:59,834 --> 00:07:01,988
has came from America
to buy Australian wool,
130
00:07:01,989 --> 00:07:03,781
so someone's made a deal or a swap,
131
00:07:03,782 --> 00:07:05,313
Montana for the wool.
132
00:07:05,314 --> 00:07:06,633
Now, obviously, Cawley's father
133
00:07:06,634 --> 00:07:08,846
had a fair bit of influence
back in his own country.
134
00:07:08,847 --> 00:07:10,346
- So, Montana gets extradited
135
00:07:10,347 --> 00:07:12,101
and we sell a few more bales of wool.
136
00:07:12,102 --> 00:07:12,944
- A few thousand.
137
00:07:12,945 --> 00:07:14,558
- A few million and it
still wouldn't be right.
138
00:07:14,559 --> 00:07:17,916
- No, right or wrong doesn't
seem to come into this.
139
00:07:17,917 --> 00:07:19,859
No, they're determined
that Montana's going back
140
00:07:19,860 --> 00:07:20,923
to face trial.
141
00:07:20,924 --> 00:07:23,013
- And the hangman.
142
00:07:23,014 --> 00:07:24,951
- Isn't there anything you
can do through Parliament?
143
00:07:24,952 --> 00:07:26,776
- No, I don't think anyone's going to risk
144
00:07:26,777 --> 00:07:29,285
their political career by
buying into this fight.
145
00:07:29,286 --> 00:07:31,791
- So, they're just gonna
stand back and watch her hang.
146
00:07:31,792 --> 00:07:33,100
- They wouldn't care.
147
00:07:33,101 --> 00:07:35,269
No, I'm gonna wire the attorney general
148
00:07:35,270 --> 00:07:38,202
and demand an open inquiry.
149
00:07:38,203 --> 00:07:40,751
- Tell him we want a hearing
or I'll publish the facts,
150
00:07:40,752 --> 00:07:44,192
all the facts, including this trade deal.
151
00:07:44,193 --> 00:07:46,414
- Sounds a bit like blackmail to me.
152
00:07:46,415 --> 00:07:50,332
- Oh, I think it sounds
a little like politics.
153
00:07:51,752 --> 00:07:54,252
(owl hooting)
154
00:08:01,348 --> 00:08:03,848
- Your gun please, Mr. Taylor.
155
00:08:07,330 --> 00:08:08,497
Keep it brief.
156
00:08:13,359 --> 00:08:15,859
- Come to gloat have you, Sam.
157
00:08:16,819 --> 00:08:19,216
- Don't you think I've got reason to.
158
00:08:19,217 --> 00:08:21,836
You've admitted to killing my Father.
159
00:08:21,837 --> 00:08:23,571
- He gave me no choice.
160
00:08:23,572 --> 00:08:25,655
He was about to shoot me.
161
00:08:27,234 --> 00:08:29,761
- My Father was crippled with arthritis,
162
00:08:29,762 --> 00:08:33,444
he couldn't have drawn
on you to save his life.
163
00:08:33,445 --> 00:08:36,107
- I'm wasting my breath.
164
00:08:36,108 --> 00:08:38,108
You'll never believe me.
165
00:08:39,296 --> 00:08:41,629
- And neither will the jury.
166
00:08:55,559 --> 00:08:58,120
- I won't believe Montana's
not a good person.
167
00:08:58,121 --> 00:09:01,945
I know she is and I won't
let anyone change my mind.
168
00:09:01,946 --> 00:09:04,655
- And I'm sure Montana would
appreciate your support, Danni.
169
00:09:04,656 --> 00:09:05,966
- Why would she confess?
170
00:09:05,967 --> 00:09:07,619
If she didn't do it
then why would she lie?
171
00:09:07,620 --> 00:09:10,163
- Who knows Michael but
if she did shoot someone,
172
00:09:10,164 --> 00:09:11,540
you can bet she had a good reason.
173
00:09:11,541 --> 00:09:14,313
- Is there any reason that
makes killing someone right?
174
00:09:14,314 --> 00:09:15,230
- Sometimes.
175
00:09:15,231 --> 00:09:16,591
- They'll still hang her, won't they?
176
00:09:16,592 --> 00:09:17,747
- No, they won't.
177
00:09:17,748 --> 00:09:20,998
Not if I've got anything to do with it.
178
00:09:30,023 --> 00:09:31,356
Going somewhere?
179
00:09:36,515 --> 00:09:38,721
We all want to help Montana.
180
00:09:38,722 --> 00:09:41,156
The best way to do that is to use the law.
181
00:09:41,157 --> 00:09:44,305
- What's the law gonna do, Dad?
182
00:09:44,306 --> 00:09:46,379
- Well, I'm not sure.
183
00:09:46,380 --> 00:09:48,127
She deserves a public hearing.
184
00:09:48,128 --> 00:09:50,377
- So, she gets a public hearing,
185
00:09:50,378 --> 00:09:52,531
they send her back to America
and then they hang her.
186
00:09:52,532 --> 00:09:53,765
- It's all we can do, Rob.
187
00:09:53,766 --> 00:09:54,766
- Is it?
188
00:09:57,580 --> 00:10:01,366
- Look, I know how you feel about her,
189
00:10:01,367 --> 00:10:04,450
just don't let it blow your judgment.
190
00:10:06,830 --> 00:10:08,830
Night, son.
191
00:10:26,719 --> 00:10:28,388
- Good morning.
192
00:10:28,389 --> 00:10:30,964
We'd like to see Montana,
we've brought her some things.
193
00:10:30,965 --> 00:10:32,203
- I'll have to check it.
194
00:10:32,204 --> 00:10:35,037
- It's just food and some clothes.
195
00:10:37,335 --> 00:10:39,696
- I'll call you when we're
ready to leave, alright.
196
00:10:39,697 --> 00:10:40,685
- I'm under instruction...
197
00:10:40,686 --> 00:10:42,061
- You don't expect Montana to get changed
198
00:10:42,062 --> 00:10:43,245
in front of you, do you?
199
00:10:43,246 --> 00:10:44,746
- I'll be outside.
200
00:10:46,878 --> 00:10:48,931
- [Montana] Morning.
201
00:10:48,932 --> 00:10:50,493
- [Danni] We've brought you some clothes.
202
00:10:50,494 --> 00:10:52,962
- There wasn't a great deal
of choice in your wardrobe.
203
00:10:52,963 --> 00:10:54,814
- We just brought what was there.
204
00:10:54,815 --> 00:10:55,815
- Thanks.
205
00:10:58,163 --> 00:11:00,182
- Matt is doing everything he can.
206
00:11:00,183 --> 00:11:01,707
- I appreciate him trying
207
00:11:01,708 --> 00:11:05,199
but there's no way out
of this for me, Kathleen.
208
00:11:05,200 --> 00:11:07,261
- There must be something we can do.
209
00:11:07,262 --> 00:11:10,964
- Well, you've already
done it, clean clothes.
210
00:11:10,965 --> 00:11:13,706
- Is there anything else I can get you,
211
00:11:13,707 --> 00:11:14,965
anything?
212
00:11:14,966 --> 00:11:16,056
- Well, nothing that's gonna make
213
00:11:16,057 --> 00:11:19,296
an ounce of difference to anything.
214
00:11:19,297 --> 00:11:21,371
Although, I guess you could through
215
00:11:21,372 --> 00:11:24,244
the rest of my things in a bag.
216
00:11:24,245 --> 00:11:27,995
Like it or not, it looks
like I'm going home.
217
00:11:37,467 --> 00:11:40,356
- Hey, what's the rush?
218
00:11:40,357 --> 00:11:42,427
- Telegram from the attorney general.
219
00:11:42,428 --> 00:11:43,261
- Yeah.
