All language subtitles for The Streets of San Francisco s05e09 Hot Dog
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,500 --> 00:00:26,660
The Screams of San Francisco, a Quinn
Martin production.
2
00:00:27,160 --> 00:00:32,280
Starring Carl Malden. Also starring
Richard Hatch.
3
00:00:42,220 --> 00:00:48,520
With guest stars Don Johnson, Mario
Rucuzo,
4
00:00:48,680 --> 00:00:51,380
Gerald McRaney.
5
00:00:52,560 --> 00:00:54,880
Special guest star, Darlene Carr.
6
00:03:13,610 --> 00:03:17,370
Suspects last seen heading north on
Blakely. Repeat, north on Blakely.
7
00:03:17,370 --> 00:03:20,330
motorcycles. One orange, one yellow. All
units respond.
8
00:03:20,730 --> 00:03:21,730
Hit it.
9
00:03:50,280 --> 00:03:54,180
Four boy one one one in pursuit of two
motorcycles believe suspects in 211
10
00:03:54,180 --> 00:04:01,260
Four
11
00:04:01,260 --> 00:04:03,560
boy one one one suspects left on strand
12
00:04:52,620 --> 00:04:55,020
Riding southwest on Lambo. All units
respond.
13
00:05:00,220 --> 00:05:01,220
There he is.
14
00:05:06,720 --> 00:05:09,620
Are you all right? Yeah, fine.
15
00:05:14,140 --> 00:05:16,840
I had that guy, you know that? I had him
cold.
16
00:05:17,280 --> 00:05:20,500
We didn't have a bad shot either until
you bashed into us. Me into you?
17
00:05:20,840 --> 00:05:21,840
Well, we weren't moving.
18
00:05:22,220 --> 00:05:24,060
He turned left, going southeast on
Brody.
19
00:05:24,800 --> 00:05:25,800
No, there's no chance.
20
00:05:26,100 --> 00:05:27,120
That's it, 10 -4.
21
00:05:27,780 --> 00:05:29,780
Yeah, but you were blocking the whole
street.
22
00:05:30,020 --> 00:05:31,320
Sure, trying to get the suspect.
23
00:05:32,280 --> 00:05:35,040
Did anyone ever tell you that the man in
pursuit has priority?
24
00:05:35,360 --> 00:05:38,000
We didn't see him. Well, all you had to
do was look, Inspector.
25
00:05:38,700 --> 00:05:42,440
Lieutenant. Well, anyway, you made me
lose him. Why don't you drop it?
26
00:05:42,800 --> 00:05:45,960
You knew other cars would be involved.
They'd give you a radio. Why don't you
27
00:05:45,960 --> 00:05:47,820
use it? At 90 miles an hour.
28
00:05:48,480 --> 00:05:49,480
Look at this.
29
00:05:49,680 --> 00:05:50,960
So? Huh?
30
00:05:51,630 --> 00:05:52,509
I'm looking.
31
00:05:52,510 --> 00:05:54,430
How much do you think it's going to cost
to fix that?
32
00:05:54,810 --> 00:05:56,750
Brand new. We just picked it up this
morning.
33
00:05:57,950 --> 00:06:00,530
You can't put a price tag on law
enforcement, Lieutenant.
34
00:06:06,410 --> 00:06:07,850
Don't forget to file a report.
35
00:06:10,410 --> 00:06:12,670
Hot dog. You can spot him a mile away.
36
00:06:13,830 --> 00:06:16,410
It was just an accident, Mike. What are
you so upset about?
37
00:06:17,010 --> 00:06:18,230
Attitude, Dan. His attitude.
38
00:06:18,970 --> 00:06:21,290
He thinks he's going to solve this case
all by himself.
39
00:06:22,150 --> 00:06:23,690
The rest of us are going to get in his
way.
40
00:06:24,450 --> 00:06:25,450
He's a real hot dog.
41
00:06:25,830 --> 00:06:28,590
Are you sure it's not because he put a
dent in our new car?
42
00:06:33,350 --> 00:06:34,350
Yeah, that too.
43
00:07:20,810 --> 00:07:22,170
Did I do something wrong, officer?
44
00:07:22,710 --> 00:07:23,710
Yes, ma 'am.
45
00:07:24,070 --> 00:07:25,070
What did I do?
46
00:07:25,170 --> 00:07:26,850
I see your driver's license, please, ma
'am.
47
00:07:33,370 --> 00:07:34,370
Check it out, please.
48
00:07:36,630 --> 00:07:38,470
You still haven't told me what I did.
49
00:07:39,390 --> 00:07:41,050
You made an illegal U -turn, ma 'am.
50
00:07:41,290 --> 00:07:42,290
I did?
51
00:07:43,170 --> 00:07:44,170
Yes, ma 'am.
52
00:07:44,950 --> 00:07:46,670
Well, it's okay where I come from.
53
00:07:47,050 --> 00:07:48,050
Where's that, ma 'am?
54
00:07:48,450 --> 00:07:50,810
Arizona. I'm going back to school there
in a few days.
55
00:07:51,030 --> 00:07:52,550
You have a California driver's license.
56
00:07:54,030 --> 00:07:55,850
I got it before I went to Arizona.
57
00:07:56,150 --> 00:08:00,330
Yes, ma 'am. But you understand and
agree to abide by the laws of the state
58
00:08:00,330 --> 00:08:01,330
California.
59
00:08:04,770 --> 00:08:06,350
You're not going to give me a break, are
you?
60
00:08:06,830 --> 00:08:10,810
No, ma 'am. Even if I cried real tears
and promised never to do it again?
61
00:08:12,370 --> 00:08:13,370
No, ma 'am.
62
00:08:14,470 --> 00:08:16,290
Be careful. You almost smiled.
63
00:08:19,790 --> 00:08:20,790
Let me give you some advice.
64
00:08:21,450 --> 00:08:22,450
Don't pay the ticket.
65
00:08:23,430 --> 00:08:25,850
Go to court and contest it. You think I
can beat it?
66
00:08:26,370 --> 00:08:27,370
No.
67
00:08:27,810 --> 00:08:29,450
But it'll give me a chance to see you
again.
68
00:08:31,010 --> 00:08:32,010
Would you object?
69
00:08:34,049 --> 00:08:35,049
Well, I guess not.
70
00:08:35,730 --> 00:08:36,890
What if I ask you to dinner?
71
00:08:39,030 --> 00:08:41,150
Well, I don't know anything about you.
72
00:08:41,409 --> 00:08:42,929
Well, I don't know anything about you
either.
73
00:08:43,289 --> 00:08:44,850
That's why I ask you out, okay?
74
00:08:46,470 --> 00:08:47,850
Okay. Good.
75
00:08:48,540 --> 00:08:49,540
Six o 'clock tonight?
76
00:08:49,920 --> 00:08:52,000
Dinner? Tonight. Is this where you live?
77
00:08:52,500 --> 00:08:54,260
Well, yes, but... Good. See you at six.
78
00:08:54,860 --> 00:08:58,600
Oh, by the way, I don't have a car, just
a bike. So skirts are out.
79
00:08:59,060 --> 00:09:00,060
Good afternoon.
80
00:09:14,890 --> 00:09:17,890
All the vehicles were reported stolen.
