All language subtitles for The Streets of San Francisco s05e11 One Last Trick
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,280 --> 00:00:26,540
The Streets of San Francisco, a Quinn
Martin production.
2
00:00:27,300 --> 00:00:29,520
Starring Carl Malden.
3
00:00:29,940 --> 00:00:32,600
Also starring Richard Hatch.
4
00:00:36,000 --> 00:00:36,840
With
5
00:00:36,840 --> 00:00:43,760
guest stars
6
00:00:43,760 --> 00:00:50,680
Lee Purcell, Michael Bell, Peter
7
00:00:50,680 --> 00:00:51,680
Brown,
8
00:00:53,360 --> 00:00:54,360
Sherry Jackson.
9
00:00:55,820 --> 00:00:57,460
Richard Lenz.
10
00:01:05,300 --> 00:01:08,660
Tonight's episode, One Last Trick.
11
00:02:55,720 --> 00:02:58,800
The guy who witnessed the explosion said
he found this near the body.
12
00:02:59,780 --> 00:03:02,080
Officer Rain Walters. Same thing on his
car registration.
13
00:03:02,660 --> 00:03:05,420
This was found in the glove compartment.
It was taking pictures of something.
14
00:03:06,360 --> 00:03:07,360
Where's the witness?
15
00:03:07,520 --> 00:03:10,940
Right over there. All right, check with
personnel. Get his background, his
16
00:03:10,940 --> 00:03:11,940
address, the works.
17
00:03:12,880 --> 00:03:13,880
Right.
18
00:03:16,580 --> 00:03:17,580
Mr. Stewart?
19
00:03:22,200 --> 00:03:23,200
Yes, sir.
20
00:03:23,210 --> 00:03:26,430
I saw the whole thing. I was docking my
boat over there when I heard the
21
00:03:26,430 --> 00:03:28,270
explosion. And what exactly did you see?
22
00:03:28,590 --> 00:03:29,750
Mostly smoke and debris.
23
00:03:29,990 --> 00:03:30,990
And the body.
24
00:03:31,210 --> 00:03:33,450
Boy, they certainly must have wanted him
dead, didn't they?
25
00:03:33,650 --> 00:03:34,650
What do you mean, they?
26
00:03:35,210 --> 00:03:39,450
I mean, uh, whoever killed him. Maybe it
was the other man I told you about.
27
00:03:39,730 --> 00:03:40,730
What other man?
28
00:03:41,110 --> 00:03:42,450
Oh, in a fancy suit.
29
00:03:43,430 --> 00:03:45,830
That's how I noticed him. Looked out of
place around here.
30
00:03:46,170 --> 00:03:48,810
He was standing right over there as I
was pulling in.
31
00:03:49,070 --> 00:03:50,070
Can you describe him?
32
00:03:52,810 --> 00:03:56,190
I don't think so. You see, my eyes
aren't as good as they used to be.
33
00:03:56,870 --> 00:03:57,870
Mine aren't either.
34
00:03:58,870 --> 00:04:01,110
Mr. Stewart, I'd appreciate it if you go
with this officer.
35
00:04:01,730 --> 00:04:03,110
Maybe he can refresh your memory.
36
00:04:03,770 --> 00:04:04,770
Take these to the lab.
37
00:04:05,050 --> 00:04:07,050
I want photocopies on my desk in an
hour.
38
00:04:07,330 --> 00:04:08,510
Thanks a lot. Yes, sir.
39
00:04:10,510 --> 00:04:11,510
What did you get?
40
00:04:11,590 --> 00:04:12,590
10 -4.
41
00:04:13,170 --> 00:04:14,089
Walter's single.
42
00:04:14,090 --> 00:04:16,750
Parents deceased, been on the force just
two years, Tropic Division.
43
00:04:17,310 --> 00:04:18,769
Personnel wasn't sure about his current
address.
44
00:04:19,070 --> 00:04:19,929
What do you mean?
45
00:04:19,930 --> 00:04:21,410
He just moved a couple of weeks ago.
46
00:04:21,800 --> 00:04:24,220
Temporary address, 1212 California.
47
00:04:25,080 --> 00:04:26,080
Here's some keys.
48
00:04:46,400 --> 00:04:47,660
Pretty nice place.
49
00:04:48,000 --> 00:04:49,240
And pretty expensive.
50
00:04:53,900 --> 00:04:55,880
Who the hell are you and what are you
doing in my apartment?
51
00:04:56,220 --> 00:04:59,820
Well, I'm Lieutenant Stone and this is
Inspector Robinson.
52
00:05:00,340 --> 00:05:01,560
You got a search warrant?
53
00:05:02,080 --> 00:05:04,460
We thought this was Officer Lane
Walters' apartment.
54
00:05:05,900 --> 00:05:06,980
He stays here.
55
00:05:07,540 --> 00:05:08,760
He's not home right now.
56
00:05:09,740 --> 00:05:10,860
I'll tell him you called.
57
00:05:11,400 --> 00:05:12,400
Who are you?
58
00:05:13,860 --> 00:05:16,220
I'm his roommate, Joy Adams.
59
00:05:17,700 --> 00:05:20,160
If you have any more questions, you'll
have to ask Lane.
60
00:05:20,680 --> 00:05:21,980
I'm afraid we can't do that.
61
00:05:22,730 --> 00:05:24,210
You see, Officer Walters is dead.
62
00:05:24,990 --> 00:05:26,910
He died about an hour ago at the marina.
63
00:05:27,910 --> 00:05:28,910
A bomb explosion.
64
00:05:30,910 --> 00:05:32,690
Maybe you can tell us what he was doing
there.
65
00:05:33,970 --> 00:05:34,970
What?
66
00:05:35,810 --> 00:05:37,530
What was Officer Walters doing there?
67
00:05:40,030 --> 00:05:41,030
I don't know.
68
00:05:41,590 --> 00:05:44,650
The records show his family's dead. Did
he have any close friends?
69
00:05:46,650 --> 00:05:47,650
Just me.
70
00:05:47,950 --> 00:05:49,090
Did he have any enemies?
71
00:05:49,870 --> 00:05:50,870
I don't know.
72
00:05:51,160 --> 00:05:52,600
Is there anyone who wanted to kill him?
73
00:05:54,460 --> 00:05:56,560
I'm sorry, I don't know anything about
it.
74
00:05:58,020 --> 00:05:59,200
Lane was a big boy.
75
00:06:00,160 --> 00:06:02,020
He had sins enough to come in out of the
rain.
76
00:06:03,580 --> 00:06:04,760
Now, if you'll excuse me.
77
00:06:05,100 --> 00:06:06,100
Miss Adams.
78
00:06:06,920 --> 00:06:08,900
You can put the keys on the table on
your way out.
79
00:06:09,520 --> 00:06:12,060
Would you be kind enough to tell me how
much this apartment costs?
80
00:06:12,460 --> 00:06:13,900
A thousand dollars a month.
81
00:06:14,260 --> 00:06:16,280
We share at expenses, okay?
82
00:06:46,330 --> 00:06:47,630
Hello? Hello, Joy?
83
00:06:48,290 --> 00:06:49,290
You busy, honey?
84
00:06:49,570 --> 00:06:51,190
Never too busy to talk to you, Nick.
85
00:06:51,930 --> 00:06:52,930
That's my girl.
86
00:06:53,070 --> 00:06:54,830
Listen, I'd like you to drop by the club
this afternoon.
87
00:06:57,630 --> 00:06:58,630
Is it a party?
88
00:06:59,090 --> 00:07:01,890
No, no, no, not today. I'm just going
over a few of our accounts. I'd like to
89
00:07:01,890 --> 00:07:02,890
get a few things straight.
90
00:07:03,010 --> 00:07:04,010
Okay?
91
00:07:04,790 --> 00:07:11,050
Well, sure, Nick, but I'm kind of right
in the middle of something, and I'd kind
92
00:07:11,050 --> 00:07:13,490
of like to finish it. It might take a
couple of hours.