220
00:11:43,262 --> 00:11:44,950
- Agreed to a public hearing for Montana.
221
00:11:44,951 --> 00:11:46,372
- Oh, yes.
222
00:11:46,373 --> 00:11:48,688
- A little reluctantly by the tone of it.
223
00:11:48,689 --> 00:11:50,262
- Well, I didn't think
our bit of blackmail
224
00:11:50,263 --> 00:11:52,184
would do him much good politically.
225
00:11:52,185 --> 00:11:53,433
- It does sound bitter.
226
00:11:53,434 --> 00:11:55,869
- Well, justice for
Montana's more important
227
00:11:55,870 --> 00:11:58,622
than my political career.
228
00:11:58,623 --> 00:12:01,764
Rob, should we go and
tell her the good news.
229
00:12:01,765 --> 00:12:04,907
- Matt, I'm sorry for all
the trouble you've gone to
230
00:12:04,908 --> 00:12:09,174
but I don't want a hearing.
231
00:12:09,175 --> 00:12:11,132
It's my choice.
232
00:12:11,133 --> 00:12:13,028
- Montana, this is the
best chance you have
233
00:12:13,029 --> 00:12:14,610
to explain everything.
234
00:12:14,611 --> 00:12:17,028
- There's nothing to explain.
235
00:12:24,315 --> 00:12:27,663
- I got you this hearing
because I have faith in you
236
00:12:27,664 --> 00:12:30,081
because we all believe in you
237
00:12:31,058 --> 00:12:34,110
but you're right, it's your choice.
238
00:12:34,111 --> 00:12:37,778
Is there anything I can do
to make you change your mind?
239
00:12:37,779 --> 00:12:39,019
- If you're not gonna fight for yourself
240
00:12:39,020 --> 00:12:41,730
than do it for Danni and Michael and Josh.
241
00:12:41,731 --> 00:12:43,824
They need to know, Montana.
242
00:12:43,825 --> 00:12:45,233
They believe in you and if you give up now
243
00:12:45,234 --> 00:12:48,643
it's like you're betraying them
244
00:12:48,644 --> 00:12:49,644
and us.
245
00:12:52,399 --> 00:12:53,399
Montana.
246
00:12:56,614 --> 00:12:59,364
- You've had your talk, McGregor.
247
00:13:00,784 --> 00:13:01,784
- Rob.
248
00:13:04,384 --> 00:13:05,384
- Alright.
249
00:13:06,287 --> 00:13:10,454
You can have your hearing,
for all the good it'll do.
250
00:13:11,297 --> 00:13:12,591
- That's the spirit.
251
00:13:12,592 --> 00:13:15,031
- On one condition, Matt.
252
00:13:15,032 --> 00:13:17,282
I want you to represent me.
253
00:13:34,168 --> 00:13:35,251
- That's him.
254
00:13:36,198 --> 00:13:37,206
- [Matt] Know him do you?
255
00:13:37,207 --> 00:13:38,528
- Only too well.
256
00:13:38,529 --> 00:13:41,223
In the city they call him
Sir Harry the Hangman.
257
00:13:41,224 --> 00:13:44,247
Not entirely deserved of course.
258
00:13:44,248 --> 00:13:45,248
Sir Harry.
259
00:13:46,369 --> 00:13:47,979
- Larson, you're prosecuting
this matter I understand.
260
00:13:47,980 --> 00:13:49,009
- Yes.
261
00:13:49,010 --> 00:13:50,276
- Welcome to Paterson's Ridge.
262
00:13:50,277 --> 00:13:51,363
I'm Matt McGregor.
263
00:13:51,364 --> 00:13:54,643
- Oh yes, yes for the defendant.
264
00:13:54,644 --> 00:13:55,597
- Right sir.
265
00:13:55,598 --> 00:13:57,011
- Oh, don't be afraid, McGregor.
266
00:13:57,012 --> 00:13:59,773
We won't keep your from
your cows for long.
267
00:13:59,774 --> 00:14:01,181
I must say I'm quite looking forward to
268
00:14:01,182 --> 00:14:03,263
this maiden performance of yours McGregor
269
00:14:03,264 --> 00:14:04,247
and I warn you now,
270
00:14:04,248 --> 00:14:06,629
you'll get no sympathy for
your lack of experience.
271
00:14:06,630 --> 00:14:08,195
This woman had ample opportunity
272
00:14:08,196 --> 00:14:11,199
to call for qualified legal council.
273
00:14:11,200 --> 00:14:13,165
- Well, considering Ms. Hale has been
274
00:14:13,166 --> 00:14:14,656
threatened with an extradition order,
275
00:14:14,657 --> 00:14:16,745
that's irregular to say the least,
276
00:14:16,746 --> 00:14:19,335
I was hoping for a little
lead way in this matter.
277
00:14:19,336 --> 00:14:21,345
- Then you thought wrongly.
278
00:14:21,346 --> 00:14:23,597
Be thankful for small mercies, McGregor.
279
00:14:23,598 --> 00:14:25,247
The woman's already confessed.
280
00:14:25,248 --> 00:14:27,944
All we're doing is
giving her a little time
281
00:14:27,945 --> 00:14:29,278
and wasting ours
282
00:14:30,254 --> 00:14:34,171
and we're not winning
any friends in Melbourne.
283
00:14:35,507 --> 00:14:37,067
- Now this isn't a formal trial,
284
00:14:37,068 --> 00:14:39,754
it's just a hearing to see
if there's enough evidence
285
00:14:39,755 --> 00:14:42,041
to warrant extraditing you to America.
286
00:14:42,042 --> 00:14:43,292
- I understand.
287
00:14:44,474 --> 00:14:47,641
- Montana, I can't help thinking that,
288
00:14:49,079 --> 00:14:51,149
that you'd be better
off with a real lawyer.
289
00:14:51,150 --> 00:14:52,733
- I want you, Matt.
290
00:14:55,630 --> 00:14:59,318
- Now, both sides have got
the right to call witnesses.
291
00:14:59,319 --> 00:15:01,042
We've got no one to support your version
292
00:15:01,043 --> 00:15:02,221
of what happened in America.
293
00:15:02,222 --> 00:15:03,744
- I won't testify.
294
00:15:03,745 --> 00:15:05,662
- You have to, Montana.
295
00:15:06,894 --> 00:15:07,886
- Why not?
296
00:15:07,887 --> 00:15:10,675
- If they're planning on
putting a noose around my neck,
297
00:15:10,676 --> 00:15:13,959
they can do it without my help.
298
00:15:13,960 --> 00:15:16,742
- Montana, you've already
admitted to pulling the trigger.
299
00:15:16,743 --> 00:15:18,946
Now, our only chance is to convince them
300
00:15:18,947 --> 00:15:20,993
that you shoot Cawley's
father in self-defense.
301
00:15:20,994 --> 00:15:22,642
- I won't do it.
302
00:15:22,643 --> 00:15:24,476
I won't give evidence.
303
00:15:37,621 --> 00:15:40,729
- I don't think I'm up to this.
304
00:15:40,730 --> 00:15:42,889
I've got a little experience
in this sort of thing,
305
00:15:42,890 --> 00:15:45,223
got nothing to work with.
306
00:15:45,224 --> 00:15:47,409
If Montana is extradited,
307
00:15:47,410 --> 00:15:48,827
if she does hang,
308
00:15:50,569 --> 00:15:54,179
then I don't think I can live with myself.
309
00:15:54,180 --> 00:15:55,105
- Well if that happens
310
00:15:55,106 --> 00:15:57,600
then she's got no one to
blame but herself, Matt.
311
00:15:57,601 --> 00:16:00,449
- Do you think she's guilty?
312
00:16:00,450 --> 00:16:03,077
- She's confessed to
killing this Cawley man.