That probably goes for the bikes, too.
81
00:09:18,030 --> 00:09:19,850
Well, the armored car was case of the
nail.
82
00:09:20,750 --> 00:09:23,670
They picked this street and sandwiched
it.
83
00:09:24,510 --> 00:09:27,250
The fire scare opened the back, and they
escaped by motorcycles.
84
00:09:29,290 --> 00:09:32,790
Say, remind me to ask that hot dog if
those bikes had any special racks on the
85
00:09:32,790 --> 00:09:33,810
back. Lieutenant?
86
00:09:37,030 --> 00:09:40,410
This lady lives over there. During the
commotion and the smoke, she saw a
87
00:09:40,410 --> 00:09:43,610
of bags go over the fence. A man jumped
over, put them in a blue van, and took
88
00:09:43,610 --> 00:09:45,740
off. Did you get a good look at the man?
89
00:09:46,420 --> 00:09:51,740
No, he had a helmet on and some kind of
a mask. He wasn't very big, but I did
90
00:09:51,740 --> 00:09:53,260
get part of his license number.
91
00:09:53,980 --> 00:09:54,980
847.
92
00:09:55,220 --> 00:09:56,600
I didn't get the letters.
93
00:09:57,340 --> 00:09:59,620
Call in the area and see if anyone else
saw that van.
94
00:10:00,080 --> 00:10:01,140
Thank you very much.
95
00:10:01,420 --> 00:10:02,820
Come on, let's put out an APB.
96
00:10:03,500 --> 00:10:05,560
We'll punch the central computer when we
get back.
97
00:10:06,440 --> 00:10:10,920
If there's one common denominator among
criminals, they never change a winning
98
00:10:10,920 --> 00:10:12,980
game. Now what sticks out here is fire.
99
00:10:13,580 --> 00:10:15,000
They used it to make that heist work.
100
00:10:15,680 --> 00:10:19,760
Now, my guess is that if they used fire
once before and were successful, they'll
101
00:10:19,760 --> 00:10:20,760
try it again.
102
00:10:20,880 --> 00:10:24,180
The computer will tell us, say, what
about that armored car driver?
103
00:10:24,440 --> 00:10:25,800
Skull fracture, but he'll make it.
104
00:10:26,040 --> 00:10:27,460
The guard was DOA.
105
00:10:28,380 --> 00:10:29,380
There's so little.
106
00:10:30,280 --> 00:10:33,160
Kill a man, just so he couldn't close
the door.
107
00:10:42,990 --> 00:10:44,930
kiss you and your dinner's on the stove.
I'm going out.
108
00:10:45,350 --> 00:10:46,810
To the opera or to a ball game?
109
00:10:47,230 --> 00:10:48,230
I've got a date.
110
00:10:48,310 --> 00:10:49,930
Oh, you've got a date.
111
00:10:50,690 --> 00:10:51,690
Okay.
112
00:10:52,850 --> 00:10:54,870
I called you at the office, but you
weren't in.
113
00:10:55,070 --> 00:10:56,070
No.
114
00:10:56,470 --> 00:10:57,690
Tough day, huh? Tough enough.
115
00:10:58,030 --> 00:10:59,030
What time's your date?
116
00:10:59,750 --> 00:11:00,750
Six o 'clock.
117
00:11:01,730 --> 00:11:02,730
Anybody I know?
118
00:11:03,130 --> 00:11:04,130
A guy.
119
00:11:05,390 --> 00:11:06,390
What's his name?
120
00:11:09,270 --> 00:11:10,510
Just somebody I met.
121
00:11:13,500 --> 00:11:14,500
When?
122
00:11:14,640 --> 00:11:15,640
This afternoon.
123
00:11:16,700 --> 00:11:18,560
You met him this afternoon? You got a
date with him already?
124
00:11:19,940 --> 00:11:20,940
Well, sure.
125
00:11:21,900 --> 00:11:22,900
How'd you meet him?
126
00:11:25,500 --> 00:11:27,480
Well, we kind of ran into each other.
127
00:11:29,740 --> 00:11:31,800
Oh, would you get that? I'll be out in a
second.
128
00:11:41,780 --> 00:11:43,540
Well, hi there, Lucy. Lieutenant?
129
00:11:43,780 --> 00:11:44,780
What are you doing here?
130
00:11:45,940 --> 00:11:46,940
I live here.
131
00:11:49,240 --> 00:11:50,280
Well, how about that?
132
00:11:51,280 --> 00:11:52,700
Mike Stone and Jean Stone.
133
00:11:53,560 --> 00:11:54,640
That's quite a coincidence.
134
00:11:55,060 --> 00:11:56,060
Is she ready?
135
00:11:56,460 --> 00:11:57,840
Hi there. Come on in.
136
00:11:58,420 --> 00:11:59,420
Hi.
137
00:12:02,580 --> 00:12:06,380
Dad, um, I'd like you to meet... Larry.
138
00:12:06,880 --> 00:12:07,880
Larry Wilson.
139
00:12:08,360 --> 00:12:09,460
We've already met.
140
00:12:09,900 --> 00:12:11,640
Yeah, we sort of ran into each other.
141
00:12:13,450 --> 00:12:16,550
Sorry, I didn't have time to change.
With all those damage reports I had to
142
00:12:16,550 --> 00:12:17,970
out, I got behind.
143
00:12:18,550 --> 00:12:21,730
But my apartment's just on the way, so I
thought we'd stop by and I'll... You
144
00:12:21,730 --> 00:12:23,590
could slip into something a little more
comfortable.
145
00:12:24,510 --> 00:12:26,410
Exactly. While Gene waits outside.
146
00:12:27,410 --> 00:12:29,770
Outside? Well, somebody's got to watch
the bike.
147
00:12:29,990 --> 00:12:30,990
You ready?
148
00:12:32,150 --> 00:12:33,150
Don't forget your dinner.
149
00:12:33,390 --> 00:12:35,070
I won't. It's on the stove.
150
00:12:36,970 --> 00:12:37,970
Good night, Lieutenant.
151
00:12:43,880 --> 00:12:44,880
He rented his car today.
152
00:12:45,280 --> 00:12:46,280
The new one?
153
00:12:46,580 --> 00:12:47,499
Mm -hmm.
154
00:12:47,500 --> 00:12:50,580
You sure know how to win friends. Tell
me about it.
155
00:12:58,640 --> 00:12:59,640
Funny.
156
00:12:59,920 --> 00:13:00,920
What?
157
00:13:01,480 --> 00:13:02,980
You. You're not what I expected.
158
00:13:03,220 --> 00:13:04,560
And just what did you expect?
159
00:13:05,520 --> 00:13:11,620
Oh, something in the way of a right
-wing, ultra -conservative redneck with
160
00:13:11,620 --> 00:13:12,780
Gestapo overtones.
161
00:13:13,530 --> 00:13:14,530
It's the uniform.
162
00:13:14,590 --> 00:13:16,850
Yes, ma 'am. No, ma 'am.
163
00:13:17,170 --> 00:13:20,770
You've agreed to abide by the laws of
the state of California, ma 'am. You
164
00:13:20,770 --> 00:13:22,470
reminded me of a big blue robot.
165
00:13:22,890 --> 00:13:24,290
Then why did you go out with me?
