All language subtitles for The Streets of San Francisco s05e20 Dead Lift
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,500 --> 00:00:26,620
The Streets of San Francisco, a Quinn
Martin production.
2
00:00:27,320 --> 00:00:32,159
Starring Carl Malden. Also starring
Richard Hatch.
3
00:00:36,320 --> 00:00:37,200
With
4
00:00:37,200 --> 00:00:43,820
guest stars
5
00:00:43,820 --> 00:00:50,480
Arnold Schwarzenegger, Larry Mahan, Bert
6
00:00:50,480 --> 00:00:51,480
Fried.
7
00:00:52,680 --> 00:00:54,900
Special guest star, Diana Mulder.
8
00:01:02,700 --> 00:01:05,200
Tonight's episode, Deadlift.
9
00:01:29,650 --> 00:01:32,550
One more time. Come on. Hey, this is not
going to work. Huh?
10
00:01:32,830 --> 00:01:33,830
Again.
11
00:01:34,290 --> 00:01:35,290
Again. Okay.
12
00:01:35,670 --> 00:01:36,670
That's the one.
13
00:01:37,250 --> 00:01:38,750
Attaboy. Attaboy. Good.
14
00:01:39,330 --> 00:01:40,289
Hold it.
15
00:01:40,290 --> 00:01:41,830
Good. Hey, thank you. See you.
16
00:01:45,590 --> 00:01:46,590
Hey,
17
00:01:51,110 --> 00:01:53,950
I'm no expert, but aren't you going too
slow?
18
00:01:54,250 --> 00:01:55,250
No.
19
00:01:56,170 --> 00:01:58,850
You had to work up a sweat, get your
heart pumping.
20
00:01:59,170 --> 00:02:00,170
My heart's okay.
21
00:02:02,350 --> 00:02:03,970
This is my second lap.
22
00:02:04,870 --> 00:02:05,990
How many have you done?
23
00:02:06,450 --> 00:02:07,450
33.
24
00:02:09,250 --> 00:02:11,009
You're not even breathing hard.
25
00:02:11,250 --> 00:02:12,250
Where are you from?
26
00:02:12,510 --> 00:02:14,250
Here. You weren't born here.
27
00:02:14,530 --> 00:02:16,970
No, Austria. But I'm American now.
28
00:02:17,190 --> 00:02:18,190
Surfed in Vietnam.
29
00:02:18,530 --> 00:02:19,830
Hey, can't you even stop?
30
00:02:20,370 --> 00:02:21,870
I stopped once already.
31
00:02:22,970 --> 00:02:24,630
Any more wouldn't do me any good.
32
00:02:27,310 --> 00:02:29,650
about this, aren't you? It's my body,
isn't it?
33
00:02:29,950 --> 00:02:30,950
So?
34
00:02:31,310 --> 00:02:32,990
Well, a person's body is important.
35
00:02:34,650 --> 00:02:39,970
Well, how many more laughs does that
important body of yours have to make?
36
00:02:41,170 --> 00:02:42,170
Two more.
37
00:02:48,110 --> 00:02:50,430
Well, come on in. I won't hurt you.
38
00:02:52,810 --> 00:02:54,350
You sure you don't want some pop?
39
00:02:54,750 --> 00:02:56,130
No, thanks. Water's fine.
40
00:02:57,050 --> 00:02:58,050
Sugar, huh?
41
00:02:58,250 --> 00:03:00,710
Well, why take something the body
doesn't need right now?
42
00:03:00,970 --> 00:03:02,890
You back to that body business again?
43
00:03:04,670 --> 00:03:05,670
Here, sit down.
44
00:03:10,370 --> 00:03:12,610
So, you're a bodybuilder.
45
00:03:13,910 --> 00:03:15,210
How much do you work out?
46
00:03:16,590 --> 00:03:17,990
Four or five hours a day.
47
00:03:20,010 --> 00:03:21,910
Would you wait just one minute, please?
48
00:03:22,710 --> 00:03:25,730
I want to get this all down so that I
don't miss a thing.
49
00:03:26,820 --> 00:03:27,820
Get what down?
50
00:03:28,880 --> 00:03:30,320
Well, you're a body freak, right?
51
00:03:32,560 --> 00:03:35,640
Anybody who works out five hours a day,
I want to know about.
52
00:03:36,380 --> 00:03:37,380
Okay, anytime.
53
00:03:38,360 --> 00:03:39,360
Turn this off.
54
00:03:40,400 --> 00:03:41,400
Turn that off.
55
00:03:42,080 --> 00:03:43,220
And I'm no freak.
56
00:03:43,640 --> 00:03:45,560
I'm sorry, I didn't mean that.
57
00:03:47,520 --> 00:03:48,520
Okay.
58
00:03:49,480 --> 00:03:50,480
No tape.
59
00:03:50,860 --> 00:03:52,480
I'm just the talker, that's all.
60
00:03:52,960 --> 00:03:55,340
Well, can you talk about yourself
without a tape?
61
00:03:59,240 --> 00:04:03,280
Really, I want to know, how often do you
work out?
62
00:04:03,780 --> 00:04:04,780
Every day.
63
00:04:05,060 --> 00:04:06,940
Would you show me what you look like?
64
00:04:08,640 --> 00:04:09,640
Will you?
65
00:04:12,100 --> 00:04:14,420
I mean, if you can't talk, you can at
least show.
66
00:04:15,900 --> 00:04:16,899
Okay.
67
00:04:25,200 --> 00:04:26,740
You're not kidding, are you?
68
00:04:31,400 --> 00:04:33,280
I've never seen anything like it.
69
00:04:33,660 --> 00:04:34,960
Up close, I mean.
70
00:04:40,420 --> 00:04:44,260
You don't work out easy like the way you
jog.
71
00:04:44,740 --> 00:04:45,740
Oh, no.
72
00:04:45,860 --> 00:04:47,380
We work out until it hurts.
73
00:04:47,980 --> 00:04:49,880
Well, what do you do? What's the
purpose?
74
00:04:50,280 --> 00:04:51,280
You really want to see?
75
00:04:51,620 --> 00:04:52,620
Uh -huh.
76
00:04:52,720 --> 00:04:54,100
You promise you won't laugh?
77
00:04:54,940 --> 00:04:56,400
Because people don't understand.
78
00:04:56,980 --> 00:04:57,980
I promise.
79
00:05:01,450 --> 00:05:04,290
Do you have some baby oil? It looks
better with oil.
80
00:05:04,950 --> 00:05:05,950
Oh, sure.
81
00:05:11,450 --> 00:05:18,170
Many people don't like party building
82
00:05:18,170 --> 00:05:21,070
because they don't understand what it is
all about.
83
00:05:22,250 --> 00:05:24,530
More people who know about it, they all
would like it.
84
00:05:27,230 --> 00:05:28,510
It's a beautiful philosophy.
85
00:05:29,640 --> 00:05:30,680
It's a healthy sport.
86
00:05:32,940 --> 00:05:34,860
And it's an art.
87
00:05:37,800 --> 00:05:41,180
Not many people think that we are
sculptors.
88
00:05:42,000 --> 00:05:45,940
I mean, not with clay, with the body. We
sculpt our own body.
89
00:05:46,840 --> 00:05:48,840
There's so much to know about
bodybuilding.
90
00:05:51,060 --> 00:05:52,060
Okay.
91
00:05:52,860 --> 00:05:54,480
Okay, first pose is a lat spread.
92
00:06:25,640 --> 00:06:27,120
It just looks so ridiculous.
93
00:06:27,940 --> 00:06:29,520
Well, you told me to show you.
