All language subtitles for The Streets of San Francisco s03e18 Ten Dollar Murder
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,240 --> 00:00:29,680
The Streets of San Francisco, a Quinn
Martin production starring Carl Malden,
2
00:00:29,820 --> 00:00:32,460
also starring Michael Douglas.
3
00:00:42,280 --> 00:00:48,300
With guest stars Carol Rotten, Mark
Wheeler,
4
00:00:48,500 --> 00:00:51,260
Jerry Douglas.
5
00:00:58,800 --> 00:01:02,180
Tonight's episode, $10 Murder.
6
00:01:42,480 --> 00:01:46,280
Can you take us to Oakwood, 1142
Oakwood? Sure, climb in. Yeah, thanks.
7
00:01:54,020 --> 00:01:57,020
This is 601, 1142 Oakwood.
8
00:02:02,560 --> 00:02:03,560
Cold out, huh?
9
00:02:04,020 --> 00:02:05,020
Yeah.
10
00:02:05,680 --> 00:02:07,200
Hey, listen, you mind if we go through
the park?
11
00:02:07,660 --> 00:02:09,979
Take us longer. Oakwood's only, uh...
Doesn't matter.
12
00:02:11,730 --> 00:02:12,790
Hey, it's your money.
13
00:02:13,350 --> 00:02:14,350
Be my guest.
14
00:02:23,310 --> 00:02:25,350
Well, anyway, at least it's not
Brainerd, right?
15
00:02:29,870 --> 00:02:31,110
Hear what the Warriors did?
16
00:02:32,630 --> 00:02:34,370
32 points Barry got.
17
00:02:45,459 --> 00:02:47,700
What? Pull over. Don't turn around. Just
pull over.
18
00:02:47,920 --> 00:02:49,200
Now. All right, all right, all right.
19
00:02:55,480 --> 00:02:56,580
I don't have any money.
20
00:02:56,860 --> 00:02:57,859
Come on.
21
00:02:57,860 --> 00:03:01,060
Honest. I just turned my cash in before
I picked you guys up. You see this?
22
00:03:01,300 --> 00:03:02,300
It's empty. It's empty.
23
00:03:02,900 --> 00:03:03,900
Give me your wallet.
24
00:03:04,820 --> 00:03:08,980
This is my own money. Here, here.
25
00:03:09,400 --> 00:03:10,620
I want your watch, too.
26
00:03:11,600 --> 00:03:13,580
Wait a minute. My wife just gave me the
watch.
27
00:03:13,800 --> 00:03:14,840
Give me the watch.
28
00:03:41,070 --> 00:03:42,610
Hey, now we know he's not going to
follow.
29
00:03:55,990 --> 00:03:56,990
Open up, Charlie.
30
00:04:01,190 --> 00:04:02,190
Stop the news.
31
00:04:02,330 --> 00:04:03,970
Oh, purse snatcher's a lie.
32
00:04:04,330 --> 00:04:06,750
Tell it to the judge, ladies. All right,
inside.
33
00:04:41,160 --> 00:04:42,680
Just looks like a priest when he's
tired.
34
00:04:46,520 --> 00:04:47,520
Thanks, Lieutenant.
35
00:04:48,200 --> 00:04:50,940
You're slipping, Irene, letting someone
like this get away from you.
36
00:04:52,060 --> 00:04:54,880
Bet you don't run the hundred under ten
seconds anymore either, Mike.
37
00:04:56,780 --> 00:04:58,820
All right, honey, let's try this again,
all right?
38
00:05:13,260 --> 00:05:16,180
You have something to say? Well, I'm
just wondering, when you could run the
39
00:05:16,180 --> 00:05:21,520
hundred under ten seconds flat, would
you catch her? She's an old friend. Oh,
40
00:05:21,540 --> 00:05:24,720
come on. You don't believe me when I
tell you that. You don't have any old
41
00:05:24,720 --> 00:05:27,280
friends. I walked the beat with her
husband many, many years ago, Don
42
00:05:28,320 --> 00:05:30,580
He died in a shootout trying to stop a
gang war.
43
00:05:31,700 --> 00:05:35,680
She got his medal, his pension, and a
chance to raise their son alone.
44
00:05:37,120 --> 00:05:38,120
She's a fine woman.
45
00:05:39,260 --> 00:05:40,280
And a dear friend.
46
00:05:40,820 --> 00:05:42,800
Now, you tell me all about Cope.
47
00:05:43,250 --> 00:05:45,270
8 o 'clock tomorrow, Ghirardelli Square.
48
00:05:45,590 --> 00:05:48,290
Is that where he's paying off? I don't
know, but he won't be expecting us.
49
00:05:48,890 --> 00:05:52,030
But in case there's any running, I
suggest you bring your track shoes.
50
00:05:52,310 --> 00:05:54,450
Well, if he's that fast, I think we're
both in trouble.
51
00:05:54,710 --> 00:05:55,710
Oh, smiley.
52
00:05:58,770 --> 00:06:01,530
There's got to be something you guys can
do. Okay, now, how tall were they?
53
00:06:02,030 --> 00:06:04,250
The big guy was about 6 '2", maybe more.
54
00:06:04,510 --> 00:06:07,990
Yes, ma 'am. The other guy, the guy with
the gun, was about 5 '10", and very
55
00:06:07,990 --> 00:06:09,130
smart. Why smart?
56
00:06:09,670 --> 00:06:11,070
He shot out my tires, didn't he?
57
00:06:11,310 --> 00:06:12,390
He took my new watch.
58
00:06:12,940 --> 00:06:14,960
My new watch. I only had it two days.
59
00:06:15,380 --> 00:06:18,960
It cost my wife over 260 bucks because
of the digitals.
60
00:06:19,160 --> 00:06:20,160
I loved it.
61
00:06:20,580 --> 00:06:23,980
Those lousy punks. If I had my own gun,
I'd... Yeah, you'd probably be dead.
62
00:06:24,160 --> 00:06:27,380
Look, we'll get in touch with you as
soon as we get some information.
63
00:06:27,660 --> 00:06:28,660
Okay?
64
00:06:30,880 --> 00:06:32,300
How many does that make, Bill?
65
00:06:33,040 --> 00:06:34,240
Oh, it despises me.
66
00:06:34,920 --> 00:06:35,920
Want some help?
67
00:06:36,200 --> 00:06:38,280
No, I got Riley out on a stakeout. We'll
get him.
68
00:06:39,060 --> 00:06:41,260
You know, those crazy kids, they can't
be getting much.
69
00:06:41,720 --> 00:06:42,720
They've got to be doing it for kicks.
70
00:06:43,000 --> 00:06:45,100
Yeah. You wonder where their parents
are.
71
00:06:50,680 --> 00:06:51,940
Inspector Elliot, Mercury.
72
00:06:52,300 --> 00:06:53,300
Hi, Mom. You busy?
73
00:06:53,580 --> 00:06:54,640
No, just came in.
74
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
What's up?
75
00:06:57,200 --> 00:06:59,500
Nothing. Just got home from the movies
and thought I'd call.
76
00:07:00,980 --> 00:07:02,240
Did you get your studies done?
77
00:07:02,660 --> 00:07:06,600
Yeah, finished the essay, did my
geometry, picked up my room, and
78
00:07:06,600 --> 00:07:08,260
cat. All before I left.
79
00:07:09,120 --> 00:07:10,300
Always one up on me, huh?
80
00:07:10,890 --> 00:07:11,890
I try.
81
00:07:12,690 --> 00:07:16,210
Hey, listen, before I forget, we're
supposed to see the principal tomorrow
82
00:07:16,210 --> 00:07:17,210
o 'clock.
83
00:07:18,030 --> 00:07:19,210
Thought that had been settled.
84
00:07:20,070 --> 00:07:21,070
I guess not.
85
00:07:21,410 --> 00:07:24,370
I told him I didn't know anything, but
he said he wanted to talk to you anyway.
86
00:07:27,370 --> 00:07:30,210
Listen, Bobby, did you give the
principal the names he wanted?
87
00:07:30,790 --> 00:07:32,030
No, Mom, I can't.
88
00:07:33,530 --> 00:07:34,870
Look, there's nothing to worry about.
89
00:07:35,130 --> 00:07:36,210
I'll see you in the morning, okay?