166
00:13:25,610 --> 00:13:26,610
Because you smiled.
167
00:13:27,790 --> 00:13:28,790
Robots don't smile.
168
00:13:29,350 --> 00:13:30,530
I'll have to remember that.
169
00:13:30,850 --> 00:13:32,610
You mean you don't do this all the time?
170
00:13:33,870 --> 00:13:35,790
Well, it goes like a well -oiled
machine.
171
00:13:36,430 --> 00:13:39,490
The smile, the date, the little Italian
restaurant.
172
00:13:40,050 --> 00:13:41,690
Not true, and you know it.
173
00:13:45,220 --> 00:13:48,540
Besides, you're not the type to go for
an easy smile and a cheap line.
174
00:13:49,180 --> 00:13:50,180
Thank you, sir.
175
00:13:51,000 --> 00:13:52,960
I'll tell you something else if you
promise you won't tell.
176
00:13:54,400 --> 00:13:57,620
It's against regulations to ask a girl
out on a date while you're giving her a
177
00:13:57,620 --> 00:13:59,680
ticket. Well, then why did you?
178
00:14:00,500 --> 00:14:02,040
Because you're leaving in three days.
179
00:14:03,120 --> 00:14:04,800
Unfortunately, I have to get back to
school.
180
00:14:05,360 --> 00:14:06,360
What do you study?
181
00:14:07,900 --> 00:14:08,900
The past.
182
00:14:09,260 --> 00:14:10,260
History?
183
00:14:10,660 --> 00:14:11,660
Archaeology.
184
00:14:11,840 --> 00:14:16,220
The science of moving dirt around to
find out something about the people who
185
00:14:16,220 --> 00:14:17,620
moved the dirt before we moved it.
186
00:14:20,360 --> 00:14:21,480
Sounds fascinating.
187
00:14:21,920 --> 00:14:23,720
What it comes down to is digging a hole.
188
00:14:24,580 --> 00:14:25,940
Why do you want to be an archaeologist?
189
00:14:27,100 --> 00:14:28,240
Why do you want to be a cop?
190
00:14:29,940 --> 00:14:32,660
Because you never know when you go to
work in the morning what your day is
191
00:14:32,660 --> 00:14:33,660
to be like.
192
00:14:34,680 --> 00:14:38,400
What's waiting for you out there, what
you're going to find.
193
00:14:41,290 --> 00:14:43,030
That's why I want to be an
archaeologist.
194
00:14:48,150 --> 00:14:50,950
Do you ever get used to these steps?
195
00:14:51,510 --> 00:14:55,030
No. But we don't get a lot of salesmen,
so they're good for something.
196
00:14:55,710 --> 00:15:00,030
Next time I'll bring an oxygen bottle of
brandy for a little nightcap.
197
00:15:01,110 --> 00:15:02,750
If there'll be a next time.
198
00:15:10,350 --> 00:15:11,350
But really.
199
00:15:12,030 --> 00:15:13,030
Are you?
200
00:15:14,490 --> 00:15:15,790
I thought I heard something.
201
00:15:16,470 --> 00:15:18,590
Yes, it was me gasping for air.
202
00:15:19,070 --> 00:15:20,670
Thank you for a very pleasant evening.
203
00:15:24,950 --> 00:15:26,270
I like your hair that way.
204
00:15:28,750 --> 00:15:31,810
Good night, Lieutenant.
205
00:15:36,230 --> 00:15:37,230
Good night.
206
00:15:43,980 --> 00:15:44,980
I don't believe it.
207
00:15:45,140 --> 00:15:46,820
I really don't believe it.
208
00:15:47,660 --> 00:15:49,180
You're acting just like a father.
209
00:15:49,680 --> 00:15:50,880
I am a father.
210
00:15:51,880 --> 00:15:53,440
All right, then, a nervous father.
211
00:15:53,820 --> 00:15:54,940
Yes, I'll admit to that.
212
00:15:55,600 --> 00:15:58,480
Especially when I saw you climb on the
back end of that motorcycle.
213
00:16:00,000 --> 00:16:01,500
Motorcycles are perfectly safe.
214
00:16:01,920 --> 00:16:03,080
I didn't say they aren't.
215
00:16:03,640 --> 00:16:06,000
But I'm talking about the hot dog that's
driving it.
216
00:16:06,840 --> 00:16:08,300
I'm familiar with his work.
217
00:16:09,000 --> 00:16:11,200
You're just upset because he dented your
car.
218
00:16:11,560 --> 00:16:16,190
No. I'm upset because he didn't follow
procedure, because he didn't tell anyone
219
00:16:16,190 --> 00:16:20,590
he was in hot pursuit, and because he
not only endangered his life, but he
220
00:16:20,590 --> 00:16:21,930
have endangered somebody else's.
221
00:16:23,690 --> 00:16:25,550
Someday that... Listen to me.
222
00:16:27,190 --> 00:16:31,250
Someday that hot dog is going to fly
over the high side, and he's going to
223
00:16:31,250 --> 00:16:35,130
himself on the pavement, and when he
does, I don't want him to take you along
224
00:16:35,130 --> 00:16:36,830
with him, so you just stay off that
motorcycle.
225
00:16:38,330 --> 00:16:39,550
And stay away from him.
226
00:16:41,550 --> 00:16:46,730
This has nothing to do with you or the
police department or procedures.
227
00:16:47,470 --> 00:16:48,830
It's between me and him.
228
00:16:50,390 --> 00:16:52,810
And don't forget to turn off the porch
light before you go to bed.
229
00:17:11,400 --> 00:17:12,400
Car washer, 16.
230
00:17:13,680 --> 00:17:14,859
Calling the print boys yet?
231
00:17:15,060 --> 00:17:16,060
They're on their way.
232
00:17:20,980 --> 00:17:21,880
What the...
233
00:17:21,880 --> 00:17:40,420
You're
234
00:17:40,420 --> 00:17:41,399
right, it's him.
235
00:17:41,400 --> 00:17:42,399
Hey, Lieutenant.
236
00:17:42,400 --> 00:17:44,560
I knew it was you when I saw the dent in
the door.
237
00:17:44,980 --> 00:17:46,080
Can't miss it, can you?
238
00:17:47,520 --> 00:17:50,580
Uh, there's something I was going to
tell you last night, but the porch light
239
00:17:50,580 --> 00:17:51,740
drove it right out of my head.
240
00:17:52,060 --> 00:17:53,240
Okay, let's get to the point.
241
00:17:53,600 --> 00:17:55,920
On that armored car robbery, what are
you looking for?
242
00:17:56,140 --> 00:17:58,120
We're working on an M .O., fire, arson.
243
00:17:58,480 --> 00:18:01,920
We think that operation was so
successful that they probably did it
244
00:18:01,920 --> 00:18:02,920
somewhere.
245
00:18:03,740 --> 00:18:04,860
You're looking for a biker.
246
00:18:05,540 --> 00:18:07,560
For the fact that they all left on
motorcycles.
247
00:18:08,250 --> 00:18:09,550
That's only part of the MO.
248
00:18:09,750 --> 00:18:11,970
No, it's more than that. Those guys were
good.
