All language subtitles for Red vs. Blue Complete Season 11 - English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,024 --> 00:00:04,441 (calm music) 2 00:00:06,083 --> 00:00:08,160 It's been a while since I've done one of these, 3 00:00:08,160 --> 00:00:11,545 so let's get caught up to speed. 4 00:00:11,545 --> 00:00:14,175 Everything can be traced back to Project Freelancer, 5 00:00:14,175 --> 00:00:17,033 a military organization gone horribly wrong. 6 00:00:17,033 --> 00:00:18,639 The men in charge were corrupt, 7 00:00:18,639 --> 00:00:21,165 and the soldiers who followed them were blind. 8 00:00:21,165 --> 00:00:23,768 Guess which side I was on? 9 00:00:23,768 --> 00:00:25,993 Eventually it was the project's own creations 10 00:00:25,993 --> 00:00:27,080 that tore it to pieces, 11 00:00:27,080 --> 00:00:29,740 and I was the one sent out to pick them up. 12 00:00:29,740 --> 00:00:32,620 I recovered weapons, armor, and A.I. fragments 13 00:00:32,620 --> 00:00:34,704 all in an effort to keep the wrong people 14 00:00:34,704 --> 00:00:36,176 from getting them first, 15 00:00:36,176 --> 00:00:37,699 but I was too slow. 16 00:00:37,699 --> 00:00:40,595 Everyone fought over the remnants of Project Freelancer. 17 00:00:40,595 --> 00:00:43,298 I didn't think I could believe in anyone anymore. 18 00:00:43,298 --> 00:00:44,131 But then, 19 00:00:44,998 --> 00:00:46,785 I met the Reds and Blues. 20 00:00:46,785 --> 00:00:47,708 - [Sarge] Hey Caboose! 21 00:00:47,708 --> 00:00:48,541 - [Caboose] Hello. 22 00:00:48,541 --> 00:00:49,960 - [Sarge] We've got a proposition for ya. 23 00:00:49,960 --> 00:00:50,793 - [Caboose] For me? 24 00:00:50,793 --> 00:00:51,933 Oh, well, you shouldn't have. 25 00:00:51,933 --> 00:00:53,427 - [Wash] They had been used by the Freelancers, 26 00:00:53,427 --> 00:00:54,709 just like I had. 27 00:00:54,709 --> 00:00:57,996 They were cannon fodder in a conflict with no purpose. 28 00:00:57,996 --> 00:00:59,001 But more importantly... 29 00:00:59,001 --> 00:01:02,765 - [Caboose] Tucker, the Reds gave us a proposition. 30 00:01:02,765 --> 00:01:05,225 We should really send them some sort of thank you basket, 31 00:01:05,225 --> 00:01:06,485 like fruit. 32 00:01:06,485 --> 00:01:07,800 - [Tucker] Proposition just means a choice you idiot. 33 00:01:07,800 --> 00:01:09,601 - [Caboose] Oh. 34 00:01:09,601 --> 00:01:11,077 We will take the fuzzy one. 35 00:01:11,077 --> 00:01:11,941 - [Sarge] But you don't even know 36 00:01:11,941 --> 00:01:13,216 what the proposition is yet. 37 00:01:13,216 --> 00:01:14,301 - [Caboose] Well then we don't know 38 00:01:14,301 --> 00:01:15,953 that it isn't fuzzy then do we? 39 00:01:15,953 --> 00:01:19,064 - [Wash] They were just stupid enough to trust. 40 00:01:19,064 --> 00:01:21,157 Together, we were able to put an end to everything. 41 00:01:21,157 --> 00:01:23,033 The Freelancers, the A.I., 42 00:01:23,033 --> 00:01:25,597 even The Director of the whole operation. 43 00:01:25,597 --> 00:01:27,276 They're all gone. 44 00:01:27,276 --> 00:01:28,943 And as for us, well, 45 00:01:30,682 --> 00:01:31,926 we're ship wrecked. 46 00:01:31,926 --> 00:01:34,282 Crashed during our ride home, 47 00:01:34,282 --> 00:01:36,569 and if we're not rescued soon, 48 00:01:36,569 --> 00:01:40,466 I have a feeling something else might find us first. 49 00:01:40,466 --> 00:01:42,214 This is Agent Washington signing- 50 00:01:42,214 --> 00:01:43,047 (explosion) 51 00:01:43,047 --> 00:01:44,380 Oohhh, what now? 52 00:01:45,558 --> 00:01:47,696 (explosions) 53 00:01:47,696 --> 00:01:48,767 - [Simmons] You missed, sir. 54 00:01:48,767 --> 00:01:49,669 - [Sarge] Dag nabbit! 55 00:01:49,669 --> 00:01:51,770 Who in Sam Hill set this thing to inverted? 56 00:01:51,770 --> 00:01:53,946 - [Simmons] Well sir, statistically most users enjoy... 57 00:01:53,946 --> 00:01:56,299 (Sarge grumbles) 58 00:01:56,299 --> 00:01:57,930 Well eh err, it was probably Grif sir. 59 00:01:57,930 --> 00:02:00,590 - [Grif] Hey, what the fuck is going on out here? 60 00:02:00,590 --> 00:02:01,889 Who's firing at our base? 61 00:02:01,889 --> 00:02:02,722 - [Sarge] We are! 62 00:02:02,722 --> 00:02:03,555 - [Grif] You are? 63 00:02:03,555 --> 00:02:05,862 - [Sarge] Our base is in desperate need of renovations. 64 00:02:05,862 --> 00:02:07,812 Figured I'd tear down the east wing 65 00:02:07,812 --> 00:02:10,050 and put in something nice and decorative. 66 00:02:10,050 --> 00:02:10,950 Like a mortar cannon. 67 00:02:10,950 --> 00:02:11,955 - [Grif] And it didn't occur to you 68 00:02:11,955 --> 00:02:13,382 to warn me before you started 69 00:02:13,382 --> 00:02:15,841 blowing holes in the side of the wall? 70 00:02:17,746 --> 00:02:18,579 (explosion) 71 00:02:18,579 --> 00:02:19,412 Oh, come on! 72 00:02:19,412 --> 00:02:20,261 - [Simmons] Direct hit, sir. 73 00:02:20,261 --> 00:02:21,388 - [Sarge] No it wasn't. 74 00:02:21,388 --> 00:02:22,645 - [Wash] What are you two doing? 75 00:02:22,645 --> 00:02:25,274 - [Sarge] Well if it isn't our good friend Agent Washington. 76 00:02:25,274 --> 00:02:27,088 - [Wash] Don't try to butter me up. 77 00:02:27,088 --> 00:02:29,386 Also, please refrain from pointing that at me. 78 00:02:29,386 --> 00:02:30,363 - [Sarge] Fine. 79 00:02:30,363 --> 00:02:31,411 - [Simmons] We were just borrowing the tank 80 00:02:31,411 --> 00:02:32,522 for a little construction work. 81 00:02:32,522 --> 00:02:33,526 - [Wash] Really? 82 00:02:33,526 --> 00:02:37,469 And which one of my men authorized this? 83 00:02:37,469 --> 00:02:38,751 It was Caboose wasn't- 84 00:02:38,751 --> 00:02:39,584 - [Caboose] Probably. 85 00:02:39,584 --> 00:02:40,417 (Wash sighs) 86 00:02:40,417 --> 00:02:41,665 - [Wash] Sarge, get out of the tank. 87 00:02:41,665 --> 00:02:42,911 - [Sarge] Not a chance, Blue. 88 00:02:42,911 --> 00:02:44,698 Possession's 9/10 of the law. 89 00:02:44,698 --> 00:02:46,122 And the other tenth is a tank. 90 00:02:46,122 --> 00:02:47,320 I've got both. 91 00:02:47,320 --> 00:02:49,498 Besides, we need it to upgrade our quarters. 92 00:02:49,498 --> 00:02:51,072 - [Wash] Your quarters are fine. 93 00:02:51,072 --> 00:02:53,365 - [Grif] Yeah, now get out of the tank you senile old- 94 00:02:53,365 --> 00:02:54,198 (explosion) 95 00:02:54,198 --> 00:02:55,314 Fucking son of a bitch! 96 00:02:55,314 --> 00:02:56,147 - [Sarge] Finger slipped. 97 00:02:56,147 --> 00:02:57,298 - [Wash] Out, now! 98 00:02:57,298 --> 00:02:58,248 - [Caboose] My turn! 99 00:02:58,248 --> 00:03:00,356 - [Wash] Please, be quiet. 100 00:03:00,356 --> 00:03:01,189 - [Caboose] (whispers) My turn. 101 00:03:01,189 --> 00:03:03,131 - [Sarge] This is an outrage! 102 00:03:03,131 --> 00:03:05,819 Blue base is built directly below the crash site. 103 00:03:05,819 --> 00:03:07,663 You've got an unfair advantage. 104 00:03:07,663 --> 00:03:10,151 - [Wash] Sarge, the Reds and Blues aren't fighting. 105 00:03:10,151 --> 00:03:12,608 We're just camped at opposite ends of the canyon 106 00:03:12,608 --> 00:03:14,525 in color divided teams. 107 00:03:15,779 --> 00:03:16,813 While heavily armed. 108 00:03:16,813 --> 00:03:17,646 - [Sarge] True. 109 00:03:17,646 --> 00:03:19,220 But have you ever considered that fighting 110 00:03:19,220 --> 00:03:20,899 is just in our nature? 111 00:03:20,899 --> 00:03:22,712 It's almost instinctual. 112 00:03:22,712 --> 00:03:24,440 If we're not constantly trying to stab each other 113 00:03:24,440 --> 00:03:26,563 in the back, we'll surely die. 114 00:03:26,563 --> 00:03:27,860 - [Wash] Dear God, I hate you. 115 00:03:27,860 --> 00:03:30,090 - [Sarge] That's the spirit. (chuckles) 116 00:03:30,090 --> 00:03:31,211 - [Grif] We may not be fighting, 117 00:03:31,211 --> 00:03:33,828 but you're still way closer to the food stores than we are, 118 00:03:33,828 --> 00:03:35,941 and that is something I will not stand for. 119 00:03:35,941 --> 00:03:38,552 - [Simmons] You won't stand for anything, fat ass. 120 00:03:38,552 --> 00:03:40,876 - [Grif] If you were a few feet closer, you'd be sorry. 