94
00:06:29,800 --> 00:06:32,760
Oh, forgive me. I'm sorry. I didn't mean
to laugh.
95
00:06:33,300 --> 00:06:34,580
Oh, you were just licking out.
96
00:06:35,440 --> 00:06:37,260
Oh, I told you I was sorry.
97
00:06:37,560 --> 00:06:38,820
I didn't mean to laugh.
98
00:06:39,160 --> 00:06:39,999
But you did.
99
00:06:40,000 --> 00:06:41,240
You think I'm funny, huh?
100
00:06:41,560 --> 00:06:42,680
You think I'm funny?
101
00:06:42,900 --> 00:06:43,900
Well, you've got to admit.
102
00:06:44,080 --> 00:06:47,520
I mean, when you do that, you look like
some big ape or something.
103
00:06:47,760 --> 00:06:48,760
Shut up!
104
00:07:21,780 --> 00:07:23,660
Irene was supposed to meet me at the
student union.
105
00:07:24,240 --> 00:07:26,920
When she wasn't there, I came here,
found her.
106
00:07:28,160 --> 00:07:29,920
The coroner said she had a broken neck.
107
00:07:30,400 --> 00:07:31,440
Was her door locked?
108
00:07:32,080 --> 00:07:34,460
Yeah, I have a key and she had a set of
mine.
109
00:07:35,900 --> 00:07:37,040
She had a set of mine.
110
00:07:38,260 --> 00:07:41,820
Could it have been an accident? Maybe
she fell? No, we're sure somebody else
111
00:07:41,820 --> 00:07:45,080
here. Yeah, and whoever it was left his
prints all over the place. Do you know
112
00:07:45,080 --> 00:07:47,960
that there's a full set on that bottle
over there?
113
00:07:48,160 --> 00:07:49,400
What was he doing with baby oil?
114
00:07:49,660 --> 00:07:50,660
Are you finished with this?
115
00:07:50,800 --> 00:07:51,800
Yes, sir.
116
00:08:07,790 --> 00:08:10,390
I warned her. It was a German accent,
wasn't it?
117
00:08:10,610 --> 00:08:11,610
Swiss or German?
118
00:08:11,970 --> 00:08:14,150
Anybody you know? No, and it never is.
119
00:08:15,370 --> 00:08:18,310
Irene, she had this thing for sociology.
120
00:08:18,770 --> 00:08:21,170
She liked interesting people. She'd
bring them back here.
121
00:08:22,210 --> 00:08:26,090
Construction workers, firemen, garbage
men. She said she wanted to get into
122
00:08:26,090 --> 00:08:29,450
their heads, see what they were
thinking, get it all down on tape.
123
00:08:29,730 --> 00:08:32,030
Where'd she find them? All kinds of
places.
124
00:08:32,409 --> 00:08:33,409
Today...
125
00:08:35,319 --> 00:08:38,299
Last night she said she was going to
Golden Gate Park to jog.
126
00:08:38,700 --> 00:08:40,299
She probably met somebody there.
127
00:08:40,600 --> 00:08:41,860
Was she more specific than that?
128
00:08:42,179 --> 00:08:45,320
You know, Golden Gate Park's a pretty
big place. That's all she said.
129
00:08:46,680 --> 00:08:49,560
But, uh, she liked that little lake.
130
00:08:50,100 --> 00:08:51,100
Stow Lake.
131
00:08:51,140 --> 00:08:52,160
Yeah, yeah.
132
00:08:52,360 --> 00:08:54,460
I warned her about this over and over.
133
00:08:54,740 --> 00:08:56,140
Do you have any pictures of her?
134
00:08:56,420 --> 00:08:58,040
Yeah. Yeah.
135
00:08:58,520 --> 00:09:00,600
She had some graduation pictures last
weekend.
136
00:09:11,120 --> 00:09:14,840
There were finger marks on her arms and
her shoulders were dislocated. He must
137
00:09:14,840 --> 00:09:17,480
have just picked her up like a rag doll
and shook.
138
00:09:17,820 --> 00:09:19,160
Yeah, which takes a lot of strength.
139
00:09:20,380 --> 00:09:22,180
Who works out five hours a day?
140
00:09:22,940 --> 00:09:23,940
Professional athlete?
141
00:09:25,640 --> 00:09:26,640
I'm no freak.
142
00:09:27,060 --> 00:09:30,740
What? When you heard that tape, that
word really triggered him off.
143
00:09:32,240 --> 00:09:33,240
Freak.
144
00:10:07,810 --> 00:10:08,810
Joe?
145
00:10:09,690 --> 00:10:10,690
Just a minute.
146
00:10:12,290 --> 00:10:13,830
Joe, could I just see you?
147
00:10:15,630 --> 00:10:18,430
Will you stop it for a minute? I want to
talk to you.
148
00:10:22,170 --> 00:10:23,970
Is it about being late this morning?
149
00:10:24,210 --> 00:10:25,029
Huh? No.
150
00:10:25,030 --> 00:10:26,330
No, it's about your work.
151
00:10:26,670 --> 00:10:29,830
Your work is good. I mean, it's great.
I've never seen anybody work like that
152
00:10:29,830 --> 00:10:31,790
my life. On the docks, you're the
fastest.
153
00:10:32,290 --> 00:10:33,290
Thank you.
154
00:10:33,410 --> 00:10:36,550
No, it's... You don't understand. You're
missing the point.
155
00:10:37,150 --> 00:10:39,630
The guys are a little upset with your
work.
156
00:10:39,970 --> 00:10:41,790
You're putting pressure on them with
your work.
157
00:10:42,090 --> 00:10:43,090
You're kidding.
158
00:10:43,350 --> 00:10:44,770
I make it easy for them.
159
00:10:45,310 --> 00:10:47,350
The more I work, the less they have to
work.
160
00:10:47,670 --> 00:10:48,910
Let me explain something to you, okay?
161
00:10:49,810 --> 00:10:51,590
You're putting the pressure on me, you
know what I mean?
162
00:10:51,950 --> 00:10:55,950
There's inefficiency experts here. They
watch and they figure what goes out, you
163
00:10:55,950 --> 00:10:56,849
know.
164
00:10:56,850 --> 00:10:58,650
What you can do, we can't do, Joe.
165
00:10:58,990 --> 00:11:01,530
Well, listen, I was hired here to work,
right?
166
00:11:01,810 --> 00:11:03,130
Right. Okay, so.
167
00:11:03,850 --> 00:11:05,450
See, what I'm thinking is that maybe...
168
00:11:05,950 --> 00:11:09,330
Maybe you would be happier if you found
a place where you could work in your own
169
00:11:09,330 --> 00:11:10,750
way, you know? My own way?
170
00:11:11,410 --> 00:11:12,810
What you're saying is I'm fired.
171
00:11:13,070 --> 00:11:18,030
What I'm saying is that we have to worry
about ourselves. We got our jobs to
172
00:11:18,030 --> 00:11:22,650
worry about. The guys, they want to
stretch it out a little bit. Stretch
173
00:11:22,810 --> 00:11:25,290
Stretch out? You can't stretch out. I'm
here to work.
174
00:11:25,850 --> 00:11:26,850
Hey,
175
00:11:27,310 --> 00:11:28,310
hey, hey!
176
00:11:42,760 --> 00:11:45,320
This girl jogs around here quite often.
Have you ever seen her?
177
00:11:47,180 --> 00:11:48,180
Ten -four.
178
00:11:48,920 --> 00:11:49,920
Mike!
179
00:11:51,260 --> 00:11:52,260
Thank you very much.
180
00:11:53,260 --> 00:11:56,480
We just got a call. A guy named Garver
with a possible lead.