249
00:18:12,230 --> 00:18:16,850
Pros. The guy I was chasing racked
twice, laid it down once, and never even
250
00:18:16,850 --> 00:18:18,090
close to losing it on a jump.
251
00:18:18,310 --> 00:18:20,090
He was also wearing a motocross boot.
252
00:18:20,290 --> 00:18:23,330
What? It's a special biker's boot. Steel
toe.
253
00:18:23,590 --> 00:18:24,890
He could really pivot on it.
254
00:18:25,610 --> 00:18:28,050
He's either a dirt racer or rides
motocross.
255
00:18:28,670 --> 00:18:29,870
That's what you're looking for.
256
00:18:30,270 --> 00:18:31,270
Thank you.
257
00:18:31,490 --> 00:18:35,230
Thank you, Officer Wilson, for taking
time off your job and telling us all
258
00:18:35,640 --> 00:18:39,260
That's okay. I'm off duty anyway. I was
on my way back to the station when I saw
259
00:18:39,260 --> 00:18:40,260
the dent.
260
00:18:49,300 --> 00:18:50,300
Could be right.
261
00:18:50,800 --> 00:18:52,640
We can't put out an APB on a biker.
262
00:18:53,240 --> 00:18:55,360
We don't have that many policemen in San
Francisco.
263
00:18:57,760 --> 00:18:59,440
Come on, don't just sit there. Let's go.
264
00:19:00,600 --> 00:19:01,600
Yes, sir.
265
00:19:08,040 --> 00:19:13,020
Some guy, I don't know. He wore dark
glasses and a hat. He paid cash.
266
00:19:13,720 --> 00:19:14,780
We don't look at the man.
267
00:19:15,120 --> 00:19:16,160
We look at the truck.
268
00:19:16,440 --> 00:19:18,540
See if there's any damage to it, you
know?
269
00:19:18,740 --> 00:19:19,760
Look at the tires.
270
00:19:20,020 --> 00:19:21,400
See if it'll fit through the machine.
271
00:19:22,300 --> 00:19:24,520
He said he'd be back in half an hour.
272
00:19:24,780 --> 00:19:25,780
That was yesterday.
273
00:19:26,120 --> 00:19:27,120
Okay.
274
00:19:27,460 --> 00:19:28,460
Yeah.
275
00:19:30,320 --> 00:19:33,680
No prints. It's clean, Mike. Really
clean. We do a good job.
276
00:19:33,960 --> 00:19:35,820
The people work for me. I train, you
know?
277
00:19:37,000 --> 00:19:38,980
Was the man wearing overall the driver?
278
00:19:39,660 --> 00:19:41,340
Maybe. Yeah, I think so.
279
00:19:41,680 --> 00:19:45,200
We found a grease smudge on the brake
pedal. Said the lab might be able to
280
00:19:45,200 --> 00:19:46,179
us an analysis.
281
00:19:46,180 --> 00:19:47,800
Did the lab say how long it would take?
282
00:19:48,480 --> 00:19:50,180
No, but they knew you'd ask.
283
00:19:54,800 --> 00:19:55,800
Come on.
284
00:20:54,670 --> 00:20:55,670
Air, I need air.
285
00:20:55,750 --> 00:20:57,990
Oh, if Dad could only see you.
286
00:20:58,470 --> 00:20:59,470
I'll stick around.
287
00:21:03,430 --> 00:21:04,430
Amazing.
288
00:21:04,710 --> 00:21:06,850
Everything fits. Where did you get
these?
289
00:21:07,410 --> 00:21:09,290
Uh, out of my closet.
290
00:21:13,210 --> 00:21:15,530
Things you collect without ever really
wanting to.
291
00:21:15,950 --> 00:21:16,970
Oh, I see.
292
00:21:20,610 --> 00:21:22,510
You know, this is ridiculous.
293
00:21:23,150 --> 00:21:24,150
Now listen.
294
00:21:24,350 --> 00:21:25,750
You can't be a serious biker.
295
00:21:26,270 --> 00:21:27,270
Just stay home.
296
00:21:31,050 --> 00:21:32,050
Yes, sir.
297
00:21:32,270 --> 00:21:33,270
That's better.
298
00:21:34,210 --> 00:21:37,310
It's still a little early. Do you mind
stopping by this place on the way? No,
299
00:21:37,370 --> 00:21:38,370
not at all.
300
00:22:07,280 --> 00:22:08,280
What can I do for you?
301
00:22:09,000 --> 00:22:11,460
Looking for a guy. Thought maybe you
might be able to help me.
302
00:22:11,780 --> 00:22:12,780
What's his name?
303
00:22:13,560 --> 00:22:14,560
I forgot.
304
00:22:14,860 --> 00:22:17,020
Oh, man.
305
00:22:17,660 --> 00:22:19,300
I was loaded and I just forgot.
306
00:22:19,860 --> 00:22:22,240
Is it down south in the Channel Islands
Motocross?
307
00:22:22,840 --> 00:22:23,940
I was down for that one.
308
00:22:24,240 --> 00:22:27,820
Okay. You know the joint on 101 just
south of Big Sur coming back that Sunday
309
00:22:27,820 --> 00:22:29,600
night? Don't remind me.
310
00:22:30,080 --> 00:22:31,080
Right.
311
00:22:31,200 --> 00:22:33,600
Well, a guy there gave me 20 bucks and I
want to pay him back.
312
00:22:34,060 --> 00:22:35,180
But I don't have the name.
313
00:22:35,800 --> 00:22:36,800
Tall dude.
314
00:22:38,160 --> 00:22:41,800
I really can't tell you what he looks
like, but I rode with him for a while up
315
00:22:41,800 --> 00:22:45,460
the coast until he lost me. Could really
lay it down.
316
00:22:45,760 --> 00:22:47,280
Even rode street with a steel toe.
317
00:22:48,240 --> 00:22:49,239
That's Don.
318
00:22:49,240 --> 00:22:51,140
I'll bet on it. There'll be a million
guys.
319
00:22:51,800 --> 00:22:52,800
Don.
320
00:22:53,060 --> 00:22:54,460
I could get his last name.
321
00:22:54,960 --> 00:22:56,640
Hey, ask around. You'll find him.
322
00:22:56,940 --> 00:22:58,020
Hey, try bankings.
323
00:22:58,360 --> 00:23:00,260
Okay? Okay, thanks. I'll do that.
324
00:23:01,640 --> 00:23:03,600
You going up to Eugene for the scramble?
325
00:23:03,820 --> 00:23:04,920
Hey, I wouldn't miss it.
326
00:23:05,320 --> 00:23:06,320
See you there.
327
00:23:09,360 --> 00:23:10,360
You're amazing.
328
00:23:10,400 --> 00:23:11,740
I hoped you wouldn't find out.
329
00:23:40,810 --> 00:23:43,390
Hey, Roger, why don't you go sweep out
the office, all right?
330
00:23:49,210 --> 00:23:55,350
I don't like you coming here.
331
00:23:55,650 --> 00:24:00,170
Well, there's a guy over at Mellor's,
and he's asking questions about somebody
332
00:24:00,170 --> 00:24:01,410
with a hot shoe.
333
00:24:02,430 --> 00:24:03,430
What did he look like?