93
00:07:13,950 --> 00:07:14,919
Well, drop it.
94
00:07:14,920 --> 00:07:15,920
I can't wait that long.
95
00:07:16,760 --> 00:07:17,760
Okay, Nick.
96
00:07:17,920 --> 00:07:18,920
Sure.
97
00:07:19,140 --> 00:07:20,140
Whatever you say.
98
00:07:21,040 --> 00:07:22,040
Bye.
99
00:07:25,960 --> 00:07:26,960
She knows.
100
00:07:27,340 --> 00:07:29,120
I don't know how she knows, but she
knows.
101
00:07:29,820 --> 00:07:31,000
I can hear it in her voice.
102
00:07:33,840 --> 00:07:34,840
Arthur.
103
00:07:35,600 --> 00:07:36,940
Take care of her for me, will you?
104
00:07:37,340 --> 00:07:41,760
Where does a patrolman get $1 ,000 a
month for rent, even sharing expenses?
105
00:07:42,200 --> 00:07:43,200
Not from his paycheck.
106
00:07:44,040 --> 00:07:47,320
You were taking a payoff and asked for
too much. They might have gotten rid of
107
00:07:47,320 --> 00:07:48,320
him.
108
00:07:48,740 --> 00:07:50,980
What do you say we take a closer look at
his record?
109
00:07:58,040 --> 00:07:59,920
Hello. Stem under flower shop.
110
00:08:00,540 --> 00:08:02,340
Carol, this is Joy.
111
00:08:02,820 --> 00:08:04,120
Oh, hi. What's up?
112
00:08:04,700 --> 00:08:06,380
I'm scared, really scared.
113
00:08:07,400 --> 00:08:08,580
Can't make the rent this month?
114
00:08:11,020 --> 00:08:12,020
Lane's dead.
115
00:08:12,540 --> 00:08:13,540
Murdered.
116
00:08:14,830 --> 00:08:17,570
They killed him because he was trying to
get me out of this business.
117
00:08:18,070 --> 00:08:19,070
Honey, I'm sorry.
118
00:08:19,650 --> 00:08:23,330
Carol, it's not like it used to be. It's
different now. He can't just walk out.
119
00:08:23,790 --> 00:08:24,790
You've got to.
120
00:08:25,310 --> 00:08:28,710
It's not just Malone anymore. He's
working for somebody else now, somebody
121
00:08:29,610 --> 00:08:31,510
Lane was trying to gather evidence on
them.
122
00:08:31,790 --> 00:08:34,309
He wanted to bust the operation, and
they killed him.
123
00:08:35,549 --> 00:08:36,850
Now they're going to kill me.
124
00:08:37,490 --> 00:08:38,650
Joy, where are you right now?
125
00:08:39,049 --> 00:08:40,049
At my apartment.
126
00:08:41,710 --> 00:08:44,290
I've got to go somewhere this afternoon,
but you know where I keep the key to my
127
00:08:44,290 --> 00:08:45,790
place. Under the mat?
128
00:08:46,210 --> 00:08:50,150
Right. Now hang up the phone, walk
outside, and grab a taxi, and go
129
00:08:50,150 --> 00:08:50,869
my place.
130
00:08:50,870 --> 00:08:53,910
Don't pack, and don't waste any time.
Just go straight there.
131
00:08:54,210 --> 00:08:55,210
Go now.
132
00:08:57,330 --> 00:08:58,770
Thanks for that information, Mila.
133
00:08:59,850 --> 00:09:00,850
Yeah, it helps a lot.
134
00:09:01,670 --> 00:09:02,670
Thanks.
135
00:09:03,670 --> 00:09:05,910
Mike, he's got these from the photo lab.
They're from Walter's car.
136
00:09:06,190 --> 00:09:07,750
Well, I just talked to his watch
commander.
137
00:09:08,380 --> 00:09:11,240
He wasn't on any special assignment.
Whatever he was doing, he was doing on
138
00:09:11,240 --> 00:09:12,240
own.
139
00:09:13,460 --> 00:09:15,040
Yeah, looks like a party, all right.
140
00:09:17,420 --> 00:09:18,420
A party.
141
00:09:20,360 --> 00:09:22,280
Why was he taking pictures of a party?
142
00:09:22,840 --> 00:09:24,100
There's no reason to kill a man.
143
00:09:26,040 --> 00:09:27,040
Pretty girl.
144
00:09:27,920 --> 00:09:29,200
A lot of pretty girls.
145
00:09:32,320 --> 00:09:33,320
What do you call them?
146
00:09:33,860 --> 00:09:34,860
Records.
147
00:09:42,480 --> 00:09:43,480
Hello, Joy.
148
00:09:44,960 --> 00:09:46,060
Nick thought you might need a ride.
149
00:09:50,920 --> 00:09:51,920
Come on, let's go.
150
00:11:19,690 --> 00:11:25,970
joy adams alias september dawn alias
jackie allen the lady is a hooker
151
00:11:25,970 --> 00:11:32,430
arrested for prostitution march 18th
1972 october 23rd 1972
152
00:11:32,430 --> 00:11:37,890
january 4th last arrest was june 25th
1975 and the name of the arresting
153
00:11:37,890 --> 00:11:43,670
was lane walthers you know i think we
better ask that roommate if there's a
154
00:11:43,670 --> 00:11:47,430
more questions come on come on let's go
stevie
155
00:11:51,370 --> 00:11:51,789
All right, Mr.
156
00:11:51,790 --> 00:11:54,730
Jacobson. I just wanted you to know that
she'll be staying with me for a couple
157
00:11:54,730 --> 00:11:55,730
of days.
158
00:11:55,970 --> 00:11:57,690
Yes, she does have a key. Thanks.
159
00:11:58,870 --> 00:11:59,870
Anyone I know?
160
00:12:00,230 --> 00:12:01,270
I hope not.
161
00:12:02,230 --> 00:12:03,290
I'm almost ready.
162
00:12:04,170 --> 00:12:06,290
Where are we going? And what's the big
surprise?
163
00:12:06,630 --> 00:12:07,509
To dinner first.
164
00:12:07,510 --> 00:12:08,850
Wine and lasagna, okay?
165
00:12:09,170 --> 00:12:10,170
Yeah, sounds great.
166
00:12:10,210 --> 00:12:11,230
And I found an apartment.
167
00:12:11,630 --> 00:12:12,850
It's over near Pacific Heights.
168
00:12:13,290 --> 00:12:15,530
It's a little small, but it's got a
great view.
169
00:12:15,870 --> 00:12:17,150
And we can move in right away.
170
00:12:17,630 --> 00:12:19,330
How about tonight, handsome?
171
00:12:19,920 --> 00:12:20,920
It's okay by me.
172
00:12:23,400 --> 00:12:24,580
You're beautiful, you know that?
173
00:12:25,520 --> 00:12:28,800
Hey, why don't we just get married today
instead of waiting for two weeks?
174
00:12:29,040 --> 00:12:31,920
Because I've already paid for the church
and the reception room and the hooch,
175
00:12:31,920 --> 00:12:32,940
and I can't stand waste.
176
00:12:33,500 --> 00:12:35,300
You've been a caterer too long.
177
00:12:35,620 --> 00:12:36,840
I've been a bachelor too long.
178
00:12:37,560 --> 00:12:38,560
Come on, let's go.
179
00:12:41,740 --> 00:12:45,340
Sam, could you deliver those flowers for
me, and I'll see you in the morning.
180
00:12:47,020 --> 00:12:48,260
So staying with you.
181
00:12:48,720 --> 00:12:50,680
I'll cast away who needs a friendly boy,
okay?
182
00:12:51,300 --> 00:12:52,300
Storm at sea?
183
00:12:53,040 --> 00:12:54,980
For some, there's always a storm at sea.
184
00:13:04,720 --> 00:13:07,360
Lieutenant Stone, I'm Jarvis.
185
00:13:08,000 --> 00:13:11,020
Jarvis, what have you got? A couple of
kids. Spotted her floating near the
186
00:13:11,020 --> 00:13:14,360
piling. She fits that general
description that you put out. How long
187
00:13:14,620 --> 00:13:15,620
About 30 minutes.