181
00:11:56,700 --> 00:11:58,120
Well, we're not doing any good here.
182
00:11:58,900 --> 00:12:00,900
Say, uh, what's the word on the prints?
183
00:12:01,360 --> 00:12:03,820
One said it was hers. The others don't
belong to anyone local.
184
00:12:04,240 --> 00:12:05,560
Sekulovich sent them off to Washington.
185
00:12:05,840 --> 00:12:06,840
Well, let's take a look.
186
00:12:06,940 --> 00:12:07,879
Who's Garver?
187
00:12:07,880 --> 00:12:10,960
Works for a neighborhood newspaper, the
San Francisco Dispatch.
188
00:12:12,110 --> 00:12:15,470
So when I saw they come off the presses
this morning, I thought, boy, that sure
189
00:12:15,470 --> 00:12:18,670
does look like that girl my son and I
saw in the park this morning. What was
190
00:12:18,670 --> 00:12:19,670
doing?
191
00:12:19,970 --> 00:12:24,070
Just jogging around the lake. And then
she met some guy, and they started
192
00:12:24,070 --> 00:12:25,550
talking and jogging off together.
193
00:12:25,830 --> 00:12:27,830
Can you remember what he looked like?
How was he dressed?
194
00:12:28,450 --> 00:12:33,610
Dark blue sweatsuit, brown hair, and
big.
195
00:12:34,450 --> 00:12:37,050
Looked like he was really in good shape.
Late 20s.
196
00:12:37,830 --> 00:12:40,930
Well, I'm sorry. I wish I could be more
help.
197
00:12:41,230 --> 00:12:42,230
It can be.
198
00:12:42,610 --> 00:12:45,690
We'd like you to go downstairs and help
our police artist do a sketch of his
199
00:12:45,690 --> 00:12:46,690
face.
200
00:12:47,130 --> 00:12:48,130
Sure.
201
00:12:50,310 --> 00:12:53,990
Oh, well, there is one more thing, but I
don't think it's going to show up on a
202
00:12:53,990 --> 00:12:55,070
drawing. What do you mean?
203
00:12:55,330 --> 00:12:57,450
Well, he kind of walked funny.
204
00:12:58,330 --> 00:12:59,330
Can you show us?
205
00:12:59,970 --> 00:13:01,610
Something sort of like this.
206
00:13:17,070 --> 00:13:18,070
Thanks a lot.
207
00:13:18,110 --> 00:13:19,110
Sure.
208
00:13:28,750 --> 00:13:29,770
Who is it?
209
00:13:33,230 --> 00:13:34,690
It's me. Who do you think?
210
00:13:35,170 --> 00:13:36,550
Oh, Randy is Tuesday.
211
00:13:37,010 --> 00:13:41,990
Oh, come on, Joe. I'm your friend. You
know I don't come just to collect.
212
00:13:43,600 --> 00:13:46,580
Got another complaint about your
flanking.
213
00:13:47,240 --> 00:13:49,820
What are you doing home? I thought you
worked today.
214
00:13:50,220 --> 00:13:51,220
Got fired.
215
00:13:52,200 --> 00:13:54,180
What happened?
216
00:13:54,600 --> 00:13:56,900
Tom, I'd rather not talk about it, okay?
217
00:13:57,100 --> 00:13:58,100
Okay, okay.
218
00:13:58,380 --> 00:14:03,240
But fired or not, rent is due next
Tuesday.
219
00:14:03,700 --> 00:14:04,700
Don't worry.
220
00:14:05,640 --> 00:14:07,600
You want to get rid of that tension?
221
00:14:09,060 --> 00:14:10,260
Forget the weights.
222
00:14:10,500 --> 00:14:11,940
Bourbon will do it every time.
223
00:14:14,480 --> 00:14:15,980
It's going to do you into your grave,
too.
224
00:14:21,960 --> 00:14:23,680
Don't you know that the body is sacred?
225
00:14:24,740 --> 00:14:26,480
When are you going to start thinking of
yours?
226
00:14:26,920 --> 00:14:30,040
Oh, hey, let's look at it this way.
227
00:14:30,560 --> 00:14:35,200
My sacred body is worshipping the
spirits. That's all.
228
00:15:17,590 --> 00:15:23,410
Bob, I came up because I've got this
suspect, no name, and he's pretty
229
00:15:23,410 --> 00:15:25,830
I'm sure, in top physical shape. Hey,
hey, Murphy.
230
00:15:26,070 --> 00:15:27,270
Murphy, not like that, huh?
231
00:15:27,510 --> 00:15:29,310
Hey, remember the man's trying to resist
arrest.
232
00:15:29,690 --> 00:15:30,690
Yeah,
233
00:15:31,190 --> 00:15:32,250
that's better.
234
00:15:32,570 --> 00:15:33,570
Don't kill him.
235
00:15:34,550 --> 00:15:35,550
Listen, Bob.
236
00:15:36,040 --> 00:15:39,940
This guy, he probably works out
somewhere. Maybe, oh, five hours a day.
237
00:15:39,940 --> 00:15:41,860
thought maybe you could help us figure
out where he works out.
238
00:15:42,440 --> 00:15:43,680
It depends, Mike.
239
00:15:44,660 --> 00:15:45,840
You're not really giving me enough.
240
00:15:46,440 --> 00:15:49,500
Different guys work out in different
ways in different places.
241
00:15:49,900 --> 00:15:52,720
You mean like a football player doesn't
work out the same way a baseball player
242
00:15:52,720 --> 00:15:57,140
does? Right, and a lineman doesn't work
out the same way as a running back.
243
00:15:58,840 --> 00:16:01,160
He doesn't have the neck of a lineman.
244
00:16:01,840 --> 00:16:04,080
Hey, Mike, why don't you show him how he
walks? Yeah.
245
00:16:08,620 --> 00:16:09,399
You show him.
246
00:16:09,400 --> 00:16:10,400
Go ahead.
247
00:16:17,020 --> 00:16:19,900
Hey, very nice, Daniel. Very nice.
248
00:16:20,160 --> 00:16:24,140
Hey, what do you call that? Hey, come
on. Come on. That's what the witness
249
00:16:24,440 --> 00:16:27,540
I know. I know. Listen, now you're
giving me something I can work with.
250
00:16:27,960 --> 00:16:31,660
That kind of walk generally comes from
somebody with overdeveloped lats. That's
251
00:16:31,660 --> 00:16:33,720
the muscle back up in here. Back muscle.
252
00:16:34,460 --> 00:16:37,660
I would say you're looking for a
weightlifter.
253
00:16:38,140 --> 00:16:39,140
Maybe even a wrestler.
254
00:16:39,180 --> 00:16:43,020
What gyms would a guy like that go to?
For you, Mike, I'll make a list.
255
00:17:01,480 --> 00:17:02,480
Officer?
256
00:17:06,800 --> 00:17:07,800
like to talk to somebody.
257
00:17:08,520 --> 00:17:09,520
It's about a crime.
258
00:17:11,020 --> 00:17:12,020
It's a...
259
00:17:45,199 --> 00:17:46,440
Okay, in the tank.
260
00:17:47,600 --> 00:17:50,020
Now, uh, you wanted to report a crime?
261
00:17:52,160 --> 00:17:53,160
No.
262
00:17:53,420 --> 00:17:54,420
I was wrong.
263
00:17:54,480 --> 00:17:55,480
I'm sorry.
264
00:17:55,620 --> 00:17:56,660
It was all a mistake.
265
00:18:08,460 --> 00:18:09,460
I'm sorry.