334
00:24:04,030 --> 00:24:07,110
Normal. Had a girl with him, but I think
he's a cop. How are they going to know
335
00:24:07,110 --> 00:24:08,110
anything?
336
00:24:08,380 --> 00:24:11,600
Where's Don? I don't know. I went over
to his place. Landlady said he's been
337
00:24:11,600 --> 00:24:13,360
gone a couple of days. All right, find
him.
338
00:24:13,840 --> 00:24:16,300
Tell McCraw in a hole and stay there
until we let him out.
339
00:24:16,780 --> 00:24:17,780
Okay.
340
00:24:18,140 --> 00:24:20,840
Now, this guy, you think he's gonna come
around here asking questions?
341
00:24:21,960 --> 00:24:23,200
He's making the rounds, he is.
342
00:24:30,720 --> 00:24:32,000
Why are you doing this?
343
00:24:32,680 --> 00:24:35,220
Looking for this Don character, I mean.
Is it your job?
344
00:24:36,260 --> 00:24:37,260
Technically, no.
345
00:24:37,660 --> 00:24:39,480
But what I do on my own is my business.
346
00:24:39,700 --> 00:24:40,700
Hang on.
347
00:24:44,880 --> 00:24:47,620
What is it?
348
00:24:48,460 --> 00:24:50,520
I think there's a robbery going on in
that liquor store.
349
00:24:51,000 --> 00:24:53,820
Go to that phone booth over there and
call the police. Tell them there's a 211
350
00:24:53,820 --> 00:24:54,639
in progress.
351
00:24:54,640 --> 00:24:55,640
Officer needs assistance.
352
00:24:55,800 --> 00:24:56,619
Can you do that?
353
00:24:56,620 --> 00:24:57,620
Sure.
354
00:25:38,990 --> 00:25:41,070
Yes, he's in there already. And they're
shooting.
355
00:25:41,410 --> 00:25:42,430
I'm a police officer.
356
00:25:43,510 --> 00:25:45,650
Put the gun on the counter and your
hands in the air.
357
00:25:46,430 --> 00:25:47,249
Not me!
358
00:25:47,250 --> 00:25:49,030
Now you stay where you are and she
doesn't get hurt.
359
00:25:59,630 --> 00:26:00,710
All right, that's it.
360
00:26:05,590 --> 00:26:06,690
I need a doctor.
361
00:26:18,640 --> 00:26:21,780
down and file a report because of the
shooting can you get home all right by
362
00:26:21,780 --> 00:26:24,860
yourself sure i'm sorry there's nothing
i can do
363
00:26:50,550 --> 00:26:51,550
Jeannie.
364
00:26:52,430 --> 00:26:53,430
Jeannie.
365
00:26:53,710 --> 00:26:57,570
Are you all right? Oh, sure, of course.
I'm all right. But listen, they've taken
366
00:26:57,570 --> 00:26:58,570
Larry downtown.
367
00:26:58,970 --> 00:27:00,170
He is a jerk.
368
00:27:00,970 --> 00:27:04,810
They ought to take him all the way to
Siberia. I get a call on my radio. Hey,
369
00:27:04,930 --> 00:27:08,630
Mike, your daughter is backing up Larry
Wilson in a shootout at a liquor store.
370
00:27:08,850 --> 00:27:12,810
All I did was make one telephone call.
Sure, from a glass booth right in the
371
00:27:12,810 --> 00:27:13,810
line of fire.
372
00:27:14,130 --> 00:27:17,250
211, Mike. Did he tell you to say that?
373
00:27:17,820 --> 00:27:18,799
Now, wait a minute.
374
00:27:18,800 --> 00:27:20,480
He went in that store to... Without a
backup.
375
00:27:21,160 --> 00:27:22,480
He did what he had to do.
376
00:27:22,840 --> 00:27:23,840
Maybe.
377
00:27:25,320 --> 00:27:29,620
Maybe, but... But what he did was very
dangerous, and he put you right in the
378
00:27:29,620 --> 00:27:30,620
middle of it.
379
00:27:33,040 --> 00:27:34,040
Now, look.
380
00:27:34,460 --> 00:27:36,900
I want you to give me your word that you
will never see him again.
381
00:27:37,820 --> 00:27:38,820
Your word.
382
00:27:42,700 --> 00:27:44,180
I want you to give me your word.
383
00:28:23,240 --> 00:28:24,240
The mic.
384
00:28:24,800 --> 00:28:26,000
How'd the review board go?
385
00:28:26,500 --> 00:28:31,240
Larry Wilson was sent back to duty
without a reprimand. Thought it was
386
00:28:31,240 --> 00:28:33,460
regulations to fire when someone's got a
hostage.
387
00:28:33,760 --> 00:28:34,860
It was a judgment call.
388
00:28:35,460 --> 00:28:36,880
I voted in his favor.
389
00:28:37,680 --> 00:28:39,940
A lot of trouble getting his records.
How come?
390
00:28:40,180 --> 00:28:43,720
The more you dislike a person, the
tougher it is to be fair.
391
00:28:44,180 --> 00:28:46,000
What have you got there? Computer
readout.
392
00:28:49,540 --> 00:28:50,540
That's not bad.
393
00:28:51,000 --> 00:28:54,900
Three previous firebomb robberies. Bank
in Seattle, armored car in Los Angeles.
394
00:28:55,760 --> 00:28:58,940
And a jewel heist right here in San
Francisco.
395
00:28:59,480 --> 00:29:00,500
But still no leads.
396
00:29:00,800 --> 00:29:03,780
You know, if these jobs are done by the
same outfit, and it's my guess they are,
397
00:29:03,860 --> 00:29:08,320
then we got pros, and pros are ex -cons,
and... cons have records.
398
00:29:08,740 --> 00:29:11,600
Say, let's talk to the jewelry store
guy. Maybe he can come up with
399
00:29:12,440 --> 00:29:13,440
What about the lab?
400
00:29:13,780 --> 00:29:15,780
They gonna make a lab brief yet? Not
yet.
401
00:29:16,040 --> 00:29:17,040
They say it's exotic.
402
00:29:17,240 --> 00:29:18,240
They're working on it.
403
00:29:18,480 --> 00:29:20,460
Exotic? Grease is grease.
404
00:29:31,660 --> 00:29:32,660
Help you?
405
00:29:33,040 --> 00:29:34,960
Maybe. Looking for a guy.
406
00:29:35,520 --> 00:29:36,520
Name is Don.
407
00:29:37,480 --> 00:29:38,760
Where's the steel cap book?
408
00:29:39,580 --> 00:29:41,000
I don't know any Don.
409
00:29:41,680 --> 00:29:42,680
Sorry.
410
00:29:43,080 --> 00:29:48,220
You can put a card on the board in there
if you want. A lot of people look at
411
00:29:48,220 --> 00:29:49,220
it.
412
00:29:49,450 --> 00:29:51,890
That's a good idea. If I don't find him,
I'll do that.
413
00:30:11,990 --> 00:30:12,990
Hello?
414
00:30:21,320 --> 00:30:23,280
Beats me. I looked everywhere for him.
415
00:30:23,900 --> 00:30:25,680
I heard he was down in Morrow Bay.
416
00:30:26,180 --> 00:30:27,600
Guy was here asking questions.
