Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,740 --> 00:00:09,740
[dog panting]
2
00:00:09,740 --> 00:00:12,240
[dog barking]
3
00:00:13,330 --> 00:00:18,330
[dog barking]
[gentle music]
4
00:00:19,990 --> 00:00:22,580
[wind blowing]
5
00:00:28,330 --> 00:00:31,160
[thunder rolling]
6
00:00:37,410 --> 00:00:40,580
[eerie sounds echoing]
7
00:00:46,620 --> 00:00:50,580
[eerie sounds continue echoing]
8
00:00:54,290 --> 00:00:57,000
[metal clinking]
9
00:01:02,870 --> 00:01:05,740
[climber grunting]
10
00:01:08,450 --> 00:01:13,080
[eerie sounds echoing continues]
11
00:01:13,080 --> 00:01:15,740
[climber gasps]
12
00:01:20,490 --> 00:01:24,580
[eerie sounds echoing continues]
13
00:01:25,660 --> 00:01:29,160
[intense music]
14
00:01:29,160 --> 00:01:31,910
[climber shouts]
15
00:01:36,700 --> 00:01:40,280
[intense music continues]
16
00:01:40,290 --> 00:01:43,090
[climber gasping]
17
00:01:45,700 --> 00:01:49,700
[eerie sounds echoing continues]
18
00:01:55,200 --> 00:01:58,490
[gentle music]
19
00:01:58,490 --> 00:02:01,370
[eerie sound rumbling]
20
00:02:01,370 --> 00:02:04,490
[footsteps tapping]
21
00:02:04,490 --> 00:02:07,830
[phone ringing faintly]
22
00:02:10,700 --> 00:02:13,830
[knock raps on door]
23
00:02:15,990 --> 00:02:17,330
- The mission report, sir.
24
00:02:26,950 --> 00:02:30,280
[footsteps tapping]
25
00:02:30,290 --> 00:02:32,790
[door clicks]
26
00:02:34,790 --> 00:02:37,290
[phone rings]
27
00:02:38,200 --> 00:02:39,370
- Yes.
28
00:02:40,660 --> 00:02:42,740
I'm looking at it
now. Mission failed.
29
00:02:42,740 --> 00:02:43,950
All personnel lost.
30
00:02:46,490 --> 00:02:47,620
Negative on a new mission.
31
00:02:47,620 --> 00:02:49,530
All local access
has been cut off.
32
00:02:51,660 --> 00:02:53,280
Yes, sir.
33
00:02:53,290 --> 00:02:55,500
We'll continue to monitor the
area for further power surges
34
00:02:55,490 --> 00:02:57,280
and we will recruit more assets.
35
00:03:00,080 --> 00:03:02,580
[eerie music]
36
00:03:04,990 --> 00:03:07,910
[heavy rock music]
37
00:03:17,740 --> 00:03:22,740
♪ Oh, do you really
wanna fly again ♪
38
00:03:23,950 --> 00:03:28,280
♪ Oh, will you ever
get that high again ♪
39
00:03:29,370 --> 00:03:32,280
♪ Didn't I give
a damn good try ♪
40
00:03:32,290 --> 00:03:35,130
♪ Oh, didn't I ♪
41
00:03:35,120 --> 00:03:39,700
♪ Didn't I build a
world with my design ♪
42
00:03:39,700 --> 00:03:43,370
♪ Still can't fill the
hole you left behind ♪
43
00:03:43,370 --> 00:03:45,620
♪ Long nights ♪
44
00:03:45,620 --> 00:03:49,120
♪ Still can't fill the
hole you left behind ♪
45
00:03:49,120 --> 00:03:51,580
♪ Long nights ♪
46
00:03:51,580 --> 00:03:55,030
♪ Still can't fill the
hole you left behind ♪
47
00:03:55,040 --> 00:03:58,790
[heavy rock music continues]
48
00:04:04,540 --> 00:04:09,540
♪ Oh, do you really
wanna fly again ♪
49
00:04:10,790 --> 00:04:15,590
♪ Oh, will you ever
get that high again ♪
50
00:04:16,620 --> 00:04:19,530
♪ Didn't I give
a damn good try ♪
51
00:04:19,540 --> 00:04:22,460
♪ Oh, didn't I ♪
52
00:04:22,450 --> 00:04:26,990
♪ Didn't I build a
world with my design ♪
53
00:04:26,990 --> 00:04:30,620
♪ Still can't fill the
hole you left behind ♪
54
00:04:30,620 --> 00:04:32,990
♪ Long nights ♪
55
00:04:32,990 --> 00:04:36,530
♪ Still can't fill the
hole you left behind ♪
56
00:04:36,540 --> 00:04:38,790
♪ Long nights ♪
57
00:04:38,790 --> 00:04:41,540
♪ Still can't fill the
hole you left behind ♪
58
00:04:41,540 --> 00:04:44,790
♪ You left behind,
you left behind ♪
59
00:04:44,790 --> 00:04:48,630
[climbers chattering faintly]
60
00:04:50,830 --> 00:04:51,990
- Super excited about that.
- Oh, wow.
61
00:04:51,990 --> 00:04:53,080
- [Climber] Yeah. [laughs]
62
00:04:53,080 --> 00:04:54,660
- Well, very nice.
- Right on.
63
00:04:54,660 --> 00:04:55,580
- [Climber] I was definitely
wondering what he was thinking.
64
00:04:55,580 --> 00:04:56,830
- [Climber] Yeah, it seems like
65
00:04:56,830 --> 00:04:58,160
he just kind of zones
out or something.
66
00:04:58,160 --> 00:04:59,410
- [Climber] Yeah, I dunno,
67
00:04:59,410 --> 00:05:01,200
but I don't want him
wind up like Megan.
68
00:05:01,200 --> 00:05:03,450
- For sure. I wonder what
actually happened there.
69
00:05:03,450 --> 00:05:06,450
Plus, didn't he take a nasty
fall after that or something?
70
00:05:06,450 --> 00:05:07,410
- [Climber] I know I
asked him about it,
71
00:05:07,410 --> 00:05:08,780
but he kind of blew me off.
72
00:05:08,790 --> 00:05:11,290
- Yeah, seems like he's
stuck inside his own head.
73
00:05:11,290 --> 00:05:12,750
It's hard to totally
trust someone like that.
74
00:05:12,740 --> 00:05:14,490
- But he is super talented.
75
00:05:14,490 --> 00:05:16,830
He just needs to quiet
his mind and lock it in.
76
00:05:16,830 --> 00:05:18,950
- Yeah, but that's easier
said than done, isn't it?
77
00:05:18,950 --> 00:05:20,200
- Yeah.
78
00:05:20,200 --> 00:05:21,030
- Hey guys.
79
00:05:21,040 --> 00:05:22,960
[gentle music]
80
00:05:22,950 --> 00:05:24,120
- Hey, Sean.
81
00:05:27,240 --> 00:05:30,740
[gentle music continues]
82
00:05:34,910 --> 00:05:37,580
- Hey. Did you
guys hear the news?
83
00:05:37,580 --> 00:05:38,990
- No.
- No.
84
00:05:38,990 --> 00:05:40,410
- The Forbidden
Wall just opened up.
85
00:05:40,410 --> 00:05:42,280
I just talked to Brette.
She gave me the whole story.
86
00:05:42,290 --> 00:05:43,920
- No way, the
Forbidden Wall is open?
87
00:05:43,910 --> 00:05:44,990
How did that happen?
88
00:05:44,990 --> 00:05:46,490
- I'm not sure.
89
00:05:46,490 --> 00:05:48,620
I, I guess the Native council
that oversees the land
90
00:05:48,620 --> 00:05:50,580
approved some expedition.
91
00:05:50,580 --> 00:05:51,740
- Hasn't been like 50 years
92
00:05:51,740 --> 00:05:53,030
since anyone's
been back in there?
93
00:05:53,040 --> 00:05:54,380
- Not sure,
94
00:05:54,370 --> 00:05:55,870
but it's definitely been
like a long-ass time.
95
00:05:55,870 --> 00:05:57,030
- Wait, didn't something happen
96
00:05:57,040 --> 00:05:58,290
the last time people
went in there?
97
00:05:58,290 --> 00:06:00,130
Like, didn't everyone
die or something?
98
00:06:01,990 --> 00:06:03,120
- 63 years.
99
00:06:04,870 --> 00:06:06,700
It's been 63 years, and, um,
100
00:06:08,910 --> 00:06:10,280
yeah, everyone was lost,
101
00:06:12,740 --> 00:06:13,950
including my grandfather.
102
00:06:19,700 --> 00:06:20,950
Um, that's really
exciting though.
103
00:06:20,950 --> 00:06:22,910
What, what's the
story? Who's going?
104
00:06:22,910 --> 00:06:25,330
- Oh, well it sounds like Kurt
Carpenter hired Colton's crew
105
00:06:25,330 --> 00:06:26,700
and then they'll be
the first ones in,
106
00:06:26,700 --> 00:06:28,280
but I'm, I'm sure they'll
start reaching out
107
00:06:28,290 --> 00:06:29,880
to people soon.
108
00:06:29,870 --> 00:06:31,240
You guys in?
109
00:06:31,240 --> 00:06:32,620
- I wish.
110
00:06:32,620 --> 00:06:34,080
I have to go back to the
UK the day after tomorrow,
111
00:06:34,080 --> 00:06:35,280
but maybe when I'm back.
112
00:06:36,410 --> 00:06:37,990
- I'm out. I got stuff going on.
113
00:06:40,910 --> 00:06:43,700
- I'd love to go. I
hope I get the call.
114
00:06:45,580 --> 00:06:50,160
[gentle music continues]
[keys tapping]
115
00:06:50,160 --> 00:06:53,160
[phone rings]
116
00:06:53,160 --> 00:06:53,990
- Yes?
117
00:06:57,950 --> 00:06:59,280
Uh, here it is.
118
00:07:00,450 --> 00:07:01,870
Not much info here,
119
00:07:01,870 --> 00:07:04,780
as the last asset was
lost before debriefing.
120
00:07:04,790 --> 00:07:06,000
It was mission fail.
121
00:07:08,080 --> 00:07:10,410
Of course. We'll have
an asset in place.
122
00:07:12,740 --> 00:07:14,370
- [Kurt] So you think
you can make it?
123
00:07:14,370 --> 00:07:16,870
- Oh, definitely. I'm
stoked to be invited.
124
00:07:16,870 --> 00:07:18,780
- Great. I'll tell
Colton you're in.
125
00:07:18,790 --> 00:07:21,340
And that about
fills out the team.
126
00:07:21,330 --> 00:07:23,160
Can you leave right away?
127
00:07:23,160 --> 00:07:25,990
- I'm packing. I'll be out
the door in a few hours.
128
00:07:25,990 --> 00:07:29,080
- I'll send over the directions
to where we'll be set up.
129
00:07:29,080 --> 00:07:31,160
We can't get as
close as we'd like,
130
00:07:31,160 --> 00:07:33,740
but the hike in
should be manageable.
131
00:07:33,740 --> 00:07:34,950
- Shouldn't be a problem.
132
00:07:34,950 --> 00:07:37,080
Besides, I like a
good hike anyway.
133
00:07:37,080 --> 00:07:38,990
- [Kurt] You sure
you're good, Sean?
134
00:07:38,990 --> 00:07:41,370
I totally get it if
it doesn't feel right.
135
00:07:41,370 --> 00:07:42,490
- No.
136
00:07:42,490 --> 00:07:44,410
- You can wait
for Baffin Island.
137
00:07:44,410 --> 00:07:46,450
- I'm totally good, okay?
138
00:07:46,450 --> 00:07:48,910
Listen, no problems whatsoever.
139
00:07:48,910 --> 00:07:50,990
Besides, it's too cold
up in Baffin. [laughs]
140
00:07:50,990 --> 00:07:54,450
- Hey, now it's not like
it's Antarctica or something.
141
00:07:55,330 --> 00:07:56,410
Thanks, Sean.
142
00:07:57,490 --> 00:08:00,580
I'm really glad
you're on the team.
143
00:08:00,580 --> 00:08:03,080
- Yeah, me too. Thanks for
the opportunity, seriously.
144
00:08:03,080 --> 00:08:05,280
[knock raps on door]
- Yeah.
145
00:08:05,290 --> 00:08:06,670
- Hey, I gotta go.
146
00:08:06,660 --> 00:08:07,990
I'm out the door in a few
hours, I promise, okay?
147
00:08:07,990 --> 00:08:09,990
- Sounds good.
- All right, bye.
148
00:08:12,040 --> 00:08:13,670
- Looks like you're going, huh?
149
00:08:15,080 --> 00:08:18,450
- Word travels fast. Just
got done talking with Kurt.
150
00:08:18,450 --> 00:08:20,700
- And?
- He invited me.
151
00:08:22,040 --> 00:08:23,210
I said yes.
152
00:08:26,290 --> 00:08:28,920
[Connor sighs]
153
00:08:34,410 --> 00:08:37,910
- Can we at least have a
conversation about this?
154
00:08:37,910 --> 00:08:40,160
- Why? [scoffs] So you
can talk me out of it.
155
00:08:42,620 --> 00:08:43,950
- Your mother and I
just wanna make sure
156
00:08:43,950 --> 00:08:45,120
you're thinking
about everything,
157
00:08:45,120 --> 00:08:47,450
that's all.
- Ah. So mom sent you.
158
00:08:47,450 --> 00:08:49,530
[scoffs] Okay.
159
00:08:49,540 --> 00:08:52,210
Well you can spare me the
lecture, 'cause I'm going.
160
00:08:54,740 --> 00:08:57,330
- Look, we just don't want
anything to happen to you,
161
00:08:58,660 --> 00:08:59,620
especially there.
162
00:09:00,830 --> 00:09:02,240
I'm sure you can
understand that.
163
00:09:02,240 --> 00:09:03,780
- Yeah.
164
00:09:03,790 --> 00:09:05,420
No, I get it. I get it.
165
00:09:05,410 --> 00:09:06,490
Your dad died there,
166
00:09:06,490 --> 00:09:09,280
and I'm, I'm really sorry
167
00:09:10,580 --> 00:09:13,330
that that happened
to him and to you,
168
00:09:15,240 --> 00:09:16,370
but I gotta do this.
169
00:09:17,580 --> 00:09:20,870
- Why? Why do you
have to do this?
170
00:09:20,870 --> 00:09:22,030
- Because he didn't make it?
171
00:09:22,040 --> 00:09:24,750
- No, no, hey,
whoa. Come on, Dad.
172
00:09:24,740 --> 00:09:28,080
It's pulling at me,
like this huge magnet,
173
00:09:28,080 --> 00:09:30,830
and, and you don't
know how that feels.
174
00:09:30,830 --> 00:09:32,120
- You're right.
175
00:09:33,290 --> 00:09:35,630
But I know what it feels
like to lose someone,
176
00:09:37,830 --> 00:09:41,330
and I promised myself
that if I ever had a son,
177
00:09:43,330 --> 00:09:45,530
that I would be there for him.
178
00:09:45,540 --> 00:09:47,210
And that meant making decisions,
179
00:09:47,200 --> 00:09:49,990
and, and, and making it about
someone other than myself.
180
00:09:49,990 --> 00:09:51,740
- Well, you made it.
181
00:09:51,740 --> 00:09:53,780
I'm all grown up. Congrats.
182
00:09:53,790 --> 00:09:54,920
You, you, you don't need
183
00:09:54,910 --> 00:09:56,870
to keep protecting
yourself, or me.
184
00:09:56,870 --> 00:09:57,870
- All right.
185
00:10:02,740 --> 00:10:03,870
- Dad.
186
00:10:05,290 --> 00:10:07,460
It's the best
climbers in the world,
187
00:10:10,540 --> 00:10:11,590
and I'm one of them.
188
00:10:13,660 --> 00:10:17,490
[laughs] I can do this.
189
00:10:18,870 --> 00:10:19,870
I'll be safe.
190
00:10:21,040 --> 00:10:22,590
Don't worry.
191
00:10:23,330 --> 00:10:25,370
- You're just attempting a
climb that's never been done,
192
00:10:25,370 --> 00:10:27,950
but, you know, eh, what's
there to worry about.
193
00:10:30,740 --> 00:10:32,990
[sighs] Seriously, Sean,
194
00:10:34,410 --> 00:10:35,950
it's a really dangerous climb.
195
00:10:38,450 --> 00:10:40,490
No one has been up there since-
196
00:10:40,490 --> 00:10:43,700
- I know. That was 60 years ago.
197
00:10:43,700 --> 00:10:45,830
Our gear is way
better, way safer.
198
00:10:45,830 --> 00:10:48,740
- I know that. I know, I
know you have all this.
199
00:10:49,870 --> 00:10:51,450
But things can still go wrong.
200
00:10:51,450 --> 00:10:53,990
I mean, remember Megan,
and, and and your own fall.
201
00:10:53,990 --> 00:10:55,740
It's, it-
- Jesus Christ.
202
00:10:57,120 --> 00:11:00,160
- Seems like you're a little
off lately, that's all.
203
00:11:00,160 --> 00:11:03,450
- Really? You too, Dad?
204
00:11:03,450 --> 00:11:05,530
Wow, okay. Thanks
for the pep talk.
205
00:11:07,080 --> 00:11:10,620
- Son, I didn't
mean it like that.
206
00:11:11,870 --> 00:11:15,870
You, you are an amazingly
talented climber,
207
00:11:15,870 --> 00:11:19,870
and I have always
supported this journey.
208
00:11:20,990 --> 00:11:24,870
[gentle music continues]
209
00:11:24,870 --> 00:11:27,870
Ah, look, I know I can't
stop you from going.
210
00:11:30,330 --> 00:11:32,200
Just want you to get back okay.
211
00:11:32,200 --> 00:11:34,280
Making it to the top
is not worth your life.
212
00:11:34,290 --> 00:11:36,710
It's just, it's
just not worth it.
213
00:11:38,700 --> 00:11:40,240
- Don't worry.
214
00:11:40,240 --> 00:11:43,280
- Yeah, no, I, no, I worry.
That's what this dad does.
215
00:11:43,290 --> 00:11:44,460
Your mother's
pretty worried, too,
216
00:11:44,450 --> 00:11:46,280
but you know how
she gets about this.
217
00:11:47,990 --> 00:11:50,660
- I'm sorry. I'm not
doing it on purpose, but-
218
00:11:50,660 --> 00:11:52,200
- I know.
219
00:11:52,200 --> 00:11:53,870
- You're just gonna have to
trust me on this one, okay?
220
00:11:55,790 --> 00:11:58,380
- Any idea why the tribe
is allowing access now?
221
00:11:58,370 --> 00:12:01,370
I mean it seems so
out of the blue.
222
00:12:01,370 --> 00:12:02,490
- [Sean] I don't know.
223
00:12:03,200 --> 00:12:04,580
All I know,
224
00:12:04,790 --> 00:12:06,880
is they're only inviting a few
people back there.
225
00:12:08,540 --> 00:12:11,670
- They usually don't let
anyone near that thing.
226
00:12:11,660 --> 00:12:13,240
- Well, they've done it before.
227
00:12:16,290 --> 00:12:17,170
- They sure did.
228
00:12:21,040 --> 00:12:22,420
- I'm still going, Dad.
229
00:12:25,540 --> 00:12:27,500
- Yeah, I know. I know.
230
00:12:32,950 --> 00:12:35,160
Just make it back
okay, all right?
231
00:12:35,160 --> 00:12:39,490
I can't lose someone
else to that damn thing.
232
00:12:42,450 --> 00:12:45,080
[gentle music]
233
00:12:50,700 --> 00:12:53,700
[gentle music continues]
234
00:12:53,700 --> 00:12:56,580
♪ Am I brave enough? ♪
235
00:12:56,580 --> 00:12:59,030
♪ Am I strong enough ♪
236
00:12:59,040 --> 00:13:01,590
♪ To follow the desire ♪
237
00:13:01,580 --> 00:13:04,580
♪ That burns from within ♪
238
00:13:04,580 --> 00:13:07,450
♪ To push away my fear ♪
239
00:13:07,450 --> 00:13:10,200
♪ To stand where I'm afraid ♪
240
00:13:10,200 --> 00:13:12,870
♪ I am through with this ♪
241
00:13:12,870 --> 00:13:15,160
♪ 'Cause I am more than this ♪
242
00:13:15,160 --> 00:13:17,910
♪ I promise to myself ♪
243
00:13:17,910 --> 00:13:21,410
♪ Alone and no one else ♪
244
00:13:21,410 --> 00:13:24,280
♪ My flame is rising higher ♪
245
00:13:24,290 --> 00:13:27,000
♪ I am the fire ♪
246
00:13:26,990 --> 00:13:29,660
♪ I am burning brighter ♪
247
00:13:29,660 --> 00:13:32,530
♪ Roaring like a storm ♪
248
00:13:32,540 --> 00:13:35,380
♪ And I am the one ♪
249
00:13:35,370 --> 00:13:38,120
♪ I've been waiting for ♪
250
00:13:38,120 --> 00:13:40,910
♪ Screaming like a siren ♪
251
00:13:40,910 --> 00:13:43,740
♪ Alive and burning brighter ♪
252
00:13:43,740 --> 00:13:47,080
♪ I am the fire ♪
253
00:13:47,080 --> 00:13:50,030
[heavy rock music]
254
00:13:56,620 --> 00:14:00,280
[heavy rock music continues]
255
00:14:05,620 --> 00:14:09,370
[heavy rock music continues]
256
00:14:09,990 --> 00:14:11,830
- [Radio Announcer] For
the first time in 63 years,
257
00:14:11,830 --> 00:14:13,030
the rock face known
258
00:14:13,040 --> 00:14:14,500
as the Forbidden Wall
is now accessible.