266
00:19:15,120 --> 00:19:17,800
Please, Mrs. Carson, I really need the
job.
267
00:19:18,280 --> 00:19:19,620
You know I'm good at it.
268
00:19:19,880 --> 00:19:20,920
Joe, you're the best.
269
00:19:21,480 --> 00:19:23,460
Best I ever used, but I'm worried.
270
00:19:24,030 --> 00:19:26,550
That uproar you caused about that dumb
delivery boy.
271
00:19:26,930 --> 00:19:28,330
He shouldn't have said what he did.
272
00:19:28,590 --> 00:19:32,170
So he called you a few silly names, so
what? Maybe he was just jealous.
273
00:19:32,450 --> 00:19:34,470
The way you went after him, I thought
you were going to kill him.
274
00:19:34,750 --> 00:19:37,250
Please, I promise you it wouldn't happen
again.
275
00:19:37,650 --> 00:19:38,890
No more mayhem. Promise?
276
00:19:39,530 --> 00:19:40,530
I promise.
277
00:19:40,730 --> 00:19:42,570
Just going to have to learn to control
that temper.
278
00:19:49,550 --> 00:19:50,550
Sorry, Lieutenant.
279
00:19:50,810 --> 00:19:51,810
I've never seen him.
280
00:19:52,730 --> 00:19:56,390
You're sure? If he was as strong as you
say he is, I'd remember him. Good
281
00:19:56,390 --> 00:19:59,230
-looking, strong guys can make a fortune
in a wrestling game.
282
00:20:00,330 --> 00:20:01,330
All right.
283
00:20:02,010 --> 00:20:05,510
If he's not the man I'm looking for,
I'll send him over to you. How's that?
284
00:20:06,230 --> 00:20:07,430
Good. Okay, Pappy.
285
00:20:08,470 --> 00:20:09,470
Say,
286
00:20:10,790 --> 00:20:11,910
Pappy, come here.
287
00:20:13,170 --> 00:20:17,270
One of your guys want a massage. You
give him minimum, don't you?
288
00:20:17,530 --> 00:20:21,090
Oh, you bet. Some of these guys like
these new compounds, but not me. I can't
289
00:20:21,090 --> 00:20:22,290
see it. What about baby oil?
290
00:20:23,170 --> 00:20:24,170
Ever used baby oil?
291
00:20:24,690 --> 00:20:25,690
Baby oil?
292
00:20:25,770 --> 00:20:27,490
Yeah. I got good reason for asking.
293
00:20:27,890 --> 00:20:32,070
Lieutenant, can you imagine these guys
using baby oil? You know what I mean?
294
00:20:32,830 --> 00:20:36,410
You know, you're looking for a pretty
boy, one of those Mr. America types.
295
00:20:36,790 --> 00:20:39,150
They rub the oil on, you know, to show
off their meat.
296
00:20:59,020 --> 00:21:00,020
Oh, very good.
297
00:21:07,660 --> 00:21:09,840
There. Now that's what I mean.
298
00:21:10,280 --> 00:21:11,740
That body has math.
299
00:21:12,260 --> 00:21:13,840
Well, you said we should draw what we
see.
300
00:21:14,060 --> 00:21:16,540
And when what we see looks like that,
it's a lot easier.
301
00:21:19,180 --> 00:21:22,260
Judith, a word to the wise.
302
00:21:23,800 --> 00:21:25,160
Joe is a little flaky.
303
00:21:25,580 --> 00:21:26,680
Very strange guy.
304
00:21:27,400 --> 00:21:28,400
Very unpredictable.
305
00:21:28,800 --> 00:21:29,840
That's refreshing.
306
00:21:30,180 --> 00:21:33,700
For 12 years I was married to a guy that
was so predictable you could die.
307
00:21:34,040 --> 00:21:37,100
Well, you've been warned.
308
00:21:44,860 --> 00:21:45,860
Yes, sir.
309
00:21:56,820 --> 00:21:58,600
Take a break for a while, people,
please.
310
00:22:03,580 --> 00:22:04,800
Joe, don't go.
311
00:22:06,060 --> 00:22:07,600
Do you want to see what I've done with
you?
312
00:22:08,540 --> 00:22:09,540
Yes.
313
00:22:11,360 --> 00:22:15,000
People, it seems as if we have a problem
about a car parked outside in front of
314
00:22:15,000 --> 00:22:16,480
a hydrant. Does anybody know anything
about it?
315
00:22:18,800 --> 00:22:21,020
Sorry, officer. Try the barber across
the street.
316
00:22:24,680 --> 00:22:25,680
Oh, yeah, I like that.
317
00:22:26,570 --> 00:22:27,570
It's beautiful.
318
00:22:27,910 --> 00:22:30,810
I wish my ex had smiled like that at
something I'd done.
319
00:22:31,670 --> 00:22:33,250
My name is Judith Winters.
320
00:22:34,010 --> 00:22:35,010
Joe Schmidt.
321
00:22:35,310 --> 00:22:38,070
Joe, why don't you come on back and try
another pose for him for a change?
322
00:22:38,750 --> 00:22:39,750
Okay.
323
00:22:55,530 --> 00:22:58,870
You know the rules. I don't have to do
more reps than you, just the same
324
00:23:01,730 --> 00:23:05,130
Then if I get lucky and do more than
you, you wouldn't have any objection to
325
00:23:05,130 --> 00:23:06,710
doubling your bet?
326
00:23:07,490 --> 00:23:08,810
No hustling, Henry.
327
00:23:10,610 --> 00:23:11,610
Hustle? Me?
328
00:23:12,330 --> 00:23:16,130
One, two, three, four.
329
00:23:31,790 --> 00:23:33,450
him first, I'm going to strangle him.
330
00:23:33,710 --> 00:23:36,530
We'd prefer it, Mr. James, if you'd just
call us instead.
331
00:23:36,930 --> 00:23:37,930
Oh, sure.
332
00:23:38,170 --> 00:23:40,010
It's not only that he killed that girl.
333
00:23:40,730 --> 00:23:44,450
For 30 years, I've worked to make
bodybuilding legitimate in the eyes of
334
00:23:44,450 --> 00:23:48,750
public, so that they look upon us as
something more than circus strongmen or
335
00:23:48,750 --> 00:23:50,750
guys that aren't really men at all.
336
00:23:51,950 --> 00:23:53,930
Then along comes a jerk like this.
337
00:23:54,570 --> 00:23:56,210
Let me show you something.
338
00:23:57,410 --> 00:23:58,410
Here.
339
00:23:59,090 --> 00:24:00,059
See that?
340
00:24:00,060 --> 00:24:04,180
my own international bodybuilding
federation with affiliates in 70 foreign
341
00:24:04,180 --> 00:24:08,360
countries. Two million people in this
country train with weights.
342
00:24:08,700 --> 00:24:14,900
300 ,000 of them read my papers, use my
courses, eat my food supplements.
343
00:24:15,340 --> 00:24:18,340
Mr. Jenks, how many in San Francisco?
344
00:24:18,600 --> 00:24:21,260
How many who don't use your gym but work
out at home?
345
00:24:21,500 --> 00:24:24,840
I guess a couple of thousand or so, but
they're mostly kids.
346
00:24:26,100 --> 00:24:28,720
Well, there may be some others, and if
there are, and they're members of the
347
00:24:28,720 --> 00:24:30,660
Federation, you'll find them listed in
there.
348
00:24:31,080 --> 00:24:32,920
What about other bodybuilding
organizations?
349
00:24:33,240 --> 00:24:36,840
Are there any? Of course, but they don't
have the membership we have or the
350
00:24:36,840 --> 00:24:39,180
club. Can you get us the membership
lists?