121 00:03:40,876 --> 00:03:43,696 - [Wash] If we don't ration our food we'll all be sorry. 122 00:03:43,696 --> 00:03:45,922 We've yet to get our communications dish online, 123 00:03:45,922 --> 00:03:48,420 and if we run out of food before we can radio for help, 124 00:03:48,420 --> 00:03:49,253 we're screwed. 125 00:03:49,253 --> 00:03:50,086 - [Grif] Buzz kill. 126 00:03:50,086 --> 00:03:51,180 - [Wash] Come on, Caboose. 127 00:03:51,180 --> 00:03:53,423 We need to go have a chat with Private Tucker. 128 00:03:54,665 --> 00:03:57,467 - [Simmons] There goes the revered leader of the Blue Army. 129 00:03:57,467 --> 00:03:59,223 What a dick. 130 00:03:59,223 --> 00:04:01,892 - Fine, we don't need that tank anyway. 131 00:04:01,892 --> 00:04:05,091 As many great 21st century movie trailers once said. 132 00:04:05,091 --> 00:04:07,341 This is only the beginning. 133 00:04:08,239 --> 00:04:10,004 And then text would appear on the screen. 134 00:04:10,004 --> 00:04:12,737 And the music would cut out abruptly. 135 00:04:12,737 --> 00:04:16,352 And they'd say one final line of dialog 136 00:04:16,352 --> 00:04:19,759 to leave the audience with the ultimate sense of excitement! 137 00:04:19,759 --> 00:04:21,527 - [Grif] Like what? 138 00:04:21,527 --> 00:04:22,918 - [Sarge] I dunno. 139 00:04:22,918 --> 00:04:26,027 (guitar strums) 140 00:04:26,027 --> 00:04:27,248 - [Tucker] Oh shit. 141 00:04:27,248 --> 00:04:28,987 (tank engine rumbles) 142 00:04:28,987 --> 00:04:29,848 - [Caboose] We are back. 143 00:04:29,848 --> 00:04:30,681 - [Tucker] Caboose? 144 00:04:30,681 --> 00:04:32,224 Christ, I thought you were in that thing. 145 00:04:32,224 --> 00:04:34,908 Wait, who is in that thing? 146 00:04:34,908 --> 00:04:36,107 - [Wash] Hello, Private. 147 00:04:36,107 --> 00:04:37,954 - [Tucker] Oh, shit. 148 00:04:37,954 --> 00:04:38,948 - [Wash] What is the one thing 149 00:04:38,948 --> 00:04:40,970 I tell you each and every morning? 150 00:04:40,970 --> 00:04:41,803 - [Tucker] Wake up. 151 00:04:41,803 --> 00:04:42,636 - [Wash] The other thing. 152 00:04:42,636 --> 00:04:43,638 - [Tucker] For the love of God, 153 00:04:43,638 --> 00:04:44,706 stop sleeping naked. 154 00:04:44,706 --> 00:04:48,950 - [Wash] Don't let anyone touch the tank. 155 00:04:48,950 --> 00:04:49,783 - [Tucker] (chuckles) Okay. 156 00:04:49,783 --> 00:04:50,953 I can see where you're going with this. 157 00:04:50,953 --> 00:04:52,162 - [Wash] Until we're rescued, 158 00:04:52,162 --> 00:04:54,421 we need to be more mindful of the supplies that we have. 159 00:04:54,421 --> 00:04:56,593 - [Tucker] I know, I know ration the food, 160 00:04:56,593 --> 00:04:57,590 maintain our equipment. 161 00:04:57,590 --> 00:04:58,841 - [Caboose] Brush your teeth, 162 00:04:58,841 --> 00:05:00,480 don't talk to strangers, 163 00:05:00,480 --> 00:05:02,299 try not to shoot anyone 164 00:05:02,299 --> 00:05:04,462 while they're trying to brush their teeth. 165 00:05:04,462 --> 00:05:06,938 - [Wash] And always report in to me. 166 00:05:06,938 --> 00:05:07,815 - [Tucker] Do we have to? 167 00:05:07,815 --> 00:05:10,597 - [Wash] Yes, I even put up that old blue team 168 00:05:10,597 --> 00:05:13,406 organizational chart to help demonstrate the point. 169 00:05:13,406 --> 00:05:15,146 - [Tucker] Yeah, but we never really listened to that. 170 00:05:15,146 --> 00:05:16,489 Church just kinda shouted orders 171 00:05:16,489 --> 00:05:18,892 and we'd get around to them, eventually. 172 00:05:18,892 --> 00:05:20,506 Or we wouldn't, whatever. 173 00:05:20,506 --> 00:05:22,990 - [Caboose] He was an inspiration to us all. 174 00:05:22,990 --> 00:05:24,518 - [Wash] Well Church and Carolina 175 00:05:24,518 --> 00:05:26,934 decided to run off without so much as a goodbye. 176 00:05:26,934 --> 00:05:29,966 So it's up to me to keep us all together. 177 00:05:29,966 --> 00:05:32,154 Maybe if someone hadn't have crashed the ship, 178 00:05:32,154 --> 00:05:33,714 we wouldn't be in this mess. 179 00:05:33,714 --> 00:05:34,810 - [Tucker] Whoa, wait a second. 180 00:05:34,810 --> 00:05:36,548 Why are you looking at me when you say that? 181 00:05:36,548 --> 00:05:37,925 - [Wash] I just have a hard time believing 182 00:05:37,925 --> 00:05:39,949 that thousands of well-trained crew members 183 00:05:39,949 --> 00:05:41,253 were to blame for the incident. 184 00:05:41,253 --> 00:05:42,932 - [Tucker] Well, they definitely didn't survive it. 185 00:05:42,932 --> 00:05:46,663 (Tucker laughs) Um. 186 00:05:46,663 --> 00:05:48,269 - [Wash] Wow. 187 00:05:48,269 --> 00:05:49,986 - [Tucker] Yeah. 188 00:05:49,986 --> 00:05:51,586 - [Wash] You proud of yourself? 189 00:05:51,586 --> 00:05:52,446 - [Tucker] No. 190 00:05:52,446 --> 00:05:56,242 - [Caboose] Yeah that was, that's too soon. 191 00:05:56,242 --> 00:06:00,290 Prob-probably too soon for sound effects too. 192 00:06:00,290 --> 00:06:02,873 "Meeer. Oh god help us, Kapow." 193 00:06:03,711 --> 00:06:04,950 Yeah that's too soon. 194 00:06:04,950 --> 00:06:07,369 (guitar strums) 195 00:06:07,369 --> 00:06:09,094 - [Sarge] Absolutely unacceptable. 196 00:06:09,094 --> 00:06:10,474 - [Simmons] I couldn't agree more, sir. 197 00:06:10,474 --> 00:06:12,080 - [Grif] But you have no idea what he's gonna say. 198 00:06:12,080 --> 00:06:12,913 - [Simmons] Oh, right. 199 00:06:12,913 --> 00:06:14,602 Yeah, just got a little excited. 200 00:06:14,602 --> 00:06:16,070 - [Grif] You are the worst kind of person. 201 00:06:16,070 --> 00:06:18,698 - [Sarge] Quiet morons, we've got a situation on our hands. 202 00:06:18,698 --> 00:06:19,544 - [Grif] Which is? 203 00:06:19,544 --> 00:06:22,146 - [Sarge] The deplorable condition of Red Base. 204 00:06:22,146 --> 00:06:23,555 - [Grif] You're still hung up on that? 205 00:06:23,555 --> 00:06:25,102 We're stranded in the middle of nowhere, 206 00:06:25,102 --> 00:06:28,130 surrounded by a mysterious and seemingly uninhabited jungle, 207 00:06:28,130 --> 00:06:28,963 might I add, 208 00:06:28,963 --> 00:06:30,354 and you're worried about the condition 209 00:06:30,354 --> 00:06:31,502 of our makeshift fort? 210 00:06:31,502 --> 00:06:32,428 - [Simmons] Besides I don't think 211 00:06:32,428 --> 00:06:33,610 our base is even that bad. 212 00:06:33,610 --> 00:06:35,273 - [Grif] Well, I wouldn't say that. 213 00:06:35,273 --> 00:06:36,106 - [Simmons] What? 214 00:06:36,106 --> 00:06:36,939 What's wrong with it? 215 00:06:36,939 --> 00:06:37,772 - [Grif] Seriously? 216 00:06:37,772 --> 00:06:39,271 There's an enormous hole in the roof. 217 00:06:39,271 --> 00:06:41,606 Every night it rains, I get washed into the corner. 218 00:06:41,606 --> 00:06:44,018 - [Simmons] Oh, well, yeah, there's that. 219 00:06:44,018 --> 00:06:45,326 But I mean, overall. 220 00:06:45,326 --> 00:06:46,530 - [Sarge] And the majority of the west wing 221 00:06:46,530 --> 00:06:48,677 is made up of sand bags and rain tarps. 222 00:06:48,677 --> 00:06:49,789 - [Grif] Which reminds me. 223 00:06:49,789 --> 00:06:51,098 If we have rain tarps, 224 00:06:51,098 --> 00:06:53,263 why aren't we using them to cover up the hole in the roof? 225 00:06:53,263 --> 00:06:54,453 - [Simmons] Listen, I think you guys 226 00:06:54,453 --> 00:06:56,527 are blowing this whole thing a little out of proportion. 227 00:06:56,527 --> 00:06:57,470 - [Grif] You're just saying that 228 00:06:57,470 --> 00:06:59,082 because you're the one that designed the base. 229 00:06:59,082 --> 00:06:59,962 - [Simmons] Well, I did a better job 230 00:06:59,962 --> 00:07:00,822 than you would've done. 231 00:07:00,822 --> 00:07:02,005 - [Sarge] That's not sayin' much. 232 00:07:02,005 --> 00:07:04,097 - [Grif] I bet I could at least do it in a better location. 233 00:07:04,097 --> 00:07:05,942 - [Simmons] But this is the best location. 