313
00:16:03,078 --> 00:16:04,603
She told us she did it in cold blood
314
00:16:04,604 --> 00:16:07,335
and she refuses to take the witness stand.
315
00:16:07,336 --> 00:16:10,967
I mean, it's hard to believe anything else
316
00:16:10,968 --> 00:16:13,214
and yet at the same time it,
317
00:16:13,215 --> 00:16:16,368
it just doesn't ring true some how.
318
00:16:16,369 --> 00:16:17,536
- In what way?
319
00:16:19,791 --> 00:16:23,298
- I think she's hiding
something from them and from us.
320
00:16:23,299 --> 00:16:25,484
- Yeah but why?
321
00:16:25,485 --> 00:16:28,088
It just doesn't make sense.
322
00:16:28,089 --> 00:16:31,006
- No, you know what we need to know
323
00:16:32,086 --> 00:16:34,026
is how this Cawley man was killed,
324
00:16:34,027 --> 00:16:36,895
what the actual circumstances were
325
00:16:36,896 --> 00:16:38,997
and what his relationship was to Montana.
326
00:16:38,998 --> 00:16:40,831
- I know all that but.
327
00:16:42,077 --> 00:16:45,391
- Ruth Whitney, maybe she could find out.
328
00:16:45,392 --> 00:16:48,323
She's working in San Francisco now.
329
00:16:48,324 --> 00:16:51,720
If there's anything to find,
Ruth is the one to do it.
330
00:16:51,721 --> 00:16:55,471
After all, I did teach
her everything I know.
331
00:17:02,599 --> 00:17:05,016
- The hearing starts tomorrow
332
00:17:05,899 --> 00:17:10,066
and all we've got to work
with is what we already know.
333
00:17:13,899 --> 00:17:16,316
We're beaten before we begin.
334
00:17:25,798 --> 00:17:28,048
- Into the frame, McGregor.
335
00:17:35,518 --> 00:17:37,439
- Our prayers are with you, Dad.
336
00:17:37,440 --> 00:17:38,440
- Thanks.
337
00:17:45,378 --> 00:17:46,943
(gavel knocking)
338
00:17:46,944 --> 00:17:50,277
- [Harry] When you're ready, Mr. Larson.
339
00:17:51,351 --> 00:17:54,351
- Samuel Cawley is your real name.
340
00:17:54,352 --> 00:17:55,507
- It is yes.
341
00:17:55,508 --> 00:17:57,373
- And you are an American citizen.
342
00:17:57,374 --> 00:17:58,866
- Yes I am.
343
00:17:58,867 --> 00:18:00,553
- But very few of the good people here
344
00:18:00,554 --> 00:18:01,740
would know you by that name,
345
00:18:01,741 --> 00:18:03,897
they would know you as Sam Taylor.
346
00:18:03,898 --> 00:18:06,452
- No, that's the name I
gave when I first came here.
347
00:18:06,453 --> 00:18:08,017
- And why would you do that?
348
00:18:08,018 --> 00:18:09,685
- Because I was looking for someone
349
00:18:09,686 --> 00:18:11,424
and I didn't want to scare them off.
350
00:18:11,425 --> 00:18:13,516
- Perhaps, you could explain.
351
00:18:13,517 --> 00:18:17,779
- My Father, Ted Cawley,
was a rancher in Colorado.
352
00:18:17,780 --> 00:18:19,899
Two years ago he was killed.
353
00:18:19,900 --> 00:18:21,749
Shot down in cold blood.
354
00:18:21,750 --> 00:18:23,094
- Was his killer caught?
355
00:18:23,095 --> 00:18:24,186
- No, she was not.
356
00:18:24,187 --> 00:18:25,096
She got away.
357
00:18:25,097 --> 00:18:26,127
She left the country.
358
00:18:26,128 --> 00:18:27,316
- Objection your honor.
359
00:18:27,317 --> 00:18:29,871
- What, exactly, are you
objecting to, Mr. McGregor?
360
00:18:29,872 --> 00:18:32,882
- The witness referred to
Edward Cawley's killer as she
361
00:18:32,883 --> 00:18:35,476
and then looked directly at my client.
362
00:18:35,477 --> 00:18:37,350
- Your client's been
charged for the killing
363
00:18:37,351 --> 00:18:38,877
and has confessed.
364
00:18:38,878 --> 00:18:41,181
There are no grounds for an objection.
365
00:18:41,182 --> 00:18:44,298
I realize you're new to this, McGregor,
366
00:18:44,299 --> 00:18:45,998
but I'd prefer it if you didn't try
367
00:18:45,999 --> 00:18:47,053
playing at being a lawyer.
368
00:18:47,054 --> 00:18:48,972
- I don't regard this
as a game, Your Honor.
369
00:18:48,973 --> 00:18:50,702
- Neither do I.
370
00:18:50,703 --> 00:18:53,203
Now, if you'll take your seat.
371
00:18:54,318 --> 00:18:56,163
- So, your father's killer,
372
00:18:56,164 --> 00:18:58,949
having shot him down in cold blood,
373
00:18:58,950 --> 00:19:00,864
got clean away
374
00:19:00,865 --> 00:19:04,830
and she left the country.
375
00:19:04,831 --> 00:19:07,050
You followed?
376
00:19:07,051 --> 00:19:08,831
- I swore that I was gonna find her
377
00:19:08,832 --> 00:19:10,759
and bring her back to hang.
378
00:19:10,760 --> 00:19:12,729
It took me quite awhile but
when I found out she had
379
00:19:12,730 --> 00:19:14,412
money sent to Australia,
380
00:19:14,413 --> 00:19:16,105
well that's when I came down here.
381
00:19:16,106 --> 00:19:18,922
- Australia's a very
big country, Mr. Cawley.
382
00:19:18,923 --> 00:19:21,059
How did you find the
woman you were seeking?
383
00:19:21,060 --> 00:19:22,858
- Well, as soon as I had
heard of an American woman
384
00:19:22,859 --> 00:19:24,648
buying a spread in the high country
385
00:19:24,649 --> 00:19:26,974
and calling it Shoshoni Hills,
386
00:19:26,975 --> 00:19:29,296
well I was pretty sure
that I had found her.
387
00:19:29,297 --> 00:19:32,691
Shoshoni Hills was the
name of my Father's ranch.
388
00:19:32,692 --> 00:19:35,041
- And that is the same woman?
389
00:19:35,042 --> 00:19:37,186
- That's her, Hetti Lewis.
390
00:19:37,187 --> 00:19:41,017
- The woman who now calls
herself, Montana Hales.
391
00:19:41,018 --> 00:19:43,646
- [Sam] That's her, right there.
392
00:19:43,647 --> 00:19:46,774
- As I understand it,
you made representations
393
00:19:46,775 --> 00:19:49,972
to the American Council in Melbourne.
394
00:19:49,973 --> 00:19:52,194
Who, in turn, sought to have the accused
395
00:19:52,195 --> 00:19:54,059
extradited to America.
396
00:19:54,060 --> 00:19:55,228
- That's correct.
397
00:19:55,229 --> 00:19:56,938
It's obvious that she killed my Father
398
00:19:56,939 --> 00:19:58,559
and the consulate agreed
to proceed with...
399
00:19:58,560 --> 00:20:00,339
- You're learning, Mr. McGregor,
400
00:20:00,340 --> 00:20:02,941
but I am a step ahead of you.
401
00:20:02,942 --> 00:20:05,939
Just confine yourself to answering
the question, Mr. Cawley.
402
00:20:05,940 --> 00:20:08,131
- [Sam] Yes, sir.
403
00:20:08,132 --> 00:20:10,144
- Mr. Cawley,
404
00:20:10,145 --> 00:20:13,340
I will ask you now to
tell his honor in detail,
405
00:20:13,341 --> 00:20:15,501
exactly what happened on the day
406
00:20:15,502 --> 00:20:17,419
of your father's death.