90
00:07:37,630 --> 00:07:38,630
Yeah, okay.
91
00:07:39,310 --> 00:07:40,310
Sleep tight.
92
00:09:17,520 --> 00:09:19,420
All right, police, you two guys hold it
right here.
93
00:09:22,300 --> 00:09:23,300
Now you hold it.
94
00:09:23,740 --> 00:09:24,740
Right there.
95
00:09:25,700 --> 00:09:26,700
Now you hold it.
96
00:09:29,340 --> 00:09:34,280
You heard
97
00:09:34,280 --> 00:09:37,620
the man.
98
00:09:38,260 --> 00:09:39,260
Freeze.
99
00:09:39,560 --> 00:09:44,360
Wait a minute, I'm just... I know a
runner with $10 ,000 to be delivered to
100
00:09:44,360 --> 00:09:45,420
hitman named Keyes.
101
00:09:45,850 --> 00:09:47,410
And I want to know where and I want to
know when.
102
00:09:47,870 --> 00:09:48,870
Come on!
103
00:09:55,430 --> 00:09:56,430
Let him go.
104
00:10:01,990 --> 00:10:02,990
No, no, not you.
105
00:10:04,470 --> 00:10:06,130
I'm putting you under protective
custody.
106
00:10:06,510 --> 00:10:07,510
And you're going to need it.
107
00:10:08,210 --> 00:10:12,590
Because when that sharpie tells your
boss that you cost him ten grand, he's
108
00:10:12,590 --> 00:10:13,690
going to think you double -crossed.
109
00:10:14,770 --> 00:10:15,770
Now.
110
00:10:15,850 --> 00:10:17,890
You want to make the deal? Hey, wait a
minute. Five seconds.
111
00:10:18,870 --> 00:10:21,250
If Bell isn't waiting for you when you
get out, Keyes will be.
112
00:10:21,730 --> 00:10:22,730
Now, where is he?
113
00:10:25,410 --> 00:10:26,410
Bus terminal.
114
00:10:26,710 --> 00:10:27,710
There's a phone booth.
115
00:10:27,830 --> 00:10:29,010
I leave the package inside.
116
00:10:29,290 --> 00:10:30,890
He picks it up and waits for a call.
117
00:10:31,390 --> 00:10:32,410
That's all I know.
118
00:10:52,120 --> 00:10:53,120
Yeah.
119
00:10:53,280 --> 00:10:54,340
Keyes. Yeah.
120
00:10:54,800 --> 00:10:55,800
Hi.
121
00:10:56,240 --> 00:10:59,180
My name is Keller, and I'm a policeman.
122
00:10:59,420 --> 00:11:01,560
I got a gun pointed right at your head.
123
00:11:03,580 --> 00:11:05,600
So you just raise your hands real
slowly.
124
00:11:09,260 --> 00:11:10,260
That's him.
125
00:11:11,120 --> 00:11:12,680
That's the man Keyes was supposed to
hit.
126
00:11:13,160 --> 00:11:16,720
Name is Al Dannis, runs a bookie
operation over in Oakland. Now he's
127
00:11:16,720 --> 00:11:17,720
Bill's territory.
128
00:11:17,860 --> 00:11:19,920
Yeah, well, he might have second
thoughts when he finds out.
129
00:11:20,160 --> 00:11:22,140
How hysterical Keyes gets over
competition.
130
00:11:24,240 --> 00:11:25,420
What about Keyes, anyway?
131
00:11:25,660 --> 00:11:29,360
D .A. filed a complaint? Both charges,
conspiracy and a concealed weapon. I'm
132
00:11:29,360 --> 00:11:30,380
my way to sign it. Good.
133
00:11:31,760 --> 00:11:32,760
Hi.
134
00:11:32,840 --> 00:11:33,839
Mind if I interrupt?
135
00:11:33,840 --> 00:11:34,840
Not at all. Come on in.
136
00:11:35,780 --> 00:11:36,780
You know Steve Keller.
137
00:11:37,380 --> 00:11:41,320
Well, yes. We sort of met last night
with my runaway. I mean, I'll see you
138
00:11:41,320 --> 00:11:44,900
later. You don't have to do that for me.
No, I'm on my way out.
139
00:11:45,720 --> 00:11:47,020
See, I work with this lieutenant.
140
00:11:47,240 --> 00:11:48,320
He makes me do all the lightning.
141
00:11:55,850 --> 00:11:56,849
you a cup of coffee.
142
00:11:56,850 --> 00:11:57,850
Oh, thanks.
143
00:11:58,070 --> 00:11:59,070
Uh, black.
144
00:12:00,190 --> 00:12:01,190
Black.
145
00:12:07,330 --> 00:12:08,930
This is Jeannie, isn't it?
146
00:12:09,150 --> 00:12:10,150
Uh -huh, yeah.
147
00:12:11,830 --> 00:12:12,970
She's all grown up.
148
00:12:14,250 --> 00:12:16,830
She's in Arizona State now. Gonna
graduate this spring.
149
00:12:18,050 --> 00:12:19,050
Honor student.
150
00:12:20,330 --> 00:12:21,330
Smart girl.
151
00:12:22,970 --> 00:12:24,210
And what about your son?
152
00:12:24,960 --> 00:12:25,960
Bobby, right?
153
00:12:26,060 --> 00:12:29,540
Oh, right, yeah. Well, he's tall,
handsome, and rebellious.
154
00:12:29,900 --> 00:12:30,900
Here.
155
00:12:31,180 --> 00:12:32,180
Sit down.
156
00:12:33,320 --> 00:12:34,700
Graduating this year, too, you know.
157
00:12:35,120 --> 00:12:36,120
From Central High.
158
00:12:37,300 --> 00:12:38,840
If he's not suspended first.
159
00:12:41,020 --> 00:12:42,720
Funny how they grow up differently,
isn't it?
160
00:12:43,980 --> 00:12:44,980
Different sea to guess.
161
00:12:45,380 --> 00:12:46,380
Oh, come on.
162
00:12:46,660 --> 00:12:48,520
Boys always sniff out trouble. You know
that.
163
00:12:49,320 --> 00:12:50,340
Well, he is in trouble.
164
00:12:53,180 --> 00:12:54,180
And, uh...
165
00:12:55,880 --> 00:12:56,880
I need help.
166
00:12:59,200 --> 00:13:01,120
Will you do me a favor, Mike, and talk
to him?
167
00:13:02,720 --> 00:13:03,720
Can't you?
168
00:13:05,280 --> 00:13:06,280
No.
169
00:13:08,180 --> 00:13:09,180
Not like a father.
170
00:13:10,500 --> 00:13:12,800
Which, I guess, is really mostly the
problem.
171
00:13:13,600 --> 00:13:16,760
I mean, being raised by a woman is hard
enough on a boy, and when that woman is
172
00:13:16,760 --> 00:13:21,400
a cop, every time I question him, it's
like interrogating a prisoner.
173
00:13:21,880 --> 00:13:23,560
Mom, will you stop with the third
degree?
174
00:13:27,760 --> 00:13:30,280
Well, Mike, I've worked with bad kids
all my life, and he's not bad.
175
00:13:33,180 --> 00:13:34,560
He's just troubled, you know.
176
00:13:35,080 --> 00:13:36,080
In school?
177
00:13:36,280 --> 00:13:37,280
Right.
178
00:13:38,060 --> 00:13:42,440
See, someone stole money from the
principal's office, and Bobby said he
179
00:13:42,440 --> 00:13:43,339
do it.
180
00:13:43,340 --> 00:13:46,460
Finally, he admitted that he knew who
did, but he was afraid that they'll hurt
181
00:13:46,460 --> 00:13:48,240
him if he talks. Well, what did the
principal say?
182
00:13:49,120 --> 00:13:52,060
Well, he says that he believes Bob is
innocent, and so do I.
183
00:13:53,920 --> 00:13:54,920
Yes?
184
00:13:56,540 --> 00:13:59,700
Except... This morning I found $126 in
his room.
185
00:14:02,980 --> 00:14:04,420
I picked the lock on his bureau.
186
00:14:07,800 --> 00:14:10,440
It's amazing the things you learn in
robbery, isn't it?