188
00:13:16,250 --> 00:13:19,830
They saw a gray monarch drive down to
the water, stop for about five minutes,
189
00:13:19,990 --> 00:13:20,990
and drive off.
190
00:13:21,050 --> 00:13:22,050
Did you see the driver?
191
00:13:22,250 --> 00:13:26,890
No, but we got a partial on the plate.
The 75 -76 gray monarch.
192
00:13:27,290 --> 00:13:29,370
The license began with the numbers 2 and
4.
193
00:13:31,730 --> 00:13:32,730
She the one?
194
00:13:35,150 --> 00:13:36,210
That's Joy Adams.
195
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
Come on, ladies.
196
00:13:58,340 --> 00:14:00,140
Mr. Hassel, that's all it is.
197
00:14:00,600 --> 00:14:01,900
I didn't take no money.
198
00:14:02,120 --> 00:14:04,400
And if I did, how come you ain't busting
the gentleman?
199
00:14:04,760 --> 00:14:07,640
Ginger, I'm surprised at you. You know
that cop was no gentleman. Now get
200
00:14:07,640 --> 00:14:08,640
inside. Come on.
201
00:14:09,200 --> 00:14:10,400
Listen, old girls, hurry it up.
202
00:14:11,320 --> 00:14:13,980
If you hurry up, we'll get you down to
the station in time for you to have a
203
00:14:13,980 --> 00:14:14,980
lunch.
204
00:14:15,420 --> 00:14:16,420
Inspector Brady.
205
00:14:16,440 --> 00:14:17,440
Hello, Lieutenant.
206
00:14:18,440 --> 00:14:19,580
How are you? Fine.
207
00:14:20,860 --> 00:14:23,040
Haven't seen you in a couple of years.
Not since the Connolly case.
208
00:14:23,690 --> 00:14:25,990
I don't know. Maybe you don't recognize
me. I was wearing a dress then. It was a
209
00:14:25,990 --> 00:14:26,990
vice bust.
210
00:14:27,110 --> 00:14:28,049
Those are pictures?
211
00:14:28,050 --> 00:14:30,650
Yeah. I thought maybe you could
recognize some of these people.
212
00:14:31,130 --> 00:14:32,130
Let's take a look.
213
00:14:34,550 --> 00:14:35,550
No.
214
00:14:35,710 --> 00:14:36,710
No.
215
00:14:36,950 --> 00:14:37,950
No.
216
00:14:40,150 --> 00:14:41,590
Could be hookers. Could be anybody.
217
00:14:42,730 --> 00:14:43,730
Joe, you loaded?
218
00:14:43,910 --> 00:14:44,910
Take them downtown.
219
00:14:46,870 --> 00:14:50,370
Say, uh, did you ever know a girl named
Joy Adams?
220
00:14:51,900 --> 00:14:56,100
Yes, yes, I did, but only from a
distance. She was a call girl, high
221
00:14:56,380 --> 00:14:59,900
freelance for a while, got busted a few
times, finally got wise and got herself
222
00:14:59,900 --> 00:15:00,679
a manager.
223
00:15:00,680 --> 00:15:02,760
He took care of business, she took care
of the customers.
224
00:15:03,460 --> 00:15:04,460
Who was her manager?
225
00:15:04,840 --> 00:15:07,000
I don't know, but you're not going to
find him out here on the street,
226
00:15:07,040 --> 00:15:08,940
Lieutenant. She was strictly credit card
merchandise.
227
00:15:09,800 --> 00:15:12,760
Credit card? That's right, that's the
newest wrinkle. All the big -time
228
00:15:12,760 --> 00:15:14,440
operators are now business types.
229
00:15:15,060 --> 00:15:19,400
High -class hotels, limousine service,
million dollars a year in taxable income
230
00:15:19,400 --> 00:15:20,540
if they want to declare it.
231
00:15:20,810 --> 00:15:24,070
That sounds almost legal. And almost
impossible to bust.
232
00:15:24,350 --> 00:15:26,970
To give you an example, let's say you're
having a big sales meeting, right?
233
00:15:27,290 --> 00:15:31,230
A lot of sellers and buyers in from out
of town, so to loosen things up, throw a
234
00:15:31,230 --> 00:15:32,570
big party, invite a few girls.
235
00:15:33,070 --> 00:15:35,890
Write it off as entertainment, put it
all on the expense account.
236
00:15:36,110 --> 00:15:40,450
When it's over, the hotel sends a bill,
the caterer sends a bill, and the guy
237
00:15:40,450 --> 00:15:42,010
who supplied the girls sends a bill.
238
00:15:42,410 --> 00:15:43,410
So where's the crime?
239
00:15:44,630 --> 00:15:45,630
Crime, murder.
240
00:15:47,140 --> 00:15:49,980
Lieutenant, do you think Walters was
trying to muscle in? I don't know.
241
00:15:51,400 --> 00:15:55,180
But a million dollar a year business
sounds like it might be a good cause for
242
00:15:55,180 --> 00:15:56,180
killing.
243
00:15:59,060 --> 00:16:00,060
Hello.
244
00:16:00,220 --> 00:16:01,400
It's Tim on the flower shop.
245
00:16:01,680 --> 00:16:04,720
Oh, uh, I'm calling Carol Robson.
246
00:16:05,180 --> 00:16:09,480
Speaking. Ms. Robson, this is Inspector
Robbins of the San Francisco Police
247
00:16:09,480 --> 00:16:11,280
Department, and I'm calling about Joy
Adams.
248
00:16:11,740 --> 00:16:12,740
What about her?
249
00:16:13,180 --> 00:16:15,780
Well, she's been killed, Ms. Robson, and
I was wondering... No.
250
00:16:16,620 --> 00:16:17,620
Miss Repson?
251
00:16:20,500 --> 00:16:21,620
I'm still here.
252
00:16:23,380 --> 00:16:26,660
We got your number from her telephone
book, and we thought maybe you could...
253
00:16:26,660 --> 00:16:27,660
have to talk to you.
254
00:16:28,100 --> 00:16:29,120
When can I see you?
255
00:16:29,540 --> 00:16:30,540
Right now. Where?
256
00:16:30,600 --> 00:16:31,720
I can't meet you here.
257
00:16:32,000 --> 00:16:36,360
I'll meet you in 15 minutes at the
Cranford Building Cafeteria. Cranford
258
00:16:36,360 --> 00:16:38,600
Building Cafeteria. Right. We'll be
right there.
259
00:16:43,940 --> 00:16:45,540
Why would anybody want to kill her?
260
00:16:46,830 --> 00:16:48,410
Because she wanted out of the business.
261
00:16:50,730 --> 00:16:53,550
Lane was in love with her. He was trying
to spring her loose.
262
00:16:54,830 --> 00:16:57,770
Maybe he got too close to something or
someone.
263
00:16:58,410 --> 00:16:59,690
Did she give you any names?
264
00:17:01,010 --> 00:17:02,010
No.
265
00:17:02,850 --> 00:17:04,950
Only I know that she worked for a guy
named Malone.
266
00:17:05,450 --> 00:17:06,450
Nick Malone.
267
00:17:06,510 --> 00:17:07,510
Was he your pimp?
268
00:17:07,730 --> 00:17:09,089
He made all the arrangements.
269
00:17:10,130 --> 00:17:13,050
He collected the money and he bailed her
out when she got busted.
270
00:17:15,020 --> 00:17:16,119
You and your labels.
271
00:17:18,040 --> 00:17:19,460
Did you think Malone killed her?
272
00:17:22,180 --> 00:17:24,900
Nick wasn't much of a man, but he
couldn't kill anybody.
273
00:17:26,119 --> 00:17:29,040
She said that he was working for
somebody else now.
274
00:17:30,840 --> 00:17:31,840
Somebody big.
275
00:17:31,980 --> 00:17:33,200
You mean big business?