407
00:20:19,956 --> 00:20:21,743
- He was getting on in years
408
00:20:21,744 --> 00:20:24,293
and he was suffering from arthritis.
409
00:20:24,294 --> 00:20:25,671
I had been working in New York city
410
00:20:25,672 --> 00:20:29,271
but had returned home to help
him take care of the ranch.
411
00:20:29,272 --> 00:20:31,216
- So, on the day in question, your father,
412
00:20:31,217 --> 00:20:33,885
an elderly man suffering
from the rigors of arthritis,
413
00:20:33,886 --> 00:20:37,066
was alone in his homestead?
414
00:20:37,067 --> 00:20:40,470
- Yes, I had only been
back a couple of days
415
00:20:40,471 --> 00:20:43,647
and I had been out working some cattle.
416
00:20:43,648 --> 00:20:45,784
It was about three
o'clock in the afternoon.
417
00:20:45,785 --> 00:20:50,147
I was returning home
when I heard a gunshot.
418
00:20:50,148 --> 00:20:52,155
- Just one?
419
00:20:52,156 --> 00:20:55,036
- Yes and then I saw a rider
420
00:20:55,037 --> 00:20:57,188
galloping away on an Appaloosa.
421
00:20:57,189 --> 00:21:00,924
- [Daniel] That is a very
distinctive horse, is it not?
422
00:21:00,925 --> 00:21:01,876
- Yes it is.
423
00:21:01,877 --> 00:21:04,709
- [Daniel] You didn't
chase after this rider?
424
00:21:04,710 --> 00:21:06,957
- No, I did not.
425
00:21:06,958 --> 00:21:09,456
I was worried about my Father,
426
00:21:09,457 --> 00:21:11,602
so I just went inside.
427
00:21:11,603 --> 00:21:14,270
- Tell his honor what you found?
428
00:21:15,619 --> 00:21:17,210
- Well.
429
00:21:17,211 --> 00:21:18,212
Pa!
430
00:21:18,213 --> 00:21:19,708
I called out to my Father.
431
00:21:19,709 --> 00:21:20,826
Pa.
432
00:21:20,827 --> 00:21:22,209
Pa, Pa.
433
00:21:22,210 --> 00:21:23,705
He'd been shot threw the heart.
434
00:21:23,706 --> 00:21:26,146
No, no.
435
00:21:26,147 --> 00:21:26,980
He was dead.
436
00:21:26,981 --> 00:21:30,261
No, no.
437
00:21:30,262 --> 00:21:32,679
No.
(sobbing)
438
00:21:35,962 --> 00:21:38,257
- Do you have any idea why your father
439
00:21:38,258 --> 00:21:41,229
might have been killed
in such a vicious manner?
440
00:21:41,230 --> 00:21:43,374
- No, not at first, I didn't.
441
00:21:43,375 --> 00:21:46,878
My Father didn't have
an enemy in the world.
442
00:21:46,879 --> 00:21:48,977
Then a month later a man arrived,
443
00:21:48,978 --> 00:21:50,924
said he was a banker,
444
00:21:50,925 --> 00:21:53,155
and that the ranch belonged to him.
445
00:21:53,156 --> 00:21:56,066
Said he had bought the land
off of Henrietta Lewis.
446
00:21:56,067 --> 00:21:58,719
- Did he have any proof?
447
00:21:58,720 --> 00:21:59,997
- He showed me the bill of sale,
448
00:21:59,998 --> 00:22:03,856
supposedly signed by my Father
a week before his death.
449
00:22:03,857 --> 00:22:06,795
- Do I understand that your
father had sold the ranch
450
00:22:06,796 --> 00:22:07,948
without discussing it with you
451
00:22:07,949 --> 00:22:09,909
or telling you of his intention.
452
00:22:09,910 --> 00:22:12,268
- That's what it was suppose to look like,
453
00:22:12,269 --> 00:22:14,944
like he sold it to her.
454
00:22:14,945 --> 00:22:16,530
- To Henrietta Lewis, to Hetti Lewis.
455
00:22:16,531 --> 00:22:19,015
The woman who now calls
herself Montana Hales.
456
00:22:19,016 --> 00:22:22,170
- My Father would have
never sold that ranch,
457
00:22:22,171 --> 00:22:23,481
never.
458
00:22:23,482 --> 00:22:26,555
- But the banker had a bill
of sale favoring Hetti Lewis
459
00:22:26,556 --> 00:22:28,339
and signed by your father.
460
00:22:28,340 --> 00:22:30,525
How do you account for that?
461
00:22:30,526 --> 00:22:31,359
- My father had,
462
00:22:31,360 --> 00:22:34,865
had a lot of trouble with
the Lewis family before.
463
00:22:34,866 --> 00:22:35,946
- You've got to be out of your mind.
464
00:22:35,947 --> 00:22:37,502
- Sign it you murdering pig!
465
00:22:37,503 --> 00:22:38,599
- I won't.
- Sign it!
466
00:22:38,600 --> 00:22:39,982
- [Sam] She pulled a gun on him.
467
00:22:39,983 --> 00:22:42,444
Forced him to sign the land over to her.
468
00:22:42,445 --> 00:22:44,990
She made him backdate
it a week, obviously.
469
00:22:44,991 --> 00:22:46,004
- You're not gonna get away with this.
470
00:22:46,005 --> 00:22:47,492
(gunfire)
471
00:22:47,493 --> 00:22:49,574
- [Sam] And then she shot him dead.
472
00:22:49,575 --> 00:22:51,190
She must have made it
look like he was shot
473
00:22:51,191 --> 00:22:52,524
in self defense.
474
00:22:54,225 --> 00:22:58,744
- And in the belief that no
one had seen her vicious crime,
475
00:22:58,745 --> 00:23:02,061
she went ahead and sold your
father's ranch to a banker.
476
00:23:02,062 --> 00:23:03,846
- Up until the day that banker arrived,
477
00:23:03,847 --> 00:23:05,248
the only clue I could give the Marshall
478
00:23:05,249 --> 00:23:07,129
was that Appaloosa.
479
00:23:07,130 --> 00:23:09,127
He informed me that she rode an Appaloosa,
480
00:23:09,128 --> 00:23:11,151
much like the one I'd seen,
481
00:23:11,152 --> 00:23:13,028
and then when I saw her
name on that bill of sale
482
00:23:13,029 --> 00:23:14,796
I knew for sure it was her.
483
00:23:14,797 --> 00:23:16,670
- You informed the United States Marshal
484
00:23:16,671 --> 00:23:18,272
of your suspicions?
485
00:23:18,273 --> 00:23:21,530
- Yes I did and he rode
out to question her
486
00:23:21,531 --> 00:23:23,443
about my Father's death.
487
00:23:23,444 --> 00:23:25,196
- And what was
488
00:23:25,197 --> 00:23:28,864
Ms. Lewis's response?
489
00:23:29,920 --> 00:23:31,084
- She shot him too.
490
00:23:31,085 --> 00:23:32,995
(crowd gasping)
491
00:23:32,996 --> 00:23:36,087
- Do you mean to tell this
court that the accused,
492
00:23:36,088 --> 00:23:38,836
not only shot and killed your Father,
493
00:23:38,837 --> 00:23:42,133
she also shot the marshal
who came to arrest her.
494
00:23:42,134 --> 00:23:44,830
- Yes, that is exactly what she did.
495
00:23:44,831 --> 00:23:46,866
- One moment, Mr. Larson.
496
00:23:46,867 --> 00:23:48,430
(gavel knocking)
497
00:23:48,431 --> 00:23:50,170
You wish to say something, Mr. McGregor.
498
00:23:50,171 --> 00:23:52,396
- Yes, Your Honor.
