Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,024 --> 00:00:04,441
(calm music)
2
00:00:06,083 --> 00:00:08,160
It's been a while since
I've done one of these,
3
00:00:08,160 --> 00:00:11,545
so let's get caught up to speed.
4
00:00:11,545 --> 00:00:14,175
Everything can be traced
back to Project Freelancer,
5
00:00:14,175 --> 00:00:17,033
a military organization
gone horribly wrong.
6
00:00:17,033 --> 00:00:18,639
The men in charge were corrupt,
7
00:00:18,639 --> 00:00:21,165
and the soldiers who
followed them were blind.
8
00:00:21,165 --> 00:00:23,768
Guess which side I was on?
9
00:00:23,768 --> 00:00:25,993
Eventually it was the
project's own creations
10
00:00:25,993 --> 00:00:27,080
that tore it to pieces,
11
00:00:27,080 --> 00:00:29,740
and I was the one sent
out to pick them up.
12
00:00:29,740 --> 00:00:32,620
I recovered weapons,
armor, and A.I. fragments
13
00:00:32,620 --> 00:00:34,704
all in an effort to keep the wrong people
14
00:00:34,704 --> 00:00:36,176
from getting them first,
15
00:00:36,176 --> 00:00:37,699
but I was too slow.
16
00:00:37,699 --> 00:00:40,595
Everyone fought over the
remnants of Project Freelancer.
17
00:00:40,595 --> 00:00:43,298
I didn't think I could
believe in anyone anymore.
18
00:00:43,298 --> 00:00:44,131
But then,
19
00:00:44,998 --> 00:00:46,785
I met the Reds and Blues.
20
00:00:46,785 --> 00:00:47,708
- [Sarge] Hey Caboose!
21
00:00:47,708 --> 00:00:48,541
- [Caboose] Hello.
22
00:00:48,541 --> 00:00:49,960
- [Sarge] We've got a proposition for ya.
23
00:00:49,960 --> 00:00:50,793
- [Caboose] For me?
24
00:00:50,793 --> 00:00:51,933
Oh, well, you shouldn't have.
25
00:00:51,933 --> 00:00:53,427
- [Wash] They had been
used by the Freelancers,
26
00:00:53,427 --> 00:00:54,709
just like I had.
27
00:00:54,709 --> 00:00:57,996
They were cannon fodder in
a conflict with no purpose.
28
00:00:57,996 --> 00:00:59,001
But more importantly...
29
00:00:59,001 --> 00:01:02,765
- [Caboose] Tucker, the
Reds gave us a proposition.
30
00:01:02,765 --> 00:01:05,225
We should really send them
some sort of thank you basket,
31
00:01:05,225 --> 00:01:06,485
like fruit.
32
00:01:06,485 --> 00:01:07,800
- [Tucker] Proposition just
means a choice you idiot.
33
00:01:07,800 --> 00:01:09,601
- [Caboose] Oh.
34
00:01:09,601 --> 00:01:11,077
We will take the fuzzy one.
35
00:01:11,077 --> 00:01:11,941
- [Sarge] But you don't even know
36
00:01:11,941 --> 00:01:13,216
what the proposition is yet.
37
00:01:13,216 --> 00:01:14,301
- [Caboose] Well then we don't know
38
00:01:14,301 --> 00:01:15,953
that it isn't fuzzy then do we?
39
00:01:15,953 --> 00:01:19,064
- [Wash] They were just
stupid enough to trust.
40
00:01:19,064 --> 00:01:21,157
Together, we were able to
put an end to everything.
41
00:01:21,157 --> 00:01:23,033
The Freelancers, the A.I.,
42
00:01:23,033 --> 00:01:25,597
even The Director of the whole operation.
43
00:01:25,597 --> 00:01:27,276
They're all gone.
44
00:01:27,276 --> 00:01:28,943
And as for us, well,
45
00:01:30,682 --> 00:01:31,926
we're ship wrecked.
46
00:01:31,926 --> 00:01:34,282
Crashed during our ride home,
47
00:01:34,282 --> 00:01:36,569
and if we're not rescued soon,
48
00:01:36,569 --> 00:01:40,466
I have a feeling something
else might find us first.
49
00:01:40,466 --> 00:01:42,214
This is Agent Washington signing-
50
00:01:42,214 --> 00:01:43,047
(explosion)
51
00:01:43,047 --> 00:01:44,380
Oohhh, what now?
52
00:01:45,558 --> 00:01:47,696
(explosions)
53
00:01:47,696 --> 00:01:48,767
- [Simmons] You missed, sir.
54
00:01:48,767 --> 00:01:49,669
- [Sarge] Dag nabbit!
55
00:01:49,669 --> 00:01:51,770
Who in Sam Hill set
this thing to inverted?
56
00:01:51,770 --> 00:01:53,946
- [Simmons] Well sir,
statistically most users enjoy...
57
00:01:53,946 --> 00:01:56,299
(Sarge grumbles)
58
00:01:56,299 --> 00:01:57,930
Well eh err, it was probably Grif sir.
59
00:01:57,930 --> 00:02:00,590
- [Grif] Hey, what the
fuck is going on out here?
60
00:02:00,590 --> 00:02:01,889
Who's firing at our base?
61
00:02:01,889 --> 00:02:02,722
- [Sarge] We are!
62
00:02:02,722 --> 00:02:03,555
- [Grif] You are?
63
00:02:03,555 --> 00:02:05,862
- [Sarge] Our base is in
desperate need of renovations.
64
00:02:05,862 --> 00:02:07,812
Figured I'd tear down the east wing
65
00:02:07,812 --> 00:02:10,050
and put in something nice and decorative.
66
00:02:10,050 --> 00:02:10,950
Like a mortar cannon.
67
00:02:10,950 --> 00:02:11,955
- [Grif] And it didn't occur to you
68
00:02:11,955 --> 00:02:13,382
to warn me before you started
69
00:02:13,382 --> 00:02:15,841
blowing holes in the side of the wall?
70
00:02:17,746 --> 00:02:18,579
(explosion)
71
00:02:18,579 --> 00:02:19,412
Oh, come on!
72
00:02:19,412 --> 00:02:20,261
- [Simmons] Direct hit, sir.
73
00:02:20,261 --> 00:02:21,388
- [Sarge] No it wasn't.
74
00:02:21,388 --> 00:02:22,645
- [Wash] What are you two doing?
75
00:02:22,645 --> 00:02:25,274
- [Sarge] Well if it isn't our
good friend Agent Washington.
76
00:02:25,274 --> 00:02:27,088
- [Wash] Don't try to butter me up.
77
00:02:27,088 --> 00:02:29,386
Also, please refrain
from pointing that at me.
78
00:02:29,386 --> 00:02:30,363
- [Sarge] Fine.
79
00:02:30,363 --> 00:02:31,411
- [Simmons] We were
just borrowing the tank
80
00:02:31,411 --> 00:02:32,522
for a little construction work.
81
00:02:32,522 --> 00:02:33,526
- [Wash] Really?
82
00:02:33,526 --> 00:02:37,469
And which one of my men authorized this?
83
00:02:37,469 --> 00:02:38,751
It was Caboose wasn't-
84
00:02:38,751 --> 00:02:39,584
- [Caboose] Probably.
85
00:02:39,584 --> 00:02:40,417
(Wash sighs)
86
00:02:40,417 --> 00:02:41,665
- [Wash] Sarge, get out of the tank.
87
00:02:41,665 --> 00:02:42,911
- [Sarge] Not a chance, Blue.
88
00:02:42,911 --> 00:02:44,698
Possession's 9/10 of the law.
89
00:02:44,698 --> 00:02:46,122
And the other tenth is a tank.
90
00:02:46,122 --> 00:02:47,320
I've got both.
91
00:02:47,320 --> 00:02:49,498
Besides, we need it to
upgrade our quarters.
92
00:02:49,498 --> 00:02:51,072
- [Wash] Your quarters are fine.
93
00:02:51,072 --> 00:02:53,365
- [Grif] Yeah, now get out
of the tank you senile old-
94
00:02:53,365 --> 00:02:54,198
(explosion)
95
00:02:54,198 --> 00:02:55,314
Fucking son of a bitch!
96
00:02:55,314 --> 00:02:56,147
- [Sarge] Finger slipped.
97
00:02:56,147 --> 00:02:57,298
- [Wash] Out, now!
98
00:02:57,298 --> 00:02:58,248
- [Caboose] My turn!
99
00:02:58,248 --> 00:03:00,356
- [Wash] Please, be quiet.
100
00:03:00,356 --> 00:03:01,189
- [Caboose] (whispers) My turn.
101
00:03:01,189 --> 00:03:03,131
- [Sarge] This is an outrage!
102
00:03:03,131 --> 00:03:05,819
Blue base is built directly
below the crash site.
103
00:03:05,819 --> 00:03:07,663
You've got an unfair advantage.
104
00:03:07,663 --> 00:03:10,151
- [Wash] Sarge, the Reds
and Blues aren't fighting.
105
00:03:10,151 --> 00:03:12,608
We're just camped at
opposite ends of the canyon
106
00:03:12,608 --> 00:03:14,525
in color divided teams.
107
00:03:15,779 --> 00:03:16,813
While heavily armed.
108
00:03:16,813 --> 00:03:17,646
- [Sarge] True.
109
00:03:17,646 --> 00:03:19,220
But have you ever considered that fighting
110
00:03:19,220 --> 00:03:20,899
is just in our nature?
111
00:03:20,899 --> 00:03:22,712
It's almost instinctual.
112
00:03:22,712 --> 00:03:24,440
If we're not constantly
trying to stab each other
113
00:03:24,440 --> 00:03:26,563
in the back, we'll surely die.
114
00:03:26,563 --> 00:03:27,860
- [Wash] Dear God, I hate you.
115
00:03:27,860 --> 00:03:30,090
- [Sarge] That's the spirit. (chuckles)
116
00:03:30,090 --> 00:03:31,211
- [Grif] We may not be fighting,
117
00:03:31,211 --> 00:03:33,828
but you're still way closer to
the food stores than we are,
118
00:03:33,828 --> 00:03:35,941
and that is something
I will not stand for.
119
00:03:35,941 --> 00:03:38,552
- [Simmons] You won't stand
for anything, fat ass.
120
00:03:38,552 --> 00:03:40,876
- [Grif] If you were a few
feet closer, you'd be sorry.
121
00:03:40,876 --> 00:03:43,696
- [Wash] If we don't ration
our food we'll all be sorry.
122
00:03:43,696 --> 00:03:45,922
We've yet to get our
communications dish online,
123
00:03:45,922 --> 00:03:48,420
and if we run out of food
before we can radio for help,
124
00:03:48,420 --> 00:03:49,253
we're screwed.
125
00:03:49,253 --> 00:03:50,086
- [Grif] Buzz kill.
126
00:03:50,086 --> 00:03:51,180
- [Wash] Come on, Caboose.
127
00:03:51,180 --> 00:03:53,423
We need to go have a
chat with Private Tucker.
128
00:03:54,665 --> 00:03:57,467
- [Simmons] There goes the
revered leader of the Blue Army.
129
00:03:57,467 --> 00:03:59,223
What a dick.
130
00:03:59,223 --> 00:04:01,892
- Fine, we don't need that tank anyway.
131
00:04:01,892 --> 00:04:05,091
As many great 21st century
movie trailers once said.
132
00:04:05,091 --> 00:04:07,341
This is only the beginning.
133
00:04:08,239 --> 00:04:10,004
And then text would appear on the screen.
134
00:04:10,004 --> 00:04:12,737
And the music would cut out abruptly.
135
00:04:12,737 --> 00:04:16,352
And they'd say one final line of dialog
136
00:04:16,352 --> 00:04:19,759
to leave the audience with the
ultimate sense of excitement!
137
00:04:19,759 --> 00:04:21,527
- [Grif] Like what?
138
00:04:21,527 --> 00:04:22,918
- [Sarge] I dunno.
139
00:04:22,918 --> 00:04:26,027
(guitar strums)
140
00:04:26,027 --> 00:04:27,248
- [Tucker] Oh shit.
141
00:04:27,248 --> 00:04:28,987
(tank engine rumbles)
142
00:04:28,987 --> 00:04:29,848
- [Caboose] We are back.
143
00:04:29,848 --> 00:04:30,681
- [Tucker] Caboose?
144
00:04:30,681 --> 00:04:32,224
Christ, I thought you were in that thing.
145
00:04:32,224 --> 00:04:34,908
Wait, who is in that thing?
146
00:04:34,908 --> 00:04:36,107
- [Wash] Hello, Private.
147
00:04:36,107 --> 00:04:37,954
- [Tucker] Oh, shit.
148
00:04:37,954 --> 00:04:38,948
- [Wash] What is the one thing
149
00:04:38,948 --> 00:04:40,970
I tell you each and every morning?
150
00:04:40,970 --> 00:04:41,803
- [Tucker] Wake up.
151
00:04:41,803 --> 00:04:42,636
- [Wash] The other thing.
152
00:04:42,636 --> 00:04:43,638
- [Tucker] For the love of God,
153
00:04:43,638 --> 00:04:44,706
stop sleeping naked.
154
00:04:44,706 --> 00:04:48,950
- [Wash] Don't let anyone touch the tank.
155
00:04:48,950 --> 00:04:49,783
- [Tucker] (chuckles) Okay.
156
00:04:49,783 --> 00:04:50,953
I can see where you're going with this.
157
00:04:50,953 --> 00:04:52,162
- [Wash] Until we're rescued,
158
00:04:52,162 --> 00:04:54,421
we need to be more mindful
of the supplies that we have.
159
00:04:54,421 --> 00:04:56,593
- [Tucker] I know, I know ration the food,
160
00:04:56,593 --> 00:04:57,590
maintain our equipment.
161
00:04:57,590 --> 00:04:58,841
- [Caboose] Brush your teeth,
162
00:04:58,841 --> 00:05:00,480
don't talk to strangers,
163
00:05:00,480 --> 00:05:02,299
try not to shoot anyone
164
00:05:02,299 --> 00:05:04,462
while they're trying to brush their teeth.
165
00:05:04,462 --> 00:05:06,938
- [Wash] And always report in to me.
166
00:05:06,938 --> 00:05:07,815
- [Tucker] Do we have to?
167
00:05:07,815 --> 00:05:10,597
- [Wash] Yes, I even put
up that old blue team
168
00:05:10,597 --> 00:05:13,406
organizational chart to
help demonstrate the point.
169
00:05:13,406 --> 00:05:15,146
- [Tucker] Yeah, but we never
really listened to that.
170
00:05:15,146 --> 00:05:16,489
Church just kinda shouted orders
171
00:05:16,489 --> 00:05:18,892
and we'd get around to them, eventually.
172
00:05:18,892 --> 00:05:20,506
Or we wouldn't, whatever.
173
00:05:20,506 --> 00:05:22,990
- [Caboose] He was an
inspiration to us all.
174
00:05:22,990 --> 00:05:24,518
- [Wash] Well Church and Carolina
175
00:05:24,518 --> 00:05:26,934
decided to run off without
so much as a goodbye.
176
00:05:26,934 --> 00:05:29,966
So it's up to me to keep us all together.
177
00:05:29,966 --> 00:05:32,154
Maybe if someone hadn't
have crashed the ship,
178
00:05:32,154 --> 00:05:33,714
we wouldn't be in this mess.
179
00:05:33,714 --> 00:05:34,810
- [Tucker] Whoa, wait a second.
180
00:05:34,810 --> 00:05:36,548
Why are you looking at
me when you say that?
181
00:05:36,548 --> 00:05:37,925
- [Wash] I just have a hard time believing
182
00:05:37,925 --> 00:05:39,949
that thousands of
well-trained crew members
183
00:05:39,949 --> 00:05:41,253
were to blame for the incident.
184
00:05:41,253 --> 00:05:42,932
- [Tucker] Well, they
definitely didn't survive it.
185
00:05:42,932 --> 00:05:46,663
(Tucker laughs) Um.
186
00:05:46,663 --> 00:05:48,269
- [Wash] Wow.
187
00:05:48,269 --> 00:05:49,986
- [Tucker] Yeah.
188
00:05:49,986 --> 00:05:51,586
- [Wash] You proud of yourself?
189
00:05:51,586 --> 00:05:52,446
- [Tucker] No.
190
00:05:52,446 --> 00:05:56,242
- [Caboose] Yeah that
was, that's too soon.
191
00:05:56,242 --> 00:06:00,290
Prob-probably too soon
for sound effects too.
192
00:06:00,290 --> 00:06:02,873
"Meeer. Oh god help us, Kapow."
193
00:06:03,711 --> 00:06:04,950
Yeah that's too soon.
194
00:06:04,950 --> 00:06:07,369
(guitar strums)
195
00:06:07,369 --> 00:06:09,094
- [Sarge] Absolutely unacceptable.
196
00:06:09,094 --> 00:06:10,474
- [Simmons] I couldn't agree more, sir.
197
00:06:10,474 --> 00:06:12,080
- [Grif] But you have no
idea what he's gonna say.
198
00:06:12,080 --> 00:06:12,913
- [Simmons] Oh, right.
199
00:06:12,913 --> 00:06:14,602
Yeah, just got a little excited.
200
00:06:14,602 --> 00:06:16,070
- [Grif] You are the worst kind of person.
201
00:06:16,070 --> 00:06:18,698
- [Sarge] Quiet morons, we've
got a situation on our hands.
202
00:06:18,698 --> 00:06:19,544
- [Grif] Which is?
203
00:06:19,544 --> 00:06:22,146
- [Sarge] The deplorable
condition of Red Base.
204
00:06:22,146 --> 00:06:23,555
- [Grif] You're still hung up on that?
205
00:06:23,555 --> 00:06:25,102
We're stranded in the middle of nowhere,
206
00:06:25,102 --> 00:06:28,130
surrounded by a mysterious and
seemingly uninhabited jungle,
207
00:06:28,130 --> 00:06:28,963
might I add,
208
00:06:28,963 --> 00:06:30,354
and you're worried about the condition
209
00:06:30,354 --> 00:06:31,502
of our makeshift fort?
210
00:06:31,502 --> 00:06:32,428
- [Simmons] Besides I don't think
211
00:06:32,428 --> 00:06:33,610
our base is even that bad.
212
00:06:33,610 --> 00:06:35,273
- [Grif] Well, I wouldn't say that.
213
00:06:35,273 --> 00:06:36,106
- [Simmons] What?
214
00:06:36,106 --> 00:06:36,939
What's wrong with it?
215
00:06:36,939 --> 00:06:37,772
- [Grif] Seriously?
216
00:06:37,772 --> 00:06:39,271
There's an enormous hole in the roof.
217
00:06:39,271 --> 00:06:41,606
Every night it rains, I
get washed into the corner.
218
00:06:41,606 --> 00:06:44,018
- [Simmons] Oh, well, yeah, there's that.
219
00:06:44,018 --> 00:06:45,326
But I mean, overall.
220
00:06:45,326 --> 00:06:46,530
- [Sarge] And the
majority of the west wing
221
00:06:46,530 --> 00:06:48,677
is made up of sand bags and rain tarps.
222
00:06:48,677 --> 00:06:49,789
- [Grif] Which reminds me.
223
00:06:49,789 --> 00:06:51,098
If we have rain tarps,
224
00:06:51,098 --> 00:06:53,263
why aren't we using them to
cover up the hole in the roof?
225
00:06:53,263 --> 00:06:54,453
- [Simmons] Listen, I think you guys
226
00:06:54,453 --> 00:06:56,527
are blowing this whole thing
a little out of proportion.
227
00:06:56,527 --> 00:06:57,470
- [Grif] You're just saying that
228
00:06:57,470 --> 00:06:59,082
because you're the one
that designed the base.
229
00:06:59,082 --> 00:06:59,962
- [Simmons] Well, I did a better job
230
00:06:59,962 --> 00:07:00,822
than you would've done.
231
00:07:00,822 --> 00:07:02,005
- [Sarge] That's not sayin' much.
232
00:07:02,005 --> 00:07:04,097
- [Grif] I bet I could at least
do it in a better location.
233
00:07:04,097 --> 00:07:05,942
- [Simmons] But this is the best location.
234
00:07:05,942 --> 00:07:08,550
The sunlight is perfect for
maintaining my vegetable garden,
235
00:07:08,550 --> 00:07:10,109
and the faulty engine from the ship
236
00:07:10,109 --> 00:07:11,231
should keep us warm all winter.
237
00:07:11,231 --> 00:07:12,730
- [Sarge] But aren't slipspace engines
238
00:07:12,730 --> 00:07:14,563
extremely radioactive?
239
00:07:15,826 --> 00:07:16,841
- [Grif] Well, that would explain
240
00:07:16,841 --> 00:07:18,406
why my hair keeps falling out.
241
00:07:18,406 --> 00:07:20,547
And why all your cabbages
have three heads.
242
00:07:20,547 --> 00:07:22,486
- [Simmons] I thought I was
just really good at farming.
243
00:07:22,486 --> 00:07:23,370
- [Grif] No Simmons,
244
00:07:23,370 --> 00:07:24,422
you're good at other things.
245
00:07:24,422 --> 00:07:27,122
Like always being on time and
maintaining your virginity.
246
00:07:27,122 --> 00:07:28,014
- [Simmons] Oh yeah?
247
00:07:28,014 --> 00:07:30,046
Well we'll see who's laughing
when my garden produces
248
00:07:30,046 --> 00:07:31,543
a bountiful crop in the coming harvest!
249
00:07:31,543 --> 00:07:32,376
- [Grif] Glad to hear
250
00:07:32,376 --> 00:07:35,647
you've still got that
virginity on lockdown, buddy.
251
00:07:35,647 --> 00:07:38,814
- [Tucker] 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69.
252
00:07:48,596 --> 00:07:50,557
- [Wash] Tucker, you
can't keep stopping on 69.
253
00:07:50,557 --> 00:07:53,624
- [Tucker] No, this time my legs went out.
254
00:07:53,624 --> 00:07:54,616
- [Wash] Come on.
255
00:07:54,616 --> 00:07:56,188
- [Tucker] Ohhoh, Holy Christ!
256
00:07:56,188 --> 00:07:57,316
I haven't been this sore
257
00:07:57,316 --> 00:07:59,280
since that bachelorette
party on Bourbon Street.
258
00:07:59,280 --> 00:08:00,735
- [Wash] You want me to believe you banged
259
00:08:00,735 --> 00:08:01,915
an entire bachelorette party?
260
00:08:01,915 --> 00:08:02,979
- [Tucker] I want you to,
261
00:08:02,979 --> 00:08:04,282
but really the groom just showed up
262
00:08:04,282 --> 00:08:05,335
and cracked three of my ribs.
263
00:08:05,335 --> 00:08:06,355
- [Wash] And that's what I thought.
264
00:08:06,355 --> 00:08:07,932
- [Tucker] Why do we
have to train so much?
265
00:08:07,932 --> 00:08:10,362
We never had to do squats
when Church was in charge.
266
00:08:10,362 --> 00:08:11,428
- [Wash] Exactly.
267
00:08:11,428 --> 00:08:13,855
I'd say you two have fallen out of shape,
268
00:08:13,855 --> 00:08:16,544
but generally in order
to fall out of something,
269
00:08:16,544 --> 00:08:17,952
you have to be in it first.
270
00:08:17,952 --> 00:08:19,001
- [Tucker] Hey, that's funny.
271
00:08:19,001 --> 00:08:20,172
You should try comedy, Wash.
272
00:08:20,172 --> 00:08:21,268
Why make one person miserable,
273
00:08:21,268 --> 00:08:22,795
when you can work over an entire room?
274
00:08:22,795 --> 00:08:24,600
- [Wash] All right, time for sprints.
275
00:08:24,600 --> 00:08:25,433
- [Tucker] Fuck you.
276
00:08:25,433 --> 00:08:27,311
- [Wash] I want five
laps around the canyon.
277
00:08:27,311 --> 00:08:29,024
- [Tucker] Die in a fire.
278
00:08:29,024 --> 00:08:30,464
- [Wash] Six laps around the canyon.
279
00:08:30,464 --> 00:08:32,444
- [Tucker] Hey, why
isn't Caboose down here?
280
00:08:32,444 --> 00:08:34,408
Shouldn't you be making
him do dumbbell hurls
281
00:08:34,408 --> 00:08:36,404
or inverted pushups or something?
282
00:08:36,404 --> 00:08:38,969
- [Wash] I think he's
having one of his off days.
283
00:08:38,969 --> 00:08:39,802
- [Tucker] Oh!
284
00:08:39,802 --> 00:08:42,469
(guitar strums)
285
00:08:43,615 --> 00:08:45,088
- [Sarge] Men, it has come to my attention
286
00:08:45,088 --> 00:08:46,990
that we have been
approaching this base problem
287
00:08:46,990 --> 00:08:48,034
from the wrong direction.
288
00:08:48,034 --> 00:08:49,032
- [Simmons] What do you mean?
289
00:08:49,032 --> 00:08:51,584
- [Sarge] I mean we've been
approaching it from the outside.
290
00:08:51,584 --> 00:08:53,863
What we should have been
focusing on is the interior,
291
00:08:53,863 --> 00:08:55,468
the layout is all wrong.
292
00:08:55,468 --> 00:08:57,443
Upon reflection, I realized
293
00:08:57,443 --> 00:08:59,706
that a man of my military expertise
294
00:08:59,706 --> 00:09:01,827
requires more private quarters,
295
00:09:01,827 --> 00:09:04,845
a place where I can reflect
on my vast victories.
296
00:09:04,845 --> 00:09:08,580
And contemplate on my
non-existent failures.
297
00:09:08,580 --> 00:09:10,185
- [Grif] Is the place called denial?
298
00:09:10,185 --> 00:09:12,100
- [Sarge] Which is why I
ordered Private Grif here
299
00:09:12,100 --> 00:09:14,017
to erect this new wall.
300
00:09:16,517 --> 00:09:17,745
- [Simmons] Okay, I give up.
301
00:09:17,745 --> 00:09:20,281
- [Grif] The sandbags.
302
00:09:20,281 --> 00:09:21,209
- [Simmons] What?
303
00:09:21,209 --> 00:09:22,321
That's the wall?
304
00:09:22,321 --> 00:09:24,961
- [Sarge] Grif, I asked you
to give me a proper erection,
305
00:09:24,961 --> 00:09:26,189
not to stiff me!
306
00:09:26,189 --> 00:09:27,815
- [Simmons] So glad Donut's not here.
307
00:09:27,815 --> 00:09:28,648
- [Grif] Hey, it's not like
308
00:09:28,648 --> 00:09:30,389
I'm some expert carpenter or something.
309
00:09:30,389 --> 00:09:31,873
- [Simmons] This isn't even carpentry.
310
00:09:31,873 --> 00:09:35,281
This is stacking things
in a straight line poorly.
311
00:09:35,281 --> 00:09:36,689
- [Grif] Well, it's all I could find.
312
00:09:36,689 --> 00:09:38,205
So build a bridge and get over it.
313
00:09:38,205 --> 00:09:39,929
- [Simmons] Hey Grif,
when I build a bridge,
314
00:09:39,929 --> 00:09:41,173
should I use a few sandbags,
315
00:09:41,173 --> 00:09:43,005
or you know, something fucking useful?
316
00:09:43,005 --> 00:09:44,053
- [Sarge] Useful or not,
317
00:09:44,053 --> 00:09:46,305
I hereby declare that
from this point forward,
318
00:09:46,305 --> 00:09:48,251
this side of the wall is to be reserved
319
00:09:48,251 --> 00:09:49,485
for my own personal use.
320
00:09:49,485 --> 00:09:50,318
- [Simmons] Wait wait wait,
321
00:09:50,318 --> 00:09:52,197
you get half of the base all to yourself?
322
00:09:52,197 --> 00:09:53,397
What about me and Grif?
323
00:09:53,397 --> 00:09:56,445
- [Sarge] Sorry Simmons,
afraid I can't hear you
324
00:09:56,445 --> 00:09:57,837
from the next room.
325
00:09:57,837 --> 00:10:00,221
These walls are just too thick!
326
00:10:00,221 --> 00:10:01,054
- [Simmons] But I-
327
00:10:01,054 --> 00:10:04,392
- [Sarge] Enjoy your
new roommate! (chuckles)
328
00:10:04,392 --> 00:10:06,569
- [Grif] Ground rules: if
there's a sock on the door,
329
00:10:06,569 --> 00:10:08,125
do not come in.
330
00:10:08,125 --> 00:10:10,601
- [Simmons] We don't
have socks. or a door.
331
00:10:10,601 --> 00:10:12,193
- [Grif] And I don't have
an internet connection,
332
00:10:12,193 --> 00:10:13,857
but we've all gotta find
some way to masturbate,
333
00:10:13,857 --> 00:10:14,863
now don't we?
334
00:10:14,863 --> 00:10:16,252
(guitar strums)
335
00:10:16,252 --> 00:10:19,502
- [Caboose] Sigh, groan, oh, woe is me.
336
00:10:22,601 --> 00:10:25,917
Oh, I don't know what that even means.
337
00:10:25,917 --> 00:10:29,921
- [Wash] Still standing
in the corner, Caboose?
338
00:10:29,921 --> 00:10:32,754
- [Caboose] Oh yeah, Yeah, I just,
339
00:10:33,749 --> 00:10:36,449
yeah, I just miss Church sometimes.
340
00:10:36,449 --> 00:10:37,917
- [Wash] I know you do, buddy.
341
00:10:37,917 --> 00:10:40,691
He was your leader for a really long time.
342
00:10:40,691 --> 00:10:42,641
- [Caboose] Yeah, I am just,
343
00:10:42,641 --> 00:10:44,988
I, I'm just so lost without him!
344
00:10:44,988 --> 00:10:48,238
I, I don't even recognize my own face!
345
00:10:49,650 --> 00:10:52,886
- [Wash] Well, you don't
have your old helmet anymore,
346
00:10:52,886 --> 00:10:54,362
Caboose.
347
00:10:54,362 --> 00:10:57,712
Also your helmet and face
are not the same thing.
348
00:10:57,712 --> 00:11:02,309
- [Caboose] Oh, god, that
explains the blinking contest.
349
00:11:02,309 --> 00:11:04,317
Why'd you have to tell me that?
350
00:11:04,317 --> 00:11:06,877
Aghh, you just made it worse.
351
00:11:06,877 --> 00:11:09,477
- [Wash] Look, Caboose.
352
00:11:09,477 --> 00:11:11,444
I'm sure that somewhere out there,
353
00:11:11,444 --> 00:11:14,996
Church is thinking about
how much he misses you, too.
354
00:11:14,996 --> 00:11:17,969
- [Caboose] You really think so?
355
00:11:17,969 --> 00:11:18,802
- [Epsilon] Shut up.
- [Caboose] We'll go on
356
00:11:18,802 --> 00:11:19,635
adventures together,
357
00:11:19,635 --> 00:11:21,785
while we ride bikes and solve crimes!
358
00:11:21,785 --> 00:11:22,618
Just shut your mouth.
359
00:11:22,618 --> 00:11:23,451
- [Epsilon] Shut up, shut up.
360
00:11:23,451 --> 00:11:24,995
- [Caboose] And then we're
gonna go to the fair.
361
00:11:24,995 --> 00:11:27,916
- [Epsilon] CABOOSE, FOR THE
LOVE OF GOD, SHUT THE FU-
362
00:11:27,916 --> 00:11:30,345
And then we're gonna finger paint.
363
00:11:30,345 --> 00:11:31,512
- [Wash] Yeah.
364
00:11:33,402 --> 00:11:35,057
Why don't you go for a walk?
365
00:11:35,057 --> 00:11:37,467
Take a little time to clear your head.
366
00:11:37,467 --> 00:11:39,271
- [Caboose] Yeah.
367
00:11:39,271 --> 00:11:44,021
Yeah, I just, yeah, I'll go
on a walk by myself, I guess.
368
00:11:45,075 --> 00:11:48,562
That won't be depressing at all.
369
00:11:48,562 --> 00:11:49,562
Ohh, oh god.
370
00:11:51,940 --> 00:11:54,107
I'm walking by myself now.
371
00:11:55,425 --> 00:11:56,258
Ohhhhhh.
372
00:11:58,425 --> 00:11:59,258
Ohhhhhh.
373
00:12:00,727 --> 00:12:03,978
- [Wash] What am I gonna do with him?
374
00:12:03,978 --> 00:12:06,673
I said sprints, Private Tucker!
375
00:12:06,673 --> 00:12:09,221
- [Tucker] I'm going to
spit in your next meal!
376
00:12:09,221 --> 00:12:11,199
And it's not going to be spit,
377
00:12:11,199 --> 00:12:12,699
if you know what I'm talking about!
378
00:12:12,699 --> 00:12:14,244
(guitar strums)
379
00:12:14,244 --> 00:12:18,077
- [Caboose] Depression,
loneliness, confusion.
380
00:12:20,555 --> 00:12:22,138
Slight indigestion.
381
00:12:25,295 --> 00:12:28,128
Oh Church, ah, I miss you so much!
382
00:12:29,375 --> 00:12:33,351
Who is supposed to be my best
friend while you are gone?
383
00:12:33,351 --> 00:12:37,018
Tucker, that guy isn't
even a shade of blue!
384
00:12:39,376 --> 00:12:40,876
It's like an aqua.
385
00:12:41,991 --> 00:12:43,095
(metal clatters)
386
00:12:43,095 --> 00:12:43,928
Hello?
387
00:12:45,414 --> 00:12:46,747
Um, who's there?
388
00:12:48,169 --> 00:12:49,721
Tucker is that you?
389
00:12:49,721 --> 00:12:50,962
(eerie music)
390
00:12:50,962 --> 00:12:52,379
Agent Washington?
391
00:12:53,699 --> 00:12:54,911
Hello!
392
00:12:54,911 --> 00:12:56,715
- [Echo] Hello!
393
00:12:56,715 --> 00:13:00,119
- [Caboose] Oh, that was
just me, that was stupid.
394
00:13:00,119 --> 00:13:02,076
(yells) Have a nice day!
395
00:13:02,076 --> 00:13:03,840
- [Echo] Thanks, you too!
396
00:13:03,840 --> 00:13:06,495
- [Caboose] Well, I am
a very pleasant person.
397
00:13:06,495 --> 00:13:10,023
Okay, me, you can cut it out now.
398
00:13:10,023 --> 00:13:12,467
This is getting a little silly.
399
00:13:12,467 --> 00:13:14,744
(Caboose gasps)
400
00:13:14,744 --> 00:13:15,577
Hello.
401
00:13:17,555 --> 00:13:19,770
(guitar strums)
402
00:13:19,770 --> 00:13:21,799
- [Wash] Tucker, in basic training,
403
00:13:21,799 --> 00:13:23,339
there is a point when the drill sergeant
404
00:13:23,339 --> 00:13:25,863
attempts to "break" his or her soldiers
405
00:13:25,863 --> 00:13:28,355
so that they may overcome
their civilian mindset
406
00:13:28,355 --> 00:13:30,891
and focus on the
responsibility and selflessness
407
00:13:30,891 --> 00:13:32,391
of becoming a true soldier.
408
00:13:32,391 --> 00:13:35,223
- [Tucker] Uh, bro, I went
through basic ages ago!
409
00:13:35,223 --> 00:13:36,711
True soldier, standing right here!
410
00:13:36,711 --> 00:13:38,359
- [Wash] What is the UNSC motto?
411
00:13:38,359 --> 00:13:39,755
- [Tucker] When in doubt, rub one out.
412
00:13:39,755 --> 00:13:42,481
- [Wash] I am going to
break you, Private Tucker.
413
00:13:42,481 --> 00:13:44,388
- [Tucker] Ooh, I'm shaking in my armor.
414
00:13:44,388 --> 00:13:46,343
- [Wash] Inside this
tunnel is an elaborate
415
00:13:46,343 --> 00:13:49,043
obstacle course designed
to test both your reflexes
416
00:13:49,043 --> 00:13:50,271
and your mettle.
417
00:13:50,271 --> 00:13:52,970
- [Tucker] Uh, like copper?
418
00:13:52,970 --> 00:13:54,351
- [Wash] No that's metal.
419
00:13:54,351 --> 00:13:55,431
I said mettle.
420
00:13:55,431 --> 00:13:56,423
- [Tucker] Whatever.
421
00:13:56,423 --> 00:13:59,087
- [Wash] On your mark, get set...
422
00:13:59,087 --> 00:13:59,920
- [Tucker] This is such-
423
00:13:59,920 --> 00:14:00,753
(gun fires)
424
00:14:00,753 --> 00:14:02,095
Shit, ow, okay, I'm going!
425
00:14:02,095 --> 00:14:03,428
(upbeat music)
426
00:14:03,428 --> 00:14:04,261
(gun fires)
427
00:14:04,261 --> 00:14:05,094
Stupid fucking cones!
428
00:14:05,094 --> 00:14:07,223
(barrier cracks)
429
00:14:07,223 --> 00:14:08,091
Jesus Christ!
(explosion)
430
00:14:08,091 --> 00:14:09,424
(guns fire)
Oh, God!
431
00:14:09,424 --> 00:14:11,454
Where is this coming from?
432
00:14:11,454 --> 00:14:12,695
Who are these people?
433
00:14:12,695 --> 00:14:14,326
What the fuck is going on?
434
00:14:14,326 --> 00:14:17,448
(Tucker pants)
(buzzer blares)
435
00:14:17,448 --> 00:14:19,170
- Congratulations, Private.
436
00:14:19,170 --> 00:14:22,337
That time was adequate for a beginner.
437
00:14:23,828 --> 00:14:27,039
- [Tucker] I, what was? (coughs)
438
00:14:27,039 --> 00:14:27,872
I don't...
439
00:14:27,872 --> 00:14:29,146
- [Wash] Just an adrenaline rush Tucker.
440
00:14:29,146 --> 00:14:30,176
It'll wear off.
441
00:14:30,176 --> 00:14:32,103
- [Tucker] I'm, I'm...
442
00:14:32,103 --> 00:14:33,603
- [Wash] Shaking in your armor?
443
00:14:33,603 --> 00:14:36,063
- [Caboose] Oh boy, oh
boy, oh boy, hello, hello!
444
00:14:36,063 --> 00:14:38,359
- [Wash] Caboose, glad to
see you're feeling better!
445
00:14:38,359 --> 00:14:40,431
I've got a little exercise for you.
446
00:14:40,431 --> 00:14:43,383
Inside this cave is an
elaborate obstacle course,
447
00:14:43,383 --> 00:14:44,255
designed to...
448
00:14:44,255 --> 00:14:45,088
(explosion)
(buzzer blares)
449
00:14:45,088 --> 00:14:45,921
- [Caboose] Okay, that was fun!
450
00:14:45,921 --> 00:14:47,734
Gotta go do stuff, don't ask questions!
451
00:14:47,734 --> 00:14:49,872
Thank you, goodbye!
452
00:14:49,872 --> 00:14:52,903
- [Wash] I think that's
enough training for today.
453
00:14:52,903 --> 00:14:53,759
- [Tucker] Yeah.