417
00:30:28,300 --> 00:30:29,500
He ain't a cop. He's sure close.
418
00:30:30,820 --> 00:30:33,840
Look, go to Morrow Bay. Find Don before
somebody else does.
419
00:30:34,380 --> 00:30:35,380
Yeah, okay.
420
00:30:35,800 --> 00:30:36,900
Don't mess around, Buck.
421
00:30:37,240 --> 00:30:39,880
I've been at this a long time. There's
heat out there. I can feel it.
422
00:30:40,980 --> 00:30:43,560
There was 17, just like this one.
423
00:30:44,140 --> 00:30:46,320
Gone in less than 90 seconds.
424
00:30:47,380 --> 00:30:48,380
Traumatic.
425
00:30:48,629 --> 00:30:51,010
The jewel case was handcuffed to my
wrist.
426
00:30:51,530 --> 00:30:55,570
At first I thought, oh God, they got a
cut off my arm. But one of them had
427
00:30:55,570 --> 00:30:59,330
cutters. Severed the chain, only cut me
right here, which certainly was a
428
00:30:59,330 --> 00:31:01,310
consolation, believe me. I still have
dreams.
429
00:31:01,650 --> 00:31:03,390
Then they ran across the street and
jumped on motorcycles.
430
00:31:03,990 --> 00:31:05,370
Yes, and that was that.
431
00:31:05,770 --> 00:31:09,370
I just sat on the curb and waited until
the ambulance came.
432
00:31:09,630 --> 00:31:11,170
You say they wore headgear and masks?
433
00:31:11,530 --> 00:31:14,130
Correct. I had no way of identifying
them.
434
00:31:14,490 --> 00:31:15,490
What about clothes?
435
00:31:16,720 --> 00:31:18,800
Sort of coveralls. Nothing special.
436
00:31:19,360 --> 00:31:21,740
Oh, one of them was very dirty. Greasy.
437
00:31:22,100 --> 00:31:23,320
Shoes. What about shoes?
438
00:31:24,000 --> 00:31:25,000
I don't remember.
439
00:31:25,500 --> 00:31:27,360
Sneakers, moccasins, boots.
440
00:31:29,700 --> 00:31:30,700
Boots.
441
00:31:31,520 --> 00:31:32,520
Yes.
442
00:31:32,980 --> 00:31:37,640
Funny, I did see when... When they were
cutting the chain, I looked down.
443
00:31:38,400 --> 00:31:41,120
And there beyond my own arm was one
boot.
444
00:31:41,400 --> 00:31:44,840
You know, at first I thought, oh, the
poor man must be a cripple.
445
00:31:45,390 --> 00:31:47,830
He certainly ran well enough when he
crossed the street.
446
00:31:48,970 --> 00:31:49,970
Yes.
447
00:31:50,630 --> 00:31:51,630
Strange boots.
448
00:31:52,630 --> 00:31:56,450
With... steel cups over the toes.
449
00:31:57,650 --> 00:31:58,850
The biker's boot.
450
00:31:59,210 --> 00:32:01,030
Your hot dog bit his finger, I...
451
00:32:15,980 --> 00:32:16,980
You're on time.
452
00:32:17,300 --> 00:32:18,860
Well, don't look so surprised.
453
00:32:19,760 --> 00:32:20,760
Thank you.
454
00:32:22,040 --> 00:32:24,180
How come you didn't want me to pick you
up at your house?
455
00:32:25,120 --> 00:32:29,200
It's chauvinistic. A man having to pick
up a woman at her door is an archaic
456
00:32:29,200 --> 00:32:30,200
ritual.
457
00:32:30,260 --> 00:32:34,440
Like 50 years ago, a woman spending an
evening alone with a man in his
458
00:32:34,440 --> 00:32:36,020
would have been considered a fallen
woman.
459
00:32:36,720 --> 00:32:39,940
Just goes to show you how little things
have changed in the last 50 years.
460
00:32:41,560 --> 00:32:42,560
You know what I think?
461
00:32:42,800 --> 00:32:43,800
What?
462
00:32:44,080 --> 00:32:47,800
I think it's because you didn't want
your father to know that you were going
463
00:32:47,800 --> 00:32:48,639
with me.
464
00:32:48,640 --> 00:32:51,880
Well, if you're going to start reading
my mind, I better leave right now.
465
00:32:53,640 --> 00:32:54,640
I'm burning the water.
466
00:32:57,640 --> 00:32:58,640
Mm -hmm.
467
00:32:59,040 --> 00:33:00,480
Larry, what's a hot dog?
468
00:33:01,080 --> 00:33:02,080
A hot dog.
469
00:33:02,160 --> 00:33:04,200
That's something you eat at a baseball
game, isn't it?
470
00:33:04,720 --> 00:33:06,040
In police terminology.
471
00:33:09,040 --> 00:33:12,100
A hot dog is someone who goes straight
ahead, full speed.
472
00:33:12,940 --> 00:33:16,380
Doesn't look left, doesn't look right,
doesn't look back.
473
00:33:16,980 --> 00:33:18,000
He just goes.
474
00:33:19,980 --> 00:33:21,020
What's wrong with that?
475
00:33:21,740 --> 00:33:26,760
Well, you might say that he doesn't
always go by the book.
476
00:33:30,080 --> 00:33:32,120
My dad doesn't want me to see you
anymore.
477
00:33:32,680 --> 00:33:33,680
Why is that?
478
00:33:34,160 --> 00:33:35,340
Because I'm a hot dog?
479
00:33:36,080 --> 00:33:38,160
The classic father -daughter
confrontation.
480
00:33:42,700 --> 00:33:45,900
He can see this is the first time I've
ever been serious about it.
481
00:33:52,420 --> 00:33:55,340
So now you know why all us stones have
such tiny feet.
482
00:33:56,240 --> 00:33:58,300
So they can fit easily into our mouths.
483
00:33:59,900 --> 00:34:00,900
Cheers.
484
00:34:04,480 --> 00:34:05,820
Do you go to law school?
485
00:34:06,780 --> 00:34:07,780
Uh -huh.
486
00:34:09,659 --> 00:34:11,739
Nights. I'm halfway through.
487
00:34:13,360 --> 00:34:14,820
Well, you didn't say anything.
488
00:34:15,780 --> 00:34:18,820
When I pass the bar, believe me, I'll
tell the world.
489
00:34:21,060 --> 00:34:22,659
Well, then what, private practice?
490
00:34:23,139 --> 00:34:24,139
No.
491
00:34:25,179 --> 00:34:26,699
Law enforcement all the way.
492
00:34:27,719 --> 00:34:31,179
I hope to end up behind the desk in the
DA's office.
493
00:34:33,260 --> 00:34:34,500
That's an ambitious dream.
494
00:34:35,260 --> 00:34:36,380
No, not a dream.
495
00:34:36,880 --> 00:34:38,340
Dreams are things you never achieve.
496
00:34:39,960 --> 00:34:41,179
Do you have any of those?
497
00:34:44,650 --> 00:34:48,050
I'd like to have the fastest bike in the
world and race on the Isle of Man.
498
00:34:50,170 --> 00:34:52,070
Well, you could do that. That's not a
dream.
499
00:34:52,389 --> 00:34:53,489
And I win the race?