499
00:23:52,397 --> 00:23:55,164
My client admits to
having shot the marshal.
500
00:23:55,165 --> 00:23:57,915
(dramatic music)
501
00:24:13,934 --> 00:24:15,949
Why didn't you tell me about the marshal?
502
00:24:15,950 --> 00:24:18,002
- I didn't kill him, I only wounded him.
503
00:24:18,003 --> 00:24:19,877
It wouldn't have helped.
504
00:24:19,878 --> 00:24:22,153
- He was a lawman, Montana.
505
00:24:22,154 --> 00:24:24,916
No matter what reason you
had for shooting Cawley,
506
00:24:24,917 --> 00:24:26,287
there's no way you can justify
507
00:24:26,288 --> 00:24:28,294
shooting a United States marshal.
508
00:24:28,295 --> 00:24:30,204
- So, what was the
point in telling anyone.
509
00:24:30,205 --> 00:24:31,089
- Alright, that's it.
510
00:24:31,089 --> 00:24:32,053
I don't care what you say
511
00:24:32,054 --> 00:24:34,122
I'm putting you on the stand tomorrow.
512
00:24:34,123 --> 00:24:35,123
- Come on.
513
00:24:46,964 --> 00:24:49,464
(owl hooting)
514
00:25:07,246 --> 00:25:08,246
- Montana.
515
00:25:09,626 --> 00:25:10,459
- What are you doing here?
516
00:25:10,460 --> 00:25:12,367
- I'm gonna get you out.
517
00:25:12,368 --> 00:25:13,463
- Don't be stupid.
518
00:25:13,464 --> 00:25:14,495
- It's your only chance.
519
00:25:14,496 --> 00:25:16,577
- What sort of a chance would that be?
520
00:25:16,578 --> 00:25:18,465
How long could I run
before they caught me?
521
00:25:18,466 --> 00:25:19,961
- You can head north.
522
00:25:19,962 --> 00:25:21,991
You can't let them take
you back to America.
523
00:25:21,992 --> 00:25:22,829
- No, Rob.
524
00:25:22,830 --> 00:25:24,295
I am not gonna let you do this.
525
00:25:24,296 --> 00:25:26,582
I am not gonna let you
throw your life away.
526
00:25:26,583 --> 00:25:28,098
They'll know it was you.
527
00:25:28,099 --> 00:25:29,513
- I'm coming with you.
528
00:25:29,514 --> 00:25:31,798
- How long would it be
before you regretted it.
529
00:25:31,799 --> 00:25:33,780
Before you started to
blame me for everything
530
00:25:33,781 --> 00:25:34,680
you had to give up.
531
00:25:34,681 --> 00:25:36,365
- No, no, I wouldn't blame you.
532
00:25:36,366 --> 00:25:39,219
- [Montana] Why not?
- Because...
533
00:25:39,220 --> 00:25:40,053
Because I.
534
00:25:40,054 --> 00:25:41,181
(gun clicking)
535
00:25:41,182 --> 00:25:43,449
- Little late for a visit,
don't you think McGregor?
536
00:25:43,450 --> 00:25:45,366
I thought you might try to do this.
537
00:25:45,367 --> 00:25:47,087
- You wanna try and
stop me go right ahead.
538
00:25:47,088 --> 00:25:48,421
- [Montana] Rob.
539
00:25:51,693 --> 00:25:52,996
- You're a witness.
540
00:25:52,997 --> 00:25:55,201
He was trying to bust her out of here.
541
00:25:55,202 --> 00:25:58,390
- And what were you planning to do?
542
00:25:58,391 --> 00:25:59,891
Now, off with you.
543
00:26:01,045 --> 00:26:03,462
- I'll see you back in court.
544
00:26:05,174 --> 00:26:08,341
- Don't even thing about it, McGregor.
545
00:26:21,616 --> 00:26:24,449
(clamoring crowd)
546
00:26:32,980 --> 00:26:34,674
- Never would have thought it myself.
547
00:26:34,675 --> 00:26:38,842
- [Crowd Goer] You just
never know with some people.
548
00:26:48,713 --> 00:26:52,673
- Montana, I want you to tell the court
549
00:26:52,674 --> 00:26:56,193
something about your home life
before any of this happened.
550
00:26:56,194 --> 00:26:58,623
- Is this really necessary, Mr. McGregor?
551
00:26:58,624 --> 00:27:00,914
- Yes, I think it is.
552
00:27:00,915 --> 00:27:01,915
- Very well.
553
00:27:03,454 --> 00:27:04,454
- Montana.
554
00:27:06,451 --> 00:27:10,580
- There was just my Mother,
my little sister and me.
555
00:27:10,581 --> 00:27:14,684
We worked a bit of land,
tried to make ends meet.
556
00:27:14,685 --> 00:27:18,731
As I grew up I started to get
work on the local ranches.
557
00:27:18,732 --> 00:27:20,243
By the time I was 16,
558
00:27:20,244 --> 00:27:23,128
I could rope and ride as well as any man.
559
00:27:23,129 --> 00:27:24,780
- And shoot?
560
00:27:24,781 --> 00:27:25,869
- Better than most.
561
00:27:25,870 --> 00:27:26,799
- [Matt] Your Honor.
562
00:27:26,800 --> 00:27:29,325
- Patience, Mr. Larson.
563
00:27:29,326 --> 00:27:32,166
- Now you mentioned
your mother and sister.
564
00:27:32,167 --> 00:27:33,870
I believe your grandfather
lived with you as well.
565
00:27:33,871 --> 00:27:34,704
- Oh yeah.
566
00:27:34,705 --> 00:27:38,576
- My Mother and Grandfather
had not been on good terms.
567
00:27:38,577 --> 00:27:41,127
When my Mother got sick I wrote to him
568
00:27:41,128 --> 00:27:44,198
and he came to live with us.
569
00:27:44,199 --> 00:27:48,739
He worked day and night,
so I could nurse my Mother.
570
00:27:48,740 --> 00:27:50,990
He did that until she died.
571
00:27:52,863 --> 00:27:55,167
- But life wasn't always
this hard, was it?
572
00:27:55,168 --> 00:27:58,202
- No, when my Father was alive
573
00:27:58,203 --> 00:28:00,210
he owned a good spread.
574
00:28:00,211 --> 00:28:02,668
He brought my Mother west
just after they were married,
575
00:28:02,669 --> 00:28:05,605
when she was expecting me.
576
00:28:05,606 --> 00:28:07,775
The land was good.
577
00:28:07,776 --> 00:28:09,715
My Father worked hard.
578
00:28:09,716 --> 00:28:10,716
We did well.
579
00:28:12,593 --> 00:28:14,760
Then my Father was killed.
580
00:28:16,079 --> 00:28:18,020
- How did your father die, Montana?
581
00:28:18,021 --> 00:28:19,188
- He was shot.
582
00:28:20,392 --> 00:28:22,725
I was the one who found him.
583
00:28:24,637 --> 00:28:26,220
He died in my arms.
584
00:28:27,088 --> 00:28:28,822
- And who do you believe shot him?
585
00:28:28,823 --> 00:28:30,498
- Edward Cawley.
586
00:28:30,499 --> 00:28:31,386
- That's lie.
587
00:28:31,387 --> 00:28:32,587
That is a lie, Your Honor.
588
00:28:32,588 --> 00:28:34,073
My Father never harmed a soul.
589
00:28:34,074 --> 00:28:35,340
(gavel knocking)
590
00:28:35,341 --> 00:28:36,424
- Mr. Cawley.
591
00:28:39,391 --> 00:28:42,991
- Montana, why do you
believe it was Edward Cawley.
592
00:28:42,992 --> 00:28:46,276
- Cawley was running
people off their ranches.
593
00:28:46,277 --> 00:28:48,829
He'd burn their barns
and kill their cattle.