454
00:14:53,759 --> 00:14:57,842
- [Wash] Uh, I'm gonna go
work on the Comm Tower.
455
00:14:59,279 --> 00:15:00,359
- [Tucker] Yeah.
456
00:15:00,359 --> 00:15:02,683
(guitar strums)
457
00:15:02,683 --> 00:15:05,860
- [Simmons] Hey roomie, uh
you got a second for me?
458
00:15:05,860 --> 00:15:06,693
- [Grif] Sup?
459
00:15:06,693 --> 00:15:08,395
- [Simmons] Oh, you
know, not much, not much
460
00:15:08,395 --> 00:15:10,123
Uh, oh, so, question for you.
461
00:15:10,123 --> 00:15:10,956
- [Grif] Uh huh?
462
00:15:10,956 --> 00:15:12,834
- By any chance, have
you seen my toothbrush?
463
00:15:12,834 --> 00:15:15,463
- [Grif] Uh, I don't think so.
464
00:15:15,463 --> 00:15:16,499
- [Simmons] Okay, okay.
465
00:15:16,499 --> 00:15:17,673
Uh, you sure?
466
00:15:17,673 --> 00:15:18,511
- [Grif] Yeah.
467
00:15:18,511 --> 00:15:20,475
- [Simmons] Cause you know,
468
00:15:20,475 --> 00:15:22,616
I'm pretty sure I saw you with it earlier.
469
00:15:22,616 --> 00:15:24,416
- [Grif] Dude, you're acting weird.
470
00:15:24,416 --> 00:15:25,531
- [Simmons] Hm, what?
471
00:15:25,531 --> 00:15:26,364
What do you mean?
472
00:15:26,364 --> 00:15:28,014
- [Grif] I mean, clearly
you're accusing me
473
00:15:28,014 --> 00:15:29,191
of using your toothbrush,
474
00:15:29,191 --> 00:15:30,971
but instead of just
coming out and saying it,
475
00:15:30,971 --> 00:15:32,644
you're being really passive aggressive
476
00:15:32,644 --> 00:15:34,305
and tiptoeing around the accusation.
477
00:15:34,305 --> 00:15:35,311
- [Simmons] Huh.
478
00:15:35,311 --> 00:15:36,866
- [Grif] You did the same thing
when I left the lights on.
479
00:15:36,866 --> 00:15:38,847
And when I put my boots
on your side of the room.
480
00:15:38,847 --> 00:15:40,262
- [Simmons] Mm-hm.
481
00:15:40,262 --> 00:15:41,847
- [Grif] And I feel like
there's this constant
482
00:15:41,847 --> 00:15:43,187
tension going between us,
483
00:15:43,187 --> 00:15:44,812
that's inevitably going to erupt,
484
00:15:44,812 --> 00:15:47,726
over what would normally be
considered a small issue.
485
00:15:47,726 --> 00:15:50,122
- [Simmons] Yeah, well, you know,
486
00:15:50,122 --> 00:15:51,947
I wouldn't be asking
you about my toothbrush
487
00:15:51,947 --> 00:15:53,643
if I hadn't seen you with it earlier.
488
00:15:53,643 --> 00:15:54,751
- [Grif] I used your toothbrush.
489
00:15:54,751 --> 00:15:55,584
- [Simmons] You fuck!
490
00:15:55,584 --> 00:15:56,608
- [Grif] Dude, what's wrong with you?
491
00:15:56,608 --> 00:15:57,483
- [Simmons] What's wrong with me?
492
00:15:57,483 --> 00:15:58,591
What's wrong with you?
493
00:15:58,591 --> 00:16:00,031
You keep stacking dishes in the sink.
494
00:16:00,031 --> 00:16:01,847
I don't even think you've
eaten off of some of them.
495
00:16:01,847 --> 00:16:04,394
For all I know you're doing it
because you're fucking bored.
496
00:16:04,394 --> 00:16:06,751
- [Grif] Wait, isn't the
sink just where dishes go?
497
00:16:06,751 --> 00:16:08,971
- [Simmons] No, they go in the cupboard.
498
00:16:08,971 --> 00:16:09,946
- [Grif] We have a cupboard?
499
00:16:09,946 --> 00:16:11,627
- [Sarge] Hey, keep it down in there!
500
00:16:11,627 --> 00:16:13,575
I'm trying to watch my stories!
501
00:16:13,575 --> 00:16:15,947
- [Simmons] Sarge, please
tear down the wall.
502
00:16:15,947 --> 00:16:18,391
I can't take Grif's
laziness in small spaces.
503
00:16:18,391 --> 00:16:19,935
- [Sarge] I'm sorry, Simmons.
504
00:16:19,935 --> 00:16:22,263
But we all have to make sacrifices.
505
00:16:22,263 --> 00:16:24,112
Except for me because I'm in charge.
506
00:16:24,112 --> 00:16:26,177
- [Grif] Hey, Simmons,
probably isn't the best time
507
00:16:26,177 --> 00:16:28,719
to say this, but, uh,
we're out of toilet paper.
508
00:16:28,719 --> 00:16:30,469
- [Simmons] What how?
509
00:16:32,123 --> 00:16:32,956
- [Grif] I dunno.
510
00:16:32,956 --> 00:16:34,779
(Wash clears throat)
511
00:16:34,779 --> 00:16:37,119
- [Wash] I believe you
borrowed my toolbox.
512
00:16:37,119 --> 00:16:38,498
- [Simmons] What do
you need a toolbox for?
513
00:16:38,498 --> 00:16:39,803
- [Wash] Repairing the comm tower.
514
00:16:39,803 --> 00:16:42,311
I know you three are
having fun playing house,
515
00:16:42,311 --> 00:16:44,363
but I'd really rather leave this place.
516
00:16:44,363 --> 00:16:45,503
- [Sarge] Playing house?
517
00:16:45,503 --> 00:16:47,275
Son, this is a highly-
518
00:16:47,275 --> 00:16:50,338
Whoops, forgot to use the door!
519
00:16:50,338 --> 00:16:51,491
- [Wash] The toolbox?
520
00:16:51,491 --> 00:16:52,324
- [Grif] Upstairs.
521
00:16:52,324 --> 00:16:53,157
- [Wash] Show me.
522
00:16:53,157 --> 00:16:54,899
- [Grif] (sighs) Fine.
523
00:16:54,899 --> 00:16:56,863
But don't touch any of my stuff.
524
00:16:56,863 --> 00:16:59,367
- [Wash] Ugh, this place is a pig sty.
525
00:16:59,367 --> 00:17:02,080
- [Grif] It's not a pig sty
Wash, it's a way of life.
526
00:17:02,080 --> 00:17:03,520
- [Simmons] Hey Sarge, didn't we recover
527
00:17:03,520 --> 00:17:05,247
an old robot building kit from the crash?
528
00:17:05,247 --> 00:17:07,479
- [Sarge] Sure did,
makes a great footrest.
529
00:17:07,479 --> 00:17:09,795
I like to prop my feet up
while I'm watching my stories.
530
00:17:09,795 --> 00:17:11,350
- [Simmons] Well, if we were to re purpose
531
00:17:11,350 --> 00:17:13,406
the robot's radio transmitter
for the Comm Tower,
532
00:17:13,406 --> 00:17:14,308
we might be able to-
533
00:17:14,308 --> 00:17:16,133
- [Sarge] Simmons, I'm
gonna have to stop you
534
00:17:16,133 --> 00:17:18,833
before your terrible plan
becomes any more terrible.
535
00:17:18,833 --> 00:17:19,666
- [Simmons] Oh.
536
00:17:19,666 --> 00:17:21,516
- [Sarge] Fortunately,
I believe we may be able
537
00:17:21,516 --> 00:17:24,816
to use this robot kit to
build some sort of robot!
538
00:17:24,816 --> 00:17:27,366
We could put it to work
constructing a radio transmitter
539
00:17:27,366 --> 00:17:29,575
and then the Comm Tower
would be fixed in no time!
540
00:17:29,575 --> 00:17:31,259
- [Simmons] Well, don't you
think it would be better if-
541
00:17:31,259 --> 00:17:34,015
- [Sarge] Not at all, let's build a robot!
542
00:17:34,015 --> 00:17:34,987
- [Simmons] I hate them.
543
00:17:34,987 --> 00:17:36,354
- [Wash] Are those my socks?
544
00:17:36,354 --> 00:17:39,323
- [Grif] Yeah, but you
probably don't want those back.
545
00:17:39,323 --> 00:17:40,981
- [Simmons] I hate all of them.
546
00:17:40,981 --> 00:17:43,128
(guitar strums)
(tool clicks)
547
00:17:43,128 --> 00:17:43,961
- [Tucker] I'm just sayin'
548
00:17:43,961 --> 00:17:45,274
I feel like somebody should
have found us by now.
549
00:17:45,274 --> 00:17:46,107
- [Wash] Hm.
550
00:17:46,107 --> 00:17:46,952
- [Tucker] You know, it's like,
551
00:17:46,952 --> 00:17:48,409
if a plane crashes and disappears,
552
00:17:48,409 --> 00:17:50,134
that's fine, civilians, whatever.
553
00:17:50,134 --> 00:17:51,934
- [Wash] Not sure if I
agree with you on that.
554
00:17:51,934 --> 00:17:53,990
- [Tucker] But this was
a fucking spaceship.
555
00:17:53,990 --> 00:17:56,482
That's like national
tragedy level important.
556
00:17:56,482 --> 00:17:57,783
- [Wash] It was a big ship.
557
00:17:57,783 --> 00:17:59,083
- [Tucker] And what about GPS?
558
00:17:59,083 --> 00:18:00,920
The galactic positioning
system should have been able
559
00:18:00,920 --> 00:18:01,983
to inform command of our location
560
00:18:01,983 --> 00:18:04,654
within seconds of a Mayday.
561
00:18:04,654 --> 00:18:06,648
- [Wash] How do you know that?
562
00:18:06,648 --> 00:18:08,462
- [Tucker] Uh.
563
00:18:08,462 --> 00:18:10,142
- [Spaceship Operator] And the
galactic positioning system
564
00:18:10,142 --> 00:18:12,450
would be able to inform
command of our location
565
00:18:12,450 --> 00:18:14,314
within seconds of a Mayday.
566
00:18:14,314 --> 00:18:16,490
So even if the ship were to crash,
567
00:18:16,490 --> 00:18:19,022
rescue would be practically immediate.
568
00:18:19,022 --> 00:18:20,298
Isn't that rad?
569
00:18:20,298 --> 00:18:21,188
- [Tucker] Cool, nerd stuff.
570
00:18:21,188 --> 00:18:23,410
Hey, (indistinct) is it just
me or is that blonde over there
571
00:18:23,410 --> 00:18:24,265
checking me out?
572
00:18:24,265 --> 00:18:25,632
- [Spaceship Operator] Who, the pilot?
573
00:18:25,632 --> 00:18:27,074
- [Tucker] Yeah, she's
definitely checkin' me out.
574
00:18:27,074 --> 00:18:27,907
(rapid footsteps)
- [Spaceship Operator] Wait!
575
00:18:27,907 --> 00:18:29,544
You can't go over there.
576
00:18:29,544 --> 00:18:31,332
- [Tucker] Hey baby,
I hear you're a pilot.
577
00:18:31,332 --> 00:18:32,950
Think you could pull up on my throttle?
578
00:18:32,950 --> 00:18:33,783
Bow chicka bow wow.
579
00:18:33,783 --> 00:18:35,472
(alarms blare)
580
00:18:35,472 --> 00:18:36,792
I read it in a book.
581
00:18:36,792 --> 00:18:38,216
- [Wash] I don't believe you.
582
00:18:38,216 --> 00:18:39,875
Then again, I don't really care.
583
00:18:39,875 --> 00:18:40,708
- [Tucker] Phew.
584
00:18:40,708 --> 00:18:41,541
- [Wash] Hey.
585
00:18:41,541 --> 00:18:42,374
- [Tucker] Oh-oh what? Nothing.
586
00:18:42,374 --> 00:18:43,367
- [Wash] What happened
to my soldering iron?
587
00:18:43,367 --> 00:18:45,232
- [Tucker] Oh, uh, I don't know.
588
00:18:45,232 --> 00:18:47,284
- [Wash] Dammit, this would
be going so much faster
589
00:18:47,284 --> 00:18:49,116
if I didn't have to keep
tracking down equipment
590
00:18:49,116 --> 00:18:49,967
every five minutes.
591
00:18:49,967 --> 00:18:51,184
- [Tucker] What, you
think the Reds took it?
592
00:18:51,184 --> 00:18:54,636
- [Wash] Men, it appears
our shitty fortifications
593
00:18:54,636 --> 00:18:56,960
aren't meeting my ridiculous standards!
594
00:18:56,960 --> 00:19:00,004
Let's steal Washington's tank
and fire it at our walls!
595
00:19:00,004 --> 00:19:01,254
That'll fix it.
596
00:19:02,404 --> 00:19:04,399
Yes, I think the Reds took it.
597
00:19:04,399 --> 00:19:06,396
- [Tucker] Man, why are you
so wound up all the time?
598
00:19:06,396 --> 00:19:07,852
- [Wash] Because every second we're here
599
00:19:07,852 --> 00:19:10,084
is another second closer to death.
600
00:19:10,084 --> 00:19:10,917
Or worse.
601
00:19:10,917 --> 00:19:12,140
- [Tucker] What's worse than death?
602
00:19:12,140 --> 00:19:13,612
- [Wash] I dunno.
603
00:19:13,612 --> 00:19:15,170
I just thought it sounded dramatic.
604
00:19:15,170 --> 00:19:17,044
- [Tucker] Come on, it's not that bad.
605
00:19:17,044 --> 00:19:18,699
I mean if we were back in Blood Gulch,
606
00:19:18,699 --> 00:19:20,592
we'd been doing the exact
same shit, you know?
607
00:19:20,592 --> 00:19:22,984
- [Wash] There's just
something about this place.
608
00:19:22,984 --> 00:19:24,978
I can't help but feel
like we're being watched.
609
00:19:24,978 --> 00:19:25,811
- [Tucker] Oh please.
610
00:19:25,811 --> 00:19:26,942
People get that feeling all the time.
611
00:19:26,942 --> 00:19:28,308
I had it for years.
612
00:19:28,308 --> 00:19:30,464
- [Wash] But that's because
you were being watched!
613
00:19:30,464 --> 00:19:32,436
You were monitored by
a secret organization
614
00:19:32,436 --> 00:19:34,560
for every second of every day.
615
00:19:34,560 --> 00:19:37,081
- [Tucker] Well, I don't feel
like I'm being watched now.
616
00:19:37,081 --> 00:19:39,216
- [Wash] Thank you, I
feel much more secure.
617
00:19:39,216 --> 00:19:40,049
- [Tucker] Don't be a dick.
618
00:19:40,049 --> 00:19:40,940
- [Wash] Then don't be an idiot.
619
00:19:40,940 --> 00:19:42,127
- [Tucker] The fuck is your problem?
620
00:19:42,127 --> 00:19:45,712
- [Wash] My problem is that
you're absolutely right.
621
00:19:45,712 --> 00:19:48,853
Somebody should have found us by now.
622
00:19:48,853 --> 00:19:51,456
Now where the Hell is that
goddamn soldering iron?
623
00:19:51,456 --> 00:19:54,521
(whistled music)
624
00:19:54,521 --> 00:19:57,469
- [Caboose] Boy you're lucky I came by.
625
00:19:57,469 --> 00:20:00,292
What is a little fella like
you doin' way out here?
626
00:20:00,292 --> 00:20:01,319
(something cracks)
627
00:20:01,319 --> 00:20:02,569
Hey, no moving.
628
00:20:03,980 --> 00:20:07,312
Have to get you out of here first.
629
00:20:07,312 --> 00:20:10,729
Don't worry, we're gonna be best friends.
630
00:20:14,078 --> 00:20:16,923
(guitar strums)
631
00:20:16,923 --> 00:20:17,915
- [Simmons] You're an idiot.
632
00:20:17,915 --> 00:20:18,802
- [Grif] Am I, Simmons?
633
00:20:18,802 --> 00:20:21,264
Or am I just a man who's willing
to ask the hard questions?
634
00:20:21,264 --> 00:20:22,492
- [Simmons] You're definitely an idiot.
635
00:20:22,492 --> 00:20:23,571
- [Sarge] You're both idiots.
636
00:20:23,571 --> 00:20:25,088
Now keep it down, I'm tryin' to focus.
637
00:20:25,088 --> 00:20:28,704
- [Grif] Terminator, The
Matrix, Battlestar Galactica,
638
00:20:28,704 --> 00:20:31,688
everything points to robot
domination of the human race!
639
00:20:31,688 --> 00:20:33,194
- [Simmons] Well technically some Cylons
640
00:20:33,194 --> 00:20:34,579
relied more on synthetic biology
641
00:20:34,579 --> 00:20:36,084
and not conventional robotics,
642
00:20:36,084 --> 00:20:37,884
but that was only in the series reboot.
643
00:20:37,884 --> 00:20:39,156
And you know those are pretty rare.
644
00:20:39,156 --> 00:20:40,651
- [Grif] Fine, then Wall-E.
645
00:20:40,651 --> 00:20:42,766
It doesn't matter, I
just think it's strange
646
00:20:42,766 --> 00:20:45,472
that we're not already bowing
down to our robot overlords.
647
00:20:45,472 --> 00:20:47,337
- [Simmons] I'm a cyborg,
you wanna bow down to me?
648
00:20:47,337 --> 00:20:48,248
- [Grif] Pass.
649
00:20:48,248 --> 00:20:51,101
- [Simmons] Fuck you meatsack,
your logic is flawed.
650
00:20:51,101 --> 00:20:53,304
- [Grif] You are the biggest fucking nerd.
651
00:20:53,304 --> 00:20:55,290
You know that right, I
mean you really know that?
652
00:20:55,290 --> 00:20:57,384
- [Simmons] You must
construct additional pylons.
653
00:20:57,384 --> 00:20:59,090
Rrr-wrr-rrr.
654
00:20:59,090 --> 00:21:00,576
- [Sarge] Well Optimus Prime's knuckle,
655
00:21:00,576 --> 00:21:02,064
I think we're in business.
656
00:21:02,064 --> 00:21:05,168
(electricity crackles)
657
00:21:05,168 --> 00:21:07,162
Ladies, I would like to introduce you
658
00:21:07,162 --> 00:21:09,928
to the newest addition to Red Team.
659
00:21:09,928 --> 00:21:11,928
- [Simmons] Can it talk?
660
00:21:14,316 --> 00:21:15,149
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
661
00:21:15,149 --> 00:21:15,982
- [Simmons] You've got to be kidding!
662
00:21:15,982 --> 00:21:16,960
- [Grif] Oh, come on!
663
00:21:16,960 --> 00:21:19,992
- [Sarge] Huh, that is an
unfortunate coincidence.
664
00:21:19,992 --> 00:21:20,825
- [Grif] Spanish.
665
00:21:20,825 --> 00:21:22,616
Why is it fucking Spanish?
666
00:21:22,616 --> 00:21:25,796
Why not French, or German, or Sangheili?
667
00:21:25,796 --> 00:21:29,546
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
668
00:21:34,951 --> 00:21:37,348
- [Sarge] (chuckles) You
know, it almost feels
669
00:21:37,348 --> 00:21:38,620
like the good ol' days.
670
00:21:38,620 --> 00:21:41,052
Just me, a Spanish-speaking robot,
671
00:21:41,052 --> 00:21:42,508
and a couple of complete idiots.
672
00:21:42,508 --> 00:21:44,795
- [Simmons] You're talking
about Grif and Donut, right?
673
00:21:44,795 --> 00:21:45,628
- [Grif] Thanks, dick head.
674
00:21:45,628 --> 00:21:49,157
- [Sarge] Lopez Dos-Point-O,
it's good to have you aboard.
675
00:21:49,157 --> 00:21:51,626
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
676
00:21:51,626 --> 00:21:52,894
Now get to work, slacker!
677
00:21:52,894 --> 00:21:53,764
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
678
00:21:53,764 --> 00:21:57,916
Comm tower, middle of the
canyon, Repairo, los rapido.
679
00:21:57,916 --> 00:22:00,196
- [Grif] It's Spanish
Sarge, not Harry Potter.
680
00:22:00,196 --> 00:22:03,946
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
681
00:22:11,279 --> 00:22:13,589
- [Sarge] Hm, he's not doing anything.
682
00:22:13,589 --> 00:22:15,004
- [Grif] Maybe he's stupid.
683
00:22:15,004 --> 00:22:18,171
- [Sarge] Robot, do you understand us?
684
00:22:19,772 --> 00:22:21,140
Comprehende?
685
00:22:21,140 --> 00:22:22,092
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
686
00:22:22,092 --> 00:22:24,304
- [Simmons] Well, he
knows what we're saying,
687
00:22:24,304 --> 00:22:26,191
so I guess he's just stupid.
688
00:22:26,191 --> 00:22:30,024
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
689
00:22:31,957 --> 00:22:34,724
- [Sarge] Uh, poor
stupid Lopez Dos-Point-O.
690
00:22:34,724 --> 00:22:36,631
Well, let's just take him
over to the comm tower.
691
00:22:36,631 --> 00:22:38,060
- [Grif] Why, he's a moron?
692
00:22:38,060 --> 00:22:39,828
- [Sarge] Yep, but maybe he'll end up
693
00:22:39,828 --> 00:22:41,776
being like a Rainman-type moron.
694
00:22:41,776 --> 00:22:43,472
We could get him one of those grey suits.
695
00:22:43,472 --> 00:22:47,222
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
696
00:22:48,676 --> 00:22:51,888
- [Simmons] (sighs) What a shame.
697
00:22:51,888 --> 00:22:55,221
(crashing and rustling)
698
00:22:56,809 --> 00:22:59,738
- [Caboose] It's alive, it's alive!
699
00:22:59,738 --> 00:23:00,571
He's ali-
700
00:23:00,571 --> 00:23:01,735
Aw, now it's dead.
701
00:23:01,735 --> 00:23:02,966
(rustling continues)
702
00:23:02,966 --> 00:23:04,450
No, it's alive again!
703
00:23:04,450 --> 00:23:06,878
Oh, thank God that was close.
704
00:23:06,878 --> 00:23:08,890
(soft thud)
705
00:23:08,890 --> 00:23:11,640
(guitar strums)
706
00:23:17,906 --> 00:23:19,374
- [Tucker] Ok, how about now?
707
00:23:19,374 --> 00:23:21,221
(device clicks)
708
00:23:21,221 --> 00:23:22,054
- [Wash] Nothing.
709
00:23:22,054 --> 00:23:22,887
- [Tucker] Hold on.
710
00:23:22,887 --> 00:23:24,080
(grass rustles)
711
00:23:24,080 --> 00:23:25,663
Okay, try it again.
712
00:23:26,782 --> 00:23:27,738
(device clicks)
713
00:23:27,738 --> 00:23:28,777
- [Wash] Still nothing.
714
00:23:28,777 --> 00:23:30,296
- [Tucker] Balls.
715
00:23:30,296 --> 00:23:32,694
- [Wash] Hey, what exactly
are you doing down there?
716
00:23:32,694 --> 00:23:35,814
- [Tucker] Oh, you know, calibrating.
717
00:23:35,814 --> 00:23:36,862
- [Wash] Calibrating.
718
00:23:36,862 --> 00:23:38,542
- [Tucker] Yeah.
719
00:23:38,542 --> 00:23:39,862
- [Wash] You haven't
done anything, have you?
720
00:23:39,862 --> 00:23:41,212
- [Tucker] Dude, I don't
know what I'm doing,
721
00:23:41,212 --> 00:23:42,443
or why you sent me down here.
722
00:23:42,443 --> 00:23:43,882
- [Wash] Right.
723
00:23:43,882 --> 00:23:45,518
Guess I should've expected that.
724
00:23:45,518 --> 00:23:47,646
- [Tucker] Hey Wash, I
think we've got a situation.
725
00:23:47,646 --> 00:23:49,245
- [Wash] What kind of-
726
00:23:49,245 --> 00:23:50,137
Oh.
727
00:23:50,137 --> 00:23:51,366
- [Grif] Good to see you too.
728
00:23:51,366 --> 00:23:52,199
- [Wash] What do you want?
729
00:23:52,199 --> 00:23:53,333
- [Sarge] Figured it be a good idea
730
00:23:53,333 --> 00:23:54,634
to come over and lend a hand.
731
00:23:54,634 --> 00:23:56,315
- [Wash] No, that's a terrible idea.
732
00:23:56,315 --> 00:23:58,186
Please don't touch anything.
733
00:23:58,186 --> 00:23:59,686
- [Simmons] But we could
provide tech support.
734
00:23:59,686 --> 00:24:02,322
- [Sarge] Have you tried
using any D batteries?
735
00:24:02,322 --> 00:24:03,882
- [Wash] Power isn't our problem.
736
00:24:03,882 --> 00:24:05,238
These battery arrays are solar.
737
00:24:05,238 --> 00:24:06,873
- [Sarge] Well there's your problem.
738
00:24:06,873 --> 00:24:09,602
This baby needs to be converted
to diesel on the pronto!
739
00:24:09,602 --> 00:24:12,258
- [Wash] Solar is field standard
for communication systems.
740
00:24:12,258 --> 00:24:14,702
- [Sarge] Well ooh-la-la, Private Hippy!
741
00:24:14,702 --> 00:24:16,246
Hey, I got an idea;
742
00:24:16,246 --> 00:24:18,099
why don't we just plant a garden in?
743
00:24:18,099 --> 00:24:20,374
Grow some organic sun-dried tomatoes,
744
00:24:20,374 --> 00:24:22,183
and open a farmer's market.
745
00:24:22,183 --> 00:24:24,291
Then on the first Saturday of the month,
746
00:24:24,291 --> 00:24:26,244
when the UNSC ships show up to buy
747
00:24:26,244 --> 00:24:27,906
some fresh sustainable produce,
748
00:24:27,906 --> 00:24:31,706
we just hop on board and ride
back on the power of love!
749
00:24:31,706 --> 00:24:33,665
- [Wash] Tucker, if they touch anything,
750
00:24:33,665 --> 00:24:36,498
or if he makes any more suggestions,
751
00:24:36,498 --> 00:24:37,654
prod them with your sword.
752
00:24:37,654 --> 00:24:39,798
- [Tucker] Ha ha, now that's
something I can get behind!
753
00:24:39,798 --> 00:24:40,805
Bowchickaboww-
754
00:24:40,805 --> 00:24:43,386
Wait, no, no no no no no!
755
00:24:43,386 --> 00:24:45,694
- [Sarge] Fine, well I guess
you don't want any help
756
00:24:45,694 --> 00:24:49,878
from our incredibly
advanced robotic companion.
757
00:24:49,878 --> 00:24:51,290
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
758
00:24:51,290 --> 00:24:52,123
- [Wash] Nope.
759
00:24:52,123 --> 00:24:52,956
- [Grif] Racist.
760
00:24:52,956 --> 00:24:54,666
- [Sarge] Hey tree-hugger,
what if I told you
761
00:24:54,666 --> 00:24:56,630
it runs on recycled cooking grease?
762
00:24:56,630 --> 00:24:57,463
It's perfect.
763
00:24:57,463 --> 00:24:58,446
Grif sweats the stuff.
764
00:24:58,446 --> 00:24:59,801
- [Grif] What else was I supposed to drink
765
00:24:59,801 --> 00:25:00,846
when we ran out of soda?
766
00:25:00,846 --> 00:25:02,122
- [Simmons] There's always water.
767
00:25:02,122 --> 00:25:03,922
- [Grif] Please, what are we, cave men?
768
00:25:03,922 --> 00:25:05,274
- [Wash] I said no.
769
00:25:05,274 --> 00:25:09,107
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
770
00:25:11,686 --> 00:25:13,139
- [Tucker] Whoa, is that Lopez?
771
00:25:13,139 --> 00:25:14,994
- [Simmons] Not exactly.
772
00:25:14,994 --> 00:25:16,974
(whispers) This one isn't very smart.
773
00:25:16,974 --> 00:25:20,807
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
774
00:25:23,593 --> 00:25:24,563
- [Tucker] How can you tell?
775
00:25:24,563 --> 00:25:26,510
- [Sarge] Oh, a mother knows.
776
00:25:26,510 --> 00:25:30,343
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
777
00:25:31,634 --> 00:25:34,181
- [Wash] Why don't you three
go check on our food supply?
778
00:25:34,181 --> 00:25:36,206
It's been a while since
I've done a full inventory.
779
00:25:36,206 --> 00:25:37,772
- [Simmons] You can't just
shove your bitch work on us.
780
00:25:37,772 --> 00:25:38,849
What do we look like?
781
00:25:38,849 --> 00:25:40,274
- [Tucker] Uh, bitches.
782
00:25:40,274 --> 00:25:41,986
- [Wash] Tucker, I want 100 squats.
783
00:25:41,986 --> 00:25:44,206
- [Tucker] What, but it
was leg day yesterday!
784
00:25:44,206 --> 00:25:45,706
- [Wash] You are a space marine, Private.
785
00:25:45,706 --> 00:25:47,373
Everyday is leg day.
786
00:25:49,274 --> 00:25:50,446
- [Tucker] This is bull shit.
787
00:25:50,446 --> 00:25:52,094
- [Grif] Ha, who's the bitch now?
788
00:25:52,094 --> 00:25:54,242
- [Tucker] Your sister was my
bitch if I remember correctly.
789
00:25:54,242 --> 00:25:55,269
- [Grif] What did you say to me, bitch?
790
00:25:55,269 --> 00:25:56,298
- [Wash] No one is a bitch.
791
00:25:56,298 --> 00:25:58,902
Now both of you be quiet.
792
00:25:58,902 --> 00:26:00,046
- [Grif] Simmons is kind of a bitch.
793
00:26:00,046 --> 00:26:01,062
- [Simmons] Hey, what the fuck?
794
00:26:01,062 --> 00:26:02,674
- [Sarge] Ah, can it Private Bitch.
795
00:26:02,674 --> 00:26:03,678
- [Simmons] Yes, sir.
796
00:26:03,678 --> 00:26:04,601
- [Grif And Tucker] Bitch.
797
00:26:04,601 --> 00:26:05,436
- [Wash] I said be quiet.
798
00:26:05,436 --> 00:26:06,269
(smacks device)
799
00:26:06,269 --> 00:26:09,378
(device warbles)
800
00:26:09,378 --> 00:26:11,326
- [Grif] Holy shit.
801
00:26:11,326 --> 00:26:12,159
- [Wash] It's working.
802
00:26:12,159 --> 00:26:14,430
I-I don't know what I
did but it's working!
803
00:26:14,430 --> 00:26:18,263
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
804
00:26:20,262 --> 00:26:22,203
- [Sarge] Lopez, you're
ruining the moment.
805
00:26:22,203 --> 00:26:23,036
- [Wash] Mayday, Mayday.
806
00:26:23,036 --> 00:26:24,178
This is Agent Washington.
807
00:26:24,178 --> 00:26:26,345
Can anybody read me, over?
808
00:26:27,538 --> 00:26:28,934
- [Grif] Maybe they're
screening our calls.
809
00:26:28,934 --> 00:26:30,570
- [Simmons] What do you mean they?
810
00:26:30,570 --> 00:26:31,403
Who is they?
811
00:26:31,403 --> 00:26:32,236
- [Grif] I dunno, people who know us.
812
00:26:32,236 --> 00:26:33,069
- [Simmons] What?
813
00:26:33,069 --> 00:26:33,977
- [Grif] Look, I wouldn't
pick up the phone
814
00:26:33,977 --> 00:26:35,322
if any of you fuckers called me.
815
00:26:35,322 --> 00:26:36,179
- [Wash] Mayday, mayday,
816
00:26:36,179 --> 00:26:37,264
we are survivors of a shipwreck,
817
00:26:37,264 --> 00:26:40,290
and are in need of immediate
rescue, please respond.
818
00:26:40,290 --> 00:26:41,638
- [Tucker] Don't call
them back right away.
819
00:26:41,638 --> 00:26:43,246
You gotta wait, or else
you'll look desperate,
820
00:26:43,246 --> 00:26:44,893
- [Simmons] But we are desperate.
821
00:26:44,893 --> 00:26:46,514
- [Wash] Everyone shut up.
822
00:26:46,514 --> 00:26:47,347
- [Grif] Whoa.
823
00:26:47,347 --> 00:26:49,299
- [Wash] Mayday, mayday,
this is Agent Washington
824
00:26:49,299 --> 00:26:52,125
and the Red and Blue troopers
of Project Freelancer!
825
00:26:52,125 --> 00:26:55,595
We are stranded, does anyone copy?
826
00:26:55,595 --> 00:26:59,337
Mayday, this is Agent
Washington, I am a soldier.
827
00:26:59,337 --> 00:27:01,906
Is anybody out there?
828
00:27:01,906 --> 00:27:03,573
Can anybody hear me?
829
00:27:04,874 --> 00:27:06,105
(radio static)
830
00:27:06,105 --> 00:27:08,114
- [Voice] Is someone there?
831
00:27:08,114 --> 00:27:10,438
- [Wash] Yes, yes, we're
here, do you read us?
832
00:27:10,438 --> 00:27:11,271
(radio static)
833
00:27:11,271 --> 00:27:13,694
- [Voice] Is this a prank call?
834
00:27:13,694 --> 00:27:15,048
- [Wash] No, no, no, this is real.
835
00:27:15,048 --> 00:27:16,394
Please, you have to listen to me.
836
00:27:16,394 --> 00:27:18,118
My men and I are shipwrecked.
837
00:27:18,118 --> 00:27:19,618
- [Simmons] It's an emergency!
838
00:27:19,618 --> 00:27:20,661
- [Grif] Black hawk down!
839
00:27:20,661 --> 00:27:21,734
- [Sarge] Code red!
840
00:27:21,734 --> 00:27:25,557
- [Voice] What, like a lightish red?
841
00:27:25,557 --> 00:27:28,183
- [Tucker] What the fuck did he just say?
842
00:27:28,183 --> 00:27:30,957
- [Voice] Cause I mean, red
is a pretty broad spectrum.
843
00:27:30,957 --> 00:27:35,040
There's scarlet, vermilion,
like a deep burgundy.
844
00:27:36,030 --> 00:27:37,994
- [Sarge] Donut, is that you?
845
00:27:37,994 --> 00:27:39,150
- [Donut] Sarge?
846
00:27:39,150 --> 00:27:40,233
Oh, hey guys.
847
00:27:41,250 --> 00:27:43,274
What have you been up to?
848
00:27:43,274 --> 00:27:45,046
- [Sarge] We're stranded
in the middle of a jungle,
849
00:27:45,046 --> 00:27:47,994
with dwindling food and limited supplies.
850
00:27:47,994 --> 00:27:49,374
- [Donut] That sucks.
851
00:27:49,374 --> 00:27:50,665
- [Grif] No shit, dickhead!
852
00:27:50,665 --> 00:27:52,475
- [Sarge] Donut, I need
you to listen to me.
853
00:27:52,475 --> 00:27:53,635
You need to send help.
854
00:27:53,635 --> 00:27:55,182
Call command.
855
00:27:55,182 --> 00:27:56,015
- [Donut] Command?
856
00:27:56,015 --> 00:27:57,778
I think I know a guy if
you want to turn this call
857
00:27:57,778 --> 00:27:58,948
into a three way.
858
00:27:58,948 --> 00:28:00,958
- [Sarge] No, don't do that.
859
00:28:00,958 --> 00:28:02,993
I need you to write
down these coordinates.
860
00:28:02,993 --> 00:28:05,171
- [Wash] Who is donut again?
861
00:28:05,171 --> 00:28:06,442
- [Simmons] Cheery guy, pink armor.
862
00:28:06,442 --> 00:28:07,306
- [Grif] Kind of stupid.
863
00:28:07,306 --> 00:28:08,566
- [Tucker] And a little...
864
00:28:08,566 --> 00:28:10,050
- [Wash] Wait, did I shoot him once?
865
00:28:10,050 --> 00:28:10,883
- [Grif] Bingo.
866
00:28:10,883 --> 00:28:11,892
- [Wash] Got it.
867
00:28:11,892 --> 00:28:14,370
And he's competent enough
to trust with our lives?
868
00:28:14,370 --> 00:28:17,281
- [Donut] Sorry, did you say five or nine?
869
00:28:17,281 --> 00:28:18,275
- [Sarge] I said eight.
870
00:28:18,275 --> 00:28:19,982
- [Donut] Oh.
871
00:28:19,982 --> 00:28:21,672
- [Wash] Right.
872
00:28:21,672 --> 00:28:24,750
Okay, Donut, those are our
last known coordinates,
873
00:28:24,750 --> 00:28:26,521
but be sure to let the rescue team know
874
00:28:26,521 --> 00:28:29,099
that we've got no clue
where we actually landed.
875
00:28:29,099 --> 00:28:30,242
- [Donut] Don't worry guys.
876
00:28:30,242 --> 00:28:32,410
No matter how deep the bush, Private Donut
877
00:28:32,410 --> 00:28:34,160
always finds his man.
878
00:28:36,182 --> 00:28:37,786
- [Sarge] Roger that, son.
879
00:28:37,786 --> 00:28:38,716
(radio static)
- [Donut] What was that?
880
00:28:38,716 --> 00:28:39,722
You're breaking up.
881
00:28:39,722 --> 00:28:42,033
- [Wash] Just send help
as fast as you can.
882
00:28:42,033 --> 00:28:43,622
- [Donut] Okey-dokey.
883
00:28:43,622 --> 00:28:46,205
(radio static)
884
00:28:47,118 --> 00:28:48,498
- [Grif] So, what happened?
885
00:28:48,498 --> 00:28:51,422
- [Sarge] Well boys, I
don't want to jinx us
886
00:28:51,422 --> 00:28:53,864
or anything like that but,
887
00:28:53,864 --> 00:28:55,534
we're gonna be rescued!
888
00:28:55,534 --> 00:28:57,987
(all cheer)
889
00:28:57,987 --> 00:28:59,470
- [Simmons] I can't wait to eat a hot dog!
890
00:28:59,470 --> 00:29:00,310
- [Wash] Guys.
891
00:29:00,310 --> 00:29:03,031
- [Sarge] There's no possible
way anything can go wrong!
892
00:29:03,031 --> 00:29:06,026
Everything is going to be good forever!
893
00:29:06,026 --> 00:29:09,193
(all shout and cheer)
894
00:29:10,908 --> 00:29:13,138
- [Wash] Guys, it could still
be a few days before they-
895
00:29:13,138 --> 00:29:14,906
- [Sarge] : Lets eat all
the food rations tonight
896
00:29:14,906 --> 00:29:17,158
and then fire all of our excess ammunition
897
00:29:17,158 --> 00:29:19,403
indiscriminately into
the air to celebrate!
898
00:29:19,403 --> 00:29:22,150
(all cheer)
(guns fire)
899
00:29:22,150 --> 00:29:23,802
- [Simmons] Then lets
fix up that old Warthog
900
00:29:23,802 --> 00:29:25,378
that's been hanging near our base!