234 00:07:05,942 --> 00:07:08,550 The sunlight is perfect for maintaining my vegetable garden, 235 00:07:08,550 --> 00:07:10,109 and the faulty engine from the ship 236 00:07:10,109 --> 00:07:11,231 should keep us warm all winter. 237 00:07:11,231 --> 00:07:12,730 - [Sarge] But aren't slipspace engines 238 00:07:12,730 --> 00:07:14,563 extremely radioactive? 239 00:07:15,826 --> 00:07:16,841 - [Grif] Well, that would explain 240 00:07:16,841 --> 00:07:18,406 why my hair keeps falling out. 241 00:07:18,406 --> 00:07:20,547 And why all your cabbages have three heads. 242 00:07:20,547 --> 00:07:22,486 - [Simmons] I thought I was just really good at farming. 243 00:07:22,486 --> 00:07:23,370 - [Grif] No Simmons, 244 00:07:23,370 --> 00:07:24,422 you're good at other things. 245 00:07:24,422 --> 00:07:27,122 Like always being on time and maintaining your virginity. 246 00:07:27,122 --> 00:07:28,014 - [Simmons] Oh yeah? 247 00:07:28,014 --> 00:07:30,046 Well we'll see who's laughing when my garden produces 248 00:07:30,046 --> 00:07:31,543 a bountiful crop in the coming harvest! 249 00:07:31,543 --> 00:07:32,376 - [Grif] Glad to hear 250 00:07:32,376 --> 00:07:35,647 you've still got that virginity on lockdown, buddy. 251 00:07:35,647 --> 00:07:38,814 - [Tucker] 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69. 252 00:07:48,596 --> 00:07:50,557 - [Wash] Tucker, you can't keep stopping on 69. 253 00:07:50,557 --> 00:07:53,624 - [Tucker] No, this time my legs went out. 254 00:07:53,624 --> 00:07:54,616 - [Wash] Come on. 255 00:07:54,616 --> 00:07:56,188 - [Tucker] Ohhoh, Holy Christ! 256 00:07:56,188 --> 00:07:57,316 I haven't been this sore 257 00:07:57,316 --> 00:07:59,280 since that bachelorette party on Bourbon Street. 258 00:07:59,280 --> 00:08:00,735 - [Wash] You want me to believe you banged 259 00:08:00,735 --> 00:08:01,915 an entire bachelorette party? 260 00:08:01,915 --> 00:08:02,979 - [Tucker] I want you to, 261 00:08:02,979 --> 00:08:04,282 but really the groom just showed up 262 00:08:04,282 --> 00:08:05,335 and cracked three of my ribs. 263 00:08:05,335 --> 00:08:06,355 - [Wash] And that's what I thought. 264 00:08:06,355 --> 00:08:07,932 - [Tucker] Why do we have to train so much? 265 00:08:07,932 --> 00:08:10,362 We never had to do squats when Church was in charge. 266 00:08:10,362 --> 00:08:11,428 - [Wash] Exactly. 267 00:08:11,428 --> 00:08:13,855 I'd say you two have fallen out of shape, 268 00:08:13,855 --> 00:08:16,544 but generally in order to fall out of something, 269 00:08:16,544 --> 00:08:17,952 you have to be in it first. 270 00:08:17,952 --> 00:08:19,001 - [Tucker] Hey, that's funny. 271 00:08:19,001 --> 00:08:20,172 You should try comedy, Wash. 272 00:08:20,172 --> 00:08:21,268 Why make one person miserable, 273 00:08:21,268 --> 00:08:22,795 when you can work over an entire room? 274 00:08:22,795 --> 00:08:24,600 - [Wash] All right, time for sprints. 275 00:08:24,600 --> 00:08:25,433 - [Tucker] Fuck you. 276 00:08:25,433 --> 00:08:27,311 - [Wash] I want five laps around the canyon. 277 00:08:27,311 --> 00:08:29,024 - [Tucker] Die in a fire. 278 00:08:29,024 --> 00:08:30,464 - [Wash] Six laps around the canyon. 279 00:08:30,464 --> 00:08:32,444 - [Tucker] Hey, why isn't Caboose down here? 280 00:08:32,444 --> 00:08:34,408 Shouldn't you be making him do dumbbell hurls 281 00:08:34,408 --> 00:08:36,404 or inverted pushups or something? 282 00:08:36,404 --> 00:08:38,969 - [Wash] I think he's having one of his off days. 283 00:08:38,969 --> 00:08:39,802 - [Tucker] Oh! 284 00:08:39,802 --> 00:08:42,469 (guitar strums) 285 00:08:43,615 --> 00:08:45,088 - [Sarge] Men, it has come to my attention 286 00:08:45,088 --> 00:08:46,990 that we have been approaching this base problem 287 00:08:46,990 --> 00:08:48,034 from the wrong direction. 288 00:08:48,034 --> 00:08:49,032 - [Simmons] What do you mean? 289 00:08:49,032 --> 00:08:51,584 - [Sarge] I mean we've been approaching it from the outside. 290 00:08:51,584 --> 00:08:53,863 What we should have been focusing on is the interior, 291 00:08:53,863 --> 00:08:55,468 the layout is all wrong. 292 00:08:55,468 --> 00:08:57,443 Upon reflection, I realized 293 00:08:57,443 --> 00:08:59,706 that a man of my military expertise 294 00:08:59,706 --> 00:09:01,827 requires more private quarters, 295 00:09:01,827 --> 00:09:04,845 a place where I can reflect on my vast victories. 296 00:09:04,845 --> 00:09:08,580 And contemplate on my non-existent failures. 297 00:09:08,580 --> 00:09:10,185 - [Grif] Is the place called denial? 298 00:09:10,185 --> 00:09:12,100 - [Sarge] Which is why I ordered Private Grif here 299 00:09:12,100 --> 00:09:14,017 to erect this new wall. 300 00:09:16,517 --> 00:09:17,745 - [Simmons] Okay, I give up. 301 00:09:17,745 --> 00:09:20,281 - [Grif] The sandbags. 302 00:09:20,281 --> 00:09:21,209 - [Simmons] What? 303 00:09:21,209 --> 00:09:22,321 That's the wall? 304 00:09:22,321 --> 00:09:24,961 - [Sarge] Grif, I asked you to give me a proper erection, 305 00:09:24,961 --> 00:09:26,189 not to stiff me! 306 00:09:26,189 --> 00:09:27,815 - [Simmons] So glad Donut's not here. 307 00:09:27,815 --> 00:09:28,648 - [Grif] Hey, it's not like 308 00:09:28,648 --> 00:09:30,389 I'm some expert carpenter or something. 309 00:09:30,389 --> 00:09:31,873 - [Simmons] This isn't even carpentry. 310 00:09:31,873 --> 00:09:35,281 This is stacking things in a straight line poorly. 311 00:09:35,281 --> 00:09:36,689 - [Grif] Well, it's all I could find. 312 00:09:36,689 --> 00:09:38,205 So build a bridge and get over it. 313 00:09:38,205 --> 00:09:39,929 - [Simmons] Hey Grif, when I build a bridge, 314 00:09:39,929 --> 00:09:41,173 should I use a few sandbags, 315 00:09:41,173 --> 00:09:43,005 or you know, something fucking useful? 316 00:09:43,005 --> 00:09:44,053 - [Sarge] Useful or not, 317 00:09:44,053 --> 00:09:46,305 I hereby declare that from this point forward, 318 00:09:46,305 --> 00:09:48,251 this side of the wall is to be reserved 319 00:09:48,251 --> 00:09:49,485 for my own personal use. 320 00:09:49,485 --> 00:09:50,318 - [Simmons] Wait wait wait, 321 00:09:50,318 --> 00:09:52,197 you get half of the base all to yourself? 322 00:09:52,197 --> 00:09:53,397 What about me and Grif? 323 00:09:53,397 --> 00:09:56,445 - [Sarge] Sorry Simmons, afraid I can't hear you 324 00:09:56,445 --> 00:09:57,837 from the next room. 325 00:09:57,837 --> 00:10:00,221 These walls are just too thick! 326 00:10:00,221 --> 00:10:01,054 - [Simmons] But I- 327 00:10:01,054 --> 00:10:04,392 - [Sarge] Enjoy your new roommate! (chuckles) 328 00:10:04,392 --> 00:10:06,569 - [Grif] Ground rules: if there's a sock on the door, 329 00:10:06,569 --> 00:10:08,125 do not come in. 330 00:10:08,125 --> 00:10:10,601 - [Simmons] We don't have socks. or a door. 331 00:10:10,601 --> 00:10:12,193 - [Grif] And I don't have an internet connection, 332 00:10:12,193 --> 00:10:13,857 but we've all gotta find some way to masturbate, 333 00:10:13,857 --> 00:10:14,863 now don't we? 334 00:10:14,863 --> 00:10:16,252 (guitar strums) 335 00:10:16,252 --> 00:10:19,502 - [Caboose] Sigh, groan, oh, woe is me. 336 00:10:22,601 --> 00:10:25,917 Oh, I don't know what that even means. 337 00:10:25,917 --> 00:10:29,921 - [Wash] Still standing in the corner, Caboose? 338 00:10:29,921 --> 00:10:32,754 - [Caboose] Oh yeah, Yeah, I just, 339 00:10:33,749 --> 00:10:36,449 yeah, I just miss Church sometimes. 340 00:10:36,449 --> 00:10:37,917 - [Wash] I know you do, buddy. 341 00:10:37,917 --> 00:10:40,691 He was your leader for a really long time. 342 00:10:40,691 --> 00:10:42,641 - [Caboose] Yeah, I am just, 343 00:10:42,641 --> 00:10:44,988 I, I'm just so lost without him! 344 00:10:44,988 --> 00:10:48,238 I, I don't even recognize my own face! 345 00:10:49,650 --> 00:10:52,886 - [Wash] Well, you don't have your old helmet anymore, 346 00:10:52,886 --> 00:10:54,362 Caboose. 347 00:10:54,362 --> 00:10:57,712 Also your helmet and face are not the same thing. 348 00:10:57,712 --> 00:11:02,309 - [Caboose] Oh, god, that explains the blinking contest. 