187
00:14:12,520 --> 00:14:15,540
Well, when I asked him about it, he said
it was none of my business.
188
00:14:17,200 --> 00:14:19,600
Now he has a job. He could have saved
that money.
189
00:14:20,680 --> 00:14:22,520
Or maybe they asked him to hide it.
190
00:14:24,220 --> 00:14:25,520
I have to know, that's all.
191
00:14:26,090 --> 00:14:27,590
And you think he might tell me?
192
00:14:29,290 --> 00:14:32,170
Well, he was brought up on stories about
you and Don.
193
00:14:33,030 --> 00:14:35,390
I think if anyone can reach him, you
can.
194
00:14:39,930 --> 00:14:43,750
Look, I'm off duty tonight, and we're
going to this basketball game at school.
195
00:14:44,650 --> 00:14:50,870
And I wondered if you could join us as a
friend, as an old friend.
196
00:14:52,890 --> 00:14:54,030
Well, what about a new one?
197
00:15:59,300 --> 00:16:02,520
Oh, yeah, you ever see him play? Yeah,
we played for a couple of years on the
198
00:16:02,520 --> 00:16:03,520
police team. Really?
199
00:16:03,600 --> 00:16:06,640
So you've known him a long time, huh?
Yeah, long time.
200
00:16:06,920 --> 00:16:07,920
Close friend?
201
00:16:08,520 --> 00:16:09,520
Yeah.
202
00:16:11,320 --> 00:16:12,580
Like I hope you and I can be.
203
00:16:14,140 --> 00:16:16,840
Well, you don't need my approval, you
know. I think my mother can choose her
204
00:16:16,840 --> 00:16:18,580
date. Oh, now, wait a minute. I didn't
mean that.
205
00:16:21,040 --> 00:16:23,040
You talking about the money she found?
Uh -huh.
206
00:16:26,120 --> 00:16:27,120
She's worried about you.
207
00:16:28,180 --> 00:16:31,060
Parents always worry about their kids,
especially single parents, because they
208
00:16:31,060 --> 00:16:32,060
feel so responsible.
209
00:16:32,460 --> 00:16:34,480
I'm not in any trouble, really. I've
just had a lot of pressure.
210
00:16:35,120 --> 00:16:36,120
Like what?
211
00:16:36,300 --> 00:16:40,020
Well, I'm carrying a full load this
semester, and college boards are coming
212
00:16:41,020 --> 00:16:42,020
Three hot dogs.
213
00:16:42,360 --> 00:16:44,920
Listen, I'll tell you about that money
if you promise not to tell Mom, because
214
00:16:44,920 --> 00:16:45,920
want it to be a surprise.
215
00:16:46,400 --> 00:16:49,520
See, I've been putting in a lot of
overtime at the garage and saving my
216
00:16:49,520 --> 00:16:52,720
I could buy her a really nice vacation
this summer, you know? She's given me so
217
00:16:52,720 --> 00:16:54,260
much, I think it's about time I give her
something.
218
00:16:54,560 --> 00:16:56,320
So don't tell her, okay? I'd like it to
be a surprise.
219
00:16:57,100 --> 00:16:58,100
All right.
220
00:17:04,300 --> 00:17:05,300
Hi.
221
00:17:05,560 --> 00:17:06,560
Will you excuse me?
222
00:17:06,800 --> 00:17:07,800
Oh, yeah, yeah, sure.
223
00:17:18,220 --> 00:17:19,220
Where's Bob?
224
00:17:19,420 --> 00:17:20,420
Where's Bob?
225
00:17:20,619 --> 00:17:21,619
A girl.
226
00:17:21,740 --> 00:17:23,420
And look, I wouldn't worry about the
money.
227
00:17:26,119 --> 00:17:29,020
He's working overtime on a special
project for you, and it's a surprise. So
228
00:17:29,020 --> 00:17:30,020
don't you ask me about it.
229
00:17:30,520 --> 00:17:32,100
I think your Bobby is all right.
230
00:17:32,820 --> 00:17:33,820
I'm glad.
231
00:17:39,000 --> 00:17:42,900
So what else happened last night?
Nothing. I told you. Everything is okay.
232
00:17:43,600 --> 00:17:45,580
I understand how a cop thinks.
233
00:17:46,400 --> 00:17:47,400
Taxi!
234
00:17:49,740 --> 00:17:54,480
What are you doing? What are you
standing there for? Bobby, maybe we
235
00:17:55,180 --> 00:17:58,160
I mean, not so soon. Well, why don't you
get it together?
236
00:17:58,440 --> 00:18:00,520
What's with you? I told you everything's
all right.
237
00:18:02,380 --> 00:18:05,740
If it wasn't for me, you'd still be
busting into school, getting caught,
238
00:18:05,740 --> 00:18:07,340
is very dumb. I needed the money.
239
00:18:09,260 --> 00:18:10,800
And I want to get out of those creases.
240
00:18:12,300 --> 00:18:14,300
Just stick with me. I know what I'm
doing.
241
00:18:18,480 --> 00:18:20,220
Headquarters, this is Stakeout 1.
242
00:18:21,660 --> 00:18:22,920
1098 to bus terminal.
243
00:18:25,620 --> 00:18:27,880
Taxi! Uh, cancel 1098, have pickup.
244
00:18:29,480 --> 00:18:30,480
Ho, ho, ha!
245
00:18:30,860 --> 00:18:32,160
Thanks for stopping.
246
00:18:32,380 --> 00:18:33,960
Listen, can you take us to Worth Street?
247
00:18:34,200 --> 00:18:35,200
Sure, hop in.
248
00:18:35,440 --> 00:18:36,440
Thanks.
249
00:19:04,650 --> 00:19:05,509
Are there any witnesses?
250
00:19:05,510 --> 00:19:07,310
None. It was clear when we got here.
251
00:19:09,650 --> 00:19:10,650
Benson?
252
00:19:10,750 --> 00:19:11,830
Was he dead when you got here?
253
00:19:12,070 --> 00:19:13,690
No, ten minutes ago. What happened?
254
00:19:14,410 --> 00:19:16,170
Well, I had Riley assigned him a
stakeout.
255
00:19:16,670 --> 00:19:19,870
Trying to pick up two kids that had been
ripping off taxis. Well, I guess he
256
00:19:19,870 --> 00:19:22,010
picked them up and I guess he made a
mistake because he's dead.
257
00:19:22,430 --> 00:19:24,950
So are those two punks when I nail them.
Who found the body?
258
00:19:25,210 --> 00:19:26,210
I did.
259
00:19:26,250 --> 00:19:28,890
My partner and I were on patrol when we
saw him lying there.
260
00:19:29,110 --> 00:19:30,110
Did he say anything?
261
00:19:31,190 --> 00:19:32,290
He said a few words.
262
00:19:32,530 --> 00:19:33,890
I think he heard one of their names.
263
00:19:35,100 --> 00:19:37,360
Tiny. That's it, just tiny? Yes, sir.
264
00:19:37,820 --> 00:19:42,740
Oh, he said something else like Indian
buck, but he was pretty far gone.
265
00:19:43,360 --> 00:19:44,840
You had $10 on him.
266
00:19:45,100 --> 00:19:46,440
Ten lousy dollars.
267
00:19:46,960 --> 00:19:48,540
I mean, who kills for $10?
268
00:19:55,060 --> 00:19:56,260
Hey, come on.
269
00:19:57,100 --> 00:19:58,200
Come on, will you?
270
00:19:58,960 --> 00:19:59,960
Go on.
271
00:20:00,020 --> 00:20:01,020
Leave me alone.
272
00:20:02,140 --> 00:20:03,640
How do you know he was dead?
273
00:20:06,060 --> 00:20:07,100
you were supposed to hold him.
274
00:20:07,420 --> 00:20:08,580
You killed a cop.
275
00:20:08,800 --> 00:20:10,500
What are you talking about? We're in
this together.
276
00:20:13,820 --> 00:20:18,220
Listen, all you've got to do is keep on
taking those pills and keep on going to
277
00:20:18,220 --> 00:20:19,220
school like you always do.
278
00:20:37,930 --> 00:20:42,130
to 20, one big and one thin. Well,
that's not much to go on.
279
00:20:42,970 --> 00:20:43,970
What have you got?