594
00:28:48,830 --> 00:28:52,410
He just kept on wearing them
down until they'd leave.
595
00:28:52,411 --> 00:28:55,471
Then he'd just walk right
in and take their land.
596
00:28:55,472 --> 00:28:56,648
- That is a lie!
597
00:28:56,649 --> 00:28:57,482
(gavel knocking)
598
00:28:57,483 --> 00:28:59,151
- You're a liar, you're a liar!
599
00:28:59,152 --> 00:29:00,709
- Warn your witness, Mr. Larson.
600
00:29:00,710 --> 00:29:02,090
There's another outburst like that
601
00:29:02,091 --> 00:29:04,515
and he'll be behind bars for a month
602
00:29:04,516 --> 00:29:08,416
and I won't have to
extradite him to do it.
603
00:29:08,417 --> 00:29:11,609
Ms. Lewis, you seriously expect this court
604
00:29:11,610 --> 00:29:14,010
to believe that the law would allow Cawley
605
00:29:14,011 --> 00:29:16,602
to shoot your father
and take over his land?
606
00:29:16,603 --> 00:29:18,055
- Yes, Your Honor, I do.
607
00:29:18,056 --> 00:29:19,356
- And the law did nothing?
608
00:29:19,357 --> 00:29:22,033
- The law was in Edward Cawley's pocket.
609
00:29:22,034 --> 00:29:24,394
The marshal was on his payroll.
610
00:29:24,395 --> 00:29:27,984
It was my Father who named
our property Shoshoni Hills.
611
00:29:27,985 --> 00:29:32,101
Cawley didn't even bother
to change the name.
612
00:29:32,102 --> 00:29:33,349
- Carry on McGregor,
613
00:29:33,350 --> 00:29:34,847
but you're going to need something more
614
00:29:34,848 --> 00:29:37,515
than uncorroborated accusations.
615
00:29:39,374 --> 00:29:42,625
- Montana, I want you to tell the court
616
00:29:42,626 --> 00:29:45,481
what happened after the
death of your father?
617
00:29:45,482 --> 00:29:49,782
- After we buried my Father,
618
00:29:49,783 --> 00:29:53,009
Cawley arrived at our
ranch with the marshal.
619
00:29:53,010 --> 00:29:55,216
They threw our furniture onto a wagon
620
00:29:55,217 --> 00:29:57,384
and drove us off our land.
621
00:29:58,742 --> 00:29:59,798
- Just like that.
622
00:29:59,799 --> 00:30:01,533
- Just like that.
623
00:30:01,534 --> 00:30:03,910
- My Mother was sick, I was 12 years old.
624
00:30:03,911 --> 00:30:06,675
There was nothing we could do.
625
00:30:06,676 --> 00:30:08,299
He said,
626
00:30:08,300 --> 00:30:10,598
Cawley he said to my Mother,
627
00:30:10,599 --> 00:30:12,373
if she ever came back,
628
00:30:12,374 --> 00:30:15,723
if she ever said a word
about what had happened,
629
00:30:15,724 --> 00:30:17,268
she'd not only lose her husband
630
00:30:17,269 --> 00:30:19,225
but her two daughters as well.
631
00:30:19,226 --> 00:30:21,143
(gasp)
632
00:30:22,326 --> 00:30:24,558
- And what did you do then?
633
00:30:24,559 --> 00:30:26,976
- Waited, grew up.
634
00:30:28,289 --> 00:30:30,755
I practiced with a rifle
and my Father's handgun
635
00:30:30,756 --> 00:30:32,632
every spare moment I had.
636
00:30:32,633 --> 00:30:35,025
- Oh, why was that?
637
00:30:35,026 --> 00:30:37,771
- Because one day I was going back.
638
00:30:37,772 --> 00:30:41,313
I was going to avenge my Father's death
639
00:30:41,314 --> 00:30:43,393
and I was gonna get back our land.
640
00:30:43,394 --> 00:30:44,555
- You're not gonna get away with this.
641
00:30:44,556 --> 00:30:46,508
- When I was ready I got
the bill of sale drawn up
642
00:30:46,509 --> 00:30:47,917
and I took it to Cawley.
643
00:30:47,918 --> 00:30:48,762
Sign it!
644
00:30:48,763 --> 00:30:52,040
I'd grown some and he
didn't recognize me at first
645
00:30:52,041 --> 00:30:55,123
but he did after I
showed him those papers.
646
00:30:55,124 --> 00:30:57,299
I just held the gun on
him until he signed.
647
00:30:57,300 --> 00:30:58,764
- Then you killed him.
648
00:30:58,765 --> 00:31:00,433
- [Harry] Mr. Larson.
649
00:31:00,434 --> 00:31:01,946
- More or less.
650
00:31:01,947 --> 00:31:03,627
- [Harry] More or less?
651
00:31:03,628 --> 00:31:06,392
- Well, once he'd signed that bill of sale
652
00:31:06,393 --> 00:31:09,862
the anger, the hate, it
just seemed pointless.
653
00:31:09,863 --> 00:31:12,649
It wasn't gonna bring my Father back.
654
00:31:12,650 --> 00:31:15,450
Killing Cawley wasn't
gonna change anything.
655
00:31:15,451 --> 00:31:16,446
I started to leave.
656
00:31:16,447 --> 00:31:18,515
I heard him reaching for his gun.
657
00:31:18,516 --> 00:31:20,683
(gunfire)
658
00:31:22,090 --> 00:31:23,454
He drew first.
659
00:31:23,455 --> 00:31:25,870
I shot him in self defense.
660
00:31:25,871 --> 00:31:27,145
- Don't believe a word
of this, Your Honor.
661
00:31:27,146 --> 00:31:28,361
This woman is an absolute liar.
662
00:31:28,362 --> 00:31:30,662
- Your Honor, there is
not a shred of evidence
663
00:31:30,663 --> 00:31:31,684
to this pack of lies.
(gavel knocking)
664
00:31:31,685 --> 00:31:35,043
- Sit down Mr. Larson and you too, Cawley.
665
00:31:35,044 --> 00:31:38,186
No one, not you Mr.
Larson, nor your witness,
666
00:31:38,187 --> 00:31:39,878
needs to tell me how to do my job,
667
00:31:39,879 --> 00:31:41,505
do you understand?
668
00:31:41,506 --> 00:31:43,351
And as for you, young woman,
669
00:31:43,352 --> 00:31:45,362
if you think that, that
is some sort of a defense
670
00:31:45,363 --> 00:31:46,710
you're completely wrong.
671
00:31:46,711 --> 00:31:49,962
You cannot, even in America,
walk into a man's home,
672
00:31:49,963 --> 00:31:51,508
rob him and then shot him dead
673
00:31:51,509 --> 00:31:53,098
when he tries to protect himself.
674
00:31:53,099 --> 00:31:54,181
- I submit, Your Honor,
675
00:31:54,182 --> 00:31:56,182
that my client didn't rob him of anything
676
00:31:56,183 --> 00:31:58,631
that wasn't rightfully
hers in the first place.
677
00:31:58,632 --> 00:32:00,188
- And as for you McGregor,
678
00:32:00,189 --> 00:32:02,434
if that's the best you
can do for your client,
679
00:32:02,435 --> 00:32:04,712
she'll be heading back home to face trial
680
00:32:04,713 --> 00:32:06,130
on the next ship.
681
00:32:32,211 --> 00:32:35,692
- I just don't know what
more I can do for her.
682
00:32:35,693 --> 00:32:38,167
There doesn't seem to be anything left.
683
00:32:38,168 --> 00:32:40,539
- I sent another telegram to Ruth.
684
00:32:40,540 --> 00:32:43,356
Now, I was hoping I'd have
heard something by now.