349 00:11:02,309 --> 00:11:04,317 Why'd you have to tell me that? 350 00:11:04,317 --> 00:11:06,877 Aghh, you just made it worse. 351 00:11:06,877 --> 00:11:09,477 - [Wash] Look, Caboose. 352 00:11:09,477 --> 00:11:11,444 I'm sure that somewhere out there, 353 00:11:11,444 --> 00:11:14,996 Church is thinking about how much he misses you, too. 354 00:11:14,996 --> 00:11:17,969 - [Caboose] You really think so? 355 00:11:17,969 --> 00:11:18,802 - [Epsilon] Shut up. - [Caboose] We'll go on 356 00:11:18,802 --> 00:11:19,635 adventures together, 357 00:11:19,635 --> 00:11:21,785 while we ride bikes and solve crimes! 358 00:11:21,785 --> 00:11:22,618 Just shut your mouth. 359 00:11:22,618 --> 00:11:23,451 - [Epsilon] Shut up, shut up. 360 00:11:23,451 --> 00:11:24,995 - [Caboose] And then we're gonna go to the fair. 361 00:11:24,995 --> 00:11:27,916 - [Epsilon] CABOOSE, FOR THE LOVE OF GOD, SHUT THE FU- 362 00:11:27,916 --> 00:11:30,345 And then we're gonna finger paint. 363 00:11:30,345 --> 00:11:31,512 - [Wash] Yeah. 364 00:11:33,402 --> 00:11:35,057 Why don't you go for a walk? 365 00:11:35,057 --> 00:11:37,467 Take a little time to clear your head. 366 00:11:37,467 --> 00:11:39,271 - [Caboose] Yeah. 367 00:11:39,271 --> 00:11:44,021 Yeah, I just, yeah, I'll go on a walk by myself, I guess. 368 00:11:45,075 --> 00:11:48,562 That won't be depressing at all. 369 00:11:48,562 --> 00:11:49,562 Ohh, oh god. 370 00:11:51,940 --> 00:11:54,107 I'm walking by myself now. 371 00:11:55,425 --> 00:11:56,258 Ohhhhhh. 372 00:11:58,425 --> 00:11:59,258 Ohhhhhh. 373 00:12:00,727 --> 00:12:03,978 - [Wash] What am I gonna do with him? 374 00:12:03,978 --> 00:12:06,673 I said sprints, Private Tucker! 375 00:12:06,673 --> 00:12:09,221 - [Tucker] I'm going to spit in your next meal! 376 00:12:09,221 --> 00:12:11,199 And it's not going to be spit, 377 00:12:11,199 --> 00:12:12,699 if you know what I'm talking about! 378 00:12:12,699 --> 00:12:14,244 (guitar strums) 379 00:12:14,244 --> 00:12:18,077 - [Caboose] Depression, loneliness, confusion. 380 00:12:20,555 --> 00:12:22,138 Slight indigestion. 381 00:12:25,295 --> 00:12:28,128 Oh Church, ah, I miss you so much! 382 00:12:29,375 --> 00:12:33,351 Who is supposed to be my best friend while you are gone? 383 00:12:33,351 --> 00:12:37,018 Tucker, that guy isn't even a shade of blue! 384 00:12:39,376 --> 00:12:40,876 It's like an aqua. 385 00:12:41,991 --> 00:12:43,095 (metal clatters) 386 00:12:43,095 --> 00:12:43,928 Hello? 387 00:12:45,414 --> 00:12:46,747 Um, who's there? 388 00:12:48,169 --> 00:12:49,721 Tucker is that you? 389 00:12:49,721 --> 00:12:50,962 (eerie music) 390 00:12:50,962 --> 00:12:52,379 Agent Washington? 391 00:12:53,699 --> 00:12:54,911 Hello! 392 00:12:54,911 --> 00:12:56,715 - [Echo] Hello! 393 00:12:56,715 --> 00:13:00,119 - [Caboose] Oh, that was just me, that was stupid. 394 00:13:00,119 --> 00:13:02,076 (yells) Have a nice day! 395 00:13:02,076 --> 00:13:03,840 - [Echo] Thanks, you too! 396 00:13:03,840 --> 00:13:06,495 - [Caboose] Well, I am a very pleasant person. 397 00:13:06,495 --> 00:13:10,023 Okay, me, you can cut it out now. 398 00:13:10,023 --> 00:13:12,467 This is getting a little silly. 399 00:13:12,467 --> 00:13:14,744 (Caboose gasps) 400 00:13:14,744 --> 00:13:15,577 Hello. 401 00:13:17,555 --> 00:13:19,770 (guitar strums) 402 00:13:19,770 --> 00:13:21,799 - [Wash] Tucker, in basic training, 403 00:13:21,799 --> 00:13:23,339 there is a point when the drill sergeant 404 00:13:23,339 --> 00:13:25,863 attempts to "break" his or her soldiers 405 00:13:25,863 --> 00:13:28,355 so that they may overcome their civilian mindset 406 00:13:28,355 --> 00:13:30,891 and focus on the responsibility and selflessness 407 00:13:30,891 --> 00:13:32,391 of becoming a true soldier. 408 00:13:32,391 --> 00:13:35,223 - [Tucker] Uh, bro, I went through basic ages ago! 409 00:13:35,223 --> 00:13:36,711 True soldier, standing right here! 410 00:13:36,711 --> 00:13:38,359 - [Wash] What is the UNSC motto? 411 00:13:38,359 --> 00:13:39,755 - [Tucker] When in doubt, rub one out. 412 00:13:39,755 --> 00:13:42,481 - [Wash] I am going to break you, Private Tucker. 413 00:13:42,481 --> 00:13:44,388 - [Tucker] Ooh, I'm shaking in my armor. 414 00:13:44,388 --> 00:13:46,343 - [Wash] Inside this tunnel is an elaborate 415 00:13:46,343 --> 00:13:49,043 obstacle course designed to test both your reflexes 416 00:13:49,043 --> 00:13:50,271 and your mettle. 417 00:13:50,271 --> 00:13:52,970 - [Tucker] Uh, like copper? 418 00:13:52,970 --> 00:13:54,351 - [Wash] No that's metal. 419 00:13:54,351 --> 00:13:55,431 I said mettle. 420 00:13:55,431 --> 00:13:56,423 - [Tucker] Whatever. 421 00:13:56,423 --> 00:13:59,087 - [Wash] On your mark, get set... 422 00:13:59,087 --> 00:13:59,920 - [Tucker] This is such- 423 00:13:59,920 --> 00:14:00,753 (gun fires) 424 00:14:00,753 --> 00:14:02,095 Shit, ow, okay, I'm going! 425 00:14:02,095 --> 00:14:03,428 (upbeat music) 426 00:14:03,428 --> 00:14:04,261 (gun fires) 427 00:14:04,261 --> 00:14:05,094 Stupid fucking cones! 428 00:14:05,094 --> 00:14:07,223 (barrier cracks) 429 00:14:07,223 --> 00:14:08,091 Jesus Christ! (explosion) 430 00:14:08,091 --> 00:14:09,424 (guns fire) Oh, God! 431 00:14:09,424 --> 00:14:11,454 Where is this coming from? 432 00:14:11,454 --> 00:14:12,695 Who are these people? 433 00:14:12,695 --> 00:14:14,326 What the fuck is going on? 434 00:14:14,326 --> 00:14:17,448 (Tucker pants) (buzzer blares) 435 00:14:17,448 --> 00:14:19,170 - Congratulations, Private. 436 00:14:19,170 --> 00:14:22,337 That time was adequate for a beginner. 437 00:14:23,828 --> 00:14:27,039 - [Tucker] I, what was? (coughs) 438 00:14:27,039 --> 00:14:27,872 I don't... 439 00:14:27,872 --> 00:14:29,146 - [Wash] Just an adrenaline rush Tucker. 440 00:14:29,146 --> 00:14:30,176 It'll wear off. 441 00:14:30,176 --> 00:14:32,103 - [Tucker] I'm, I'm... 442 00:14:32,103 --> 00:14:33,603 - [Wash] Shaking in your armor? 443 00:14:33,603 --> 00:14:36,063 - [Caboose] Oh boy, oh boy, oh boy, hello, hello! 444 00:14:36,063 --> 00:14:38,359 - [Wash] Caboose, glad to see you're feeling better! 445 00:14:38,359 --> 00:14:40,431 I've got a little exercise for you. 446 00:14:40,431 --> 00:14:43,383 Inside this cave is an elaborate obstacle course, 447 00:14:43,383 --> 00:14:44,255 designed to... 448 00:14:44,255 --> 00:14:45,088 (explosion) (buzzer blares) 449 00:14:45,088 --> 00:14:45,921 - [Caboose] Okay, that was fun! 450 00:14:45,921 --> 00:14:47,734 Gotta go do stuff, don't ask questions! 451 00:14:47,734 --> 00:14:49,872 Thank you, goodbye! 452 00:14:49,872 --> 00:14:52,903 - [Wash] I think that's enough training for today. 453 00:14:52,903 --> 00:14:53,759 - [Tucker] Yeah. 454 00:14:53,759 --> 00:14:57,842 - [Wash] Uh, I'm gonna go work on the Comm Tower. 455 00:14:59,279 --> 00:15:00,359 - [Tucker] Yeah. 456 00:15:00,359 --> 00:15:02,683 (guitar strums) 457 00:15:02,683 --> 00:15:05,860 - [Simmons] Hey roomie, uh you got a second for me? 458 00:15:05,860 --> 00:15:06,693 - [Grif] Sup? 459 00:15:06,693 --> 00:15:08,395 - [Simmons] Oh, you know, not much, not much 460 00:15:08,395 --> 00:15:10,123 Uh, oh, so, question for you. 461 00:15:10,123 --> 00:15:10,956 - [Grif] Uh huh? 462 00:15:10,956 --> 00:15:12,834 - By any chance, have you seen my toothbrush? 463 00:15:12,834 --> 00:15:15,463 - [Grif] Uh, I don't think so. 464 00:15:15,463 --> 00:15:16,499 - [Simmons] Okay, okay. 465 00:15:16,499 --> 00:15:17,673 Uh, you sure? 466 00:15:17,673 --> 00:15:18,511 - [Grif] Yeah. 467 00:15:18,511 --> 00:15:20,475 - [Simmons] Cause you know, 468 00:15:20,475 --> 00:15:22,616 I'm pretty sure I saw you with it earlier. 469 00:15:22,616 --> 00:15:24,416 - [Grif] Dude, you're acting weird. 