351
00:24:39,680 --> 00:24:46,440
Well, it just so happens... I have to
keep up with the competition in case
352
00:24:46,440 --> 00:24:48,040
are any new endorsements I want to get.
353
00:24:48,600 --> 00:24:49,620
Of course, Mr. Jenks.
354
00:24:49,880 --> 00:24:52,460
Say, do you mind if we borrow these for
a while? We'll bring them right back.
355
00:24:52,980 --> 00:24:53,980
Oh, go ahead.
356
00:24:54,220 --> 00:24:55,380
Thanks a lot. Thanks for your time.
357
00:24:55,760 --> 00:24:56,760
Come on, then.
358
00:24:56,860 --> 00:24:57,860
Thank you.
359
00:25:05,160 --> 00:25:06,200
Hey, nothing personal.
360
00:25:06,880 --> 00:25:08,420
Consider it your initiation, friend.
361
00:25:10,400 --> 00:25:11,400
Lieutenant!
362
00:25:12,440 --> 00:25:13,440
Lieutenant.
363
00:25:14,860 --> 00:25:17,240
Is it all right if I take a copy of that
picture?
364
00:25:17,440 --> 00:25:18,440
Oh, sure.
365
00:25:18,500 --> 00:25:19,500
There you are.
366
00:25:19,740 --> 00:25:20,740
Thanks.
367
00:25:25,260 --> 00:25:27,980
why don't you stick to conning truck
drivers in bars?
368
00:25:28,840 --> 00:25:32,220
This man came out west here for some
serious training.
369
00:25:35,260 --> 00:25:36,900
Look, all you muscleheads, come here.
370
00:25:38,780 --> 00:25:40,060
Take a good look at this.
371
00:25:42,680 --> 00:25:47,760
The first one of you who can find out
who this man is, I am personally going
372
00:25:47,760 --> 00:25:51,460
hand over a big, beautiful $1 ,000.
373
00:26:04,810 --> 00:26:05,950
You look a little tired.
374
00:26:06,470 --> 00:26:08,950
Two hours posing makes you stiff.
375
00:26:09,250 --> 00:26:11,110
Bet you could use a good massage and
sauna.
376
00:26:11,450 --> 00:26:12,490
Could afford it.
377
00:26:12,730 --> 00:26:16,590
You know, I only make ten bucks an hour,
and sometimes I wish I could last the
378
00:26:16,590 --> 00:26:17,590
whole day.
379
00:26:17,650 --> 00:26:21,290
You know, Joe, there are lots of
different kinds of modeling.
380
00:26:21,590 --> 00:26:22,970
I've got friends in advertising.
381
00:26:23,390 --> 00:26:25,570
Could be you could make up to $100 an
hour.
382
00:26:26,050 --> 00:26:28,250
Really? Come on, I'll make some calls.
383
00:26:28,570 --> 00:26:29,570
Okay.
384
00:26:50,570 --> 00:26:51,730
Promise it'll be painless.
385
00:26:59,230 --> 00:27:00,570
Could you close the door?
386
00:27:04,490 --> 00:27:09,110
I won't hurt you.
387
00:27:24,879 --> 00:27:27,980
Inspector, I'm sorry. He came in before
we got the picture.
388
00:27:28,200 --> 00:27:30,440
He must have given you some idea what he
was here for.
389
00:27:30,720 --> 00:27:32,800
He just said he wanted to talk to
somebody about a crime.
390
00:27:33,060 --> 00:27:35,260
And he didn't get the chance to find out
the details?
391
00:27:35,520 --> 00:27:39,440
Look, there was a junkie being brought
in, and he was kicking and screaming.
392
00:27:39,760 --> 00:27:43,900
And your suspect changed his mind and
just ran out of here. And you just let
393
00:27:43,900 --> 00:27:44,859
walk out?
394
00:27:44,860 --> 00:27:46,860
Well, I called you as soon as I saw who
it was.
395
00:27:49,380 --> 00:27:50,640
Okay, okay, you're right.
396
00:27:50,880 --> 00:27:52,620
There was nothing you could hold him on.
397
00:27:53,640 --> 00:27:56,240
Uh, look, it's been a little frustrating
today.
398
00:27:57,600 --> 00:28:01,920
Um, was there anything else he said or
did that could help us?
399
00:28:03,380 --> 00:28:05,620
Yeah, he said he was, uh, sorry.
400
00:28:07,160 --> 00:28:08,480
For bothering me, I guess.
401
00:28:09,260 --> 00:28:10,820
Okay. Thank you.
402
00:28:18,740 --> 00:28:20,740
I'm too late. We missed out on a break.
403
00:28:21,180 --> 00:28:22,180
Well, we've got one.
404
00:28:23,280 --> 00:28:25,020
The guy's name is Joseph Schmidt.
405
00:28:25,640 --> 00:28:26,800
The army had his prints.
406
00:28:27,120 --> 00:28:30,380
Is there a jacket on him? Well, just a
service record and a court -martial.
407
00:28:30,980 --> 00:28:32,520
Assault. On a woman?
408
00:28:32,980 --> 00:28:36,400
Well, we don't know. Just a general
statement on charges and verdict.
409
00:28:37,000 --> 00:28:38,560
He spent six months in the stockade.
410
00:28:38,800 --> 00:28:40,200
Left to dress Boston.
411
00:28:40,440 --> 00:28:41,219
Mm -hmm.
412
00:28:41,220 --> 00:28:43,020
Right. Nothing from DMV.
413
00:28:43,540 --> 00:28:46,120
No local telephone, no utility to this
thing, nothing.
414
00:28:46,560 --> 00:28:49,420
I tell you what, Sekula, you finish up
with these, will you? Okay, Lieutenant.
415
00:28:50,250 --> 00:28:53,330
And, Dan, you check the membership list
of all the bodybuilding organizations.
416
00:28:54,070 --> 00:28:55,070
Yeah.
417
00:29:01,130 --> 00:29:03,530
Hey, Mike, how about calling the
Pentagon?
418
00:29:04,110 --> 00:29:05,770
Well, I was just going to do that. I'm
way ahead of you.
419
00:29:15,090 --> 00:29:16,350
I can't believe it.
420
00:29:16,550 --> 00:29:18,650
That Keith was impressed? Why not?
421
00:29:19,180 --> 00:29:23,140
He's the art director for the biggest ad
agency in San Francisco, and he thinks
422
00:29:23,140 --> 00:29:25,020
you photograph well. That's why he got
the job.
423
00:29:26,060 --> 00:29:27,300
$300 a day.
424
00:29:28,020 --> 00:29:29,480
That's more than I've made in a week.
425
00:29:30,260 --> 00:29:31,260
And more.
426
00:29:31,500 --> 00:29:32,920
He said there may be even more.
427
00:29:34,720 --> 00:29:37,260
Judy, I don't know how to say that.
428
00:29:38,840 --> 00:29:41,300
Thanks. You just said it. Thanks.
429
00:29:41,720 --> 00:29:43,660
Well, I better get back on home.
430
00:29:43,920 --> 00:29:47,340
I guess you better. But call me tomorrow
and let me know how the session goes,
431
00:29:47,480 --> 00:29:48,480
okay? Okay.
432
00:29:48,640 --> 00:29:49,640
Goodbye.
433
00:29:53,620 --> 00:29:55,540
Help! That hurt!
434
00:29:57,700 --> 00:29:58,880
Hey, stop it!
435
00:30:28,030 --> 00:30:29,590
I've got my purse.
436
00:30:33,330 --> 00:30:34,330
Thank you.
437
00:30:35,410 --> 00:30:37,290
I'm all shook. Can you take me home?