259
00:14:15,120 --> 00:14:17,660
The tribal council that oversees
the land voted last week
260
00:14:17,660 --> 00:14:21,490
to allow a climbing expedition
access to the remote wall.
261
00:14:21,490 --> 00:14:23,080
The area's been
strictly off-limits
262
00:14:23,080 --> 00:14:27,200
ever since the ill-fated
expedition way back in 1959.
263
00:14:27,200 --> 00:14:30,490
The tribe is.
[button clicks]
264
00:14:30,490 --> 00:14:32,530
[heavy metal music
plays faintly]
265
00:14:32,540 --> 00:14:35,630
Hey. Is this the way
for climbing access?
266
00:14:35,620 --> 00:14:36,830
- Yeah. You on
the climbing team?
267
00:14:36,830 --> 00:14:38,240
- Yeah.
268
00:14:38,240 --> 00:14:39,450
Yeah, I'm just trying to
figure out where they're at.
269
00:14:39,450 --> 00:14:40,580
- Yeah, we'll just keep going.
270
00:14:40,580 --> 00:14:41,950
You'll see the
trailers up ahead.
271
00:14:41,950 --> 00:14:43,160
- Okay.
272
00:14:43,160 --> 00:14:44,370
- It's kind of
bogus, if you ask me.
273
00:14:44,370 --> 00:14:45,620
I think everyone should
be able to climb.
274
00:14:45,620 --> 00:14:46,950
- Are you're trying
to climb the wall?
275
00:14:46,950 --> 00:14:49,370
- Yeah, except I wanna
base jump off the top.
276
00:14:49,370 --> 00:14:51,780
- [laughs] Wow, man.
- Fuckin' eh, man.
277
00:14:51,790 --> 00:14:53,040
Go big or go home.
278
00:14:53,040 --> 00:14:54,920
- Well, good luck
with your jump.
279
00:14:56,120 --> 00:14:58,240
- Hey, maybe you can
help me out a little?
280
00:14:58,240 --> 00:15:00,490
Maybe get him to let me
park up there at the base?
281
00:15:00,490 --> 00:15:02,280
- [laughs] Dude, I don't know
282
00:15:02,290 --> 00:15:03,250
if you're talking
to the right guy.
283
00:15:03,240 --> 00:15:04,620
I have zero pull, man.
284
00:15:04,620 --> 00:15:06,620
- Well put it in a
good word for me, yeah?
285
00:15:06,620 --> 00:15:07,870
- All right, yeah.
I'll see what I can do.
286
00:15:07,870 --> 00:15:09,450
Hope you make your jump.
287
00:15:09,450 --> 00:15:12,080
- Hey man, the only way
to fall is with a chute.
288
00:15:15,160 --> 00:15:17,700
[gentle music]
289
00:15:24,660 --> 00:15:28,080
[gentle music continues]
290
00:15:29,370 --> 00:15:32,080
[birds chirping]
291
00:15:36,330 --> 00:15:38,910
[gentle music]
292
00:15:40,080 --> 00:15:41,280
[Sean sighs]
293
00:15:41,290 --> 00:15:42,460
- Well, well, well.
294
00:15:43,700 --> 00:15:44,530
- Hey, Colton.
295
00:15:47,370 --> 00:15:48,830
How's it going?
296
00:15:48,830 --> 00:15:50,870
- It's going great.
We got a good setup.
297
00:15:50,870 --> 00:15:53,410
The weather seems to be
holding. Ready to do this.
298
00:15:54,700 --> 00:15:56,370
I'm glad you came.
299
00:15:56,370 --> 00:16:00,740
It must be, uh, must
be a bit hard for you.
300
00:16:00,740 --> 00:16:01,950
- It's a bit strange, for sure,
301
00:16:01,950 --> 00:16:04,240
but I wasn't gonna miss this.
302
00:16:05,580 --> 00:16:07,370
Any idea why the
tribe opened it up?
303
00:16:08,410 --> 00:16:09,740
- Sitting down with
Chief Guyustees
304
00:16:09,740 --> 00:16:11,240
in a couple hours to go over it.
305
00:16:11,240 --> 00:16:13,910
I'm not sure why they did
it, and I'm not complaining.
306
00:16:13,910 --> 00:16:15,490
[Sean laughs]
307
00:16:15,490 --> 00:16:19,120
But they only wanted the one
team, so you know, here we are.
308
00:16:19,120 --> 00:16:20,620
- So nobody else gets to climb?
309
00:16:20,620 --> 00:16:23,740
- As of right now, just the
eight people on our team.
310
00:16:23,740 --> 00:16:26,580
Not sure if they'll let
another group up after us.
311
00:16:26,580 --> 00:16:30,330
- Well, I'm ready, so
tell me when, all right?
312
00:16:30,330 --> 00:16:32,030
- Copy that. Go get some rest.
313
00:16:32,040 --> 00:16:35,250
You look like shit.
[Sean laughs]
314
00:16:35,240 --> 00:16:39,740
But hey, having a team
briefing later, so stay close.
315
00:16:42,790 --> 00:16:44,170
[birds chirping]
[gentle music]
316
00:16:44,160 --> 00:16:46,780
[phone buzzing]
317
00:16:50,540 --> 00:16:52,960
[Sean sighs]
318
00:16:55,660 --> 00:16:56,620
- Hey dad.
- Hey, hey, bud.
319
00:16:57,950 --> 00:16:59,330
How's it going?
320
00:17:00,080 --> 00:17:02,780
- I'm here. Just waiting
to figure out the details.
321
00:17:04,080 --> 00:17:05,240
I was napping.
322
00:17:06,040 --> 00:17:07,920
- Okay, when do you
think you'll know?
323
00:17:07,910 --> 00:17:09,990
- I don't know. Should
be soon, though.
324
00:17:11,330 --> 00:17:14,280
- He doesn't know when
he's starting yet, honey.
325
00:17:14,290 --> 00:17:17,420
Well, well, well, let us
know when you know, okay?
326
00:17:17,410 --> 00:17:21,280
- Okay, dad. I will tell
Mom not to worry, okay?
327
00:17:21,290 --> 00:17:23,380
- Yeah. Yeah. Well you
know how that goes.
328
00:17:24,330 --> 00:17:25,990
- You just take care, all right?
329
00:17:25,990 --> 00:17:27,660
[phone buzzing]
330
00:17:27,660 --> 00:17:30,910
- Hey, uh, I gotta go. I'm
gonna find out soon, okay?
331
00:17:30,910 --> 00:17:32,530
I'll call or text
you later, all right?
332
00:17:32,540 --> 00:17:35,090
- [Connor] All right,
all right. Bye.
333
00:17:35,080 --> 00:17:37,080
[phone beeps]
334
00:17:37,080 --> 00:17:37,910
- Colton.
335
00:17:38,950 --> 00:17:39,870
Hey.
- What's up?
336
00:17:39,870 --> 00:17:41,200
Just about to start the meeting.
337
00:17:41,200 --> 00:17:42,870
- I just wanna talk
more about the team,
338
00:17:42,870 --> 00:17:44,120
'cause I want to climb.
339
00:17:44,990 --> 00:17:46,240
- And we've been over this.
340
00:17:46,240 --> 00:17:48,490
You're staying down
here as the coordinator.
341
00:17:48,490 --> 00:17:52,120
- You don't think I'm good
enough? That's it, right?
342
00:17:52,120 --> 00:17:53,700
- Of course you're good enough,
343
00:17:53,700 --> 00:17:54,830
but the plan has always been
for you to stay on the ground.
344
00:17:54,830 --> 00:17:58,530
- Hey, that was
your plan, not mine.
345
00:17:58,540 --> 00:18:00,090
And I don't think
you want me up there
346
00:18:00,080 --> 00:18:01,870
because you know I'm gonna
call you out on your bullshit.
347
00:18:04,410 --> 00:18:07,080
[Colton laughs]
348
00:18:08,240 --> 00:18:09,080
- Look,
349
00:18:10,540 --> 00:18:13,090
you'll do as I say, okay?
350
00:18:13,080 --> 00:18:14,990
This is my company,
my expedition,
351
00:18:14,990 --> 00:18:17,620
and the decision has been
made, and you are not climbing.
352
00:18:17,620 --> 00:18:18,450
That's final.
353
00:18:21,200 --> 00:18:22,410
- Whatever you say, boss.
354
00:18:22,410 --> 00:18:23,450
- Damn right.
- Yeah.
355
00:18:25,540 --> 00:18:28,670
[Colton sighs]
356
00:18:28,660 --> 00:18:30,120
- Hey.
- What?
357
00:18:31,370 --> 00:18:36,080
[gentle music continues]
[footsteps crunching]
358
00:18:39,870 --> 00:18:41,620
- I know you want to climb,
359
00:18:41,620 --> 00:18:43,700
but I need you down here
handling things, okay?
360
00:18:43,700 --> 00:18:45,370
You're the only
one who can do it.
361
00:18:46,740 --> 00:18:47,580
- Fine
362
00:18:52,580 --> 00:18:54,740
- If we get a second
team on the wall, if,
363
00:18:56,120 --> 00:18:58,740
you can climb, but for
now, I need you down here.
364
00:19:01,540 --> 00:19:02,380
All good?
365
00:19:03,490 --> 00:19:04,330
- Sure.
366
00:19:05,490 --> 00:19:06,530
- Fantastic.
367
00:19:09,620 --> 00:19:13,030
- Hoo-hoo-hoo. Lovers' spat?
368
00:19:13,040 --> 00:19:15,540
- So funny. Are you
ready for tomorrow?
369
00:19:15,540 --> 00:19:17,040
- Yeah, I should be.
370
00:19:17,040 --> 00:19:18,090
I mean we're still waiting
on the max signal booster,
371
00:19:18,080 --> 00:19:19,370
but I doubt we'll even need it.
372
00:19:19,370 --> 00:19:20,740
- Well, I don't wanna
hear "should be,"
373
00:19:20,740 --> 00:19:22,410
because we don't have
visual on these guys,
374
00:19:22,410 --> 00:19:24,950
so comms are gonna
be crucial, yeah?
375
00:19:24,950 --> 00:19:26,080
- I'm on it.
376
00:19:26,910 --> 00:19:29,280
- All right, you
better be, you weirdo.
377
00:19:31,700 --> 00:19:33,950
- Yeah, this is gonna be fun.
378
00:19:33,950 --> 00:19:37,200
This is gonna be fun.
[hand thumps]
379
00:19:37,200 --> 00:19:39,240
[group chatting and laughing]
380
00:19:39,240 --> 00:19:41,080
- Quiet down,
people. Quiet down.
381
00:19:43,240 --> 00:19:46,870
Okay, first things first.
I'm in charge, end of story.
382
00:19:46,870 --> 00:19:48,830
You don't like it,
there's the door.
383
00:19:48,830 --> 00:19:51,120
I've got 30 other people
ready to replace you.
384
00:19:52,370 --> 00:19:53,870
Good.
385
00:19:53,870 --> 00:19:55,580
Now, we don't know how
long the weather will hold,
386
00:19:55,580 --> 00:19:57,370
so speed will be the priority.
387
00:19:57,370 --> 00:19:59,370
Guyustees said it should
be about a week or so.
388
00:19:59,370 --> 00:20:00,620
We're already two days in,
389
00:20:00,620 --> 00:20:03,830
so we need to get
this show on the road.
390
00:20:03,830 --> 00:20:06,830
Be climbing three teams of two
with two of you on standby.
391
00:20:06,830 --> 00:20:10,080
The teams will be Jessie
and myself, Emily and Lucky,
392
00:20:10,080 --> 00:20:11,660
Kristen and Brad.
393
00:20:11,660 --> 00:20:13,990
Sean, you and Justin will be
on standby if anyone needs help
394
00:20:13,990 --> 00:20:17,160
or, uh, anything else comes up.
395
00:20:17,160 --> 00:20:18,370
Oh,
396
00:20:18,370 --> 00:20:19,990
the chief wanted an
international flavor
397
00:20:19,990 --> 00:20:21,450
to the team,
398
00:20:21,450 --> 00:20:24,160
so here representing the
crown, everyone, welcome Brad.
399
00:20:24,160 --> 00:20:25,200
- Cheers, mate.
400
00:20:26,040 --> 00:20:27,250
I'm just chuffed
to be here, guys.
401
00:20:27,240 --> 00:20:29,410
- All right, moving right along.
402
00:20:29,410 --> 00:20:30,990
Now we don't have much info,
403
00:20:30,990 --> 00:20:32,620
but it appears to be
pretty solid granite.
404
00:20:32,620 --> 00:20:35,410
There might be a crack system
running up through here.
405
00:20:35,410 --> 00:20:38,870
Looks like all possible lines
head up to this crux area.
406
00:20:38,870 --> 00:20:42,160
So we'll spread out the three
teams, converge on the crux,
407
00:20:42,160 --> 00:20:45,120
three days, two nights
tops, and move fast.
408
00:20:45,120 --> 00:20:47,620
- Are we using aid or trying
to free climb the road?
409
00:20:47,620 --> 00:20:49,200
- Climbing looks tough, [sighs]
410
00:20:49,200 --> 00:20:51,450
which just could be
anywhere from 5.11s to 5.13,
411
00:20:51,450 --> 00:20:54,160
so to go fast we'll
probably use some aid.
412
00:20:54,160 --> 00:20:56,700
- What about probe?
Are you putting bolts?
413
00:20:56,700 --> 00:20:58,490
- Negative on bolts.
414
00:20:58,490 --> 00:21:00,490
Okay, the chief was very
specific about this.
415
00:21:00,490 --> 00:21:03,490
This is a sacred mountain, so
nothing goes into the rock.
416
00:21:03,490 --> 00:21:04,950
We'll use cams and nuts.
417
00:21:06,160 --> 00:21:10,370
Look, guys, obviously safety's
the top priority, okay?
418
00:21:11,620 --> 00:21:12,870
But there's a reason
419
00:21:12,870 --> 00:21:14,080
that each and every
one of you are here.
420
00:21:14,080 --> 00:21:15,160
You can climb this.
421
00:21:16,120 --> 00:21:17,450
- Is there a walk off?
422
00:21:17,450 --> 00:21:19,580
- Doubtful. Plan is
to rap down the face.
423
00:21:19,580 --> 00:21:20,910
- Hey, sorry to interrupt.
424
00:21:20,910 --> 00:21:22,530
The chief needs to see
you for a few minutes.
425
00:21:22,540 --> 00:21:24,090
- Guys, this is Kerrie.
426
00:21:24,080 --> 00:21:26,530
She'll be on top of things
down here and make no mistake,
427
00:21:26,540 --> 00:21:28,380
she is the boss.
428
00:21:28,370 --> 00:21:30,410
Well, almost.
429
00:21:31,450 --> 00:21:32,530
- It's nice to see you guys.
430
00:21:32,540 --> 00:21:34,880
Nice to see a few
familiar faces.
431
00:21:34,870 --> 00:21:36,780
I look forward to
working with you.
432
00:21:36,790 --> 00:21:38,590
- Hey, Chief, we're
almost finished.
433
00:21:38,580 --> 00:21:40,910
- No rush. I'd like to
talk to everybody anyway.
434
00:21:40,910 --> 00:21:43,990
- Of course, team, this
is Chief Guyustees.
435
00:21:43,990 --> 00:21:45,280
He oversees this land,
436
00:21:45,290 --> 00:21:48,040
so please give him
your utmost respect.
437
00:21:48,040 --> 00:21:49,170
- Thank you, Colton.
438
00:21:50,120 --> 00:21:51,450
Thank you for traveling
all the way up
439
00:21:51,450 --> 00:21:54,830
to the middle of nowhere
to our little community.
440
00:21:54,830 --> 00:21:57,160
It's been a long time
since we allowed anyone
441
00:21:57,160 --> 00:22:00,530
to approach the wall, let
alone attempt to climb it.
442
00:22:00,540 --> 00:22:03,250
Our council debated
whether to allow access,
443
00:22:03,240 --> 00:22:07,950
but we felt this was the right
time and the right people.
444
00:22:08,910 --> 00:22:10,620
There are rules,
445
00:22:10,620 --> 00:22:13,530
so keep in mind this
is for your own safety.
446
00:22:13,540 --> 00:22:16,290
Only the climbers are
allowed in the area,
447
00:22:16,290 --> 00:22:18,210
and we will offer
support when needed.
448
00:22:19,490 --> 00:22:22,950
And we ask that any
other outsiders stay out.
449
00:22:23,830 --> 00:22:25,990
Again, this is for your safety.
450
00:22:25,990 --> 00:22:27,870
If Colton hasn't
already mentioned it,
451
00:22:28,990 --> 00:22:31,950
please do not
deface the mountain.
452
00:22:31,950 --> 00:22:34,740
It is sacred land to our people.
453
00:22:34,740 --> 00:22:37,450
[Chief Guyustees speaks
in foreign language]
454
00:22:37,450 --> 00:22:39,280
- I made that a priority, Chief.
455
00:22:39,290 --> 00:22:40,960
We'll be good stewards of
the land while we're here,
456
00:22:40,950 --> 00:22:42,410
I can assure you of that,
457
00:22:42,410 --> 00:22:44,910
and we are all very grateful
for this opportunity.
458
00:22:46,240 --> 00:22:47,580
- Good luck to you all,
459
00:22:47,580 --> 00:22:50,530
and hope the great Raven
Spirit lifts you up.
460
00:22:52,160 --> 00:22:55,030
And I'm sure we'll be seeing
some of you down the road.
461
00:22:58,120 --> 00:22:59,490
- Thank you, Chief. Kerrie
and I'll be right with you.
462
00:22:59,490 --> 00:23:00,490
- Thanks, Chief.
463
00:23:02,620 --> 00:23:04,240
- Okay, everybody get some rest.
464
00:23:04,240 --> 00:23:06,780
Breakfast is at 4:30,
we start at 5:30.
465
00:23:06,790 --> 00:23:08,040
They say it's a
three-hour approach,
466
00:23:08,040 --> 00:23:10,710
so we're gonna do
it in half that.
467
00:23:10,700 --> 00:23:12,990
See Kerrie later if you
need any portage or gear.
468
00:23:12,990 --> 00:23:15,330
If you're sleeping in a
van, you can park it here.
469
00:23:15,330 --> 00:23:16,910
Otherwise put your tent nearby.
470
00:23:18,240 --> 00:23:19,330
All right, that's it.
471
00:23:20,160 --> 00:23:21,580
- Thanks guys.
472
00:23:21,580 --> 00:23:23,870
- Wow. Seems like it's
gonna be a banger, right?
473
00:23:23,870 --> 00:23:25,490
- Oh, we just need
to get up as fast.
474
00:23:25,490 --> 00:23:27,530
- Easy for you to say.
You're the speed queen.
475
00:23:27,540 --> 00:23:29,460
- Hey Jessie is
just as fast as me.
476
00:23:29,450 --> 00:23:30,870
- No way.
477
00:23:30,870 --> 00:23:31,990
I could barely keep up
with you on the Sky Tower.
478
00:23:31,990 --> 00:23:32,830
- Yeah, well you
shouldn't have been out
479
00:23:32,830 --> 00:23:33,830
on the strip all night.
480
00:23:33,830 --> 00:23:35,490
- [Jessie] Hindsight's 20/20.
481
00:23:35,490 --> 00:23:37,200
- [laughs] Well that sounds
like a good time to me.
482
00:23:37,200 --> 00:23:38,830
- Be careful what you ask for.
483
00:23:38,830 --> 00:23:40,580
Everything is a
competition with her.
484
00:23:40,580 --> 00:23:42,530
- Hey, it's not my fault
that everyone is slow.
485
00:23:42,540 --> 00:23:44,710
- Hey, we're not slow,
we're just not fast.
486
00:23:44,700 --> 00:23:45,910
- Oh, okay.
487
00:23:45,910 --> 00:23:48,240
[group laughs]
488
00:23:48,240 --> 00:23:49,580
- So, uh, Sean,
489
00:23:50,790 --> 00:23:52,630
anything you can tell
us about the climb?
490
00:23:53,950 --> 00:23:57,990
- Um, no, no. Nothing that
we don't already know.