276
00:17:33,620 --> 00:17:34,620
Yeah.
277
00:17:35,680 --> 00:17:38,980
Who else could afford to waste a girl
worth $50 ,000 a year?
278
00:17:40,280 --> 00:17:42,520
They'd probably just write it off as a
casualty lawsuit.
279
00:17:42,800 --> 00:17:44,020
How well did you know Joy?
280
00:17:47,880 --> 00:17:48,880
We used to work together.
281
00:17:50,600 --> 00:17:51,600
For Malone?
282
00:17:52,740 --> 00:17:54,320
Do you mean was I a hooker, too?
283
00:17:56,280 --> 00:18:00,980
Well, I don't think he would have
phrased it exactly that way, but I think
284
00:18:00,980 --> 00:18:01,980
that's what he means.
285
00:18:03,900 --> 00:18:04,900
Yes.
286
00:18:05,200 --> 00:18:09,180
I'm sorry, Miss Revson, but it's
important that we find... Why should you
287
00:18:09,180 --> 00:18:10,180
sorry? I'm not.
288
00:18:12,400 --> 00:18:15,580
Look, can you identify any of these
people?
289
00:18:28,560 --> 00:18:29,960
No. There were only faces.
290
00:18:32,860 --> 00:18:35,100
No wonder she wanted out.
291
00:18:36,960 --> 00:18:42,400
Damn, I should have... I should have
stayed home. I should have gone to get
292
00:18:42,740 --> 00:18:43,980
I should have done something.
293
00:18:44,900 --> 00:18:45,900
We'll do something.
294
00:18:46,680 --> 00:18:47,860
Where can we find Malone?
295
00:18:48,580 --> 00:18:52,540
At a bar called Martino's over on
Broadway.
296
00:18:52,800 --> 00:18:53,900
Is that where he hangs out?
297
00:18:54,640 --> 00:18:55,640
He owns it.
298
00:18:57,830 --> 00:18:58,830
Thanks for your help.
299
00:19:20,710 --> 00:19:22,650
Nick Malone, just point.
300
00:19:34,030 --> 00:19:35,130
What the hell do you think you are?
301
00:19:35,370 --> 00:19:36,370
Lieutenant Stone.
302
00:19:36,950 --> 00:19:38,870
Homicide. Just keep your seat.
303
00:19:41,230 --> 00:19:42,230
And what's your name?
304
00:19:42,510 --> 00:19:43,530
You got a warrant.
305
00:19:44,430 --> 00:19:45,830
I only asked for your name.
306
00:19:46,510 --> 00:19:49,310
I don't tell you nothing unless you got
a warrant.
307
00:19:50,450 --> 00:19:51,810
Okay, then I guess you go.
308
00:19:53,930 --> 00:19:57,030
Well, then I guess my name's Agnes
Jefferson.
309
00:19:57,530 --> 00:19:58,530
You guess?
310
00:19:59,350 --> 00:20:00,329
Pretty, huh?
311
00:20:00,330 --> 00:20:01,670
I picked it out myself.
312
00:20:04,810 --> 00:20:05,810
Bye, handsome.
313
00:20:08,630 --> 00:20:10,290
You guys gonna tell me what this is all
about?
314
00:20:11,890 --> 00:20:12,890
Joy Adams.
315
00:20:13,370 --> 00:20:14,370
Who?
316
00:20:15,770 --> 00:20:16,770
Joy Adams.
317
00:20:17,090 --> 00:20:18,090
Never heard of her.
318
00:20:18,890 --> 00:20:21,570
We could go down to the morgue and let
you take a look at her body.
319
00:20:22,070 --> 00:20:23,290
That might refresh your memory.
320
00:20:26,610 --> 00:20:27,610
Oh, yeah.
321
00:20:27,970 --> 00:20:29,730
Yeah, pretty brunette. I remember now.
322
00:20:29,950 --> 00:20:32,290
Used to come in here a lot. Not too much
lately, though.
323
00:20:32,950 --> 00:20:33,929
Morgue, huh?
324
00:20:33,930 --> 00:20:34,990
That's a shame. What happened?
325
00:20:35,410 --> 00:20:37,670
Where were you yesterday between 2 and
5?
326
00:20:37,990 --> 00:20:40,910
Right here. I never left the place. Can
ask the bartender.
327
00:20:41,950 --> 00:20:43,110
You're reading my mind.
328
00:20:46,410 --> 00:20:47,650
The police have any clues?
329
00:20:48,970 --> 00:20:49,970
Only Malone.
330
00:20:51,890 --> 00:20:53,150
Come on, I got some coffee.
331
00:20:55,210 --> 00:20:58,570
Carol, I'm really sorry, you know, but
maybe you ought to leave it alone.
332
00:20:59,290 --> 00:21:00,570
What's past is past.
333
00:21:00,970 --> 00:21:02,270
Dave, she was my best friend.
334
00:21:02,840 --> 00:21:03,840
And she's dead.
335
00:21:04,120 --> 00:21:05,580
There's nothing you can do for her.
336
00:21:06,100 --> 00:21:07,400
They didn't have to kill her.
337
00:21:09,600 --> 00:21:10,600
It's okay, babe.
338
00:21:11,520 --> 00:21:12,520
It's okay.
339
00:21:13,100 --> 00:21:16,700
No, it's rotten, and I'm rotten for not
doing anything to stop it. Hey, come on.
340
00:21:16,960 --> 00:21:19,340
Come on. You're not responsible for what
happened.
341
00:21:19,820 --> 00:21:22,260
I am. I'm the one who got Nick to take
her on.
342
00:21:22,580 --> 00:21:23,580
Don't you understand?
343
00:21:24,060 --> 00:21:25,060
No, I don't.
344
00:21:25,540 --> 00:21:28,360
Look, I don't know these people, and I
don't care about them.
345
00:21:28,560 --> 00:21:30,620
They're not a part of us. They're part
of me.
346
00:21:31,290 --> 00:21:32,790
And you won't let me forget it, will
you?
347
00:21:37,350 --> 00:21:38,350
Carol?
348
00:21:38,450 --> 00:21:39,450
Okay.
349
00:21:40,070 --> 00:21:43,250
Sarah White, his ex -wife, dropped out,
and his partner moved to Vegas.
350
00:21:44,070 --> 00:21:45,530
Who else can tell us about Malone?
351
00:21:46,370 --> 00:21:47,450
I don't know anybody else.
352
00:21:47,810 --> 00:21:50,290
What about B .D. Fletcher, tax
consultant?
353
00:21:52,910 --> 00:21:55,210
Don't know him. Well, Joey did. That was
in her purse.
354
00:21:55,670 --> 00:21:57,810
There's a date written on the back and
the word urgent.
355
00:21:59,410 --> 00:22:00,510
Sorry, I don't know him.
356
00:22:03,080 --> 00:22:05,200
Not making much progress, are we? Not
much.
357
00:22:05,960 --> 00:22:07,520
Malone's got a brick wall all around
him.
358
00:22:09,520 --> 00:22:12,680
What if you had somebody who could get
through that brick wall?
359
00:22:13,120 --> 00:22:14,360
Somebody who could get to Malone?
360
00:22:14,740 --> 00:22:15,740
Do you know somebody?
361
00:22:16,740 --> 00:22:17,740
Me.
362
00:22:20,820 --> 00:22:22,620
I got out, I can get back in.
363
00:22:22,820 --> 00:22:25,360
Just long enough to find out what you
need to know.
364
00:22:26,900 --> 00:22:28,340
Tell me, why are you so interested?
365
00:22:29,500 --> 00:22:32,060
I told you, she was a very good friend
of mine.
366
00:22:32,520 --> 00:22:34,860
And maybe I'd like to see Malone
smashed, okay?
367
00:22:36,040 --> 00:22:37,840
Now, you didn't answer my question.
368
00:22:39,160 --> 00:22:40,160
The answer is no.
369
00:22:41,040 --> 00:22:43,240
But I can reach Malone. He'll trust me.