280
00:20:44,250 --> 00:20:45,290
Not too much, Mike.
281
00:20:45,790 --> 00:20:50,930
Got some scalp hair, shoe mud, cigarette
butts with lipstick, and a pep pill.
282
00:20:51,390 --> 00:20:52,530
Amphetamines? Looks like it.
283
00:20:53,130 --> 00:20:54,490
Could be. That's why they're stealing.
284
00:20:54,850 --> 00:20:58,090
You know, we found one in the first cab
there. Wait a minute now. We don't know
285
00:20:58,090 --> 00:20:59,290
if the same two kids are involved.
286
00:20:59,750 --> 00:21:00,750
Yes, we do.
287
00:21:00,870 --> 00:21:03,410
Ballistic says the same gun was used in
both robberies of 38.
288
00:21:03,830 --> 00:21:06,870
The bull they found in the tire, an
exact match for the murder slut.
289
00:21:07,659 --> 00:21:09,100
Mike, I just found this.
290
00:21:16,720 --> 00:21:18,080
Well, it could be a ticket to anything.
291
00:21:19,400 --> 00:21:21,400
Acme Printing Company, 37207.
292
00:21:22,820 --> 00:21:25,420
Was there a theater stop on Riley's
report sheet?
293
00:21:25,820 --> 00:21:28,640
No, he had only six calls last night,
all private addresses.
294
00:21:28,940 --> 00:21:29,940
The last one was a phony.
295
00:21:30,860 --> 00:21:32,340
The car was clean when he took it out?
296
00:21:32,580 --> 00:21:35,320
Oh, yeah. He checked it out from the
garage. One of the things dropped it.
297
00:21:35,680 --> 00:21:36,680
I'm going to find out.
298
00:21:36,960 --> 00:21:38,060
Oh, wait a minute, Benson.
299
00:21:39,460 --> 00:21:41,160
Mike, I said I want to be part of this,
okay?
300
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
Good for you.
301
00:21:43,420 --> 00:21:44,420
Yeah, okay.
302
00:21:46,180 --> 00:21:47,760
Check this out with the printing
company, will you?
303
00:21:48,100 --> 00:21:49,740
I'll hang in with the fingerprint boy.
304
00:21:54,400 --> 00:21:55,400
Yeah, Lieutenant Stone.
305
00:21:55,740 --> 00:21:56,740
It's Irene, Mike.
306
00:21:57,820 --> 00:21:58,820
Irene.
307
00:21:58,900 --> 00:22:00,300
I've got a proposition for you.
308
00:22:01,260 --> 00:22:02,260
Yeah, what are you offering?
309
00:22:03,040 --> 00:22:05,440
Dinner. I want to thank you for the
other night.
310
00:22:06,080 --> 00:22:07,180
You like Japanese food?
311
00:22:07,540 --> 00:22:08,540
I love it.
312
00:22:08,900 --> 00:22:10,320
Tonight all right? 8 .30?
313
00:22:10,920 --> 00:22:11,920
I'll pick you up.
314
00:22:12,940 --> 00:22:14,920
Well, that doesn't sound to me like a
date.
315
00:22:15,240 --> 00:22:16,260
I don't know what does.
316
00:22:17,660 --> 00:22:20,680
Well, what makes you think that you're
the only sex symbol around here?
317
00:22:27,420 --> 00:22:29,720
Okay, you guys, that's it. Hit the
showers.
318
00:22:30,680 --> 00:22:31,820
That's all for today, Burns.
319
00:22:34,370 --> 00:22:37,210
Now I've got ten minutes till varsity
practice. Then you keep a full schedule.
320
00:22:37,490 --> 00:22:39,030
I fall pretty busy around here.
321
00:22:40,090 --> 00:22:42,390
What makes you think those guys might be
from the school?
322
00:22:42,830 --> 00:22:45,510
I got a job ticket that said it was from
Central High.
323
00:22:45,790 --> 00:22:46,790
Student ticket.
324
00:22:46,810 --> 00:22:49,270
That color yellow, that's from assuming
me more than two months ago.
325
00:22:49,950 --> 00:22:51,970
That description you gave me could have
been almost anybody.
326
00:22:52,630 --> 00:22:54,110
What about somebody named Tiny?
327
00:22:54,630 --> 00:22:58,110
I know half a dozen guys named Tiny.
They're all over 200 pounds.
328
00:22:58,490 --> 00:23:00,950
Any of them take bennies? Not if I know
about it, they don't.
329
00:23:01,150 --> 00:23:02,990
Listen, I know this is sort of a long
shot...
330
00:23:04,560 --> 00:23:08,000
Yeah, sure. There's Cossack, Reynolds,
Borman.
331
00:23:08,420 --> 00:23:10,540
Borman? Borman, yeah. Tony Borman.
332
00:23:12,420 --> 00:23:13,820
These guys been in trouble before?
333
00:23:14,120 --> 00:23:15,300
What do you mean? The police? Yeah.
334
00:23:15,840 --> 00:23:18,840
Yeah, Eddie Cossack was. He got picked
up for a blade.
335
00:23:19,800 --> 00:23:20,800
Wild kid.
336
00:23:21,120 --> 00:23:22,120
Dropped out of school.
337
00:23:22,720 --> 00:23:24,040
Hey, knock it off.
338
00:23:26,360 --> 00:23:29,620
Reynolds was picked up a couple times
for truancy. He's not a bad guy. He's
339
00:23:29,620 --> 00:23:31,800
not very bright. He ought to be around
here someplace, as a matter of fact.
340
00:23:35,230 --> 00:23:36,230
Where's Reynolds?
341
00:23:36,710 --> 00:23:37,629
I don't know.
342
00:23:37,630 --> 00:23:38,630
Homesick, I guess.
343
00:23:38,730 --> 00:23:39,750
Wait a minute. Maybe you can help.
344
00:23:40,210 --> 00:23:42,410
This is Bob Elliott. He's a friend of
Tanya Reynolds.
345
00:23:42,870 --> 00:23:43,709
Oh, Bob.
346
00:23:43,710 --> 00:23:44,710
Stephen Keller.
347
00:23:44,770 --> 00:23:45,729
Nice to meet you, sir.
348
00:23:45,730 --> 00:23:46,730
Yeah, listen, I got to split.
349
00:23:47,010 --> 00:23:49,410
If there's anything else I can do, let
me know. All right. Thank you very much,
350
00:23:49,430 --> 00:23:50,430
Mr. Wolfe. Okay.
351
00:23:50,750 --> 00:23:51,750
Bob Elliott?
352
00:23:52,770 --> 00:23:54,470
Listen, your mother's not on the force,
is she?
353
00:23:55,130 --> 00:23:57,010
Yeah, that's right. Did you know her?
Sure, I know her, yeah.
354
00:23:57,250 --> 00:23:59,250
See, I work with Lieutenant Stone. Oh,
yeah? Yeah.
355
00:24:00,290 --> 00:24:01,610
I got to get going, okay?
356
00:24:03,250 --> 00:24:04,330
What can I do to help you?
357
00:24:04,800 --> 00:24:07,320
Well, how well do you know this, uh,
Tiny Reynolds?
358
00:24:08,920 --> 00:24:09,920
Well, I don't know.
359
00:24:10,260 --> 00:24:11,440
We're in the same homeroom.
360
00:24:12,580 --> 00:24:14,960
I've been to a couple movies with him.
You know, that's about it. Did you ever
361
00:24:14,960 --> 00:24:15,960
notice he was a big spender?
362
00:24:16,180 --> 00:24:18,520
No. Why, what's the matter? Did he do
something wrong?
363
00:24:18,720 --> 00:24:19,840
I'm just following up a lead.
364
00:24:20,820 --> 00:24:21,820
Aren't you in homicide?
365
00:24:21,920 --> 00:24:24,120
Yeah, yeah. An officer got killed last
night.
366
00:24:24,820 --> 00:24:25,860
Oh, gee, I'm sorry.
367
00:24:26,960 --> 00:24:28,020
You think Tiny did it?
368
00:24:28,320 --> 00:24:29,320
I don't know, maybe.
369
00:24:29,540 --> 00:24:30,540
Did anybody see him?
370
00:24:31,320 --> 00:24:33,200
Why don't you let me ask the questions,
all right?