470 00:15:24,416 --> 00:15:25,531 - [Simmons] Hm, what? 471 00:15:25,531 --> 00:15:26,364 What do you mean? 472 00:15:26,364 --> 00:15:28,014 - [Grif] I mean, clearly you're accusing me 473 00:15:28,014 --> 00:15:29,191 of using your toothbrush, 474 00:15:29,191 --> 00:15:30,971 but instead of just coming out and saying it, 475 00:15:30,971 --> 00:15:32,644 you're being really passive aggressive 476 00:15:32,644 --> 00:15:34,305 and tiptoeing around the accusation. 477 00:15:34,305 --> 00:15:35,311 - [Simmons] Huh. 478 00:15:35,311 --> 00:15:36,866 - [Grif] You did the same thing when I left the lights on. 479 00:15:36,866 --> 00:15:38,847 And when I put my boots on your side of the room. 480 00:15:38,847 --> 00:15:40,262 - [Simmons] Mm-hm. 481 00:15:40,262 --> 00:15:41,847 - [Grif] And I feel like there's this constant 482 00:15:41,847 --> 00:15:43,187 tension going between us, 483 00:15:43,187 --> 00:15:44,812 that's inevitably going to erupt, 484 00:15:44,812 --> 00:15:47,726 over what would normally be considered a small issue. 485 00:15:47,726 --> 00:15:50,122 - [Simmons] Yeah, well, you know, 486 00:15:50,122 --> 00:15:51,947 I wouldn't be asking you about my toothbrush 487 00:15:51,947 --> 00:15:53,643 if I hadn't seen you with it earlier. 488 00:15:53,643 --> 00:15:54,751 - [Grif] I used your toothbrush. 489 00:15:54,751 --> 00:15:55,584 - [Simmons] You fuck! 490 00:15:55,584 --> 00:15:56,608 - [Grif] Dude, what's wrong with you? 491 00:15:56,608 --> 00:15:57,483 - [Simmons] What's wrong with me? 492 00:15:57,483 --> 00:15:58,591 What's wrong with you? 493 00:15:58,591 --> 00:16:00,031 You keep stacking dishes in the sink. 494 00:16:00,031 --> 00:16:01,847 I don't even think you've eaten off of some of them. 495 00:16:01,847 --> 00:16:04,394 For all I know you're doing it because you're fucking bored. 496 00:16:04,394 --> 00:16:06,751 - [Grif] Wait, isn't the sink just where dishes go? 497 00:16:06,751 --> 00:16:08,971 - [Simmons] No, they go in the cupboard. 498 00:16:08,971 --> 00:16:09,946 - [Grif] We have a cupboard? 499 00:16:09,946 --> 00:16:11,627 - [Sarge] Hey, keep it down in there! 500 00:16:11,627 --> 00:16:13,575 I'm trying to watch my stories! 501 00:16:13,575 --> 00:16:15,947 - [Simmons] Sarge, please tear down the wall. 502 00:16:15,947 --> 00:16:18,391 I can't take Grif's laziness in small spaces. 503 00:16:18,391 --> 00:16:19,935 - [Sarge] I'm sorry, Simmons. 504 00:16:19,935 --> 00:16:22,263 But we all have to make sacrifices. 505 00:16:22,263 --> 00:16:24,112 Except for me because I'm in charge. 506 00:16:24,112 --> 00:16:26,177 - [Grif] Hey, Simmons, probably isn't the best time 507 00:16:26,177 --> 00:16:28,719 to say this, but, uh, we're out of toilet paper. 508 00:16:28,719 --> 00:16:30,469 - [Simmons] What how? 509 00:16:32,123 --> 00:16:32,956 - [Grif] I dunno. 510 00:16:32,956 --> 00:16:34,779 (Wash clears throat) 511 00:16:34,779 --> 00:16:37,119 - [Wash] I believe you borrowed my toolbox. 512 00:16:37,119 --> 00:16:38,498 - [Simmons] What do you need a toolbox for? 513 00:16:38,498 --> 00:16:39,803 - [Wash] Repairing the comm tower. 514 00:16:39,803 --> 00:16:42,311 I know you three are having fun playing house, 515 00:16:42,311 --> 00:16:44,363 but I'd really rather leave this place. 516 00:16:44,363 --> 00:16:45,503 - [Sarge] Playing house? 517 00:16:45,503 --> 00:16:47,275 Son, this is a highly- 518 00:16:47,275 --> 00:16:50,338 Whoops, forgot to use the door! 519 00:16:50,338 --> 00:16:51,491 - [Wash] The toolbox? 520 00:16:51,491 --> 00:16:52,324 - [Grif] Upstairs. 521 00:16:52,324 --> 00:16:53,157 - [Wash] Show me. 522 00:16:53,157 --> 00:16:54,899 - [Grif] (sighs) Fine. 523 00:16:54,899 --> 00:16:56,863 But don't touch any of my stuff. 524 00:16:56,863 --> 00:16:59,367 - [Wash] Ugh, this place is a pig sty. 525 00:16:59,367 --> 00:17:02,080 - [Grif] It's not a pig sty Wash, it's a way of life. 526 00:17:02,080 --> 00:17:03,520 - [Simmons] Hey Sarge, didn't we recover 527 00:17:03,520 --> 00:17:05,247 an old robot building kit from the crash? 528 00:17:05,247 --> 00:17:07,479 - [Sarge] Sure did, makes a great footrest. 529 00:17:07,479 --> 00:17:09,795 I like to prop my feet up while I'm watching my stories. 530 00:17:09,795 --> 00:17:11,350 - [Simmons] Well, if we were to re purpose 531 00:17:11,350 --> 00:17:13,406 the robot's radio transmitter for the Comm Tower, 532 00:17:13,406 --> 00:17:14,308 we might be able to- 533 00:17:14,308 --> 00:17:16,133 - [Sarge] Simmons, I'm gonna have to stop you 534 00:17:16,133 --> 00:17:18,833 before your terrible plan becomes any more terrible. 535 00:17:18,833 --> 00:17:19,666 - [Simmons] Oh. 536 00:17:19,666 --> 00:17:21,516 - [Sarge] Fortunately, I believe we may be able 537 00:17:21,516 --> 00:17:24,816 to use this robot kit to build some sort of robot! 538 00:17:24,816 --> 00:17:27,366 We could put it to work constructing a radio transmitter 539 00:17:27,366 --> 00:17:29,575 and then the Comm Tower would be fixed in no time! 540 00:17:29,575 --> 00:17:31,259 - [Simmons] Well, don't you think it would be better if- 541 00:17:31,259 --> 00:17:34,015 - [Sarge] Not at all, let's build a robot! 542 00:17:34,015 --> 00:17:34,987 - [Simmons] I hate them. 543 00:17:34,987 --> 00:17:36,354 - [Wash] Are those my socks? 544 00:17:36,354 --> 00:17:39,323 - [Grif] Yeah, but you probably don't want those back. 545 00:17:39,323 --> 00:17:40,981 - [Simmons] I hate all of them. 546 00:17:40,981 --> 00:17:43,128 (guitar strums) (tool clicks) 547 00:17:43,128 --> 00:17:43,961 - [Tucker] I'm just sayin' 548 00:17:43,961 --> 00:17:45,274 I feel like somebody should have found us by now. 549 00:17:45,274 --> 00:17:46,107 - [Wash] Hm. 550 00:17:46,107 --> 00:17:46,952 - [Tucker] You know, it's like, 551 00:17:46,952 --> 00:17:48,409 if a plane crashes and disappears, 552 00:17:48,409 --> 00:17:50,134 that's fine, civilians, whatever. 553 00:17:50,134 --> 00:17:51,934 - [Wash] Not sure if I agree with you on that. 554 00:17:51,934 --> 00:17:53,990 - [Tucker] But this was a fucking spaceship. 555 00:17:53,990 --> 00:17:56,482 That's like national tragedy level important. 556 00:17:56,482 --> 00:17:57,783 - [Wash] It was a big ship. 557 00:17:57,783 --> 00:17:59,083 - [Tucker] And what about GPS? 558 00:17:59,083 --> 00:18:00,920 The galactic positioning system should have been able 559 00:18:00,920 --> 00:18:01,983 to inform command of our location 560 00:18:01,983 --> 00:18:04,654 within seconds of a Mayday. 561 00:18:04,654 --> 00:18:06,648 - [Wash] How do you know that? 562 00:18:06,648 --> 00:18:08,462 - [Tucker] Uh. 563 00:18:08,462 --> 00:18:10,142 - [Spaceship Operator] And the galactic positioning system 564 00:18:10,142 --> 00:18:12,450 would be able to inform command of our location 565 00:18:12,450 --> 00:18:14,314 within seconds of a Mayday. 566 00:18:14,314 --> 00:18:16,490 So even if the ship were to crash, 567 00:18:16,490 --> 00:18:19,022 rescue would be practically immediate. 568 00:18:19,022 --> 00:18:20,298 Isn't that rad? 569 00:18:20,298 --> 00:18:21,188 - [Tucker] Cool, nerd stuff. 570 00:18:21,188 --> 00:18:23,410 Hey, (indistinct) is it just me or is that blonde over there 571 00:18:23,410 --> 00:18:24,265 checking me out? 572 00:18:24,265 --> 00:18:25,632 - [Spaceship Operator] Who, the pilot? 573 00:18:25,632 --> 00:18:27,074 - [Tucker] Yeah, she's definitely checkin' me out. 574 00:18:27,074 --> 00:18:27,907 (rapid footsteps) - [Spaceship Operator] Wait! 575 00:18:27,907 --> 00:18:29,544 You can't go over there. 576 00:18:29,544 --> 00:18:31,332 - [Tucker] Hey baby, I hear you're a pilot. 577 00:18:31,332 --> 00:18:32,950 Think you could pull up on my throttle? 578 00:18:32,950 --> 00:18:33,783 Bow chicka bow wow. 579 00:18:33,783 --> 00:18:35,472 (alarms blare) 580 00:18:35,472 --> 00:18:36,792 I read it in a book. 581 00:18:36,792 --> 00:18:38,216 - [Wash] I don't believe you. 582 00:18:38,216 --> 00:18:39,875 Then again, I don't really care. 583 00:18:39,875 --> 00:18:40,708 - [Tucker] Phew. 584 00:18:40,708 --> 00:18:41,541 - [Wash] Hey. 585 00:18:41,541 --> 00:18:42,374 - [Tucker] Oh-oh what? Nothing. 