491
00:24:01,080 --> 00:24:03,280
- I'm sorry about your
grandfather, Sean.
492
00:24:03,290 --> 00:24:05,590
[gentle music]
493
00:24:05,580 --> 00:24:07,120
- It's okay.
494
00:24:08,040 --> 00:24:10,540
It's a difficult climb, and
he, uh, just didn't make it.
495
00:24:13,490 --> 00:24:14,910
- Well, I might not
be climbing tomorrow,
496
00:24:14,910 --> 00:24:16,410
but I still gotta get ready.
497
00:24:16,410 --> 00:24:18,910
Not in my 20s anymore, so
I'll see you all later.
498
00:24:18,910 --> 00:24:20,580
- Yep, uh, same.
499
00:24:20,580 --> 00:24:22,830
Basically on site and
just wanting be prepared.
500
00:24:22,830 --> 00:24:24,030
- Same.
501
00:24:25,740 --> 00:24:30,080
- Well, that ended
quickly. Time to pack.
502
00:24:30,080 --> 00:24:31,870
- All right, time to go.
- Hey, are you okay?
503
00:24:31,870 --> 00:24:33,620
I'm sorry I brought
your grandfather up.
504
00:24:33,620 --> 00:24:35,620
- No, no, no, no,
I'm fine, yeah.
505
00:24:35,620 --> 00:24:38,950
I mean I guess everybody
knows about that, so. [laughs]
506
00:24:38,950 --> 00:24:40,870
- I'm sure you're tired
of talking about it.
507
00:24:40,870 --> 00:24:42,490
- No, it's fine. It's fine.
508
00:24:42,490 --> 00:24:43,660
I mean I didn't really know him,
509
00:24:43,660 --> 00:24:46,280
so it doesn't affect me much,
510
00:24:46,290 --> 00:24:48,250
and, you know, people
want to know, so.
511
00:24:49,740 --> 00:24:51,660
He wasn't the only
one that died here.
512
00:24:54,240 --> 00:24:56,620
- Um, we need to climb
together sometime,
513
00:24:56,620 --> 00:24:57,740
maybe in the Valley.
- Yeah, yeah.
514
00:24:57,740 --> 00:24:59,370
I'd make the trip up, for sure.
515
00:24:59,370 --> 00:25:00,620
- I remember hearing about
516
00:25:00,620 --> 00:25:02,870
some impressive free
solos you did. [laughs]
517
00:25:02,870 --> 00:25:04,160
Still have a death wish?
518
00:25:05,290 --> 00:25:07,630
- No, no, no. Haven't
been doing that lately.
519
00:25:08,450 --> 00:25:09,450
Sticking with ropes.
520
00:25:10,410 --> 00:25:12,910
[eerie music]
521
00:25:19,540 --> 00:25:22,290
[intense music]
522
00:25:28,740 --> 00:25:33,120
[intense music continues]
523
00:25:36,200 --> 00:25:39,280
- [Kerrie] Come in,
team. This is base camp.
524
00:25:39,290 --> 00:25:41,000
[audio crackling]
525
00:25:40,990 --> 00:25:43,490
- [Colton] I can
barely hear you guys.
526
00:25:43,490 --> 00:25:45,030
- Do you copy?
- Kerrie, dammit,
527
00:25:45,040 --> 00:25:46,420
you get the signal cleaned up.
528
00:25:46,410 --> 00:25:47,910
We're gonna lose comms.
529
00:25:48,990 --> 00:25:52,950
- Yeah, copy that, Colton.
We will see what we can do.
530
00:25:52,950 --> 00:25:54,740
Base camp out.
[static buzzing]
531
00:25:54,740 --> 00:25:57,030
Hey, what is with
all the static?
532
00:25:57,040 --> 00:25:59,040
Colton says it's
giving him a hard time.
533
00:25:59,040 --> 00:26:00,750
- Yeah, I'm working on it.
534
00:26:00,740 --> 00:26:04,490
I'm not exactly sure
where it's coming from.
535
00:26:04,490 --> 00:26:06,830
- That's encouraging.
- It's kind of weird.
536
00:26:06,830 --> 00:26:08,410
- [Kerrie] Weird.
[knock raps on door]
537
00:26:08,410 --> 00:26:09,910
Yeah?
538
00:26:09,910 --> 00:26:11,280
- Hey.
- Hey.
539
00:26:11,290 --> 00:26:12,790
- How's it going up there?
- Uh, it's great.
540
00:26:12,790 --> 00:26:15,880
They're a bit behind, but
they're making progress.
541
00:26:15,870 --> 00:26:17,160
- How far up are they?
542
00:26:17,160 --> 00:26:19,870
- Can't see 'em, so
we don't exactly know.
543
00:26:19,870 --> 00:26:22,830
- Okay, well I'm
around if you need me.
544
00:26:23,870 --> 00:26:25,370
- All right.
545
00:26:25,370 --> 00:26:26,620
- See ya.
546
00:26:29,700 --> 00:26:34,700
[gear clinking]
[climber breathing heavily]
547
00:26:36,700 --> 00:26:39,410
[energetic music]
548
00:26:39,410 --> 00:26:42,080
[gear clinking]
549
00:26:48,740 --> 00:26:52,410
[energetic music continues]
550
00:26:57,040 --> 00:27:00,710
[energetic music continues]
551
00:27:06,870 --> 00:27:09,080
- Okay guys, let's stop for now.
552
00:27:09,080 --> 00:27:11,280
Set up camp when you get
some good anchors in.
553
00:27:12,990 --> 00:27:15,780
[wind whistling]
554
00:27:17,450 --> 00:27:20,030
[gentle music]
555
00:27:21,200 --> 00:27:22,370
- [Emily] Um, You just,
556
00:27:22,370 --> 00:27:25,080
you don't really
know who to count on.
557
00:27:25,080 --> 00:27:27,490
- [Lucky] How high was
the [speaks faintly]
558
00:27:27,490 --> 00:27:30,120
[eerie music]
559
00:27:36,660 --> 00:27:39,990
[eerie music continues]
560
00:27:41,290 --> 00:27:42,340
- Hello, Sean.
561
00:27:45,410 --> 00:27:48,830
- How'd you know it was me?
562
00:27:48,830 --> 00:27:50,080
How do you know my name?
563
00:27:51,240 --> 00:27:53,330
- The Ravens told me
you were out for a walk.
564
00:27:55,120 --> 00:27:57,530
I've been waiting
to talk to you.
565
00:27:57,540 --> 00:27:58,380
- Me?
566
00:28:00,740 --> 00:28:02,450
What, what, what for?
567
00:28:03,830 --> 00:28:06,280
- You need to finish what
your grandfather couldn't.
568
00:28:06,290 --> 00:28:07,790
- Oh shit. You too.
569
00:28:08,830 --> 00:28:10,580
- I'm not talking
about the climb.
570
00:28:11,700 --> 00:28:13,030
He made it to the top.
571
00:28:14,200 --> 00:28:17,200
- You, you know about this. How?
572
00:28:18,410 --> 00:28:20,740
- What I know was passed
down many generations.
573
00:28:21,990 --> 00:28:24,240
There's an evil on
top of the rock,
574
00:28:24,240 --> 00:28:27,240
a nameless presence
trying to escape.
575
00:28:29,490 --> 00:28:31,990
The stories tell the evil
that came from the sky
576
00:28:31,990 --> 00:28:33,330
hundreds of years ago.
577
00:28:34,950 --> 00:28:37,410
It drove our ancestors mad.
578
00:28:37,410 --> 00:28:39,780
Our greatest warrior
was able to contain it
579
00:28:39,790 --> 00:28:40,880
on top of the rock.
580
00:28:42,410 --> 00:28:43,700
- What does this,
581
00:28:43,700 --> 00:28:45,200
what does this have to
do with my grandfather?
582
00:28:46,370 --> 00:28:48,330
- It needs two people to escape.
583
00:28:49,830 --> 00:28:52,490
Your grandfather sacrificed
himself to protect the world.
584
00:28:54,950 --> 00:28:56,160
- I'm not sure I get it.
585
00:28:57,910 --> 00:28:59,450
Why did he have to
sacrifice himself?
586
00:28:59,450 --> 00:29:00,950
What, what exactly is up there?
587
00:29:02,160 --> 00:29:04,830
- I don't know exactly
what is up there.
588
00:29:04,830 --> 00:29:06,870
The stories tell of spirits
589
00:29:06,870 --> 00:29:08,740
that could break
into people's minds.
590
00:29:09,870 --> 00:29:10,780
- Did he know?
591
00:29:12,290 --> 00:29:14,540
Did he know what was up there?
592
00:29:14,540 --> 00:29:16,130
- He did.
593
00:29:16,120 --> 00:29:18,870
- I mean, he still went. Why,
why, why would he do that?
594
00:29:20,240 --> 00:29:23,080
- He knew what was at stake,
but he went willingly.
595
00:29:23,080 --> 00:29:24,580
I wasn't an elder back then,
596
00:29:24,580 --> 00:29:26,450
but I knew they decided to act
597
00:29:26,450 --> 00:29:29,330
for the same reason
he acted now.
598
00:29:29,330 --> 00:29:31,410
- So you knew all about this.
599
00:29:31,410 --> 00:29:33,200
Why, why would you
let anyone climb?
600
00:29:34,240 --> 00:29:35,950
The [indistinct]
power is fading.
601
00:29:35,950 --> 00:29:37,490
There are several governments
602
00:29:37,490 --> 00:29:39,990
that know about the
strange power here.
603
00:29:39,990 --> 00:29:41,580
If that evil were
able to get out,
604
00:29:41,580 --> 00:29:44,580
there's no telling what it can
do and where it would stop.
605
00:29:45,830 --> 00:29:48,870
[sighs] We can only keep
them away for so long.
606
00:29:48,870 --> 00:29:51,530
You need to pick up where
your grandfather left off
607
00:29:51,540 --> 00:29:53,590
and seal that evil in forever.
608
00:29:54,830 --> 00:29:56,870
- You want me to
do what, exactly?
609
00:29:56,870 --> 00:29:58,280
You want me to go up there, and?
610
00:29:58,290 --> 00:30:00,670
No, we need to get everyone
down as fast as we can,
611
00:30:00,660 --> 00:30:02,580
not go up.
- No.
612
00:30:02,580 --> 00:30:04,080
It must be sealed in.
613
00:30:05,950 --> 00:30:07,330
- What am I supposed to do?
614
00:30:09,450 --> 00:30:11,080
I'm just a rock climber.
615
00:30:11,080 --> 00:30:12,490
- That's where you're wrong.
616
00:30:13,830 --> 00:30:16,080
You're strong
enough to reach it,
617
00:30:16,080 --> 00:30:18,200
and you're strong enough
to keep it at bay.
618
00:30:19,700 --> 00:30:21,370
- Keep it at bay?
619
00:30:21,370 --> 00:30:23,330
- When you're high in the air,
620
00:30:23,330 --> 00:30:26,620
doing something that most
people think is dangerous,
621
00:30:26,620 --> 00:30:29,280
is the noise loud in your head?
622
00:30:29,290 --> 00:30:31,170
- No, no, no, it's not it.
623
00:30:31,160 --> 00:30:33,870
I'm totally focused on the now,
624
00:30:35,080 --> 00:30:36,910
not thinking about what
I'll do for dinner,
625
00:30:36,910 --> 00:30:38,080
what my girlfriend's doing.
626
00:30:38,080 --> 00:30:39,330
I'm, I'm, I'm just living,
627
00:30:42,290 --> 00:30:45,500
just breathing, quiet.
628
00:30:45,490 --> 00:30:47,160
- The quiet is its weakness.
629
00:30:48,660 --> 00:30:52,370
Embrace the quiet in your
head and block out the noise
630
00:30:52,370 --> 00:30:54,030
and you can defeat it.
631
00:30:55,700 --> 00:30:57,200
Maybe the stories aren't true,
632
00:30:57,200 --> 00:31:00,780
maybe it's old superstition,
maybe nothing happens,
633
00:31:00,790 --> 00:31:03,040
but what happened 60
years ago happened,
634
00:31:03,910 --> 00:31:05,580
so you must prepare yourself.
635
00:31:07,450 --> 00:31:08,740
Take this.
[object rattling]
636
00:31:08,740 --> 00:31:11,450
[gentle music]
637
00:31:13,410 --> 00:31:18,410
It carries the Raven's spirit.
[object rattling]
638
00:31:19,200 --> 00:31:20,580
Remember the quiet.
639
00:31:22,540 --> 00:31:25,040
- Hey, whoa, whoa, wait,
wait a minute. That's it?
640
00:31:27,330 --> 00:31:30,620
- I have nothing more to
tell. It's out my hands now.
641
00:31:35,490 --> 00:31:37,370
[footsteps crunching]
642
00:31:37,370 --> 00:31:38,660
- Fuck.
643
00:31:41,740 --> 00:31:46,700
[gentle music]
[wind whistling]
644
00:31:50,620 --> 00:31:51,660
- You asleep?
645
00:31:53,450 --> 00:31:56,990
- Not yet. Pretty
tough to sleep.
646
00:31:56,990 --> 00:31:58,830
- Yeah, tell me about it.
647
00:31:58,830 --> 00:32:00,530
Wish we could climb in the dark.
648
00:32:00,540 --> 00:32:02,840
- [laughs] Yeah,
I'm out on that.
649
00:32:05,040 --> 00:32:08,590
- Can I ask you something?
[light clicks]
650
00:32:08,580 --> 00:32:09,910
- Sure.
651
00:32:09,910 --> 00:32:11,410
- Why do people call you Lucky?
652
00:32:12,740 --> 00:32:16,200
- Well, when I was younger,
I lived up in Telluride,
653
00:32:16,200 --> 00:32:18,990
and, uh, for some stupid reason,
654
00:32:18,990 --> 00:32:21,160
I got really into ice climbing.
655
00:32:21,160 --> 00:32:22,530
So me and my buddy decided
656
00:32:22,540 --> 00:32:25,380
to climb this 100-foot ice
hill called Silver Pick.
657
00:32:25,370 --> 00:32:26,330
We got there, and there was like
658
00:32:26,330 --> 00:32:27,660
this hollowed-out ice chimney
659
00:32:27,660 --> 00:32:29,990
that goes maybe three
quarters of the way up.
660
00:32:29,990 --> 00:32:31,740
There's no way either
of us could have led it,
661
00:32:31,740 --> 00:32:33,740
but my buddy had
delusions of grandeur
662
00:32:33,740 --> 00:32:36,950
'cause of this climb and
'cause of this chimney.
663
00:32:36,950 --> 00:32:39,200
And he thought he'd
make his way up in that
664
00:32:39,200 --> 00:32:41,410
and then figure out the rest.
665
00:32:41,410 --> 00:32:43,200
Gets maybe 50 feet up,
666
00:32:43,200 --> 00:32:46,080
runs outta screws, and
decides to come back down.
667
00:32:46,080 --> 00:32:47,410
- No way.
- Yeah.
668
00:32:48,540 --> 00:32:50,710
So I decide, 'cause
I'm an idiot,
669
00:32:50,700 --> 00:32:52,030
that I'll give it a shot
670
00:32:52,040 --> 00:32:54,000
and at least get some
of the screws back.
671
00:32:53,990 --> 00:32:57,240
So here I go up this chimney,
and it's going great.
672
00:32:57,240 --> 00:33:01,120
So, ready to get to the top,
and that's when the fun began.
673
00:33:01,120 --> 00:33:03,660
I proceeded to try to smash
my way outta this chimney.
674
00:33:03,660 --> 00:33:05,660
By some miracle, I'm
able to pull myself out
675
00:33:05,660 --> 00:33:06,950
and onto the overhang.
676
00:33:07,990 --> 00:33:09,700
At this point, my arms
are completely blown up
677
00:33:09,700 --> 00:33:14,530
and I really need to
recover, so I grab a screw,
678
00:33:14,540 --> 00:33:16,920
which happens to be
a thick belay screw,
679
00:33:16,910 --> 00:33:19,870
and as I'm putting
it in, I drop it.
680
00:33:19,870 --> 00:33:21,410
- Shit.
- Yeah.
681
00:33:22,620 --> 00:33:23,990
I look down and I only
have one screw left,
682
00:33:23,990 --> 00:33:26,740
which is not enough
to get to the top.
683
00:33:26,740 --> 00:33:30,280
At this point, my arms are
shaking and I'm gonna peel soon,
684
00:33:30,290 --> 00:33:33,340
so I grab the screw,
start hammering it in.
685
00:33:33,330 --> 00:33:36,160
I'm holding with my
teeth so I don't drop it.
686
00:33:36,160 --> 00:33:38,870
Finally get the screw
in, able to rest on it.
687
00:33:40,040 --> 00:33:41,540
Buddy thinks I
should just come down
688
00:33:41,540 --> 00:33:42,750
and sacrifice the one screw,
689
00:33:42,740 --> 00:33:45,740
but I'm thinking I
have real shot at this,
690
00:33:45,740 --> 00:33:47,660
so I rest for a bit
691
00:33:47,660 --> 00:33:49,910
and decided to blast
up the last 15 feet.
692
00:33:51,330 --> 00:33:54,780
Within than five feet,
693
00:33:54,790 --> 00:33:58,790
my arms are cramping and
shaking, and I totally fell.
694
00:33:58,790 --> 00:34:00,210
- Holy shit, dude.
695
00:34:00,200 --> 00:34:01,780
- [laughs] Yeah.
696
00:34:03,160 --> 00:34:04,530
Thankfully, the screw held.
697
00:34:04,540 --> 00:34:06,710
Otherwise I would've ping
ponged down the chimney
698
00:34:06,700 --> 00:34:08,830
with spikes on my feet and arms.
699
00:34:08,830 --> 00:34:10,910
Not exactly what you want.
700
00:34:10,910 --> 00:34:12,280
- So what did you do?
701
00:34:12,290 --> 00:34:14,670
- Rested for a bit and
eventually dropped down.
702
00:34:16,290 --> 00:34:17,380
So stupid though.
703
00:34:19,120 --> 00:34:20,280
Then a few weeks later,
704
00:34:20,290 --> 00:34:21,880
I was doing the O chute in Ophir
705
00:34:22,790 --> 00:34:24,840
and like as soon as I drop in,
706
00:34:24,830 --> 00:34:27,160
I lose a ski and
start to tumble.
707
00:34:27,160 --> 00:34:29,700
I fell like a few hundred
feet down the chute
708
00:34:29,700 --> 00:34:30,780
Missed the rocks,
and I was okay,
709
00:34:30,790 --> 00:34:33,460
but never found
that ski, though.
710
00:34:34,790 --> 00:34:37,500
Just skied back down to Ophir
on one ski and deep pow.
711
00:34:37,490 --> 00:34:38,410
Totally sucked.
712
00:34:38,410 --> 00:34:40,330
- I guess you were lucky.
713
00:34:40,330 --> 00:34:41,910
- Yeah.
714
00:34:42,660 --> 00:34:45,990
So, after emerging from those
two close calls and escaped,
715
00:34:45,990 --> 00:34:47,580
people started to call me Lucky.
716
00:34:49,160 --> 00:34:51,870
[wind whistling]
717
00:34:58,740 --> 00:35:04,530
[gentle music]
[wind whistling continues]
718
00:35:07,620 --> 00:35:12,620
[gentle music continues]
[gear clicking]
719
00:35:16,580 --> 00:35:20,080
[gentle music continues]
720
00:35:25,700 --> 00:35:29,200
[gentle music continues]
721
00:35:29,200 --> 00:35:31,830
- All right. It's getting hairy.
722
00:35:31,830 --> 00:35:35,080
[eerie sound rumbling]
723
00:35:36,620 --> 00:35:40,120
[intense music continues]
724
00:35:45,660 --> 00:35:47,830
[intense music continues]
725
00:35:47,830 --> 00:35:51,120
[eerie sound rumbling]
726
00:35:56,700 --> 00:35:59,370
[intense music]
727
00:36:00,620 --> 00:36:02,950
- What's happening?
- Get get outta my head.
728
00:36:02,950 --> 00:36:04,240
- Where is it?
- Make it stop.
729
00:36:04,240 --> 00:36:05,740
- Get out of my head.
- Is it here?
730
00:36:05,740 --> 00:36:07,200
- Make it stop.
- Where am I?
731
00:36:07,200 --> 00:36:09,120
- Is it here?
- Is it here?
732
00:36:09,120 --> 00:36:12,280
- Get out of my head.
- Is it here?
733
00:36:12,290 --> 00:36:14,630
- Someone make it stop.
- Is it gone?
734
00:36:14,620 --> 00:36:16,740
- What's happening to me?
- Make it stop!
735
00:36:16,740 --> 00:36:18,700
- [Emily] Get out of my head.
736
00:36:18,700 --> 00:36:20,410
[intense music continues]
737
00:36:20,410 --> 00:36:23,490
[Emily breathing heavily]
738
00:36:23,490 --> 00:36:26,660
- Get out of my head.