901
00:29:25,378 --> 00:29:27,227
(all cheer)
902
00:29:27,227 --> 00:29:29,478
So that we can crush it
into the other warthog
903
00:29:29,478 --> 00:29:30,311
because fuck it!
904
00:29:30,311 --> 00:29:32,225
(all cheer)
905
00:29:32,225 --> 00:29:35,230
- [Wash] Listen, let's not
get our hopes up just yet.
906
00:29:35,230 --> 00:29:37,018
- [Tucker] Aw, come on, Wash, lighten up.
907
00:29:37,018 --> 00:29:39,441
We did it, we made contact.
908
00:29:39,441 --> 00:29:43,198
- [Wash] (sighs) Well,
it is the first good news
909
00:29:43,198 --> 00:29:45,281
that we'd had in a while.
910
00:29:46,148 --> 00:29:47,294
- [Caboose] Hey everyone!
911
00:29:47,294 --> 00:29:49,154
- [Wash] Caboose, where have you been?
912
00:29:49,154 --> 00:29:51,912
- [Caboose] Yeah, I went
on a walk like you said
913
00:29:51,912 --> 00:29:55,558
and now, everything is
gonna be good, forever!
914
00:29:55,558 --> 00:29:56,666
- [Sarge] Told you so!
915
00:29:56,666 --> 00:29:58,434
- [Wash] Wait, Caboose,
you were miserable.
916
00:29:58,434 --> 00:29:59,278
What happened?
917
00:29:59,278 --> 00:30:01,378
- [Caboose] Oh, where are my manners?
918
00:30:01,378 --> 00:30:03,446
I haven't even introduced him
919
00:30:03,446 --> 00:30:04,918
- [Wash] Introduced who?
920
00:30:04,918 --> 00:30:05,798
(upbeat music)
921
00:30:05,798 --> 00:30:10,381
- [Caboose] Freckles, come! (whistles)
922
00:30:11,471 --> 00:30:13,971
(heavy thuds)
923
00:30:22,822 --> 00:30:26,261
Everyone, I would like
you to meet Freckles.
924
00:30:26,261 --> 00:30:27,928
Freckles, say hello.
925
00:30:29,585 --> 00:30:31,591
- [Freckles] Enemy soldiers detected.
926
00:30:31,591 --> 00:30:33,663
- [Caboose] No, those
aren't enemies, Freckles.
927
00:30:33,663 --> 00:30:37,127
Those are Grif and Simmons, our enemy.
928
00:30:37,127 --> 00:30:39,441
- [Freckles] Firing main cannons.
929
00:30:39,441 --> 00:30:42,513
- [Caboose] No, bad Freckles, down!
930
00:30:42,513 --> 00:30:45,077
- [Freckles] Yes, master.
931
00:30:45,077 --> 00:30:47,360
- [Caboose] Bad Freckles.
932
00:30:47,360 --> 00:30:49,693
So, what are you guys up to?
933
00:30:50,886 --> 00:30:53,553
(Grif whimpers)
934
00:30:59,181 --> 00:31:01,026
- [Wash] Mayday, Mayday,
this is Agent Washington
935
00:31:01,026 --> 00:31:03,750
and the red and blue troopers
of Project Freelancer.
936
00:31:03,750 --> 00:31:06,626
We are stranded, does anyone copy?
937
00:31:06,626 --> 00:31:11,264
Mayday, this is Agent
Washington, I am a soldier.
938
00:31:11,264 --> 00:31:13,536
Is anybody out there?
939
00:31:13,536 --> 00:31:15,203
Can anybody hear me?
940
00:31:18,519 --> 00:31:21,019
(birds chirp)
941
00:31:25,727 --> 00:31:26,560
- [Tucker] So...
942
00:31:26,560 --> 00:31:27,411
(gears whir)
943
00:31:27,411 --> 00:31:29,072
Nevermind.
944
00:31:29,072 --> 00:31:29,905
- [Wash] Caboose,
945
00:31:29,905 --> 00:31:31,762
(gears whir)
946
00:31:31,762 --> 00:31:36,335
Tell me again, where
did you find this robot?
947
00:31:36,335 --> 00:31:37,507
- [Caboose] His name is Freckles.
948
00:31:37,507 --> 00:31:38,507
- [Tucker] That's a stupid name.
949
00:31:38,507 --> 00:31:39,340
(gears whir)
950
00:31:39,340 --> 00:31:40,577
Stupid cool, I mean, great name.
951
00:31:40,577 --> 00:31:42,111
I mean, I wish that were my name.
952
00:31:42,111 --> 00:31:44,559
Yeah, Freckles is the best
name ever that there ever was.
953
00:31:44,559 --> 00:31:46,308
- [Wash] Technically it's a Mantis Class
954
00:31:46,308 --> 00:31:47,707
Military assault droid.
955
00:31:47,707 --> 00:31:48,847
- [Tucker] Wait, why Mantis?
956
00:31:48,847 --> 00:31:50,631
- [Wash] Well, you see those legs?
957
00:31:50,631 --> 00:31:54,229
They kind of resemble the
legs of a praying mantis.
958
00:31:54,229 --> 00:31:55,386
- [Tucker] No, they don't.
959
00:31:55,386 --> 00:31:57,366
- [Wash] Then maybe it's the head shape.
960
00:31:57,366 --> 00:31:58,416
- [Caboose] Yeah maybe it's because
961
00:31:58,416 --> 00:31:59,445
during the act of procreation
962
00:31:59,445 --> 00:32:01,883
they rip off the head of their
mate's body and devour it.
963
00:32:01,883 --> 00:32:03,651
It's like an act of sexual cannibalism.
964
00:32:03,651 --> 00:32:05,109
- [Wash] Ew, what?
965
00:32:05,109 --> 00:32:06,495
- [Tucker] Eh, I've dated worse.
966
00:32:06,495 --> 00:32:07,911
- [Caboose] Yeah, I call him Freckles
967
00:32:07,911 --> 00:32:10,071
because of the spots on his nose.
968
00:32:10,071 --> 00:32:11,547
- [Tucker] Well shit, I
actually have to give it
969
00:32:11,547 --> 00:32:12,395
to Caboose on this one.
970
00:32:12,395 --> 00:32:13,955
Robot definitely looks
more like a 'Freckles'
971
00:32:13,955 --> 00:32:14,793
than a 'Mantis'.
972
00:32:14,793 --> 00:32:18,291
- [Wash] Fine, where
did you find Freckles?
973
00:32:18,291 --> 00:32:21,958
- [Caboose] Well I was
walking and I was sad
974
00:32:23,195 --> 00:32:25,283
and I missed Church...
975
00:32:25,283 --> 00:32:27,247
- [Tucker] This is the greatest
story of our generation.
976
00:32:27,247 --> 00:32:28,087
- [Wash] Quiet.
977
00:32:28,087 --> 00:32:31,043
- [Caboose] And then I heard a noise..
978
00:32:31,043 --> 00:32:32,439
- [Tucker] Seriously,
it's like I was there.
979
00:32:32,439 --> 00:32:33,272
- [Wash] Tucker!
980
00:32:33,272 --> 00:32:35,003
- [Caboose] Yeah and
then I saw the little guy
981
00:32:35,003 --> 00:32:39,459
under like pieces of rock and
space ship and body parts,
982
00:32:39,459 --> 00:32:40,806
but I just moved those out of the way
983
00:32:40,806 --> 00:32:43,703
and then there he was and now
we're best friends forever!
984
00:32:43,703 --> 00:32:44,536
Right Freckles?
985
00:32:44,536 --> 00:32:47,091
- [Freckles] Affirmative, Caboose.
986
00:32:47,091 --> 00:32:48,443
- [Tucker] Great, boy meets dog.
987
00:32:48,443 --> 00:32:50,722
Dog turns out to be a
military-grade killing machine
988
00:32:50,722 --> 00:32:51,787
from a crashed spaceship.
989
00:32:51,787 --> 00:32:54,287
- [Wash] Caboose, um, you know
990
00:32:55,567 --> 00:32:58,059
a pet is a lot of responsibility.
991
00:32:58,059 --> 00:32:59,679
- [Caboose] That is why I will water him
992
00:32:59,679 --> 00:33:01,070
and I will feed him every day.
993
00:33:01,070 --> 00:33:02,211
- [Tucker] Water and feed?
994
00:33:02,211 --> 00:33:03,558
What the hell does this thing run?
995
00:33:03,558 --> 00:33:05,582
- [Caboose] It runs on the
power of the friendship
996
00:33:05,582 --> 00:33:06,727
of our love!
997
00:33:06,727 --> 00:33:08,123
- [Tucker] This is so fucked up.
998
00:33:08,123 --> 00:33:09,163
- [Wash] Didn't you give birth
999
00:33:09,163 --> 00:33:10,969
to a baby alien a few years back?
1000
00:33:10,969 --> 00:33:12,786
- [Tucker] Whoa, let's not
bring family into this.
1001
00:33:12,786 --> 00:33:14,695
- [Caboose] So, what fun adventures
1002
00:33:14,695 --> 00:33:16,684
are we going to go on today, Freckles?
1003
00:33:16,684 --> 00:33:18,028
- [Tucker] I'm not doing shit.
1004
00:33:18,028 --> 00:33:19,567
We're getting rescued soon, remember?
1005
00:33:19,567 --> 00:33:21,607
- [Wash] Actually I
think it would be smart
1006
00:33:21,607 --> 00:33:23,335
if we continued with our training routine.
1007
00:33:23,335 --> 00:33:24,906
- [Tucker] What, why, there's no point.
1008
00:33:24,906 --> 00:33:27,023
- [Wash] Training is an
ongoing process, Tucker.
1009
00:33:27,023 --> 00:33:28,315
And as the leader of this team,
1010
00:33:28,315 --> 00:33:30,542
I want to make sure that
we're ready for anything.
1011
00:33:30,542 --> 00:33:32,047
- [Tucker] This is fucking stupid.
1012
00:33:32,047 --> 00:33:33,999
Nothing has happened
since we crashed here.
1013
00:33:33,999 --> 00:33:35,739
- [Wash] Well, you never know if someone
1014
00:33:35,739 --> 00:33:39,570
(voice distorts) or
some thing will attack.
1015
00:33:39,570 --> 00:33:42,735
So stop complaining and start jogging.
1016
00:33:42,735 --> 00:33:44,323
- [Tucker] And where are you going?
1017
00:33:44,323 --> 00:33:45,844
- [Wash] I'm heading up to the ship.
1018
00:33:45,844 --> 00:33:48,419
Someone needs to do an
inventory of our food supplies.
1019
00:33:48,419 --> 00:33:50,758
I prefer it be someone who can count.
1020
00:33:50,758 --> 00:33:52,723
- [Caboose] I only screwed up twice.
1021
00:33:52,723 --> 00:33:53,683
- [Wash] You screwed up once.
1022
00:33:53,683 --> 00:33:55,542
- [Caboose] Yeah, I don't see your point.
1023
00:33:55,542 --> 00:33:57,375
- [Tucker] So you're just
gonna leave me with them?
1024
00:33:57,375 --> 00:33:58,723
- [Wash] Five laps gentlemen.
1025
00:33:58,723 --> 00:34:02,383
Tucker, make sure you count for Caboose.
1026
00:34:02,383 --> 00:34:03,675
- [Tucker] Yeah, right.
1027
00:34:03,675 --> 00:34:05,743
- [Freckles] Disregarding a direct order
1028
00:34:05,743 --> 00:34:09,179
from a commanding officer
is punishable by death.
1029
00:34:09,179 --> 00:34:10,243
- [Tucker] What, since when?
1030
00:34:10,243 --> 00:34:11,759
- [Freckles] Target locked.
1031
00:34:11,759 --> 00:34:14,575
- [Tucker] Goddammit, okay, I'm going.
1032
00:34:14,575 --> 00:34:16,631
- [Caboose] And who wants to go outside?
1033
00:34:16,631 --> 00:34:17,995
Who wants to go outside?
1034
00:34:17,995 --> 00:34:19,303
Who wants to go outside?
1035
00:34:19,303 --> 00:34:20,515
Freckles, you want to go outside?
1036
00:34:20,515 --> 00:34:21,475
Outside!
1037
00:34:21,475 --> 00:34:22,672
Who wants to go outside?
1038
00:34:22,672 --> 00:34:23,727
Do I want to go outside?
1039
00:34:23,727 --> 00:34:25,195
Why do I want to go outside?
1040
00:34:25,195 --> 00:34:27,246
Lets all go outside!
1041
00:34:27,246 --> 00:34:28,871
Oh my god we're here!
1042
00:34:28,871 --> 00:34:30,395
(soft music)
1043
00:34:30,395 --> 00:34:32,812
I'm really good at this game.
1044
00:34:34,424 --> 00:34:36,341
- [Sarge] Backstabbers.
1045
00:34:39,283 --> 00:34:41,307
- [Simmons] Hey asshole, would it kill you
1046
00:34:41,307 --> 00:34:43,255
to take out the trash for once?
1047
00:34:43,255 --> 00:34:45,384
- [Grif] Simmons, I've been thinking.
1048
00:34:45,384 --> 00:34:47,411
- [Simmons] I don't care,
take out the fucking trash.
1049
00:34:47,411 --> 00:34:49,375
- [Grif] Why do we carry our guns?
1050
00:34:49,375 --> 00:34:50,231
- [Simmons] What?
1051
00:34:50,231 --> 00:34:52,074
- [Grif] Our guns, why do we carry them?
1052
00:34:52,074 --> 00:34:53,071
- [Simmons] Because we're soldiers.
1053
00:34:53,071 --> 00:34:54,956
- [Grif] Yeah, but we're
not really fighting anybody,
1054
00:34:54,956 --> 00:34:55,789
are we?
1055
00:34:55,789 --> 00:34:58,123
- [Simmons] Well, yeah, but you never know
1056
00:34:58,123 --> 00:34:59,203
when we could be attacked.
1057
00:34:59,203 --> 00:35:00,174
- [Grif] Attacked by who?
1058
00:35:00,174 --> 00:35:01,423
The Blues?
1059
00:35:01,423 --> 00:35:02,383
- [Simmons] Um...
1060
00:35:02,383 --> 00:35:03,966
- [Grif] We haven't fought
a single god damn enemy
1061
00:35:03,966 --> 00:35:05,287
since arriving in this canyon,
1062
00:35:05,287 --> 00:35:07,303
and yet here we are walking
around in full body armor
1063
00:35:07,303 --> 00:35:08,547
with a rifle in our hands
1064
00:35:08,547 --> 00:35:11,108
like the fucking galaxy is
about to attack us any second.
1065
00:35:11,108 --> 00:35:12,130
- [Simmons] What's your point?
1066
00:35:12,130 --> 00:35:14,279
- [Grif] My point is why
don't we ever just walk around
1067
00:35:14,279 --> 00:35:15,696
without our guns?
1068
00:35:17,159 --> 00:35:17,992
Do it.
1069
00:35:17,992 --> 00:35:18,825
- [Simmons] What?
1070
00:35:18,825 --> 00:35:19,658
- [Grif] Drop your gun.
1071
00:35:19,658 --> 00:35:20,491
- [Simmons] No!
1072
00:35:20,491 --> 00:35:21,324
- [Grif] Why not?
1073
00:35:21,324 --> 00:35:22,157
- [Simmons] I don't want to.
1074
00:35:22,157 --> 00:35:24,298
- [Grif] You don't want to, or you can't?
1075
00:35:24,298 --> 00:35:25,767
- [Simmons] Um, um.
1076
00:35:25,767 --> 00:35:26,951
I'm going back inside.
1077
00:35:26,951 --> 00:35:29,184
(rapid footsteps)
1078
00:35:29,184 --> 00:35:31,077
- [Grif] And thus Dexter
Grif single-handedly
1079
00:35:31,077 --> 00:35:33,959
avoids trash duty for
a second day in a row.
1080
00:35:33,959 --> 00:35:34,931
Hoo-rah.
1081
00:35:34,931 --> 00:35:36,959
- [Sarge] Men, fall in, double time!
1082
00:35:36,959 --> 00:35:38,184
This is not a drill!
1083
00:35:38,184 --> 00:35:39,017
- [Grif] What the Hell?
1084
00:35:39,017 --> 00:35:40,547
- [Simmons] I knew there
was a reason we were armed.
1085
00:35:40,547 --> 00:35:41,715
(guitar strums)
1086
00:35:41,715 --> 00:35:42,701
Sarge, what's wrong?
1087
00:35:42,701 --> 00:35:44,415
- [Sarge] What's wrong, what's wrong?
1088
00:35:44,415 --> 00:35:46,515
How 'bout scheming, training, conniving,
1089
00:35:46,515 --> 00:35:48,763
commiserating, colluding, take your pick!
1090
00:35:48,763 --> 00:35:50,803
Also, building a giant robot.
1091
00:35:50,803 --> 00:35:52,591
Those Blues are up to no-good!
1092
00:35:52,591 --> 00:35:54,210
- [Grif] And here I was
thinking something important
1093
00:35:54,210 --> 00:35:55,375
was about to happen.
1094
00:35:55,375 --> 00:35:57,691
- [Simmons] But sir, didn't
we build a robot first?
1095
00:35:57,691 --> 00:35:59,248
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
1096
00:35:59,248 --> 00:36:00,936
- [Sarge] Lopez 2.0 doesn't count.
1097
00:36:00,936 --> 00:36:02,919
He's about as useful
as a box full of Grifs.
1098
00:36:02,919 --> 00:36:04,451
- [Grif] Hey, I'm offended.
1099
00:36:04,451 --> 00:36:07,315
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
1100
00:36:07,315 --> 00:36:09,983
- [Sarge] Men, I know we
have considered the Blues
1101
00:36:09,983 --> 00:36:13,839
to be our quote "allies"
unquote for some time now,
1102
00:36:13,839 --> 00:36:15,172
but we have to look at the facts.
1103
00:36:15,172 --> 00:36:16,075
- [Simmons] What facts?
1104
00:36:16,075 --> 00:36:18,639
- [Sarge] Number one: they
now possess a tank on legs
1105
00:36:18,639 --> 00:36:20,215
that's capable of killing us all.
1106
00:36:20,215 --> 00:36:21,260
- [Simmons] Okay.
1107
00:36:21,260 --> 00:36:22,715
- [Sarge] And number two
is that we didn't have
1108
00:36:22,715 --> 00:36:24,503
our own Number one first!
1109
00:36:24,503 --> 00:36:26,409
Clearly this is a conspiracy.
1110
00:36:26,409 --> 00:36:27,955
- [Grif] So what do you
expect us to do about it?
1111
00:36:27,955 --> 00:36:30,323
- [Sarge] I need you boys to
conduct some reconnaissance.
1112
00:36:30,323 --> 00:36:32,843
Secure intel, get deep in Charlie's bush.
1113
00:36:32,843 --> 00:36:35,275
Initiate Delta force, Tango and Cash!
1114
00:36:35,275 --> 00:36:37,151
- [Grif] Are these orders
or 80's action movies?
1115
00:36:37,151 --> 00:36:40,223
- [Sarge] Find out exactly what
those pesky Blues are up to.
1116
00:36:40,223 --> 00:36:41,423
- [Simmons] You mean go over there?
1117
00:36:41,423 --> 00:36:42,850
Near that monster?
1118
00:36:42,850 --> 00:36:45,532
- [Grif] See, this is exactly
the robot overlord shit
1119
00:36:45,532 --> 00:36:46,495
I was talking about!
1120
00:36:46,495 --> 00:36:48,519
If only someone had listened!
1121
00:36:48,519 --> 00:36:49,591
- [Sarge] It'll be dangerous,
1122
00:36:49,591 --> 00:36:51,645
but I have confidence
that at least one of you
1123
00:36:51,645 --> 00:36:53,348
will survive.
1124
00:36:53,348 --> 00:36:54,340
Simmons.
1125
00:36:54,340 --> 00:36:55,404
- [Grif] Why aren't you coming?
1126
00:36:55,404 --> 00:36:57,237
- [Sarge] We have a
major breach in security!
1127
00:36:57,237 --> 00:36:59,380
One of the bags in my wall tore open
1128
00:36:59,380 --> 00:37:01,549
and now there's sand all over the place.
1129
00:37:01,549 --> 00:37:03,518
- [Grif] I can see how
that might take priority.
1130
00:37:03,518 --> 00:37:05,184
- [Sarge] (sighs) It's likely
1131
00:37:05,184 --> 00:37:06,950
that we'll never fully recover.
1132
00:37:06,950 --> 00:37:09,232
There's just so many tiny crevices.
1133
00:37:09,232 --> 00:37:11,680
- [Simmons] Sarge, please, I
don't wanna upset the Mantis!
1134
00:37:11,680 --> 00:37:12,640
- [Grif] What's a mantis?
1135
00:37:12,640 --> 00:37:14,030
- [Simmons] The giant robot.
1136
00:37:14,030 --> 00:37:16,130
- [Grif] Oh, why's it called that?
1137
00:37:16,130 --> 00:37:17,484
- [Simmons] I don't
know, 'cause it's green.
1138
00:37:17,484 --> 00:37:18,504
That's not the point.
1139
00:37:18,504 --> 00:37:19,787
- [Sarge] Well that's
not a very good reason
1140
00:37:19,787 --> 00:37:20,860
to call it a Mantis.
1141
00:37:20,860 --> 00:37:24,693
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
1142
00:37:29,064 --> 00:37:30,392
- [Sarge] Whatever dum-dum.
1143
00:37:30,392 --> 00:37:32,140
Can't you see we're talking strategy!
1144
00:37:32,140 --> 00:37:33,536
- [Grif] Stupid new Lopez.
1145
00:37:33,536 --> 00:37:34,875
- [Simmons] Look the Blues
are no more dangerous
1146
00:37:34,875 --> 00:37:35,708
than this idiot.
1147
00:37:35,708 --> 00:37:38,819
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
1148
00:37:38,819 --> 00:37:40,670
But that robot could
flatten us in an instant.
1149
00:37:40,670 --> 00:37:42,532
- [Sarge] You raise an
excellent point Simmons.
1150
00:37:42,532 --> 00:37:43,367
- [Simmons] I do?
1151
00:37:43,367 --> 00:37:45,197
- [Sarge] Yep, so you
better not get spotted
1152
00:37:45,197 --> 00:37:46,164
while you're out there.
1153
00:37:46,164 --> 00:37:48,996
- [Grif] (sighs) Let's
just get this over with.
1154
00:37:48,996 --> 00:37:50,212
(rapid footsteps)
1155
00:37:50,212 --> 00:37:51,045
- [Simmons] But I'm telling you,
1156
00:37:51,045 --> 00:37:52,792
the Blues aren't up to anything.
1157
00:37:52,792 --> 00:37:55,459
(guitar strums)
1158
00:37:57,636 --> 00:38:00,587
(rapid footsteps)
1159
00:38:00,587 --> 00:38:03,587
- [Wash] All right, change of plans.
1160
00:38:14,059 --> 00:38:16,124
(birds chirp)
1161
00:38:16,124 --> 00:38:19,258
- [Caboose] No, Freckles,
no, Freckles, go down.
1162
00:38:19,258 --> 00:38:20,486
Like this!
1163
00:38:20,486 --> 00:38:21,931
(gears whir)
1164
00:38:21,931 --> 00:38:23,369
Yes, that's a good Freckles!
1165
00:38:23,369 --> 00:38:24,789
Yes, yes. Tucker!
1166
00:38:24,789 --> 00:38:26,026
Tucker did you see that?
1167
00:38:26,026 --> 00:38:27,718
Freckles did a squat!
1168
00:38:27,718 --> 00:38:29,982
- [Tucker] Great, now teach him to fetch,
1169
00:38:29,982 --> 00:38:31,574
and then throw a stick off a cliff.
1170
00:38:31,574 --> 00:38:33,807
- [Caboose] Oh, he knows how to fetch.
1171
00:38:33,807 --> 00:38:36,328
Freckles, Freckles, get the ball!
1172
00:38:36,328 --> 00:38:37,770
- [Freckles] Acquiring target.
1173
00:38:37,770 --> 00:38:40,103
(gun fires)
1174
00:38:41,818 --> 00:38:43,744
- [Caboose] Uhm, see that,
1175
00:38:43,744 --> 00:38:46,962
that was just, that was just
poor phrasing on my part.
1176
00:38:46,962 --> 00:38:49,129
Really, I mean I was just,
1177
00:38:50,170 --> 00:38:52,137
I think I was just grammatically...
1178
00:38:52,137 --> 00:38:54,386
It was grammatically incorrect.
1179
00:38:54,386 --> 00:38:55,219
So...
1180
00:38:55,219 --> 00:38:57,238
(guitar strums)
1181
00:38:57,238 --> 00:38:59,655
- [Grif] Alright, we made it!
1182
00:39:02,121 --> 00:39:03,806
- [Simmons] Yeah, so,
uh, what do we do now?
1183
00:39:03,806 --> 00:39:06,723
- [Grif] I guess we just watch 'em?
1184
00:39:12,398 --> 00:39:15,070
- [Simmons] So this is
a waste of time, right?
1185
00:39:15,070 --> 00:39:16,810
I mean, they're not
actually plotting anything.
1186
00:39:16,810 --> 00:39:17,874
- [Grif] I don't know, man.
1187
00:39:17,874 --> 00:39:19,377
But watching two dudes exercise
1188
00:39:19,377 --> 00:39:20,906
is making me feel really weird.
1189
00:39:20,906 --> 00:39:22,902
- [Simmons] (sighs) This
isn't getting us anywhere.
1190
00:39:22,902 --> 00:39:24,075
- [Grif] Well, why don't you just ask them
1191
00:39:24,075 --> 00:39:25,025
what they're up to?
1192
00:39:25,025 --> 00:39:26,470
- [Simmons] What, and blow our cover?
1193
00:39:26,470 --> 00:39:28,217
- [Grif] What do we look
like, Seal Team Six?
1194
00:39:28,217 --> 00:39:29,417
Who gives a shit, dude?
1195
00:39:29,417 --> 00:39:31,010
You already said they're
not up to anything.
1196
00:39:31,010 --> 00:39:32,810
- [Simmons] But what about the robot?
1197
00:39:32,810 --> 00:39:34,118
- [Grif] Oh yeah.
1198
00:39:34,118 --> 00:39:35,930
- [Simmons] See, we need to strategize.
1199
00:39:35,930 --> 00:39:36,830
- [Grif] Okay, fine.
1200
00:39:36,830 --> 00:39:39,006
How do we want to do this?
1201
00:39:39,006 --> 00:39:39,986
- [Simmons] Oh, we could do
1202
00:39:39,986 --> 00:39:41,806
like a sort of good cop/bad cop thing.
1203
00:39:41,806 --> 00:39:43,078
- [Grif] What if we act casual?
1204
00:39:43,078 --> 00:39:44,884
Like we're just shootin'
the shit or something?
1205
00:39:44,884 --> 00:39:46,710
- [Simmons] Maybe if
we go in guns blazing,
1206
00:39:46,710 --> 00:39:49,306
we can intimidate them into
telling us what we want.
1207
00:39:49,306 --> 00:39:52,131
- [Grif] Wait, what do we want?
1208
00:39:52,131 --> 00:39:53,402
- [Simmons] I don't know.
1209
00:39:53,402 --> 00:39:54,804
(Simmons yelps)
(guitar strums)
1210
00:39:54,804 --> 00:39:57,304
- [Tucker] What are you doing?
1211
00:39:58,306 --> 00:39:59,386
- [Simmons] All right, listen, Tucker.
1212
00:39:59,386 --> 00:40:01,861
I'm willing to hear you out,
but my partner is crazy.
1213
00:40:01,861 --> 00:40:03,074
I can't hold him back.
1214
00:40:03,074 --> 00:40:03,907
- [Tucker] What?
1215
00:40:03,907 --> 00:40:04,755
- [Simmons] I mean, hey, what's up?
1216
00:40:04,755 --> 00:40:05,588
How's the weather?
1217
00:40:05,588 --> 00:40:08,518
No, wait, I mean, tell me what you know.
1218
00:40:08,518 --> 00:40:09,390
I'm sorry.
1219
00:40:09,390 --> 00:40:10,642
- [Grif] That's some solid
detective work there,
1220
00:40:10,642 --> 00:40:12,134
Officer Simmons.
1221
00:40:12,134 --> 00:40:15,374
- [Tucker] Yeah, so if you guys
could not watch us work out,
1222
00:40:15,374 --> 00:40:16,207
that'd be great.
1223
00:40:16,207 --> 00:40:17,245
Cause it's a little weird.
1224
00:40:17,245 --> 00:40:18,314
- [Grif] It's really weird.
1225
00:40:18,314 --> 00:40:19,958
- [Simmons] Sarge ordered
us to come spy on you.
1226
00:40:19,958 --> 00:40:21,221
He thinks you're up to something.
1227
00:40:21,221 --> 00:40:24,074
- [Tucker] Dude, the only thing
I've done today is exercise.
1228
00:40:24,074 --> 00:40:26,190
- [Grif] (sighs) You poor tortured soul.
1229
00:40:26,190 --> 00:40:27,390
- [Simmons] What are you training for?
1230
00:40:27,390 --> 00:40:28,223
- [Tucker] Fuck if I know.
1231
00:40:28,223 --> 00:40:29,483
Every day, it's the same thing.
1232
00:40:29,483 --> 00:40:32,074
Wake up, run drills, clean
the base, run drills,
1233
00:40:32,074 --> 00:40:33,514
maintain order, run drills.
1234
00:40:33,514 --> 00:40:36,122
I have glamorous calves and
a miserable fucking life!
1235
00:40:36,122 --> 00:40:37,998
Can we please stop running drills?
1236
00:40:37,998 --> 00:40:39,694
- [Grif] I had calves once,
1237
00:40:39,694 --> 00:40:41,972
way more tender than a regular cow.
1238
00:40:41,972 --> 00:40:43,142
You can taste the youth.
1239
00:40:43,142 --> 00:40:45,307
- [Simmons] Wash makes you clean the base?
1240
00:40:45,307 --> 00:40:47,374
- [Tucker] And our
equipment, and our vehicles.
1241
00:40:47,374 --> 00:40:49,186
The guy's obsessed with rules and order!
1242
00:40:49,186 --> 00:40:50,359
- [Grif] Ew, could you imagine
1243
00:40:50,359 --> 00:40:52,146
having to deal with someone like that?
1244
00:40:52,146 --> 00:40:54,950
- [Simmons] Rules and order, ahh.
1245
00:40:54,950 --> 00:40:55,813
- [Tucker] I know, right?
1246
00:40:55,813 --> 00:40:57,666
He's even got an organizational chart.
1247
00:40:57,666 --> 00:40:58,566
(Simmons gasps)
1248
00:40:58,566 --> 00:40:59,642
- [Grif] (scoffs) What a loser.
1249
00:40:59,642 --> 00:41:02,194
- [Simmons] Uhh, yeah hmmm, well uh,
1250
00:41:02,194 --> 00:41:03,842
that all sounds very interesting, Tucker,
1251
00:41:03,842 --> 00:41:05,806
but I think I need to see this for myself.
1252
00:41:05,806 --> 00:41:06,639
- [Tucker] What?
1253
00:41:06,639 --> 00:41:07,472
- [Grif] What?
1254
00:41:07,472 --> 00:41:08,757
- [Simmons] You know, I
just want to make sure
1255
00:41:08,757 --> 00:41:10,923
his story checks out, inspect the base,
1256
00:41:10,923 --> 00:41:12,054
stick around for a few days.
1257
00:41:12,054 --> 00:41:12,887
- [Grif] Checks out?
1258
00:41:12,887 --> 00:41:15,054
What are you going to find
that we can't already see?
1259
00:41:15,054 --> 00:41:16,446
That thing is completely exposed.
1260
00:41:16,446 --> 00:41:17,279
It's empty.
1261
00:41:17,279 --> 00:41:18,518
It's cleaned out.
1262
00:41:18,518 --> 00:41:20,382
- [Simmons] (sighs) Clean.
1263
00:41:20,382 --> 00:41:21,328
- [Tucker] Are you sure
you want to hang around?
1264
00:41:21,328 --> 00:41:23,406
Wash might make you run his
obstacle course or something.
1265
00:41:23,406 --> 00:41:26,526
- [Grif] Yeah, Sarge made us do that too.
1266
00:41:26,526 --> 00:41:28,761
- [Sarge] On your mark, get set,
1267
00:41:28,761 --> 00:41:29,594
- [Grif] This is such bull-
1268
00:41:29,594 --> 00:41:30,427
(gun fires)
1269
00:41:30,427 --> 00:41:31,260
Ow, why?
1270
00:41:31,260 --> 00:41:32,093
- [Sarge] New record.
1271
00:41:32,093 --> 00:41:32,926
(buzzer blares)
1272
00:41:32,926 --> 00:41:34,880
- [Grif] Sometimes when I
sneeze, buckshot comes out.
1273
00:41:34,880 --> 00:41:36,982
- [Simmons] Look, let me
just hang out for a few days.
1274
00:41:36,982 --> 00:41:38,434
I'll be cool, I swear.
1275
00:41:38,434 --> 00:41:39,814
- [Grif] Don't lie to the man's face.
1276
00:41:39,814 --> 00:41:40,806
- [Tucker] Whatever dude.
1277
00:41:40,806 --> 00:41:41,639
Just remember, I warned you.
1278
00:41:41,639 --> 00:41:43,559
(grass rustles)
1279
00:41:43,559 --> 00:41:45,738
- [Simmons] Well, Grif,
I guess this is goodbye.
1280
00:41:45,738 --> 00:41:47,931
- [Grif] Wait, how long are
you planning on being gone?
1281
00:41:47,931 --> 00:41:49,546
- [Simmons] Until the job's done, I guess.
1282
00:41:49,546 --> 00:41:51,381
- [Grif] And you're sure you'd
rather be near the Blues,
1283
00:41:51,381 --> 00:41:53,582
and their giant killer fucking robot,
1284
00:41:53,582 --> 00:41:55,775
instead of just coming back to base?
1285
00:41:55,775 --> 00:41:56,611
(floor rattles)
1286
00:41:56,611 --> 00:41:59,250
Hey, I think I broke the
urinal in the laundry room.
1287
00:41:59,250 --> 00:42:01,562
- [Simmons] We don't have a
urinal in the laundry room.
1288
00:42:01,562 --> 00:42:03,389
- [Grif] Oh.
1289
00:42:03,389 --> 00:42:06,119
(floor rattles)
1290
00:42:06,119 --> 00:42:07,709
- [Simmons] Yes, I'm sure.
1291
00:42:07,709 --> 00:42:08,769
- [Grif] Whatever your funeral.
1292
00:42:08,769 --> 00:42:11,070
Just remember, if a
robot ever corners you,
1293
00:42:11,070 --> 00:42:12,406
just stick him with a magnet.
1294
00:42:12,406 --> 00:42:13,912
- [Simmons] Computers haven't
been affected by magnets
1295
00:42:13,912 --> 00:42:14,800
since the 20th century!
1296
00:42:14,800 --> 00:42:17,102
- [Grif] which is exactly
what they want you to think.
1297
00:42:17,102 --> 00:42:19,189
(grass crunches)
1298
00:42:19,189 --> 00:42:23,999
- [Simmons] (sighs) Finally,
a place I can call home.
1299
00:42:23,999 --> 00:42:27,078
- [Caboose] Alright, Freckles, fetch!
1300
00:42:27,078 --> 00:42:28,774
(ball thumps)
1301
00:42:28,774 --> 00:42:31,142
- [Simmons] Hey Caboose,
you dropped your ball.
1302
00:42:31,142 --> 00:42:32,958
- [Freckles] Acquiring target.
1303
00:42:32,958 --> 00:42:33,918
(explosion)
1304
00:42:33,918 --> 00:42:34,751
- [Simmons] Ah, what did I do?
1305
00:42:34,751 --> 00:42:37,234
- [Caboose] Uh, yeah, sorry, yeah,
1306
00:42:37,234 --> 00:42:39,422
we're still working on that one!
1307
00:42:39,422 --> 00:42:40,888
(guitar strums)
1308
00:42:40,888 --> 00:42:41,820
- [Grif] Hey, where's Sarge?
1309
00:42:41,820 --> 00:42:45,060
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
1310
00:42:45,060 --> 00:42:46,018
(rapid footsteps)
1311
00:42:46,018 --> 00:42:48,171
- [Sarge] Private Grif,
I see you've returned
1312
00:42:48,171 --> 00:42:50,649
from your reconnaissance
mission unscathed.
1313
00:42:50,649 --> 00:42:52,613
That's disappointing, unacceptable.
1314
00:42:52,613 --> 00:42:56,137
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
1315
00:42:56,137 --> 00:42:58,613
So, what information have you recovered?
1316
00:42:58,613 --> 00:43:00,413
- [Grif] Uh, that the
Blues aren't up to anything
1317
00:43:00,413 --> 00:43:03,037
and that you're a paranoid
old man bordering on senility.
1318
00:43:03,037 --> 00:43:06,292
- [Sarge] Uh huh, I'll take
that into consideration Private.
1319
00:43:06,292 --> 00:43:10,537
But how about we hear from
our more competent soldier?
1320
00:43:10,537 --> 00:43:11,437
Simmons?
1321
00:43:11,437 --> 00:43:12,532
- [Grif] He's with the Blues.
1322
00:43:12,532 --> 00:43:14,333
- [Sarge] With the Blues?
1323
00:43:14,333 --> 00:43:15,578
- [Grif] Yeah, he seemed really eager
1324
00:43:15,578 --> 00:43:17,558
to stay at their base for some reason.
1325
00:43:17,558 --> 00:43:21,853
- [Sarge] Well, I suppose it
was only a matter of time.
1326
00:43:21,853 --> 00:43:22,907
- [Grif] A matter of time?
1327
00:43:22,907 --> 00:43:25,425
- [Sarge] Yep, I knew this day would come.
1328
00:43:25,425 --> 00:43:27,008
- [Grif] Really, you knew
Simmons would eventually
1329
00:43:27,008 --> 00:43:28,289
wanna leave the Red Team?
1330
00:43:28,289 --> 00:43:29,498
- [Sarge] Leave Red Team?
1331
00:43:29,498 --> 00:43:31,485
Grif, are you even paying attention?
1332
00:43:31,485 --> 00:43:33,209
- [Grif] I mean, not really, I just, I...
1333
00:43:33,209 --> 00:43:35,505
- [Sarge] First they build a giant robot.
1334
00:43:35,505 --> 00:43:37,981
Then they capture my second in command.
1335
00:43:37,981 --> 00:43:39,857
It's just as I had predicted!
1336
00:43:39,857 --> 00:43:42,885
The enemy has finally
shown its true colors!
1337
00:43:42,885 --> 00:43:45,468
And that color is pound 0000FF!
1338
00:43:46,305 --> 00:43:47,138
- [Grif] What?
1339
00:43:47,138 --> 00:43:48,317
- [Sarge] Blue, blue!
1340
00:43:48,317 --> 00:43:50,717
It's Red vs. Blue all over again!
1341
00:43:50,717 --> 00:43:53,012
- [Grif] No Sarge, they didn't capture...