500
00:34:55,429 --> 00:34:56,750
Okay, that's a dream.
501
00:34:58,290 --> 00:34:59,290
Anything else?
502
00:35:04,390 --> 00:35:05,390
You.
503
00:35:06,650 --> 00:35:07,650
What about me?
504
00:35:09,670 --> 00:35:11,050
I think you're one of my dreams.
505
00:35:24,100 --> 00:35:25,100
Yeah,
506
00:35:29,920 --> 00:35:30,920
I'll be right down.
507
00:35:31,180 --> 00:35:32,180
Who was it?
508
00:35:32,960 --> 00:35:36,460
I stopped drinking so much coffee. It
makes you nervous. How about trying some
509
00:35:36,460 --> 00:35:37,680
nice, fresh carrot juice?
510
00:35:38,040 --> 00:35:39,040
Oh, no.
511
00:35:39,460 --> 00:35:41,160
I just went to bed late last night.
512
00:35:42,600 --> 00:35:43,600
Something wrong?
513
00:35:43,640 --> 00:35:44,640
Mm -mm.
514
00:35:45,520 --> 00:35:47,000
I was hooked on a late -night movie.
515
00:35:47,400 --> 00:35:48,400
Murder mystery.
516
00:35:48,880 --> 00:35:49,880
Who was on the phone?
517
00:35:50,020 --> 00:35:51,380
The lab that finished with the grease.
518
00:35:51,840 --> 00:35:52,840
I'll go get the report.
519
00:35:54,920 --> 00:35:56,140
Hi, Jeannie. Hi, Pam.
520
00:36:00,120 --> 00:36:01,120
You busy?
521
00:36:01,260 --> 00:36:02,400
No. Come on in.
522
00:36:04,400 --> 00:36:08,680
I was in the neighborhood, and I thought
I might be able to take you to lunch.
523
00:36:09,520 --> 00:36:10,860
Oh, I'm sorry. Maybe tomorrow.
524
00:36:11,280 --> 00:36:12,580
Well, I go back to school tomorrow.
525
00:36:13,360 --> 00:36:14,360
Tomorrow?
526
00:36:15,500 --> 00:36:16,860
Time sure flies, doesn't it?
527
00:36:18,820 --> 00:36:20,520
How about dinner tonight? Just you and
me.
528
00:36:20,800 --> 00:36:23,020
I know a quiet little place. I can't,
Mike.
529
00:36:23,420 --> 00:36:24,420
I have a date.
530
00:36:26,520 --> 00:36:27,520
Okay.
531
00:36:27,820 --> 00:36:28,820
You win.
532
00:36:29,160 --> 00:36:30,220
Where would you like to have lunch?
533
00:36:32,600 --> 00:36:35,220
You know, sooner or later, we're going
to have to talk about him.
534
00:36:44,200 --> 00:36:45,240
how I feel about him.
535
00:36:45,880 --> 00:36:47,900
Yeah, but you don't know how I feel.
536
00:36:48,860 --> 00:36:51,380
Dad, you don't even know him. Yes, I do.
537
00:36:52,640 --> 00:36:53,640
Don't you think I checked?
538
00:36:54,220 --> 00:36:57,600
I asked at least a half a dozen people
around here, and he is wrong for you.
539
00:36:58,240 --> 00:36:59,240
Why?
540
00:36:59,740 --> 00:37:03,140
Do you have any idea how many Larry
Wilsons I've seen in my 24 years on the
541
00:37:03,140 --> 00:37:04,140
force?
542
00:37:04,540 --> 00:37:05,680
Fifty. Maybe a hundred.
543
00:37:06,480 --> 00:37:07,620
And do you know how many are left?
544
00:37:08,720 --> 00:37:09,720
Alive in one piece?
545
00:37:10,900 --> 00:37:11,900
Maybe a handful.
546
00:37:13,610 --> 00:37:17,410
I think he's better than you give him
credit for. Okay, let's say that you're
547
00:37:17,410 --> 00:37:19,910
right. Let's say that he lives and he
stays on the force.
548
00:37:20,290 --> 00:37:21,290
What then?
549
00:37:22,410 --> 00:37:23,590
Have you really thought about that?
550
00:37:24,810 --> 00:37:27,350
Married to a man who was never home when
you need him.
551
00:37:29,070 --> 00:37:35,690
And your... Your friends would be
policemen and they're wise because...
552
00:37:35,730 --> 00:37:38,630
the other people in the world, they're
just a little nervous around us.
553
00:37:42,800 --> 00:37:46,320
And if you heard a car backfire or you
heard something on the radio, your heart
554
00:37:46,320 --> 00:37:48,280
would stop a beat because you think it
was him.
555
00:37:48,900 --> 00:37:50,680
You think he's lying there in an alley
somewhere.
556
00:37:51,740 --> 00:37:57,860
And when he does come home, tired and
angry and crazy because he had to help
557
00:37:57,860 --> 00:38:01,640
pull out the remains of three teenage
kids from what was left of their
558
00:38:01,640 --> 00:38:02,640
car.
559
00:38:04,220 --> 00:38:08,780
Do you know what happens to the guts of
a man who spends every day of his life
560
00:38:08,780 --> 00:38:09,800
sweeping up the world?
561
00:38:10,340 --> 00:38:11,520
Do you want to live like that?
562
00:38:12,580 --> 00:38:13,580
My mother did.
563
00:38:24,120 --> 00:38:26,180
Dad, I understand what you're saying.
564
00:38:27,640 --> 00:38:30,080
And I know you have my best interest at
heart.
565
00:38:31,660 --> 00:38:36,000
But if Larry Wilson asks me to marry
him, I'm going to.
566
00:38:48,010 --> 00:38:49,010
Yeah, what have you got?
567
00:38:50,250 --> 00:38:51,250
I have the grease report.
568
00:38:51,750 --> 00:38:53,970
It's a special blend, which is what took
them so long.
569
00:38:54,330 --> 00:38:57,850
It's made in Italy for racing
motorcycles. Only three bike shops in
570
00:38:57,850 --> 00:38:58,850
Francisco carry it.
571
00:38:59,370 --> 00:39:00,530
Bikers? Like the man said.
572
00:39:39,600 --> 00:39:40,600
Hey, Pella.
573
00:39:41,800 --> 00:39:43,100
Can we talk to you for a minute?
574
00:39:48,160 --> 00:39:50,740
You sell, um... Fantoni.
575
00:39:51,040 --> 00:39:52,340
Fantoni, that special racing grease.
576
00:39:53,060 --> 00:39:55,060
Uh, how many cans you want?
577
00:39:55,560 --> 00:39:58,200
We just want a list of all the names of
the people who bought it.
578
00:39:59,300 --> 00:40:00,360
You gotta be kidding.
579
00:40:00,840 --> 00:40:01,840
You don't have it, right?
580
00:40:02,100 --> 00:40:04,000
No, I do. That's the funny part.
581
00:40:04,750 --> 00:40:05,950
Anything else in the shop?
582
00:40:06,310 --> 00:40:11,030
Receipts? No records, nothing. But that
stuff, well, the guys that use it are
583
00:40:11,030 --> 00:40:12,370
pros. They're into it, you know.