438
00:30:38,930 --> 00:30:39,930
Okay.
439
00:30:44,430 --> 00:30:47,690
Hate it being locked up. That's probably
why he ran from you.
440
00:30:48,270 --> 00:30:51,510
He's described here as being emotionally
unstable, Lieutenant.
441
00:30:51,870 --> 00:30:52,870
How unstable?
442
00:30:53,150 --> 00:30:56,390
According to the Army psychiatrist, he
was hypersensitive to criticism,
443
00:30:56,590 --> 00:30:57,590
especially from women.
444
00:30:58,070 --> 00:31:02,550
Short fuse, abnormal inability to cope
with his temper.
445
00:31:03,050 --> 00:31:07,390
As an example, the court -martial. The
complaint was brought by a woman.
446
00:31:07,830 --> 00:31:08,830
His girl?
447
00:31:09,030 --> 00:31:12,430
According to this, the complainant was a
prostitute, by her own admission.
448
00:31:12,990 --> 00:31:16,610
Seems she made the mistake of laughing
at Private Schmidt while he was her
449
00:31:16,610 --> 00:31:17,960
client. Laughing at what?
450
00:31:18,680 --> 00:31:20,020
Was there something wrong with him?
451
00:31:20,240 --> 00:31:21,240
No.
452
00:31:21,280 --> 00:31:25,740
No, he evidently had a very good
physique, only she found him ludicrous.
453
00:31:26,100 --> 00:31:27,260
How did he assault her?
454
00:31:27,520 --> 00:31:28,520
Shook her.
455
00:31:28,800 --> 00:31:33,600
After fainting from the pain, she found
her shoulder dislocated, pulled from its
456
00:31:33,600 --> 00:31:35,760
socket, according to her physician's
testimony.
457
00:31:37,920 --> 00:31:39,700
Well, what did he use for a defense?
458
00:31:40,180 --> 00:31:41,180
He didn't have one.
459
00:31:41,880 --> 00:31:44,640
All he could say was he was sorry.
460
00:31:45,280 --> 00:31:47,860
Uh, listen, you've been a big help,
Colonel, and I thank you for it.
461
00:31:50,200 --> 00:31:51,620
Yes, I'll let you know how it comes out.
462
00:31:52,060 --> 00:31:54,260
What is it? Okay, got it. Joseph
Schmidt.
463
00:31:54,500 --> 00:31:57,660
That's Joseph with an F. Member of the
National Bodybuilding Club. It's right
464
00:31:57,660 --> 00:31:59,440
here, and so is the San Francisco
address.
465
00:31:59,680 --> 00:32:00,680
Well, let's go.
466
00:32:08,520 --> 00:32:10,120
The parrot being sculpted.
467
00:32:14,320 --> 00:32:17,840
Do you know they hardly ever had any
models posed for them?
468
00:32:18,960 --> 00:32:21,800
They watched women at home and athletes
play.
469
00:32:22,260 --> 00:32:28,700
And that's why all the statues you see
with women in robes and men look like
470
00:32:28,700 --> 00:32:30,720
this. You really are an aficionado.
471
00:32:32,840 --> 00:32:35,720
Kind of a fan of Greco -Roman art.
472
00:32:36,100 --> 00:32:38,320
Well, guys like me, we like to look like
the statues.
473
00:32:38,640 --> 00:32:40,320
It means that we have to know about it.
474
00:32:40,600 --> 00:32:44,320
So you want to look like the ancients
thought a man should look, and you use
475
00:32:44,320 --> 00:32:46,520
your body as your own clay.
476
00:32:46,940 --> 00:32:47,940
You do understand.
477
00:32:49,480 --> 00:32:53,600
But what made you get into it, all the
time and effort, all the lifting of
478
00:32:53,600 --> 00:32:57,180
weights? You know, when I was a little
boy, my family moved over here from
479
00:32:57,180 --> 00:33:02,560
Austria, and I hardly spoke the
language,
480
00:33:02,780 --> 00:33:05,740
and I felt out of everything.
481
00:33:08,840 --> 00:33:10,360
I was never the best student.
482
00:33:10,620 --> 00:33:12,280
I also wasn't a great athlete.
483
00:33:13,040 --> 00:33:18,520
And when I started picking up weights,
something happened.
484
00:33:19,920 --> 00:33:21,640
I started getting good in it.
485
00:33:22,380 --> 00:33:24,980
I mean, really good. And so I stuck with
it.
486
00:33:25,520 --> 00:33:30,000
And I started learning everything about
diet and about nutrition and exercising.
487
00:33:30,700 --> 00:33:32,880
And I felt someday I could be the best.
488
00:33:33,160 --> 00:33:34,099
Aren't you?
489
00:33:34,100 --> 00:33:35,100
I'm not.
490
00:33:36,970 --> 00:33:38,790
If you want to compare, I know where to
go.
491
00:33:39,910 --> 00:33:41,830
There's a contest today at Fort Jack.
492
00:33:42,470 --> 00:33:43,530
Mr. San Francisco.
493
00:33:43,810 --> 00:33:44,810
You want to see it?
494
00:33:44,830 --> 00:33:45,830
Are you in it?
495
00:33:45,950 --> 00:33:47,490
No, I never did this before.
496
00:33:47,790 --> 00:33:49,810
I'm posing in front of a whole audience.
497
00:33:53,350 --> 00:33:55,370
Joe, you've got to have more confidence
in yourself.
498
00:33:56,050 --> 00:33:58,130
Why don't you enter the contest? I think
you'd be marvelous.
499
00:33:58,670 --> 00:34:02,150
I haven't trained for it. And I think
it's too late for them to accept me.
500
00:34:02,470 --> 00:34:03,890
There's only one way to find out.
501
00:34:05,629 --> 00:34:08,150
An artist has to show his work or where
is he?
502
00:34:09,810 --> 00:34:11,010
Let me think about it.
503
00:34:12,790 --> 00:34:13,790
What are you thinking?
504
00:34:19,010 --> 00:34:20,150
Yeah, that's him.
505
00:34:20,370 --> 00:34:21,370
That's him all right.
506
00:34:21,730 --> 00:34:22,730
That's Schmidt.
507
00:34:24,650 --> 00:34:26,949
He's got a body like one of those charts
in school.
508
00:34:27,350 --> 00:34:28,350
What is it?
509
00:34:29,270 --> 00:34:31,090
Anatomy, you know, with the skin all
stripped away.
510
00:34:32,170 --> 00:34:33,170
Well, anyhow.
511
00:34:35,790 --> 00:34:37,389
big bicep almost a year ago.
512
00:34:38,389 --> 00:34:41,850
With all the clanging and banging going
on in his place, well, it bugged
513
00:34:41,850 --> 00:34:43,730
everybody. Did he leave a forwarding
address?
514
00:34:44,190 --> 00:34:45,650
Well, should have, but he didn't.
515
00:34:45,909 --> 00:34:47,850
That wasn't the kind of thing he cared
about.
516
00:34:48,150 --> 00:34:51,030
The only thing that mattered to him was
those dum -dum bells.
517
00:34:51,949 --> 00:34:55,370
Mrs. Beauchamp, all that clanging, did
he do his working out at home?
518
00:34:55,610 --> 00:34:57,230
Why not? He had everything.
519
00:34:57,830 --> 00:35:01,130
All the weights and all the fancy
equipment all over the place.
520
00:35:01,430 --> 00:35:03,370
I understand that some of it was special
made.
521
00:35:03,770 --> 00:35:04,770
Yes, that's right.