1342
00:43:53,012 --> 00:43:54,513
- [Sarge] Can you believe it?
1343
00:43:54,513 --> 00:43:56,837
Posing as our allies only
to stab us in the back
1344
00:43:56,837 --> 00:43:59,809
years after our conflict
had seemingly ended!
1345
00:43:59,809 --> 00:44:02,297
They've pulled off the most elaborate ruse
1346
00:44:02,297 --> 00:44:04,789
in the history of
simulated military combat.
1347
00:44:04,789 --> 00:44:05,622
- [Grif] I don't-
1348
00:44:05,622 --> 00:44:06,455
- [Sarge] I mean really!
1349
00:44:06,455 --> 00:44:07,921
How far back did they
start planning this thing?
1350
00:44:07,921 --> 00:44:08,809
- [Grif] You're not listening.
1351
00:44:08,809 --> 00:44:10,997
- [Sarge] Like, did they know
about all the Freelancers
1352
00:44:10,997 --> 00:44:11,830
from the beginning?
1353
00:44:11,830 --> 00:44:12,663
- [Grif] Sarge.
1354
00:44:12,663 --> 00:44:13,800
- [Sarge] And what about Church?
1355
00:44:13,800 --> 00:44:15,179
For years they told us he was a ghost,
1356
00:44:15,179 --> 00:44:17,041
but then he was an ancient
artifact or something
1357
00:44:17,041 --> 00:44:19,309
and there were aliens
involved I don't know.
1358
00:44:19,309 --> 00:44:22,621
Sometimes I wonder just how
deep this rabbit hole goes.
1359
00:44:22,621 --> 00:44:23,454
- [Grif] Stop.
1360
00:44:23,454 --> 00:44:24,589
- [Sarge] It's almost like all of this
1361
00:44:24,589 --> 00:44:26,756
is some sort of sick game!
1362
00:44:28,247 --> 00:44:30,301
- [Grif] This conversation is
starting to get a little meta.
1363
00:44:30,301 --> 00:44:31,533
- [Sarge] You're right.
1364
00:44:31,533 --> 00:44:32,989
You think he was in on it too?
1365
00:44:32,989 --> 00:44:34,739
- [Grif] I think you're
jumping to conclusions.
1366
00:44:34,739 --> 00:44:36,639
- [Sarge] And I conclude
you need to shut your mouth
1367
00:44:36,639 --> 00:44:37,568
and move your feet!
1368
00:44:37,568 --> 00:44:38,685
- [Grif] What are you gonna do?
1369
00:44:38,685 --> 00:44:40,078
- [Sarge] We are going to do
1370
00:44:40,078 --> 00:44:42,569
the Reds' signature Blood Gulch maneuver.
1371
00:44:42,569 --> 00:44:44,101
- [Grif] (sighs) Oh no.
1372
00:44:44,101 --> 00:44:45,373
(guitar strums)
1373
00:44:45,373 --> 00:44:49,123
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
1374
00:44:50,713 --> 00:44:53,129
- [Caboose] Okay Freckles, roll over!
1375
00:44:53,129 --> 00:44:55,546
(gears whir)
1376
00:44:57,041 --> 00:44:58,649
- [Freckles] Objective complete.
1377
00:44:58,649 --> 00:44:59,637
- [Tucker] That's cheating.
1378
00:44:59,637 --> 00:45:00,733
- [Simmons] Hey, Tucker!
1379
00:45:00,733 --> 00:45:01,601
- [Tucker] What?
1380
00:45:01,601 --> 00:45:04,437
- [Simmons] Do you have any
idea when Wash is getting back?
1381
00:45:04,437 --> 00:45:07,254
I have some suggestions regarding
the upkeep of Blue Base.
1382
00:45:07,254 --> 00:45:09,013
- [Tucker] I don't know, and I don't care.
1383
00:45:09,013 --> 00:45:12,133
- [Simmons] I've got two words
for you buddy: chore wheel.
1384
00:45:12,133 --> 00:45:13,825
- [Tucker] And I've got two words for you:
1385
00:45:13,825 --> 00:45:15,411
how 'bout fuck off?
1386
00:45:15,411 --> 00:45:17,933
- [Simmons] Just think about it.
1387
00:45:17,933 --> 00:45:19,266
Wheel of chores.
1388
00:45:20,109 --> 00:45:21,210
- [Tucker] I hate my life.
1389
00:45:21,210 --> 00:45:22,345
- [Simmons] Tucker!
1390
00:45:22,345 --> 00:45:23,601
- [Tucker] You know what, I take it back.
1391
00:45:23,601 --> 00:45:24,969
I hate everyone else's life.
1392
00:45:24,969 --> 00:45:26,125
Wish they didn't have them.
1393
00:45:26,125 --> 00:45:27,849
Oh my God, am I turning into Church?
1394
00:45:27,849 --> 00:45:29,349
- [Wash] Why aren't you running drills?
1395
00:45:29,349 --> 00:45:31,170
- [Tucker] How do you know I
didn't already finish them?
1396
00:45:31,170 --> 00:45:32,425
- [Wash] Because you're not on the ground
1397
00:45:32,425 --> 00:45:33,881
complaining about irritated nipples.
1398
00:45:33,881 --> 00:45:34,714
- [Tucker] I'm telling you,
1399
00:45:34,714 --> 00:45:36,445
my chest piece rubs right up against them.
1400
00:45:36,445 --> 00:45:37,405
And not in a good way.
1401
00:45:37,405 --> 00:45:39,969
- [Wash] Why do you refuse to
take these things seriously?
1402
00:45:39,969 --> 00:45:41,663
- [Tucker] Why can't you
just let us do our thing?
1403
00:45:41,663 --> 00:45:43,513
- [Wash] I'm trying to
make sure you're the best,
1404
00:45:43,513 --> 00:45:44,840
that you're ready for anything.
1405
00:45:44,840 --> 00:45:45,673
- [Tucker] Why?
1406
00:45:45,673 --> 00:45:47,077
Blue Team was just fine
with being mediocre
1407
00:45:47,077 --> 00:45:47,993
until you came along.
1408
00:45:47,993 --> 00:45:49,149
What the fuck are you worried about?
1409
00:45:49,149 --> 00:45:50,197
- [Wash] It's just a feeling.
1410
00:45:50,197 --> 00:45:51,228
I can't explain it.
1411
00:45:51,228 --> 00:45:52,821
- [Tucker] Really, 'cause I bet I can.
1412
00:45:52,821 --> 00:45:54,564
You're a paranoid ex special ops guy,
1413
00:45:54,564 --> 00:45:56,377
who's used to being
betrayed on a weekly basis.
1414
00:45:56,377 --> 00:45:57,738
Not much of a riddle, Wash.
1415
00:45:57,738 --> 00:45:59,529
Hey next, do you want to
figure out the mystery
1416
00:45:59,529 --> 00:46:01,329
of why Caboose isn't the team treasurer?
1417
00:46:01,329 --> 00:46:02,901
- [Wash] Oh, so we're going there.
1418
00:46:02,901 --> 00:46:04,461
- [Tucker] Oh, bitch, I already went there
1419
00:46:04,461 --> 00:46:05,589
and I took pictures.
1420
00:46:05,589 --> 00:46:07,597
- [Caboose] Ooooh girrrrl.
1421
00:46:07,597 --> 00:46:10,173
- [Wash] Well, I can't say
I'm surprised, Lavernius.
1422
00:46:10,173 --> 00:46:12,129
You just always have
to get the last laugh,
1423
00:46:12,129 --> 00:46:14,481
mister quick-witted, mister sarcastic.
1424
00:46:14,481 --> 00:46:17,151
If you spent as much time
training as you do mouthing off,
1425
00:46:17,151 --> 00:46:19,133
you could probably beat
Freckles at arm wrestling!
1426
00:46:19,133 --> 00:46:21,094
- [Tucker] Don't be stupid,
Freckle doesn't have arms.
1427
00:46:21,094 --> 00:46:21,927
He has guns.
1428
00:46:21,927 --> 00:46:23,061
- [Caboose] And paws!
1429
00:46:23,061 --> 00:46:24,053
Freckles, shake.
1430
00:46:24,053 --> 00:46:25,399
(gears whir)
1431
00:46:25,399 --> 00:46:26,568
(loud thud)
1432
00:46:26,568 --> 00:46:27,401
Get it?
1433
00:46:27,401 --> 00:46:29,617
He shakes, it's awesome.
1434
00:46:29,617 --> 00:46:30,545
- [Wash And Tucker] Caboose!
1435
00:46:30,545 --> 00:46:32,361
- [Caboose] Yeah, we're
still working on it.
1436
00:46:32,361 --> 00:46:33,365
- [Simmons] Oh, hey Wash.
1437
00:46:33,365 --> 00:46:34,369
I didn't know you were back.
1438
00:46:34,369 --> 00:46:36,949
- [Wash] What is, why is he here?
1439
00:46:36,949 --> 00:46:37,782
- [Simmons] I took the liberty
1440
00:46:37,782 --> 00:46:39,097
of claiming the bunk closest to you.
1441
00:46:39,097 --> 00:46:40,042
I hope you don't mind.
1442
00:46:40,042 --> 00:46:42,125
- [Wash] I don't have time
to deal with you right now.
1443
00:46:42,125 --> 00:46:42,958
Go away.
1444
00:46:42,958 --> 00:46:44,220
- [Simmons] (chuckles) Good one, sir.
1445
00:46:44,220 --> 00:46:46,161
Oh, hey, by the way, is it cool
if I start calling you sir?
1446
00:46:46,161 --> 00:46:47,597
- [Wash] Why is he still here?
1447
00:46:47,597 --> 00:46:48,430
- [Tucker] Beats me.
1448
00:46:48,430 --> 00:46:50,857
If I was him, I'd be as far
away from this base as possible.
1449
00:46:50,857 --> 00:46:52,581
- [Simmons] You can call
me Champ if you want.
1450
00:46:52,581 --> 00:46:54,602
Or you know, son.
1451
00:46:54,602 --> 00:46:55,613
- [Tucker] Just ignore him.
1452
00:46:55,613 --> 00:46:56,805
- [Simmons] Or sir, jr.
1453
00:46:56,805 --> 00:46:58,179
- [Wash] (voice distorted)
As long as I'm the leader
1454
00:46:58,179 --> 00:47:00,229
of this team, I will do
everything in my power
1455
00:47:00,229 --> 00:47:03,017
to ensure your safety,
whether you like it or not.
1456
00:47:03,017 --> 00:47:04,369
- [Tucker] We don't
need you protecting us.
1457
00:47:04,369 --> 00:47:06,873
- [Wash] I know, that's
why I'm trying to help you.
1458
00:47:06,873 --> 00:47:07,817
- [Tucker] Help us with what?
1459
00:47:07,817 --> 00:47:09,093
Defending against attack?
1460
00:47:09,093 --> 00:47:11,045
No one is going to attack us.
1461
00:47:11,045 --> 00:47:11,878
(Warthog engine roars)
1462
00:47:11,878 --> 00:47:13,295
- [Sarge] Attack!
1463
00:47:15,137 --> 00:47:17,685
- [Tucker] Oh you've got
to be fucking kidding me.
1464
00:47:17,685 --> 00:47:19,697
- [Sarge] Dammit Grif, you
forgot our theme music.
1465
00:47:19,697 --> 00:47:20,957
- [Grif] Oh, right.
1466
00:47:20,957 --> 00:47:22,561
(upbeat music)
1467
00:47:22,561 --> 00:47:24,137
- [Sarge] Ah forget it moment's passed.
1468
00:47:24,137 --> 00:47:26,957
- [Freckles] Enemy soldiers detected.
1469
00:47:26,957 --> 00:47:31,374
- [Caboose] Uh, good Freckles,
no murdering everyone.
1470
00:47:33,327 --> 00:47:35,910
(heavy thumps)
1471
00:47:40,577 --> 00:47:43,445
- [Grif] Uh, I would just
like to take this opportunity
1472
00:47:43,445 --> 00:47:46,778
to point out, that this was not my idea.
1473
00:47:47,853 --> 00:47:49,436
Whatsoever, at all.
1474
00:47:50,902 --> 00:47:53,031
- [Tucker] You have
literally the worst timing.
1475
00:47:53,031 --> 00:47:54,635
- [Sarge] Stow it, thin mint.
1476
00:47:54,635 --> 00:47:56,915
We're no longer
fraternizing with the enemy.
1477
00:47:56,915 --> 00:47:57,774
- [Tucker] Thin mint?
1478
00:47:57,774 --> 00:47:59,438
- [Grif] Now see, when he says "we,"
1479
00:47:59,438 --> 00:48:01,722
imagine he's only referring to himself.
1480
00:48:01,722 --> 00:48:03,442
Do not group us together.
1481
00:48:03,442 --> 00:48:05,722
- [Tucker] Bitch, my
armor's aqua, I think.
1482
00:48:05,722 --> 00:48:07,385
- [Wash] What the hell are you two doing?
1483
00:48:07,385 --> 00:48:10,342
- [Grif] Again, not two, just him.
1484
00:48:10,342 --> 00:48:11,766
I can't stress this enough.
1485
00:48:11,766 --> 00:48:13,626
- [Sarge] You made me
believe that Reds and Blues
1486
00:48:13,626 --> 00:48:17,214
can coexist, and we can
work together as one people,
1487
00:48:17,214 --> 00:48:20,946
and that we can all get
together and be a little purple.
1488
00:48:20,946 --> 00:48:22,018
- [Wash] We can!
1489
00:48:22,018 --> 00:48:24,982
We are, seriously, what
the fuck is this about?
1490
00:48:24,982 --> 00:48:28,070
- [Sarge] You kidnapped one of my men!
1491
00:48:28,070 --> 00:48:29,750
- [Tucker] Who, me?
1492
00:48:29,750 --> 00:48:31,120
- [Tucker] He wasn't kidnapped, dipshit.
1493
00:48:31,120 --> 00:48:32,173
He came over here by himself.
1494
00:48:32,173 --> 00:48:33,613
We can't get him to leave.
1495
00:48:33,613 --> 00:48:35,586
- [Sarge] Is this true, Simmons?
1496
00:48:35,586 --> 00:48:36,955
- [Tucker] It's not your fault, sir.
1497
00:48:36,955 --> 00:48:37,788
It's Grif's.
1498
00:48:37,788 --> 00:48:38,621
- [Grif] what did I do?
1499
00:48:38,621 --> 00:48:40,537
- [Tucker] You're
fucking disgusting, Grif!
1500
00:48:40,537 --> 00:48:42,966
- [Grif] Well, yeah, but
I've always been like that.
1501
00:48:42,966 --> 00:48:44,498
Sarge was the one that decided
1502
00:48:44,498 --> 00:48:46,310
to take half the base for himself.
1503
00:48:46,310 --> 00:48:48,710
- [Simmons] Oh, then I
guess it is your fault, sir.
1504
00:48:48,710 --> 00:48:50,646
- [Sarge] Then that makes you a traitor!
1505
00:48:50,646 --> 00:48:51,479
- [Simmons] What?
1506
00:48:51,479 --> 00:48:54,038
- [Freckles] Threat level increased.
1507
00:48:54,038 --> 00:48:55,866
- [Caboose] Uh, yeah, no reason for panic.
1508
00:48:55,866 --> 00:48:56,978
Everything's fine.
1509
00:48:56,978 --> 00:49:00,022
Might anyone have a rolled
up newspaper at the ready?
1510
00:49:00,022 --> 00:49:01,489
- [Sarge] You weren't kidnapped!
1511
00:49:01,489 --> 00:49:03,098
You deliberately joined the enemy!
1512
00:49:03,098 --> 00:49:04,298
- [Tucker] But if he wasn't kidnapped,
1513
00:49:04,298 --> 00:49:06,617
that would mean we were never
the enemy in the first place.
1514
00:49:06,617 --> 00:49:09,575
- [Sarge] Don't try to confuse
me with your words, shamrock!
1515
00:49:09,575 --> 00:49:10,702
- [Tucker] I'm aqua!
1516
00:49:10,702 --> 00:49:11,985
- [Wash] Tucker, calm down.
1517
00:49:11,985 --> 00:49:12,818
- [Tucker] Me?
1518
00:49:12,818 --> 00:49:14,736
These guys roll up in
a fucking assault jeep
1519
00:49:14,736 --> 00:49:16,078
and you choose to yell at me?
1520
00:49:16,078 --> 00:49:17,777
- [Wash] Look, tensions are high.
1521
00:49:17,777 --> 00:49:18,878
- [Tucker] No shit, Washington.
1522
00:49:18,878 --> 00:49:20,498
I'm tired of you bossing us around!
1523
00:49:20,498 --> 00:49:21,969
- [Wash] Now is not the time.
1524
00:49:21,969 --> 00:49:23,290
- [Tucker] You know, I disagree.
1525
00:49:23,290 --> 00:49:24,547
We were having a talk when Tweedledee
1526
00:49:24,547 --> 00:49:26,290
and Tweedle-fucking-idiot
decided to interrupt,
1527
00:49:26,290 --> 00:49:27,273
so let's finish this.
1528
00:49:27,273 --> 00:49:29,193
- [Wash] There's nothing to finish.
1529
00:49:29,193 --> 00:49:30,366
- [Grif] Are we intruding on some sort
1530
00:49:30,366 --> 00:49:31,574
of lovers' quarrel right now?
1531
00:49:31,574 --> 00:49:32,883
- [Tucker] You are the
worst thing to happen
1532
00:49:32,883 --> 00:49:35,142
to this team since blue boy
over there decided to show up.
1533
00:49:35,142 --> 00:49:37,619
- [Caboose] I'm a man, blue man!
1534
00:49:37,619 --> 00:49:38,631
- [Simmons] You take that back.
1535
00:49:38,631 --> 00:49:40,419
Wash is a great leader, I assume.
1536
00:49:40,419 --> 00:49:41,566
- [Sarge] Blasphemy!
1537
00:49:41,566 --> 00:49:43,620
- [Freckles] Deadly force authorized.
1538
00:49:43,620 --> 00:49:46,231
- [Tucker] Seriously, I
would rather follow Caboose
1539
00:49:46,231 --> 00:49:47,064
into battle than you.
1540
00:49:47,064 --> 00:49:48,064
- [Wash] Oh really?
1541
00:49:48,064 --> 00:49:49,806
Then let's just make him the leader.
1542
00:49:49,806 --> 00:49:51,262
See how much better off you are.
1543
00:49:51,262 --> 00:49:52,978
- [Caboose] Well, I humbly
accept your nomination
1544
00:49:52,978 --> 00:49:54,022
and accept the position.
1545
00:49:54,022 --> 00:49:54,938
- [Wash And Tucker] Shut up.
1546
00:49:54,938 --> 00:49:57,834
- [Freckles] Do not talk back
to your commanding officer.
1547
00:49:57,834 --> 00:49:59,226
- [Tucker] Wash and I
are having an argument.
1548
00:49:59,226 --> 00:50:00,426
I will be talking back to him.
1549
00:50:00,426 --> 00:50:02,574
That's how arguments
work, you fucking toaster.
1550
00:50:02,574 --> 00:50:06,224
- [Freckles] Washington is
not the commanding officer.
1551
00:50:06,224 --> 00:50:07,057
- [Tucker] What?
1552
00:50:07,057 --> 00:50:07,890
- [Wash] What?
1553
00:50:07,890 --> 00:50:10,806
- [Freckles] In a unanimous
decision by the Blue Team,
1554
00:50:10,806 --> 00:50:14,288
Caboose has been promoted to Blue leader.
1555
00:50:14,288 --> 00:50:17,482
Captain Caboose is now
your commanding officer.
1556
00:50:17,482 --> 00:50:21,149
Do not talk back to
your commanding officer.
1557
00:50:23,244 --> 00:50:24,613
- [Grif] Oh, fuck.
1558
00:50:24,613 --> 00:50:28,787
- [Caboose] Well, yep, this
is gonna be a lot of fun.
1559
00:50:28,787 --> 00:50:30,289
- [Wash] No, Caboose, you can't-
1560
00:50:30,289 --> 00:50:31,122
(gears whir)
1561
00:50:31,122 --> 00:50:33,435
Look, Freckles, this
is a misunderstanding.
1562
00:50:33,435 --> 00:50:35,021
- [Simmons] Caboose is team leader?
1563
00:50:35,021 --> 00:50:36,218
Fuck this.
1564
00:50:36,218 --> 00:50:37,951
- [Caboose] Aw, don't worry, Simmons.
1565
00:50:37,951 --> 00:50:39,839
As my first duty as leader
1566
00:50:39,839 --> 00:50:41,579
in the position of the nomination,
1567
00:50:41,579 --> 00:50:44,623
I say you can be on Blue Team forever!
1568
00:50:44,623 --> 00:50:45,975
- [Simmons] No thanks, I'm good.
1569
00:50:45,975 --> 00:50:47,819
- [Freckles] Private Simmons.
1570
00:50:47,819 --> 00:50:48,811
- [Simmons] Oh no.
1571
00:50:48,811 --> 00:50:52,291
- [Freckles] Deserting your
post will designate you as AWOL.
1572
00:50:52,291 --> 00:50:55,410
This designation is punishable by death.
1573
00:50:55,410 --> 00:50:56,911
- [Simmons] What?
1574
00:50:56,911 --> 00:50:58,983
- [Grif] Uh, hey Sarge?
1575
00:50:58,983 --> 00:51:01,127
Now the Blues have kidnapped Simmons.
1576
00:51:01,127 --> 00:51:03,354
- [Sarge] Then it's war!
1577
00:51:03,354 --> 00:51:04,935
- [Wash] Wait, stop.
1578
00:51:04,935 --> 00:51:07,515
- [Sarge] Say hello to robot
Satan, you mechanical son of a-
1579
00:51:07,515 --> 00:51:08,348
(gun fires)
1580
00:51:08,348 --> 00:51:09,181
- [Grif] Bail!
1581
00:51:09,181 --> 00:51:10,071
(explosion)
1582
00:51:10,071 --> 00:51:10,904
- [Tucker] Whoa!
1583
00:51:10,904 --> 00:51:11,737
- [Simmons] Sarge!
1584
00:51:11,737 --> 00:51:13,851
- [Caboose] Freckles, bad, bad, no!
1585
00:51:13,851 --> 00:51:15,891
- [Freckles] Primary threat eliminated.
1586
00:51:15,891 --> 00:51:20,197
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
1587
00:51:20,197 --> 00:51:21,775
- [Simmons] Sarge, are you okay?
1588
00:51:21,775 --> 00:51:26,767
- [Sarge] No, Simmons, I'm
afraid I won't be okay.
1589
00:51:26,767 --> 00:51:28,850
Until I exact my revenge!
1590
00:51:29,695 --> 00:51:32,622
- [Grif] Seriously, I am not
affiliated with this lunatic.
1591
00:51:32,622 --> 00:51:34,155
He does not speak for me.
1592
00:51:34,155 --> 00:51:35,611
(Sarge roars)
1593
00:51:35,611 --> 00:51:36,659
- [Freckles] Engaging target.
1594
00:51:36,659 --> 00:51:37,679
- [Caboose] Freckles, no!
1595
00:51:37,679 --> 00:51:38,512
- [Wash] Sarge, don't!
1596
00:51:38,512 --> 00:51:39,787
(gun fires)
1597
00:51:39,787 --> 00:51:43,120
(acoustic guitar music)
1598
00:51:52,496 --> 00:51:55,183
- [Donut] Man, you guys are really noisy.
1599
00:51:55,183 --> 00:51:58,183
(all shout)
1600
00:51:58,183 --> 00:52:00,627
Aw, you must have really missed me.
1601
00:52:00,627 --> 00:52:02,503
- [Grif] Donut, thank God you're here.
1602
00:52:02,503 --> 00:52:04,165
- [Sarge] We were just about
ready to kill each other.
1603
00:52:04,165 --> 00:52:05,007
- [Tucker] Speak for yourself.
1604
00:52:05,007 --> 00:52:06,208
- [Wash] Where's the ship.
1605
00:52:06,208 --> 00:52:07,041
- [Donut] What ship?
1606
00:52:07,041 --> 00:52:08,048
- [Wash] The ship you came here on.
1607
00:52:08,048 --> 00:52:09,147
The rescue team.
1608
00:52:09,147 --> 00:52:11,983
- [Donut] Oh (chuckles) duh!
1609
00:52:11,983 --> 00:52:15,233
Allow me to introduce: the rescue team!
1610
00:52:16,259 --> 00:52:17,092
- [Doc] Sup.
1611
00:52:17,092 --> 00:52:17,925
- [Simmons] Doc?
1612
00:52:17,925 --> 00:52:19,606
- [Wash] Wait, what is this?
1613
00:52:19,606 --> 00:52:21,147
- [Doc] Donut told me
you guys needed help.
1614
00:52:21,147 --> 00:52:23,579
- [Donut] So I got the
best help money could buy!
1615
00:52:23,579 --> 00:52:24,412
- [Doc] You didn't pay me.
1616
00:52:24,412 --> 00:52:25,947
- [Donut] And I didn't tip the pilot!
1617
00:52:25,947 --> 00:52:27,179
That's frugality.
1618
00:52:27,179 --> 00:52:28,012
- [Sarge] What pilot?
1619
00:52:28,012 --> 00:52:30,375
- [Donut] The pilot that
dropped us off, dummy.
1620
00:52:30,375 --> 00:52:31,388
- [Tucker] "Dropped you off"?
1621
00:52:31,388 --> 00:52:33,119
- [Grif] As in, he's not here anymore?
1622
00:52:33,119 --> 00:52:34,619
- [Donut] Exactly.
1623
00:52:37,127 --> 00:52:39,119
- [Wash] So you're telling me
1624
00:52:39,119 --> 00:52:41,491
that you heard our distress signal,
1625
00:52:41,491 --> 00:52:44,747
grabbed Doc, hopped on a ship,
1626
00:52:44,747 --> 00:52:47,249
and told the ship to leave,
1627
00:52:47,249 --> 00:52:49,409
and that's your idea of sending help?
1628
00:52:49,409 --> 00:52:51,193
- [Donut] What, no!
1629
00:52:51,193 --> 00:52:52,943
I brought Lopez, too!
1630
00:52:55,139 --> 00:52:58,212
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
1631
00:52:58,212 --> 00:52:59,175
- [Sarge] Kill him!
1632
00:52:59,175 --> 00:53:01,508
(all shout)
1633
00:53:03,247 --> 00:53:04,620
- [Donut] Someone get
this maniac turquoise guy
1634
00:53:04,620 --> 00:53:05,771
away from me!
1635
00:53:05,771 --> 00:53:07,438
- [Tucker] I'm aqua!
1636
00:53:08,439 --> 00:53:12,223
(suspenseful music)
1637
00:53:12,223 --> 00:53:14,515
- [Locus] Unfortunate.
1638
00:53:14,515 --> 00:53:17,182
(guitar strums)
1639
00:53:22,104 --> 00:53:23,603
- [Tucker] This is it.
1640
00:53:23,603 --> 00:53:25,987
This is rock bottom.
1641
00:53:25,987 --> 00:53:29,395
You ever hit rock bottom before, Wash?
1642
00:53:29,395 --> 00:53:31,281
Well, you have now.
1643
00:53:31,281 --> 00:53:32,395
Cause this is it.
1644
00:53:32,395 --> 00:53:34,062
Can't get any lower.
1645
00:53:34,943 --> 00:53:36,528
- [Simmons] I wanna go home.
1646
00:53:36,528 --> 00:53:38,137
- [Tucker] Okay well
maybe I spoke too soon.
1647
00:53:38,137 --> 00:53:42,189
- [Freckles] Attention, officer on deck.
1648
00:53:42,189 --> 00:53:45,833
- [Caboose] Yes, yes,
hello, thank you yes, hello.
1649
00:53:45,833 --> 00:53:48,353
Thank you, you're welcome, yes thank you.
1650
00:53:48,353 --> 00:53:51,603
(clears throat) Hello.
1651
00:53:53,257 --> 00:53:57,244
- [Freckles] Captain, all team
members are accounted for.
1652
00:53:57,244 --> 00:53:59,088
- [Caboose] Well, excellent news,
1653
00:53:59,088 --> 00:54:00,545
Assistant Captain Freckles.
1654
00:54:00,545 --> 00:54:01,443
- [Tucker] Oh, my lord.
1655
00:54:01,443 --> 00:54:05,057
- [Caboose] Hi, it looks like
we have a new member today.
1656
00:54:05,057 --> 00:54:07,669
Yes, give Simmons a big Blue Team hello.
1657
00:54:07,669 --> 00:54:11,989
Yes, welcome to Blue
Team, Simmons. (claps)
1658
00:54:11,989 --> 00:54:13,009
- [Simmons] Can I leave?
1659
00:54:13,009 --> 00:54:14,540
- [Caboose] It is good
to have you on board
1660
00:54:14,540 --> 00:54:15,956
today for the Blue Team.
1661
00:54:15,956 --> 00:54:16,789
(gears whir)
1662
00:54:16,789 --> 00:54:18,717
- [Freckles] Sir.
Awaiting mission briefing.
1663
00:54:18,717 --> 00:54:21,445
- [Caboose] Oh, yes,
right, oh God, right yes.
1664
00:54:21,445 --> 00:54:25,362
Um okay uh, yes, first
order of business is um,
1665
00:54:28,909 --> 00:54:33,742
uh, Wash, psst, Wa- Wash,
Washington, Washing- Washington,
1666
00:54:39,272 --> 00:54:41,631
Wash, Wash, Wash, Wash-
1667
00:54:41,631 --> 00:54:43,049
- [Wash] Yes, Caboose?
1668
00:54:43,049 --> 00:54:45,225
- [Caboose] What is the
first order of business?
1669
00:54:45,225 --> 00:54:46,675
- [Wash] We are trying to get rescued.
1670
00:54:46,675 --> 00:54:48,499
- [Caboose] Oh, yes, rescued!
1671
00:54:48,499 --> 00:54:53,265
Yes excellent, does anyone
have any suggestions?
1672
00:54:53,265 --> 00:54:56,429
- [Wash] (sighs) Well, we
know the communications tower
1673
00:54:56,429 --> 00:55:00,241
works, so we should continue
in our efforts to make contact.
1674
00:55:00,241 --> 00:55:03,132
- [Caboose] Ah, yes,
very good, excellent yes.
1675
00:55:03,132 --> 00:55:05,080
- [Wash] However, we should also work
1676
00:55:05,080 --> 00:55:07,665
on trying to boost the signal
of the radio transmitter.
1677
00:55:07,665 --> 00:55:08,888
We were barely able to maintain
1678
00:55:08,888 --> 00:55:11,399
a steady line of communication last time.
1679
00:55:11,399 --> 00:55:13,905
Even if we make contact
again there's no guarantee
1680
00:55:13,905 --> 00:55:15,913
anyone would be able to understand us.
1681
00:55:15,913 --> 00:55:18,218
- [Caboose] Ah, yes, uh- right, yes.
1682
00:55:18,218 --> 00:55:20,749
Yes, then we need to do that!
1683
00:55:20,749 --> 00:55:23,941
Tucker, go fix the radio thing!
1684
00:55:23,941 --> 00:55:25,108
- [Tucker] Me, why not Wash?
1685
00:55:25,108 --> 00:55:26,253
He's the one who built it.
1686
00:55:26,253 --> 00:55:28,900
- [Caboose] Tucker, because
don't ruin this, alright listen.
1687
00:55:28,900 --> 00:55:30,804
We're gonna keep Wash
here for another job.
1688
00:55:30,804 --> 00:55:32,293
- [Wash] But Caboose-
1689
00:55:32,293 --> 00:55:34,658
(gears whir)
1690
00:55:34,658 --> 00:55:37,339
- [Caboose] Yeah, I'm
thinking that you know,
1691
00:55:37,339 --> 00:55:40,689
uh, Washington is mean and scary,
1692
00:55:40,689 --> 00:55:42,168
he will be our look out.
1693
00:55:42,168 --> 00:55:43,001
- [Tucker] Look out?
1694
00:55:43,001 --> 00:55:45,745
- [Caboose] Yes, Washington, make sure
1695
00:55:45,745 --> 00:55:48,624
you look out for bad guys!
1696
00:55:48,624 --> 00:55:51,124
And anything that looks scary.
1697
00:55:52,144 --> 00:55:54,006
- [Wash] There's a giant
robot trying to kill me.
1698
00:55:54,006 --> 00:55:56,005
- [Tucker] Yeah, why can't
Freckles be our lookout?
1699
00:55:56,005 --> 00:55:58,657
Killing stuff is like, his
entire reason for existing.
1700
00:55:58,657 --> 00:56:01,310
- [Caboose] Well um, every great leader
1701
00:56:01,310 --> 00:56:03,805
needs a great best friend,
1702
00:56:03,805 --> 00:56:08,169
and Freckles, I think you
could be that best friend.
1703
00:56:08,169 --> 00:56:09,002
(gears whir)
1704
00:56:09,002 --> 00:56:10,919
- [Freckles] Acknowledged.
1705
00:56:10,919 --> 00:56:13,001
- [Simmons] Um, do I need to do anything?
1706
00:56:13,001 --> 00:56:14,261
- [Caboose] Oh my God, a Red.
1707
00:56:14,261 --> 00:56:17,396
Oh my, oh no sorry, sorry it's my bad.
1708
00:56:17,396 --> 00:56:20,606
Sorry, sorry, yes Simmons, yes Simmons
1709
00:56:20,606 --> 00:56:22,117
we got- we have to talk about it.
1710
00:56:22,117 --> 00:56:26,200
Yes, um, Simmons you do
what you, ah, normally do
1711
00:56:27,353 --> 00:56:30,686
for the Reds, but instead for the Blues.
1712
00:56:32,317 --> 00:56:33,985
- [Simmons] Uh, yes sir.
1713
00:56:33,985 --> 00:56:35,949
- [Tucker] Wait, what is
your job for the Reds?
1714
00:56:35,949 --> 00:56:36,782
- [Simmons] What do you mean?
1715
00:56:36,782 --> 00:56:37,615
I just did it.
1716
00:56:37,615 --> 00:56:39,021
- [Caboose] Okay, everybody.
1717
00:56:39,021 --> 00:56:40,104
Aaaaand Team!
1718
00:56:42,653 --> 00:56:43,662
Alright see you, bye.
1719
00:56:43,662 --> 00:56:45,616
(metal rattles)
1720
00:56:45,616 --> 00:56:46,729
- [Wash] I hope you're happy.
1721
00:56:46,729 --> 00:56:50,684
- [Tucker] Hey, don't pin this shit on me.
1722
00:56:50,684 --> 00:56:53,299
- [Simmons] I'll just stay here, I guess.
1723
00:56:53,299 --> 00:56:56,030
(guitar strums)
1724
00:56:56,030 --> 00:56:57,926
- [Doc] Alright, you're all patched up.
1725
00:56:57,926 --> 00:56:59,457
- [Donut] I can't feel my toes.
1726
00:56:59,457 --> 00:57:00,461
Is that normal?
1727
00:57:00,461 --> 00:57:02,739
- [Doc] Let's go with yes.
1728
00:57:02,739 --> 00:57:03,761
- [Donut] Works for me.
1729
00:57:03,761 --> 00:57:06,025
- [Doc] You know, the next
time someone comes to help you,
1730
00:57:06,025 --> 00:57:08,337
I wouldn't really recommend
beating the crap out of them.
1731
00:57:08,337 --> 00:57:10,165
- [Grif] Well, the next time
somebody comes to help us,
1732
00:57:10,165 --> 00:57:11,725
I hope they actually bring us help.
1733
00:57:11,725 --> 00:57:13,945
- [Doc] Hey, I take offense to that.
1734
00:57:13,945 --> 00:57:15,477
- [Grif] Yeah, it's called an insult.
1735
00:57:15,477 --> 00:57:16,310
- [Doc] Oh.
1736
00:57:16,310 --> 00:57:17,577
- [Donut] So what the heck happened?
1737
00:57:17,577 --> 00:57:19,333
After you guys dropped me off at Valhalla,
1738
00:57:19,333 --> 00:57:21,313
you guys were supposed to be
going back to Blood Gulch.
1739
00:57:21,313 --> 00:57:23,741
- [Grif] Well, funny story.
1740
00:57:23,741 --> 00:57:24,574
(electricity sizzles)
1741
00:57:24,574 --> 00:57:26,001
- [Crewman] Oh my God, who spilled soda
1742
00:57:26,001 --> 00:57:27,025
all over my instruments?
1743
00:57:27,025 --> 00:57:29,051
- [Grif] Oh my God, I spilled my soda?
1744
00:57:29,051 --> 00:57:30,673
(alarms blare)
1745
00:57:30,673 --> 00:57:32,637
Somehow, the ship crashed,
1746
00:57:32,637 --> 00:57:36,985
but no one seems to know
why or how or when or-
1747
00:57:36,985 --> 00:57:37,818
- [Sarge] Men!
1748
00:57:37,818 --> 00:57:39,205
- [Grif] I didn't do it,
you can't prove that I did!
1749
00:57:39,205 --> 00:57:40,813
- [Sarge] It's time we took action.
1750
00:57:40,813 --> 00:57:43,061
- [Doc] Oh, we're not gonna
do anything violent, are we?
1751
00:57:43,061 --> 00:57:44,663
Remember I'm a pacifist.
1752
00:57:44,663 --> 00:57:46,038
- [Sarge] Yeah, but think about it:
1753
00:57:46,038 --> 00:57:48,253
can't spell pacifist without fist.
1754
00:57:48,253 --> 00:57:49,585
Which you need to throw a punch.
1755
00:57:49,585 --> 00:57:51,313
That always leads to fighting,
1756
00:57:51,313 --> 00:57:53,353
the precursor to a full-out battle.
1757
00:57:53,353 --> 00:57:54,793
Which is ultimately the first step
1758
00:57:54,793 --> 00:57:56,773
on the inevitable road to war!
1759
00:57:56,773 --> 00:57:58,765
Violence is unavoidable, Doc.
1760
00:57:58,765 --> 00:57:59,720
Time to just admit
1761
00:57:59,720 --> 00:58:02,276
you've got a natural-born
pacifist lust for murder!
1762
00:58:02,276 --> 00:58:04,333
- [Doc] (sighs) Why do I even bother?
1763
00:58:04,333 --> 00:58:05,795
- [Donut] Oh, come on, Doc.
1764
00:58:05,795 --> 00:58:07,453
Where's your sense of adventure?
1765
00:58:07,453 --> 00:58:09,193
We're a bunch of strapping young men
1766
00:58:09,193 --> 00:58:10,719
stranded in the wilderness.
1767
00:58:10,719 --> 00:58:12,085
If that doesn't sound like a good time,
1768
00:58:12,085 --> 00:58:13,823
I don't know what does.
1769
00:58:13,823 --> 00:58:15,641
- [Grif] I'm starting to
remember why I don't like you.
1770
00:58:15,641 --> 00:58:17,365
- [Donut] It's just like camping.
1771
00:58:17,365 --> 00:58:18,717
Who wants to help me pitch a tent?
1772
00:58:18,717 --> 00:58:20,244
- [Grif] Yup, there it is.