370
00:22:43,780 --> 00:22:44,780
Too dangerous.
371
00:22:45,240 --> 00:22:46,480
You can't stop me, Lieutenant.
372
00:22:46,740 --> 00:22:47,920
I don't have to have your permission.
373
00:22:48,600 --> 00:22:50,100
I don't want you to interfere in this.
374
00:22:51,300 --> 00:22:52,300
The answer is no.
375
00:22:57,600 --> 00:22:59,140
Uh, Mr. Robson, uh...
376
00:23:01,450 --> 00:23:03,350
Listen to him. You could get hurt.
377
00:23:03,670 --> 00:23:04,670
I've been hurt before.
378
00:23:04,970 --> 00:23:06,070
You might even get killed.
379
00:23:07,090 --> 00:23:08,710
Inspector, I can take care of myself.
380
00:23:10,890 --> 00:23:12,790
You just answer your telephone when I
call.
381
00:23:13,230 --> 00:23:17,070
Young lady, if you interfere in this
investigation, I will book you.
382
00:23:17,510 --> 00:23:18,510
Do you understand?
383
00:23:18,890 --> 00:23:20,150
You will be booked.
384
00:23:21,050 --> 00:23:22,370
Now, I hope that's plain enough.
385
00:23:36,080 --> 00:23:38,400
Okay, let's find out what Fletcher has
to tell us.
386
00:23:41,220 --> 00:23:43,080
Sure, I knew she wasn't selling
cosmetics.
387
00:23:43,660 --> 00:23:47,920
Look, I used to be a customer, but that
was way before I got married.
388
00:23:48,140 --> 00:23:51,500
You just had her taxes, huh? She didn't
tell you who her employers were.
389
00:23:51,780 --> 00:23:54,380
Lieutenant, all I did was check out her
math.
390
00:23:54,800 --> 00:23:57,580
Joy Adams couldn't add eight and three.
You know what I mean?
391
00:23:58,120 --> 00:24:00,920
September 18th. What did she want that
was so urgent?
392
00:24:01,360 --> 00:24:02,360
A favorite.
393
00:24:02,560 --> 00:24:03,680
I used to be with the IRS.
394
00:24:03,960 --> 00:24:07,800
She wanted me to find out anything I
could about a guy called Carl Halsey.
395
00:24:08,400 --> 00:24:09,400
Spell it.
396
00:24:09,580 --> 00:24:11,880
H -A -L -S -E -Y.
397
00:24:12,560 --> 00:24:14,280
He's got offices over on Sutter.
398
00:24:14,880 --> 00:24:15,880
Film distribution.
399
00:24:16,620 --> 00:24:18,040
But I've already checked him out.
400
00:24:18,280 --> 00:24:19,280
He's clean.
401
00:24:19,960 --> 00:24:21,380
Thanks for your help. Any time.
402
00:24:24,220 --> 00:24:25,220
Another dead end?
403
00:24:25,520 --> 00:24:26,520
Maybe not.
404
00:24:26,560 --> 00:24:28,560
It's too late now. We'll check him out
in the morning.
405
00:24:45,520 --> 00:24:46,520
I'll have to check her out.
406
00:24:47,040 --> 00:24:48,040
You don't have 20.
407
00:24:48,160 --> 00:24:49,600
Give me 10. I'll take 10.
408
00:24:50,760 --> 00:24:51,760
I like your face.
409
00:24:53,760 --> 00:24:54,760
Give me your money now.
410
00:25:01,400 --> 00:25:03,320
She wants to get busted. That one, let's
go.
411
00:25:20,160 --> 00:25:21,160
That's right.
412
00:25:21,380 --> 00:25:23,060
Revson. Carol Revson.
413
00:25:23,300 --> 00:25:24,900
You make sure it's all there, honey.
414
00:25:25,300 --> 00:25:26,580
I had over 50 bucks.
415
00:25:35,540 --> 00:25:36,540
Excuse me.
416
00:25:37,000 --> 00:25:39,560
Just what do you think you're doing
here? Will you get away from me? You are
417
00:25:39,560 --> 00:25:41,380
cramping my ass. I asked you a question.
418
00:25:42,360 --> 00:25:43,740
You didn't read me my rights.
419
00:25:45,600 --> 00:25:48,340
Revson, I got you a bunch of bills
waiting outside for you.
420
00:25:48,700 --> 00:25:49,830
Malone. Yeah.
421
00:25:50,890 --> 00:25:52,350
I don't have time for you now, honey.
422
00:25:52,610 --> 00:25:54,230
But you come back when your girlfriend's
asleep.
423
00:25:59,430 --> 00:26:00,530
What did you book her for?
424
00:26:01,110 --> 00:26:02,110
Working the street.
425
00:26:03,190 --> 00:26:05,110
She never worked the street a day in her
life.
426
00:26:05,550 --> 00:26:08,330
Yeah, I know. That's why I called you.
She told me you might be interested.
427
00:26:13,630 --> 00:26:15,510
I'll take you home so you can get out of
those rags.
428
00:26:16,610 --> 00:26:17,610
Get rid of that gump.
429
00:26:19,650 --> 00:26:21,330
Look at you. What have you done to
yourself?
430
00:26:22,250 --> 00:26:24,470
I wanted back in the business. All you
had to do was call me.
431
00:26:25,730 --> 00:26:28,610
Because you said a lot of mean things to
me. Well, I have to stay up.
432
00:26:29,270 --> 00:26:30,830
Hey, you're one of my top girls, Cookie.
433
00:26:32,030 --> 00:26:33,250
You wanted to walk out.
434
00:26:34,330 --> 00:26:36,470
If you want back in, just tell me. Just
say the word.
435
00:26:40,790 --> 00:26:41,790
I'm saying the word, Nick.
436
00:27:07,210 --> 00:27:10,310
Stupid. She's... She's...
437
00:27:10,310 --> 00:27:16,350
Obstinate. That's not the word I'm
looking for.
438
00:27:16,930 --> 00:27:20,450
Brave. Come on, Mike. You don't agree
with what she's doing. No, I don't agree
439
00:27:20,450 --> 00:27:21,450
with what she's doing.
440
00:27:21,890 --> 00:27:22,970
But we can't stop her.
441
00:27:23,370 --> 00:27:24,550
So maybe we can use her.
442
00:27:26,470 --> 00:27:27,470
What's troubling you?
443
00:27:27,690 --> 00:27:30,270
We have police women for undercover
work. Why use her?
444
00:27:30,490 --> 00:27:33,290
Because she's streetwise. And she knows
Malone. Sit down.
445
00:27:35,930 --> 00:27:40,850
Mr. Daniel Robbins, she has you pegged
as a square.
446
00:27:41,550 --> 00:27:42,790
Now, why don't you leave it that way?
447
00:27:43,550 --> 00:27:47,270
Let me take care of her, you handle
Halsey, and check out R &I while you're
448
00:27:47,270 --> 00:27:48,270
it.
449
00:27:51,230 --> 00:27:52,230
Homicide stone.
450
00:27:54,270 --> 00:27:55,270
They just brought it in?
451
00:27:56,370 --> 00:27:57,370
You got it down there?
452
00:27:57,910 --> 00:27:58,910
I'm coming right down.
453
00:28:00,490 --> 00:28:01,790
They just towed in the Monarch.
454
00:28:02,250 --> 00:28:05,050
Now, I'll check that out, and you make
the phone calls, huh?
455
00:28:37,870 --> 00:28:41,570
This is a
456
00:28:41,570 --> 00:28:46,430
beeper. You know, like doctors carry?
457
00:28:47,150 --> 00:28:49,890
You call the paging service at that
number. You're 203.
458
00:28:50,130 --> 00:28:51,450
Give them that number, they'll give you
the message.
459
00:28:51,810 --> 00:28:53,870
Hey, whose idea was this?
460
00:28:54,949 --> 00:28:56,850
Another thing I forgot to mention. No
questions.
461
00:28:57,190 --> 00:28:58,570
You do what you're told when you're
told.