522
00:35:05,160 --> 00:35:08,440
I remember when I complained, well, he
told me how tough it was to get that
523
00:35:08,440 --> 00:35:11,520
stuff. He had to search all over the
place for it, and then finally he
524
00:35:11,520 --> 00:35:12,259
it special.
525
00:35:12,260 --> 00:35:13,740
Thank you very much. Bye.
526
00:35:13,960 --> 00:35:14,960
Bye -bye.
527
00:35:23,620 --> 00:35:24,620
Thanks. Okay.
528
00:35:25,660 --> 00:35:28,400
I have to admit, Judith, I never knew
you had a taste for the exotic.
529
00:35:29,100 --> 00:35:33,020
There's nothing here to look down your
nose at. These men are doing something
530
00:35:33,020 --> 00:35:35,120
that's very important to them.
531
00:35:35,340 --> 00:35:39,900
Well, I just want to see the guy who can
put that smile on your face. So do I. I
532
00:35:39,900 --> 00:35:41,740
just never thought I'd see so much of
him.
533
00:35:42,300 --> 00:35:43,300
Three, please.
534
00:36:01,610 --> 00:36:03,890
The last store on our list that sells
custom -made.
535
00:36:04,110 --> 00:36:06,870
And my wife will appreciate it when I
tell her that's why I'm so late.
536
00:36:07,130 --> 00:36:09,530
Would she appreciate it more if you told
her the reason was murder?
537
00:36:12,370 --> 00:36:13,370
Schmidt.
538
00:36:14,170 --> 00:36:15,830
Schmidt. Here we go.
539
00:36:16,150 --> 00:36:18,890
J. Schmidt. One professional abdominal
board.
540
00:36:19,110 --> 00:36:20,990
Custom order. Four 50 -pound plates.
541
00:36:21,690 --> 00:36:22,690
1140 K Street.
542
00:36:23,530 --> 00:36:24,810
Are you sure this is the last one?
543
00:36:25,050 --> 00:36:27,050
It's in the latest batch of receipts.
And see?
544
00:36:27,270 --> 00:36:28,189
No phone.
545
00:36:28,190 --> 00:36:30,830
Means the only way we could tell him the
pulley was in was by mail.
546
00:36:31,190 --> 00:36:32,190
The address ought to be right.
547
00:36:33,390 --> 00:36:34,390
Apologies to your wife.
548
00:36:34,650 --> 00:36:35,650
Thanks.
549
00:36:39,970 --> 00:36:42,570
Number three, Robbie Robinson.
550
00:37:00,110 --> 00:37:01,870
Number four, Ed Boon.
551
00:37:06,510 --> 00:37:07,350
Number
552
00:37:07,350 --> 00:37:16,990
five,
553
00:37:17,110 --> 00:37:18,970
John Isaacs.
554
00:37:37,320 --> 00:37:41,260
Number six, from Teresti, Italy, Franco
Polando.
555
00:37:46,140 --> 00:37:49,180
I can see why you didn't want me to have
that fourth cocktail. You were afraid
556
00:37:49,180 --> 00:37:50,180
I'd throw up.
557
00:37:55,900 --> 00:38:01,600
Number seven, the sensation of Roger
Callard from Los Angeles, Mr. Western
558
00:38:01,600 --> 00:38:02,600
America.
559
00:38:17,279 --> 00:38:18,279
Joseph Schmidt.
560
00:38:24,140 --> 00:38:26,880
That's a big one, huh? I can see the two
of you together.
561
00:38:28,560 --> 00:38:29,920
Ferocious, jungle -like.
562
00:39:28,779 --> 00:39:30,620
Joe, Joe, I'm sorry.
563
00:39:31,600 --> 00:39:33,020
I know how you must feel.
564
00:39:35,860 --> 00:39:38,320
I've got to talk to you, but not here,
not now.
565
00:39:40,740 --> 00:39:41,860
Will you come with us?
566
00:39:42,760 --> 00:39:44,020
Paul and Reeve, are they?
567
00:39:44,420 --> 00:39:46,540
Whether they want to buy you a drink and
apologize.
568
00:39:48,360 --> 00:39:51,220
And then we can go to my place and we
can talk. All right, Joe?
569
00:39:51,860 --> 00:39:53,120
Well, I want to talk to you, too.
570
00:40:10,420 --> 00:40:12,520
Talk about serious. Look at all the
weightlifting equipment.
571
00:40:13,040 --> 00:40:14,440
I told you he wasn't here.
572
00:40:14,960 --> 00:40:15,960
Let's go.
573
00:40:21,990 --> 00:40:23,090
Left hand. Come on, sir.
574
00:40:25,610 --> 00:40:31,050
Here we go, ladies.
575
00:40:32,730 --> 00:40:34,110
How about that table over there?
576
00:40:35,650 --> 00:40:39,710
Now, I insist on paying for the
celebration. It isn't often I see an
577
00:40:39,710 --> 00:40:40,710
like that.
578
00:40:43,630 --> 00:40:44,690
What do you guys have?
579
00:40:57,150 --> 00:40:58,150
Mike,
580
00:41:12,690 --> 00:41:14,370
there's guys already looking for him.
581
00:41:16,070 --> 00:41:17,070
Next.
582
00:41:19,120 --> 00:41:20,120
Five spot, please.
583
00:41:24,680 --> 00:41:26,060
Well, we're sorry, Joe.
584
00:41:26,520 --> 00:41:31,860
I mean, it... It was a surprise. We had
no idea what the contest would be like.
585
00:41:32,680 --> 00:41:35,060
But you have to admit there's a humorous
side to things.
586
00:41:37,000 --> 00:41:38,600
Okay, okay, so I laughed.
587
00:41:38,860 --> 00:41:39,860
That's wrong.
588
00:41:40,280 --> 00:41:42,980
The narcissism involved. It got to me,
that's all.
589
00:41:46,600 --> 00:41:47,600
Revert's getting late.
590
00:41:48,700 --> 00:41:51,020
I have a lot of work to do before the
meeting tomorrow.
591
00:41:52,280 --> 00:41:53,280
Judith, you want to lift?
592
00:41:53,900 --> 00:41:54,960
We'll take a taxi.
593
00:41:58,560 --> 00:41:59,560
Okay.
594
00:42:04,780 --> 00:42:07,800
You came in second.
595
00:42:08,600 --> 00:42:09,720
You proved yourself.
596
00:42:10,660 --> 00:42:12,860
Joey, you should be proud, not unhappy.
597
00:42:13,660 --> 00:42:14,660
Don't you see?
598
00:42:14,980 --> 00:42:15,980
No.
599
00:42:48,300 --> 00:42:49,300
Yeah, give me the police.
600
00:42:51,160 --> 00:42:52,520
Yeah, this is Henry Wilcox.
601
00:42:52,980 --> 00:42:55,780
Listen, the guy you're looking for, the
one that killed the girl over in the
602
00:42:55,780 --> 00:42:58,420
Mission Street district, I just saw him
getting into a cab.
603
00:43:07,080 --> 00:43:09,700
We're looking for a muscle man who just
got out of a cab a few minutes ago.
604
00:43:28,040 --> 00:43:32,300
Yeah, I know that. The radio dispatcher
said one of his cars just dropped off a
605
00:43:32,300 --> 00:43:36,340
passenger matching Schmidt's description
with a woman 1904 Elmhurst.
606
00:43:37,720 --> 00:43:41,620
Inspectors, A1 to all units within the
vicinity of 1904 Elmhurst.
607
00:43:42,380 --> 00:43:47,760
Joe, you really looked good up there on
that stage, and I'm sure the only reason
608
00:43:47,760 --> 00:43:52,400
you came in second was because you don't
have any experience. Next time... Next
609
00:43:52,400 --> 00:43:54,140
time, where will you be?