1773
00:58:20,244 --> 00:58:22,737
- [Sarge] Since landing in
this God-forsaken hellhole,
1774
00:58:22,737 --> 00:58:24,941
we've let Washington
make all the decisions.
1775
00:58:24,941 --> 00:58:26,893
And just look where that's gotten us:
1776
00:58:26,893 --> 00:58:28,301
the Warthog is destroyed;
1777
00:58:28,301 --> 00:58:30,008
we're running low on food;
1778
00:58:30,008 --> 00:58:32,113
and Simmons is being held prisoner.
1779
00:58:32,113 --> 00:58:33,038
- [Grif] Shit's pretty fucked.
1780
00:58:33,038 --> 00:58:35,545
- [Sarge] It's high time we
took matters into our own hands!
1781
00:58:35,545 --> 00:58:36,923
Red hands.
1782
00:58:36,923 --> 00:58:38,741
The days of standing idly by,
1783
00:58:38,741 --> 00:58:41,196
while the Blues do interesting
and convoluted things
1784
00:58:41,196 --> 00:58:42,029
are over!
1785
00:58:42,029 --> 00:58:43,917
- [Donut] All right,
it's our time to shine.
1786
00:58:43,917 --> 00:58:45,148
Can I get a heck yeah?
1787
00:58:45,148 --> 00:58:46,001
- [Sarge] Hell no.
1788
00:58:46,001 --> 00:58:46,977
- [Donut] Close enough.
1789
00:58:46,977 --> 00:58:49,213
- [Sarge] What I'm about to
propose to you gentlemen,
1790
00:58:49,213 --> 00:58:52,993
is in no way simple, smart,
or seemingly possible.
1791
00:58:52,993 --> 00:58:54,689
- [Grif] Solid pep talk so far, Sarge.
1792
00:58:54,689 --> 00:58:56,784
- [Sarge] There's one thing in this canyon
1793
00:58:56,784 --> 00:58:58,513
that's been the source
of all our problems.
1794
00:58:58,513 --> 00:59:01,098
If we want to get out of here alive,
1795
00:59:01,098 --> 00:59:04,584
we're going to have to eliminate it.
1796
00:59:04,584 --> 00:59:07,334
Boys, we've got to kill Freckles.
1797
00:59:10,386 --> 00:59:12,297
- [Doc] We don't know who that is.
1798
00:59:12,297 --> 00:59:13,229
We just got here.
1799
00:59:13,229 --> 00:59:14,232
- [Sarge] The robot.
1800
00:59:14,232 --> 00:59:16,315
- [Donut] You mean Lopez?
1801
00:59:17,293 --> 00:59:20,078
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
1802
00:59:20,078 --> 00:59:23,578
(Lopez speaking Spanish)
1803
00:59:25,154 --> 00:59:28,421
- [Grif] No, the giant robot
that belongs to Caboose.
1804
00:59:28,421 --> 00:59:30,657
AKA the thing that will fucking kill us
1805
00:59:30,657 --> 00:59:32,037
if we get anywhere near it.
1806
00:59:32,037 --> 00:59:35,081
So exactly how do you plan
on "eliminating" it, Sarge?
1807
00:59:35,081 --> 00:59:36,509
- [Sarge] Well if our ship was carrying
1808
00:59:36,509 --> 00:59:38,369
something as big as Freckles,
1809
00:59:38,369 --> 00:59:40,254
I figure it may have also been carrying
1810
00:59:40,254 --> 00:59:41,697
something big enough to break him.
1811
00:59:41,697 --> 00:59:43,001
- [Grif] We're going aboard the ship?
1812
00:59:43,001 --> 00:59:43,988
- [Sarge] We'll move in tonight.
1813
00:59:43,988 --> 00:59:46,229
Donut, you guard the
base while we're gone.
1814
00:59:46,229 --> 00:59:47,189
- [Donut] Awesome.
1815
00:59:47,189 --> 00:59:50,106
- [Wash] Hey, you guys haven't seen
1816
00:59:51,553 --> 00:59:54,636
anything suspicious around, have you?
1817
00:59:55,959 --> 00:59:57,449
- [Sarge] Suspicious?
1818
00:59:57,449 --> 01:00:00,559
Why whatever do you
mean, Agent Washington?
1819
01:00:00,559 --> 01:00:03,522
- [Wash] Nothing, just doing my job.
1820
01:00:03,522 --> 01:00:05,833
(rapid footsteps)
1821
01:00:05,833 --> 01:00:08,384
- [Grif] Nice save,
Sarge, very convincing.
1822
01:00:08,384 --> 01:00:12,089
- [Sarge] (chuckles) Thank you.
1823
01:00:12,089 --> 01:00:14,756
(wind whooshes)
1824
01:00:30,313 --> 01:00:32,413
- [Pilot] Hey can I
get some fuel on three?
1825
01:00:32,413 --> 01:00:33,246
- [Voice] You got it.
1826
01:00:33,246 --> 01:00:34,663
- [Pilot] Thanks.
1827
01:00:35,917 --> 01:00:38,127
Hey uh, I'm not really from around here,
1828
01:00:38,127 --> 01:00:41,322
but uh, do you know about
that crashed spaceship?
1829
01:00:41,322 --> 01:00:42,155
- [Voice] Spaceship?
1830
01:00:42,155 --> 01:00:43,965
- [Pilot] Yeah, I just
dropped off a couple of guys
1831
01:00:43,965 --> 01:00:45,961
who saw it in the middle of a canyon.
1832
01:00:45,961 --> 01:00:47,053
It's big.
1833
01:00:47,053 --> 01:00:49,033
Like, really big.
1834
01:00:49,033 --> 01:00:51,181
- [Voice] No, I can't
say I've heard of it.
1835
01:00:51,181 --> 01:00:52,381
- [Pilot] Really?
1836
01:00:52,381 --> 01:00:53,214
Oh man.
1837
01:00:54,071 --> 01:00:55,949
I mean, someone should report that, right?
1838
01:00:55,949 --> 01:00:58,699
- [Voice] Well, that's up to you.
1839
01:00:59,634 --> 01:01:01,993
- [Pilot] Yeah, it was pretty bad.
1840
01:01:01,993 --> 01:01:03,525
You got a phone I could use?
1841
01:01:03,525 --> 01:01:05,789
- [Voice] Sure, right behind you.
1842
01:01:05,789 --> 01:01:07,206
- [Pilot] Thanks.
1843
01:01:08,742 --> 01:01:10,845
(gun fires)
1844
01:01:10,845 --> 01:01:13,981
(guitar strums)
1845
01:01:13,981 --> 01:01:15,961
- [Locus] Just so you're aware,
1846
01:01:15,961 --> 01:01:18,584
no-one's gonna find your ship either.
1847
01:01:18,584 --> 01:01:19,708
(gun fires)
1848
01:01:19,708 --> 01:01:22,375
(guitar strums)
1849
01:01:24,530 --> 01:01:26,533
Control, this is Locus.
1850
01:01:26,533 --> 01:01:28,513
Objective complete.
1851
01:01:28,513 --> 01:01:31,013
Returning to Crash Site Bravo.
1852
01:01:33,149 --> 01:01:35,921
(birds chirp)
1853
01:01:35,921 --> 01:01:37,152
- [Tucker] This blows.
1854
01:01:37,152 --> 01:01:38,044
I don't know the first thing
1855
01:01:38,044 --> 01:01:40,152
about fixing intergalactic space radios.
1856
01:01:40,152 --> 01:01:40,985
- [Simmons] Uh huh.
1857
01:01:40,985 --> 01:01:41,923
- [Tucker] Every movie that I've ever seen
1858
01:01:41,923 --> 01:01:43,316
with a repairman on it always glosses over
1859
01:01:43,316 --> 01:01:44,786
the actual repairing part.
1860
01:01:44,786 --> 01:01:47,096
It's just, "Hey lady, I'm
here to lay some pipe"
1861
01:01:47,096 --> 01:01:49,408
and then bam, two scoops of raisin!
1862
01:01:49,408 --> 01:01:50,241
- [Simmons] Uh huh.
1863
01:01:50,241 --> 01:01:51,074
- [Tucker] Dammit woman!
1864
01:01:51,074 --> 01:01:52,052
If you let the man do his job,
1865
01:01:52,052 --> 01:01:54,123
then maybe we would not be in this mess.
1866
01:01:54,123 --> 01:01:55,816
- [Simmons] Hey Tucker,
what the fuck is this thing?
1867
01:01:55,816 --> 01:01:56,999
- [Tucker] It's a gravity lift.
1868
01:01:56,999 --> 01:01:58,776
You step on it and it takes you upstairs.
1869
01:01:58,776 --> 01:01:59,609
- [Simmons] I know that.
1870
01:01:59,609 --> 01:02:01,160
What the fuck is it doing here?
1871
01:02:01,160 --> 01:02:04,275
- [Tucker] It's glowing and goes (hums).
1872
01:02:04,275 --> 01:02:05,477
- [Simmons] So, let me get this straight.
1873
01:02:05,477 --> 01:02:07,192
We're survivors of a shipwreck,
1874
01:02:07,192 --> 01:02:08,932
living off of the bare necessities,
1875
01:02:08,932 --> 01:02:10,397
and in the middle of the room
1876
01:02:10,397 --> 01:02:12,624
is this incredible feat
of modern-day technology.
1877
01:02:12,624 --> 01:02:14,320
- [Tucker] I dunno, Wash
found it on the ship
1878
01:02:14,320 --> 01:02:15,400
and so we put it on the base.
1879
01:02:15,400 --> 01:02:16,524
What's so weird about that?
1880
01:02:16,524 --> 01:02:18,296
- [Simmons] It's like finding
a car made out of rocks,
1881
01:02:18,296 --> 01:02:19,992
plastic and a Bluetooth radio.
1882
01:02:19,992 --> 01:02:21,264
- [Tucker] Oh, we got that too.
1883
01:02:21,264 --> 01:02:23,597
Siri, play song dance theme.
1884
01:02:24,564 --> 01:02:25,465
(Siri chimes)
1885
01:02:25,465 --> 01:02:27,012
- [Siri] Did you mean bomb, Andy?
1886
01:02:27,012 --> 01:02:27,912
- [Tucker] Aw, piece of shit.
1887
01:02:27,912 --> 01:02:29,396
- [Siri] Calling bomb, Andy.
1888
01:02:29,396 --> 01:02:30,745
- [Simmons] How are you
able to power all of this?
1889
01:02:30,745 --> 01:02:31,888
- [Tucker] We're hooked up to the ship.
1890
01:02:31,888 --> 01:02:33,006
- [Simmons] You mean
you have a direct line
1891
01:02:33,006 --> 01:02:34,072
to a limitless power supply?
1892
01:02:34,072 --> 01:02:35,282
- [Tucker] Well, no, we'll definitely
1893
01:02:35,282 --> 01:02:36,456
run out of fuel eventually.
1894
01:02:36,456 --> 01:02:38,224
Just not anytime soon, so who cares?
1895
01:02:38,224 --> 01:02:39,260
Take as much as you want.
1896
01:02:39,260 --> 01:02:41,016
- [Simmons] God bless the American way.
1897
01:02:41,016 --> 01:02:41,898
- [Tucker] What are you gonna do?
1898
01:02:41,898 --> 01:02:43,071
- [Simmons] Just a side project.
1899
01:02:43,071 --> 01:02:44,420
(lift whooshes)
1900
01:02:44,420 --> 01:02:46,253
- [Wash] Hey, Caboose.
1901
01:02:47,375 --> 01:02:48,636
I've secured the perimeter.
1902
01:02:48,636 --> 01:02:50,784
No bad guys to be found.
1903
01:02:50,784 --> 01:02:52,568
- [Caboose] Excellent
work Commander Washington,
1904
01:02:52,568 --> 01:02:54,756
I admire your determination!
1905
01:02:54,756 --> 01:02:58,198
Why, maybe someday you could
be the leader of Blue team!
1906
01:02:58,198 --> 01:02:59,980
- [Wash] Yes, maybe someday.
1907
01:02:59,980 --> 01:03:02,020
- [Caboose] Now, I have
a very important question
1908
01:03:02,020 --> 01:03:03,204
for you Washington!
1909
01:03:03,204 --> 01:03:04,044
- [Wash] Okay.
1910
01:03:04,044 --> 01:03:08,904
- [Caboose] Um, d'ya think
Freckles would look silly
1911
01:03:08,904 --> 01:03:10,281
in a hat?
1912
01:03:10,281 --> 01:03:12,580
Possibly a sombrero?
1913
01:03:12,580 --> 01:03:14,648
- [Wash] You want to dress
your pet up in people clothes?
1914
01:03:14,648 --> 01:03:17,347
- [Caboose] To boost
the moral of the troops!
1915
01:03:17,347 --> 01:03:18,788
- [Wash] You know, I just remembered
1916
01:03:18,788 --> 01:03:21,024
I haven't checked for
any bad guys on the ship.
1917
01:03:21,024 --> 01:03:21,857
- [Caboose] What?
1918
01:03:21,857 --> 01:03:24,066
Washington, what are you even doing here?
1919
01:03:24,066 --> 01:03:26,860
There could be bad guys
plotting against us right now!
1920
01:03:26,860 --> 01:03:28,415
- [Wash] You're right, sorry boss.
1921
01:03:28,415 --> 01:03:31,082
I'll take care of it right away.
1922
01:03:33,414 --> 01:03:35,146
- [Caboose] Ya'know some
people are just not cut out
1923
01:03:35,146 --> 01:03:37,840
for military life Freckles.
1924
01:03:37,840 --> 01:03:40,765
Now let's go make you that tiny hat.
1925
01:03:40,765 --> 01:03:43,552
- [Tucker] Thanks Wash, really
looking out for your team.
1926
01:03:43,552 --> 01:03:44,385
(device beeps)
1927
01:03:44,385 --> 01:03:45,912
- [Andy] Hey, you've reached the voicemail
1928
01:03:45,912 --> 01:03:47,183
of "Andy the Bomb."
1929
01:03:47,183 --> 01:03:48,056
- [Tucker] Siri, hang up.
1930
01:03:48,056 --> 01:03:50,204
(guitar strums)
1931
01:03:50,204 --> 01:03:52,212
- [Felix] Holy shit.
1932
01:03:52,212 --> 01:03:53,689
It's actually them.
1933
01:03:53,689 --> 01:03:56,072
(twig snaps)
1934
01:03:56,072 --> 01:03:56,905
Oh no.
1935
01:03:58,603 --> 01:04:01,270
(guitar strums)
1936
01:04:08,090 --> 01:04:09,076
- [Doc] Ya know, for a shipwreck,
1937
01:04:09,076 --> 01:04:10,733
this place actually looks pretty nice.
1938
01:04:10,733 --> 01:04:11,744
- [Grif] You should see the other half.
1939
01:04:11,744 --> 01:04:12,720
- [Doc] Why, is it bad?
1940
01:04:12,720 --> 01:04:15,420
- [Grif] We don't know,
it landed somewhere else.
1941
01:04:15,420 --> 01:04:17,663
- [Doc] Yeah, that's pretty bad.
1942
01:04:17,663 --> 01:04:19,156
Hey, did you guys ever watch Lost?
1943
01:04:19,156 --> 01:04:21,780
- [Sarge And Grif] Shut up!
1944
01:04:21,780 --> 01:04:22,904
- [Sarge] Alright, men.
1945
01:04:22,904 --> 01:04:24,556
Fan out and see what you can find.
1946
01:04:24,556 --> 01:04:28,560
Remember we're hunting the most
dangerous prey of them all.
1947
01:04:28,560 --> 01:04:29,393
- [Doc] Man?
1948
01:04:29,393 --> 01:04:30,226
- [Sarge] What?
1949
01:04:30,226 --> 01:04:31,405
No, giant robot.
1950
01:04:31,405 --> 01:04:33,408
- [Doc] Oh yeah.
1951
01:04:33,408 --> 01:04:34,348
- [Sarge] Pfft Man.
1952
01:04:34,348 --> 01:04:35,349
Everything kills man.
1953
01:04:35,349 --> 01:04:37,152
Man's way down on the list.
1954
01:04:37,152 --> 01:04:39,148
Right between Koala and retarded Koala.
1955
01:04:39,148 --> 01:04:40,733
- [Grif] Yeah, man sucks.
1956
01:04:40,733 --> 01:04:43,400
(metal rattles)
1957
01:04:44,739 --> 01:04:45,739
- [Grif] Hm.
1958
01:04:50,564 --> 01:04:51,512
(weapon fires)
1959
01:04:51,512 --> 01:04:53,056
What the fuck?
1960
01:04:53,056 --> 01:04:54,573
(device beeps)
1961
01:04:54,573 --> 01:04:55,762
Huh.
1962
01:04:55,762 --> 01:04:57,269
(device beeps)
1963
01:04:57,269 --> 01:04:58,287
- [Doc] Hm.
1964
01:04:58,287 --> 01:04:59,120
(shot pings)
1965
01:04:59,120 --> 01:04:59,953
Ow!
1966
01:04:59,953 --> 01:05:00,786
- Boosh, headshot!
1967
01:05:00,786 --> 01:05:02,059
- [Doc] Grif, what the heck, man?
1968
01:05:02,059 --> 01:05:02,892
- [Grif] Ah, don't be a bitch.
1969
01:05:02,892 --> 01:05:04,008
- [Doc] What is this?
1970
01:05:04,008 --> 01:05:04,841
- [Grif] Beats me.
1971
01:05:04,841 --> 01:05:05,674
Wanna try?
1972
01:05:05,674 --> 01:05:06,964
There's a whole bunch in the corner.
1973
01:05:06,964 --> 01:05:09,678
- [Doc] I'm not sure, you know
how I feel about firearms.
1974
01:05:09,678 --> 01:05:11,644
- [Grif] Come on, they don't do anything.
1975
01:05:11,644 --> 01:05:12,692
They just stick.
1976
01:05:12,692 --> 01:05:14,764
- [Doc] Let me think about it.
1977
01:05:14,764 --> 01:05:17,347
(device beeps)
1978
01:05:18,272 --> 01:05:19,105
Okay.
1979
01:05:19,105 --> 01:05:21,499
- [Sarge] Hey, this ain't
a tea party, numb-skulls!
1980
01:05:21,499 --> 01:05:23,480
Get ridda' those toys a get back to work.
1981
01:05:23,480 --> 01:05:24,313
- [Grif] Fine.
1982
01:05:24,313 --> 01:05:25,146
- [Doc] Aw, man.
1983
01:05:25,146 --> 01:05:27,140
- [Sarge] And take that
stupid thing of you head.
1984
01:05:27,140 --> 01:05:27,973
- [Doc] Okay.
1985
01:05:27,973 --> 01:05:29,088
(device clatters)
1986
01:05:29,088 --> 01:05:32,085
I never get to do anything cool.
1987
01:05:32,085 --> 01:05:33,588
(explosion)
1988
01:05:33,588 --> 01:05:36,001
- [Sarge] You'd better not be
breaking things down there!
1989
01:05:36,001 --> 01:05:38,249
(guitar strums)
1990
01:05:38,249 --> 01:05:39,872
- [Doc] Hm, according
to the ship's records,
1991
01:05:39,872 --> 01:05:42,304
it was carrying a lot of
standard issue weaponry,
1992
01:05:42,304 --> 01:05:46,520
but it also has a bunch of
stuff listed as experimental.
1993
01:05:46,520 --> 01:05:48,165
- [Grif] Oh, that's military slang
1994
01:05:48,165 --> 01:05:49,772
for really fucking dangerous.
1995
01:05:49,772 --> 01:05:50,868
Where's that stuff?
1996
01:05:50,868 --> 01:05:52,162
- [Doc] Uh, it looks like most of it
1997
01:05:52,162 --> 01:05:53,328
was on the other half of the ship.
1998
01:05:53,328 --> 01:05:54,161
- [Grif] Boo.
1999
01:05:54,161 --> 01:05:56,748
- [Doc] But there is one
prototype that was kept here.
2000
01:05:56,748 --> 01:05:57,581
- [Grif] Yes!
2001
01:05:57,581 --> 01:06:00,559
(gears whir)
2002
01:06:00,559 --> 01:06:01,392
The fuck are these?
2003
01:06:01,392 --> 01:06:03,336
- [Doc] Looks like some
kind of weird grenade.
2004
01:06:03,336 --> 01:06:05,404
Or it could be a Rubix cube, I dunno.
2005
01:06:05,404 --> 01:06:06,722
- [Grif] Huh.
2006
01:06:06,722 --> 01:06:08,388
- [Doc] Ahh, what are you doing?
2007
01:06:08,388 --> 01:06:09,243
- [Grif] Trying it out.
2008
01:06:09,243 --> 01:06:11,944
(device sizzles then whooshes)
2009
01:06:11,944 --> 01:06:12,996
Whoa!
2010
01:06:12,996 --> 01:06:14,258
- [Doc] You could have killed us.
2011
01:06:14,258 --> 01:06:15,421
- [Grif] Did you see that?
2012
01:06:15,421 --> 01:06:17,431
- [Doc] You can't just go around
messing with experimental-
2013
01:06:17,431 --> 01:06:18,436
Stop doing that!
2014
01:06:18,436 --> 01:06:21,076
(device crackles then whooshes)
2015
01:06:21,076 --> 01:06:21,964
- [Grif] Dude!
2016
01:06:21,964 --> 01:06:23,208
- [Doc] What is wrong with you?
2017
01:06:23,208 --> 01:06:25,172
- [Grif] These things are
like teleporter cubes.
2018
01:06:25,172 --> 01:06:26,072
- [Doc] Be careful.
2019
01:06:26,072 --> 01:06:27,588
We don't know how they work.
2020
01:06:27,588 --> 01:06:28,428
- [Grif] Waddya mean?
2021
01:06:28,428 --> 01:06:30,152
Throw it at a thing, thing disappears.
2022
01:06:30,152 --> 01:06:31,996
Throw another one, thing reappears.
2023
01:06:31,996 --> 01:06:34,772
I could keep an entire buffet
in the palm of my hand !
2024
01:06:34,772 --> 01:06:35,605
- [Doc] Really?
2025
01:06:35,605 --> 01:06:37,036
That's what you're excited about?
2026
01:06:37,036 --> 01:06:39,150
- [Sarge] Men, upstairs, now!
2027
01:06:39,150 --> 01:06:39,983
- [Doc] Coming!
2028
01:06:39,983 --> 01:06:40,816
(rapid footsteps)
2029
01:06:40,816 --> 01:06:42,029
- [Grif] Oh, I am taking these.
2030
01:06:42,029 --> 01:06:43,549
(guitar strums)
2031
01:06:43,549 --> 01:06:45,349
- [Doc] Sarge, you'll
never guess what we found.
2032
01:06:45,349 --> 01:06:46,969
- [Sarge] Son, you could've found
2033
01:06:46,969 --> 01:06:49,564
a laser-guided napalm shark.
2034
01:06:49,564 --> 01:06:50,837
And I still wouldn't care.
2035
01:06:50,837 --> 01:06:51,670
- [Doc] What?
2036
01:06:51,670 --> 01:06:52,877
- [Sarge] Ya know that feelin' you get
2037
01:06:52,877 --> 01:06:56,012
when you see a pretty girl
on the first day of school?
2038
01:06:56,012 --> 01:06:57,715
You're not quite sure what to do,
2039
01:06:57,715 --> 01:07:01,369
but your instincts just take
over and you smile at her.
2040
01:07:01,369 --> 01:07:03,185
And she smiles back.
2041
01:07:03,185 --> 01:07:06,508
And suddenly the world's
a brand new place.
2042
01:07:06,508 --> 01:07:11,131
And your stomach is all
full of twists and twirls?
2043
01:07:11,131 --> 01:07:12,548
- [Doc] Um, yeah?
2044
01:07:13,549 --> 01:07:17,716
- [Sarge] Well boys, I got
that feeling right now.
2045
01:07:19,173 --> 01:07:21,228
(dramatic music)
- [Grif] Holy shit.
2046
01:07:21,228 --> 01:07:23,393
- [Sarge] Except imagine
that pretty girl at school
2047
01:07:23,393 --> 01:07:26,241
is armor plated with a titanium poly-alloy
2048
01:07:26,241 --> 01:07:29,225
and outfitted with fifty millimeter canons
2049
01:07:29,225 --> 01:07:31,412
and ammo for days!
2050
01:07:31,412 --> 01:07:32,841
- [Doc] Sounds pretty high maintenance.
2051
01:07:32,841 --> 01:07:34,685
- [Grif] She sounds like I
need a safe word to date her.
2052
01:07:34,685 --> 01:07:36,231
- [Sarge] Oh yeah.
2053
01:07:36,231 --> 01:07:37,835
- [Doc] So how do we
get it out of the ship?
2054
01:07:37,835 --> 01:07:39,903
- [Grif] Uh, teleportation cubes, anyone?
2055
01:07:39,903 --> 01:07:42,661
- [Sarge] No, a girl this
fine's gotta be treated right.
2056
01:07:42,661 --> 01:07:44,153
Whiled up and whatnot.
2057
01:07:44,153 --> 01:07:47,886
We'll take her apart and move
her ourselves limb by limb.
2058
01:07:47,886 --> 01:07:50,402
Packed away in carrying
cases if necessary.
2059
01:07:50,402 --> 01:07:52,458
- [Doc] Yeah, I think your dating metaphor
2060
01:07:52,458 --> 01:07:53,465
kind of took a turn
2061
01:07:53,465 --> 01:07:55,551
into serial killer territory there, Sarge.
2062
01:07:55,551 --> 01:07:58,040
- [Grif] Seriously, I just found
these awesome future cubes.
2063
01:07:58,040 --> 01:07:58,958
It's destiny.
2064
01:07:58,958 --> 01:07:59,905
(metal clatters)
2065
01:07:59,905 --> 01:08:02,469
- [Sarge] What was that?
2066
01:08:02,469 --> 01:08:04,477
(metal rattles)
2067
01:08:04,477 --> 01:08:05,310
- [Doc] Agent Washington?
2068
01:08:05,310 --> 01:08:06,577
- [Grif] What the hell is he doing here?
2069
01:08:06,577 --> 01:08:07,410
- [Sarge] Doesn't matter.
2070
01:08:07,410 --> 01:08:09,065
Let's just dismember this beautiful lady,
2071
01:08:09,065 --> 01:08:11,677
pack her up, and take
her back to our lair.
2072
01:08:11,677 --> 01:08:12,510
I mean base.
2073
01:08:12,510 --> 01:08:13,343
- [Grif] Could you please stop
2074
01:08:13,343 --> 01:08:14,445
referring to the robot as a woman?
2075
01:08:14,445 --> 01:08:15,278
It's really weird.
2076
01:08:15,278 --> 01:08:16,813
- [Sarge] Not as weird
as the throbbin' erection
2077
01:08:16,813 --> 01:08:17,773
she's givin' me.
2078
01:08:17,773 --> 01:08:19,606
- [Grif] Jesus Christ.
2079
01:08:20,830 --> 01:08:24,705
(tools clatter and whir)
2080
01:08:24,705 --> 01:08:26,745
(soft music)
2081
01:08:26,745 --> 01:08:29,412
- [Wash] Hmm, needs a conductor.
2082
01:08:32,053 --> 01:08:33,929
(crate rattles)
2083
01:08:33,929 --> 01:08:35,929
Stupid thing, just open.
2084
01:08:36,989 --> 01:08:39,322
(gun fires)
2085
01:08:40,157 --> 01:08:40,990
There we go.
2086
01:08:40,990 --> 01:08:43,450
(rapid footsteps)
2087
01:08:43,450 --> 01:08:45,866
(sighs) Never thought
it'd come down to this.
2088
01:08:45,866 --> 01:08:47,713
Sorry, Caboose.
2089
01:08:47,713 --> 01:08:50,213
(tool hisses)
2090
01:08:56,759 --> 01:08:59,426
(guitar strums)
2091
01:09:01,905 --> 01:09:03,149
What is all this?
2092
01:09:03,149 --> 01:09:04,466
- [Simmons] It's the future.
2093
01:09:04,466 --> 01:09:05,299
- [Tucker] Where the hell have you been?
2094
01:09:05,299 --> 01:09:07,517
- [Wash] I've been doing
what I can to keep us alive.
2095
01:09:07,517 --> 01:09:08,350
- [Tucker] Oh really?
2096
01:09:08,350 --> 01:09:09,867
Then where were you when
Freckles tried to kill me
2097
01:09:09,867 --> 01:09:11,685
for calling his tiny hat stupid?
2098
01:09:11,685 --> 01:09:12,841
- [Wash] I thought you didn't need me
2099
01:09:12,841 --> 01:09:14,235
protecting you, Tucker.
2100
01:09:14,235 --> 01:09:15,782
- [Simmons] Hey, guys, I'm
trying to revolutionize
2101
01:09:15,782 --> 01:09:18,007
the world of inter-canyon communication.
2102
01:09:18,007 --> 01:09:20,422
So if you could keep it
down that'd be great!
2103
01:09:20,422 --> 01:09:21,818
- [Wash] What is he talking about?
2104
01:09:21,818 --> 01:09:24,262
- [Simmons] I'm talking
about the internet.
2105
01:09:24,262 --> 01:09:25,282
(computer trills)
2106
01:09:25,282 --> 01:09:26,166
- [Computer] Welcome!
2107
01:09:26,166 --> 01:09:27,578
- [Tucker] Oh my God, everybody leave.
2108
01:09:27,578 --> 01:09:28,882
Everybody leave right now.
2109
01:09:28,882 --> 01:09:30,158
There is something I gotta do.
2110
01:09:30,158 --> 01:09:30,991
- [Wash] The internet?
2111
01:09:30,991 --> 01:09:32,010
- [Tucker] Seriously,
you're gonna see some shit
2112
01:09:32,010 --> 01:09:32,954
if you don't leave.
2113
01:09:32,954 --> 01:09:34,950
- [Simmons] Well, it's
not actually the internet,
2114
01:09:34,950 --> 01:09:37,754
the only two points of
communication are Red and Blue base.
2115
01:09:37,754 --> 01:09:39,162
- [Tucker] Why would
you lie to us like that?
2116
01:09:39,162 --> 01:09:40,827
- [Wash] You put one of
these at Red Base, too?
2117
01:09:40,827 --> 01:09:42,418
- Yeah, I had to sneak past Freckles,
2118
01:09:42,418 --> 01:09:43,769
but it was totally worth it.
2119
01:09:43,769 --> 01:09:44,622
- [Tucker] Why?
2120
01:09:44,622 --> 01:09:46,602
- [Simmons] Behold!
2121
01:09:46,602 --> 01:09:47,638
- [Tucker] Basebook?
2122
01:09:47,638 --> 01:09:49,829
- [Simmons] Yep, it's a site
that lets you upload pictures,
2123
01:09:49,829 --> 01:09:51,194
videos and even text posts
2124
01:09:51,194 --> 01:09:52,842
so that your friends always
know what you're up to.
2125
01:09:52,842 --> 01:09:54,157
It's revolutionary!
2126
01:09:54,157 --> 01:09:55,422
- [Wash] Revolutionary?
2127
01:09:55,422 --> 01:09:57,090
The first social media sites were created
2128
01:09:57,090 --> 01:09:58,242
hundreds of years ago.
2129
01:09:58,242 --> 01:09:59,968
- [Tucker] Also, there are
no friends in this canyon.
2130
01:09:59,968 --> 01:10:01,211
Only forced acquaintances.
2131
01:10:01,211 --> 01:10:02,725
- [Simmons] Yeah, but those old sites
2132
01:10:02,725 --> 01:10:04,650
just turned into conglomerations
of attention whores.
2133
01:10:04,650 --> 01:10:06,870
Nothing but teenagers who
wanted to prove they were cool
2134
01:10:06,870 --> 01:10:09,046
and old people who wanted to
prove they were still relevant.
2135
01:10:09,046 --> 01:10:10,867
- [Tucker] So what's
the point of Basebook?
2136
01:10:10,867 --> 01:10:11,926
- [Simmons] Oh, you know,
2137
01:10:11,926 --> 01:10:13,765
just want to keep in touch
with my friends on the red team
2138
01:10:13,765 --> 01:10:14,847
While I'm your prisoner.
2139
01:10:14,847 --> 01:10:16,634
Can't let them forget about old Simmons.
2140
01:10:16,634 --> 01:10:20,217
(Simmons laughs then sobs)
2141
01:10:21,990 --> 01:10:23,370
- [Wash] Glad to see you spent your time
2142
01:10:23,370 --> 01:10:25,454
in captivity on something meaningful.
2143
01:10:25,454 --> 01:10:27,110
- [Tucker] So you made it, what now?
2144
01:10:27,110 --> 01:10:28,344
- [Simmons] I'm glad you asked.
2145
01:10:28,344 --> 01:10:30,844
Let's see what Sarge is up to.
2146
01:10:32,398 --> 01:10:35,312
Uh-huh, hasn't set up his profile yet.
2147
01:10:35,312 --> 01:10:36,812
Well, that's cool.
2148
01:10:38,312 --> 01:10:39,253
We'll just wait for an update.
2149
01:10:39,253 --> 01:10:40,786
Yeah, I'm sure it'll come eventually.
2150
01:10:40,786 --> 01:10:41,822
He's got to have an update.
2151
01:10:41,822 --> 01:10:44,986
(laughs) Updates.
2152
01:10:44,986 --> 01:10:48,274
- [Wash] You know, maybe
you should go outside
2153
01:10:48,274 --> 01:10:49,670
for a bit, Simmons.
2154
01:10:49,670 --> 01:10:52,882
I'm sure Caboose wouldn't mind
if you got some fresh air.
2155
01:10:52,882 --> 01:10:55,182
- [Simmons] No no, it's all good, really.
2156
01:10:55,182 --> 01:10:57,370
I'll just save Sarge some time
and make a profile for him!
2157
01:10:57,370 --> 01:10:59,096
Yeah, that'll be fun.
2158
01:10:59,096 --> 01:11:00,914
I'll do a post about it, too.
2159
01:11:00,914 --> 01:11:03,238
Y'know, just so he knows.
2160
01:11:03,238 --> 01:11:04,798
- [Tucker] Hope you like
the new Blue team, Wash.
2161
01:11:04,798 --> 01:11:05,631
Really worked your magic.
2162
01:11:05,631 --> 01:11:08,464
(rapid footsteps)
2163
01:11:11,127 --> 01:11:12,552
- [Caboose] 'Kay, okay, don't move!
2164
01:11:12,552 --> 01:11:13,385
I gotta get my camera!
2165
01:11:13,385 --> 01:11:15,138
- [Freckles] Holding position.
2166
01:11:15,138 --> 01:11:18,195
- [Caboose] Oh my god
this is gonna be so cute!
2167
01:11:18,195 --> 01:11:19,028
- [Simmons] Hey, Wash.
2168
01:11:19,028 --> 01:11:20,762
Could you take a picture
and then tag me in it?
2169
01:11:20,762 --> 01:11:22,371
'Cause if I do it myself
2170
01:11:22,371 --> 01:11:24,810
I'll just look like one of those losers.
2171
01:11:24,810 --> 01:11:25,998
(Wash sighs)
2172
01:11:25,998 --> 01:11:29,407
(guitar strums)
2173
01:11:29,407 --> 01:11:30,795
(metal clangs)
2174
01:11:30,795 --> 01:11:33,394
- [Donut] All right, spread 'em!
2175
01:11:33,394 --> 01:11:34,227
- [Doc] Hey, Donut.
2176
01:11:34,227 --> 01:11:35,674
- [Donut] Oh, it's you guys.
2177
01:11:35,674 --> 01:11:36,994
What took you so long?
2178
01:11:36,994 --> 01:11:39,290
- [Doc] It's not exactly easy
transporting several tons
2179
01:11:39,290 --> 01:11:41,279
of robot in a timely manner.
2180
01:11:41,279 --> 01:11:43,354
I think Grif even dropped a
bunch of pieces along the way.
2181
01:11:43,354 --> 01:11:44,653
- [Grif] There's a
difference between dropping
2182
01:11:44,653 --> 01:11:45,486
and abandoning.
2183
01:11:45,486 --> 01:11:46,319
- [Sarge] What?
2184
01:11:46,319 --> 01:11:47,341
Droppin' pieces!
2185
01:11:47,341 --> 01:11:50,342
Grif, if I find that a
single screw is missing
2186
01:11:50,342 --> 01:11:51,749
from this death machine,
2187
01:11:51,749 --> 01:11:53,760
I'm gonna beat the living pulp out of you
2188
01:11:53,760 --> 01:11:55,937
and then drink the remaining orange juice!
2189
01:11:55,937 --> 01:11:57,629
'Cause I like my dead men pulp free.
2190
01:11:57,629 --> 01:11:59,661
And with extra calcium, if available.
2191
01:11:59,661 --> 01:12:02,007
- [Grif] What if I lost multiple screws,
2192
01:12:02,007 --> 01:12:05,261
or several feet of armor plating?
2193
01:12:05,261 --> 01:12:07,409
- [Donut] Giant robot fight here we come!
2194
01:12:07,409 --> 01:12:09,345
This is gonna be awesome!
2195
01:12:09,345 --> 01:12:11,657
Fighting fire with fire, good idea, Sarge.
2196
01:12:11,657 --> 01:12:13,409
- [Grif] I still say we just trap Freckles
2197
01:12:13,409 --> 01:12:14,578
in a future cube.
2198
01:12:14,578 --> 01:12:16,021
- [Doc] You actually took
one of those with you?
2199
01:12:16,021 --> 01:12:17,398
- [Grif] Technically, yes.
2200
01:12:17,398 --> 01:12:19,549
(cube whooshes)
2201
01:12:19,549 --> 01:12:20,788
But actually, no.
2202
01:12:20,788 --> 01:12:22,637
It's a cube that makes more cubes.
2203
01:12:22,637 --> 01:12:24,333
- [Grif] No, they teleport stuff.
2204
01:12:24,333 --> 01:12:25,833
Watch this.
2205
01:12:25,833 --> 01:12:27,946
Fucking cone, what did you ever do for me?
2206
01:12:27,946 --> 01:12:30,453
(cube whooshes)
2207
01:12:30,453 --> 01:12:31,286
- [Donut] Whoa.
2208
01:12:31,286 --> 01:12:32,595
- [Grif] Nah, I'm just kidding, cone.
2209
01:12:32,595 --> 01:12:33,428
You can come back.
2210
01:12:33,428 --> 01:12:36,077
(cube whooshes)
2211
01:12:36,077 --> 01:12:37,893
- [Donut] They're like Poké Balls!
2212
01:12:37,893 --> 01:12:39,721
- [Grif] No, these are cool.
2213
01:12:39,721 --> 01:12:40,997
Do not ruin them for me.
2214
01:12:40,997 --> 01:12:43,470
- [Donut] Or maybe they send
stuff to the phantom zone.
2215
01:12:43,470 --> 01:12:45,213
You know, like in that bad Superman movie.
2216
01:12:45,213 --> 01:12:46,713
- [Doc] You mean Superman
2 or Man of Steel?
2217
01:12:46,713 --> 01:12:48,361
- [Donut] No the eleventh remake.