371
00:24:33,420 --> 00:24:34,420
Yeah, okay.
372
00:24:35,530 --> 00:24:36,630
I guess it runs in the family.
373
00:24:44,630 --> 00:24:46,090
So when was the last time you saw Tiny?
374
00:24:47,650 --> 00:24:50,130
I guess it was about a couple of days
ago.
375
00:24:51,050 --> 00:24:52,590
He came by the garage where I work.
376
00:24:53,630 --> 00:24:56,010
See, I don't think he's the type,
though. You can usually tell, right?
377
00:24:56,910 --> 00:24:57,910
What?
378
00:24:58,010 --> 00:25:01,930
I mean, somebody who can kill somebody
else. It seems to me that you could feel
379
00:25:01,930 --> 00:25:03,750
it or you could see it in his eyes or
something.
380
00:25:06,990 --> 00:25:07,990
Yeah, I guess you're right.
381
00:25:09,730 --> 00:25:11,590
Which one ran when you started the
question?
382
00:25:12,010 --> 00:25:13,550
The one on the left, Reynolds.
383
00:25:15,610 --> 00:25:16,610
I don't know, Lieutenant.
384
00:25:16,870 --> 00:25:19,270
I can't say for sure. I didn't see the
guys real good, you know.
385
00:25:20,050 --> 00:25:21,050
What about you?
386
00:25:21,590 --> 00:25:24,290
No. Did you recognize him if you heard
his voice?
387
00:25:24,830 --> 00:25:25,830
He didn't say anything.
388
00:25:27,250 --> 00:25:28,250
Okay.
389
00:25:29,190 --> 00:25:30,610
I do remember one thing.
390
00:25:30,850 --> 00:25:32,230
I don't know if it's important. What's
that?
391
00:25:32,450 --> 00:25:34,090
The guy with the gun. You're holding me.
392
00:25:35,680 --> 00:25:36,900
Thanks for your cooperation, gentlemen.
393
00:25:41,120 --> 00:25:42,120
What were you going to say?
394
00:25:42,240 --> 00:25:46,220
The guy with the gun, when he took my
watch, I remember seeing something
395
00:25:46,220 --> 00:25:49,180
and shiny, like one of those fancy belt
buckles the kids wear. Wait a minute.
396
00:25:49,940 --> 00:25:51,120
Remember what kind of shape it had?
397
00:25:51,980 --> 00:25:52,980
Try to remember.
398
00:25:53,380 --> 00:25:54,480
I only got a quick look.
399
00:25:56,480 --> 00:25:57,800
Okay. Okay, thanks a lot.
400
00:26:02,540 --> 00:26:04,920
Now, what was that all about? Let me
talk you in the office for a second.
401
00:26:15,950 --> 00:26:19,290
Now, you remember the last thing they
told us Riley said, Indian buck.
402
00:26:19,530 --> 00:26:21,830
Well, they could have been trying to say
Indian buckle.
403
00:26:22,650 --> 00:26:23,650
Could be a lead.
404
00:26:24,430 --> 00:26:26,010
Especially if it's silver and handmade.
405
00:26:26,610 --> 00:26:27,610
Okay.
406
00:26:28,390 --> 00:26:29,870
I'll check in on some of the local
shops.
407
00:26:30,150 --> 00:26:31,530
I can save us some time. How?
408
00:26:31,890 --> 00:26:33,790
I know a friend of Reynolds who wears
one.
409
00:26:34,110 --> 00:26:35,210
Who? Bob Elliott.
410
00:26:37,630 --> 00:26:38,389
Irene's boy?
411
00:26:38,390 --> 00:26:39,390
That's right.
412
00:26:39,950 --> 00:26:41,010
Come on now.
413
00:26:41,740 --> 00:26:44,600
There could be a hundred of those
buckles around. Could be. I'm just
414
00:26:44,600 --> 00:26:47,300
a fact. You can add it up any way you
want, but it's a possibility.
415
00:26:47,740 --> 00:26:51,140
While his mother is down there working
nights in the police department, he's
416
00:26:51,140 --> 00:26:53,240
in the streets killing cops. Is that
what you're trying to tell me? Look,
417
00:26:53,240 --> 00:26:54,600
not easy. That's not the point.
418
00:26:54,840 --> 00:26:55,759
Then what is?
419
00:26:55,760 --> 00:26:57,200
A cop's son can't be bad?
420
00:27:01,260 --> 00:27:03,180
All right, I'll check it with the
silversmiths.
421
00:27:04,160 --> 00:27:07,680
And I hope, I hope there's a thousand
different Indian buckles.
422
00:27:14,410 --> 00:27:17,550
They must know something, I tell you.
They don't know anything. If they knew
423
00:27:17,550 --> 00:27:20,290
something, they wouldn't let you go.
Stop worrying about it.
424
00:27:25,530 --> 00:27:27,290
Say what? I'm sorry, I'm sorry.
425
00:27:28,250 --> 00:27:29,830
Look, it's broken.
426
00:27:31,870 --> 00:27:33,250
I'll fix it. You want me to fix it?
427
00:27:33,570 --> 00:27:36,450
And I'll fix the other two and you won't
have to worry about anything, okay?
428
00:27:36,630 --> 00:27:37,630
Yeah, how?
429
00:27:37,930 --> 00:27:39,110
You remember Eddie Kosick?
430
00:27:39,550 --> 00:27:40,550
Yeah.
431
00:27:42,030 --> 00:27:44,230
I swiped his knife and it's got his
initials on it.
432
00:27:44,430 --> 00:27:45,430
So what?
433
00:27:45,810 --> 00:27:47,190
So Eddie's one of the suspects.
434
00:27:47,390 --> 00:27:50,430
What happens if the cops find his knife
in the back of one of those cabs right
435
00:27:50,430 --> 00:27:53,730
after it's been ripped off? No, man,
I... Listen, if they're looking for
436
00:27:53,850 --> 00:27:55,610
they won't be looking for you, right?
437
00:27:56,370 --> 00:27:58,550
Eddie's already got a record. They'll
bust him for sure.
438
00:27:58,850 --> 00:28:01,210
How do you know? I'm gonna set him up.
439
00:28:02,610 --> 00:28:04,550
And I got a friend in the department,
too.
440
00:28:05,710 --> 00:28:06,710
Okay?
441
00:28:15,630 --> 00:28:17,370
You both fell in the lake, right? We
certainly did.
442
00:28:17,630 --> 00:28:19,710
Was he mad he just had to have that
fish?
443
00:28:19,990 --> 00:28:21,210
Well, I was done, determined.
444
00:28:21,710 --> 00:28:23,050
Had to succeed at everything.
445
00:28:23,810 --> 00:28:25,730
Guess there aren't many like him
anymore, huh?
446
00:28:27,450 --> 00:28:28,890
Is that why you stopped looking?
447
00:28:29,350 --> 00:28:30,430
I guess so.
448
00:28:35,210 --> 00:28:39,270
I guess I did think about getting
married again once.
449
00:28:39,970 --> 00:28:42,610
When Bobby was younger, he was yucky.
450
00:28:43,150 --> 00:28:46,670
And I thought it might be helpful to
have a man around to tame the animal.
451
00:28:48,730 --> 00:28:51,850
But I finally managed to get him house
-broken myself.
452
00:28:57,830 --> 00:28:58,830
What about you?
453
00:28:59,710 --> 00:29:02,950
Oh, I haven't given it much thought. I
guess I'm just an old workhorse wedded
454
00:29:02,950 --> 00:29:03,929
the job.
455
00:29:03,930 --> 00:29:05,290
Is that what's bothering you?
456
00:29:06,570 --> 00:29:07,690
We had a line -up today.
457
00:29:09,279 --> 00:29:12,540
And one of the kids that was brought in
was a kid named Charlie Reynolds from
458
00:29:12,540 --> 00:29:13,540
Central High.
459
00:29:14,280 --> 00:29:15,280
Tiny?
460
00:29:16,380 --> 00:29:17,380
You know him?
461
00:29:17,520 --> 00:29:20,960
Well, yeah, Bob does. He's been over at
the house a number of times.
462
00:29:21,540 --> 00:29:22,700
Well, how well did they get along?