462
00:28:58,790 --> 00:28:59,790
All right?
463
00:29:00,150 --> 00:29:01,550
Okay. Nick.
464
00:29:03,190 --> 00:29:04,430
Thanks for taking me back.
465
00:29:05,050 --> 00:29:06,710
Oh, I knew you'd be back sooner or
later.
466
00:29:07,230 --> 00:29:08,350
Better sooner than later.
467
00:29:09,430 --> 00:29:10,730
These are perishable goods, Cookie.
468
00:29:11,710 --> 00:29:14,130
You gotta be young and fresh, or people
don't buy.
469
00:29:43,600 --> 00:29:44,600
It's fries.
470
00:29:44,980 --> 00:29:46,560
I'm sorry. I didn't mean to scare you.
471
00:29:47,080 --> 00:29:49,300
I'm just kind of jumpy today.
472
00:29:50,260 --> 00:29:51,260
For you.
473
00:29:53,140 --> 00:29:54,140
Thank you.
474
00:29:54,180 --> 00:29:55,180
What are they?
475
00:29:55,440 --> 00:29:56,440
Weeds.
476
00:29:57,440 --> 00:29:58,500
Weeds? Yeah.
477
00:29:59,180 --> 00:30:03,140
I asked myself, what do you give to a
girl to apologize? She's got more
478
00:30:03,140 --> 00:30:04,140
than she knows what to do with.
479
00:30:04,940 --> 00:30:06,120
The answer was weeds.
480
00:30:06,880 --> 00:30:08,300
I picked them myself.
481
00:30:11,180 --> 00:30:12,500
Oh, they are beautiful.
482
00:30:14,830 --> 00:30:16,030
I'm sorry about yesterday.
483
00:30:16,470 --> 00:30:17,470
So am I.
484
00:30:18,230 --> 00:30:20,430
Let's go out to lunch and make up.
485
00:30:20,830 --> 00:30:21,830
Two o 'clock, okay?
486
00:30:23,330 --> 00:30:24,330
Today.
487
00:30:26,510 --> 00:30:27,510
What's that?
488
00:30:29,190 --> 00:30:30,190
That's a beeper.
489
00:30:34,830 --> 00:30:35,830
I know what it is.
490
00:30:36,190 --> 00:30:37,190
What's it for?
491
00:30:39,390 --> 00:30:40,410
I have to make a phone call.
492
00:31:00,120 --> 00:31:01,180
203. All right.
493
00:31:01,380 --> 00:31:02,380
Thank you.
494
00:31:08,040 --> 00:31:09,800
I'm sorry, I can't make lunch today.
495
00:31:10,540 --> 00:31:11,700
I have to go somewhere.
496
00:31:12,340 --> 00:31:13,780
Must be a hell of a work order.
497
00:31:15,560 --> 00:31:16,560
I'll explain later.
498
00:31:16,940 --> 00:31:18,120
You mind explaining now?
499
00:31:19,320 --> 00:31:20,820
You know, I called you last night.
500
00:31:21,320 --> 00:31:22,320
Five times.
501
00:31:22,580 --> 00:31:24,220
It was four in the morning when I
stopped.
502
00:31:25,400 --> 00:31:26,400
Where were you?
503
00:31:26,860 --> 00:31:28,300
Please don't ask me any more questions.
504
00:31:29,920 --> 00:31:30,920
Just trust me.
505
00:31:32,080 --> 00:31:33,900
I'll see you tonight and I'll explain
everything.
506
00:31:34,380 --> 00:31:35,760
You're back with Malone, aren't you?
507
00:31:40,220 --> 00:31:41,219
Aren't you?
508
00:31:41,220 --> 00:31:43,040
Yes, but just to get evidence.
509
00:31:44,020 --> 00:31:46,300
You care more about them than you do us,
don't you?
510
00:31:47,160 --> 00:31:48,580
No, that's not true.
511
00:31:50,100 --> 00:31:51,100
Dave.
512
00:31:52,380 --> 00:31:53,500
I've got to go back to work.
513
00:31:55,020 --> 00:31:56,420
Don't bother coming over tonight.
514
00:31:56,660 --> 00:32:00,220
I figure you'll be busy. You ever ask
yourself how far you'll go for revenge?
515
00:32:01,000 --> 00:32:02,620
I just didn't. I don't like the answer.
516
00:32:03,420 --> 00:32:07,220
I mean, how do you fake turning a trick?
517
00:32:17,560 --> 00:32:18,640
Say when she'll be back?
518
00:32:20,920 --> 00:32:22,300
No, no message. I'll call back.
519
00:32:22,740 --> 00:32:23,740
Thank you.
520
00:32:25,100 --> 00:32:26,100
Anything on Halsey?
521
00:32:27,780 --> 00:32:29,240
Oh, yeah, yeah.
522
00:32:30,200 --> 00:32:32,780
No past criminal activity, at least not
in this state.
523
00:32:33,420 --> 00:32:36,420
The feds had him once for tax evasion in
New Jersey.
524
00:32:36,860 --> 00:32:38,400
Case dismissed and closed.
525
00:32:39,000 --> 00:32:40,160
Well, I just opened one.
526
00:32:40,640 --> 00:32:43,600
The fingerprints on that monarch belong
to a Parker, Arthur Parker.
527
00:32:43,860 --> 00:32:46,000
Two years in queue for assault with a
deadly weapon.
528
00:32:46,420 --> 00:32:47,520
Released just a year ago.
529
00:32:49,220 --> 00:32:50,400
No recent address.
530
00:32:51,000 --> 00:32:52,420
I'm going to put out an APB.
531
00:32:53,280 --> 00:32:54,280
Listen.
532
00:32:55,310 --> 00:32:58,650
Why don't you take this picture to Miss
Revson and see if she can identify it? I
533
00:32:58,650 --> 00:32:59,690
already called. She's not home.
534
00:33:00,330 --> 00:33:01,390
What did you do that for?
535
00:33:03,530 --> 00:33:05,290
I wanted to ask her about Halsey.
536
00:33:09,370 --> 00:33:10,790
Okay, I was worried about him.
537
00:33:11,850 --> 00:33:16,070
Daniel, if you're so worried about her,
why don't you go to the shop and wait
538
00:33:16,070 --> 00:33:17,070
for her?
539
00:33:17,350 --> 00:33:18,350
I'll do that.
540
00:33:19,170 --> 00:33:20,170
Wait a minute.
541
00:33:21,210 --> 00:33:22,210
Haven't you forgotten something?
542
00:33:23,150 --> 00:33:24,390
Oh, yeah.
543
00:33:45,260 --> 00:33:46,580
You're Carol Rebson.
544
00:33:47,020 --> 00:33:48,520
That's right. How did you know?
545
00:33:48,900 --> 00:33:49,900
Nick told me.
546
00:33:51,060 --> 00:33:53,060
Nick tells me everything, Miss Rebson.
547
00:33:53,920 --> 00:33:55,820
Well, you can call me Carol.
548
00:33:57,060 --> 00:33:59,460
And you can call me Mr. Halsey.
549
00:34:00,980 --> 00:34:01,980
Turn around.
550
00:34:12,320 --> 00:34:13,699
You do very nicely.
551
00:34:14,000 --> 00:34:15,000
Thank you.
552
00:34:15,949 --> 00:34:18,570
Nick tells me you worked for him for
about two years.
553
00:34:18,969 --> 00:34:19,969
Yes, that's right.
554
00:34:20,330 --> 00:34:21,389
Why did you quit?
555
00:34:21,750 --> 00:34:23,090
I needed a vacation.
556
00:34:24,889 --> 00:34:25,969
What was that for?
557
00:34:26,389 --> 00:34:27,449
To teach you.
558
00:34:28,409 --> 00:34:29,929
We have new rules.
559
00:34:30,830 --> 00:34:35,750
Number one, you work for me now just
like Nick, and nobody quits without my
560
00:34:35,750 --> 00:34:39,409
-so. Rule number two, you never take
money from a customer.
561
00:34:40,190 --> 00:34:41,190
I'll handle it.