586 00:18:42,374 --> 00:18:43,367 - [Wash] What happened to my soldering iron? 587 00:18:43,367 --> 00:18:45,232 - [Tucker] Oh, uh, I don't know. 588 00:18:45,232 --> 00:18:47,284 - [Wash] Dammit, this would be going so much faster 589 00:18:47,284 --> 00:18:49,116 if I didn't have to keep tracking down equipment 590 00:18:49,116 --> 00:18:49,967 every five minutes. 591 00:18:49,967 --> 00:18:51,184 - [Tucker] What, you think the Reds took it? 592 00:18:51,184 --> 00:18:54,636 - [Wash] Men, it appears our shitty fortifications 593 00:18:54,636 --> 00:18:56,960 aren't meeting my ridiculous standards! 594 00:18:56,960 --> 00:19:00,004 Let's steal Washington's tank and fire it at our walls! 595 00:19:00,004 --> 00:19:01,254 That'll fix it. 596 00:19:02,404 --> 00:19:04,399 Yes, I think the Reds took it. 597 00:19:04,399 --> 00:19:06,396 - [Tucker] Man, why are you so wound up all the time? 598 00:19:06,396 --> 00:19:07,852 - [Wash] Because every second we're here 599 00:19:07,852 --> 00:19:10,084 is another second closer to death. 600 00:19:10,084 --> 00:19:10,917 Or worse. 601 00:19:10,917 --> 00:19:12,140 - [Tucker] What's worse than death? 602 00:19:12,140 --> 00:19:13,612 - [Wash] I dunno. 603 00:19:13,612 --> 00:19:15,170 I just thought it sounded dramatic. 604 00:19:15,170 --> 00:19:17,044 - [Tucker] Come on, it's not that bad. 605 00:19:17,044 --> 00:19:18,699 I mean if we were back in Blood Gulch, 606 00:19:18,699 --> 00:19:20,592 we'd been doing the exact same shit, you know? 607 00:19:20,592 --> 00:19:22,984 - [Wash] There's just something about this place. 608 00:19:22,984 --> 00:19:24,978 I can't help but feel like we're being watched. 609 00:19:24,978 --> 00:19:25,811 - [Tucker] Oh please. 610 00:19:25,811 --> 00:19:26,942 People get that feeling all the time. 611 00:19:26,942 --> 00:19:28,308 I had it for years. 612 00:19:28,308 --> 00:19:30,464 - [Wash] But that's because you were being watched! 613 00:19:30,464 --> 00:19:32,436 You were monitored by a secret organization 614 00:19:32,436 --> 00:19:34,560 for every second of every day. 615 00:19:34,560 --> 00:19:37,081 - [Tucker] Well, I don't feel like I'm being watched now. 616 00:19:37,081 --> 00:19:39,216 - [Wash] Thank you, I feel much more secure. 617 00:19:39,216 --> 00:19:40,049 - [Tucker] Don't be a dick. 618 00:19:40,049 --> 00:19:40,940 - [Wash] Then don't be an idiot. 619 00:19:40,940 --> 00:19:42,127 - [Tucker] The fuck is your problem? 620 00:19:42,127 --> 00:19:45,712 - [Wash] My problem is that you're absolutely right. 621 00:19:45,712 --> 00:19:48,853 Somebody should have found us by now. 622 00:19:48,853 --> 00:19:51,456 Now where the Hell is that goddamn soldering iron? 623 00:19:51,456 --> 00:19:54,521 (whistled music) 624 00:19:54,521 --> 00:19:57,469 - [Caboose] Boy you're lucky I came by. 625 00:19:57,469 --> 00:20:00,292 What is a little fella like you doin' way out here? 626 00:20:00,292 --> 00:20:01,319 (something cracks) 627 00:20:01,319 --> 00:20:02,569 Hey, no moving. 628 00:20:03,980 --> 00:20:07,312 Have to get you out of here first. 629 00:20:07,312 --> 00:20:10,729 Don't worry, we're gonna be best friends. 630 00:20:14,078 --> 00:20:16,923 (guitar strums) 631 00:20:16,923 --> 00:20:17,915 - [Simmons] You're an idiot. 632 00:20:17,915 --> 00:20:18,802 - [Grif] Am I, Simmons? 633 00:20:18,802 --> 00:20:21,264 Or am I just a man who's willing to ask the hard questions? 634 00:20:21,264 --> 00:20:22,492 - [Simmons] You're definitely an idiot. 635 00:20:22,492 --> 00:20:23,571 - [Sarge] You're both idiots. 636 00:20:23,571 --> 00:20:25,088 Now keep it down, I'm tryin' to focus. 637 00:20:25,088 --> 00:20:28,704 - [Grif] Terminator, The Matrix, Battlestar Galactica, 638 00:20:28,704 --> 00:20:31,688 everything points to robot domination of the human race! 639 00:20:31,688 --> 00:20:33,194 - [Simmons] Well technically some Cylons 640 00:20:33,194 --> 00:20:34,579 relied more on synthetic biology 641 00:20:34,579 --> 00:20:36,084 and not conventional robotics, 642 00:20:36,084 --> 00:20:37,884 but that was only in the series reboot. 643 00:20:37,884 --> 00:20:39,156 And you know those are pretty rare. 644 00:20:39,156 --> 00:20:40,651 - [Grif] Fine, then Wall-E. 645 00:20:40,651 --> 00:20:42,766 It doesn't matter, I just think it's strange 646 00:20:42,766 --> 00:20:45,472 that we're not already bowing down to our robot overlords. 647 00:20:45,472 --> 00:20:47,337 - [Simmons] I'm a cyborg, you wanna bow down to me? 648 00:20:47,337 --> 00:20:48,248 - [Grif] Pass. 649 00:20:48,248 --> 00:20:51,101 - [Simmons] Fuck you meatsack, your logic is flawed. 650 00:20:51,101 --> 00:20:53,304 - [Grif] You are the biggest fucking nerd. 651 00:20:53,304 --> 00:20:55,290 You know that right, I mean you really know that? 652 00:20:55,290 --> 00:20:57,384 - [Simmons] You must construct additional pylons. 653 00:20:57,384 --> 00:20:59,090 Rrr-wrr-rrr. 654 00:20:59,090 --> 00:21:00,576 - [Sarge] Well Optimus Prime's knuckle, 655 00:21:00,576 --> 00:21:02,064 I think we're in business. 656 00:21:02,064 --> 00:21:05,168 (electricity crackles) 657 00:21:05,168 --> 00:21:07,162 Ladies, I would like to introduce you 658 00:21:07,162 --> 00:21:09,928 to the newest addition to Red Team. 659 00:21:09,928 --> 00:21:11,928 - [Simmons] Can it talk? 660 00:21:14,316 --> 00:21:15,149 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 661 00:21:15,149 --> 00:21:15,982 - [Simmons] You've got to be kidding! 662 00:21:15,982 --> 00:21:16,960 - [Grif] Oh, come on! 663 00:21:16,960 --> 00:21:19,992 - [Sarge] Huh, that is an unfortunate coincidence. 664 00:21:19,992 --> 00:21:20,825 - [Grif] Spanish. 665 00:21:20,825 --> 00:21:22,616 Why is it fucking Spanish? 666 00:21:22,616 --> 00:21:25,796 Why not French, or German, or Sangheili? 667 00:21:25,796 --> 00:21:29,546 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 668 00:21:34,951 --> 00:21:37,348 - [Sarge] (chuckles) You know, it almost feels 669 00:21:37,348 --> 00:21:38,620 like the good ol' days. 670 00:21:38,620 --> 00:21:41,052 Just me, a Spanish-speaking robot, 671 00:21:41,052 --> 00:21:42,508 and a couple of complete idiots. 672 00:21:42,508 --> 00:21:44,795 - [Simmons] You're talking about Grif and Donut, right? 673 00:21:44,795 --> 00:21:45,628 - [Grif] Thanks, dick head. 674 00:21:45,628 --> 00:21:49,157 - [Sarge] Lopez Dos-Point-O, it's good to have you aboard. 675 00:21:49,157 --> 00:21:51,626 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 676 00:21:51,626 --> 00:21:52,894 Now get to work, slacker! 677 00:21:52,894 --> 00:21:53,764 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 678 00:21:53,764 --> 00:21:57,916 Comm tower, middle of the canyon, Repairo, los rapido. 679 00:21:57,916 --> 00:22:00,196 - [Grif] It's Spanish Sarge, not Harry Potter. 680 00:22:00,196 --> 00:22:03,946 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 681 00:22:11,279 --> 00:22:13,589 - [Sarge] Hm, he's not doing anything. 682 00:22:13,589 --> 00:22:15,004 - [Grif] Maybe he's stupid. 683 00:22:15,004 --> 00:22:18,171 - [Sarge] Robot, do you understand us? 684 00:22:19,772 --> 00:22:21,140 Comprehende? 685 00:22:21,140 --> 00:22:22,092 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 686 00:22:22,092 --> 00:22:24,304 - [Simmons] Well, he knows what we're saying, 687 00:22:24,304 --> 00:22:26,191 so I guess he's just stupid. 688 00:22:26,191 --> 00:22:30,024 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 689 00:22:31,957 --> 00:22:34,724 - [Sarge] Uh, poor stupid Lopez Dos-Point-O. 690 00:22:34,724 --> 00:22:36,631 Well, let's just take him over to the comm tower. 691 00:22:36,631 --> 00:22:38,060 - [Grif] Why, he's a moron? 692 00:22:38,060 --> 00:22:39,828 - [Sarge] Yep, but maybe he'll end up 693 00:22:39,828 --> 00:22:41,776 being like a Rainman-type moron. 694 00:22:41,776 --> 00:22:43,472 We could get him one of those grey suits. 695 00:22:43,472 --> 00:22:47,222 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 696 00:22:48,676 --> 00:22:51,888 - [Simmons] (sighs) What a shame. 