- Is it here?
739
00:36:26,660 --> 00:36:29,160
Where am I?
- Get out of my head.
740
00:36:29,160 --> 00:36:30,870
- [Lucky] Where is it? Am I me?
741
00:36:30,870 --> 00:36:33,410
[Kristen gasping]
742
00:36:33,410 --> 00:36:36,080
- [Charles] I am Charles
Lewis. I love my mother.
743
00:36:36,080 --> 00:36:40,330
[climbers' voices overlapping]
744
00:36:40,330 --> 00:36:43,910
[intense music continues]
745
00:36:45,450 --> 00:36:48,620
[eerie sound echoing]
746
00:36:50,990 --> 00:36:54,530
[Colton breathing heavily]
747
00:36:59,740 --> 00:37:02,870
- Hey, uh, everyone good?
748
00:37:03,830 --> 00:37:05,240
- [Lucky] What just happened?
749
00:37:06,410 --> 00:37:08,530
- [Brad] Yeah, what
the hell was that?
750
00:37:08,540 --> 00:37:10,290
- [Emily] Is it gone?
751
00:37:12,410 --> 00:37:13,660
- I'm not sure.
752
00:37:14,990 --> 00:37:17,780
If we're all clear,
we should keep moving.
753
00:37:17,790 --> 00:37:19,130
We still got a ways to go.
754
00:37:21,370 --> 00:37:23,240
Base camp, do you copy?
755
00:37:24,990 --> 00:37:27,240
[static hissing]
756
00:37:27,240 --> 00:37:29,330
- What the hell just happened?
757
00:37:29,330 --> 00:37:30,780
- I have no idea.
758
00:37:31,910 --> 00:37:33,990
Some sort of interference?
759
00:37:35,200 --> 00:37:37,330
- Colton, this is base
camp. Do you copy?
760
00:37:37,330 --> 00:37:40,120
Anyone, do you copy? Repeat.
761
00:37:40,120 --> 00:37:42,740
Colton? You hear me?
[static hissing]
762
00:37:42,740 --> 00:37:44,030
[radio chirps]
- Yep.
763
00:37:46,910 --> 00:37:49,660
- What's going on? We
just don't have comms?
764
00:37:49,660 --> 00:37:50,700
- I have no idea.
765
00:37:50,700 --> 00:37:51,950
I mean, I'm working on it,
766
00:37:51,950 --> 00:37:53,700
but I keep needing
to boost the signal.
767
00:37:53,700 --> 00:37:55,530
- Well keep boosting.
Get it back.
768
00:37:55,540 --> 00:37:57,000
- Now, what the hell?
769
00:37:56,990 --> 00:37:58,200
[door clicks]
770
00:37:58,200 --> 00:37:59,950
- Hey, Kerrie, do
you have a second?
771
00:37:59,950 --> 00:38:01,200
- No, actually
no, Sean, not now.
772
00:38:01,200 --> 00:38:02,830
Okay, we're dealing
with a comms issue.
773
00:38:02,830 --> 00:38:04,830
We just lost contact
with the team.
774
00:38:04,830 --> 00:38:07,870
- The, the chief told me some
really crazy shit last night.
775
00:38:07,870 --> 00:38:09,830
- Okay, Sean, not now, okay?
776
00:38:09,830 --> 00:38:12,620
- All right.
[Kerrie sighs]
777
00:38:12,620 --> 00:38:13,990
Look, I, I think you
really might want-
778
00:38:13,990 --> 00:38:15,620
- Sean, I'm gonna
need you to go.
779
00:38:15,620 --> 00:38:16,620
- All right.
780
00:38:20,700 --> 00:38:21,740
[Sean sighs]
[gentle music]
781
00:38:21,740 --> 00:38:24,120
- Hoo-hoo-hoo. Scary Kerrie.
782
00:38:25,410 --> 00:38:27,450
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
783
00:38:27,450 --> 00:38:32,080
Sean, hold up. Uh, sorry.
784
00:38:32,080 --> 00:38:34,740
Sorry, I'm a little
bit stressed.
785
00:38:34,740 --> 00:38:37,330
So go ahead. What
kind of crazy shit?
786
00:38:38,660 --> 00:38:40,830
- Look, I, I don't even know
how to explain it, okay?
787
00:38:40,830 --> 00:38:43,580
He's talking about some
kind of evil presence
788
00:38:43,580 --> 00:38:44,990
that makes people go insane.
789
00:38:46,330 --> 00:38:47,870
- Uh, okay.
790
00:38:48,870 --> 00:38:51,080
All right, Sean, my suggestion
is don't eat the mushrooms
791
00:38:51,080 --> 00:38:52,240
when you're in the forest.
792
00:38:52,240 --> 00:38:53,200
- Yeah. All right.
- Okay.
793
00:38:53,200 --> 00:38:55,530
- Come on. Kerrie, you know me.
794
00:38:55,540 --> 00:38:57,090
I know this sounds crazy.
795
00:38:59,370 --> 00:39:02,620
- The only evil up there
is what they take with him.
796
00:39:02,620 --> 00:39:04,080
Nature is neutral.
797
00:39:08,540 --> 00:39:11,340
[door slams]
798
00:39:11,330 --> 00:39:13,830
[eerie music]
799
00:39:14,790 --> 00:39:18,380
[Jessie breathing heavily]
800
00:39:20,580 --> 00:39:23,910
- Slack. Colton,
gimme some slack.
801
00:39:23,910 --> 00:39:27,120
[eerie music]
802
00:39:27,120 --> 00:39:29,910
[Colton groans]
803
00:39:32,990 --> 00:39:33,950
- Sorry about that.
804
00:39:36,830 --> 00:39:38,330
- You're really moving fast.
805
00:39:40,830 --> 00:39:43,910
[Emily grunting]
806
00:39:43,910 --> 00:39:46,580
[intense music]
807
00:39:52,620 --> 00:39:57,620
[intense music continues]
[gear clicking]
808
00:40:01,910 --> 00:40:06,120
[intense music continues]
809
00:40:09,200 --> 00:40:11,740
- Hey, it is looking a
little gnarly down here.
810
00:40:11,740 --> 00:40:13,620
Might have to go five to
10 feet without probes,
811
00:40:13,620 --> 00:40:15,330
so watch out for a whipper.
812
00:40:17,490 --> 00:40:18,870
- Copy. You got this.
813
00:40:21,200 --> 00:40:23,700
- Sweet, perfect. Thanks.
- Oh, there you are.
814
00:40:23,700 --> 00:40:24,990
I've been looking
all over for you.
815
00:40:24,990 --> 00:40:27,080
- Here I am. What's up?
816
00:40:27,080 --> 00:40:28,990
- I need to talk to you, okay?
817
00:40:28,990 --> 00:40:29,830
- Okay. All good?
818
00:40:31,910 --> 00:40:35,120
[wind whistling]
819
00:40:35,120 --> 00:40:37,780
[rope whirring]
820
00:40:42,740 --> 00:40:46,830
[wind whistling continues]
821
00:40:46,830 --> 00:40:48,330
- Hey Brad, are you okay?
822
00:40:50,950 --> 00:40:54,530
[wind whistling continues]
823
00:40:58,540 --> 00:40:59,670
- Brad, do you copy?
824
00:41:01,540 --> 00:41:02,460
- [Colton] Everything
good over there?
825
00:41:02,450 --> 00:41:04,910
- Uh, yeah, I think so, um,
826
00:41:04,910 --> 00:41:08,240
Brad's in a tricky spot
and I can't contact him.
827
00:41:09,910 --> 00:41:12,580
- [Colton] Okay, keep me posted.
828
00:41:17,830 --> 00:41:19,660
- Hello there, team.
This is base camp.
829
00:41:19,660 --> 00:41:21,700
Does anyone copy?
[radio chirps]
830
00:41:21,700 --> 00:41:23,950
Hello, team. This is base camp.
831
00:41:23,950 --> 00:41:26,700
Anyone there? Over.
[radio chirps]
832
00:41:26,700 --> 00:41:28,870
[static hissing]
Hey guys, somebody talk to me.
833
00:41:28,870 --> 00:41:32,120
This is base camp
calling the team. Over.
834
00:41:36,910 --> 00:41:39,580
[rope whirring]
835
00:41:43,450 --> 00:41:44,740
- Brad, what's going on?
836
00:41:45,700 --> 00:41:47,240
[gear clatters]
Brad, your rack!
837
00:41:48,200 --> 00:41:51,080
[static squealing]
838
00:41:53,120 --> 00:41:54,120
- Okay, what's
going on out there?
839
00:41:54,120 --> 00:41:55,490
Someone talk to me. Over
840
00:41:56,410 --> 00:41:59,200
[Kristen panting]
841
00:41:59,990 --> 00:42:01,120
- Brad?
842
00:42:04,200 --> 00:42:06,120
- Hey guys. Radio check.
- Copy.
843
00:42:07,620 --> 00:42:10,490
- Copy that.
- Copy here, too.
844
00:42:10,490 --> 00:42:13,620
[eerie music]
845
00:42:13,620 --> 00:42:15,160
- Kristen, Brad, do you copy?
846
00:42:19,040 --> 00:42:20,790
[rock scraping]
847
00:42:20,790 --> 00:42:22,170
- You coming down?
848
00:42:24,700 --> 00:42:29,700
[rock scraping continues]
[eerie music continues]
849
00:42:31,290 --> 00:42:33,960
[Brad wheezing]
850
00:42:40,830 --> 00:42:44,030
[Brad wheezing]
851
00:42:47,120 --> 00:42:50,330
- [Kristen's Mom] Don't
cry. Mommy's here now.
852
00:42:52,450 --> 00:42:53,950
[overlapping voices echoing]
853
00:42:53,950 --> 00:42:56,120
This will all be over soon.
854
00:42:56,120 --> 00:42:59,700
[intense sound rumbles]
855
00:42:59,700 --> 00:43:03,780
Come on, Kristen.
[overlapping voices echoing]
856
00:43:03,790 --> 00:43:05,500
Mommy's here now.
857
00:43:08,620 --> 00:43:10,830
[intense music]
858
00:43:10,830 --> 00:43:12,200
- Brad, stop. What
are you doing?
859
00:43:12,200 --> 00:43:14,330
Brad, stop. What are you doing?
860
00:43:14,330 --> 00:43:18,530
Stop it. [gasping]
861
00:43:18,540 --> 00:43:19,920
Brad, stop. Stop.
862
00:43:20,990 --> 00:43:21,830
No!
863
00:43:21,830 --> 00:43:24,490
[intense music]
864
00:43:26,870 --> 00:43:27,700
No.
865
00:43:30,490 --> 00:43:32,080
[intense music continues]
866
00:43:32,080 --> 00:43:33,580
No, don't do this.
867
00:43:35,410 --> 00:43:38,950
[intense music continues]
868
00:43:45,950 --> 00:43:47,240
Brad, no! Brad!
869
00:43:50,910 --> 00:43:53,700
[Kristen cries]
870
00:43:56,830 --> 00:43:57,950
[static buzzing]
871
00:43:57,950 --> 00:44:00,410
- Whoa. What was that?
872
00:44:00,410 --> 00:44:02,620
That, that sounded like a...
873
00:44:02,620 --> 00:44:03,870
- Okay, come on, help
me out here, guys.
874
00:44:03,870 --> 00:44:05,740
Somebody talk to
me. What's going on?
875
00:44:07,410 --> 00:44:10,490
[Kristen whimpering]
876
00:44:16,700 --> 00:44:20,120
[Kristen whimpering]
877
00:44:23,240 --> 00:44:26,030
[static buzzing]
878
00:44:27,330 --> 00:44:31,620
[gear clicks]
[Kristen crying]
879
00:44:31,620 --> 00:44:34,780
[static buzzing]
880
00:44:34,790 --> 00:44:36,460
[Kristen crying]
881
00:44:36,450 --> 00:44:40,740
Kristen? Kristen, you okay?
[radio chirps]
882
00:44:40,740 --> 00:44:43,080
- Base camp, do you copy?
883
00:44:44,160 --> 00:44:44,990
Brad has fallen.
884
00:44:47,040 --> 00:44:48,590
Repeat, Brad fell.
885
00:44:49,660 --> 00:44:50,490
He's gone.
886
00:44:53,490 --> 00:44:55,080
[radio crackling]
887
00:44:55,080 --> 00:44:56,620
- Kristen, what happened?
888
00:44:56,620 --> 00:44:58,160
[static crackling]
889
00:44:58,160 --> 00:44:59,410
Come on, man, clean it up.
890
00:45:01,040 --> 00:45:02,750
- [Colton] Kristen,
what happened?
891
00:45:08,830 --> 00:45:10,660
- He fell and I
couldn't save him.
892
00:45:13,490 --> 00:45:14,740
[radio crackling]
893
00:45:14,740 --> 00:45:15,870
[Radio groans]
894
00:45:15,870 --> 00:45:16,780
- Kristen?
895
00:45:17,740 --> 00:45:19,530
Come in, Kristen. What happened?
896
00:45:19,540 --> 00:45:22,040
- [Colton] What? That
doesn't make any sense.
897
00:45:22,040 --> 00:45:23,540
- I know it doesn't make sense.
898
00:45:23,540 --> 00:45:25,540
I can't explain it, okay?
899
00:45:25,540 --> 00:45:28,920
He just went, he just
went fucking crazy.
900
00:45:31,040 --> 00:45:33,420
- [Colton] Okay,
okay, calm down.
901
00:45:35,620 --> 00:45:36,990
- Can you...
902
00:45:36,990 --> 00:45:38,910
Okay, you guys get your
gear. Get ready to climb.
903
00:45:38,910 --> 00:45:39,830
- Will do.
- Okay.
904
00:45:44,160 --> 00:45:46,280
[static hissing]
905
00:45:46,290 --> 00:45:48,920
- Kristen, you okay? Can
you tell me what happened?
906
00:45:50,450 --> 00:45:51,660
Brad, do you copy?
907
00:45:53,870 --> 00:45:56,120
[radio chirps]
Does anyone else copy?
908
00:45:58,660 --> 00:46:00,740
- [Colton] Can you climb down?
909
00:46:00,740 --> 00:46:04,200
- Negative. I've lost the rope
and I don't have the rack.
910
00:46:05,910 --> 00:46:07,410
- [Colton] Did you make
contact with base camp?
911
00:46:07,410 --> 00:46:10,580
Did they know what happened?
912
00:46:10,580 --> 00:46:11,700
- I don't know.
913
00:46:13,330 --> 00:46:14,780
Transmissions were breaking up,
914
00:46:14,790 --> 00:46:16,880
and I, I'm not sure
sure what they heard.
915
00:46:16,870 --> 00:46:19,240
I can't contact them.
916
00:46:19,240 --> 00:46:22,660
- Stay put. We'll
figure something out.
917
00:46:22,660 --> 00:46:24,740
- Kristen or Brad, do you copy?
918
00:46:26,990 --> 00:46:28,280
Colton, do you copy?
919
00:46:30,950 --> 00:46:33,530
All right, Sean, Justin,
you are clear to climb.
920
00:46:33,540 --> 00:46:35,380
I want you to head up
Brad and Kristen's line.
921
00:46:35,370 --> 00:46:37,910
Hopefully you get up there
and we can make radio contact.
922
00:46:37,910 --> 00:46:39,700
Over.
[radio chirps]
923
00:46:39,700 --> 00:46:41,240
- [Sean] Copy that. On our way.
924
00:46:42,450 --> 00:46:44,450
We gotta move fast.
- Right behind you.
925
00:46:44,450 --> 00:46:46,620
Tell me the rest of the
chief's story on the way.
926
00:46:48,330 --> 00:46:52,620
[heavy metal music
plays faintly]
927
00:46:54,490 --> 00:46:56,530
- Okay everyone,
here's the deal.
928
00:46:56,540 --> 00:46:58,170
I'm gonna climb up to Jessie,
929
00:46:58,160 --> 00:46:59,870
and we're gonna swing over to
meet up with Emily and Lucky.
930
00:46:59,870 --> 00:47:01,870
It's a straight
shot up from there.
931
00:47:01,870 --> 00:47:04,740
Kristen, you stay put.
Wait for Sean and Justin.
932
00:47:04,740 --> 00:47:07,200
If I know Kerrie, she
already sent them up
933
00:47:07,200 --> 00:47:08,740
as soon as she lost contact.
934
00:47:11,620 --> 00:47:12,620
- [Lucky] Are you still
thinking of climbing
935
00:47:12,620 --> 00:47:14,080
after what happened?
936
00:47:15,040 --> 00:47:17,630
- [Emily] Wait, we're just
gonna leave Kristen there?
937
00:47:17,620 --> 00:47:19,200
We need to make sure she's okay.
938
00:47:21,410 --> 00:47:24,410
- It's tragic what
happened to Brad,
939
00:47:24,410 --> 00:47:25,700
but it's still my call.
940
00:47:25,700 --> 00:47:27,120
If I say we go, we go.
941
00:47:27,120 --> 00:47:29,660
We'll discuss it when
we meet up, and yes,
942
00:47:29,660 --> 00:47:32,080
we're gonna let Sean and
Justin do their jobs.
943
00:47:32,080 --> 00:47:33,370
End of debate. Out.
944
00:47:35,330 --> 00:47:37,030
- [Justin] Chief's
story's pretty out there.
945
00:47:38,620 --> 00:47:42,830
- I mean it seems crazy, but
I feel like it was the truth.
946
00:47:42,830 --> 00:47:44,160
- But if it's true,
947
00:47:44,160 --> 00:47:45,830
we probably shouldn't
be climbing up there.
948
00:47:45,830 --> 00:47:47,740
You didn't tell me everything
that Chief said, did you?
949
00:47:49,080 --> 00:47:51,830
- No, yeah, yeah I did.
Yeah, that was everything.
950
00:47:51,830 --> 00:47:53,580
- You sure you're
ready for this?
951
00:47:53,580 --> 00:47:55,410
- Yeah, yeah, dude, I'm good.
952
00:47:56,790 --> 00:47:57,840
- All right.
953
00:47:58,790 --> 00:48:00,500
You want the first pitch?
954
00:48:00,490 --> 00:48:01,830
- Sure, why not?
955
00:48:04,450 --> 00:48:07,120
[intense music]
956
00:48:13,580 --> 00:48:18,580
[Kristen panting]
[intense music continues]
957
00:48:21,080 --> 00:48:23,870
[wind whistling]
958
00:48:28,200 --> 00:48:31,700
[intense music continues]
959
00:48:31,700 --> 00:48:34,410
[Kristen gasps]
960
00:48:35,950 --> 00:48:38,280
- Oh my god. Oh my God.
961
00:48:38,290 --> 00:48:41,130
[Kristen panting]
962
00:48:41,990 --> 00:48:44,870
[heavy rock music]
963
00:48:50,620 --> 00:48:54,410
[heavy rock music continues]
964
00:48:59,660 --> 00:49:03,410
[heavy rock music continues]
965
00:49:08,700 --> 00:49:12,490
[heavy rock music continues]
966
00:49:17,620 --> 00:49:21,410
[heavy rock music continues]
967
00:49:26,660 --> 00:49:30,410
[heavy rock music continues]
968
00:49:35,790 --> 00:49:39,500
[heavy rock music continues]
969
00:49:41,950 --> 00:49:43,410
[intense music]
- Ah shit.
970
00:49:43,410 --> 00:49:44,780
[body thumps]
Dammit!
971
00:49:44,790 --> 00:49:46,040
- Are you okay?
972
00:49:48,200 --> 00:49:50,160
- Yeah. Just gimme a
minute to shake it off.
973
00:49:50,160 --> 00:49:52,160
- Yeah, yeah, I got
you. Take your time.
974
00:49:53,910 --> 00:49:56,080
- I think I may
have a problem here.
975
00:49:56,080 --> 00:49:56,990
- How bad is it?
976
00:49:59,620 --> 00:50:01,160
- I can't put any weight on it.
977
00:50:02,540 --> 00:50:04,290
- All right, I'm gonna
lower you down to me, okay?
978
00:50:04,290 --> 00:50:06,540
- Okay. Yeah, go ahead.
979
00:50:06,540 --> 00:50:09,210
[rope whirring]
980
00:50:13,790 --> 00:50:16,590
[Justin breathing heavily]
981
00:50:16,580 --> 00:50:19,780
Dammit. I wrecked
myself pretty good.
982
00:50:20,660 --> 00:50:22,280
Sorry, brother.
983
00:50:22,290 --> 00:50:25,290
- We just need to figure
out how to get down safely.
984
00:50:25,290 --> 00:50:26,540
- But if we go down...
985
00:50:27,830 --> 00:50:29,160
- Kristen is stranded.
986
00:50:32,290 --> 00:50:33,590
No, no, no, no, no, no.
987
00:50:33,580 --> 00:50:34,910
We can't just leave
her there. All right.
988
00:50:34,910 --> 00:50:36,910
You take the extra rope
and a few rap anchors
989
00:50:36,910 --> 00:50:38,200
and you get yourself down.