562
00:34:41,650 --> 00:34:42,650
You'll be paid.
563
00:34:43,850 --> 00:34:45,610
What if he wants to give me a little
extra?
564
00:34:46,110 --> 00:34:47,110
You refuse.
565
00:34:47,969 --> 00:34:49,790
I'm not going to turn down free money.
566
00:34:52,429 --> 00:34:54,050
I'm not going to warn you again.
567
00:34:54,330 --> 00:34:56,650
I'm not Malone. Don't ever disobey me.
568
00:34:58,210 --> 00:34:59,750
All right, there'll be a party soon.
569
00:35:00,510 --> 00:35:01,510
You're invited.
570
00:35:02,990 --> 00:35:03,990
When?
571
00:35:04,430 --> 00:35:05,430
You'll be informed.
572
00:35:07,550 --> 00:35:08,690
Good day, Carol.
573
00:35:44,490 --> 00:35:46,330
You're sure Johnny on the spot, aren't
you?
574
00:35:47,210 --> 00:35:48,590
Are you always so charming?
575
00:35:48,950 --> 00:35:49,950
Plus it to you.
576
00:35:50,590 --> 00:35:51,850
Come on, let's take a walk.
577
00:35:56,750 --> 00:35:58,670
I found out who Malone works for.
578
00:35:59,030 --> 00:36:02,830
His name is Halsey, Carl Halsey. How do
you know? Because I just met him.
579
00:36:03,530 --> 00:36:05,310
And I'm going to set him up so you can
bust him.
580
00:36:06,450 --> 00:36:07,450
For what?
581
00:36:08,310 --> 00:36:09,310
Prostitution. What else?
582
00:36:10,210 --> 00:36:13,090
Look, Miss Revson, I'm not a vice
officer. I'm in homicide.
583
00:36:13,410 --> 00:36:17,110
And if Halsey's responsible for Joey's
death, I want to nail him for murder,
584
00:36:17,110 --> 00:36:19,750
prostitution. Now, is that perfectly
clear?
585
00:36:20,530 --> 00:36:22,030
So what are you getting so angry about?
586
00:36:22,370 --> 00:36:24,090
You, you're going to screw everything
up.
587
00:36:24,570 --> 00:36:25,730
Oh, there you go again.
588
00:36:26,030 --> 00:36:27,270
Better watch that language, huh?
589
00:36:30,570 --> 00:36:31,570
Goodbye.
590
00:36:32,990 --> 00:36:35,610
Look, don't you think it's time we start
working together?
591
00:36:36,410 --> 00:36:38,430
I want to nail Halsey just as much as
you do.
592
00:36:38,840 --> 00:36:40,180
I don't have much choice, do I?
593
00:36:42,780 --> 00:36:45,220
So, what kind of evidence do you need?
594
00:36:48,400 --> 00:36:51,140
We need a link between this guy and
Halsey. Have you seen him?
595
00:36:56,140 --> 00:36:57,720
Who is he? His name is Parker.
596
00:36:58,180 --> 00:37:00,220
Probably hired muscle. We think he
killed Joy.
597
00:37:00,440 --> 00:37:03,900
At least he was in the same car with
her. If you see him, let us know, okay?
598
00:37:05,520 --> 00:37:06,520
Okay.
599
00:37:07,120 --> 00:37:08,120
What else?
600
00:37:09,770 --> 00:37:10,770
Just be careful, okay?
601
00:37:14,010 --> 00:37:15,030
You already told me that.
602
00:37:17,670 --> 00:37:18,790
There's going to be a party soon.
603
00:37:19,350 --> 00:37:20,770
Maybe one of the girls there will know.
604
00:37:21,050 --> 00:37:22,050
When?
605
00:37:23,210 --> 00:37:24,270
Stay loose, Inspector.
606
00:37:24,770 --> 00:37:25,830
Look for one who knows you.
607
00:37:27,310 --> 00:37:31,590
Oh, and meanwhile, do you think you
could sort of stay clear of my place?
608
00:37:32,150 --> 00:37:35,250
You might be mistaken for a pimp, you
know, and give my shop a bad name.
609
00:37:43,050 --> 00:37:45,070
She's got more guts than brains and
she's vulnerable.
610
00:37:46,970 --> 00:37:50,190
You really think so? Yes, I do. And if
we're going to use her, we ought to give
611
00:37:50,190 --> 00:37:51,470
her some backup. All right.
612
00:37:52,410 --> 00:37:55,030
Beginning tonight, you're going to cover
her like a wet blanket.
613
00:37:55,530 --> 00:37:56,530
Why me?
614
00:37:56,970 --> 00:37:57,970
Because she's vulnerable.
615
00:37:58,410 --> 00:37:59,410
She trusts you.
616
00:38:01,170 --> 00:38:02,790
Listen, you better turn right on the
next corner.
617
00:38:03,610 --> 00:38:06,210
Just in case you don't know, Halsey's
office is at the end of the block.
618
00:38:41,800 --> 00:38:43,980
203. You wait for the bus, honey.
619
00:38:44,260 --> 00:38:48,440
Does it stop here? It's on the way. He's
picking up the other girls first.
620
00:38:48,860 --> 00:38:51,420
Okay. I'm Agnes. This is Sheila.
621
00:38:52,020 --> 00:38:53,320
Meryl. Hi.
622
00:38:53,540 --> 00:38:54,540
Hi.
623
00:38:56,300 --> 00:38:57,218
How old are you, Sheila?
624
00:38:57,220 --> 00:38:58,220
Old enough.
625
00:38:58,600 --> 00:38:59,600
I've been around.
626
00:38:59,920 --> 00:39:01,620
Where? Junior high school?
627
00:39:03,640 --> 00:39:05,700
It's no fun to be young.
628
00:39:05,900 --> 00:39:07,160
They're all young ones.
629
00:39:07,820 --> 00:39:09,860
Lots of energy and no technique.
630
00:39:12,500 --> 00:39:14,960
Um, I think I've got a bug.
631
00:39:20,220 --> 00:39:21,400
You nervous, honey?
632
00:39:23,000 --> 00:39:24,000
A little.
633
00:39:25,480 --> 00:39:29,040
If any of those guys give you a rough
time, you just come to me, okay?
634
00:39:30,540 --> 00:39:31,540
Okay.
635
00:39:32,900 --> 00:39:35,340
Just between you and me, Sheila, how old
are you?
636
00:39:39,120 --> 00:39:40,120
Seventeen.
637
00:39:42,080 --> 00:39:43,100
All right, girls, let's go.
638
00:40:15,690 --> 00:40:18,610
The guard upstairs says Halsey leaves
his car here regularly.
639
00:40:18,830 --> 00:40:19,830
Have you seen him today?
640
00:40:19,970 --> 00:40:22,790
No, just his driver. This is his car,
though. It ain't ready.
641
00:40:23,270 --> 00:40:26,250
I told Mr. Parker he could either wait
or go rent another one.
642
00:40:26,510 --> 00:40:28,230
Parker, first name Arthur?
643
00:40:28,830 --> 00:40:31,270
Shh, I don't know, but I can tell you a
lot about this car.
644
00:40:31,850 --> 00:40:34,350
It's a bummer. When I couldn't get it
ready, he left.
645
00:40:34,690 --> 00:40:35,690
Is that his picture?
646
00:40:39,570 --> 00:40:40,570
Yeah, that's him.
647
00:40:40,650 --> 00:40:41,650
You know where he went?
648
00:40:41,870 --> 00:40:44,910
Sure. I sent him over to the elite
limousine service.
649
00:40:45,340 --> 00:40:46,340
When was that?
650
00:40:46,720 --> 00:40:48,780
About an hour ago. Thank you very much.
651
00:40:49,000 --> 00:40:50,000
Yeah.
652
00:40:54,820 --> 00:40:57,260
In the last quarter, we took a 5 % dip.
653
00:40:58,240 --> 00:41:01,700
Now, with the present economic forecast
that we're getting, I expect to see an
654
00:41:01,700 --> 00:41:04,260
overall rise in gross sales for the
year.