697 00:22:51,888 --> 00:22:55,221 (crashing and rustling) 698 00:22:56,809 --> 00:22:59,738 - [Caboose] It's alive, it's alive! 699 00:22:59,738 --> 00:23:00,571 He's ali- 700 00:23:00,571 --> 00:23:01,735 Aw, now it's dead. 701 00:23:01,735 --> 00:23:02,966 (rustling continues) 702 00:23:02,966 --> 00:23:04,450 No, it's alive again! 703 00:23:04,450 --> 00:23:06,878 Oh, thank God that was close. 704 00:23:06,878 --> 00:23:08,890 (soft thud) 705 00:23:08,890 --> 00:23:11,640 (guitar strums) 706 00:23:17,906 --> 00:23:19,374 - [Tucker] Ok, how about now? 707 00:23:19,374 --> 00:23:21,221 (device clicks) 708 00:23:21,221 --> 00:23:22,054 - [Wash] Nothing. 709 00:23:22,054 --> 00:23:22,887 - [Tucker] Hold on. 710 00:23:22,887 --> 00:23:24,080 (grass rustles) 711 00:23:24,080 --> 00:23:25,663 Okay, try it again. 712 00:23:26,782 --> 00:23:27,738 (device clicks) 713 00:23:27,738 --> 00:23:28,777 - [Wash] Still nothing. 714 00:23:28,777 --> 00:23:30,296 - [Tucker] Balls. 715 00:23:30,296 --> 00:23:32,694 - [Wash] Hey, what exactly are you doing down there? 716 00:23:32,694 --> 00:23:35,814 - [Tucker] Oh, you know, calibrating. 717 00:23:35,814 --> 00:23:36,862 - [Wash] Calibrating. 718 00:23:36,862 --> 00:23:38,542 - [Tucker] Yeah. 719 00:23:38,542 --> 00:23:39,862 - [Wash] You haven't done anything, have you? 720 00:23:39,862 --> 00:23:41,212 - [Tucker] Dude, I don't know what I'm doing, 721 00:23:41,212 --> 00:23:42,443 or why you sent me down here. 722 00:23:42,443 --> 00:23:43,882 - [Wash] Right. 723 00:23:43,882 --> 00:23:45,518 Guess I should've expected that. 724 00:23:45,518 --> 00:23:47,646 - [Tucker] Hey Wash, I think we've got a situation. 725 00:23:47,646 --> 00:23:49,245 - [Wash] What kind of- 726 00:23:49,245 --> 00:23:50,137 Oh. 727 00:23:50,137 --> 00:23:51,366 - [Grif] Good to see you too. 728 00:23:51,366 --> 00:23:52,199 - [Wash] What do you want? 729 00:23:52,199 --> 00:23:53,333 - [Sarge] Figured it be a good idea 730 00:23:53,333 --> 00:23:54,634 to come over and lend a hand. 731 00:23:54,634 --> 00:23:56,315 - [Wash] No, that's a terrible idea. 732 00:23:56,315 --> 00:23:58,186 Please don't touch anything. 733 00:23:58,186 --> 00:23:59,686 - [Simmons] But we could provide tech support. 734 00:23:59,686 --> 00:24:02,322 - [Sarge] Have you tried using any D batteries? 735 00:24:02,322 --> 00:24:03,882 - [Wash] Power isn't our problem. 736 00:24:03,882 --> 00:24:05,238 These battery arrays are solar. 737 00:24:05,238 --> 00:24:06,873 - [Sarge] Well there's your problem. 738 00:24:06,873 --> 00:24:09,602 This baby needs to be converted to diesel on the pronto! 739 00:24:09,602 --> 00:24:12,258 - [Wash] Solar is field standard for communication systems. 740 00:24:12,258 --> 00:24:14,702 - [Sarge] Well ooh-la-la, Private Hippy! 741 00:24:14,702 --> 00:24:16,246 Hey, I got an idea; 742 00:24:16,246 --> 00:24:18,099 why don't we just plant a garden in? 743 00:24:18,099 --> 00:24:20,374 Grow some organic sun-dried tomatoes, 744 00:24:20,374 --> 00:24:22,183 and open a farmer's market. 745 00:24:22,183 --> 00:24:24,291 Then on the first Saturday of the month, 746 00:24:24,291 --> 00:24:26,244 when the UNSC ships show up to buy 747 00:24:26,244 --> 00:24:27,906 some fresh sustainable produce, 748 00:24:27,906 --> 00:24:31,706 we just hop on board and ride back on the power of love! 749 00:24:31,706 --> 00:24:33,665 - [Wash] Tucker, if they touch anything, 750 00:24:33,665 --> 00:24:36,498 or if he makes any more suggestions, 751 00:24:36,498 --> 00:24:37,654 prod them with your sword. 752 00:24:37,654 --> 00:24:39,798 - [Tucker] Ha ha, now that's something I can get behind! 753 00:24:39,798 --> 00:24:40,805 Bowchickaboww- 754 00:24:40,805 --> 00:24:43,386 Wait, no, no no no no no! 755 00:24:43,386 --> 00:24:45,694 - [Sarge] Fine, well I guess you don't want any help 756 00:24:45,694 --> 00:24:49,878 from our incredibly advanced robotic companion. 757 00:24:49,878 --> 00:24:51,290 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 758 00:24:51,290 --> 00:24:52,123 - [Wash] Nope. 759 00:24:52,123 --> 00:24:52,956 - [Grif] Racist. 760 00:24:52,956 --> 00:24:54,666 - [Sarge] Hey tree-hugger, what if I told you 761 00:24:54,666 --> 00:24:56,630 it runs on recycled cooking grease? 762 00:24:56,630 --> 00:24:57,463 It's perfect. 763 00:24:57,463 --> 00:24:58,446 Grif sweats the stuff. 764 00:24:58,446 --> 00:24:59,801 - [Grif] What else was I supposed to drink 765 00:24:59,801 --> 00:25:00,846 when we ran out of soda? 766 00:25:00,846 --> 00:25:02,122 - [Simmons] There's always water. 767 00:25:02,122 --> 00:25:03,922 - [Grif] Please, what are we, cave men? 768 00:25:03,922 --> 00:25:05,274 - [Wash] I said no. 769 00:25:05,274 --> 00:25:09,107 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 770 00:25:11,686 --> 00:25:13,139 - [Tucker] Whoa, is that Lopez? 771 00:25:13,139 --> 00:25:14,994 - [Simmons] Not exactly. 772 00:25:14,994 --> 00:25:16,974 (whispers) This one isn't very smart. 773 00:25:16,974 --> 00:25:20,807 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 774 00:25:23,593 --> 00:25:24,563 - [Tucker] How can you tell? 775 00:25:24,563 --> 00:25:26,510 - [Sarge] Oh, a mother knows. 776 00:25:26,510 --> 00:25:30,343 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 777 00:25:31,634 --> 00:25:34,181 - [Wash] Why don't you three go check on our food supply? 778 00:25:34,181 --> 00:25:36,206 It's been a while since I've done a full inventory. 779 00:25:36,206 --> 00:25:37,772 - [Simmons] You can't just shove your bitch work on us. 780 00:25:37,772 --> 00:25:38,849 What do we look like? 781 00:25:38,849 --> 00:25:40,274 - [Tucker] Uh, bitches. 782 00:25:40,274 --> 00:25:41,986 - [Wash] Tucker, I want 100 squats. 783 00:25:41,986 --> 00:25:44,206 - [Tucker] What, but it was leg day yesterday! 784 00:25:44,206 --> 00:25:45,706 - [Wash] You are a space marine, Private. 785 00:25:45,706 --> 00:25:47,373 Everyday is leg day. 786 00:25:49,274 --> 00:25:50,446 - [Tucker] This is bull shit. 787 00:25:50,446 --> 00:25:52,094 - [Grif] Ha, who's the bitch now? 788 00:25:52,094 --> 00:25:54,242 - [Tucker] Your sister was my bitch if I remember correctly. 789 00:25:54,242 --> 00:25:55,269 - [Grif] What did you say to me, bitch? 790 00:25:55,269 --> 00:25:56,298 - [Wash] No one is a bitch. 791 00:25:56,298 --> 00:25:58,902 Now both of you be quiet. 792 00:25:58,902 --> 00:26:00,046 - [Grif] Simmons is kind of a bitch. 793 00:26:00,046 --> 00:26:01,062 - [Simmons] Hey, what the fuck? 794 00:26:01,062 --> 00:26:02,674 - [Sarge] Ah, can it Private Bitch. 795 00:26:02,674 --> 00:26:03,678 - [Simmons] Yes, sir. 796 00:26:03,678 --> 00:26:04,601 - [Grif And Tucker] Bitch. 797 00:26:04,601 --> 00:26:05,436 - [Wash] I said be quiet. 798 00:26:05,436 --> 00:26:06,269 (smacks device) 799 00:26:06,269 --> 00:26:09,378 (device warbles) 800 00:26:09,378 --> 00:26:11,326 - [Grif] Holy shit. 801 00:26:11,326 --> 00:26:12,159 - [Wash] It's working. 802 00:26:12,159 --> 00:26:14,430 I-I don't know what I did but it's working! 803 00:26:14,430 --> 00:26:18,263 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 804 00:26:20,262 --> 00:26:22,203 - [Sarge] Lopez, you're ruining the moment. 805 00:26:22,203 --> 00:26:23,036 - [Wash] Mayday, Mayday. 806 00:26:23,036 --> 00:26:24,178 This is Agent Washington. 807 00:26:24,178 --> 00:26:26,345 Can anybody read me, over? 808 00:26:27,538 --> 00:26:28,934 - [Grif] Maybe they're screening our calls. 809 00:26:28,934 --> 00:26:30,570 - [Simmons] What do you mean they? 810 00:26:30,570 --> 00:26:31,403 Who is they? 811 00:26:31,403 --> 00:26:32,236 - [Grif] I dunno, people who know us. 812 00:26:32,236 --> 00:26:33,069 - [Simmons] What? 813 00:26:33,069 --> 00:26:33,977 - [Grif] Look, I wouldn't pick up the phone 814 00:26:33,977 --> 00:26:35,322 if any of you fuckers called me. 815 00:26:35,322 --> 00:26:36,179 - [Wash] Mayday, mayday, 816 00:26:36,179 --> 00:26:37,264 we are survivors of a shipwreck, 817 00:26:37,264 --> 00:26:40,290 and are in need of immediate rescue, please respond. 