463
00:29:24,780 --> 00:29:26,500
All right, I guess. Why don't you ask
Bob?
464
00:29:28,180 --> 00:29:29,180
I will if you don't mind.
465
00:29:31,080 --> 00:29:32,420
Mike, what was the lineup for?
466
00:29:33,560 --> 00:29:36,380
Well, we think that Tiny knows something
about the shooting last night.
467
00:29:36,909 --> 00:29:39,470
That's connected with the cab robberies,
isn't it?
468
00:29:42,290 --> 00:29:44,050
Well, there are two kids involved in
that.
469
00:29:45,990 --> 00:29:46,990
That's right.
470
00:29:47,590 --> 00:29:48,590
Well, Mike.
471
00:29:48,670 --> 00:29:51,390
No, Irene, I just want to talk to him.
472
00:29:51,930 --> 00:29:55,750
Well, fine, you do whatever you like,
but I know my son, and he just couldn't
473
00:29:55,750 --> 00:29:56,750
involved.
474
00:30:06,160 --> 00:30:07,400
Why'd you have me knock him out for?
475
00:30:07,640 --> 00:30:09,040
Looks like Eddie lost his knife.
476
00:30:09,280 --> 00:30:10,280
Oh, come on.
477
00:30:11,440 --> 00:30:12,900
Hey, hey, don't you want to split?
478
00:30:13,280 --> 00:30:15,220
Later. Later, I trust you. Come on.
479
00:30:49,330 --> 00:30:50,330
Hi.
480
00:30:51,010 --> 00:30:52,010
Hi.
481
00:30:54,470 --> 00:30:55,470
Where's the big dinner?
482
00:30:58,230 --> 00:30:59,230
Where have you been?
483
00:31:00,070 --> 00:31:01,070
Walking around.
484
00:31:02,550 --> 00:31:04,710
Where? Nowhere, just walking around.
485
00:31:06,350 --> 00:31:08,550
You want some coffee? I want some
answers.
486
00:31:20,300 --> 00:31:23,180
Look, Mike Stone was here to ask you
some questions about Tiny.
487
00:31:24,060 --> 00:31:26,320
He finally left when I said I'd ask him.
488
00:31:27,540 --> 00:31:29,700
Now, has Tiny been involved in any
robberies?
489
00:31:32,060 --> 00:31:34,520
Answer me! He's my friend! I'm your
mother!
490
00:31:34,820 --> 00:31:36,760
You're just a cop, so why don't you take
the badge off?
491
00:31:44,100 --> 00:31:45,860
Oh, we're doing fine, aren't we?
492
00:31:47,120 --> 00:31:48,740
We can't even talk to each other.
493
00:31:50,420 --> 00:31:51,700
All I want to do is hit you.
494
00:31:52,980 --> 00:31:54,160
I'm not a kid anymore.
495
00:31:55,500 --> 00:31:56,500
I know.
496
00:31:59,340 --> 00:32:00,340
Sorry.
497
00:32:04,400 --> 00:32:05,400
Look, Mom, it's okay.
498
00:32:07,660 --> 00:32:10,100
Listen, I don't even see Tiny that much
anymore anyway.
499
00:32:12,340 --> 00:32:15,080
To tell you the truth, I'm kind of
afraid of him. That's why I didn't want
500
00:32:15,080 --> 00:32:17,480
talk to you about him. Because I have to
go to school with those guys.
501
00:32:18,990 --> 00:32:20,590
So he did rob those cabbies?
502
00:32:21,190 --> 00:32:22,190
Cabs? What cab?
503
00:32:23,170 --> 00:32:24,510
I'm talking about the high school.
504
00:32:26,570 --> 00:32:32,730
Look, all I know is that Tiny and a guy
named Eddie Kosick ripped off the high
505
00:32:32,730 --> 00:32:34,150
school, and I saw them.
506
00:32:34,710 --> 00:32:37,470
And they saw me, and Eddie pulled a
knife on me.
507
00:32:38,710 --> 00:32:42,690
So you see, you can't tell anybody that
I told you. Please, don't tell anybody.
508
00:32:44,290 --> 00:32:45,290
Oh, it's okay.
509
00:32:47,070 --> 00:32:48,070
Don't worry.
510
00:32:49,930 --> 00:32:50,950
Everything's going to be all right.
511
00:33:05,210 --> 00:33:07,490
That's right, Harry. Eddie Kosak, age
18.
512
00:33:07,990 --> 00:33:10,930
We booked him last year on a 219. He cut
somebody up with a knife.
513
00:33:11,270 --> 00:33:12,350
I just want his address.
514
00:33:14,290 --> 00:33:15,770
Well, you look as though you got some
good news.
515
00:33:16,010 --> 00:33:18,410
Got more than that. Got the man. At
least one of them.
516
00:33:18,760 --> 00:33:20,700
That was found in a cab that got hit
last night.
517
00:33:21,320 --> 00:33:22,320
Charles T. Reynolds.
518
00:33:22,620 --> 00:33:24,140
That tiny, the kid we had near
yesterday?
519
00:33:24,460 --> 00:33:25,700
Yeah, just a minute. Yeah, I'm still
here.
520
00:33:28,180 --> 00:33:29,740
2327 Pollard.
521
00:33:30,740 --> 00:33:31,740
2327 Pollard.
522
00:33:32,260 --> 00:33:33,260
Thanks a lot.
523
00:33:33,600 --> 00:33:34,880
Oh, listen, I've got the other kid.
524
00:33:35,480 --> 00:33:36,480
Name's Eddie Coates.
525
00:33:36,820 --> 00:33:37,820
Well, how, a tit?
526
00:33:38,320 --> 00:33:40,340
Yeah, Irene's son. He goes to the same
school.
527
00:33:40,680 --> 00:33:41,840
She called me last night.
528
00:33:42,700 --> 00:33:43,800
Well, I guess that wraps it up.
529
00:33:44,800 --> 00:33:45,900
Certainly does, doesn't it?
530
00:33:48,020 --> 00:33:49,360
He's not too smart, though, is he?
531
00:33:50,280 --> 00:33:52,880
We grill him in the morning, he goes
right back on the job at night.
532
00:33:55,100 --> 00:33:56,720
Do you know where to pick him up? Yeah,
at the school.
533
00:33:56,940 --> 00:33:57,940
I already called his home.
534
00:33:58,220 --> 00:33:59,980
Well, I'll follow up on this Kosak kid.
535
00:34:00,400 --> 00:34:02,540
I wonder what he was doing last night.
536
00:34:07,580 --> 00:34:09,840
Hey, Benson, wait a minute. I've got to
talk to you for a second. Yeah, in an
537
00:34:09,840 --> 00:34:10,840
hour, okay?
538
00:34:14,340 --> 00:34:15,360
What's going on? Something breaking?
539
00:34:15,760 --> 00:34:18,260
Benson just came through with some
evidence that proves that this kid
540
00:34:18,260 --> 00:34:19,260
is one of the guys.
541
00:34:19,560 --> 00:34:21,219
And I got a tip on the other guy.
542
00:34:22,219 --> 00:34:23,219
Name's Kosak.
543
00:34:23,400 --> 00:34:26,840
Kosak? Wait a minute, wait a minute. No
way. I just came from his folks' house
544
00:34:26,840 --> 00:34:28,179
after his coach gave me his name.
545
00:34:28,500 --> 00:34:30,239
He's been out of the state the last two
months.
546
00:34:31,100 --> 00:34:33,380
Let me ask you something. Did Bob
Elliott give you that tip?
547
00:34:34,400 --> 00:34:35,400
How did you know that?
548
00:34:35,760 --> 00:34:36,760
Where have you been anyway?
549
00:34:37,120 --> 00:34:38,620
Ballistics. I've got to talk to you for
a second.
550
00:34:39,860 --> 00:34:44,020
This is a homicide case in 58. The
arresting officer was Don Elliott.
551
00:34:44,620 --> 00:34:48,400
One of the suspects was shot. The other
one got away, so the case is still open.
552
00:34:48,440 --> 00:34:49,440
The evidence is on file.
553
00:34:50,280 --> 00:34:51,840
Here's a slug from the 58 case.
554
00:34:52,060 --> 00:34:53,060
Bull that Don shot.