655
00:41:05,100 --> 00:41:06,680
If I don't, we're all in trouble.
656
00:41:08,400 --> 00:41:09,400
Okay,
657
00:41:10,160 --> 00:41:10,879
that's the report.
658
00:41:10,880 --> 00:41:11,880
Any questions?
659
00:41:13,710 --> 00:41:15,170
Okay, gentlemen, thank you very much.
660
00:41:15,850 --> 00:41:18,010
It's been a long day, but the rewards
are generous.
661
00:41:18,970 --> 00:41:19,970
Barzill.
662
00:41:24,550 --> 00:41:24,910
Is
663
00:41:24,910 --> 00:41:35,470
our
664
00:41:35,470 --> 00:41:36,470
entertainment on the way?
665
00:41:36,830 --> 00:41:38,670
Should be just arriving. They're on
schedule.
666
00:42:16,839 --> 00:42:19,860
Look, Ms. Revson, we can't just bust in
on a private party.
667
00:42:20,160 --> 00:42:23,460
The law is not concerned with what
consenting adults do in private.
668
00:42:25,290 --> 00:42:26,290
What about Parker?
669
00:42:26,630 --> 00:42:28,070
He's here and he's a suspect.
670
00:42:28,330 --> 00:42:29,330
Isn't that reason enough?
671
00:42:29,570 --> 00:42:33,130
No, ma 'am, it isn't. You see, that is
homicide, this is vice. Look, you hang
672
00:42:33,130 --> 00:42:34,770
on. I'll have you switched over to
Lieutenant Stone.
673
00:42:35,610 --> 00:42:36,610
He's not there.
674
00:42:36,670 --> 00:42:37,670
I already tried.
675
00:42:38,390 --> 00:42:40,430
What's the matter with you? Don't you
want to get Parker?
676
00:42:41,010 --> 00:42:44,770
Look, it's like I told you. We have to
have evidence that the law has been
677
00:42:44,770 --> 00:42:45,770
broken.
678
00:42:47,130 --> 00:42:50,250
Okay. What about this? They're not all
consenting adults.
679
00:42:50,690 --> 00:42:51,850
One of the girls is 17.
680
00:42:52,310 --> 00:42:53,350
How sure are you?
681
00:42:57,420 --> 00:43:01,060
We'll come over and investigate, and if
you're right, and I hope you are, we'll
682
00:43:01,060 --> 00:43:02,060
bust the party.
683
00:43:02,140 --> 00:43:03,860
Thank you, Officer Brady.
684
00:43:09,020 --> 00:43:10,340
Come on, baby, you're here to work.
685
00:43:16,839 --> 00:43:20,580
Mr. Parker rented a stretch out. He said
he needed room for eight passengers.
686
00:43:20,820 --> 00:43:21,820
Did he say where he was going?
687
00:43:22,220 --> 00:43:28,480
He said he didn't need a driver. He said
he was only going as far as the show
688
00:43:28,480 --> 00:43:31,880
place. That's where he was going. You
know where it is? I'm gearing. Right.
689
00:43:32,300 --> 00:43:33,300
Thanks a lot.
690
00:44:05,269 --> 00:44:07,530
You guys are doing okay, huh? Not too
bad.
691
00:44:10,970 --> 00:44:12,970
Sorry, this is a private party. Police.
692
00:44:13,430 --> 00:44:14,430
I had a complaint.
693
00:44:14,650 --> 00:44:15,650
Can we come in?
694
00:44:40,480 --> 00:44:43,140
Miss, would you just step out here and
bring your ID with you?
695
00:44:49,640 --> 00:44:50,640
How old are you?
696
00:44:50,940 --> 00:44:51,939
I'm 19.
697
00:44:51,940 --> 00:44:53,540
Now, look, if there's going to be any
trouble... I'll get to you!
698
00:44:55,260 --> 00:44:56,260
Let me see the ID.
699
00:45:05,760 --> 00:45:07,960
No matter how you add it up, it still
comes out 17.
700
00:45:08,580 --> 00:45:09,580
You're under arrest.
701
00:45:10,160 --> 00:45:11,160
And so will you.
702
00:45:50,129 --> 00:45:51,850
You're wanted for suspicion of murder,
mister.
703
00:45:59,670 --> 00:46:00,670
You want us to take you upstairs?
704
00:46:00,990 --> 00:46:01,990
Yes, please.
705
00:46:09,410 --> 00:46:11,730
And what else did you think, sir?
706
00:46:11,990 --> 00:46:13,710
You said you were sorry I ever did you a
favor.
707
00:46:14,570 --> 00:46:15,570
Oh, yes.
708
00:46:17,130 --> 00:46:20,930
So Halsey goes free to set up a ring
somewhere else? Well, not necessarily.
709
00:46:20,930 --> 00:46:24,910
see, Mr. Vincent, that sales manager for
the company, I think he's willing to
710
00:46:24,910 --> 00:46:25,569
make a deal.
711
00:46:25,570 --> 00:46:28,510
He's willing to testify that Halsey
solicited prostitution.
712
00:46:29,190 --> 00:46:30,990
No, he paid for Joy's death.
713
00:46:31,370 --> 00:46:32,370
But we can't prove it.
714
00:46:32,730 --> 00:46:34,030
Not unless Parker talks.
715
00:46:35,730 --> 00:46:36,730
Well,
716
00:46:37,770 --> 00:46:38,770
we tried.
717
00:46:39,430 --> 00:46:40,450
We did all right.
718
00:46:40,750 --> 00:46:41,750
For an amateur.
719
00:47:10,320 --> 00:47:11,340
Good evening, Carol.
720
00:47:21,660 --> 00:47:22,660
It's Carol.
721
00:47:45,710 --> 00:47:46,710
Did he hurt you?
722
00:47:53,370 --> 00:47:55,310
I never thought I'd see you speechless.
723
00:47:59,230 --> 00:48:00,230
Okay.
724
00:48:11,110 --> 00:48:13,370
Admit it, Inspector. I was a big help,
wasn't I?
725
00:48:14,250 --> 00:48:15,250
Come on.
726
00:48:15,310 --> 00:48:15,988
Tell the truth.
727
00:48:15,990 --> 00:48:16,990
You really want the truth?
728
00:48:17,090 --> 00:48:18,090
Yeah.
729
00:48:18,310 --> 00:48:23,730
Sure. But you're also a pain in the
neck, a thorn in my side, a great cause
730
00:48:23,730 --> 00:48:26,470
concern. Oh, were you worried about me?
731
00:48:27,390 --> 00:48:30,050
A little bit.
732
00:48:33,430 --> 00:48:37,730
What about Halsey?
733
00:48:38,110 --> 00:48:39,930
He's going to be charged with attempted
murder.
734
00:48:41,550 --> 00:48:42,930
Well, you don't seem very pleased.
735
00:48:43,720 --> 00:48:45,720
It's because I was afraid to tell you
how good you were.
736
00:48:46,460 --> 00:48:47,780
You might try it again sometime.
737
00:48:48,220 --> 00:48:50,760
Not for anything in the world.
738
00:48:50,980 --> 00:48:52,860
Excuse me. Do you know where I can find
Carol Rebson?
739
00:48:55,560 --> 00:48:56,560
Sign here, please.
740
00:49:01,820 --> 00:49:02,820
Thank you.
741
00:49:05,780 --> 00:49:07,460
Waste not, want not.
742
00:49:07,840 --> 00:49:10,980
The church is still paid for, and so is
the hooch.
743
00:49:11,620 --> 00:49:12,620
Love, Dave.
744
00:49:14,860 --> 00:49:15,960
Aren't they beautiful?
745
00:49:19,900 --> 00:49:21,060
What are they?
746
00:49:22,740 --> 00:49:23,740
Ragweed.
747
00:49:26,420 --> 00:49:27,420
Ragweed?
748
00:49:28,920 --> 00:49:31,020
Ragweed. Come on.
51487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.