990
00:50:38,200 --> 00:50:41,530
I'll take this rope,
the rack, the haul bag,
991
00:50:41,540 --> 00:50:42,960
and I'll climb up to her, okay?
992
00:50:42,950 --> 00:50:45,240
I don't think it's very
far. I think I can make it.
993
00:50:45,240 --> 00:50:47,580
- I don't think I can
make it down by myself.
994
00:50:47,580 --> 00:50:49,620
- All right, let's call it in.
995
00:50:49,620 --> 00:50:52,740
We'll tell Kerrie, and
then we'll figure it out.
996
00:50:52,740 --> 00:50:55,410
Hey, uh, base camp, this
is Sean. Do you copy?
997
00:50:55,410 --> 00:50:56,700
Justin hurt his leg.
998
00:50:56,700 --> 00:50:59,370
He's gonna be okay, but
he can't continue. Over.
999
00:50:59,370 --> 00:51:01,870
- [Kerrie] Copy that.
What's your situation?
1000
00:51:01,870 --> 00:51:03,990
- I'm fine, but Justin
needs to come down.
1001
00:51:05,160 --> 00:51:08,370
- [Kerrie] Are you
both coming down?
1002
00:51:08,370 --> 00:51:10,240
Somebody still needs
to help Kristen.
1003
00:51:11,330 --> 00:51:12,990
- [Kerrie] So what
are you saying?
1004
00:51:14,450 --> 00:51:17,080
- What I'm saying is that I'm
gonna help Justin get down
1005
00:51:17,080 --> 00:51:18,660
and then I'm gonna help Kristen.
1006
00:51:19,740 --> 00:51:20,580
- Hi.
1007
00:51:22,830 --> 00:51:23,870
Are you hearing this?
1008
00:51:28,040 --> 00:51:30,630
Sean, just hang on a minute.
[radio chirps]
1009
00:51:30,620 --> 00:51:32,030
- You can go up there alone?
1010
00:51:33,870 --> 00:51:35,870
- I mean, can't just
leave her up there.
1011
00:51:37,990 --> 00:51:39,200
- Good point.
1012
00:51:39,200 --> 00:51:41,240
- [Kerrie] Sean,
Justin, this is Kerrie.
1013
00:51:41,240 --> 00:51:42,160
Stay where you are.
1014
00:51:42,160 --> 00:51:44,370
I'm coming to get you. You copy?
1015
00:51:44,370 --> 00:51:46,910
- Yeah, we copy. Are
you coming up to here?
1016
00:51:46,910 --> 00:51:48,450
- [Kerrie] Yes.
1017
00:51:48,450 --> 00:51:51,120
I'll help get Justin down,
and then we can get Kristen.
1018
00:51:51,120 --> 00:51:52,830
So drop your rope as
low as you can get it,
1019
00:51:52,830 --> 00:51:55,330
and I'll have someone
belay me from the bottom.
1020
00:51:55,330 --> 00:51:56,870
Should be enough
to get me to you.
1021
00:51:59,120 --> 00:52:00,910
- She's a good climber.
1022
00:52:00,910 --> 00:52:02,990
Still gonna take a little while
for her to get here, though.
1023
00:52:02,990 --> 00:52:05,620
- Yeah, too long. I need
to be climbing like now.
1024
00:52:05,620 --> 00:52:07,410
Yeah, we copy.
1025
00:52:07,410 --> 00:52:10,410
All right. You
belay me from here.
1026
00:52:10,410 --> 00:52:12,740
I'm gonna run the rope
up as high as it'll go.
1027
00:52:12,740 --> 00:52:15,950
I'll untie, drop the rope
back down for Kerrie,
1028
00:52:15,950 --> 00:52:17,660
and that should leave me with
just a little bit of ways
1029
00:52:17,660 --> 00:52:19,450
to go without a rope.
1030
00:52:20,990 --> 00:52:22,450
- Are you sure?
1031
00:52:22,450 --> 00:52:23,620
You don't know the route,
1032
00:52:23,620 --> 00:52:24,490
you don't know exactly
where she's at.
1033
00:52:24,490 --> 00:52:25,700
- Yeah. Yeah.
1034
00:52:25,700 --> 00:52:27,910
- There's no room
for mental lapses.
1035
00:52:27,910 --> 00:52:30,410
- I'll be fine. I got it.
1036
00:52:30,410 --> 00:52:31,660
I'll just follow the chalk line
1037
00:52:31,660 --> 00:52:32,870
and then maybe when
I get close enough,
1038
00:52:32,870 --> 00:52:34,200
the radio we'll be back up.
1039
00:52:36,290 --> 00:52:38,210
- Hey, it's your call.
1040
00:52:38,200 --> 00:52:40,370
- So you're really
going up there?
1041
00:52:40,370 --> 00:52:41,950
- What else am I supposed to do?
1042
00:52:41,950 --> 00:52:43,910
- [Radio] Even though Colton
said for us to stay right here?
1043
00:52:43,910 --> 00:52:45,620
- Oh, oh, Colton.
1044
00:52:45,620 --> 00:52:47,620
Yeah, Colton says
a lot of things,
1045
00:52:48,830 --> 00:52:50,490
and we can't talk
to Colton right now,
1046
00:52:50,490 --> 00:52:51,830
and he can't say anything to us.
1047
00:52:51,830 --> 00:52:53,490
So I'm gonna gear up.
I'm gonna go out there.
1048
00:52:53,490 --> 00:52:54,910
I'm gonna bring Justin back,
1049
00:52:54,910 --> 00:52:57,280
and hopefully I'll
be back before dark.
1050
00:53:00,370 --> 00:53:01,990
- [Radio] Who's going
up there with you?
1051
00:53:01,990 --> 00:53:05,370
- Tommy. He's more than
capable of belaying me.
1052
00:53:05,370 --> 00:53:08,530
All right, uh, stay here.
1053
00:53:08,540 --> 00:53:11,880
Figure this out.
[gentle music]
1054
00:53:11,870 --> 00:53:13,120
- Yeah.
1055
00:53:15,990 --> 00:53:18,780
- Oh, Chief Guyustees.
Did you recover him?
1056
00:53:18,790 --> 00:53:21,420
- Yes. The body has
been brought back.
1057
00:53:22,540 --> 00:53:23,750
Here's the camera.
1058
00:53:24,950 --> 00:53:28,370
- Thank you. I'm really
sorry about this.
1059
00:53:28,370 --> 00:53:29,530
We're gonna check the camera
1060
00:53:29,540 --> 00:53:31,340
and see if it caught
what happened.
1061
00:53:31,330 --> 00:53:34,990
- It's not always what you can
see. It's what you can hear.
1062
00:53:34,990 --> 00:53:36,410
- Okay.
1063
00:53:36,410 --> 00:53:37,660
Listen, we have an injured
climber on the wall,
1064
00:53:37,660 --> 00:53:39,200
so I'm-
- Do not go any higher
1065
00:53:39,200 --> 00:53:41,080
than the one with
the injured leg.
1066
00:53:41,080 --> 00:53:42,370
It's for your own safety.
1067
00:53:43,700 --> 00:53:45,410
- Okay. No problem.
1068
00:53:45,410 --> 00:53:48,620
- Sean has already
left, and out of reach.
1069
00:53:50,040 --> 00:53:50,880
- What?
1070
00:53:56,200 --> 00:54:00,120
Here, um, check the footage
from the helmet cam, please.
1071
00:54:00,120 --> 00:54:01,740
I, I gotta run.
1072
00:54:01,740 --> 00:54:05,450
[static buzzing]
- Are you? Oh, okay.
1073
00:54:05,450 --> 00:54:06,280
Okay.
1074
00:54:09,040 --> 00:54:10,000
Yikes.
1075
00:54:09,990 --> 00:54:12,700
[switch clicks]
1076
00:54:14,200 --> 00:54:17,530
[static buzzing]
- Huh.
1077
00:54:20,370 --> 00:54:21,620
That's weird.
1078
00:54:23,410 --> 00:54:27,370
Oh, this is gonna take a while.
1079
00:54:28,830 --> 00:54:30,240
- Lucky, Emily, do you copy?
1080
00:54:31,120 --> 00:54:32,740
- [Lucky] Yeah. What's up?
1081
00:54:32,740 --> 00:54:33,910
- [Colton] You start
veering to your left.
1082
00:54:33,910 --> 00:54:35,120
We'll start veering
to the right.
1083
00:54:35,120 --> 00:54:37,660
We should meet up
on the pitch or so.
1084
00:54:37,660 --> 00:54:40,490
- [Lucky] Copy that.
1085
00:54:40,490 --> 00:54:41,830
- Colton to base camp.
1086
00:54:41,830 --> 00:54:42,870
Do you copy? Over.
1087
00:54:47,080 --> 00:54:48,280
Base camp, this is Colton.
1088
00:54:48,290 --> 00:54:50,090
Do you copy? Over.
1089
00:54:50,080 --> 00:54:52,780
[intense music]
1090
00:54:59,620 --> 00:55:04,620
[intense music continues]
[Sean breathing heavily]
1091
00:55:08,580 --> 00:55:12,080
[intense music continues]
1092
00:55:17,660 --> 00:55:20,240
[gentle music]
1093
00:55:21,200 --> 00:55:23,370
- [Sean] Justin, do you copy?
1094
00:55:23,370 --> 00:55:25,700
- [Justin] Yeah, I copy.
1095
00:55:25,700 --> 00:55:29,410
- I'm at the end of the
rope. Dropping it down.
1096
00:55:29,410 --> 00:55:31,080
- [Justin] Copy
that. Bombs away.
1097
00:55:33,620 --> 00:55:34,910
- Rope!
1098
00:55:34,910 --> 00:55:37,620
[intense music]
1099
00:55:38,830 --> 00:55:41,450
Okay. I'm now off-rope.
1100
00:55:41,450 --> 00:55:43,740
- Copy that. Stay
strong and good luck.
1101
00:55:46,160 --> 00:55:50,160
[intense music continues]
1102
00:55:50,160 --> 00:55:51,830
- [Kerrie] Uh, on the
wall and climbing.
1103
00:55:51,830 --> 00:55:54,030
- Copy. The rope is
down there for you.
1104
00:55:54,870 --> 00:55:56,870
- [Kerrie] See you soon.
1105
00:55:58,200 --> 00:56:00,830
[intense music]
1106
00:56:07,700 --> 00:56:11,160
[intense music continues]
1107
00:56:16,620 --> 00:56:19,830
[intense music continues]
[Kerrie breathing heavily]
1108
00:56:19,830 --> 00:56:22,490
[gear clicking]
1109
00:56:28,700 --> 00:56:33,700
[intense music continues]
[Kerrie grunting]
1110
00:56:35,200 --> 00:56:38,700
[intense music continues]
1111
00:56:43,660 --> 00:56:46,280
[Sean gasping]
1112
00:56:52,620 --> 00:56:57,620
[intense music continues]
[Sean breathing heavily]
1113
00:57:01,870 --> 00:57:03,410
[intense music]
1114
00:57:03,410 --> 00:57:06,870
- [Connor] Making it to the
top, it's just not worth it.
1115
00:57:06,870 --> 00:57:08,530
- [Climber] I don't
wanna wind up like Megan.
1116
00:57:08,540 --> 00:57:10,540
[Sean wails]
1117
00:57:10,540 --> 00:57:12,340
- [Megan] Sean? I'm falling!
1118
00:57:12,330 --> 00:57:13,910
Sean!
1119
00:57:14,660 --> 00:57:18,280
- [Chief Guyustees] Remember
the quiet. Remember the quiet.
1120
00:57:18,290 --> 00:57:19,420
Remember the quiet.
1121
00:57:24,660 --> 00:57:27,490
[Sean breathes deeply]
1122
00:57:27,490 --> 00:57:30,330
- [Kristen] Can anybody hear me?
1123
00:57:30,330 --> 00:57:31,660
- Yeah, yeah, Kristen.
1124
00:57:31,660 --> 00:57:33,450
This is Sean. I hear you.
1125
00:57:33,450 --> 00:57:35,200
I'm on my way over to you. Over.
1126
00:57:35,200 --> 00:57:36,700
- [Kristen] Sean, where are you?
1127
00:57:38,330 --> 00:57:40,370
- Not far from you, just below.
1128
00:57:40,370 --> 00:57:42,240
- [Kristen] Who's with
you? Can you see me?
1129
00:57:42,240 --> 00:57:44,910
- It's just me.
[laughs] Long story.
1130
00:57:46,080 --> 00:57:48,950
Uh, I can't see you
yet, but I'm on my way.
1131
00:57:48,950 --> 00:57:51,080
Signing off to
concentrate. Over.
1132
00:57:51,080 --> 00:57:52,120
- [Kristen] Copy.
Be careful, Sean.
1133
00:57:53,740 --> 00:57:56,410
[intense music]
1134
00:58:02,660 --> 00:58:06,160
[intense music continues]
1135
00:58:11,620 --> 00:58:15,120
[intense music continues]
1136
00:58:20,740 --> 00:58:24,240
[intense music continues]
1137
00:58:29,660 --> 00:58:33,450
[intense music continues]
1138
00:58:36,580 --> 00:58:38,870
[Kerrie panting]
1139
00:58:38,870 --> 00:58:40,700
- Glad you made it.
[Kerrie panting]
1140
00:58:40,700 --> 00:58:43,870
Thanks for bail me out.
- Don't mention it.
1141
00:58:43,870 --> 00:58:45,330
You gonna be okay to get down?
1142
00:58:45,330 --> 00:58:47,080
- Yeah, I think so.
1143
00:58:47,080 --> 00:58:48,870
- Okay. Sean?
1144
00:58:50,240 --> 00:58:52,280
- Hopefully already
with Kristen.
1145
00:58:52,290 --> 00:58:56,130
- Jesus Christ. What
a stupid thing to do.
1146
00:58:56,120 --> 00:58:57,450
- Yeah.
1147
00:58:57,450 --> 00:59:00,160
He hasn't peeled yet,
so there's still hope.
1148
00:59:00,160 --> 00:59:01,330
- Any radio contact?
1149
00:59:03,490 --> 00:59:04,530
Okay.
1150
00:59:06,490 --> 00:59:09,870
- It's okay.
They're outta reach.
1151
00:59:11,740 --> 00:59:14,080
Did really well, but
we have to go down.
1152
00:59:15,290 --> 00:59:18,250
[intense music]
1153
00:59:18,240 --> 00:59:19,950
Kerrie, it is time to go.
1154
00:59:21,910 --> 00:59:23,910
- Yeah, yeah. All right.
1155
00:59:26,240 --> 00:59:29,830
[intense music continues]
1156
00:59:34,620 --> 00:59:39,160
- Okay, let's see if
there's anything on here.
1157
00:59:43,580 --> 00:59:45,530
Oh, at least it was recording.
1158
00:59:52,330 --> 00:59:54,740
- Whoa.
[static buzzing]
1159
00:59:54,740 --> 00:59:55,780
Holy shit.
1160
00:59:57,450 --> 00:59:58,780
- Brad, stop, what
are you doing?
1161
00:59:58,790 --> 01:00:00,170
What are you doing?
1162
01:00:00,160 --> 01:00:02,410
Stop, stop. Don't do it.
1163
01:00:02,410 --> 01:00:05,620
[audio crackling]
1164
01:00:05,620 --> 01:00:06,870
No, no.
1165
01:00:09,950 --> 01:00:12,910
[static crackling]
1166
01:00:17,830 --> 01:00:20,700
[static rumbling]
1167
01:00:25,080 --> 01:00:28,740
[static rumbling continues]
1168
01:00:34,580 --> 01:00:36,490
Oh, thank you, Tony.
1169
01:00:38,370 --> 01:00:40,990
[intense music]
1170
01:00:43,330 --> 01:00:46,870
[Kristen breathing deeply]
1171
01:00:49,160 --> 01:00:50,240
- Are you there, Sean?
1172
01:00:52,200 --> 01:00:53,240
Sean, can you hear me?
1173
01:00:57,120 --> 01:00:58,580
- I'm here. I hear you.
1174
01:00:58,580 --> 01:01:00,950
I can see you.
Another 10 minutes.
1175
01:01:00,950 --> 01:01:02,410
- [Kristen] Okay.
1176
01:01:04,870 --> 01:01:08,280
[Sean breathing heavily]
1177
01:01:11,870 --> 01:01:14,450
[Sean panting]
1178
01:01:16,040 --> 01:01:18,500
- Well that was fun. [laughs]
1179
01:01:19,870 --> 01:01:21,870
- I cannot believe you did that.
1180
01:01:22,740 --> 01:01:24,830
Thank you. I owe you.
1181
01:01:26,200 --> 01:01:28,450
- I couldn't just
leave you up here.
1182
01:01:28,450 --> 01:01:30,080
It was an easy decision.
1183
01:01:33,160 --> 01:01:35,910
Okay. Let's get
ready for the night.
1184
01:01:35,910 --> 01:01:38,660
[intense music]
1185
01:01:38,660 --> 01:01:41,080
[wind whistling]
1186
01:01:41,080 --> 01:01:43,990
- [Emily] [sighs] Man,
Colton seems pissed.
1187
01:01:43,990 --> 01:01:45,370
- [Lucky] When isn't he pissed?
1188
01:01:45,370 --> 01:01:46,700
- Poor Jess.
1189
01:01:49,790 --> 01:01:53,500
- Has anyone heard from
Kristen? Base camp?
1190
01:01:53,490 --> 01:01:54,870
- Nope.
1191
01:01:56,120 --> 01:01:57,990
- [Jessie] Don't you think
that's kind of weird?
1192
01:02:00,200 --> 01:02:03,870
- I'm sure Kristen's fine.
There's nothing to worry about.
1193
01:02:03,870 --> 01:02:05,910
- What? Just magically fine?
1194
01:02:05,910 --> 01:02:08,120
Look, I don't know
about this, Colton.
1195
01:02:08,120 --> 01:02:10,740
This is super sketchy.
We just left her.
1196
01:02:10,740 --> 01:02:13,490
It's totally not cool.
- I have confidence in Kerrie,
1197
01:02:13,490 --> 01:02:15,620
and in Sean and in Justin.
1198
01:02:15,620 --> 01:02:16,740
We continue the climb.
1199
01:02:18,200 --> 01:02:19,160
- All right.
1200
01:02:22,240 --> 01:02:24,490
[Emily sighs]
1201
01:02:24,490 --> 01:02:27,410
- Colton seems determined
to finish this climb.
1202
01:02:27,410 --> 01:02:28,240
- Shocker.
1203
01:02:32,450 --> 01:02:34,660
- Something seems off
about this whole thing.
1204
01:02:36,040 --> 01:02:37,540
- What do you mean?
1205
01:02:39,200 --> 01:02:41,490
- How many climbs have you
been on where someone died?
1206
01:02:43,330 --> 01:02:44,660
- None.
1207
01:02:44,660 --> 01:02:47,780
- Well, I have. We
stopped after it happened.
1208
01:02:50,870 --> 01:02:53,330
[Emily sighs]
1209
01:02:54,950 --> 01:02:55,950
Just seems like,
1210
01:02:58,790 --> 01:03:00,250
like,
1211
01:03:03,040 --> 01:03:06,130
like we're being driven up
this wall, no matter what.
1212
01:03:08,700 --> 01:03:11,450
[sighs] I dunno.
1213
01:03:14,080 --> 01:03:17,280
- [sighs] Look, I, I think
everyone is just anxious.
1214
01:03:17,290 --> 01:03:19,790
And trying to do something
that's never been done?
1215
01:03:21,120 --> 01:03:23,620
I mean, yeah, it's horrible
what happened with Brad,
1216
01:03:23,620 --> 01:03:26,120
but if Colton wants to
continue, I'm good with it.
1217
01:03:27,790 --> 01:03:28,630
Will you be?
1218
01:03:30,580 --> 01:03:33,160
[eerie music]
1219
01:03:34,830 --> 01:03:36,370
- Thank you for saving my life.
1220
01:03:38,370 --> 01:03:39,870
- I'm sure you would've
done the same for me.
1221
01:03:39,870 --> 01:03:40,990
- [laughs] I don't think so.
1222
01:03:40,990 --> 01:03:42,620
I'm not really a
free solo climber.
1223
01:03:43,830 --> 01:03:45,030
- It's really not that different
1224
01:03:45,040 --> 01:03:46,170
from climbing on the rope.
[Kristen laughs]
1225
01:03:46,160 --> 01:03:48,580
- Yeah right. It's
a bit different.
1226
01:03:48,580 --> 01:03:51,830
Did it feel good to
be free soloing again?
1227
01:03:51,830 --> 01:03:53,080
- Yeah, it did. Yeah.
1228
01:03:54,330 --> 01:03:56,620
I just love that
feeling, you know?
1229
01:03:57,790 --> 01:03:59,630
Just being totally locked in,
1230
01:03:59,620 --> 01:04:00,950
you're not thinking of anything
1231
01:04:00,950 --> 01:04:03,240
except that section of
rock that you're on.