685
00:32:43,357 --> 00:32:45,480
- Well, it's a little too late.
686
00:32:45,481 --> 00:32:48,129
Garfield's made up his mind.
687
00:32:48,130 --> 00:32:50,047
We're just out of time.
688
00:32:51,266 --> 00:32:52,683
- Then make some.
689
00:32:55,397 --> 00:32:58,314
You know, you're all she has, Matt.
690
00:32:59,234 --> 00:33:01,234
We can't give up on her,
691
00:33:02,571 --> 00:33:03,571
not yet.
692
00:33:06,622 --> 00:33:07,622
- All rise.
693
00:33:11,052 --> 00:33:13,181
(gavel knocking)
694
00:33:13,182 --> 00:33:17,349
- Time to sum up McGregor
and it had better be good.
695
00:33:32,171 --> 00:33:33,867
- But the main witnesses to this hearing
696
00:33:33,868 --> 00:33:35,660
haven't been called.
697
00:33:35,661 --> 00:33:39,828
These witnesses are the people
here of Paterson's Ridge.
698
00:33:41,102 --> 00:33:43,993
These are men and women
who know honesty and truth
699
00:33:43,994 --> 00:33:45,411
when they see it.
700
00:33:46,711 --> 00:33:50,771
Sometimes, like all of
us, they can get tricked
701
00:33:50,772 --> 00:33:52,923
by lies and deceit
702
00:33:52,924 --> 00:33:54,444
but in the end
703
00:33:54,445 --> 00:33:58,362
they'll see a liar for
what he or she truly is.
704
00:33:59,505 --> 00:34:02,313
Now these same people
have taken Montana Hale
705
00:34:02,314 --> 00:34:04,580
into their hearts.
706
00:34:04,581 --> 00:34:06,750
She's become a trusted friend
707
00:34:06,751 --> 00:34:07,934
and they've learned to admire her
708
00:34:07,935 --> 00:34:10,755
for her honesty and truth.
709
00:34:10,756 --> 00:34:12,923
(tapping)
710
00:34:16,420 --> 00:34:17,253
- Is it?
711
00:34:17,254 --> 00:34:19,753
- Ruth Whitney, San Francisco.
712
00:34:24,614 --> 00:34:27,409
- And when he'd been
exposed as the liar he is,
713
00:34:27,410 --> 00:34:30,451
he made an accusation against this woman
714
00:34:30,452 --> 00:34:33,452
but no friend could possibly believe
715
00:34:35,250 --> 00:34:38,833
until Montana Hale confessed.
716
00:34:39,815 --> 00:34:41,784
When a simple denial might have meant
717
00:34:41,785 --> 00:34:45,601
an immediate dismissal of the
charges brought against her.
718
00:34:45,602 --> 00:34:47,269
It might have meant
that she could stay here
719
00:34:47,270 --> 00:34:48,941
amongst her friends,
720
00:34:48,942 --> 00:34:52,752
amongst people who regard
themselves as her family.
721
00:34:52,753 --> 00:34:55,541
She admitted to having killed a man.
722
00:34:55,542 --> 00:34:58,651
To having wounded the marshal
who came to arrest her
723
00:34:58,652 --> 00:35:01,319
and to having fled from the law.
724
00:35:02,241 --> 00:35:03,241
Why?
725
00:35:04,362 --> 00:35:08,529
Why has Montana Hale made
this unbelievable admission?
726
00:35:10,481 --> 00:35:14,870
That's the question I want
you to ask yourselves.
727
00:35:14,871 --> 00:35:18,288
What could possibly have been her reason?
728
00:35:27,656 --> 00:35:29,674
Excuse me, Your Honor,
but I believe we might
729
00:35:29,675 --> 00:35:31,556
be able to shed some new
light on these matters.
730
00:35:31,557 --> 00:35:32,390
(scoff)
731
00:35:32,391 --> 00:35:33,933
- You've had ample time, McGregor,
732
00:35:33,934 --> 00:35:36,099
and I for one am still none the wiser.
733
00:35:36,100 --> 00:35:38,686
- Then I'd like to ask for
an adjournment, Your Honor.
734
00:35:38,687 --> 00:35:39,671
- No, no, no.
735
00:35:39,672 --> 00:35:41,588
- Sit down, Mr. Larson.
736
00:35:42,490 --> 00:35:43,874
An hour.
737
00:35:43,875 --> 00:35:45,738
You have one hour, McGregor.
738
00:35:45,739 --> 00:35:47,157
(gavel knocking)
739
00:35:47,158 --> 00:35:49,241
(crying)
740
00:35:54,076 --> 00:35:56,773
- Your sister's been trying to reach you,
741
00:35:56,774 --> 00:35:58,107
to let you know.
742
00:36:00,162 --> 00:36:04,162
He died peacefully with
your sister at his side.
743
00:36:06,750 --> 00:36:08,333
I'm sorry, Montana.
744
00:36:15,801 --> 00:36:17,801
- He did so much for us.
745
00:36:19,168 --> 00:36:23,001
You know, he gave us
everything he had to give
746
00:36:23,958 --> 00:36:24,958
and I tried.
747
00:36:26,457 --> 00:36:28,722
I tried to pay him back.
748
00:36:28,723 --> 00:36:30,716
- I'm sure you did everything you could.
749
00:36:30,717 --> 00:36:33,714
- You know, when I settled out here,
750
00:36:33,715 --> 00:36:35,798
I wanted to bring him out
751
00:36:37,306 --> 00:36:41,656
because I wanted to treat
him to a better life.
752
00:36:41,657 --> 00:36:44,556
You know, he deserved that.
753
00:36:44,557 --> 00:36:47,557
- There's no point anymore, Montana.
754
00:36:49,227 --> 00:36:53,414
There's no point in hiding
the truth, is there?
755
00:36:53,415 --> 00:36:57,582
- No, I guess not.
756
00:37:04,582 --> 00:37:05,582
- Now.
757
00:37:08,112 --> 00:37:10,029
The truth.
758
00:37:13,303 --> 00:37:16,720
Colin, I need you to do something for me.
759
00:37:19,234 --> 00:37:21,710
Are you saying then that
what Montana told the court
760
00:37:21,711 --> 00:37:22,831
was untrue?
761
00:37:22,832 --> 00:37:24,328
That she lied?
762
00:37:24,329 --> 00:37:27,967
- No, part of what she told you was true
763
00:37:27,968 --> 00:37:29,447
but it wasn't the whole truth.
764
00:37:29,448 --> 00:37:32,551
- It would be nice to hear the
whole truth, Mrs. McGregor,
765
00:37:32,552 --> 00:37:36,385
that she'd be good enough
to share it with us.
766
00:37:37,908 --> 00:37:40,606
- Well, it's true that Edward Cawley
767
00:37:40,607 --> 00:37:42,930
signed the bill of sale for the ranch
768
00:37:42,931 --> 00:37:45,918
with a gun held at his head
769
00:37:45,919 --> 00:37:47,413
but it wasn't Montana Hale,
770
00:37:47,414 --> 00:37:51,331
Hetti Lewis, who had her
finger on the trigger.
771
00:37:52,557 --> 00:37:54,275
(gunfire)
772
00:37:54,276 --> 00:37:57,905
The person who killed Edward Cawley
773
00:37:57,906 --> 00:38:00,406
was Montana Hale's grandfather
774
00:38:04,044 --> 00:38:05,612
and Sam Cawley failed to tell us
775
00:38:05,613 --> 00:38:08,909
that there was not one
but two shots fired.
776
00:38:08,910 --> 00:38:10,160
- Is that true?
777
00:38:11,518 --> 00:38:15,979
- When her grandfather told
Montana what he'd done,
778
00:38:15,980 --> 00:38:17,517
there was only one thing she could do
779
00:38:17,518 --> 00:38:20,146
to save him from certain hanging.