2218
01:12:48,361 --> 01:12:50,670
Superman Origins 3: Revelations!
2219
01:12:50,670 --> 01:12:52,217
- [Doc] Oh, yeah, that one's awesome.
2220
01:12:52,217 --> 01:12:53,308
- [Grif] Sarge, look.
2221
01:12:53,308 --> 01:12:55,966
Let's just send Donut to Blue
base with one of the cubes.
2222
01:12:55,966 --> 01:12:57,017
He throws it at Freckles.
2223
01:12:57,017 --> 01:12:58,081
Freckles gets zapped.
2224
01:12:58,081 --> 01:13:00,229
And then we just throw the
cubes in a volcano or something.
2225
01:13:00,229 --> 01:13:02,010
- [Donut] Why do I have to do it?
2226
01:13:02,010 --> 01:13:03,340
- [Grif] In case it doesn't work.
2227
01:13:03,340 --> 01:13:04,410
I want to be alive.
2228
01:13:04,410 --> 01:13:05,433
- [Donut] Makes sense.
2229
01:13:05,433 --> 01:13:06,471
- [Doc] But we still don't even know
2230
01:13:06,471 --> 01:13:07,981
how the teleportation cubes work.
2231
01:13:07,981 --> 01:13:09,330
What if they're extremely radioactive,
2232
01:13:09,330 --> 01:13:11,493
or what if they only work
on inanimate objects?
2233
01:13:11,493 --> 01:13:12,961
- [Grif] Robots are objects.
2234
01:13:12,961 --> 01:13:15,322
- [Sarge] Hey, you're gonna
hurt some feelings here.
2235
01:13:15,322 --> 01:13:17,399
Don't ever talk like that
in front of my robot.
2236
01:13:17,399 --> 01:13:20,751
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2237
01:13:20,751 --> 01:13:22,385
Nobody's talking to you, idiot.
2238
01:13:22,385 --> 01:13:24,526
- [Doc] I just think we
should run some tests first.
2239
01:13:24,526 --> 01:13:26,117
- [Grif] But tests are hard.
2240
01:13:26,117 --> 01:13:28,265
- [Sarge] Well if it keeps
you morons away from me
2241
01:13:28,265 --> 01:13:30,377
so I can work, I say go for it.
2242
01:13:30,377 --> 01:13:31,473
- [Grif] Seriously?
2243
01:13:31,473 --> 01:13:32,837
- [Sarge] You can either test the cubes
2244
01:13:32,837 --> 01:13:35,267
or you can test this thing's
primary defense systems.
2245
01:13:35,267 --> 01:13:36,541
- [Grif] What do I have to do for that?
2246
01:13:36,541 --> 01:13:37,888
- [Sarge] Just stand still and wait
2247
01:13:37,888 --> 01:13:39,240
for the sweet embrace of death.
2248
01:13:39,240 --> 01:13:41,252
- [Grif] Okay, yeah, I'm leaving now.
2249
01:13:41,252 --> 01:13:43,805
- [Donut] Ooh, I'm gonna update
my Basebook page about this.
2250
01:13:43,805 --> 01:13:44,638
- [Doc] Your what?
2251
01:13:44,638 --> 01:13:46,853
- [Donut] Oh, Doc, you're gonna love it.
2252
01:13:46,853 --> 01:13:48,652
You should see the photo
Caboose just uploaded.
2253
01:13:48,652 --> 01:13:49,902
It's hilarious!
2254
01:13:51,217 --> 01:13:55,401
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2255
01:13:55,401 --> 01:13:56,634
- [Felix] Psst, hey!
2256
01:13:56,634 --> 01:13:58,137
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2257
01:13:58,137 --> 01:14:00,097
- Yeah, you, brown guy, over here.
2258
01:14:00,097 --> 01:14:02,081
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2259
01:14:02,081 --> 01:14:04,105
(Lopez speaking Spanish)
2260
01:14:04,105 --> 01:14:06,210
- [Felix] Hey, don't move, just listen.
2261
01:14:06,210 --> 01:14:08,517
You and your friends
are in a lot of trouble.
2262
01:14:08,517 --> 01:14:09,350
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2263
01:14:09,350 --> 01:14:12,129
(Lopez speaking Spanish)
2264
01:14:12,129 --> 01:14:13,423
- [Felix] I'm gonna get
you guys out of here, okay.
2265
01:14:13,423 --> 01:14:14,919
But listen, you gotta sit tight
2266
01:14:14,919 --> 01:14:16,901
for just a little while longer.
2267
01:14:16,901 --> 01:14:18,786
I'm not the only one that
has their eyes on you.
2268
01:14:18,786 --> 01:14:21,165
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2269
01:14:21,165 --> 01:14:22,229
- [Felix] I gotta go.
2270
01:14:22,229 --> 01:14:24,404
Look, I know you people
can fend for yourselves.
2271
01:14:24,404 --> 01:14:26,445
Just be careful.
2272
01:14:26,445 --> 01:14:30,342
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2273
01:14:30,342 --> 01:14:33,443
(Lopez speaking Spanish)
2274
01:14:33,443 --> 01:14:34,917
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2275
01:14:34,917 --> 01:14:35,750
(Lopez speaking Spanish)
2276
01:14:35,750 --> 01:14:37,003
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2277
01:14:37,003 --> 01:14:38,411
(Lopez speaking Spanish)
2278
01:14:38,411 --> 01:14:41,187
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2279
01:14:41,187 --> 01:14:43,723
(Lopez speaking Spanish)
2280
01:14:43,723 --> 01:14:45,853
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2281
01:14:45,853 --> 01:14:47,258
- [Sarge] Hm, you talkin' to me?
2282
01:14:47,258 --> 01:14:51,008
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2283
01:14:52,626 --> 01:14:54,688
Dos point oh, why don't
you quit your yappin'
2284
01:14:54,688 --> 01:14:56,067
and make yourself useful.
2285
01:14:56,067 --> 01:14:58,255
Can't you see I'm tryin'
to build your replacement?
2286
01:14:58,255 --> 01:15:01,390
I mean, um, I'm trying' to build your,
2287
01:15:01,390 --> 01:15:03,486
well, yeah, he's pretty
much your replacement.
2288
01:15:03,486 --> 01:15:06,903
(Lopez speaking Spanish)
2289
01:15:14,247 --> 01:15:16,688
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2290
01:15:16,688 --> 01:15:20,105
(Lopez speaking Spanish)
2291
01:15:24,653 --> 01:15:27,612
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2292
01:15:27,612 --> 01:15:28,820
(Lopez speaking Spanish)
2293
01:15:28,820 --> 01:15:30,401
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2294
01:15:30,401 --> 01:15:33,818
(Lopez speaking Spanish)
2295
01:15:40,550 --> 01:15:43,217
(guitar strums)
2296
01:15:44,682 --> 01:15:46,932
- [Donut] Pretty neat, huh?
2297
01:15:47,801 --> 01:15:49,423
- [Doc] So, who uses this?
2298
01:15:49,423 --> 01:15:51,148
- [Donut] Mainly just Simmons and Caboose.
2299
01:15:51,148 --> 01:15:54,125
Oh, wait, it looks like
Sarge has a profile now.
2300
01:15:54,125 --> 01:15:55,015
Like.
2301
01:15:55,015 --> 01:15:56,684
- [Doc] And you just talk about yourself?
2302
01:15:56,684 --> 01:15:58,228
- [Donut] You can post
pictures and stuff too.
2303
01:15:58,228 --> 01:16:01,336
I've been downloading this
picture of Freckles for a while.
2304
01:16:01,336 --> 01:16:02,169
(computer beeps)
2305
01:16:02,169 --> 01:16:03,372
- [Doc] How long has that been going for?
2306
01:16:03,372 --> 01:16:04,616
- [Donut] Eh, just a few hours.
2307
01:16:04,616 --> 01:16:06,099
- [Doc] You spent hours
of our limited energy
2308
01:16:06,099 --> 01:16:07,692
just downloading a single picture?
2309
01:16:07,692 --> 01:16:09,203
- [Donut] It is a very
high quality picture.
2310
01:16:09,203 --> 01:16:10,304
(computer beeps)
2311
01:16:10,304 --> 01:16:12,240
- [Doc] Well, you can't argue with that.
2312
01:16:12,240 --> 01:16:14,340
So is this all you did while
we were out last night?
2313
01:16:14,340 --> 01:16:15,173
- [Donut] Nope!
2314
01:16:15,173 --> 01:16:16,568
I cleaned this base from top to bottom.
2315
01:16:16,568 --> 01:16:18,792
It was the least I can do
to make it more presentable.
2316
01:16:18,792 --> 01:16:21,328
I did the dishes, swept
the sand off the floor...
2317
01:16:21,328 --> 01:16:23,160
- [Doc] Wow, did you clean Grif's room?
2318
01:16:23,160 --> 01:16:24,137
- [Donut] Grif has a room?
2319
01:16:24,137 --> 01:16:26,232
- [Doc] Well he, and Simmons
share that side of the base,
2320
01:16:26,232 --> 01:16:28,767
but Grif's stuff overflowed onto the roof.
2321
01:16:28,767 --> 01:16:30,180
- [Donut] Oh, let me take a peek.
2322
01:16:30,180 --> 01:16:32,352
(rapid footsteps)
2323
01:16:32,352 --> 01:16:35,712
- [Doc] Oh my gosh, if this
post gets over 10,000 likes,
2324
01:16:35,712 --> 01:16:38,804
Basebook will pay for a
rescue team to come save us.
2325
01:16:38,804 --> 01:16:40,020
(Donut screams)
2326
01:16:40,020 --> 01:16:42,180
I know it sounds too good to be true.
2327
01:16:42,180 --> 01:16:44,763
(upbeat music)
2328
01:16:48,540 --> 01:16:49,740
- [Donut] Dexter Grif!
2329
01:16:49,740 --> 01:16:50,573
- [Grif] Huh?
2330
01:16:50,573 --> 01:16:51,584
- [Donut] I can't live in this base
2331
01:16:51,584 --> 01:16:52,890
with the way you've been treating it!
2332
01:16:52,890 --> 01:16:55,856
The layout is all wrong, the
color palette is atrocious,
2333
01:16:55,856 --> 01:16:58,364
and the garden doesn't
even have flowers in it,
2334
01:16:58,364 --> 01:16:59,656
just vegetables.
2335
01:16:59,656 --> 01:17:01,771
Also, I think someone
tried to plant candy corn
2336
01:17:01,771 --> 01:17:02,604
at some point!
2337
01:17:02,604 --> 01:17:04,368
- [Grif] (clears throat)
I wonder who did that.
2338
01:17:04,368 --> 01:17:05,476
- [Doc] How's the testing going?
2339
01:17:05,476 --> 01:17:07,560
- [Grif] Well, Doc, after
countless experiments
2340
01:17:07,560 --> 01:17:09,452
I determined that the teleportation cubes
2341
01:17:09,452 --> 01:17:11,056
are still fucking awesome.
2342
01:17:11,056 --> 01:17:12,752
All other data has been inconclusive.
2343
01:17:12,752 --> 01:17:14,160
- [Doc] Grif, I really think
2344
01:17:14,160 --> 01:17:15,450
we shouldn't be messing with these.
2345
01:17:15,450 --> 01:17:16,550
They could be dangerous.
2346
01:17:16,550 --> 01:17:18,840
We can't just keep throwing
them around all Willy nilly.
2347
01:17:18,840 --> 01:17:19,673
- [Donut] Gimme that.
2348
01:17:19,673 --> 01:17:20,506
- [Grif] Hey!
2349
01:17:20,506 --> 01:17:23,695
(cube whooshes)
2350
01:17:23,695 --> 01:17:24,528
My stuff!
2351
01:17:29,873 --> 01:17:30,884
- [Doc] Nice arm.
2352
01:17:30,884 --> 01:17:32,614
- [Donut] There, if you're
not responsible enough
2353
01:17:32,614 --> 01:17:34,272
to clean your room, then
you can just say goodbye
2354
01:17:34,272 --> 01:17:35,668
to everything that was in it.
2355
01:17:35,668 --> 01:17:36,808
- [Grif] Oh, man.
2356
01:17:36,808 --> 01:17:37,641
(computer beeped)
2357
01:17:37,641 --> 01:17:38,980
- [Simmons] Hey, someone liked my post!
2358
01:17:38,980 --> 01:17:41,946
Things are sure looking
up for Private Simmons!
2359
01:17:41,946 --> 01:17:43,227
What the?
2360
01:17:43,227 --> 01:17:45,008
(device whooshes)
2361
01:17:45,008 --> 01:17:47,508
(screams) No!
2362
01:17:48,940 --> 01:17:52,268
(guitar strums)
2363
01:17:52,268 --> 01:17:53,760
- [Wash] What are you doing?
2364
01:17:53,760 --> 01:17:56,237
- [Tucker] I'm fixing
(bangs) the radio! (bangs)
2365
01:17:56,237 --> 01:17:58,788
- [Wash] By beating it with
the butt of your rifle?
2366
01:17:58,788 --> 01:18:00,348
- [Tucker] It worked for you.
2367
01:18:00,348 --> 01:18:01,181
- [Wash] But that was-
2368
01:18:01,181 --> 01:18:02,014
- [Tucker] You know what?
2369
01:18:02,014 --> 01:18:06,751
Why don't you just come over
here and do it yourself?
2370
01:18:06,751 --> 01:18:08,904
- [Wash] Try connecting me
antenna port to the amp.
2371
01:18:08,904 --> 01:18:09,775
- [Tucker] What?
2372
01:18:09,775 --> 01:18:11,143
- [Grif] If you increase
the input voltage,
2373
01:18:11,143 --> 01:18:12,948
that will just fry the radio.
2374
01:18:12,948 --> 01:18:14,700
But if you were to transmit
it through an amp...
2375
01:18:14,700 --> 01:18:15,617
- [Tucker] All I hear are words
2376
01:18:15,617 --> 01:18:17,189
that would get me beat high school.
2377
01:18:17,189 --> 01:18:18,553
- [Wash] Tucker, I'm being serious.
2378
01:18:18,553 --> 01:18:20,268
- [Tucker] Oh my God,
stop the fucking presses.
2379
01:18:20,268 --> 01:18:21,747
Agent Washington is being serious.
2380
01:18:21,747 --> 01:18:23,520
- [Wash] If you just listen
to me, you can do this.
2381
01:18:23,520 --> 01:18:25,052
- [Tucker] Well, I don't want to do this.
2382
01:18:25,052 --> 01:18:26,100
You ever think of that?
2383
01:18:26,100 --> 01:18:28,268
All I want to do is stand
around and talk to my friend,
2384
01:18:28,268 --> 01:18:29,388
but he's gone now.
2385
01:18:29,388 --> 01:18:32,078
And all I've got is you.
2386
01:18:32,078 --> 01:18:33,321
- [Wash] What?
2387
01:18:33,321 --> 01:18:36,764
- [Tucker] It's fucking bullshit.
2388
01:18:36,764 --> 01:18:39,208
- [Wash] (sighs)
2389
01:18:39,208 --> 01:18:42,960
Did you know I was one of the
worst freelancers in my squad?
2390
01:18:42,960 --> 01:18:45,868
There was Agent York,
our security specialist,
2391
01:18:45,868 --> 01:18:47,924
Agent North, the sharpshooter,
2392
01:18:47,924 --> 01:18:49,795
Carolina was an expert in martial arts,
2393
01:18:49,795 --> 01:18:52,378
and Tex was well, you know Tex.
2394
01:18:53,760 --> 01:18:55,168
- [Tucker] Cool story, bro.
2395
01:18:55,168 --> 01:18:56,715
- [Tucker] I was known for
2396
01:18:56,715 --> 01:19:00,224
getting a grappling
hook stuck to my balls.
2397
01:19:00,224 --> 01:19:02,204
- [Tucker] Okay, where
are you going with this?
2398
01:19:02,204 --> 01:19:04,076
- [Wash] Church was your leader for years.
2399
01:19:04,076 --> 01:19:05,863
You guys knew each other inside and out.
2400
01:19:05,863 --> 01:19:07,168
- [Tucker] Dude, don't
phrase it like that.
2401
01:19:07,168 --> 01:19:09,164
- [Wash] But I'm new to all of this.
2402
01:19:09,164 --> 01:19:11,624
I've never really had
to lead anybody before,
2403
01:19:11,624 --> 01:19:14,276
but when Church and Carolina disappeared,
2404
01:19:14,276 --> 01:19:16,376
I didn't have a choice.
2405
01:19:16,376 --> 01:19:18,250
I had to try.
2406
01:19:18,250 --> 01:19:20,112
- [Tucker] Well, there's your problem.
2407
01:19:20,112 --> 01:19:21,701
You try too hard, man.
2408
01:19:21,701 --> 01:19:23,802
I mean, Church wasn't
the best leader ever,
2409
01:19:23,802 --> 01:19:26,668
but he never made us run laps
or do pushups or anything.
2410
01:19:26,668 --> 01:19:28,692
He just took the blame
whenever shit went wrong.
2411
01:19:28,692 --> 01:19:30,312
That was pretty much it.
2412
01:19:30,312 --> 01:19:32,788
- [Wash] Well, we're shipwrecked,
2413
01:19:32,788 --> 01:19:35,532
low on food and have to do
whatever Caboose tells us
2414
01:19:35,532 --> 01:19:37,329
or we'll be killed by a robot.
2415
01:19:37,329 --> 01:19:39,372
- [Tucker] Sounds like
you really fucked up.
2416
01:19:39,372 --> 01:19:40,904
- [Wash] Yeah.
2417
01:19:40,904 --> 01:19:42,654
Kinda looks that way.
2418
01:19:43,632 --> 01:19:46,001
- [Tucker] But I guess you
weren't really our leader
2419
01:19:46,001 --> 01:19:47,532
when the ship crashed.
2420
01:19:47,532 --> 01:19:51,836
So you don't have to take
the blame for that one.
2421
01:19:51,836 --> 01:19:52,935
(engines power down)
2422
01:19:52,935 --> 01:19:54,464
- [Spaceship Operator] Whoops.
2423
01:19:54,464 --> 01:19:56,684
- [Wash] Sorry, knocked
the cable out of the wall.
2424
01:19:56,684 --> 01:19:58,048
Hope that wasn't important.
2425
01:19:58,048 --> 01:20:00,284
(alarms blare)
2426
01:20:00,284 --> 01:20:03,028
(chuckles) I'll take some of the blame.
2427
01:20:03,028 --> 01:20:04,064
- [Tucker] Whatever.
2428
01:20:04,064 --> 01:20:06,507
- [Wash] So are you going
to fix his radio or not?
2429
01:20:06,507 --> 01:20:08,397
- [Tucker] Well, when I
started the radio was working,
2430
01:20:08,397 --> 01:20:09,688
but the signal wasn't strong enough,
2431
01:20:09,688 --> 01:20:11,836
and now it's just not working.
2432
01:20:11,836 --> 01:20:13,380
- [Wash] It sounds like
you really fucked up.
2433
01:20:13,380 --> 01:20:14,564
- [Tucker] Don't be a dick.
2434
01:20:14,564 --> 01:20:16,816
- [Wash] You're a capable soldier, Tucker,
2435
01:20:16,816 --> 01:20:20,630
at least compared to
your usual acquaintances.
2436
01:20:20,630 --> 01:20:22,380
You just need to try.
2437
01:20:24,192 --> 01:20:25,142
- [Tucker] Oh.
2438
01:20:25,142 --> 01:20:26,210
- [Wash] What?
2439
01:20:26,210 --> 01:20:27,043
(device clicks)
2440
01:20:27,043 --> 01:20:28,708
- [Tucker] It was just turned off.
2441
01:20:28,708 --> 01:20:32,292
- [Caboose] Attention
Blue team! (echoes fade)
2442
01:20:32,292 --> 01:20:34,496
- [Wash] Uh, yes, captain?
2443
01:20:34,496 --> 01:20:38,004
- [Caboose] Ah, I know
we all said we wanted
2444
01:20:38,004 --> 01:20:41,652
to fix the radio, and that
was really important...
2445
01:20:41,652 --> 01:20:44,188
to fix the radio and
the tower and all that
2446
01:20:44,188 --> 01:20:45,267
is really important...
2447
01:20:45,267 --> 01:20:47,091
- [Wash] We'll probably
die if it's not repaired.
2448
01:20:47,091 --> 01:20:50,156
- [Caboose] But I really need you guys
2449
01:20:50,156 --> 01:20:53,853
to go back to Blue Base
and kind of clean up.
2450
01:20:53,853 --> 01:20:54,926
- [Tucker] Clean up what?
2451
01:20:54,926 --> 01:20:57,712
- [Caboose] Garbage and robot parts
2452
01:20:57,712 --> 01:20:59,848
and gross socks all over.
2453
01:20:59,848 --> 01:21:03,281
Simmons, yeah um, Simmons
actually won't stop
2454
01:21:03,281 --> 01:21:05,113
rocking back and forth in the corner
2455
01:21:05,113 --> 01:21:09,113
and it's kind of um, it's
kinda freakin' me out.
2456
01:21:10,345 --> 01:21:12,434
- [Wash] And you're
sure you mean Blue Base?
2457
01:21:12,434 --> 01:21:15,480
- [Freckles] Do not question
your commanding officer.
2458
01:21:15,480 --> 01:21:18,824
- [Wash] Okay, okay, we'll
be there in a few minutes.
2459
01:21:18,824 --> 01:21:21,180
- [Caboose] Assistant
Captain best friend Freckles,
2460
01:21:21,180 --> 01:21:23,100
initiate piggyback sequence!
2461
01:21:23,100 --> 01:21:23,933
(gears whir)
2462
01:21:23,933 --> 01:21:26,130
(robot stomps)
2463
01:21:26,130 --> 01:21:27,478
- [Tucker] You realize
we're all going to die
2464
01:21:27,478 --> 01:21:28,370
because of him.
2465
01:21:28,370 --> 01:21:30,098
- [Wash] Tucker, I need
you to head back to base
2466
01:21:30,098 --> 01:21:30,931
and do what you can.
2467
01:21:30,931 --> 01:21:32,116
I'm going up to the ship.
2468
01:21:32,116 --> 01:21:33,271
- [Tucker] You're leaving me again?
2469
01:21:33,271 --> 01:21:35,220
What the fuck do you need
to go to the ship for?
2470
01:21:35,220 --> 01:21:36,284
- [Wash] I found something.
2471
01:21:36,284 --> 01:21:38,056
I just need you to buy me some time.
2472
01:21:38,056 --> 01:21:39,932
- [Tucker] Why, what are you gonna do?
2473
01:21:39,932 --> 01:21:42,769
- [Wash] Hopefully, I'm
going to put a stop to this.
2474
01:21:42,769 --> 01:21:45,436
(guitar strums)
2475
01:21:51,817 --> 01:21:54,567
(dramatic music)
2476
01:22:14,532 --> 01:22:17,681
- [Locus] You four, with me.
2477
01:22:17,681 --> 01:22:19,348
We're going hunting.
2478
01:22:22,494 --> 01:22:25,161
(guitar strums)
2479
01:22:33,432 --> 01:22:35,749
(guitar strums)
2480
01:22:35,749 --> 01:22:37,544
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2481
01:22:37,544 --> 01:22:38,377
(Lopez speaking Spanish)
2482
01:22:38,377 --> 01:22:41,775
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2483
01:22:41,775 --> 01:22:45,025
(Lopez speaking Spanish)
2484
01:22:45,025 --> 01:22:46,128
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2485
01:22:46,128 --> 01:22:47,867
(Lopez speaking Spanish)
2486
01:22:47,867 --> 01:22:49,788
- [Sarge] Hey, Lopez's, why don't you two
2487
01:22:49,788 --> 01:22:51,424
come over here and give me a hand?
2488
01:22:51,424 --> 01:22:53,660
I keep havin' to get on my
knees to work on this thing,
2489
01:22:53,660 --> 01:22:55,536
but I figure it'd be
easier if you just held it
2490
01:22:55,536 --> 01:22:56,786
at chest level instead.
2491
01:22:56,786 --> 01:22:57,869
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2492
01:22:57,869 --> 01:23:01,286
(Lopez speaking Spanish)
2493
01:23:02,973 --> 01:23:04,122
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2494
01:23:04,122 --> 01:23:07,622
(Lopez speaking Spanish)
2495
01:23:10,713 --> 01:23:13,396
(chuckles) Lopez, you ol' kidder you.
2496
01:23:13,396 --> 01:23:16,667
Now come on, time's a wastin'.
2497
01:23:16,667 --> 01:23:20,035
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2498
01:23:20,035 --> 01:23:22,871
(chuckles) Oh, don't tell me
he's got you in on it too.
2499
01:23:22,871 --> 01:23:26,324
(chuckles) Lopez you are rambunctious.
2500
01:23:26,324 --> 01:23:29,741
(Lopez speaking Spanish)
2501
01:23:31,419 --> 01:23:33,602
It is a lovely day, isn't it?
2502
01:23:33,602 --> 01:23:35,427
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2503
01:23:35,427 --> 01:23:37,587
Thank you for noticing, I
have been hitting the gym.
2504
01:23:37,587 --> 01:23:41,087
(Lopez speaking Spanish)
2505
01:23:42,164 --> 01:23:44,267
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2506
01:23:44,267 --> 01:23:47,262
(chuckles) You guys are like
a couple of three stooges.
2507
01:23:47,262 --> 01:23:49,335
Well, whenever you're done goofin' off,
2508
01:23:49,335 --> 01:23:52,589
head on over, I just need to
make a few more adjustments.
2509
01:23:52,589 --> 01:23:56,345
(Lopez speaking Spanish)
2510
01:23:56,345 --> 01:23:57,582
(guitar strums)
2511
01:23:57,582 --> 01:24:00,440
(gravel crunches)
2512
01:24:00,440 --> 01:24:02,690
- [Wash] Here goes nothing.
2513
01:24:03,687 --> 01:24:04,520
(Freckles stomps)
2514
01:24:04,520 --> 01:24:06,155
- [Freckles] Agent Washington.
2515
01:24:06,155 --> 01:24:09,152
- [Wash] Oh, Freckles,
I didn't see you there.
2516
01:24:09,152 --> 01:24:11,732
Man, for a behemoth, you hide really well.
2517
01:24:11,732 --> 01:24:14,387
- [Freckles] You have
failed to uphold your duty
2518
01:24:14,387 --> 01:24:16,380
to Captain Caboose.
2519
01:24:16,380 --> 01:24:17,850
- [Wash] But I was on my way up now.
2520
01:24:17,850 --> 01:24:19,276
Ready to clean the base.
2521
01:24:19,276 --> 01:24:23,096
- [Freckles] You lack
diligence, Agent Washington.
2522
01:24:23,096 --> 01:24:23,988
- [Wash] What?
2523
01:24:23,988 --> 01:24:28,065
- [Freckles] You question
authority, Agent Washington.
2524
01:24:28,065 --> 01:24:31,968
- [Wash] Um, Caboose,
can you come out here?
2525
01:24:31,968 --> 01:24:36,376
- [Freckles] You must be
eliminated, Agent Washington.
2526
01:24:36,376 --> 01:24:37,626
- [Wash] Caboose!
2527
01:24:37,626 --> 01:24:38,459
- [Caboose] Hello?
2528
01:24:38,459 --> 01:24:39,938
- [Wash] Your pet is trying to kill me.
2529
01:24:39,938 --> 01:24:41,219
- [Caboose] What?
2530
01:24:41,219 --> 01:24:42,752
That does not sound like Freck...
2531
01:24:42,752 --> 01:24:44,596
Hey Freckles, Freckles what are you doing?
2532
01:24:44,596 --> 01:24:47,040
- [Freckles] Agent
Washington has failed to meet
2533
01:24:47,040 --> 01:24:50,132
the minimum requirement
of Blue Team service
2534
01:24:50,132 --> 01:24:52,576
and is no longer fit for duty.
2535
01:24:52,576 --> 01:24:54,409
He must be eliminated.
2536
01:24:55,633 --> 01:24:58,228
- [Caboose] See, he's just
doing what he just said.
2537
01:24:58,228 --> 01:25:01,173
- [Wash] Caboose, please come
here, I need to talk to you.
2538
01:25:01,173 --> 01:25:03,328
- [Caboose] Agh, probably wants to talk
2539
01:25:03,328 --> 01:25:06,161
about what an awesome leader I am.
2540
01:25:07,679 --> 01:25:09,524
(Wash clears throat)
2541
01:25:09,524 --> 01:25:10,844
- [Caboose] Yes, hello,
2542
01:25:10,844 --> 01:25:14,677
what seems to be the
problem Agent Washington?
2543
01:25:22,519 --> 01:25:26,684
- [Wash] (sighs) I'm sorry Caboose.
2544
01:25:26,684 --> 01:25:30,208
I'm sorry your best friend left
you without saying goodbye.
2545
01:25:30,208 --> 01:25:31,356
Maybe
(somber music)
2546
01:25:31,356 --> 01:25:33,828
he thought you would try and stop him,
2547
01:25:33,828 --> 01:25:35,974
or maybe it was just too
hard for him to tell you
2548
01:25:35,974 --> 01:25:39,557
but, no matter the
reason, he's still gone.
2549
01:25:40,580 --> 01:25:42,747
He left you, both of you.
2550
01:25:44,578 --> 01:25:47,411
I don't really do emotional things
2551
01:25:48,839 --> 01:25:51,739
and I hoped you might
be able to get over this
2552
01:25:51,739 --> 01:25:54,364
by yourselves so I left you alone,
2553
01:25:54,364 --> 01:25:56,388
and instead of coming to
terms with what you lost,
2554
01:25:56,388 --> 01:26:01,384
you replaced it with, well,
the first thing you found.
2555
01:26:01,384 --> 01:26:05,078
But I should have been there
for you Caboose, (sighs)
2556
01:26:05,078 --> 01:26:09,528
because, that's what
friends do for each other.
2557
01:26:09,528 --> 01:26:12,816
- [Freckles] Captain
Caboose is not your friend,
2558
01:26:12,816 --> 01:26:14,225
he is your commanding -
2559
01:26:14,225 --> 01:26:17,480
- [Caboose] Uh, no we're
all friends here Freckles,
2560
01:26:17,480 --> 01:26:19,324
it's, you know.
2561
01:26:19,324 --> 01:26:22,520
- [Wash] That's right, and as your friend
2562
01:26:22,520 --> 01:26:24,828
I want to say that I'm sorry.
2563
01:26:24,828 --> 01:26:29,044
I know it's not much, but I made you this.
2564
01:26:29,044 --> 01:26:31,771
- [Caboose] Oh my God, my old helmet!
2565
01:26:31,771 --> 01:26:33,344
- [Freckles] Captain Caboose,
2566
01:26:33,344 --> 01:26:36,828
you should return to your duties.
2567
01:26:36,828 --> 01:26:38,540
- [Wash] I know you really
like Freckles, Caboose.
2568
01:26:38,540 --> 01:26:42,512
But you have to understand
that he's very dangerous.
2569
01:26:42,512 --> 01:26:44,240
He's not a puppy anymore.
2570
01:26:44,240 --> 01:26:45,490
A kitten? Or...
2571
01:26:48,993 --> 01:26:51,119
He's really big.
2572
01:26:51,119 --> 01:26:53,672
- [Caboose] Yeah, he blew up a car.
2573
01:26:53,672 --> 01:26:55,755
- [Wash] I remember that.
2574
01:26:58,653 --> 01:27:01,580
- [Caboose] Freckles, you-
2575
01:27:01,580 --> 01:27:04,836
you're one of the best machines I know.
2576
01:27:04,836 --> 01:27:06,064
And that is saying something
2577
01:27:06,064 --> 01:27:10,686
because I have been friends
with a lot of machines.
2578
01:27:10,686 --> 01:27:12,103
But, from now on,
2579
01:27:13,517 --> 01:27:17,350
I think you should listen
to Agent Washington.
2580
01:27:19,292 --> 01:27:21,410
- [Freckles] Are you sure?
2581
01:27:21,410 --> 01:27:25,993
- [Caboose] Yeah, yeah he's
very smart and really nice.
2582
01:27:27,164 --> 01:27:29,846
- [Freckles] Acknowledged.
2583
01:27:29,846 --> 01:27:31,821
- [Caboose] You can be leader
again if you want to, Wash,
2584
01:27:31,821 --> 01:27:34,740
it's not as much fun as it looks.
2585
01:27:34,740 --> 01:27:36,448
I think I'm more like the dashing
2586
01:27:36,448 --> 01:27:38,460
second in command kind of person.
2587
01:27:38,460 --> 01:27:40,960
Y'know, all the perks no work.
2588
01:27:42,111 --> 01:27:44,444
- [Wash] Thank you, Caboose.
2589
01:27:46,260 --> 01:27:48,452
- [Simmons] (sniffles) I wish
my team was this emotional.
2590
01:27:48,452 --> 01:27:49,408
- [Tucker] Jesus Christ.
2591
01:27:49,408 --> 01:27:50,665
(rapid footsteps)
2592
01:27:50,665 --> 01:27:52,319
- [Caboose] Ah, it fits perfect!
2593
01:27:52,319 --> 01:27:55,578
And look, someone left some gum!
2594
01:27:55,578 --> 01:27:56,776
- [Tucker] Pretty sneaky, Wash.
2595
01:27:56,776 --> 01:27:58,559
A couple of mushy words, a present,
2596
01:27:58,559 --> 01:28:00,000
and you're right back up at the top.
2597
01:28:00,000 --> 01:28:01,756
- [Wash] Nothing sneaky about it.
2598
01:28:01,756 --> 01:28:03,316
I meant every word.
2599
01:28:03,316 --> 01:28:04,375
(loud click)
2600
01:28:04,375 --> 01:28:08,532
- [Caboose] Uh oh, I,
I can't see anything.
2601
01:28:08,532 --> 01:28:10,011
Hello?
2602
01:28:10,011 --> 01:28:11,048
- [Tucker] I think you still need
2603
01:28:11,048 --> 01:28:12,144
to work on your craftsmanship, though.
2604
01:28:12,144 --> 01:28:14,604
- [Caboose] Oh my God, I'm blind.
2605
01:28:14,604 --> 01:28:15,832
- [Wash] One step at a time, Tucker.
2606
01:28:15,832 --> 01:28:17,976
- [Caboose] Uh, can people see me?
2607
01:28:17,976 --> 01:28:19,207
I can't see them!
2608
01:28:19,207 --> 01:28:20,502
- [Tucker] Well, at least we don't have
2609
01:28:20,502 --> 01:28:22,104
a killer robot to worry about anymore.
2610
01:28:22,104 --> 01:28:25,284
(engine revs)
2611
01:28:25,284 --> 01:28:27,276
- [Sarge] (laughs)
Listen to that lady purr!
2612
01:28:27,276 --> 01:28:28,672
- [Donut] Nice work, Sarge.
2613
01:28:28,672 --> 01:28:29,604
- [Grif] Nice work?
2614
01:28:29,604 --> 01:28:30,548
It looks like shit.
2615
01:28:30,548 --> 01:28:32,724
It's half the size, and on fire.
2616
01:28:32,724 --> 01:28:35,436
- [Sarge] Yeah, it turns out
we were missing some pieces.
2617
01:28:35,436 --> 01:28:37,541
Which reminds me. (punches Grif)
2618
01:28:37,541 --> 01:28:39,374
Donut, get me a glass.
2619
01:28:40,845 --> 01:28:43,258
I'm makin' orange juice.
2620
01:28:43,258 --> 01:28:44,091
- [Grif] Every time.
2621
01:28:44,091 --> 01:28:45,176
- [Donut] Getting a
jump on the flu season!
2622
01:28:45,176 --> 01:28:46,083
Good thinking, sir!
2623
01:28:46,083 --> 01:28:46,964
- [Doc Wait, That's a Thing?
2624
01:28:46,964 --> 01:28:48,208
(gears whir)
2625
01:28:48,208 --> 01:28:50,708
- [Cyclops] Cyclops online.
2626
01:28:50,708 --> 01:28:53,096
- [Sarge] Huh, I knew
she was a beautiful lady.
2627
01:28:53,096 --> 01:28:54,055
- [Grif] Cyclops?
2628
01:28:54,055 --> 01:28:55,599
- [Doc] Huh, looks more
like a praying mantis to me.
2629
01:28:55,599 --> 01:28:58,052
- [Donut] No, she said C C Cyclops.
2630
01:28:58,052 --> 01:28:59,024
I think it's Italian.
2631
01:28:59,024 --> 01:29:01,810
- [Cyclops] E-e- error,
h-hardware malfunction.
2632
01:29:01,810 --> 01:29:03,808
- [Sarge] Welcome to Red Team, C.C.
2633
01:29:03,808 --> 01:29:04,780
Now if you can-
2634
01:29:04,780 --> 01:29:06,388
- [Cyclops] Enemy soldiers detected.
2635
01:29:06,388 --> 01:29:08,608
- [Grif] Uh, is it supposed to do that?
2636
01:29:08,608 --> 01:29:11,064
- [Sarge] I admire your enthusiasm, C.C.,
2637
01:29:11,064 --> 01:29:12,880
but you've only got one enemy.
2638
01:29:12,880 --> 01:29:13,948
It's a big robot over at-
2639
01:29:13,948 --> 01:29:15,160
- [Cyclops] Negative.
2640
01:29:15,160 --> 01:29:18,077
Motion tracker detects 16 hostiles.
2641
01:29:19,228 --> 01:29:20,652
- [Sarge] Wait, what?
2642
01:29:20,652 --> 01:29:23,532
- [Cyclops] D-d-deadly force authorized.
2643
01:29:23,532 --> 01:29:26,004
- [Doc] I'm no hostile, I'm a pacifist.
2644
01:29:26,004 --> 01:29:26,837
Kill them.
2645
01:29:26,837 --> 01:29:27,670
- [Grif] Hey!
2646
01:29:27,670 --> 01:29:32,253
- [Cyclops] Eng-gaging...(powers down)
2647
01:29:36,012 --> 01:29:38,712
- [Sarge] Damn, she ran out of diesel.
2648
01:29:38,712 --> 01:29:39,893
- [Doc] You converted it to diesel?
2649
01:29:39,893 --> 01:29:40,726
- [Sarge] Of course.
2650
01:29:40,726 --> 01:29:42,251
Looks like she needs a bigger fuel tank.
2651
01:29:42,251 --> 01:29:44,439
- [Grif] Fuck that, she needs
to be thrown off a cliff.
2652
01:29:44,439 --> 01:29:45,319
- [Sarge] I don't see how
2653
01:29:45,319 --> 01:29:46,872
that's gonna solve the fuel problem.
2654
01:29:46,872 --> 01:29:51,104
- [Donut] Hey guys, there's
11 of us in the canyon.
2655
01:29:51,104 --> 01:29:53,306
- [Grif] Wow, Donut,
that's one more than ten.
2656
01:29:53,306 --> 01:29:54,296
Good job buddy.
2657
01:29:54,296 --> 01:29:56,172
- [Sarge] I don't know if
I'd really count Lopez.