1232
01:04:03,240 --> 01:04:06,870
It's total concentration
with a clear mind.
1233
01:04:11,830 --> 01:04:13,740
So what happened?
1234
01:04:13,740 --> 01:04:16,370
[gentle music]
1235
01:04:17,700 --> 01:04:18,780
- I don't know.
1236
01:04:20,120 --> 01:04:23,330
He was above me
and I couldn't see,
1237
01:04:24,490 --> 01:04:26,030
and then the next thing I know,
1238
01:04:27,200 --> 01:04:30,660
the rope comes down,
and then his rack.
1239
01:04:31,790 --> 01:04:35,670
And then he, um,
started to climb down
1240
01:04:36,910 --> 01:04:39,330
like a spider.
1241
01:04:40,990 --> 01:04:41,910
- What?
1242
01:04:42,660 --> 01:04:46,030
Wait, wait, wait. Like a spider?
1243
01:04:46,040 --> 01:04:50,670
- Yeah. No rope, just climbing
straight down, crawling.
1244
01:04:52,200 --> 01:04:57,200
- What the fuck?
1245
01:04:57,910 --> 01:04:58,950
And then what happened?
1246
01:04:59,700 --> 01:05:04,030
- Then he tried to
undo my anchors.
1247
01:05:05,580 --> 01:05:08,870
And then I heard
these voices [sniffs]
1248
01:05:10,370 --> 01:05:11,660
that sounded like my mom.
1249
01:05:13,950 --> 01:05:16,990
And then right before he
pushed me off the rock,
1250
01:05:16,990 --> 01:05:20,200
he made this awful
noise, and then...
1251
01:05:21,870 --> 01:05:23,280
- Hey, hey, hey.
1252
01:05:24,240 --> 01:05:26,700
It's okay. It's okay.
1253
01:05:26,700 --> 01:05:30,080
[Kristen crying]
1254
01:05:30,080 --> 01:05:32,240
- And then he fell and
I couldn't save him.
1255
01:05:34,790 --> 01:05:38,670
[Kristen crying]
1256
01:05:41,740 --> 01:05:46,120
- Hey, um, I need to talk
to you about something.
1257
01:05:48,740 --> 01:05:51,830
- So that's it? We're
climbing tomorrow?
1258
01:05:54,240 --> 01:05:55,450
- You're damn right.
1259
01:05:58,540 --> 01:06:01,250
I'm sorry for what
happened to Brad. I am.
1260
01:06:02,450 --> 01:06:03,910
But he knew the risk,
1261
01:06:03,910 --> 01:06:07,120
and this is literally a
once-in-a-lifetime opportunity.
1262
01:06:08,410 --> 01:06:10,280
- We don't even know
what happened to him.
1263
01:06:10,290 --> 01:06:11,500
- And that matters?
1264
01:06:12,700 --> 01:06:14,780
How? Hmm?
1265
01:06:16,120 --> 01:06:18,580
He fell. It doesn't
matter how he fell.
1266
01:06:18,580 --> 01:06:21,740
All we need to do is stay
focused, and we won't fall.
1267
01:06:26,450 --> 01:06:27,740
- You're pretty hard on Lucky.
1268
01:06:27,740 --> 01:06:30,780
- I don't care. He knows
what's at stake here.
1269
01:06:35,410 --> 01:06:36,740
- Prick.
1270
01:06:37,620 --> 01:06:42,490
[insects chirping]
[Kerrie and Justin panting]
1271
01:06:42,490 --> 01:06:46,660
- Oh, sorry I'm so slow.
- Hey come on. You're fine.
1272
01:06:46,660 --> 01:06:49,280
[intense music]
Just here, watch the,
1273
01:06:49,290 --> 01:06:50,130
watch it.
1274
01:06:51,700 --> 01:06:53,330
- Oh my God!
- Jesus!
1275
01:06:53,330 --> 01:06:56,330
- Oh, it's you. Thank God.
- Fuck.
1276
01:06:56,330 --> 01:06:58,910
- We need to get back
to camp like right now.
1277
01:06:58,910 --> 01:07:00,870
- What is it you think
we're doing exactly, huh?
1278
01:07:00,870 --> 01:07:02,990
- Okay. Seriously though.
1279
01:07:02,990 --> 01:07:05,030
You need to see this.
You need to hear it, too.
1280
01:07:05,040 --> 01:07:07,420
It is crazy.
- Okay, slow down.
1281
01:07:07,410 --> 01:07:09,530
We can't go any
faster, all right?
1282
01:07:09,540 --> 01:07:10,500
- Sorry. I can't go any faster.
1283
01:07:10,490 --> 01:07:12,240
- No, you're fine. You're fine.
1284
01:07:12,240 --> 01:07:13,830
What are you doing out here?
1285
01:07:13,830 --> 01:07:16,120
- Well, I, I, I came out
to put up the big booster
1286
01:07:16,120 --> 01:07:17,240
that Tony gave to me,
1287
01:07:17,240 --> 01:07:18,450
but apparently the
tribe doesn't like
1288
01:07:18,450 --> 01:07:20,200
having non-climbers
on their land.
1289
01:07:20,200 --> 01:07:21,490
So I think I got rid of them,
1290
01:07:21,490 --> 01:07:23,830
but I, I really should
not be here anymore.
1291
01:07:23,830 --> 01:07:25,830
- Yeah, go. We will
meet you there.
1292
01:07:25,830 --> 01:07:26,910
- Okay. Hurry, please.
1293
01:07:26,910 --> 01:07:27,740
- Okay. Come on.
1294
01:07:31,910 --> 01:07:36,620
- So there's an
evil entity up here,
1295
01:07:36,620 --> 01:07:38,450
and it drives people mad?
1296
01:07:38,450 --> 01:07:39,370
- Sort of.
1297
01:07:39,370 --> 01:07:40,910
Look,
1298
01:07:41,700 --> 01:07:43,120
it sounds like that might've
been what happened to Brad.
1299
01:07:43,120 --> 01:07:44,950
I mean, you said he
went crazy, right?
1300
01:07:44,950 --> 01:07:47,030
- Yes. It was horrible.
1301
01:07:47,040 --> 01:07:49,250
I can't even describe it.
1302
01:07:49,240 --> 01:07:51,780
- I mean, that fits
the story, right?
1303
01:07:54,870 --> 01:07:58,030
- You know, it did seem
like a struggle in my head
1304
01:07:59,790 --> 01:08:02,840
right after we heard
this fucking sound.
1305
01:08:03,990 --> 01:08:05,370
- Sound? What kind of sound?
1306
01:08:05,370 --> 01:08:06,910
What did it sound like?
1307
01:08:06,910 --> 01:08:11,030
- It was creepy. Like, uh,
like it was alive or something.
1308
01:08:12,950 --> 01:08:13,780
- Okay.
1309
01:08:15,080 --> 01:08:16,280
Look, look, I don't know
1310
01:08:17,450 --> 01:08:19,530
if that's what the
chief is talking about,
1311
01:08:21,240 --> 01:08:22,240
but it might be, okay?
1312
01:08:22,240 --> 01:08:23,620
I mean, what if it's all true?
1313
01:08:24,870 --> 01:08:25,910
- We have to tell the
others and warn them.
1314
01:08:25,910 --> 01:08:27,620
- How? We don't have radio.
1315
01:08:30,490 --> 01:08:31,700
- Maybe we could climb higher
1316
01:08:31,700 --> 01:08:33,490
and then they could hear us. You
1317
01:08:33,490 --> 01:08:35,080
- Want to keep climbing?
1318
01:08:35,080 --> 01:08:36,450
- I'm up for it if you are.
1319
01:08:43,200 --> 01:08:44,330
- I'll think about it.
1320
01:08:46,240 --> 01:08:49,280
- You good?
- Yeah. Thanks.
1321
01:08:50,540 --> 01:08:52,590
- Okay. [sighs] Show us.
1322
01:08:52,580 --> 01:08:53,620
- Yep.
1323
01:08:56,620 --> 01:08:58,030
- Brad, stop. What
are you doing?
1324
01:08:58,040 --> 01:08:59,790
What are you doing?
1325
01:08:59,790 --> 01:09:01,960
[audio crackling]
1326
01:09:01,950 --> 01:09:03,030
Stop. No.
1327
01:09:04,410 --> 01:09:07,330
- What the fuck?
- Brad, stop. Stop!
1328
01:09:07,330 --> 01:09:09,580
- I have never seen
anyone move like that.
1329
01:09:10,950 --> 01:09:11,830
- Jesus.
1330
01:09:14,200 --> 01:09:15,240
He's attacking her?
1331
01:09:16,950 --> 01:09:18,450
- Then he falls
right after that.
1332
01:09:18,450 --> 01:09:20,160
- [sighs] This is
some crazy stuff.
1333
01:09:20,160 --> 01:09:22,160
- Man, that's not
even the crazy part.
1334
01:09:22,160 --> 01:09:24,240
When you threw that
helmet at me earlier?
1335
01:09:24,240 --> 01:09:26,330
- Yeah.
- It hit the receiver.
1336
01:09:26,330 --> 01:09:27,700
It changed the channel,
1337
01:09:27,700 --> 01:09:29,330
and it shouldn't have been
anything coming through
1338
01:09:29,330 --> 01:09:32,910
on that station, but
this was coming through.
1339
01:09:32,910 --> 01:09:33,780
[static rumbling]
1340
01:09:33,790 --> 01:09:35,340
- Right?
- Okay.
1341
01:09:35,330 --> 01:09:38,990
- So then when I was checking
the footage from the cam,
1342
01:09:40,790 --> 01:09:42,290
I heard this.
1343
01:09:42,290 --> 01:09:45,670
[static rumbling]
1344
01:09:45,660 --> 01:09:47,160
- That sounds like
the same noise, yeah?
1345
01:09:47,160 --> 01:09:48,830
- Yeah, that's what
I thought, too.
1346
01:09:48,830 --> 01:09:52,870
So I went back to the radio,
did a little fiddling,
1347
01:09:54,410 --> 01:09:57,910
and I heard this.
1348
01:09:57,910 --> 01:10:00,280
[static rumbling]
Hold on one second.
1349
01:10:04,830 --> 01:10:06,120
Here we go.
1350
01:10:06,120 --> 01:10:11,490
[overlapping voices
chanting rhythmically]
1351
01:10:14,580 --> 01:10:19,580
[overlapping voices
chanting continue]
1352
01:10:20,200 --> 01:10:22,280
[Radio sighs]
1353
01:10:23,700 --> 01:10:24,950
Pretty fucked up, right?
1354
01:10:26,540 --> 01:10:29,040
- What the hell is that?
- I don't know.
1355
01:10:29,040 --> 01:10:31,920
It's just on repeat like
a loop continuously.
1356
01:10:31,910 --> 01:10:33,030
- [Kerrie] Wait, so
that's still playing?
1357
01:10:33,040 --> 01:10:34,380
- Yeah, only on that
channel, though,
1358
01:10:34,370 --> 01:10:37,450
that was not supposed
to have anything on it.
1359
01:10:37,450 --> 01:10:40,030
- I, I don't know. [sighs]
1360
01:10:40,040 --> 01:10:41,420
I mean, the chief's story
1361
01:10:41,410 --> 01:10:44,160
is starting to make a
little bit more sense.
1362
01:10:44,160 --> 01:10:45,700
- The, the chief's
story, the, the,
1363
01:10:45,700 --> 01:10:47,780
about the evil or whatever?
- I'm sorry.
1364
01:10:47,790 --> 01:10:49,460
The evil or whatever?
- Yeah, yeah, yeah.
1365
01:10:49,450 --> 01:10:51,030
- I mean, you have
to admit this shit
1366
01:10:51,040 --> 01:10:52,670
is not easy to explain.
1367
01:10:53,740 --> 01:10:55,740
- Okay. Whatever
it is, it can wait.
1368
01:10:55,740 --> 01:10:57,370
How long until the
booster's up and running?
1369
01:10:57,370 --> 01:10:59,410
- I don't know. It
should be up pretty soon.
1370
01:10:59,410 --> 01:11:00,950
- Great. Just get that working.
1371
01:11:00,950 --> 01:11:03,620
We can talk to Colton, and
I'm sure that Sean and Kristen
1372
01:11:03,620 --> 01:11:05,080
will be down in the morning.
1373
01:11:05,080 --> 01:11:06,620
- I wouldn't be so sure.
1374
01:11:06,620 --> 01:11:08,740
- The fuck does that mean?
1375
01:11:08,740 --> 01:11:10,910
- I get the feeling that he
didn't tell me everything
1376
01:11:10,910 --> 01:11:12,950
that the chief told him.
1377
01:11:12,950 --> 01:11:15,330
He, he seems to be on a mission.
1378
01:11:15,330 --> 01:11:16,780
- Okay.
1379
01:11:16,790 --> 01:11:18,040
I would like to know a little
bit more about the evil
1380
01:11:18,040 --> 01:11:19,500
that is on top of the mountain.
1381
01:11:19,490 --> 01:11:20,330
Seriously?
1382
01:11:21,290 --> 01:11:24,090
[wind whistling]
1383
01:11:24,080 --> 01:11:26,780
[tent whipping]
1384
01:11:30,240 --> 01:11:31,330
- Emily?
1385
01:11:34,410 --> 01:11:35,910
Are you going to the bathroom?
1386
01:11:38,740 --> 01:11:39,580
Everything okay?
1387
01:11:42,040 --> 01:11:43,380
Do you need some help?
1388
01:11:43,370 --> 01:11:45,870
I've been in some
embarrassing spots before.
1389
01:11:45,870 --> 01:11:49,450
[tent whipping continues]
1390
01:11:52,540 --> 01:11:55,420
Emily? Emily, what
are you doing?
1391
01:11:56,450 --> 01:11:59,410
[intense music]
1392
01:11:59,410 --> 01:12:01,950
[Emily growls]
1393
01:12:02,910 --> 01:12:04,910
[Lucky yelps]
1394
01:12:04,910 --> 01:12:06,490
[Emily roars]
1395
01:12:06,490 --> 01:12:10,330
- [Child] Where are you, Daddy?
Are you coming back, Daddy?
1396
01:12:10,330 --> 01:12:13,240
Where are you?
1397
01:12:13,240 --> 01:12:14,410
[line rattling]
Where are you, Daddy?
1398
01:12:14,410 --> 01:12:16,950
Are you coming back, Daddy?
1399
01:12:16,950 --> 01:12:18,620
[overlapping voices echoing]
1400
01:12:18,620 --> 01:12:21,780
- Jesus Emily. Emily
stop, stop, stop!
1401
01:12:22,870 --> 01:12:25,660
Emily, stop, stop!
[Emily roars]
1402
01:12:25,660 --> 01:12:27,120
- Stop.
- Don't leave me, Daddy.
1403
01:12:27,120 --> 01:12:29,160
Please don't leave me.
[Lucky whimpering]
1404
01:12:29,160 --> 01:12:31,740
Please, Daddy.
I'm scared, Daddy.
1405
01:12:31,740 --> 01:12:34,990
[Emily roars]
[line whips]
1406
01:12:34,990 --> 01:12:39,280
- Colton, Colton,
shine the light on her.
1407
01:12:39,290 --> 01:12:42,420
[Emily roars]
[intense music]
1408
01:12:42,410 --> 01:12:46,700
[intense sound rumbling]
1409
01:12:49,790 --> 01:12:52,420
- [Sean] I am Sean
Dunham. I love my family.
1410
01:12:52,410 --> 01:12:53,700
I live in Las Vegas.
1411
01:12:53,700 --> 01:12:55,160
- Where is it?
- I am Sean Dunham.
1412
01:12:55,160 --> 01:12:57,330
- Is it here?
- I love my.
1413
01:12:57,330 --> 01:12:59,660
- Hey.
[Sean panting]
1414
01:12:59,660 --> 01:13:00,950
- Emily, no!
1415
01:13:00,950 --> 01:13:03,620
[Emily screams]
1416
01:13:05,540 --> 01:13:08,380
[Lucky panting]
1417
01:13:08,370 --> 01:13:11,870
- Lucky, are you okay?
1418
01:13:11,870 --> 01:13:13,160
- No, I'm not okay.
1419
01:13:14,330 --> 01:13:16,830
I'm alive, but I'm
definitely not okay.
1420
01:13:16,830 --> 01:13:19,740
- Hold on. I'm gonna get
you back up to the ledge.
1421
01:13:19,740 --> 01:13:22,410
[intense music]
1422
01:13:25,120 --> 01:13:27,950
- Oh my God. So
that was it, huh?
1423
01:13:29,540 --> 01:13:30,380
- [Kristen] Yeah.
1424
01:13:34,580 --> 01:13:36,990
[Sean gasps]
1425
01:13:39,830 --> 01:13:42,530
- Do you wanna keep climbing?
1426
01:13:42,540 --> 01:13:44,670
- Definitely. You?
1427
01:13:46,870 --> 01:13:49,330
[Sean sighs]
1428
01:13:49,330 --> 01:13:52,330
- I mean, the others are
probably closer to the top
1429
01:13:52,330 --> 01:13:54,620
and on a completely
different line.
1430
01:13:54,620 --> 01:13:57,740
- We'll have to get an early
start and go as fast as we can.
1431
01:14:01,700 --> 01:14:02,950
- I felt it in my head,
1432
01:14:04,240 --> 01:14:06,330
which means it could
be in anyone's head.
1433
01:14:07,490 --> 01:14:08,830
It could be in your head.
1434
01:14:11,910 --> 01:14:12,700
- Are you,
1435
01:14:14,370 --> 01:14:15,530
you know, you?
1436
01:14:17,240 --> 01:14:18,660
- That's what I'm afraid of.
1437
01:14:19,990 --> 01:14:23,990
[static rumbling and crackling]
1438
01:14:26,790 --> 01:14:27,920
- Holy shit.
1439
01:14:29,870 --> 01:14:32,870
[static crackling]
1440
01:14:34,370 --> 01:14:37,080
[eerie music]
1441
01:14:40,160 --> 01:14:42,950
[Radio gasps]
1442
01:14:42,950 --> 01:14:43,780
Oh.
1443
01:14:46,740 --> 01:14:47,910
What the fuck?
1444
01:14:50,240 --> 01:14:52,410
- Wait, what just happened?
1445
01:14:52,410 --> 01:14:54,240
Is, um, is she gone?
1446
01:14:55,410 --> 01:14:56,870
- Yeah.
1447
01:14:56,870 --> 01:14:59,910
She just fell after
trying to kill me.
1448
01:14:59,910 --> 01:15:01,780
- What? She tried to kill you?
1449
01:15:01,790 --> 01:15:03,290
- Yeah, she tried
to drop the ledge
1450
01:15:03,290 --> 01:15:04,790
and then the rope
I was on, so yeah,
1451
01:15:04,790 --> 01:15:07,630
she tried to kill me.
- Hold on. We don't know that.
1452
01:15:07,620 --> 01:15:09,740
- What the fuck were
you looking at, dude?
1453
01:15:09,740 --> 01:15:11,030
Your lamp was on her.
1454
01:15:11,040 --> 01:15:12,710
She defied gravity and
ran across the rock.
1455
01:15:12,700 --> 01:15:15,780
- That sounds crazy.
- Because it is crazy.
1456
01:15:15,790 --> 01:15:17,500
- The only thing
crazy here is you.
1457
01:15:18,540 --> 01:15:21,460
People are dropping like flies,
1458
01:15:21,450 --> 01:15:22,780
we have no comms,
1459
01:15:22,790 --> 01:15:24,670
and apparently gravity
doesn't exist up here.
1460
01:15:25,540 --> 01:15:28,250
I'm going down as soon as I can,
1461
01:15:28,240 --> 01:15:29,830
and you guys should too.
- No.
1462
01:15:31,160 --> 01:15:33,490
We are not stopping now.
We are finishing the climb.
1463
01:15:33,490 --> 01:15:36,280
- I'm not climbing another
inch up this fucking rock.
1464
01:15:37,950 --> 01:15:41,120
People are dying, Colton.
It's not worth it.
1465
01:15:43,120 --> 01:15:46,620
- [scoffs] What about you?
1466
01:15:46,620 --> 01:15:48,780
You too scared to keep climbing?
1467
01:15:48,790 --> 01:15:51,920
- Fuck you, Colton. I may be
scared, but I'm not stupid.
1468
01:15:53,200 --> 01:15:54,490
- Well, unless you want a
free solo up this thing,
1469
01:15:54,490 --> 01:15:56,240
looks like we're all
climbing down together.
1470
01:15:57,990 --> 01:16:00,160
- [scoffs] Yeah.
1471
01:16:01,370 --> 01:16:02,580
- I'm moving over there.
1472
01:16:04,700 --> 01:16:07,200
[phone ringing]
1473
01:16:07,200 --> 01:16:09,700
- Hey, sorry it's so late.
1474
01:16:09,700 --> 01:16:12,910
Um, did you get the
files that I sent you?