780
00:38:20,147 --> 00:38:21,820
So, when the marshal, the same marshal
781
00:38:21,821 --> 00:38:24,615
who'd evicted her family
from her father's ranch
782
00:38:24,616 --> 00:38:25,473
arrived to question her.
783
00:38:25,474 --> 00:38:27,312
- [Marshal] I arrest you for
the murder of Edward Cawley.
784
00:38:27,313 --> 00:38:29,605
- You leave her alone, you
ain't taken her no place.
785
00:38:29,606 --> 00:38:31,049
- [Kathleen] Montana Hale took the blame.
786
00:38:31,050 --> 00:38:32,632
- Fool.
787
00:38:32,633 --> 00:38:33,807
- Don't touch him!
788
00:38:33,808 --> 00:38:35,795
(screaming)
789
00:38:35,796 --> 00:38:37,804
- [Kathleen] Unfortunately,
the marshal made a mistake
790
00:38:37,805 --> 00:38:40,186
of taking too much pleasure in his work.
791
00:38:40,187 --> 00:38:42,597
(screaming)
792
00:38:42,598 --> 00:38:45,838
If she'd wanted to kill
that marshal she could have
793
00:38:45,839 --> 00:38:47,089
but she didn't.
794
00:38:48,585 --> 00:38:50,857
A little while ago I had
to bring Ms. Hale the news
795
00:38:50,858 --> 00:38:54,152
that the grandfather
who'd helped raise her,
796
00:38:54,153 --> 00:38:56,660
who'd struggled beside
her for so many years
797
00:38:56,661 --> 00:39:00,242
had died peacefully in his sleep.
798
00:39:00,243 --> 00:39:02,733
So, she doesn't have to
protect him any longer.
799
00:39:02,734 --> 00:39:04,424
- Your Honor, this is just more lies.
800
00:39:04,425 --> 00:39:06,951
I am telling you she killed my Father.
801
00:39:06,952 --> 00:39:09,620
- Sit down Mr. Cawley and shut up.
802
00:39:09,621 --> 00:39:11,538
I won't warn you again.
803
00:39:12,587 --> 00:39:14,836
Mr. McGregor, it's an interesting story
804
00:39:14,837 --> 00:39:18,263
but, unfortunately, hearsay is not proof.
805
00:39:18,264 --> 00:39:20,339
- I beg your pardon, Your Honor.
806
00:39:20,340 --> 00:39:21,654
If Your Honor pleases.
807
00:39:21,655 --> 00:39:22,655
- Yes.
808
00:39:25,682 --> 00:39:29,575
- Montana, do you recognize this letter?
809
00:39:29,576 --> 00:39:32,539
It's what your grandfather
would have wanted.
810
00:39:32,540 --> 00:39:34,129
Montana.
811
00:39:34,130 --> 00:39:36,963
- Yes, yes I do.
812
00:39:42,209 --> 00:39:44,236
- Perhaps, you could tell us who it's from
813
00:39:44,237 --> 00:39:46,583
and what it's about.
814
00:39:46,584 --> 00:39:50,627
- My grandfather, he
wrote to me a little while
815
00:39:50,628 --> 00:39:53,845
after I arrived in Australia.
816
00:39:53,846 --> 00:39:56,625
He wanted me to come home.
817
00:39:56,626 --> 00:40:00,353
He wanted, for my sake, to tell the truth
818
00:40:00,354 --> 00:40:02,684
about killing Cawley.
819
00:40:02,685 --> 00:40:06,102
I told him no, I was safe here and happy.
820
00:40:07,992 --> 00:40:10,409
I just wanted him to be safe.
821
00:40:13,670 --> 00:40:16,221
- It would seem Mr. McGregor,
822
00:40:16,222 --> 00:40:17,739
if this letter is genuine,
823
00:40:17,740 --> 00:40:20,273
Ms. Hale has no case to answer.
824
00:40:20,274 --> 00:40:24,885
Her grandfather appears to
have admitted to the crime
825
00:40:24,886 --> 00:40:26,839
with that proviso
826
00:40:26,840 --> 00:40:29,560
the extradition order is denied.
827
00:40:29,561 --> 00:40:31,978
(applauding)
828
00:40:52,124 --> 00:40:53,124
- Dad.
- So glad
829
00:40:53,125 --> 00:40:54,487
for what we've been through for this.
830
00:40:54,488 --> 00:40:56,270
- Congratulations.
- Thanks.
831
00:40:56,271 --> 00:40:57,597
You have much trouble finding it?
832
00:40:57,598 --> 00:40:59,324
- No, no, it was with the letter
833
00:40:59,325 --> 00:41:01,479
right where Montana said it would be.
834
00:41:01,480 --> 00:41:02,441
- Congratulations, Matt.
835
00:41:02,441 --> 00:41:03,382
- Thanks, James.
836
00:41:03,383 --> 00:41:07,054
- Montana, it seems he
had us all doubting you.
837
00:41:07,055 --> 00:41:09,593
We should have known better of course.
838
00:41:09,594 --> 00:41:12,550
Please accept our humblest apologies.
839
00:41:12,551 --> 00:41:14,551
- Of course.
- Thank you.
840
00:41:15,443 --> 00:41:16,443
- Cawley.
841
00:41:19,412 --> 00:41:20,412
Cawley.
842
00:41:24,247 --> 00:41:28,011
- I never thought it
could be anyone but you.
843
00:41:28,012 --> 00:41:30,271
I guess I was wrong.
844
00:41:30,272 --> 00:41:33,095
- You weren't the only one.
845
00:41:33,096 --> 00:41:36,146
- But you were wrong about my Father.
846
00:41:36,147 --> 00:41:37,980
He was not a murderer.
847
00:41:38,940 --> 00:41:41,273
He did not kill your father.
848
00:41:43,510 --> 00:41:45,527
- Montana, Montana.
849
00:41:45,528 --> 00:41:46,361
Show him.
850
00:41:46,361 --> 00:41:47,361
- No.
851
00:41:49,252 --> 00:41:50,335
- What is it?
852
00:41:53,362 --> 00:41:54,362
E.C.
853
00:41:55,081 --> 00:41:56,725
Edward Cawley.
854
00:41:56,726 --> 00:41:59,149
- I found it next to my Father's body.
855
00:41:59,150 --> 00:42:00,589
He fought back.
856
00:42:00,590 --> 00:42:02,961
Cawley must have dropped it.
857
00:42:02,962 --> 00:42:03,895
Every time I'd weaken,
858
00:42:03,896 --> 00:42:05,799
I'd take it out and look at it.
859
00:42:05,800 --> 00:42:06,919
- Montana, you gotta say something to him.
860
00:42:06,920 --> 00:42:10,265
- Enough people have been hurt, Rob.
861
00:42:10,266 --> 00:42:11,599
Just let it lie.
862
00:42:12,833 --> 00:42:15,799
Thanks for believing in me, Matt.
863
00:42:15,800 --> 00:42:17,004
- Kathleen's the one you've gotta thank.
864
00:42:17,005 --> 00:42:18,821
I mean, for a while there I didn't think
865
00:42:18,822 --> 00:42:19,990
we were gonna make it.
866
00:42:19,991 --> 00:42:21,170
- Well, thanks.
867
00:42:21,171 --> 00:42:22,619
- Well, there were a couple of times there
868
00:42:22,620 --> 00:42:23,811
where I had my doubts.
869
00:42:23,812 --> 00:42:27,064
- Well, didn't anyone
think I was innocent?
870
00:42:27,065 --> 00:42:29,898
- I didn't doubt you for a minute.
871
00:42:35,559 --> 00:42:38,392
(harmonica music)
872
00:43:02,136 --> 00:43:04,969
(cheerful music)
62472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.