2658
01:29:56,172 --> 01:29:58,784
- [Donut] But, she said 16.
2659
01:29:58,784 --> 01:30:01,478
(distant gun fire)
2660
01:30:01,478 --> 01:30:02,978
- [Grif] Oh, shit.
2661
01:30:03,824 --> 01:30:05,343
(dramatic music)
2662
01:30:05,343 --> 01:30:07,489
(guns fire)
2663
01:30:07,489 --> 01:30:08,902
- [Tucker] Who the fuck are these guys?
2664
01:30:08,902 --> 01:30:12,186
- [Caboose] Why are we
shooting off fireworks?
2665
01:30:12,186 --> 01:30:14,559
Is it someone's birthday?
2666
01:30:14,559 --> 01:30:15,967
- [Wash] Freckles, cover Caboose!
2667
01:30:15,967 --> 01:30:19,598
(Caboose sings Happy Birthday)
2668
01:30:19,598 --> 01:30:22,419
- [Simmons] Stop shooting, we're friendly!
2669
01:30:22,419 --> 01:30:24,579
That's the opposite of what I said!
2670
01:30:24,579 --> 01:30:26,087
- [Tucker] Fuck this. (shoots)
2671
01:30:26,087 --> 01:30:28,606
(soldier crumples)
2672
01:30:28,606 --> 01:30:30,431
- [Wash] Wait, we don't know who they are!
2673
01:30:30,431 --> 01:30:31,880
- [Tucker] They're the
guys that are gonna kill us
2674
01:30:31,880 --> 01:30:34,727
if we don't kill them first!
2675
01:30:34,727 --> 01:30:36,169
- [Wash] Freckles, take 'em out!
2676
01:30:36,169 --> 01:30:38,574
- [Freckles] Engaging targets.
2677
01:30:38,574 --> 01:30:40,991
(explosions)
2678
01:30:45,487 --> 01:30:47,654
Primary threat eliminated.
2679
01:30:48,637 --> 01:30:51,007
- [Sarge] What in Sam Hill
is goin' on over here?
2680
01:30:51,007 --> 01:30:52,071
- [Grif] Who are those guys?
2681
01:30:52,071 --> 01:30:52,904
- [Wash] We don't know.
2682
01:30:52,904 --> 01:30:54,302
- [Tucker] They showed up
and just started shooting.
2683
01:30:54,302 --> 01:30:57,440
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2684
01:30:57,440 --> 01:31:00,175
- [Sarge] Shut up, Lopez,
this isn't the time for jokes.
2685
01:31:00,175 --> 01:31:02,575
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2686
01:31:02,575 --> 01:31:03,623
- [Wash] Lets move inside.
2687
01:31:03,623 --> 01:31:04,571
We need to find cover in case
2688
01:31:04,571 --> 01:31:05,521
there's more hiding out in the -
2689
01:31:05,521 --> 01:31:06,354
- [Felix] Run!
2690
01:31:06,354 --> 01:31:07,344
(gun fires)
2691
01:31:07,344 --> 01:31:08,872
- [Simmons] Look out, it's another one!
2692
01:31:08,872 --> 01:31:10,015
(gun fires)
2693
01:31:10,015 --> 01:31:11,540
- [Felix] Son of a bitch!
2694
01:31:11,540 --> 01:31:13,220
- [Simmons] No, wait, I'm confused.
2695
01:31:13,220 --> 01:31:14,614
- [Felix] What are you doing?
2696
01:31:14,614 --> 01:31:15,728
I said, run!
2697
01:31:15,728 --> 01:31:19,223
- [Locus] Excellent work soldiers.
2698
01:31:19,223 --> 01:31:20,723
You killed my men.
2699
01:31:22,026 --> 01:31:24,073
I suppose that makes you the real deal.
2700
01:31:24,073 --> 01:31:25,909
- [Simmons] Okay, now I'm really confused.
2701
01:31:25,909 --> 01:31:27,429
- [Locus] Quiet!
2702
01:31:27,429 --> 01:31:29,512
All of you, come with me.
2703
01:31:31,746 --> 01:31:33,613
- [Wash] And why would we do that?
2704
01:31:33,613 --> 01:31:35,144
- [Locus] Because if you don't come now,
2705
01:31:35,144 --> 01:31:37,287
I'll have to take you, later.
2706
01:31:37,287 --> 01:31:38,712
- [Felix] Fuck off!
2707
01:31:38,712 --> 01:31:40,230
- [Locus] You, shut your mouth
2708
01:31:40,230 --> 01:31:41,775
and be glad I missed your head.
2709
01:31:41,775 --> 01:31:44,195
- [Felix] Oh my God, you
are such a douchebag.
2710
01:31:44,195 --> 01:31:45,369
- [Tucker] Yeah, what he said.
2711
01:31:45,369 --> 01:31:47,915
- [Locus] This is your last chance.
2712
01:31:47,915 --> 01:31:48,847
- [Wash] Freckles!
2713
01:31:48,847 --> 01:31:51,691
(Freckles stomps and fires)
2714
01:31:51,691 --> 01:31:54,024
(explosion)
2715
01:31:55,128 --> 01:31:56,915
- [Grif] Holy shit, did you see that?
2716
01:31:56,915 --> 01:31:57,748
- [Caboose] No!
2717
01:31:57,748 --> 01:31:58,581
What happened?
2718
01:31:58,581 --> 01:31:59,414
Please describe it to me!
2719
01:31:59,414 --> 01:32:00,739
Use only small words!
2720
01:32:00,739 --> 01:32:04,802
- [Felix] Um, any of you
know how to patch up a leg?
2721
01:32:04,802 --> 01:32:06,243
- [Doc] I'll go get some orange juice.
2722
01:32:06,243 --> 01:32:08,071
- [Felix] Wait, that's a thing?
2723
01:32:08,071 --> 01:32:09,763
(guitar strums)
2724
01:32:09,763 --> 01:32:11,702
- [Doc] There, good as new.
2725
01:32:11,702 --> 01:32:13,237
- [Felix] I can't feel my toes.
2726
01:32:13,237 --> 01:32:14,345
- [Donut] That's normal.
2727
01:32:14,345 --> 01:32:15,553
- [Felix] Is it?
2728
01:32:15,553 --> 01:32:17,000
Hey, whoa!
2729
01:32:17,000 --> 01:32:19,521
- [Wash] You need to start talking.
2730
01:32:19,521 --> 01:32:24,501
- [Felix] Aggressive, paranoid
and a little melodramatic.
2731
01:32:24,501 --> 01:32:25,897
You must be Agent Washington.
2732
01:32:25,897 --> 01:32:27,602
- [Tucker] Ha, melodramatic!
2733
01:32:27,602 --> 01:32:29,257
- [Felix] And that means the rest of you
2734
01:32:29,257 --> 01:32:31,249
are the Reds and the Blues.
2735
01:32:31,249 --> 01:32:32,901
- [Caboose] Oh my God,
how does he know that?
2736
01:32:32,901 --> 01:32:34,685
- [Grif] We're wearing red and blue armor.
2737
01:32:34,685 --> 01:32:35,857
- [Caboose] But how can he tell?
2738
01:32:35,857 --> 01:32:37,821
- [Grif] Will somebody
please fix his helmet?
2739
01:32:37,821 --> 01:32:39,785
- [Wash] How do you know who we are?
2740
01:32:39,785 --> 01:32:40,742
- [Felix] Seriously?
2741
01:32:40,742 --> 01:32:41,661
Come on, man.
2742
01:32:41,661 --> 01:32:43,145
Everybody knows about you guys.
2743
01:32:43,145 --> 01:32:44,017
You're heroes.
2744
01:32:44,017 --> 01:32:45,097
- [Sarge] Heroes?
2745
01:32:45,097 --> 01:32:46,099
- [Felix] You're the
team that brought down
2746
01:32:46,099 --> 01:32:47,361
Project Freelancer.
2747
01:32:47,361 --> 01:32:50,977
You're some of the
galaxy's greatest soldiers.
2748
01:32:50,977 --> 01:32:53,529
- [Simmons] Well, I can see
how you might think that.
2749
01:32:53,529 --> 01:32:55,600
- [Sarge] Because it's absolutely true.
2750
01:32:55,600 --> 01:32:57,255
- [Doc] It's partially true.
2751
01:32:57,255 --> 01:32:58,389
- [Grif] But mainly false.
2752
01:32:58,389 --> 01:33:00,593
- [Wash] Stop giving him information.
2753
01:33:00,593 --> 01:33:02,093
What's your name?
2754
01:33:02,093 --> 01:33:02,972
- [Felix] Felix.
2755
01:33:02,972 --> 01:33:05,513
- [Wash] Okay, Felix,
what are you doing here?
2756
01:33:05,513 --> 01:33:07,193
- [Felix] Do you want the
long answer or the short one?
2757
01:33:07,193 --> 01:33:08,675
- [Wash] Do you want
another bullet in your leg?
2758
01:33:08,675 --> 01:33:11,137
- [Felix] Hey, that bullet's
there because of you.
2759
01:33:11,137 --> 01:33:13,101
- [Tucker] He's got a point.
2760
01:33:13,101 --> 01:33:16,639
- [Wash] (sighs) Just
explain what's going on.
2761
01:33:16,639 --> 01:33:18,309
- [Grif] Uh, yeah like who were those guys
2762
01:33:18,309 --> 01:33:19,313
that were trying to kill us?
2763
01:33:19,313 --> 01:33:21,018
- [Simmons] And why haven't
we been rescued yet?
2764
01:33:21,018 --> 01:33:23,977
- [Felix] Wait, where
do you think you are?
2765
01:33:23,977 --> 01:33:25,080
- [Tucker] What do you mean?
2766
01:33:25,080 --> 01:33:27,409
- [Felix] I mean, do you
understand where you crashed?
2767
01:33:27,409 --> 01:33:28,961
- [Sarge] Well, we've been taking bets.
2768
01:33:28,961 --> 01:33:31,377
Highest wager's currently
on Bermuda triangle.
2769
01:33:31,377 --> 01:33:34,110
After that we got to Gilligan's
island, and purgatory.
2770
01:33:34,110 --> 01:33:34,972
- [Grif] So stupid.
2771
01:33:34,972 --> 01:33:36,172
- [Donut] No, just think about it.
2772
01:33:36,172 --> 01:33:37,477
It makes perfect sense.
2773
01:33:37,477 --> 01:33:39,493
- [Felix] The reason no
one's come to help you
2774
01:33:39,493 --> 01:33:41,678
is the same reason no
one's come to help them.
2775
01:33:41,678 --> 01:33:42,511
(guitar strums)
2776
01:33:42,511 --> 01:33:43,344
- [Simmons] Them?
2777
01:33:43,344 --> 01:33:44,725
- [Felix] The people on this planet.
2778
01:33:44,725 --> 01:33:45,985
- [Wash] What planet?
2779
01:33:45,985 --> 01:33:46,898
- [Felix] Chorus.
2780
01:33:46,898 --> 01:33:47,995
- [Tucker] Never heard of it.
2781
01:33:47,995 --> 01:33:50,263
- [Felix] Well, I wouldn't expect you to.
2782
01:33:50,263 --> 01:33:51,938
It's on the very edge of colonized space.
2783
01:33:51,938 --> 01:33:54,281
And after the war between
the humans and the aliens,
2784
01:33:54,281 --> 01:33:56,628
was more or less forgotten
by Earth and the UNSC.
2785
01:33:56,628 --> 01:33:57,461
(somber music)
2786
01:33:57,461 --> 01:33:59,053
- [Grif] We crashed in
the middle of nowhere,
2787
01:33:59,053 --> 01:34:00,621
on a planet in the middle of nowhere,
2788
01:34:00,621 --> 01:34:02,201
fucking beautiful everybody.
2789
01:34:02,201 --> 01:34:04,241
- [Simmons] But how did we
end up so far from home?
2790
01:34:04,241 --> 01:34:06,703
It should've been a short flight.
2791
01:34:06,703 --> 01:34:07,991
- [Spaceship Operator] Sir, please,
2792
01:34:07,991 --> 01:34:08,847
you can't be back here.
2793
01:34:08,847 --> 01:34:10,423
These engines are delicate.
2794
01:34:10,423 --> 01:34:11,527
- [Sarge] Can it, Poindexter.
2795
01:34:11,527 --> 01:34:13,211
No wonder this flight's taking so long!
2796
01:34:13,211 --> 01:34:14,828
Who ever heard of delicate engines?
2797
01:34:14,828 --> 01:34:17,323
These engines are
supposed to be big, loud,
2798
01:34:17,323 --> 01:34:19,075
and terrible for the environment!
2799
01:34:19,075 --> 01:34:21,191
Let's kick this baby into slipspace!
2800
01:34:21,191 --> 01:34:22,031
- [Spaceship Operator] Wait!
2801
01:34:22,031 --> 01:34:23,711
(alarms blare)
2802
01:34:23,711 --> 01:34:26,694
- [Sarge] Eh, one mystery
at a time there, Simmons.
2803
01:34:26,694 --> 01:34:28,243
- [Felix] Now being a small planet,
2804
01:34:28,243 --> 01:34:30,147
completely free of UNSC jurisdiction.
2805
01:34:30,147 --> 01:34:31,706
The nice little people of Chorus decided
2806
01:34:31,706 --> 01:34:32,539
(rueful music)
2807
01:34:32,539 --> 01:34:33,394
to run things on their own.
2808
01:34:33,394 --> 01:34:36,842
The only problem was, they
didn't do a very good job.
2809
01:34:36,842 --> 01:34:37,858
- [Grif] Ugh, history's the worst.
2810
01:34:37,858 --> 01:34:38,848
Can you just get to the point?
2811
01:34:38,848 --> 01:34:41,522
- [Felix] The point is, you crash landed
2812
01:34:41,522 --> 01:34:43,330
in the middle of a civil war.
2813
01:34:43,330 --> 01:34:46,246
And I'm on the side that's
trying to keep you alive.
2814
01:34:46,246 --> 01:34:47,490
- [Wash] And which side is that?
2815
01:34:47,490 --> 01:34:48,690
- [Felix] The new Republic,
2816
01:34:48,690 --> 01:34:49,647
essentially a bunch of people
2817
01:34:49,647 --> 01:34:51,614
got fed up with the way
things are going on Chorus,
2818
01:34:51,614 --> 01:34:53,310
so they put together a rebel army
2819
01:34:53,310 --> 01:34:54,763
and decided to fight for their freedom.
2820
01:34:54,763 --> 01:34:56,506
It's all very patriotic.
2821
01:34:56,506 --> 01:34:57,434
- [Tucker] So, what?
2822
01:34:57,434 --> 01:34:59,909
Does that make those guys
the Evil Empire or something?
2823
01:34:59,909 --> 01:35:01,306
- [Felix] Yeah, you could say that.
2824
01:35:01,306 --> 01:35:03,090
- [Tucker] Oh, well fuck.
2825
01:35:03,090 --> 01:35:04,106
- [Wash] But why the attack?
2826
01:35:04,106 --> 01:35:05,518
Why try to kidnap us?
2827
01:35:05,518 --> 01:35:07,354
- [Felix] Like I said,
you're the greatest soldiers
2828
01:35:07,354 --> 01:35:10,786
in the galaxy and that makes
you a pretty hot commodity.
2829
01:35:10,786 --> 01:35:11,940
And I'd be lying if I said
2830
01:35:11,940 --> 01:35:13,353
my shitty attempt at a rescue mission
2831
01:35:13,353 --> 01:35:15,078
didn't have a few strings attached.
2832
01:35:15,078 --> 01:35:16,442
- [Sarge] What kinda
strings we talking here?
2833
01:35:16,442 --> 01:35:19,499
- [Felix] (sighs) The
rebels need your help.
2834
01:35:19,499 --> 01:35:21,018
Once they heard that you were on Chorus,
2835
01:35:21,018 --> 01:35:22,393
they sent me out with a small team
2836
01:35:22,393 --> 01:35:24,695
to find you and bring you back.
2837
01:35:24,695 --> 01:35:29,030
They're hoping you might be
the key to winning this war.
2838
01:35:29,030 --> 01:35:30,219
- [Grif] Hm, no.
2839
01:35:30,219 --> 01:35:31,302
- [Felix] No?
2840
01:35:32,850 --> 01:35:34,322
- [Simmons] Yeah, no.
2841
01:35:34,322 --> 01:35:36,524
- [Caboose] Yeah, that,
that's not gonna work for me.
2842
01:35:36,524 --> 01:35:37,357
- [Wash] Look, Felix.
2843
01:35:37,357 --> 01:35:38,682
I hate to break it to you,
2844
01:35:38,682 --> 01:35:41,116
but we're in no condition to fight a war.
2845
01:35:41,116 --> 01:35:43,251
- [Tucker] All we want is a
ride off this shitty planet.
2846
01:35:43,251 --> 01:35:44,178
No offense.
2847
01:35:44,178 --> 01:35:45,777
- [Felix] Eh, it ain't my shitty planet.
2848
01:35:45,777 --> 01:35:47,190
- [Doc] Aren't you one of the rebels?
2849
01:35:47,190 --> 01:35:48,498
- [Felix] No, I'm a freelancer.
2850
01:35:48,498 --> 01:35:49,331
(all cock guns)
2851
01:35:49,331 --> 01:35:52,152
No, I mean I'm a mercenary,
you know a gun for hire.
2852
01:35:52,152 --> 01:35:53,350
- [Grif] Oh thank God.
2853
01:35:53,350 --> 01:35:55,150
- [Wash] They paid you to come find us?
2854
01:35:55,150 --> 01:35:56,806
- [Felix] They pay me to do lots of stuff,
2855
01:35:56,806 --> 01:35:58,890
but yeah, you're my current paycheck.
2856
01:35:58,890 --> 01:36:01,691
- [Wash] So you want us to
go fight someone else's war,
2857
01:36:01,691 --> 01:36:04,691
just if you can make some extra cash.
2858
01:36:04,691 --> 01:36:08,323
- [Felix] Uh, it's for a good cause?
2859
01:36:08,323 --> 01:36:11,135
- [Wash] Right, we'll just
take that ride out of here,
2860
01:36:11,135 --> 01:36:11,986
if you don't mind.
2861
01:36:11,986 --> 01:36:13,611
- [Tucker] Yeah, that's
what I'm talking about.
2862
01:36:13,611 --> 01:36:14,609
Mediocrity.
2863
01:36:14,609 --> 01:36:15,442
- [Grif] Whoo hoo!
2864
01:36:15,442 --> 01:36:16,618
Here's the not going that extra mile.
2865
01:36:16,618 --> 01:36:17,698
- [Felix] You know, I wasn't alone
2866
01:36:17,698 --> 01:36:19,197
when I came out here to find you,
2867
01:36:19,197 --> 01:36:20,877
There were three of us.
2868
01:36:20,877 --> 01:36:22,108
Just think about that.
2869
01:36:22,108 --> 01:36:23,218
(rapid footsteps)
2870
01:36:23,218 --> 01:36:25,709
- [Grif] Whatever, it's not
like we asked them to save us.
2871
01:36:25,709 --> 01:36:27,690
- [Simmons] Yeah, we
definitely didn't build
2872
01:36:27,690 --> 01:36:31,366
a giant radio tower to send a
distress signal or anything.
2873
01:36:31,366 --> 01:36:32,199
- [Grif] Shut up.
2874
01:36:32,199 --> 01:36:33,791
(radio warbles)
2875
01:36:33,791 --> 01:36:35,445
- [Felix] Headquarters, this is Felix.
2876
01:36:35,445 --> 01:36:37,066
I've made contact with the Reds and Blues.
2877
01:36:37,066 --> 01:36:39,254
- [Headquarters] Holy
shit, you found them?
2878
01:36:39,254 --> 01:36:40,258
That's great.
2879
01:36:40,258 --> 01:36:41,834
What's your status?
2880
01:36:41,834 --> 01:36:43,258
- [Felix] Not good.
2881
01:36:43,258 --> 01:36:44,714
We ran into some Feds.
2882
01:36:44,714 --> 01:36:46,381
I need an evac team.
2883
01:36:47,278 --> 01:36:48,664
- [Headquarters] Uh, Felix, I can't just
2884
01:36:48,664 --> 01:36:49,777
fly somebody out there.
2885
01:36:49,777 --> 01:36:51,043
- [Felix] I know, okay,
2886
01:36:51,043 --> 01:36:52,529
but you send as many men as you can,
2887
01:36:52,529 --> 01:36:54,150
as fast as you can.
2888
01:36:54,150 --> 01:36:56,130
Locus has our position.
2889
01:36:56,130 --> 01:36:58,048
- [Headquarters] Oh no.
- [Tucker] Who's Locus?
2890
01:36:58,048 --> 01:36:59,226
- [Felix] Now I want to do this quiet
2891
01:36:59,226 --> 01:37:00,890
and I want to do it right,
2892
01:37:00,890 --> 01:37:03,890
but just to be safe,
bring a shit load of guns.
2893
01:37:03,890 --> 01:37:05,886
- [Headquarters] Right,
sending reinforcements, sir.
2894
01:37:05,886 --> 01:37:07,549
- [Felix] Roger, Felix out.
2895
01:37:07,549 --> 01:37:10,206
(radio warbles)
2896
01:37:10,206 --> 01:37:11,978
- [Grif] So, what now?
2897
01:37:11,978 --> 01:37:13,670
- [Felix] Now we work
on making this canyon
2898
01:37:13,670 --> 01:37:14,756
the most defendable hole in the ground
2899
01:37:14,756 --> 01:37:16,206
the universe has ever seen.
2900
01:37:16,206 --> 01:37:17,039
- [Wash] Why?
2901
01:37:17,039 --> 01:37:17,872
(dramatic music)
2902
01:37:17,872 --> 01:37:19,961
- [Felix] Because we're
about to get hit hard.
2903
01:37:19,961 --> 01:37:21,813
I need a detailed list of the
supplies you've got on hand.
2904
01:37:21,813 --> 01:37:23,787
We'll set up choke points and
mark potential sniper's nests.
2905
01:37:23,787 --> 01:37:25,654
- [Wash] Whoa whoa whoa, slow down.
2906
01:37:25,654 --> 01:37:26,958
We're not telling you anything.
2907
01:37:26,958 --> 01:37:28,740
We still don't even know
if we can believe you.
2908
01:37:28,740 --> 01:37:29,939
- [Felix] Well, believed this.
2909
01:37:29,939 --> 01:37:31,567
If we don't prepare for a fight,
2910
01:37:31,567 --> 01:37:34,051
we might as well just be
waiting for a massacre.
2911
01:37:34,051 --> 01:37:37,164
(dramatic music)
2912
01:37:37,164 --> 01:37:39,089
- [Wash] Tucker, see if you
can fix Caboose's helmet.
2913
01:37:39,089 --> 01:37:40,470
- [Caboose] Yes, who said that!
2914
01:37:40,470 --> 01:37:42,513
- [Wash] Sarge, you and the
Reds, build up an arsenal.
2915
01:37:42,513 --> 01:37:44,562
If we can use it as a
weapon, let's get it prepped.
2916
01:37:44,562 --> 01:37:45,986
- [Sarge] I can think of a few things
2917
01:37:45,986 --> 01:37:47,691
that might come in handy.
2918
01:37:47,691 --> 01:37:50,606
- [Wash] Felix, you and
I aren't done talking.
2919
01:37:50,606 --> 01:37:52,658
- [Felix] Well, all right then.
2920
01:37:52,658 --> 01:37:54,669
Let's see if you guys
are as good as they say.
2921
01:37:54,669 --> 01:37:57,073
- [Grif] Prepare to be
sorely disappointed.
2922
01:37:57,073 --> 01:37:59,593
- [Sarge] All right, boys,
we don't have much time.
2923
01:37:59,593 --> 01:38:00,765
So let's see what we've got.
2924
01:38:00,765 --> 01:38:02,729
- [Simmons] (clears
throat) Hello everyone.
2925
01:38:02,729 --> 01:38:04,545
Private Simmons, great to be back.
2926
01:38:04,545 --> 01:38:05,502
- [Grif] Wrap it up.
2927
01:38:05,502 --> 01:38:06,481
- [Simmons] Good to be back.
2928
01:38:06,481 --> 01:38:07,858
- [Grif] Nobody cares.
2929
01:38:07,858 --> 01:38:10,062
- [Simmons] All right,
just shut up and listen.
2930
01:38:10,062 --> 01:38:11,767
We had a full armory on board the ship
2931
01:38:11,767 --> 01:38:13,813
consisting of firearms,
as well as explosives.
2932
01:38:13,813 --> 01:38:15,773
I moved as many as I could down here
2933
01:38:15,773 --> 01:38:17,500
and also took the liberty
of setting up a minefield
2934
01:38:17,500 --> 01:38:18,461
near Red Base.
2935
01:38:18,461 --> 01:38:19,921
- [Grif] But you didn't even bury them.
2936
01:38:19,921 --> 01:38:20,754
- [Simmons] From what I could tell,
2937
01:38:20,754 --> 01:38:21,956
they're designed to rest above the ground.
2938
01:38:21,956 --> 01:38:24,175
- [Grif] Uh, with blinking
red warning lights?
2939
01:38:24,175 --> 01:38:25,693
- [Simmons] Yeah, it doesn't
really make any sense.
2940
01:38:25,693 --> 01:38:26,713
- [Sarge] Excellent work, Simmons.
2941
01:38:26,713 --> 01:38:28,335
Now go organize those firearms.
2942
01:38:28,335 --> 01:38:30,250
- [Simmons] Yes, sir.
2943
01:38:30,250 --> 01:38:33,041
- [Sarge] Grif, Doc, how are
the teleportation tests going?
2944
01:38:33,041 --> 01:38:34,224
- [Doc] Well we've learned the cubes
2945
01:38:34,224 --> 01:38:35,561
can be set to different frequencies.
2946
01:38:35,561 --> 01:38:38,516
For example, if I throw a
cube set to frequency A,
2947
01:38:38,516 --> 01:38:39,689
it will absorb an object.
2948
01:38:39,689 --> 01:38:42,261
(cube whooshes)
2949
01:38:42,261 --> 01:38:45,149
If I then throw a second
cube on frequency A,
2950
01:38:45,149 --> 01:38:46,781
that object will reappear.
2951
01:38:46,781 --> 01:38:49,273
(cube whooshes)
2952
01:38:49,273 --> 01:38:51,655
- [Grif] Meanwhile, if
I've got a cube set to B,
2953
01:38:51,655 --> 01:38:52,856
I can throw it like so.
2954
01:38:52,856 --> 01:38:53,773
- [Doc] Yeah, hey, wait-
2955
01:38:53,773 --> 01:38:54,837
(cube whooshes)
2956
01:38:54,837 --> 01:38:56,696
- [Grif] And then throw
a second cube set to B,
2957
01:38:56,696 --> 01:38:57,903
without ever messing with the stuff
2958
01:38:57,903 --> 01:38:59,293
sucked up by the cube set to A.
2959
01:38:59,293 --> 01:39:01,960
(cube whooshes)
2960
01:39:02,880 --> 01:39:04,617
- [Sarge] So all they
do is teleport things?
2961
01:39:04,617 --> 01:39:06,269
No explosions, no violence?
2962
01:39:06,269 --> 01:39:07,102
- [Grif] Nah.
2963
01:39:07,102 --> 01:39:09,869
- [Sarge] Well we maybe can
make them absorb grenades,
2964
01:39:09,869 --> 01:39:12,417
and then we can throw the grenade
filled cubes at the enemy.
2965
01:39:12,417 --> 01:39:13,572
- [Grif] At that point, wouldn't it
2966
01:39:13,572 --> 01:39:15,105
just make sense to throw grenades?
2967
01:39:15,105 --> 01:39:16,437
- [Sarge] We're not here to make sense,
2968
01:39:16,437 --> 01:39:18,089
Private, we're here to win.
2969
01:39:18,089 --> 01:39:19,142
Now take Donut and go find a way
2970
01:39:19,142 --> 01:39:21,366
to make your stupid cubes
do somethin' useful.
2971
01:39:21,366 --> 01:39:23,611
- [Grif] (sighs) Fine.
2972
01:39:23,611 --> 01:39:26,362
- [Sarge] And finally,
we have the Lopez's.
2973
01:39:26,362 --> 01:39:28,181
Stop standing next to each other.
2974
01:39:28,181 --> 01:39:30,917
I can never tell you two apart.
2975
01:39:30,917 --> 01:39:33,106
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2976
01:39:33,106 --> 01:39:34,544
- [Sarge] I need you two to get to work
2977
01:39:34,544 --> 01:39:36,137
on repairing C.C.'s fuel tanks.
2978
01:39:36,137 --> 01:39:38,909
(Lopez speaking Spanish)
2979
01:39:38,909 --> 01:39:41,830
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2980
01:39:41,830 --> 01:39:43,702
- [Sarge] I can't wait to see her,
2981
01:39:43,702 --> 01:39:46,589
triumphantly leading the
charge on the front lines,
2982
01:39:46,589 --> 01:39:48,824
glistening in the sunlight,
2983
01:39:48,824 --> 01:39:50,681
with the blood of her fallen enemies!
2984
01:39:50,681 --> 01:39:54,431
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2985
01:39:56,285 --> 01:39:59,115
Wait a minute, this is a terrible idea.
2986
01:39:59,115 --> 01:40:01,012
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2987
01:40:01,012 --> 01:40:02,047
(Lopez speaking Spanish)
2988
01:40:02,047 --> 01:40:03,699
I can't trust an idiotic robot
2989
01:40:03,699 --> 01:40:05,013
with a job as important as this.
2990
01:40:05,013 --> 01:40:05,971
(Lopez speaking Spanish)
2991
01:40:05,971 --> 01:40:07,149
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2992
01:40:07,149 --> 01:40:08,249
Change of plans.
2993
01:40:08,249 --> 01:40:10,225
You two go prep the work station,
2994
01:40:10,225 --> 01:40:12,669
then wait for me to arrive
to do the job myself
2995
01:40:12,669 --> 01:40:14,330
. I'm gonna go find my
favorite welding torch.
2996
01:40:14,330 --> 01:40:16,601
(rapid footsteps)
2997
01:40:16,601 --> 01:40:20,351
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
2998
01:40:21,701 --> 01:40:24,247
(Lopez speaking Spanish)
2999
01:40:24,247 --> 01:40:25,825
(guitar strums)
3000
01:40:25,825 --> 01:40:26,887
(electricity crackles)
3001
01:40:26,887 --> 01:40:28,065
- [Tucker] All right, how's that?
3002
01:40:28,065 --> 01:40:29,463
- [Caboose] Nope, still can't see.
3003
01:40:29,463 --> 01:40:30,298
- [Tucker] Open your eyes.
3004
01:40:30,298 --> 01:40:32,861
- [Caboose] Oh my God, the
graphics are incredible.
3005
01:40:32,861 --> 01:40:33,694
- [Tucker] You're welcome.
3006
01:40:33,694 --> 01:40:36,611
- [Caboose] Ah, oh, thanks, Tucker.
3007
01:40:38,178 --> 01:40:39,205
You know you, you and I
3008
01:40:39,205 --> 01:40:41,349
have had our differences in the past.
3009
01:40:41,349 --> 01:40:43,525
I have called you stupid.
3010
01:40:43,525 --> 01:40:45,625
You have called me stupid.
3011
01:40:45,625 --> 01:40:47,137
I have tried to kill you.
3012
01:40:47,137 --> 01:40:48,047
- [Tucker] Uh huh.
3013
01:40:48,047 --> 01:40:49,765
- [Caboose] But you know,
3014
01:40:49,765 --> 01:40:51,245
at the end of the day I like to think
3015
01:40:51,245 --> 01:40:52,701
that you and I are actually-
3016
01:40:52,701 --> 01:40:54,790
(electricity crackles)
3017
01:40:54,790 --> 01:40:56,298
- [Tucker] What?
3018
01:40:56,298 --> 01:40:58,264
I can barely hear you.
3019
01:40:58,264 --> 01:40:59,413
Dammit, I think fixing your visor
3020
01:40:59,413 --> 01:41:01,496
somehow broke your radio.
3021
01:41:02,579 --> 01:41:03,996
Just stand still.
3022
01:41:06,437 --> 01:41:08,092
- [Wash] So how bad is this?
3023
01:41:08,092 --> 01:41:10,065
- [Felix] The man coming
for us is named Locus.
3024
01:41:10,065 --> 01:41:11,363
He's a merc, like me.
3025
01:41:11,363 --> 01:41:13,613
Only, you know, terrifying.
3026
01:41:14,710 --> 01:41:15,777
- [Wash] Locus?
3027
01:41:15,777 --> 01:41:17,934
- [Felix] Yeah, guy's
so far off the deep end,
3028
01:41:17,934 --> 01:41:19,305
he prefers to go by the name of his armor
3029
01:41:19,305 --> 01:41:22,202
instead of the name he
was born with. (whistles)
3030
01:41:22,202 --> 01:41:23,325
- [Wash] That's unsettling.
3031
01:41:23,325 --> 01:41:24,619
- [Felix] Oh, are you first name, Agent,
3032
01:41:24,619 --> 01:41:26,015
last name Washington?
3033
01:41:26,015 --> 01:41:27,737
That's so weird.
3034
01:41:27,737 --> 01:41:30,929
- [Wash] That's just old habits.
3035
01:41:30,929 --> 01:41:32,937
- [Felix] Well, here's to
hoping those old habits
3036
01:41:32,937 --> 01:41:35,605
of yours kick in when he shows up.
3037
01:41:35,605 --> 01:41:37,197
You know I thought there'd be more of you.
3038
01:41:37,197 --> 01:41:39,945
Weren't you with another
Freelancer, and an A.I.?
3039
01:41:39,945 --> 01:41:42,275
- [Wash] They disappeared
not long after we crashed.
3040
01:41:42,275 --> 01:41:45,013
- [Felix] Sheesh, any
idea where they went?
3041
01:41:45,013 --> 01:41:46,013
- [Wash] No.
3042
01:41:46,913 --> 01:41:49,752
- [Felix] Hm, well, if it
makes you feel any better,
3043
01:41:49,752 --> 01:41:51,957
I haven't heard anything
about them over the radio.
3044
01:41:51,957 --> 01:41:54,923
So, um, that's probably good.
3045
01:41:54,923 --> 01:41:56,681
- [Wash] How was he able to cloak himself?
3046
01:41:56,681 --> 01:41:57,514
- [Felix] Hm?
3047
01:41:57,514 --> 01:41:59,066
- [Wash] Locus, he turned invisible.
3048
01:41:59,066 --> 01:41:59,899
How?
3049
01:41:59,899 --> 01:42:02,450
- [Felix] The federal army has
got all sorts of fancy stuff.
3050
01:42:02,450 --> 01:42:04,529
I got my light shield off a dead soldier.
3051
01:42:04,529 --> 01:42:07,245
(shield whooshes)
3052
01:42:07,245 --> 01:42:08,205
Pretty cool.
3053
01:42:08,205 --> 01:42:09,075
- [Wash] It's just that I've never seen
3054
01:42:09,075 --> 01:42:11,445
that kind of equipment
outside of Project Freelancer.
3055
01:42:11,445 --> 01:42:12,901
- [Felix] Welcome to the future, Wash.
3056
01:42:12,901 --> 01:42:14,025
Technology is incredible,
3057
01:42:14,025 --> 01:42:15,721
and everyone uses it to kill each other.
3058
01:42:15,721 --> 01:42:17,712
- [Wash] Does that mean your
guys have the same equipment?
3059
01:42:17,712 --> 01:42:18,599
- [Felix] I wish.
3060
01:42:18,599 --> 01:42:19,988
The New Republic's barely getting by
3061
01:42:19,988 --> 01:42:21,394
with what they can.
3062
01:42:21,394 --> 01:42:22,948
You wouldn't happen to
have any high-tech armor
3063
01:42:22,948 --> 01:42:24,285
aboard that wreck, would you?
3064
01:42:24,285 --> 01:42:25,118
- [Wash] Plenty of armor,
3065
01:42:25,118 --> 01:42:27,073
Just nothing out of the ordinary.
3066
01:42:27,073 --> 01:42:30,209
- [Felix] Well, at least
you can accessorize.
3067
01:42:30,209 --> 01:42:31,421
Eh?
3068
01:42:31,421 --> 01:42:34,109
Try a little color combo mixing up.
3069
01:42:34,109 --> 01:42:37,899
I, I'm sorry, I'm just
trying to light that mood.
3070
01:42:37,899 --> 01:42:40,289
- [Wash] Actually, I think I might indulge
3071
01:42:40,289 --> 01:42:43,853
in some of those old habits
you were talking about.
3072
01:42:43,853 --> 01:42:44,686
Follow me.
3073
01:42:46,730 --> 01:42:50,281
- [Felix] I mean, you're just
cryptic, like all the time.
3074
01:42:50,281 --> 01:42:52,137
Did you realize that?
3075
01:42:52,137 --> 01:42:53,505
(acoustic guitar music)
3076
01:42:53,505 --> 01:42:54,500
(Lopez speaking Spanish)
3077
01:42:54,500 --> 01:42:58,250
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
3078
01:43:01,791 --> 01:43:05,208
(Lopez speaking Spanish)
3079
01:43:07,088 --> 01:43:08,001
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
3080
01:43:08,001 --> 01:43:11,378
(Lopez speaking Spanish)
3081
01:43:11,378 --> 01:43:13,012
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
3082
01:43:13,012 --> 01:43:16,429
(Lopez speaking Spanish)
3083
01:43:17,588 --> 01:43:19,461
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
3084
01:43:19,461 --> 01:43:22,878
(Lopez speaking Spanish)
3085
01:43:28,394 --> 01:43:32,144
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
3086
01:43:36,359 --> 01:43:39,204
(Lopez speaking Spanish)
3087
01:43:39,204 --> 01:43:42,160
(electricity crackles)
3088
01:43:42,160 --> 01:43:43,568
- [Donut] Well, it just goes to show
3089
01:43:43,568 --> 01:43:46,296
that with time effort, and a
little bit of elbow grease,
3090
01:43:46,296 --> 01:43:48,324
we really can achieve wonders.
3091
01:43:48,324 --> 01:43:49,740
- [Tucker] We spent
hours turning this place
3092
01:43:49,740 --> 01:43:52,508
into a war zone, and you made
me hate it in one sentence.
3093
01:43:52,508 --> 01:43:53,796
- [Grif] It's what he does.
3094
01:43:53,796 --> 01:43:55,072
- [Wash] Donut's got a point though.
3095
01:43:55,072 --> 01:43:57,456
(guitar strums)
3096
01:43:57,456 --> 01:43:58,911
I think we're ready.
3097
01:43:58,911 --> 01:44:00,908
- [Donut] Oooh, back in black.
3098
01:44:00,908 --> 01:44:02,108
Looks good, Wash.
3099
01:44:02,108 --> 01:44:04,492
- [Caboose] Yeah that
really brings back memories.
3100
01:44:04,492 --> 01:44:06,204
Like when we first met.
3101
01:44:06,204 --> 01:44:09,144
And then we met again and you shot Donut.
3102
01:44:09,144 --> 01:44:11,244
- [Wash] I'm impressed guys.