1475
01:16:12,910 --> 01:16:16,280
- Yeah, yeah, I checked
it out a little bit ago.
1476
01:16:16,290 --> 01:16:18,920
- Great. And?
1477
01:16:18,910 --> 01:16:21,530
- You know, I'm not really
sure what to make of it.
1478
01:16:21,540 --> 01:16:24,590
At first, I thought
it was some feedback
1479
01:16:24,580 --> 01:16:28,330
or something military, but
it is way more complex.
1480
01:16:28,330 --> 01:16:29,780
I ran it through a few filters,
1481
01:16:29,790 --> 01:16:33,210
and I kind of narrowed it
down to a few frequencies.
1482
01:16:33,200 --> 01:16:34,450
But then I remember Mark.
1483
01:16:34,450 --> 01:16:36,240
You remember Mark
from the club meeting?
1484
01:16:36,240 --> 01:16:40,160
- Um, yeah. He was the guy
with the cool ham rig, right?
1485
01:16:40,160 --> 01:16:42,580
- He has an algorithm
that's really good
1486
01:16:42,580 --> 01:16:45,870
at isolating frequencies,
so I ran it through that.
1487
01:16:47,700 --> 01:16:49,080
- Okay. And um?
1488
01:16:49,950 --> 01:16:51,830
- Dude, it's crazy.
1489
01:16:53,080 --> 01:16:54,830
I've never seen something
like that before.
1490
01:16:56,410 --> 01:16:57,780
- Something like what?
1491
01:16:57,790 --> 01:16:59,380
- Something it's
like, it's like,
1492
01:17:00,790 --> 01:17:03,340
it's almost like there was
something attached to it.
1493
01:17:05,830 --> 01:17:08,580
- What do you mean attached?
Like, like something extra?
1494
01:17:08,580 --> 01:17:12,580
- Yeah, there was just a
tiny bit of extra signal
1495
01:17:13,660 --> 01:17:15,620
that shouldn't have been there.
1496
01:17:15,620 --> 01:17:17,200
- Uh-huh. Okay.
1497
01:17:17,200 --> 01:17:20,200
Um, and what about
the, uh, the images?
1498
01:17:20,200 --> 01:17:21,780
- Oh well that's the easy part.
1499
01:17:21,790 --> 01:17:25,340
I, I'm sending you some software
to help you interpret them.
1500
01:17:25,330 --> 01:17:26,580
- Okay, fantastic.
1501
01:17:26,580 --> 01:17:27,910
Thank you, Bill. I
really appreciate that.
1502
01:17:27,910 --> 01:17:29,410
And I'll, I'll let you
know how it all goes.
1503
01:17:29,410 --> 01:17:30,780
- Yeah, please do.
1504
01:17:30,790 --> 01:17:34,040
And you bring the donuts
for the meeting next time.
1505
01:17:34,040 --> 01:17:36,920
- [laughs] Okay, sounds good.
I'll talk to you soon, okay?
1506
01:17:36,910 --> 01:17:40,030
[gentle music]
1507
01:17:40,040 --> 01:17:42,750
[wind whistling]
1508
01:17:44,660 --> 01:17:46,080
- You ready to do this?
1509
01:17:47,240 --> 01:17:49,200
- As ready as I'll ever be.
1510
01:17:49,200 --> 01:17:51,240
- You want the first pitch?
1511
01:17:51,240 --> 01:17:52,080
- Of course.
1512
01:17:57,240 --> 01:17:59,160
- There you are.
- Oh, hi.
1513
01:17:59,160 --> 01:18:01,700
- Oh, good morning.
1514
01:18:01,700 --> 01:18:02,700
- Yeah.
1515
01:18:02,700 --> 01:18:04,410
- There you go.
- Thank you.
1516
01:18:04,410 --> 01:18:08,580
- [sighs] All right,
what's the situation?
1517
01:18:08,580 --> 01:18:09,740
- Well, I've been up all night
1518
01:18:09,740 --> 01:18:11,490
and I got something to show you.
1519
01:18:13,580 --> 01:18:15,780
[intense music]
1520
01:18:15,790 --> 01:18:17,000
- What the hell is that?
1521
01:18:18,830 --> 01:18:20,410
- So in the late 1600s,
1522
01:18:20,410 --> 01:18:22,580
this English scientist
rubbed a violin bow
1523
01:18:22,580 --> 01:18:24,030
across a plate covered in flour,
1524
01:18:24,040 --> 01:18:25,790
and he noticed that
the flower vibrated
1525
01:18:25,790 --> 01:18:28,840
into specific geometric
patterns based on the frequency.
1526
01:18:28,830 --> 01:18:32,330
This was called cymatics
by this Swiss guy.
1527
01:18:32,330 --> 01:18:33,870
- Cymatics?
1528
01:18:33,870 --> 01:18:35,740
Do we have any idea where
these shapes are coming from?
1529
01:18:35,740 --> 01:18:38,120
- Yeah, it's coming through
the radio and the white noise.
1530
01:18:38,120 --> 01:18:40,120
It's this specific
layered signal.
1531
01:18:40,120 --> 01:18:43,530
It's doing both audio
and the cymatic images.
1532
01:18:43,540 --> 01:18:45,000
- Any idea what it means?
1533
01:18:44,990 --> 01:18:47,910
- Yeah, well, so each image
has its own frequency.
1534
01:18:47,910 --> 01:18:51,870
When I run it through the
software, we get this.
1535
01:18:51,870 --> 01:18:56,870
- [Audio] I am here. Come to me.
1536
01:18:59,290 --> 01:19:01,960
I am here.
- What the fuck is that?
1537
01:19:01,950 --> 01:19:03,660
- [Audio] Come to me.
1538
01:19:03,660 --> 01:19:05,120
- I think that the
chief's story is true,
1539
01:19:06,540 --> 01:19:10,790
and that whatever is up
there, it, it's talking to us.
1540
01:19:10,790 --> 01:19:12,500
- Okay. First things first.
1541
01:19:12,490 --> 01:19:13,740
We need to get the comms working
1542
01:19:13,740 --> 01:19:16,080
so we can warn them
to come down, okay?
1543
01:19:16,080 --> 01:19:17,910
What, what is the
situation with the radio?
1544
01:19:17,910 --> 01:19:19,870
- Stayed up late trying to
get the booster to work,
1545
01:19:19,870 --> 01:19:21,780
and I was just
about to try it out.
1546
01:19:21,790 --> 01:19:24,880
- All right, let's
hope this works.
1547
01:19:26,580 --> 01:19:27,780
- You don't wanna do this.
1548
01:19:28,620 --> 01:19:31,120
This is a once-in-a-lifetime
opportunity.
1549
01:19:31,120 --> 01:19:33,990
Give it a rest dude. It's over.
1550
01:19:33,990 --> 01:19:36,660
[intense music]
1551
01:19:38,540 --> 01:19:41,840
[Sean breathing heavily]
1552
01:19:41,830 --> 01:19:43,870
- [Radio] Base camp
to Sean. Do you copy?
1553
01:19:43,870 --> 01:19:45,160
Does anyone copy?
1554
01:19:45,160 --> 01:19:46,580
- Yeah, base camp this
is Sean. I copy you.
1555
01:19:46,580 --> 01:19:50,240
- [Radio] Oh, good to hear
you. What's your status?
1556
01:19:50,240 --> 01:19:51,200
- Kristen and I are climbing up
1557
01:19:51,200 --> 01:19:52,910
to make contact with the others
1558
01:19:52,910 --> 01:19:55,120
- [Radio] Negative. Kerrie
wants to come down now.
1559
01:19:55,120 --> 01:19:56,700
Do you copy?
1560
01:19:56,700 --> 01:19:59,530
- We're trying to get within
range of the other teams first.
1561
01:19:59,540 --> 01:20:01,590
Something might have
happened last night.
1562
01:20:02,910 --> 01:20:04,620
- Something happened?
What is he talking about?
1563
01:20:04,620 --> 01:20:07,240
- I don't know. Do we tell
him about the message?
1564
01:20:08,790 --> 01:20:10,750
- Kerrie here,
only climb as high
1565
01:20:10,740 --> 01:20:12,830
as you need to
make contact, okay?
1566
01:20:12,830 --> 01:20:14,330
Do you copy?
[radio chirps]
1567
01:20:14,330 --> 01:20:16,660
- [Sean] Copy. We'll let you
know when we make contact.
1568
01:20:17,830 --> 01:20:19,370
- We need to find
out what happened.
1569
01:20:20,990 --> 01:20:23,280
- [Sean] Colton, do
you copy? This is Sean.
1570
01:20:25,160 --> 01:20:26,830
- Yeah, I got you,
Sean. Go ahead.
1571
01:20:26,830 --> 01:20:28,580
- [Sean] What's your status?
1572
01:20:28,580 --> 01:20:31,740
- [sighs] We're on our way down.
1573
01:20:31,740 --> 01:20:34,780
Lucky and Jessie both bailed,
and I have no other choice.
1574
01:20:34,790 --> 01:20:36,790
Did you get to Kristen?
1575
01:20:36,790 --> 01:20:38,130
- [Sean] Yeah, I got her.
1576
01:20:38,120 --> 01:20:40,160
We're a little below you
and over a few lines.
1577
01:20:40,160 --> 01:20:41,990
- [Lucky] Sean, you
should come down with us.
1578
01:20:41,990 --> 01:20:46,160
Emily went crazy and fell.
Seriously, get outta here.
1579
01:20:46,160 --> 01:20:49,870
- [Sean] Shit. We thought
we heard something.
1580
01:20:52,290 --> 01:20:56,290
- You ready to finish
this Sean? You and me?
1581
01:20:56,290 --> 01:20:59,090
- [Kristen] Hey, I'm
still here too, you know.
1582
01:20:59,080 --> 01:21:00,740
- [Lucky] You guys are crazy.
1583
01:21:00,740 --> 01:21:04,580
Go down on a rope
while you still can.
1584
01:21:04,580 --> 01:21:08,950
- [Sean] Okay, Colton, let's
do this. Coming to you.
1585
01:21:11,620 --> 01:21:13,580
- You sure you're
good with this?
1586
01:21:13,580 --> 01:21:14,830
- [Kristen] Absolutely.
1587
01:21:15,950 --> 01:21:19,580
- Okay. Man, this is
gonna piss Kerrie off.
1588
01:21:19,580 --> 01:21:21,370
Sean to base base
camp. Do you copy?
1589
01:21:22,990 --> 01:21:24,660
- [Radio] Yeah, we copy, Sean.
1590
01:21:24,660 --> 01:21:25,830
We heard you transmitting.
1591
01:21:25,830 --> 01:21:27,240
Did you make
contact with Colton?
1592
01:21:27,240 --> 01:21:28,530
- Yeah, we made contact,
1593
01:21:28,540 --> 01:21:30,460
and Jessie and Lucky
are on their way down.
1594
01:21:32,160 --> 01:21:33,410
- What about Colton?
1595
01:21:34,660 --> 01:21:37,280
- Yeah, uh, well we
gave him the message,
1596
01:21:37,290 --> 01:21:41,130
and he, um, he
decided to keep going.
1597
01:21:42,490 --> 01:21:44,910
- [Kerrie] It's not a fucking
message. It's an order.
1598
01:21:44,910 --> 01:21:46,450
Everyone down, now.
1599
01:21:46,450 --> 01:21:48,620
Sean, there are things
you need to know,
1600
01:21:48,620 --> 01:21:51,030
like about the chief's story.
1601
01:21:56,330 --> 01:21:57,660
- Sorry Kerrie.
1602
01:21:57,660 --> 01:21:58,620
We're just trying to do
the right thing here.
1603
01:21:58,620 --> 01:21:59,330
We'll contact later. Over.
1604
01:22:00,240 --> 01:22:01,950
Okay. All right.
1605
01:22:01,950 --> 01:22:03,450
Two more pitches up to Colton.
1606
01:22:04,490 --> 01:22:05,490
You're up.
1607
01:22:08,450 --> 01:22:10,330
- Dammit!
[objects clattering]
1608
01:22:10,330 --> 01:22:12,990
[foot thumping]
Dammit.
1609
01:22:12,990 --> 01:22:14,200
Agh!
1610
01:22:15,040 --> 01:22:16,290
I knew he was gonna
pull some like this,
1611
01:22:16,290 --> 01:22:18,380
and now he's, he's
dragged Sean into it.
1612
01:22:18,370 --> 01:22:22,030
I, I knew I should have taken
that offer at Alpenglow.
1613
01:22:24,040 --> 01:22:26,040
It's just the two of
them headed up, right?
1614
01:22:26,040 --> 01:22:27,750
- Yeah. Lucky and Jessie
should be done soon.
1615
01:22:27,740 --> 01:22:29,330
- Okay, great.
1616
01:22:30,490 --> 01:22:32,530
I have to talk to Colton, and
I don't care what it takes.
1617
01:22:32,540 --> 01:22:34,460
I will get you every power
source in this fucking place.
1618
01:22:34,450 --> 01:22:35,490
Just get it boosted.
1619
01:22:36,830 --> 01:22:40,280
[wind whistling]
1620
01:22:40,290 --> 01:22:42,960
[intense music]
1621
01:22:45,580 --> 01:22:49,240
[Kristen breathing heavily]
1622
01:22:53,990 --> 01:22:57,490
[intense music continues]
1623
01:22:59,740 --> 01:23:03,160
[Sean breathing heavily]
1624
01:23:08,410 --> 01:23:11,700
[intense music continues]
1625
01:23:11,700 --> 01:23:13,030
- Piece of cake.
1626
01:23:13,040 --> 01:23:15,040
- Well good, 'cause the
next one's all yours.
1627
01:23:16,580 --> 01:23:19,080
- Looks like a straight
shot up to him.
1628
01:23:19,080 --> 01:23:20,580
Did you see Jessie or Lucky?
1629
01:23:20,580 --> 01:23:23,410
- No, um, they're
probably way below us now.
1630
01:23:23,410 --> 01:23:24,740
- Okay.
1631
01:23:24,740 --> 01:23:27,780
All right. I need
about five minutes.
1632
01:23:27,790 --> 01:23:30,290
- Yeah, take your time.
[Sean breathing heavily]
1633
01:23:30,290 --> 01:23:31,460
- There we go.
1634
01:23:33,160 --> 01:23:36,660
Jessie, do you copy?
[radio chirps]
1635
01:23:36,660 --> 01:23:37,780
Lucky do you copy?
1636
01:23:37,790 --> 01:23:41,210
Does anybody copy?
[radio chirps]
1637
01:23:42,540 --> 01:23:44,840
Can anybody hear me?
1638
01:23:44,830 --> 01:23:48,030
Do you copy? Over.
[radio chirps]
1639
01:23:48,040 --> 01:23:51,540
[intense music continues]
1640
01:23:56,700 --> 01:24:00,120
[intense music continues]
1641
01:24:05,580 --> 01:24:09,080
[intense music continues]
1642
01:24:14,700 --> 01:24:18,200
[intense music continues]
1643
01:24:23,660 --> 01:24:27,990
[intense music continues]
1644
01:24:27,990 --> 01:24:31,620
[Sean breathes deeply]
1645
01:24:31,620 --> 01:24:35,120
- Okay, Kristen, I
made it. I'm off belay.
1646
01:24:35,120 --> 01:24:38,160
- Copy. Belay off.
- Just, uh, gimme a minute.
1647
01:24:38,160 --> 01:24:39,660
- [Kristen] Okay. No problem.
1648
01:24:42,700 --> 01:24:44,200
- Sorry Kristen.
1649
01:24:45,540 --> 01:24:48,130
- [Kristen] Hey Sean. What
happened? Are you all right?
1650
01:24:48,120 --> 01:24:49,780
- Yeah. Yeah, I'm all right.
1651
01:24:49,790 --> 01:24:51,340
Sorry, Kristen,
1652
01:24:52,160 --> 01:24:54,620
- [Kristen] What are you doing?
Why did you drop the rope?
1653
01:24:56,450 --> 01:24:57,780
- I can't let you
risk it, all right?
1654
01:24:57,790 --> 01:24:59,500
This one's on me. I'm sorry.
1655
01:24:59,490 --> 01:25:00,780
- [Kristen] Sean, don't do...
1656
01:25:02,830 --> 01:25:04,080
- Ready when you are.
1657
01:25:05,120 --> 01:25:09,330
- All right, take this
pitch. You top out.
1658
01:25:09,330 --> 01:25:12,830
[intense music continues]
1659
01:25:18,700 --> 01:25:22,200
[intense music continues]
1660
01:25:26,870 --> 01:25:28,160
- [Colton] I'm
here and anchored.
1661
01:25:28,160 --> 01:25:32,240
Off belay. Over.
- Copy that. Belay off.
1662
01:25:32,240 --> 01:25:33,910
- [Colton] Yeah, it's
not that bad of a pitch.
1663
01:25:33,910 --> 01:25:36,030
Give me a minute.
1664
01:25:39,120 --> 01:25:40,830
- Oh, I don't want to
tell the chief's men
1665
01:25:40,830 --> 01:25:43,160
they have to get another body.
1666
01:25:46,240 --> 01:25:49,490
- [sighs] You know, when I
separated out all those voices,
1667
01:25:49,490 --> 01:25:51,410
I could hear all the climbers.
1668
01:25:51,410 --> 01:25:52,240
- Yeah?
1669
01:25:53,450 --> 01:25:54,280
- Except one.
1670
01:25:57,870 --> 01:25:58,700
- Colton.
1671
01:25:59,870 --> 01:26:02,370
- Colton? Are you serious?
1672
01:26:03,830 --> 01:26:05,240
What does that mean?
1673
01:26:06,160 --> 01:26:08,080
- I don't know, but just
based on the chief's story,
1674
01:26:08,080 --> 01:26:09,530
it could be that he's,
1675
01:26:10,620 --> 01:26:13,450
[sighs] like,
possessed or something.
1676
01:26:14,620 --> 01:26:15,830
- I don't...
1677
01:26:17,290 --> 01:26:19,500
I mean, I know it sounds
ridiculous, right?
1678
01:26:20,580 --> 01:26:22,910
I can't explain
this any other way.
1679
01:26:24,160 --> 01:26:26,530
Is there, is there any
way to know for sure?
1680
01:26:29,620 --> 01:26:31,530
- Yeah. Yeah.
- Yeah?
1681
01:26:31,540 --> 01:26:33,380
- No, yeah, I think so.
1682
01:26:33,370 --> 01:26:35,120
Right, because it should
attach to their voices,
1683
01:26:35,120 --> 01:26:37,580
so if I can just get each of
them to talk individually,
1684
01:26:37,580 --> 01:26:40,080
then I can probably
figure it out.
1685
01:26:40,080 --> 01:26:42,370
[keys tapping]
1686
01:26:42,370 --> 01:26:47,370
[wind whistling]
[intense music]
1687
01:26:51,580 --> 01:26:55,080
[intense music continues]
1688
01:27:00,540 --> 01:27:04,040
[intense music continues]
1689
01:27:09,580 --> 01:27:13,080
[intense music continues]
1690
01:27:18,120 --> 01:27:21,950
[intense music continues]
1691
01:27:25,040 --> 01:27:27,710
- [scoffs] Well, here we are.
1692
01:27:27,700 --> 01:27:29,410
- Yeah, we sure
made it all right.
1693
01:27:30,540 --> 01:27:32,090
Hope you're happy.
1694
01:27:32,080 --> 01:27:36,200
- Sorry, but I had to get
here. I didn't have a choice.
1695
01:27:36,200 --> 01:27:37,120
- [Sean] I know. I know.
1696
01:27:42,410 --> 01:27:45,120
[intense music]
1697
01:27:46,080 --> 01:27:47,990
- So it's you.
1698
01:27:51,080 --> 01:27:53,280
[laughs] I was
wondering who it was.
1699
01:27:54,740 --> 01:27:58,660
- What? I don't know what
you're talking about, Colton.
1700
01:27:58,660 --> 01:28:00,410
I'm not anything.
- I know they sent another,
1701
01:28:00,410 --> 01:28:01,990
So don't even act
like they didn't.
1702
01:28:01,990 --> 01:28:03,780
- They? Who, what are you
talking about the tribe?
1703
01:28:03,790 --> 01:28:06,500
- The tribe? [laughs] Come on.
1704
01:28:06,490 --> 01:28:08,870
Don't act like you're not
working for the agency.
1705
01:28:09,870 --> 01:28:11,120
Wait a minute, you're telling me
1706
01:28:11,120 --> 01:28:12,530
that you don't know
what's going on up here?
1707
01:28:12,540 --> 01:28:15,380
- No, I don't. But I'm gonna
find out, just like you.
1708
01:28:18,040 --> 01:28:19,670
- If it's not you,
then who is it?
1709
01:28:20,870 --> 01:28:22,660
[intense music continues]
1710
01:28:22,660 --> 01:28:25,870
[Kristen grunting]
1711
01:28:28,950 --> 01:28:31,870
- Kristen, Kristen,
what are you doing here?