555
00:34:53,159 --> 00:34:54,320
It's a 38 special.
556
00:34:55,639 --> 00:34:57,560
And here's the slug that killed Officer
Riley.
557
00:34:58,900 --> 00:34:59,900
They match, Mike.
558
00:35:01,280 --> 00:35:02,880
I tried to find an Indian buckle.
559
00:35:03,340 --> 00:35:04,340
I couldn't.
560
00:35:05,020 --> 00:35:06,440
So I worked on the only lead I had.
561
00:35:07,900 --> 00:35:10,300
Well, is there any doubt in the fellow's
mind downstairs?
562
00:35:11,080 --> 00:35:12,080
No, no.
563
00:35:12,480 --> 00:35:13,780
He used his father's gun.
564
00:35:16,339 --> 00:35:17,400
Sorry. Oh, not for me.
565
00:35:18,920 --> 00:35:19,920
For Irene.
566
00:35:30,460 --> 00:35:32,620
This is Lieutenant Stone. I'd like to
speak to Inspector Elliot.
567
00:35:37,880 --> 00:35:38,880
Okay, thanks a lot.
568
00:35:41,480 --> 00:35:42,480
She's not at work.
569
00:35:43,680 --> 00:35:44,680
She took the day off.
570
00:35:53,040 --> 00:35:54,100
So I try to help him.
571
00:35:54,940 --> 00:35:58,020
Now the only thing I can do is hurt them
both.
572
00:36:11,600 --> 00:36:12,600
Hi.
573
00:36:13,020 --> 00:36:17,980
I was expecting the mailman. Sometimes
he... Come in.
574
00:36:26,700 --> 00:36:28,580
Actually, washing windows I do best.
575
00:36:29,700 --> 00:36:30,700
I'm a smash.
576
00:36:35,040 --> 00:36:36,040
Strictly business, huh?
577
00:36:38,080 --> 00:36:40,100
Well, I can't say I blame you after last
night.
578
00:36:43,800 --> 00:36:44,800
Is Bob home?
579
00:36:45,380 --> 00:36:46,680
No, he's still at school.
580
00:36:46,900 --> 00:36:47,900
Welcome to Wade.
581
00:36:50,560 --> 00:36:51,680
More questions, huh?
582
00:36:51,980 --> 00:36:52,980
I'm afraid so.
583
00:36:54,200 --> 00:36:55,600
Did you find Eddie Cossack?
584
00:36:56,060 --> 00:36:59,640
No, no. Cossack has been out of the
state for the last two months. Oh,
585
00:36:59,640 --> 00:37:01,660
impossible. Bobby said... We know what
Bobby said.
586
00:37:02,600 --> 00:37:03,620
He lied to you.
587
00:37:05,080 --> 00:37:07,780
Is there anything else you'd like to
tell me about my son?
588
00:37:09,920 --> 00:37:14,760
Irene, do you still have Don's police
revolver?
589
00:37:16,840 --> 00:37:18,640
Yes. May I see it?
590
00:37:19,100 --> 00:37:20,920
Why? I'd like to see it, please.
591
00:37:21,180 --> 00:37:22,240
I asked you a question, Mike.
592
00:37:22,580 --> 00:37:24,680
Mrs. Elliott, we have... Inspector
Elliott!
593
00:37:27,400 --> 00:37:30,320
We have a bullet from your husband's gun
in an old case.
594
00:37:30,780 --> 00:37:33,020
It matches the slug that killed Officer
Riley.
595
00:37:34,160 --> 00:37:35,300
Then the match is wrong.
596
00:37:36,020 --> 00:37:37,020
Couldn't be right.
597
00:37:37,560 --> 00:37:38,560
Here.
598
00:37:39,540 --> 00:37:40,540
I'll show you.
599
00:37:44,220 --> 00:37:48,620
I have kept this gun locked away for
years.
600
00:37:48,860 --> 00:37:52,980
It has not been fired since he died.
601
00:38:05,580 --> 00:38:06,760
Does Bob have a key to that?
602
00:38:09,480 --> 00:38:10,480
No.
603
00:38:12,920 --> 00:38:13,920
Never.
604
00:38:18,100 --> 00:38:19,700
Mike, Bobby couldn't kill a cop.
605
00:38:21,220 --> 00:38:22,580
It'd be like killing his father.
606
00:38:24,140 --> 00:38:26,720
He loved his father. He always wanted to
be like him.
607
00:38:28,620 --> 00:38:29,620
Come on, sit down.
608
00:38:30,580 --> 00:38:31,580
Come on, sit down.
609
00:38:32,760 --> 00:38:33,760
No, it was tiny.
610
00:38:34,920 --> 00:38:38,700
No, he must have stolen it. I told you,
he's been here. It has to be tiny.
611
00:38:39,520 --> 00:38:42,320
Look, Mike, you don't have any real
proof.
612
00:38:42,540 --> 00:38:45,620
You don't. You do not know that he
pulled the trigger.
613
00:38:46,100 --> 00:38:49,440
And you know that's not important, being
a good cop.
614
00:38:52,020 --> 00:38:53,020
Good cop?
615
00:38:58,460 --> 00:38:59,480
A lousy mother.
616
00:39:03,880 --> 00:39:04,880
Now, don't start blaming yourself.
617
00:39:05,820 --> 00:39:06,960
Well, I'm responsible.
618
00:39:07,720 --> 00:39:08,940
No, you're not. He is.
619
00:39:10,300 --> 00:39:11,520
You gave him a good start.
620
00:39:11,760 --> 00:39:13,640
Somewhere along the way, there's a
dividing line.
621
00:39:14,580 --> 00:39:16,620
Irene, he's crossed that line. He's a
man.
622
00:39:18,400 --> 00:39:23,040
And if he's guilty, well, don't you pay
the penalty.
623
00:39:24,280 --> 00:39:25,980
If he's guilty, I already have.
624
00:39:35,980 --> 00:39:42,500
But when he comes home, will you, uh...
Will you bring him down to headquarters?
625
00:39:58,500 --> 00:40:00,360
There's pictures all over that room of
his dad.
626
00:40:00,740 --> 00:40:01,980
It's a tough act to follow.
627
00:40:03,520 --> 00:40:04,840
I think he can't handle it.
628
00:40:05,210 --> 00:40:06,890
Maybe he thinks a gun can help.
629
00:40:38,730 --> 00:40:40,410
Dig that, don't you? Yeah.
630
00:40:41,030 --> 00:40:42,130
Makes me feel good.
631
00:40:43,270 --> 00:40:44,470
Makes me bigger than you.
632
00:40:47,190 --> 00:40:48,910
Makes me bigger than my father, too.
633
00:40:49,870 --> 00:40:50,870
Wow.
634
00:40:52,650 --> 00:40:54,610
I'm... I'm high.
635
00:40:55,350 --> 00:40:57,130
Yeah? Yeah, I can't stay awake.
636
00:40:57,770 --> 00:40:58,770
Well, have another.
637
00:40:59,490 --> 00:41:00,488
Wow, no.
638
00:41:00,490 --> 00:41:01,490
Come on.
639
00:41:16,060 --> 00:41:17,480
So, what are we going to do?
640
00:41:17,840 --> 00:41:18,840
Nothing.
641
00:41:19,160 --> 00:41:20,160
Just stay loose.
642
00:41:20,600 --> 00:41:23,360
I can't get any looser.
643
00:41:24,040 --> 00:41:25,700
You want to sleep? Why don't you sleep?
644
00:41:27,260 --> 00:41:29,760
Sleep. Okay with you? Yeah, I asked you.
645
00:41:30,620 --> 00:41:31,620
Okay.
646
00:42:12,350 --> 00:42:13,350
Thank you.
647
00:42:52,490 --> 00:42:54,510
He found him about five minutes ago.
648
00:42:54,750 --> 00:42:55,750
Yeah, is he dead?
649
00:42:55,890 --> 00:42:57,210
Yeah, carbon monoxide.
650
00:42:58,330 --> 00:43:00,330
Suicide? Well, it looks that way.
651
00:43:01,250 --> 00:43:04,410
But the kid just didn't seem like the
despondent type to me. That's why I
652
00:43:04,410 --> 00:43:05,410
brought the print man down.