3103
01:44:11,244 --> 01:44:12,832
This place looks good.
3104
01:44:12,832 --> 01:44:15,996
In between the landmines,
Freckles, and the tank,
3105
01:44:15,996 --> 01:44:18,326
I don't think anyone's going
to stand a chance against us.
3106
01:44:18,326 --> 01:44:19,159
(explosion)
3107
01:44:19,159 --> 01:44:20,616
- [Sarge] Run for your lives!
3108
01:44:20,616 --> 01:44:21,449
- [Simmons] Sarge?
3109
01:44:21,449 --> 01:44:22,492
- [Grif] Oh shit they're here.
3110
01:44:22,492 --> 01:44:23,738
- [Wash] Everyone get ready!
3111
01:44:23,738 --> 01:44:25,136
- [Felix] No, wait, this isn't right.
3112
01:44:25,136 --> 01:44:26,418
Locus wouldn't attack like this.
3113
01:44:26,418 --> 01:44:28,139
- [Tucker] Well who else on
this planet wants us dead?
3114
01:44:28,139 --> 01:44:28,972
(guns fire)
3115
01:44:28,972 --> 01:44:32,722
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
3116
01:44:35,623 --> 01:44:37,425
- [Sarge] Dos Point-O, cease fire!
3117
01:44:37,425 --> 01:44:38,675
No mas, no mas!
3118
01:44:39,554 --> 01:44:40,545
- [Grif] Dos point oh?
3119
01:44:40,545 --> 01:44:44,525
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
3120
01:44:44,525 --> 01:44:45,725
- [Caboose] Freckles!
3121
01:44:45,725 --> 01:44:48,245
- [Freckles] Deadly force authorized.
3122
01:44:48,245 --> 01:44:52,078
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
3123
01:44:54,723 --> 01:44:56,793
- [Donut] Yes, giant robot fight!
3124
01:44:56,793 --> 01:44:58,697
Totally called that on Basebook.
3125
01:44:58,697 --> 01:45:00,317
- [Wash] Wait, everyone calm down.
3126
01:45:00,317 --> 01:45:01,259
- [Felix] Shit!
3127
01:45:01,259 --> 01:45:04,156
(acoustic guitar music)
3128
01:45:04,156 --> 01:45:06,649
- [Locus] Surrender now, and I promise
3129
01:45:06,649 --> 01:45:08,957
only to kill the mercenary.
3130
01:45:08,957 --> 01:45:10,249
- [Simmons] Well fuck.
3131
01:45:10,249 --> 01:45:11,177
- [Grif] Oh yeah?
3132
01:45:11,177 --> 01:45:12,197
You and what army?
3133
01:45:12,197 --> 01:45:15,364
- [Locus] The Federal Army, of course.
3134
01:45:17,707 --> 01:45:19,741
- [Grif] Well, guess I
walked right into that one.
3135
01:45:19,741 --> 01:45:21,486
- [Felix] Looks like backup
isn't getting here in time.
3136
01:45:21,486 --> 01:45:24,360
- [Tucker] Uh, Wash, what's the plan?
3137
01:45:24,360 --> 01:45:26,509
- [Freckles] Engaging target.
3138
01:45:26,509 --> 01:45:27,788
(guns fire)
3139
01:45:27,788 --> 01:45:29,290
- [Wash] Get to cover!
3140
01:45:29,290 --> 01:45:31,393
(gunshots and explosions)
3141
01:45:31,393 --> 01:45:33,976
(action music)
3142
01:45:39,235 --> 01:45:42,985
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
3143
01:45:44,309 --> 01:45:45,657
- [Caboose] Freckles, be careful!
3144
01:45:45,657 --> 01:45:50,657
- [Wash] Dammit, we need
something to draw their fire.
3145
01:45:50,785 --> 01:45:51,618
- [Sarge] Simmons?
3146
01:45:51,618 --> 01:45:53,285
- [Simmons] Shotgun.
3147
01:45:55,701 --> 01:45:58,601
- [Sarge] Tanks for dropping by, dirtbags.
3148
01:45:58,601 --> 01:46:00,613
But it's high time you left.
3149
01:46:00,613 --> 01:46:02,665
(tank fires)
3150
01:46:02,665 --> 01:46:03,804
- [Simmons] Still inverted, sir.
3151
01:46:03,804 --> 01:46:04,637
- [Sarge] Right.
3152
01:46:04,637 --> 01:46:06,035
(explosion)
3153
01:46:06,035 --> 01:46:07,272
- [Simmons] Woohoo!
3154
01:46:07,272 --> 01:46:08,105
Yeah!
3155
01:46:08,105 --> 01:46:10,437
Suck it evil soldier dudes!
3156
01:46:10,437 --> 01:46:12,160
- [Locus] Huh.
3157
01:46:12,160 --> 01:46:14,743
(action music)
3158
01:46:16,405 --> 01:46:17,657
- [Felix] Heavy artillery!
3159
01:46:17,657 --> 01:46:18,490
- [Tucker] What?
3160
01:46:18,490 --> 01:46:19,323
Where did that come from?
3161
01:46:19,323 --> 01:46:21,289
- [Wash] They must be
getting in through the caves.
3162
01:46:21,289 --> 01:46:23,622
(guns fire)
3163
01:46:25,364 --> 01:46:27,134
- [Sarge] Uh oh.
3164
01:46:27,134 --> 01:46:29,744
(cube whooshes)
3165
01:46:29,744 --> 01:46:32,415
(vehicle crashes)
3166
01:46:32,415 --> 01:46:33,248
- [Grif] Boosh!
3167
01:46:33,248 --> 01:46:34,237
Future cubes, bitches!
3168
01:46:34,237 --> 01:46:35,077
- [Wash] What would that?
3169
01:46:35,077 --> 01:46:37,281
- [Donut] Future cubes,
the cubes of the future!
3170
01:46:37,281 --> 01:46:39,781
- [Sarge] I still think they'd
be better with grenades!
3171
01:46:39,781 --> 01:46:40,614
- [Grif] Kiss my ass!
3172
01:46:40,614 --> 01:46:41,447
(guns fire)
3173
01:46:41,447 --> 01:46:43,549
(Grif yelps)
3174
01:46:43,549 --> 01:46:45,081
- [Caboose] Freckles!
3175
01:46:45,081 --> 01:46:49,200
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
3176
01:46:49,200 --> 01:46:51,125
- [Freckles] Shields critical.
3177
01:46:51,125 --> 01:46:52,516
- [Caboose] Ahh, we have to help him!
3178
01:46:52,516 --> 01:46:53,349
- [Wash] All right.
3179
01:46:53,349 --> 01:46:54,313
Let's grab some explosives and-
3180
01:46:54,313 --> 01:46:56,228
- [Donut] Wait.
3181
01:46:56,228 --> 01:46:57,728
I know what to do.
3182
01:46:58,821 --> 01:46:59,913
- [Wash] What the?
3183
01:46:59,913 --> 01:47:01,137
Just cover him!
3184
01:47:01,137 --> 01:47:03,369
(explosions)
3185
01:47:03,369 --> 01:47:05,151
- [Freckles] Shields failing.
3186
01:47:05,151 --> 01:47:08,901
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
3187
01:47:18,415 --> 01:47:21,609
- [Donut] All right, that's enough.
3188
01:47:21,609 --> 01:47:22,442
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
3189
01:47:22,442 --> 01:47:24,712
Don't make me hurt you.
3190
01:47:24,712 --> 01:47:28,462
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
3191
01:47:32,948 --> 01:47:36,644
(Donut speaking Spanish)
3192
01:47:36,644 --> 01:47:40,233
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
3193
01:47:40,233 --> 01:47:43,845
(Donut speaking Spanish)
3194
01:47:43,845 --> 01:47:47,601
(Lopez 2.0 speaking Spanish)
3195
01:47:47,601 --> 01:47:49,023
(explosion)
3196
01:47:49,023 --> 01:47:50,898
(cube sizzles)
3197
01:47:50,898 --> 01:47:53,231
(explosion)
3198
01:47:55,023 --> 01:47:58,440
(Donut speaking Spanish)
3199
01:48:00,533 --> 01:48:02,753
- [Tucker] Seriously, he
has an incredible arm.
3200
01:48:02,753 --> 01:48:04,161
- [Grif] Okay, it wasn't a volcano,
3201
01:48:04,161 --> 01:48:05,889
but I'm still taking credit for the idea!
3202
01:48:05,889 --> 01:48:07,073
- [Sarge] Incoming!
3203
01:48:07,073 --> 01:48:09,792
(guns fire)
3204
01:48:09,792 --> 01:48:11,065
- [Wash] Sarge, are you okay?
3205
01:48:11,065 --> 01:48:12,685
- [Sarge] Havin' the time of my life!
3206
01:48:12,685 --> 01:48:13,885
The tank's pretty beat up.
3207
01:48:13,885 --> 01:48:16,718
- [Simmons] They just keep coming.
3208
01:48:18,079 --> 01:48:19,271
(device beeps)
3209
01:48:19,271 --> 01:48:20,797
- [Felix] Get out of the tank!
3210
01:48:20,797 --> 01:48:22,460
(Simmons and Sarge yelp)
3211
01:48:22,460 --> 01:48:24,048
(explosion)
3212
01:48:24,048 --> 01:48:24,881
- [Wash] Dammit!
3213
01:48:24,881 --> 01:48:27,217
- [Grif] Holy shit, those explode?
3214
01:48:27,217 --> 01:48:28,161
- [Donut] Did you guys see me?
3215
01:48:28,161 --> 01:48:29,471
- [Wash] Yes, now put
those skills of yours
3216
01:48:29,471 --> 01:48:31,297
to work and start tossing
3217
01:48:31,297 --> 01:48:32,649
some grenades.
3218
01:48:32,649 --> 01:48:33,702
- [Donut] On it.
3219
01:48:33,702 --> 01:48:35,857
(action music)
3220
01:48:35,857 --> 01:48:36,757
And you get a bomb,
3221
01:48:36,757 --> 01:48:37,590
and you get a bomb,
3222
01:48:37,590 --> 01:48:38,423
and you get a bomb
3223
01:48:38,423 --> 01:48:39,256
and you get a bomb,
3224
01:48:39,256 --> 01:48:40,717
we all get bombs!
3225
01:48:40,717 --> 01:48:43,176
- [Freckles] Energy levels critical.
3226
01:48:43,176 --> 01:48:44,905
- [Caboose] Guys, Freckles' in trouble!
3227
01:48:44,905 --> 01:48:46,744
He looks tired.
3228
01:48:46,744 --> 01:48:47,764
- Fuck that!
3229
01:48:47,764 --> 01:48:48,801
Hook him up to the ship!
3230
01:48:48,801 --> 01:48:50,134
It's got plenty of power!
3231
01:48:50,134 --> 01:48:51,485
- [Simmons] Oh, I can do that.
3232
01:48:51,485 --> 01:48:53,333
- [Wash] Felix, where's that back up?
3233
01:48:53,333 --> 01:48:55,633
- [Felix] I don't know.
3234
01:48:55,633 --> 01:48:57,065
Fucking assholes!
3235
01:48:57,065 --> 01:48:59,165
- [Grif] Uh, I'm running out of cubes!
3236
01:48:59,165 --> 01:49:00,125
- [Wash] Just hold on a little longer,
3237
01:49:00,125 --> 01:49:01,849
and we'll get Freckles back online.
3238
01:49:01,849 --> 01:49:04,127
- [Simmons] Uh, Wash,
that might be a problem!
3239
01:49:04,127 --> 01:49:06,595
- [Wash] (growls) I'll
be right back, cover me.
3240
01:49:06,595 --> 01:49:07,897
- [Tucker] Okay!
3241
01:49:07,897 --> 01:49:09,152
(turret gun fires)
3242
01:49:09,152 --> 01:49:10,319
Suck my balls!
3243
01:49:11,462 --> 01:49:12,356
- [Simmons] I hooked up Freckles,
3244
01:49:12,356 --> 01:49:13,993
but for some reason, he's
not getting any power!
3245
01:49:13,993 --> 01:49:14,826
- [Wash] What do you mean?
3246
01:49:14,826 --> 01:49:15,659
We should have plenty.
3247
01:49:15,659 --> 01:49:16,492
- [Simmons] I know, but it's all
3248
01:49:16,492 --> 01:49:17,547
being diverted somewhere else.
3249
01:49:17,547 --> 01:49:18,689
I don't know what it could be.
3250
01:49:18,689 --> 01:49:20,294
- [Wash] Well, where's it all going?
3251
01:49:20,294 --> 01:49:21,401
(keyboard clicks)
3252
01:49:21,401 --> 01:49:22,541
- [Simmons] Red base?
3253
01:49:22,541 --> 01:49:26,541
- [Donut] Uh oh, I, uh,
think I know what it is.
3254
01:49:31,709 --> 01:49:32,542
(computer beeps)
3255
01:49:32,542 --> 01:49:34,933
- [Wash] Downloading a picture on Basebook
3256
01:49:34,933 --> 01:49:37,333
is draining our entire power supply?
3257
01:49:37,333 --> 01:49:39,209
- [Donut] It is a very
high quality picture.
3258
01:49:39,209 --> 01:49:40,735
- [Wash] How does that even make sense?
3259
01:49:40,735 --> 01:49:42,881
- [Simmons] We've gotta
cancel the download.
3260
01:49:42,881 --> 01:49:45,636
- [Donut] But we're pinned down.
3261
01:49:45,636 --> 01:49:47,774
How are we supposed to (screams)
3262
01:49:47,774 --> 01:49:50,209
- [Wash And Simmons] Donut!
3263
01:49:50,209 --> 01:49:51,042
- [Simmons] Is he dead?
3264
01:49:51,042 --> 01:49:52,216
- [Wash] No, but he's unconscious.
3265
01:49:52,216 --> 01:49:53,235
- [Simmons] Oh good.
3266
01:49:53,235 --> 01:49:55,653
Cause I did not want to go
through that shit again.
3267
01:49:55,653 --> 01:49:56,701
- [Wash] Felix, we're a man down!
3268
01:49:56,701 --> 01:49:57,841
Where is that backup!?
3269
01:49:57,841 --> 01:49:58,674
- [Felix] I don't know.
3270
01:49:58,674 --> 01:49:59,809
They should be here in a few minutes.
3271
01:49:59,809 --> 01:50:01,413
- [Wash] We don't have a few minutes.
3272
01:50:01,413 --> 01:50:04,685
If we can't get Freckles
online, we won't stand a chance!
3273
01:50:04,685 --> 01:50:07,533
- [Tucker] Ugh, such bullshit.
3274
01:50:07,533 --> 01:50:09,497
- [Grif] Hey, where are you going?
3275
01:50:09,497 --> 01:50:10,685
- [Wash] Tucker!
3276
01:50:10,685 --> 01:50:13,018
(guns fire)
3277
01:50:23,460 --> 01:50:25,793
(explosion)
3278
01:50:27,852 --> 01:50:29,602
- [Tucker] And swish!
3279
01:50:30,855 --> 01:50:32,701
Fuck you, Basebook!
3280
01:50:32,701 --> 01:50:34,441
- [Simmons] He did it,
we're getting power.
3281
01:50:34,441 --> 01:50:36,229
- [Freckles] Charging.
3282
01:50:36,229 --> 01:50:37,218
- [Federal Soldier] Freeze!
3283
01:50:37,218 --> 01:50:38,371
- [Tucker] Ah, crap.
3284
01:50:38,371 --> 01:50:39,204
- [Federal Soldier] You and your friends
3285
01:50:39,204 --> 01:50:40,617
have caused us a lot of trouble.
3286
01:50:40,617 --> 01:50:41,893
Now lay down your weapon.
3287
01:50:41,893 --> 01:50:43,807
(gun fires)
3288
01:50:43,807 --> 01:50:45,446
- [Tucker] What the Hell?
3289
01:50:45,446 --> 01:50:47,081
(Lopez speaking Spanish)
3290
01:50:47,081 --> 01:50:48,505
Dos point oh?
3291
01:50:48,505 --> 01:50:50,260
(Lopez speaking Spanish)
3292
01:50:50,260 --> 01:50:52,721
Lopez, that was fucking awesome.
3293
01:50:52,721 --> 01:50:53,965
Where did you get that body?
3294
01:50:53,965 --> 01:50:56,745
(Lopez speaking Spanish)
3295
01:50:56,745 --> 01:50:58,747
I don't know what you
said, but that's great.
3296
01:50:58,747 --> 01:51:00,783
Now let's get outta here.
3297
01:51:00,783 --> 01:51:04,283
(Lopez speaking Spanish)
3298
01:51:06,996 --> 01:51:10,852
- [Freckles] Shields 25% charged.
3299
01:51:10,852 --> 01:51:12,666
(guns fire)
3300
01:51:12,666 --> 01:51:14,251
- [Sarge] (laughs) Eat lead,
3301
01:51:14,251 --> 01:51:16,121
you seemingly infinite number of soldiers!
3302
01:51:16,121 --> 01:51:17,921
- [Grif] Yeah, how's it
feel to get your ass kicked
3303
01:51:17,921 --> 01:51:20,021
by a bunch of losers?
3304
01:51:20,021 --> 01:51:22,405
- [Wash] All right, everyone together now.
3305
01:51:22,405 --> 01:51:24,358
We can do this!
3306
01:51:24,358 --> 01:51:26,358
- [Locus] No, you can't.
3307
01:51:28,188 --> 01:51:30,461
(gun charges and fires)
3308
01:51:30,461 --> 01:51:31,433
- [Tucker] Wash!
3309
01:51:31,433 --> 01:51:32,349
- [Caboose] Oh no!
3310
01:51:32,349 --> 01:51:33,281
- [Simmons] Is he okay?
3311
01:51:33,281 --> 01:51:35,614
(guns fire)
3312
01:51:37,057 --> 01:51:38,676
- [Tucker] Lopez!
3313
01:51:38,676 --> 01:51:42,176
(Lopez speaking Spanish)
3314
01:51:43,309 --> 01:51:45,768
- [Sarge] You bastards
stay away from my men!
3315
01:51:45,768 --> 01:51:47,612
If anybody's gonna kill 'em,
3316
01:51:47,612 --> 01:51:49,029
it's gonna be me!
3317
01:51:50,661 --> 01:51:52,893
(gun charges and fires)
3318
01:51:52,893 --> 01:51:54,143
- [Grif] Sarge?
3319
01:51:55,925 --> 01:51:58,592
(vehicle roars)
3320
01:51:59,776 --> 01:52:01,359
- [Felix] Incoming!
3321
01:52:02,525 --> 01:52:04,858
(guns fire)
3322
01:52:06,692 --> 01:52:08,775
- [Caboose] Freckles, no!
3323
01:52:09,960 --> 01:52:12,460
(heavy thuds)
3324
01:52:15,785 --> 01:52:19,035
(Rebel soldiers shout)
3325
01:52:20,449 --> 01:52:21,305
- [Felix] They're here.
3326
01:52:21,305 --> 01:52:22,805
That's our backup.
3327
01:52:24,728 --> 01:52:26,786
- [Rebel Soldier] Suck it, you Fed scum!
3328
01:52:26,786 --> 01:52:29,286
- [Freckles] Engaging targets.
3329
01:52:31,041 --> 01:52:33,374
(explosion)
3330
01:52:36,299 --> 01:52:37,132
- [Felix] Get to the cave!
3331
01:52:37,132 --> 01:52:37,965
We've gotta go!
3332
01:52:37,965 --> 01:52:39,353
- [Caboose] But what
about Wash and Freckles?
3333
01:52:39,353 --> 01:52:41,677
- [Simmons] Quick, someone
help me carry Sarge.
3334
01:52:41,677 --> 01:52:45,552
(Rebel soldier grunts)
3335
01:52:45,552 --> 01:52:47,690
- [Rebel Soldier] What the hell?
3336
01:52:47,690 --> 01:52:50,440
(dramatic music)
3337
01:52:52,195 --> 01:52:53,028
- [Felix] There's no time.
3338
01:52:53,028 --> 01:52:53,861
Get outta here!
3339
01:52:53,861 --> 01:52:54,989
- [Caboose] But-
3340
01:52:54,989 --> 01:52:56,989
- [Grif] Caboose, c'mon!
3341
01:52:59,611 --> 01:53:00,580
- [Tucker] What are you doing?
3342
01:53:00,580 --> 01:53:01,413
Where's Wash?
3343
01:53:01,413 --> 01:53:02,461
- [Simmons] He's still at the base.
3344
01:53:02,461 --> 01:53:04,140
- [Tucker] What?
3345
01:53:04,140 --> 01:53:05,560
- [Rebel Soldier] Sir, if we leave now,
3346
01:53:05,560 --> 01:53:07,021
they'll just follow us
back to headquarters!
3347
01:53:07,021 --> 01:53:09,760
- [Felix] Ah, shit, someone
get me some explosives!
3348
01:53:09,760 --> 01:53:12,093
(guns fire)
3349
01:53:13,814 --> 01:53:17,020
- [Tucker] Wait, guys, there he is.
3350
01:53:17,020 --> 01:53:19,065
Wash, Wash come on!
3351
01:53:19,065 --> 01:53:21,797
- [Felix] We gotta seal this tunnel.
3352
01:53:21,797 --> 01:53:24,380
(somber music)
3353
01:53:28,861 --> 01:53:31,194
(guns fire)
3354
01:53:36,693 --> 01:53:38,193
- [Wash] Freckles!
3355
01:53:39,213 --> 01:53:40,046
Shake.
3356
01:53:42,165 --> 01:53:44,655
(Freckles stomps)
3357
01:53:44,655 --> 01:53:46,785
- [Tucker] No, what are you doing?
3358
01:53:46,785 --> 01:53:49,452
(rock crumbles)
3359
01:53:54,061 --> 01:53:56,717
(Wash sighs)
3360
01:53:56,717 --> 01:53:59,217
(Wash grunts)
3361
01:54:03,308 --> 01:54:05,809
- [Medic] He's waking up.
3362
01:54:05,809 --> 01:54:07,559
- [Felix] Whoa, whoa, whoa, easy now.
3363
01:54:07,559 --> 01:54:09,700
You've been knocked out for a while.
3364
01:54:09,700 --> 01:54:12,399
Just take it easy, there's
nothing to worry about.
3365
01:54:12,399 --> 01:54:14,289
You're safe, tucker.
3366
01:54:14,289 --> 01:54:16,098
- [Tucker] (groans) What?
3367
01:54:16,098 --> 01:54:17,908
- [Felix] You took a rock
to the back of the head.
3368
01:54:17,908 --> 01:54:20,849
Good news is we made it
back to base undetected.
3369
01:54:20,849 --> 01:54:23,631
- [Tucker] Back to base?
3370
01:54:23,631 --> 01:54:25,420
- [Felix] Welcome to the New Republic.
3371
01:54:25,420 --> 01:54:28,170
(engine rumbles)
3372
01:54:29,456 --> 01:54:31,298
- [Tucker] Felix, what
the fuck is going on?
3373
01:54:31,298 --> 01:54:32,560
Where is everyone?
3374
01:54:32,560 --> 01:54:33,847
- [Felix] Grif, Simmons and Caboose
3375
01:54:33,847 --> 01:54:35,500
are up at the main compound.
3376
01:54:35,500 --> 01:54:37,392
- [Tucker] Well what about everyone else?
3377
01:54:37,392 --> 01:54:38,607
What about Sarge?
3378
01:54:38,607 --> 01:54:39,940
What about Wash?
3379
01:54:41,036 --> 01:54:43,238
- [Medic] Um, I'm gonna go.
3380
01:54:43,238 --> 01:54:45,716
- [Felix] Yeah, thanks, Doc.
3381
01:54:45,716 --> 01:54:47,889
- [Tucker] Dude, do not
fuck with me right now.
3382
01:54:47,889 --> 01:54:49,233
- [Felix] We had to leave them, Tucker.
3383
01:54:49,233 --> 01:54:50,066
- [Tucker] What?
3384
01:54:50,066 --> 01:54:51,155
- [Felix] Look, the Feds were closing in.
3385
01:54:51,155 --> 01:54:52,864
If we'd stayed any longer,
they would've taken you too.
3386
01:54:52,864 --> 01:54:53,965
- [Tucker] No, that's bullshit.
3387
01:54:53,965 --> 01:54:55,260
- [Felix] That's war, Tucker.
3388
01:54:55,260 --> 01:54:58,124
Not everyone makes it back.
3389
01:54:58,124 --> 01:55:00,630
You guys put up a good fight.
3390
01:55:00,630 --> 01:55:02,010
I can see why Kimball wants you.
3391
01:55:02,010 --> 01:55:03,282
- [Tucker] Who the fuck is Kimball?
3392
01:55:03,282 --> 01:55:04,830
- [Kimball] I am.
3393
01:55:04,830 --> 01:55:07,105
Vanessa Kimball, leader
of the New Republic,
3394
01:55:07,105 --> 01:55:09,015
and very glad to meet you.
3395
01:55:09,015 --> 01:55:11,178
I wish it were under better circumstances.
3396
01:55:11,178 --> 01:55:12,845
- [Tucker] Uh, yeah.
3397
01:55:13,726 --> 01:55:14,812
- [Kimball] Your friends
are waiting for you
3398
01:55:14,812 --> 01:55:15,910
up near the mess hall.
3399
01:55:15,910 --> 01:55:17,594
It's just north of here.
3400
01:55:17,594 --> 01:55:19,304
Why don't you go catch up?
3401
01:55:19,304 --> 01:55:21,074
We'll talk later.
3402
01:55:21,074 --> 01:55:22,726
- [Tucker] Yeah.
3403
01:55:22,726 --> 01:55:25,809
(metallic footsteps)
3404
01:55:26,923 --> 01:55:28,301
- [Kimball] You're not
getting paid the full amount.
3405
01:55:28,301 --> 01:55:29,134
- [Felix] I know.
3406
01:55:29,134 --> 01:55:30,231
- [Kimball] You're lucky
you're getting paid at all.
3407
01:55:30,231 --> 01:55:31,648
- [Felix] I know.
3408
01:55:32,654 --> 01:55:34,094
- [Kimball] Are they as good as we hoped?
3409
01:55:34,094 --> 01:55:35,626
- [Felix] I think so.
3410
01:55:35,626 --> 01:55:37,906
Either that or they're just really lucky.
3411
01:55:37,906 --> 01:55:41,414
- [Kimball] Well, they
probably don't feel very lucky.
3412
01:55:41,414 --> 01:55:43,666
- [Simmons] It's a small rebel army, Grif.
3413
01:55:43,666 --> 01:55:44,987
- [Grif] It's poor customer service.
3414
01:55:44,987 --> 01:55:46,422
- [Simmons] You were eating everything.
3415
01:55:46,422 --> 01:55:47,377
- [Grif] I'm an emotional eater.
3416
01:55:47,377 --> 01:55:48,266
What can I say?
3417
01:55:48,266 --> 01:55:50,259
- [Caboose] Tucker?
3418
01:55:50,259 --> 01:55:51,217
- [Tucker] Hey.
3419
01:55:51,217 --> 01:55:52,050
- [Grif] Sup?
3420
01:55:52,050 --> 01:55:54,450
- [Tucker] Man, what the fuck is going on?
3421
01:55:54,450 --> 01:55:55,368
- [Simmons] After you were knocked out,
3422
01:55:55,368 --> 01:55:56,557
we were taken to this huge cave
3423
01:55:56,557 --> 01:55:57,895
somewhere beneath the jungle.
3424
01:55:57,895 --> 01:55:59,066
- [Tucker] These guys live in a cave?
3425
01:55:59,066 --> 01:56:00,936
- [Simmons] They're rebels,
of course they live in a cave.
3426
01:56:00,936 --> 01:56:01,769
It's hidden.
3427
01:56:01,769 --> 01:56:02,602
- [Grif] Nah, I'm with Tucker.
3428
01:56:02,602 --> 01:56:04,644
I was expecting some bad-ass
snow base or something.
3429
01:56:04,644 --> 01:56:05,977
- [Simmons] What, why?
3430
01:56:05,977 --> 01:56:07,241
- [Grif] That's what
they had in Star Wars.
3431
01:56:07,241 --> 01:56:08,638
- [Simmons] How is that even relevant?
3432
01:56:08,638 --> 01:56:10,346
- [Grif] Tell me this is
not just like Star Wars.
3433
01:56:10,346 --> 01:56:11,179
Tell me.
3434
01:56:11,179 --> 01:56:13,258
- [Caboose] Tucker does
have a glowing sword.
3435
01:56:13,258 --> 01:56:15,729
- [Grif] Tucker has a
glowing sword, Simmons.
3436
01:56:15,729 --> 01:56:19,562
- [Tucker] Man, we're
really all that made it?
3437
01:56:24,421 --> 01:56:26,801
(somber music)
3438
01:56:26,801 --> 01:56:29,081
- [Felix] Hey, something's come up.
3439
01:56:29,081 --> 01:56:29,914
Follow me.
3440
01:56:32,562 --> 01:56:34,798
- [Rebel Soldier] Dude,
I'm telling you, it's them.
3441
01:56:34,798 --> 01:56:36,506
- [Rebel Soldier 2] Whoa.
3442
01:56:36,506 --> 01:56:38,098
Maybe we're not fucked.
3443
01:56:38,098 --> 01:56:41,376
- [Kimball] Michael Caboose, Dexter Grif,
3444
01:56:41,376 --> 01:56:44,922
Richard Simmons, and Lavernius Tucker.
3445
01:56:44,922 --> 01:56:47,350
The four of you have
traveled great distances,
3446
01:56:47,350 --> 01:56:49,046
retrieved ancient artifacts,
3447
01:56:49,046 --> 01:56:51,068
brought corrupt men to justice,
3448
01:56:51,068 --> 01:56:53,338
and bested the most
dangerous war criminals
3449
01:56:53,338 --> 01:56:56,251
this galaxy has ever known.
3450
01:56:56,251 --> 01:56:59,708
And now it seems fate has
brought you to our doorstep.
3451
01:56:59,708 --> 01:57:00,730
- [Grif] No pressure.
3452
01:57:00,730 --> 01:57:02,306
- [Kimball] I'm aware
that you've been informed
3453
01:57:02,306 --> 01:57:04,826
of our situation and I
understand your reluctance
3454
01:57:04,826 --> 01:57:07,242
to help fight a war that is not your own,
3455
01:57:07,242 --> 01:57:08,546
but we've just received word
3456
01:57:08,546 --> 01:57:10,518
that the Federal Army
has your friends alive
3457
01:57:10,518 --> 01:57:11,650
and in captivity.
3458
01:57:11,650 --> 01:57:12,483
- [Tucker] They're okay?
3459
01:57:12,483 --> 01:57:13,506
- [Simmons] What's
going to happen to them?
3460
01:57:13,506 --> 01:57:15,278
- [Kimball] We're not sure,
3461
01:57:15,278 --> 01:57:18,727
but if they're alive, it
means they can be rescued.
3462
01:57:18,727 --> 01:57:21,278
And it means this war may
become yours after all.
3463
01:57:21,278 --> 01:57:22,478
- [Grif] Ah, shit.
3464
01:57:22,478 --> 01:57:26,242
- [Kimball] So, I'm going
to make you a promise.
3465
01:57:26,242 --> 01:57:27,846
If you help us take back our planet,
3466
01:57:27,846 --> 01:57:29,900
we'll help you take back your friends.
3467
01:57:29,900 --> 01:57:30,748
And when it's all over,
3468
01:57:30,748 --> 01:57:32,406
you can take our best ship,
3469
01:57:32,406 --> 01:57:35,062
and fly as far away from
this place as you want.
3470
01:57:35,062 --> 01:57:39,278
I know it's not the best
offer, but what do you say?
3471
01:57:39,278 --> 01:57:41,406
- [Grif] Look, lady, I don't
know what you think we can do,
3472
01:57:41,406 --> 01:57:43,848
but I seriously doubt
we can actually do it.
3473
01:57:43,848 --> 01:57:46,375
- [Kimball] This war has
gone on for too long.
3474
01:57:46,375 --> 01:57:47,751
Too many people have died.
3475
01:57:47,751 --> 01:57:50,155
And our remaining soldiers are young,
3476
01:57:50,155 --> 01:57:53,054
inexperienced and scared.
3477
01:57:53,054 --> 01:57:54,943
But you give them hope.
3478
01:57:54,943 --> 01:57:56,367
They've heard what you've done
3479
01:57:56,367 --> 01:57:57,802
and they will look to you for guidance.
3480
01:57:57,802 --> 01:57:59,503
They will run with you into battle,
3481
01:57:59,503 --> 01:58:01,122
and they will follow your orders,
3482
01:58:01,122 --> 01:58:03,848
if you choose to lead them.
3483
01:58:03,848 --> 01:58:05,681
I can't do this alone.
3484
01:58:07,211 --> 01:58:09,487
- [Simmons] Sarge is gone, Wash is gone.
3485
01:58:09,487 --> 01:58:11,727
How the hell are we supposed
to do this without them?
3486
01:58:11,727 --> 01:58:13,929
- [Tucker] Yeah, none of us
have ever led anyone before.
3487
01:58:13,929 --> 01:58:16,167
- [Caboose] Well, not for very long.
3488
01:58:16,167 --> 01:58:20,557
- [Kimball] I know, but
you just need to try.
3489
01:58:20,557 --> 01:58:24,747
(acoustic guitar music and soft whistling)
3490
01:58:24,747 --> 01:58:27,830
(rhythmic footsteps)
3491
01:58:43,567 --> 01:58:46,241
- [Tucker] Hm, all right.
3492
01:58:46,241 --> 01:58:47,565
Let's run some drills.
3493
01:58:47,565 --> 01:58:48,883
- [Grif] Aw, man.
3494
01:58:48,883 --> 01:58:50,242
- [Caboose] And break!
3495
01:58:50,242 --> 01:58:55,242
♪ We've been here so long ♪
3496
01:58:56,996 --> 01:59:00,987
♪ Still I remember the rainy September ♪
3497
01:59:00,987 --> 01:59:04,559
♪ Contact ♪
3498
01:59:04,559 --> 01:59:08,083
♪ Two, four, one, 10 ♪
3499
01:59:08,083 --> 01:59:11,759
♪ Two, four, one, 10 ♪
3500
01:59:11,759 --> 01:59:13,214
♪ Am I transmitting ♪
3501
01:59:13,214 --> 01:59:15,449
♪ Is anyone listening ♪
3502
01:59:15,449 --> 01:59:19,204
♪ Contact ♪
3503
01:59:19,204 --> 01:59:22,594
♪ Two four one 10 ♪
3504
01:59:22,594 --> 01:59:26,323
♪ Two four one 10 ♪
3505
01:59:26,323 --> 01:59:28,035
♪ Am I still willing ♪
3506
01:59:28,035 --> 01:59:30,163
♪ To foot all this billing ♪
3507
01:59:30,163 --> 01:59:34,240
♪ Contact ♪
3508
01:59:34,240 --> 01:59:39,240
♪ We are green and gray ♪
3509
01:59:40,504 --> 01:59:42,555
♪ The longness of semper ♪
3510
01:59:42,555 --> 01:59:45,135
♪ Still I remember ♪
3511
01:59:45,135 --> 01:59:48,691
♪ Contact ♪
3512
01:59:48,691 --> 01:59:52,203
♪ Two four one 10 ♪
3513
01:59:52,203 --> 01:59:55,906
♪ Two four one 10 ♪
3514
01:59:55,906 --> 01:59:57,723
♪ Are we transmitting ♪
3515
01:59:57,723 --> 01:59:59,595
♪ Is anyone listening ♪
3516
01:59:59,595 --> 02:00:01,762
♪ Contact ♪
3517
02:00:02,971 --> 02:00:05,554
(somber music)
3518
02:00:18,183 --> 02:00:21,827
♪ Riding on our shiny metal horses ♪
3519
02:00:21,827 --> 02:00:25,382
♪ Singing a rider's song ♪
3520
02:00:25,382 --> 02:00:28,803
♪ One of us won't be forgotten ♪
3521
02:00:28,803 --> 02:00:32,770
♪ The other one's wrong ♪
3522
02:00:32,770 --> 02:00:36,243
♪ Two four one 10 ♪
3523
02:00:36,243 --> 02:00:39,871
♪ Two four one 10 ♪
3524
02:00:39,871 --> 02:00:41,507
♪ Am I still willing ♪
3525
02:00:41,507 --> 02:00:43,621
♪ To foot all this billing ♪
3526
02:00:43,621 --> 02:00:47,611
♪ Contact ♪
3527
02:00:47,611 --> 02:00:52,611
♪ When I think of you ♪
3528
02:00:54,631 --> 02:00:58,247
♪ Your name's in the sky 90 feet high ♪
3529
02:00:58,247 --> 02:01:00,414
♪ Contact ♪
3530
02:01:01,411 --> 02:01:03,994
(somber music)
3531
02:01:16,858 --> 02:01:20,491
♪ Riding on our shiny metal horses ♪
3532
02:01:20,491 --> 02:01:24,195
♪ Singing a rider's song ♪
3533
02:01:24,195 --> 02:01:27,691
♪ One of us won't be forgotten ♪
3534
02:01:27,691 --> 02:01:31,351
♪ The other one's wrong ♪
3535
02:01:31,351 --> 02:01:33,934
(somber music)
3536
02:01:54,315 --> 02:01:57,148
(low pitched hum)
3537
02:01:58,455 --> 02:02:00,887
- [Locus] We searched
Crash Site Bravo, sir.
3538
02:02:00,887 --> 02:02:02,377
- [Computer] And?
3539
02:02:02,377 --> 02:02:03,693
- [Locus] The crate was recovered
3540
02:02:03,693 --> 02:02:05,703
intact and completely sealed.
3541
02:02:05,703 --> 02:02:07,699
- [Computer] Wonderful news.
3542
02:02:07,699 --> 02:02:08,568
- [Locus] However, it looks as if
3543
02:02:08,568 --> 02:02:10,359
they tried to blast it open.
3544
02:02:10,359 --> 02:02:12,099
Do you think they knew?
3545
02:02:12,099 --> 02:02:13,315
- [Computer] Highly unlikely.
3546
02:02:13,315 --> 02:02:17,886
Report back to Control as
soon as possible, Locus.
3547
02:02:17,886 --> 02:02:19,615
- [Locus] Are you sure keeping them alive
3548
02:02:19,615 --> 02:02:22,032
is the best course of action?
3549
02:02:23,235 --> 02:02:24,559
- [Computer] Do you feel threatened
3550
02:02:24,559 --> 02:02:26,758
by the simulation troopers, Locus?
3551
02:02:26,758 --> 02:02:28,067
- [Locus] Of course not.
3552
02:02:28,067 --> 02:02:29,207
- [Computer] Then we will continue
3553
02:02:29,207 --> 02:02:32,506
with our endeavors as
previously discussed.
3554
02:02:32,506 --> 02:02:34,423
Do I make myself clear?
3555
02:02:35,599 --> 02:02:37,957
- [Locus] Yes, sir.
3556
02:02:37,957 --> 02:02:42,374
- [Carolina] Good, I'll be
there before you know it.
245193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.