584
00:40:12,790 --> 00:40:16,330
So I made a mailing list and I got the
receipts.
585
00:40:16,730 --> 00:40:19,310
Can we have these? I'll make copies and
see you get them back.
586
00:40:19,570 --> 00:40:20,570
I should say no?
587
00:40:21,150 --> 00:40:22,150
Thanks.
588
00:40:22,250 --> 00:40:23,250
Thank you.
589
00:40:52,520 --> 00:40:53,820
They probably put together a list for
you.
590
00:40:54,060 --> 00:40:55,760
Only about ten people bought that stuff.
591
00:40:56,060 --> 00:40:59,160
It shouldn't be too hard. We'd
appreciate it. We'll drop back this
592
00:40:59,480 --> 00:41:00,238
Yeah, okay.
593
00:41:00,240 --> 00:41:01,240
Thank you.
594
00:41:01,360 --> 00:41:02,279
What is that?
595
00:41:02,280 --> 00:41:03,600
Two down and one to go.
596
00:41:08,980 --> 00:41:12,660
4 -boy -1 -1 -1, we have a 718 in the
corner of Allen and McKay.
597
00:41:13,440 --> 00:41:16,820
4 -boy -1 -1 -1, unable, M -10 -7.
598
00:41:39,630 --> 00:41:41,830
Fantoni, that special racing grease.
It's made in Italy.
599
00:41:42,950 --> 00:41:44,250
Yeah, we have it.
600
00:41:44,730 --> 00:41:45,770
I'm pretty sure.
601
00:41:46,090 --> 00:41:47,090
Sell a lot of it?
602
00:41:47,650 --> 00:41:50,570
I guess so. Well, listen, we want a list
of all the people who bought that
603
00:41:50,570 --> 00:41:51,570
product.
604
00:41:51,990 --> 00:41:53,050
Can you give us that list?
605
00:41:53,630 --> 00:41:55,330
We don't have any lists.
606
00:41:56,170 --> 00:41:58,070
You better come back later.
607
00:41:58,770 --> 00:42:01,110
Why? The boss will be here.
608
00:42:03,490 --> 00:42:04,490
Okay, fine.
609
00:42:04,750 --> 00:42:06,330
Thanks. We'll be back later.
610
00:42:06,650 --> 00:42:07,650
Thank you.
611
00:42:18,990 --> 00:42:23,670
Gee, Marty, the police just came. I
didn't know you were here. No, that's
612
00:42:23,670 --> 00:42:25,050
right. You go home now and I'll close
up.
613
00:42:25,470 --> 00:42:27,250
For the rest of the day? Yeah, all day.
614
00:42:27,570 --> 00:42:28,850
Well, thanks, Marty.
615
00:42:30,290 --> 00:42:32,750
I think we ought to check out the boss.
616
00:42:33,230 --> 00:42:34,230
Yeah.
617
00:42:35,230 --> 00:42:37,090
Everybody else had a list to show us.
618
00:42:38,850 --> 00:42:40,950
You know, I don't think that fellow
knows anything.
619
00:42:41,770 --> 00:42:43,010
Let's call for a stakeout.
620
00:42:44,470 --> 00:42:45,470
Inspector's 8 -1 to headquarters.
621
00:42:54,350 --> 00:42:55,870
A biker's boot with a steel toe.
622
00:44:44,319 --> 00:44:45,600
Larry? Are you all right?
623
00:44:48,300 --> 00:44:49,500
Larry, can you hear me?
624
00:44:52,620 --> 00:44:59,000
Now, I know you're a good shot, but
please, don't overdo it.
625
00:45:19,820 --> 00:45:20,820
About our tennis game.
626
00:45:22,420 --> 00:45:23,480
You had us going.
627
00:45:24,000 --> 00:45:25,080
You really did.
628
00:45:25,780 --> 00:45:26,780
Who's that?
629
00:45:27,120 --> 00:45:28,120
Dad's here, too.
630
00:45:28,980 --> 00:45:33,060
He's running around out there telling
everybody you're six different kinds of
631
00:45:33,060 --> 00:45:33,999
fool.
632
00:45:34,000 --> 00:45:35,680
But I think he's kind of proud of you.
633
00:45:36,200 --> 00:45:37,200
He's right, you know.
634
00:45:38,140 --> 00:45:39,660
You're six different kinds of a fool?
635
00:45:41,440 --> 00:45:42,660
I am a hot dog.
636
00:45:44,760 --> 00:45:46,760
And we know how to handle things one
way.
637
00:45:48,780 --> 00:45:50,380
Straight ahead and full speed.
638
00:45:51,360 --> 00:45:52,980
That can get you killed, Larry.
639
00:45:55,560 --> 00:45:57,140
I don't think I could take it.
640
00:45:59,580 --> 00:46:01,260
Guess I'm not much for hospitals.
641
00:46:03,700 --> 00:46:04,700
Rough, huh?
642
00:46:08,220 --> 00:46:09,640
You been having second thoughts?
643
00:46:13,040 --> 00:46:14,560
Let's just say I've been thinking.
644
00:46:16,970 --> 00:46:22,690
Well, I think I like it best when you
graduate from law school and get a job
645
00:46:22,690 --> 00:46:24,150
behind a nice, safe desk.
646
00:46:25,510 --> 00:46:27,250
I've been having the same thoughts.
647
00:46:29,090 --> 00:46:30,230
Am I a coward?
648
00:46:31,210 --> 00:46:32,210
No.
649
00:46:32,750 --> 00:46:34,290
You're a real hot dog.
650
00:46:34,550 --> 00:46:36,350
Straight ahead and full speed.
651
00:47:01,180 --> 00:47:02,920
Are you sure you don't want me to drive
you?
652
00:47:03,420 --> 00:47:04,560
No, I'll be all right.
653
00:47:06,800 --> 00:47:07,800
Jean.
654
00:47:08,900 --> 00:47:09,900
Jeannie.
655
00:47:11,180 --> 00:47:13,900
Now, you know I've always wanted you to
have the best of everything.
656
00:47:15,160 --> 00:47:16,160
I really have.
657
00:47:17,080 --> 00:47:18,900
And, uh, well, I was wrong.
658
00:47:20,860 --> 00:47:23,720
I have no right to tell you who to fall
in love with and who not to fall in love
659
00:47:23,720 --> 00:47:27,820
with. I just didn't want to see you get
hurt. I, uh...
660
00:47:29,549 --> 00:47:31,110
I've always wanted to see you happy.
661
00:47:31,890 --> 00:47:32,890
Dad.
662
00:47:34,050 --> 00:47:35,050
Thanks.
663
00:47:36,130 --> 00:47:38,810
Larry and I have already decided not to
see each other for a while.
664
00:47:40,230 --> 00:47:41,630
It had nothing to do with you.
665
00:47:42,330 --> 00:47:43,330
Okay?
666
00:47:54,290 --> 00:47:57,010
Why couldn't she have told me that
before I made my little speech?
667
00:47:57,290 --> 00:47:58,350
Would have been too easy.
668
00:47:59,900 --> 00:48:00,900
Just like her mother.
669
00:48:02,020 --> 00:48:03,200
Always has to be right.
670
00:48:04,360 --> 00:48:05,880
Yeah, she's sure not like her father.
46789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.