653
00:43:05,890 --> 00:43:06,890
Whose car?
654
00:43:06,930 --> 00:43:08,910
Stolen. It was on this morning's report.
655
00:43:09,250 --> 00:43:10,250
Any witnesses?
656
00:43:10,570 --> 00:43:14,450
Well, the girl says she saw a kid
running down the beach, but she won't
657
00:43:14,450 --> 00:43:15,450
comes from around here.
658
00:43:16,190 --> 00:43:20,650
She says he was Caucasian, a little
under 20, about 160 pounds.
659
00:43:21,330 --> 00:43:22,330
Bernie.
660
00:43:23,730 --> 00:43:24,730
You got any wrinkles?
661
00:43:24,930 --> 00:43:27,570
Three empty beer cans, but that's not
enough to put him to sleep.
662
00:43:28,550 --> 00:43:29,550
Barbiturates did that.
663
00:43:29,970 --> 00:43:31,990
It's only a free limb, Mike, but it
looks like he took an overdose.
664
00:43:32,330 --> 00:43:33,330
Or somebody gave it to him.
665
00:43:33,910 --> 00:43:35,810
There's nothing on the door handle or
the steering wheel.
666
00:43:36,150 --> 00:43:39,070
And suicides just don't happen to wipe
off door handles. That's right.
667
00:43:39,410 --> 00:43:40,490
Did you notify the parents?
668
00:43:41,050 --> 00:43:42,350
No, I came here right from the school.
669
00:43:43,370 --> 00:43:44,269
Smart kid.
670
00:43:44,270 --> 00:43:46,570
He either went home or went to work.
I'll go to the garage.
671
00:43:47,650 --> 00:43:49,590
Take him to the garage and then you talk
to Mrs. Reynolds.
672
00:43:51,870 --> 00:43:52,870
Well, where are you going?
673
00:43:53,210 --> 00:43:56,430
By Irene Elliott's. What? Come on, I'll
tell you on the way.
674
00:44:10,910 --> 00:44:11,910
Well,
675
00:44:12,930 --> 00:44:14,530
I'd really appreciate it if it's
possible.
676
00:44:15,790 --> 00:44:16,790
Thanks, Barry.
677
00:44:19,270 --> 00:44:20,270
You looking for Bob?
678
00:44:21,330 --> 00:44:22,330
Yeah.
679
00:44:22,690 --> 00:44:25,810
Apparently, he and Tiny skipped school
after their first class.
680
00:44:26,690 --> 00:44:28,890
Mr. Hadley says that they haven't been
here.
681
00:44:29,330 --> 00:44:30,690
Tiny's... Tiny's dead.
682
00:44:32,310 --> 00:44:34,090
He was asphyxiated in a car.
683
00:44:35,030 --> 00:44:36,130
Looked like a suicide.
684
00:44:36,790 --> 00:44:38,130
But it wasn't. He was murdered.
685
00:44:39,470 --> 00:44:41,070
Mike's at your house waiting for you.
686
00:44:45,590 --> 00:44:48,130
Don't! I want to see my son!
687
00:44:48,410 --> 00:44:49,550
All right, all right. Wait a minute.
I'll drive you.
688
00:45:34,160 --> 00:45:36,080
Mom's not here right now, but she'll be
back right away.
689
00:45:36,560 --> 00:45:39,340
Come on in. Why don't you sit down? Can
I get you anything? You want a drink or
690
00:45:39,340 --> 00:45:40,340
something? No, no thanks.
691
00:45:41,580 --> 00:45:42,880
But you can answer a few questions.
692
00:45:45,100 --> 00:45:47,340
Oh, about Tiny, yeah. Mom told me.
693
00:45:47,840 --> 00:45:48,840
Did you see him today?
694
00:45:49,680 --> 00:45:50,680
Today?
695
00:45:51,720 --> 00:45:53,580
Yeah, I saw him this morning. We have a
class together.
696
00:45:54,340 --> 00:45:56,520
I came home early because I wasn't
feeling too good.
697
00:45:57,680 --> 00:45:58,940
Then you don't know that he's dead.
698
00:46:06,030 --> 00:46:07,030
You tell me.
699
00:46:07,230 --> 00:46:08,230
What?
700
00:46:09,850 --> 00:46:10,850
How can I tell you?
701
00:46:11,270 --> 00:46:12,270
That should be easy.
702
00:46:13,510 --> 00:46:16,190
You set him up, you loaded him with
pills, and then you killed him.
703
00:46:17,870 --> 00:46:19,890
Come on, what are you talking about? I'm
talking about you.
704
00:46:22,230 --> 00:46:23,450
I'm calling you a murderer.
705
00:46:24,510 --> 00:46:27,210
That's crazy. I didn't do any of those
things, and you can't prove I did.
706
00:46:27,550 --> 00:46:28,348
Where's the gun?
707
00:46:28,350 --> 00:46:29,089
What gun?
708
00:46:29,090 --> 00:46:30,090
Your father's revolver.
709
00:46:31,150 --> 00:46:34,110
Now, ballistics has already proved that
your father's gun killed that policeman.
710
00:46:34,510 --> 00:46:35,510
Now, where is it?
711
00:46:35,710 --> 00:46:37,530
I don't have to talk to you. I know my
rights.
712
00:46:38,330 --> 00:46:39,330
I'll bet you do.
713
00:46:43,330 --> 00:46:44,330
All right, young man.
714
00:46:46,950 --> 00:46:49,150
You are under arrest. Now, you're coming
with me. Come on.
715
00:46:50,470 --> 00:46:51,470
Okay.
716
00:46:54,350 --> 00:46:55,450
Got to get my jacket first.
717
00:47:08,520 --> 00:47:11,000
You're trying to get me out of the way.
You're trying to frame me so you can
718
00:47:11,000 --> 00:47:12,000
move in.
719
00:47:12,540 --> 00:47:16,340
Now, that gun isn't going to get you
anywhere. It got me you, and you're my
720
00:47:16,340 --> 00:47:17,340
ticket out of here.
721
00:47:17,940 --> 00:47:18,960
So let's go get your car.
722
00:47:43,820 --> 00:47:44,820
Don't move, Steve.
723
00:47:45,300 --> 00:47:47,060
Son, there's your mother. She can help
you now.
724
00:47:47,560 --> 00:47:48,860
Come on. Let me have it.
725
00:47:50,160 --> 00:47:53,680
Mom, this guy says I killed somebody. I
didn't, honest.
726
00:47:54,320 --> 00:47:56,080
I believe you, Bobby. Now put it down.
727
00:47:57,200 --> 00:48:00,180
See, Tiny did all those things. Don't
you remember? I told you about it.
728
00:48:00,900 --> 00:48:01,900
It's all right.
729
00:48:02,240 --> 00:48:03,240
It's all over.
730
00:48:03,660 --> 00:48:04,660
I'll help you.
731
00:48:04,880 --> 00:48:07,520
I can't believe you. Why don't you
listen to what I'm saying?
732
00:48:07,940 --> 00:48:09,340
Bobby. Irene. Shut up!
733
00:48:10,260 --> 00:48:11,260
Stay there!
734
00:48:12,490 --> 00:48:13,610
Bobby, come to me!
735
00:48:14,570 --> 00:48:16,550
Bob, you don't even care about me!
736
00:48:16,930 --> 00:48:20,090
You never cared about me! All you care
about is that crummy badge!
737
00:48:49,290 --> 00:48:50,290
an ambulance.
738
00:49:18,920 --> 00:49:19,920
Is he all right?
739
00:49:23,980 --> 00:49:26,200
All those years on a pistol range.
740
00:49:28,780 --> 00:49:31,920
You know, it's the first time I ever
used my gun on a human being.
741
00:49:33,200 --> 00:49:34,200
Irene.
742
00:49:35,300 --> 00:49:38,440
No, Mike, he's not dead. He's alive.
743
00:49:38,780 --> 00:49:41,060
Listen, I'm going to go. I'll see you
tomorrow, all right? Sure.
744
00:49:42,100 --> 00:49:44,020
I'm sorry. Mike, will you take me home?
745
00:49:44,660 --> 00:49:45,900
Oh, of course. Sure.
746
00:50:03,040 --> 00:50:07,660
Did he ever tell you why No
52922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.