610
00:43:54,380 --> 00:43:55,380
What do you mean?
611
00:43:56,880 --> 00:43:58,160
I didn't care about winning.
612
00:43:58,840 --> 00:44:00,200
Not when I first got up there.
613
00:44:01,140 --> 00:44:03,540
But when I started posing, I felt good.
614
00:44:05,060 --> 00:44:06,160
I felt I could win.
615
00:44:08,420 --> 00:44:10,240
And only not for me, but for you.
616
00:44:12,920 --> 00:44:15,440
Because I thought that you were one
person who would understand.
617
00:44:15,940 --> 00:44:17,000
Only you didn't.
618
00:44:26,060 --> 00:44:29,240
I thought that you wouldn't understand,
and you didn't. I mean, what good is it
619
00:44:29,240 --> 00:44:31,940
being best at something when nobody
understands what you're best at?
620
00:44:32,320 --> 00:44:35,820
If the only person I want to share this
whole thing with laughs.
621
00:44:36,480 --> 00:44:37,700
No, I didn't. I swear.
622
00:44:42,600 --> 00:44:43,600
Joe,
623
00:44:46,200 --> 00:44:47,340
I do understand.
624
00:44:47,900 --> 00:44:49,740
It is progressive resistance.
625
00:44:51,040 --> 00:44:54,320
And progressive resistance is something
very light.
626
00:44:54,750 --> 00:44:58,670
Then you go to something heavier,
something heavier like this, and then
627
00:44:58,670 --> 00:45:02,190
something much heavier, and then
something like this, and then a lot of
628
00:45:02,190 --> 00:45:05,050
repetitions because it's very important
to do a lot of reps.
629
00:45:05,430 --> 00:45:06,470
Yes, that's the way.
630
00:45:06,670 --> 00:45:10,450
Yeah, that's the reason why we're
warming up like this so we don't get
631
00:45:11,110 --> 00:45:12,110
Don't get hurt.
632
00:45:12,210 --> 00:45:14,810
Makes it easier when we get to the
heavier things, huh?
633
00:45:15,110 --> 00:45:16,110
Okay, hold it.
634
00:45:16,290 --> 00:45:17,290
Take it easy now.
635
00:45:17,550 --> 00:45:18,550
Nobody wants to hurt you.
636
00:45:19,130 --> 00:45:20,029
Stay calm.
637
00:45:20,030 --> 00:45:21,510
Come on, Joe. We just want the lady.
638
00:45:21,990 --> 00:45:22,990
We made a mess here.
639
00:45:24,270 --> 00:45:25,270
Come on, easy, easy.
640
00:45:25,530 --> 00:45:26,930
Come on, Joe.
641
00:45:34,590 --> 00:45:40,030
Come on, relax.
642
00:45:40,430 --> 00:45:41,630
Come on, relax a little bit.
643
00:45:45,030 --> 00:45:46,950
Joe, stop it. Come on, how many times?
644
00:45:47,510 --> 00:45:49,370
How many times are you going to hurt
people?
645
00:45:49,570 --> 00:45:50,630
And don't stop laughing.
646
00:45:50,930 --> 00:45:53,130
And how many times are you going to feel
sorry, Joe?
647
00:45:55,760 --> 00:45:58,660
You killed that girl from the park just
the way you injured the one in Boston
648
00:45:58,660 --> 00:46:00,780
because you got mad, lost your temper.
649
00:46:01,720 --> 00:46:03,940
And how did you feel inside after you
did those things?
650
00:46:04,220 --> 00:46:05,500
You felt sorry, didn't you?
651
00:46:05,740 --> 00:46:08,080
So sorry you went to the police, tried
to confess.
652
00:46:10,440 --> 00:46:12,880
How many more times are you going to
feel sorry, Joe?
653
00:46:14,140 --> 00:46:15,140
You need help.
654
00:46:16,040 --> 00:46:17,060
Let us help you.
655
00:46:17,340 --> 00:46:18,400
We can help you, Joe.
656
00:46:26,190 --> 00:46:27,190
mean to kill her.
657
00:46:28,610 --> 00:46:29,630
I didn't mean to.
658
00:46:30,610 --> 00:46:32,250
The law will understand that.
659
00:46:33,170 --> 00:46:34,250
Joe, I won't laugh.
660
00:46:35,530 --> 00:46:36,530
Neither will a judge.
661
00:46:38,670 --> 00:46:41,290
You saw it there at the contest, didn't
you?
662
00:46:41,950 --> 00:46:42,970
How good I was.
663
00:46:43,710 --> 00:46:44,870
I could have been a winner.
664
00:46:46,030 --> 00:46:47,090
I could be a winner.
665
00:47:13,480 --> 00:47:14,860
Nobody's going to laugh at you, John.
666
00:47:36,620 --> 00:47:39,560
Henry, here's the reward I promised you,
$1 ,000.
667
00:47:47,320 --> 00:47:54,200
Mr. Jinx, I hate to make waves, but I
distinctly recall you
668
00:47:54,200 --> 00:47:56,180
promised money.
669
00:47:56,420 --> 00:47:58,660
That certificate's as good as $1 ,000.
670
00:47:59,100 --> 00:48:00,100
Money?
671
00:48:00,300 --> 00:48:04,200
For any Jinx products or towards what
you owe for membership in my gym.
672
00:48:05,440 --> 00:48:06,440
Can he do that?
673
00:48:06,920 --> 00:48:10,260
Lieutenant, what about Joe Schmidt?
What's going to happen to him now?
674
00:48:10,740 --> 00:48:13,320
Oh, the DA will probably charge him with
manslaughter.
675
00:48:14,570 --> 00:48:17,790
What about a psychiatrist or something
to help straighten him out?
676
00:48:18,030 --> 00:48:20,950
There'll be psychiatric studies, too.
Don't worry, your empire's safe.
677
00:48:21,490 --> 00:48:24,410
Ah, but I do worry. You see, I've seen
some pictures of Schmidt.
678
00:48:24,610 --> 00:48:25,830
He looks pretty good.
679
00:48:26,290 --> 00:48:29,410
With a few years in the joint, with
nothing to do but work out.
680
00:48:30,130 --> 00:48:31,690
He'll be a winner when he comes out.
681
00:48:31,950 --> 00:48:33,630
And you'd like him to be one of your
winners?
682
00:48:34,490 --> 00:48:37,650
New faces, new testimonials. That is the
game.
683
00:48:39,670 --> 00:48:41,570
Thanks for your help. Nice meeting you.
684
00:48:45,290 --> 00:48:46,290
Thanks, Sports Palace.
685
00:48:50,470 --> 00:48:55,130
Say, Lieutenant, Inspector, how'd you
two like to use that great gym in there?
686
00:48:55,130 --> 00:48:58,070
might be willing to part with this
reward at a substantial discount.
687
00:48:58,490 --> 00:49:02,470
Well, to tell you the truth, Henry,
after seeing all those guys in there,
688
00:49:02,470 --> 00:49:04,290
and I were just saying we are out of
shape.
689
00:49:05,010 --> 00:49:09,050
Yeah, so far out, we decided it was too
late to do anything about it. So enjoy.
690
00:49:18,060 --> 00:49:18,919
Hey, Jim, man.
691
00:49:18,920 --> 00:49:20,080
Hey, I got a deal right here.
692
00:49:20,320 --> 00:49:22,420
It's a sports palace. A thousand bucks a
lot. You have a 500.
693
00:49:22,880 --> 00:49:23,880
How about a sports palace?
49891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.