1712
01:28:31,870 --> 01:28:33,910
You need to try harder
to leave me behind.
1713
01:28:33,910 --> 01:28:35,030
- No, you should not
have come up here.
1714
01:28:35,040 --> 01:28:39,000
- Kristen, welcome to the party.
1715
01:28:38,990 --> 01:28:42,490
[intense music continues]
1716
01:28:46,870 --> 01:28:48,910
[intense music continues]
1717
01:28:48,910 --> 01:28:50,910
- Is that it?
- I think so.
1718
01:28:55,120 --> 01:28:56,620
- Maybe it's you.
1719
01:28:58,830 --> 01:29:01,240
- Well, they wouldn't make
the same mistake twice.
1720
01:29:02,370 --> 01:29:03,990
- Kristen, what is
he talking about?
1721
01:29:06,490 --> 01:29:10,030
- [panting] I'm sorry.
1722
01:29:10,040 --> 01:29:12,380
I wanted to tell
you, but I couldn't.
1723
01:29:12,370 --> 01:29:13,950
There are rules.
1724
01:29:13,950 --> 01:29:16,200
- Yeah. Sean, she wanted to
tell you, but there are rules.
1725
01:29:20,990 --> 01:29:22,490
- Are you in on this?
1726
01:29:25,580 --> 01:29:29,160
[intense music continues]
1727
01:29:29,160 --> 01:29:31,080
- [Radio] Base camp
to Sean. Do you copy?
1728
01:29:31,080 --> 01:29:32,530
Does anyone copy?
1729
01:29:32,540 --> 01:29:33,920
- Go for Colton.
1730
01:29:33,910 --> 01:29:36,620
- [Radio] Colton, oh God.
Good, good to hear you.
1731
01:29:36,620 --> 01:29:39,490
Um, Kerrie wants everyone
down. Do you copy?
1732
01:29:40,950 --> 01:29:44,740
- Yeah, that's not gonna happen.
We're already at the top.
1733
01:29:44,740 --> 01:29:47,330
- [Kerrie] Colton, get
your ass down here now!
1734
01:29:47,330 --> 01:29:49,120
- You guys should
listen to her, huh?
1735
01:29:49,120 --> 01:29:51,030
- A little late for
that, don't you think?
1736
01:29:51,040 --> 01:29:53,210
- [Radio] Guys, the
chief was right.
1737
01:29:53,200 --> 01:29:56,240
There is something up there,
something we can't explain.
1738
01:29:56,240 --> 01:29:57,620
I can tell who has it.
1739
01:29:57,620 --> 01:30:00,370
Each of you just
repeat "I am here"
1740
01:30:00,370 --> 01:30:03,120
into the radio,
separately, Please
1741
01:30:03,120 --> 01:30:04,620
- Go ahead, Colton.
1742
01:30:04,620 --> 01:30:07,620
- Ladies first.
- Oh, for fuck's sake.
1743
01:30:07,620 --> 01:30:10,990
I'll do it. I am here.
1744
01:30:12,660 --> 01:30:13,870
- I am here.
1745
01:30:16,660 --> 01:30:17,580
- I am here.
1746
01:30:18,660 --> 01:30:21,200
Happy? We'll find out who's who.
1747
01:30:25,660 --> 01:30:28,410
- [Radio] Guys,
I know who it is.
1748
01:30:28,410 --> 01:30:31,910
[intense sound squealing]
1749
01:30:34,660 --> 01:30:36,240
- Well, as stimulating as...
[Lucky growls]
1750
01:30:36,240 --> 01:30:40,030
[head bangs]
[Kristen gasps]
1751
01:30:40,040 --> 01:30:41,460
- Lucky, what are
you doing? Lucky?
1752
01:30:41,450 --> 01:30:42,740
- [Kristen] Sean, it's him!
1753
01:30:42,740 --> 01:30:43,780
- Lucky, where, where
did you come from?
1754
01:30:43,790 --> 01:30:45,840
What happened to Jessie?
1755
01:30:45,830 --> 01:30:49,330
[intense music continues]
1756
01:30:51,580 --> 01:30:54,200
- Lucky, what are you doing? No!
1757
01:30:55,790 --> 01:30:58,590
[Jessie screams]
1758
01:30:58,580 --> 01:31:01,240
[Jessie gasping]
1759
01:31:03,240 --> 01:31:06,370
[Lucky grunting]
1760
01:31:06,370 --> 01:31:07,990
[Lucky roars]
1761
01:31:07,990 --> 01:31:11,120
[Kristen whimpering]
1762
01:31:15,450 --> 01:31:20,200
[Lucky grunting]
[Kristen whimpering]
1763
01:31:20,200 --> 01:31:23,870
[Kristen grunting]
1764
01:31:23,870 --> 01:31:27,240
[intense sound rumbling]
1765
01:31:27,240 --> 01:31:29,830
[Lucky roars]
1766
01:31:32,910 --> 01:31:35,870
[Kristen wheezing]
1767
01:31:39,990 --> 01:31:41,490
- Kristen! No, no!
1768
01:31:42,870 --> 01:31:45,620
[kick thumps]
No!
1769
01:31:45,620 --> 01:31:49,120
[intense music continues]
1770
01:31:50,990 --> 01:31:53,660
[Kristen growling]
1771
01:31:53,660 --> 01:31:58,660
[Kristen growls]
Oh!
1772
01:32:00,490 --> 01:32:03,200
[Sean groans]
1773
01:32:06,290 --> 01:32:08,630
[Chief Guyustees
speaking faintly]
1774
01:32:08,620 --> 01:32:11,530
[flames crackling]
1775
01:32:14,330 --> 01:32:17,280
Kristen, no! What are you doing?
1776
01:32:17,290 --> 01:32:18,290
Stop.
1777
01:32:18,290 --> 01:32:19,630
[intense sound rumbling]
1778
01:32:19,620 --> 01:32:21,450
Kristen, fight. Fight.
1779
01:32:23,700 --> 01:32:27,830
[intense sound rumbling]
1780
01:32:27,830 --> 01:32:31,910
[intense music continues]
1781
01:32:31,910 --> 01:32:34,410
[Sean groans]
1782
01:32:35,620 --> 01:32:37,530
[flames crackling]
1783
01:32:37,540 --> 01:32:39,960
[Native brave wails]
1784
01:32:39,950 --> 01:32:43,080
[fighters grunting]
1785
01:32:47,870 --> 01:32:51,030
[fighters grunting]
1786
01:32:54,120 --> 01:32:57,780
- [Connor] You'll never
make it, son. Just give up.
1787
01:32:57,790 --> 01:33:00,590
You'll never be good
enough. You will fail.
1788
01:33:00,580 --> 01:33:02,740
You think you can beat me?
1789
01:33:04,330 --> 01:33:07,700
You can't, because
I'll always be here.
1790
01:33:09,040 --> 01:33:11,460
Just give up. Just
give up right now.
1791
01:33:11,450 --> 01:33:13,660
You'll never be good enough.
1792
01:33:13,660 --> 01:33:15,740
[Sean gasping]
1793
01:33:15,740 --> 01:33:19,240
[intense music continues]
1794
01:33:22,870 --> 01:33:25,740
[Colton grunting]
1795
01:33:25,740 --> 01:33:27,120
- [Chief Guyustees]
Remember the quiet.
1796
01:33:27,120 --> 01:33:31,120
[intense sound waves whooshing]
1797
01:33:31,120 --> 01:33:33,950
[Colton grunting]
1798
01:33:37,580 --> 01:33:40,330
[Kristen growls]
1799
01:33:43,370 --> 01:33:46,870
[intense rumbling echoes]
1800
01:33:49,620 --> 01:33:53,740
[intense rumbling continues]
1801
01:33:56,830 --> 01:34:00,410
[Kristen breathing heavily]
1802
01:34:00,410 --> 01:34:01,240
- Kristen.
1803
01:34:02,790 --> 01:34:04,170
- What happened?
1804
01:34:06,330 --> 01:34:07,490
Did you do it?
1805
01:34:08,490 --> 01:34:09,330
- Yeah.
1806
01:34:10,450 --> 01:34:12,370
- I am sorry. I tried.
1807
01:34:15,120 --> 01:34:16,780
- I know. It's okay.
1808
01:34:18,950 --> 01:34:19,780
Come here.
1809
01:34:24,240 --> 01:34:29,280
[Kristen whimpers]
Let's get out of here.
1810
01:34:29,950 --> 01:34:32,370
[Colton wheezing]
1811
01:34:32,370 --> 01:34:34,870
- Oh my God. Oh my God, did I?
1812
01:34:38,330 --> 01:34:39,490
Colton?
1813
01:34:39,490 --> 01:34:42,700
[Colton wheezing]
1814
01:34:45,790 --> 01:34:46,880
I'm so sorry.
1815
01:34:47,910 --> 01:34:49,030
I'm so sorry.
1816
01:34:50,700 --> 01:34:54,410
- [wheezing] It's not over.
1817
01:34:55,580 --> 01:34:58,240
- What's not? What's
not over, Colton?
1818
01:34:58,240 --> 01:34:59,830
- They'll never stop.
1819
01:34:59,830 --> 01:35:02,580
[Colton wheezes]
1820
01:35:05,620 --> 01:35:08,990
- No, Colton. No.
- Come on. We gotta go.
1821
01:35:10,290 --> 01:35:13,710
[footsteps crunching]
1822
01:35:16,830 --> 01:35:18,910
- All right. Come on, let's go.
1823
01:35:18,910 --> 01:35:21,660
- We, we can't. We don't
have any gear or ropes.
1824
01:35:21,660 --> 01:35:22,740
How are we gonna get down?
1825
01:35:22,740 --> 01:35:23,830
- He left my bag.
1826
01:35:25,290 --> 01:35:26,960
And like someone
said to me recently,
1827
01:35:26,950 --> 01:35:30,990
the only way to fall
is with a chute.
1828
01:35:32,620 --> 01:35:34,080
- But there's two of us.
1829
01:35:35,240 --> 01:35:36,700
- We can tie into each other.
1830
01:35:38,040 --> 01:35:39,960
No. Hey, I'm serious.
We'll tie into each other.
1831
01:35:39,950 --> 01:35:40,870
It'll work.
- No.
1832
01:35:42,490 --> 01:35:43,780
That's not gonna work.
1833
01:35:43,790 --> 01:35:45,040
- Well there's only
one way to find out,
1834
01:35:45,040 --> 01:35:47,000
or else that skeleton's
gonna have company.
1835
01:35:48,540 --> 01:35:49,340
Ready?
1836
01:35:52,080 --> 01:35:53,530
Jump.
1837
01:35:53,540 --> 01:35:55,750
[Kristen screams]
1838
01:35:55,740 --> 01:35:59,160
[parachute whooshes]
[Sean panting]
1839
01:35:59,160 --> 01:36:00,450
See? I told you.
1840
01:36:03,490 --> 01:36:06,910
[keys tapping]
[phone ringing]
1841
01:36:06,910 --> 01:36:07,740
- Yes?
1842
01:36:09,370 --> 01:36:10,280
Yes, I know.
1843
01:36:13,160 --> 01:36:14,450
We're going over the video now
1844
01:36:14,450 --> 01:36:16,660
and a trained team is
being put together.
1845
01:36:19,740 --> 01:36:21,950
Yes. [sighs]
1846
01:36:26,160 --> 01:36:29,240
♪ No matter how
cold the winter ♪
1847
01:36:29,240 --> 01:36:34,240
♪ There's a springtime ahead ♪
1848
01:36:36,410 --> 01:36:41,410
♪ I'm thumbing my
way back to it ♪
1849
01:36:44,370 --> 01:36:48,780
♪ Wish that I could hold you ♪
1850
01:36:48,790 --> 01:36:51,670
♪ Wish that I had ♪
1851
01:36:53,160 --> 01:36:55,950
- Hello?
[door clicks]
1852
01:36:55,950 --> 01:36:57,830
Mom? Dad?
1853
01:36:57,830 --> 01:37:00,450
- Hey!
[Sean laughs]
1854
01:37:00,450 --> 01:37:04,030
- So glad to see you. [laughs]
1855
01:37:04,040 --> 01:37:06,630
Let me look at you here. Oh.
1856
01:37:06,620 --> 01:37:08,240
- It's fine, it's
fine. I'm okay.
1857
01:37:08,240 --> 01:37:09,530
- You okay?
- Yeah. Yeah.
1858
01:37:09,540 --> 01:37:11,090
I'm good. I'm good.
- All right. All right.
1859
01:37:11,080 --> 01:37:12,280
- [groans] Oh my God.
1860
01:37:14,790 --> 01:37:16,790
Told you. [laughs]
Told I'd make it back.
1861
01:37:16,790 --> 01:37:19,290
- Yeah, you did. Yeah, you did.
1862
01:37:20,410 --> 01:37:23,490
Hey, I'm sorry
about your friends.
1863
01:37:24,990 --> 01:37:27,200
I'm just, I'm just
glad you're home.
1864
01:37:29,910 --> 01:37:34,080
- Yeah, it was a tough
climb, and, um, some,
1865
01:37:36,200 --> 01:37:37,660
some things happened.
1866
01:37:40,740 --> 01:37:45,620
Dad, I found out about
Grandpa. He made it.
1867
01:37:47,870 --> 01:37:51,120
He did good. He
saved a lot of lives.
1868
01:37:56,120 --> 01:37:57,160
- He made it?
- Yeah.
1869
01:38:02,660 --> 01:38:06,530
- I always hoped, you know,
that he did it for a reason,
1870
01:38:07,450 --> 01:38:08,660
that it meant something.
1871
01:38:10,450 --> 01:38:11,910
- Definitely meant something.
1872
01:38:14,870 --> 01:38:19,080
- [groans] You've just
missed your mother.
1873
01:38:19,080 --> 01:38:21,330
She went to the store.
She'll be back in a minute.
1874
01:38:21,330 --> 01:38:22,780
Hey, come on. Come on.
- Yeah. Yeah.
1875
01:38:22,790 --> 01:38:25,840
- Sit down. I want to
hear all about the climb.
1876
01:38:25,830 --> 01:38:29,910
[Connor and Sean groan]
1877
01:38:29,910 --> 01:38:31,490
- Maybe wait until she's back.
1878
01:38:32,830 --> 01:38:36,280
It's a long story, and
it's kind of crazy.
1879
01:38:37,240 --> 01:38:38,580
- [Connor] Okay.
1880
01:38:40,120 --> 01:38:42,780
[intense music]
1881
01:38:49,540 --> 01:38:53,380
[intense music continues]
1882
01:38:56,450 --> 01:38:58,200
- [Colton] I love myself.
1883
01:38:58,200 --> 01:39:01,410
I am Colton Stevens.
I love my life.
1884
01:39:01,410 --> 01:39:02,580
I love myself.
1885
01:39:03,620 --> 01:39:07,370
I am Colton Stevens.
I love my life.
1886
01:39:07,370 --> 01:39:10,410
I love myself. I
am Colton Stevens.
1887
01:39:10,410 --> 01:39:13,080
[intense music]
1888
01:39:18,830 --> 01:39:21,740
[heavy rock music]
1889
01:39:26,910 --> 01:39:29,580
♪ Scary's ♪
1890
01:39:29,580 --> 01:39:34,280
♪ On the wall ♪
1891
01:39:34,290 --> 01:39:36,960
♪ Scary's ♪
1892
01:39:36,950 --> 01:39:41,990
♪ On his way ♪
1893
01:39:42,740 --> 01:39:46,030
♪ Watch where you spit ♪
1894
01:39:46,040 --> 01:39:51,040
♪ I'd advise you wait
until it's over ♪
1895
01:39:52,040 --> 01:39:54,920
♪ But then you got hit ♪
1896
01:39:54,910 --> 01:39:57,450
♪ And you should've
known better ♪
1897
01:39:57,450 --> 01:40:02,450
♪ And we die young ♪
1898
01:40:04,790 --> 01:40:09,790
♪ Faster we run ♪
1899
01:40:12,490 --> 01:40:16,410
♪ Down, down, down
you're rollin' ♪
1900
01:40:16,410 --> 01:40:21,410
♪ Watch the blood float
in the muddy sewer ♪
1901
01:40:22,660 --> 01:40:25,530
♪ And take another hit ♪
1902
01:40:25,540 --> 01:40:28,790
♪ And bury your brother ♪
1903
01:40:28,790 --> 01:40:32,540
[heavy rock music continues]
1904
01:40:35,540 --> 01:40:38,460
♪ And we die young ♪
1905
01:40:39,450 --> 01:40:43,160
[heavy rock music continues]
1906
01:40:46,910 --> 01:40:49,530
♪ Faster we run ♪
1907
01:40:52,580 --> 01:40:56,330
[heavy rock music continues]
1908
01:41:01,660 --> 01:41:05,870
[heavy rock music continues]
1909
01:41:05,870 --> 01:41:08,830
♪ Scary's ♪
1910
01:41:08,830 --> 01:41:13,620
♪ On the wall ♪
1911
01:41:13,620 --> 01:41:16,200
♪ Scary's ♪
1912
01:41:16,200 --> 01:41:21,200
♪ On his way ♪
1913
01:41:21,990 --> 01:41:24,990
♪ Another alley trip ♪
1914
01:41:24,990 --> 01:41:29,990
♪ Bullet seeks the
place to bend you over ♪
1915
01:41:31,240 --> 01:41:34,200
♪ Then you got hit ♪
1916
01:41:34,200 --> 01:41:36,410
♪ And you should've
known better ♪
1917
01:41:36,410 --> 01:41:41,410
♪ Faster we run ♪
1918
01:41:44,120 --> 01:41:47,080
♪ And we die young ♪
1919
01:41:52,490 --> 01:41:54,990
[bright music]
1920
01:42:01,580 --> 01:42:05,080
[bright music continues]
1921
01:42:06,910 --> 01:42:10,910
♪ What do you say ♪
1922
01:42:10,910 --> 01:42:14,740
♪ Is this the time ♪
1923
01:42:14,740 --> 01:42:18,200
♪ For one more try ♪
1924
01:42:18,200 --> 01:42:22,490
♪ At a happy life ♪
1925
01:42:22,490 --> 01:42:26,370
♪ So, what do you say? ♪
1926
01:42:26,370 --> 01:42:30,200
♪ Is this unwise ♪
1927
01:42:30,200 --> 01:42:34,280
♪ To think my fears ♪
1928
01:42:34,290 --> 01:42:38,380
♪ Will not reprise ♪
1929
01:42:38,370 --> 01:42:42,330
♪ Woo hoo hoo ♪
1930
01:42:42,330 --> 01:42:46,030
♪ Ooh hoo hoo ♪
1931
01:42:46,040 --> 01:42:49,840
♪ Ooh hoo hoo ♪
1932
01:42:49,830 --> 01:42:53,830
♪ Woo hoo hoo ♪
1933
01:42:53,830 --> 01:42:57,280
♪ Can't be late ♪
1934
01:42:57,290 --> 01:43:01,000
♪ It's a rising tide ♪
1935
01:43:00,990 --> 01:43:04,870
♪ Like an hour glass ♪
1936
01:43:04,870 --> 01:43:09,200
♪ Running out of time ♪
1937
01:43:09,200 --> 01:43:12,990
♪ So what do you say ♪
1938
01:43:12,990 --> 01:43:16,620
♪ What will you decide ♪
1939
01:43:16,620 --> 01:43:20,830
♪ It's a win or lose ♪
1940
01:43:20,830 --> 01:43:24,990
♪ On a rolling die ♪
1941
01:43:24,990 --> 01:43:28,740
♪ Woo hoo hoo ♪
1942
01:43:28,740 --> 01:43:32,660
♪ Ooh hoo hoo ♪
1943
01:43:32,660 --> 01:43:35,160
♪ Ooh hoo hoo ♪
1944
01:43:41,870 --> 01:43:43,870
- [Production Member]
Apple 56 Charlie, take one.
1945
01:43:45,540 --> 01:43:48,750
[production members
speak faintly]
1946
01:43:48,740 --> 01:43:50,330
- [Director] And action.
1947
01:43:50,330 --> 01:43:51,450
[Radio shouts]
- Jesus Christ, Gabe.
1948
01:43:51,450 --> 01:43:53,370
- Oh my. Gabe?
- Not Gabe.
1949
01:43:53,370 --> 01:43:55,280
[group laughing]
1950
01:43:55,290 --> 01:43:57,460
No, no, no. Okay, my bad.
1951
01:43:57,450 --> 01:43:58,580
- Are we rolling?
- We're rolling.
1952
01:43:58,580 --> 01:43:59,740
We're still rolling.
- My bad.
1953
01:43:59,740 --> 01:44:00,620
- [Director] Rolling!
[group laughing]
1954
01:44:00,620 --> 01:44:01,620
- It's too real. Too real.
1955
01:44:01,620 --> 01:44:02,450
- All right.
- Too real.
140303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.