818 00:26:40,290 --> 00:26:41,638 - [Tucker] Don't call them back right away. 819 00:26:41,638 --> 00:26:43,246 You gotta wait, or else you'll look desperate, 820 00:26:43,246 --> 00:26:44,893 - [Simmons] But we are desperate. 821 00:26:44,893 --> 00:26:46,514 - [Wash] Everyone shut up. 822 00:26:46,514 --> 00:26:47,347 - [Grif] Whoa. 823 00:26:47,347 --> 00:26:49,299 - [Wash] Mayday, mayday, this is Agent Washington 824 00:26:49,299 --> 00:26:52,125 and the Red and Blue troopers of Project Freelancer! 825 00:26:52,125 --> 00:26:55,595 We are stranded, does anyone copy? 826 00:26:55,595 --> 00:26:59,337 Mayday, this is Agent Washington, I am a soldier. 827 00:26:59,337 --> 00:27:01,906 Is anybody out there? 828 00:27:01,906 --> 00:27:03,573 Can anybody hear me? 829 00:27:04,874 --> 00:27:06,105 (radio static) 830 00:27:06,105 --> 00:27:08,114 - [Voice] Is someone there? 831 00:27:08,114 --> 00:27:10,438 - [Wash] Yes, yes, we're here, do you read us? 832 00:27:10,438 --> 00:27:11,271 (radio static) 833 00:27:11,271 --> 00:27:13,694 - [Voice] Is this a prank call? 834 00:27:13,694 --> 00:27:15,048 - [Wash] No, no, no, this is real. 835 00:27:15,048 --> 00:27:16,394 Please, you have to listen to me. 836 00:27:16,394 --> 00:27:18,118 My men and I are shipwrecked. 837 00:27:18,118 --> 00:27:19,618 - [Simmons] It's an emergency! 838 00:27:19,618 --> 00:27:20,661 - [Grif] Black hawk down! 839 00:27:20,661 --> 00:27:21,734 - [Sarge] Code red! 840 00:27:21,734 --> 00:27:25,557 - [Voice] What, like a lightish red? 841 00:27:25,557 --> 00:27:28,183 - [Tucker] What the fuck did he just say? 842 00:27:28,183 --> 00:27:30,957 - [Voice] Cause I mean, red is a pretty broad spectrum. 843 00:27:30,957 --> 00:27:35,040 There's scarlet, vermilion, like a deep burgundy. 844 00:27:36,030 --> 00:27:37,994 - [Sarge] Donut, is that you? 845 00:27:37,994 --> 00:27:39,150 - [Donut] Sarge? 846 00:27:39,150 --> 00:27:40,233 Oh, hey guys. 847 00:27:41,250 --> 00:27:43,274 What have you been up to? 848 00:27:43,274 --> 00:27:45,046 - [Sarge] We're stranded in the middle of a jungle, 849 00:27:45,046 --> 00:27:47,994 with dwindling food and limited supplies. 850 00:27:47,994 --> 00:27:49,374 - [Donut] That sucks. 851 00:27:49,374 --> 00:27:50,665 - [Grif] No shit, dickhead! 852 00:27:50,665 --> 00:27:52,475 - [Sarge] Donut, I need you to listen to me. 853 00:27:52,475 --> 00:27:53,635 You need to send help. 854 00:27:53,635 --> 00:27:55,182 Call command. 855 00:27:55,182 --> 00:27:56,015 - [Donut] Command? 856 00:27:56,015 --> 00:27:57,778 I think I know a guy if you want to turn this call 857 00:27:57,778 --> 00:27:58,948 into a three way. 858 00:27:58,948 --> 00:28:00,958 - [Sarge] No, don't do that. 859 00:28:00,958 --> 00:28:02,993 I need you to write down these coordinates. 860 00:28:02,993 --> 00:28:05,171 - [Wash] Who is donut again? 861 00:28:05,171 --> 00:28:06,442 - [Simmons] Cheery guy, pink armor. 862 00:28:06,442 --> 00:28:07,306 - [Grif] Kind of stupid. 863 00:28:07,306 --> 00:28:08,566 - [Tucker] And a little... 864 00:28:08,566 --> 00:28:10,050 - [Wash] Wait, did I shoot him once? 865 00:28:10,050 --> 00:28:10,883 - [Grif] Bingo. 866 00:28:10,883 --> 00:28:11,892 - [Wash] Got it. 867 00:28:11,892 --> 00:28:14,370 And he's competent enough to trust with our lives? 868 00:28:14,370 --> 00:28:17,281 - [Donut] Sorry, did you say five or nine? 869 00:28:17,281 --> 00:28:18,275 - [Sarge] I said eight. 870 00:28:18,275 --> 00:28:19,982 - [Donut] Oh. 871 00:28:19,982 --> 00:28:21,672 - [Wash] Right. 872 00:28:21,672 --> 00:28:24,750 Okay, Donut, those are our last known coordinates, 873 00:28:24,750 --> 00:28:26,521 but be sure to let the rescue team know 874 00:28:26,521 --> 00:28:29,099 that we've got no clue where we actually landed. 875 00:28:29,099 --> 00:28:30,242 - [Donut] Don't worry guys. 876 00:28:30,242 --> 00:28:32,410 No matter how deep the bush, Private Donut 877 00:28:32,410 --> 00:28:34,160 always finds his man. 878 00:28:36,182 --> 00:28:37,786 - [Sarge] Roger that, son. 879 00:28:37,786 --> 00:28:38,716 (radio static) - [Donut] What was that? 880 00:28:38,716 --> 00:28:39,722 You're breaking up. 881 00:28:39,722 --> 00:28:42,033 - [Wash] Just send help as fast as you can. 882 00:28:42,033 --> 00:28:43,622 - [Donut] Okey-dokey. 883 00:28:43,622 --> 00:28:46,205 (radio static) 884 00:28:47,118 --> 00:28:48,498 - [Grif] So, what happened? 885 00:28:48,498 --> 00:28:51,422 - [Sarge] Well boys, I don't want to jinx us 886 00:28:51,422 --> 00:28:53,864 or anything like that but, 887 00:28:53,864 --> 00:28:55,534 we're gonna be rescued! 888 00:28:55,534 --> 00:28:57,987 (all cheer) 889 00:28:57,987 --> 00:28:59,470 - [Simmons] I can't wait to eat a hot dog! 890 00:28:59,470 --> 00:29:00,310 - [Wash] Guys. 891 00:29:00,310 --> 00:29:03,031 - [Sarge] There's no possible way anything can go wrong! 892 00:29:03,031 --> 00:29:06,026 Everything is going to be good forever! 893 00:29:06,026 --> 00:29:09,193 (all shout and cheer) 894 00:29:10,908 --> 00:29:13,138 - [Wash] Guys, it could still be a few days before they- 895 00:29:13,138 --> 00:29:14,906 - [Sarge] : Lets eat all the food rations tonight 896 00:29:14,906 --> 00:29:17,158 and then fire all of our excess ammunition 897 00:29:17,158 --> 00:29:19,403 indiscriminately into the air to celebrate! 898 00:29:19,403 --> 00:29:22,150 (all cheer) (guns fire) 899 00:29:22,150 --> 00:29:23,802 - [Simmons] Then lets fix up that old Warthog 900 00:29:23,802 --> 00:29:25,378 that's been hanging near our base! 901 00:29:25,378 --> 00:29:27,227 (all cheer) 902 00:29:27,227 --> 00:29:29,478 So that we can crush it into the other warthog 903 00:29:29,478 --> 00:29:30,311 because fuck it! 904 00:29:30,311 --> 00:29:32,225 (all cheer) 905 00:29:32,225 --> 00:29:35,230 - [Wash] Listen, let's not get our hopes up just yet. 906 00:29:35,230 --> 00:29:37,018 - [Tucker] Aw, come on, Wash, lighten up. 907 00:29:37,018 --> 00:29:39,441 We did it, we made contact. 908 00:29:39,441 --> 00:29:43,198 - [Wash] (sighs) Well, it is the first good news 909 00:29:43,198 --> 00:29:45,281 that we'd had in a while. 910 00:29:46,148 --> 00:29:47,294 - [Caboose] Hey everyone! 911 00:29:47,294 --> 00:29:49,154 - [Wash] Caboose, where have you been? 912 00:29:49,154 --> 00:29:51,912 - [Caboose] Yeah, I went on a walk like you said 913 00:29:51,912 --> 00:29:55,558 and now, everything is gonna be good, forever! 914 00:29:55,558 --> 00:29:56,666 - [Sarge] Told you so! 915 00:29:56,666 --> 00:29:58,434 - [Wash] Wait, Caboose, you were miserable. 916 00:29:58,434 --> 00:29:59,278 What happened? 917 00:29:59,278 --> 00:30:01,378 - [Caboose] Oh, where are my manners? 918 00:30:01,378 --> 00:30:03,446 I haven't even introduced him 919 00:30:03,446 --> 00:30:04,918 - [Wash] Introduced who? 920 00:30:04,918 --> 00:30:05,798 (upbeat music) 921 00:30:05,798 --> 00:30:10,381 - [Caboose] Freckles, come! (whistles) 922 00:30:11,471 --> 00:30:13,971 (heavy thuds) 923 00:30:22,822 --> 00:30:26,261 Everyone, I would like you to meet Freckles. 924 00:30:26,261 --> 00:30:27,928 Freckles, say hello. 925 00:30:29,585 --> 00:30:31,591 - [Freckles] Enemy soldiers detected. 926 00:30:31,591 --> 00:30:33,663 - [Caboose] No, those aren't enemies, Freckles. 927 00:30:33,663 --> 00:30:37,127 Those are Grif and Simmons, our enemy. 928 00:30:37,127 --> 00:30:39,441 - [Freckles] Firing main cannons. 929 00:30:39,441 --> 00:30:42,513 - [Caboose] No, bad Freckles, down! 930 00:30:42,513 --> 00:30:45,077 - [Freckles] Yes, master. 931 00:30:45,077 --> 00:30:47,360 - [Caboose] Bad Freckles. 932 00:30:47,360 --> 00:30:49,693 So, what are you guys up to? 933 00:30:50,886 --> 00:30:53,553 (Grif whimpers) 934 00:30:59,181 --> 00:31:01,026 - [Wash] Mayday, Mayday, this is Agent Washington 935 00:31:01,026 --> 00:31:03,750 and the red and blue troopers of Project Freelancer. 936 00:31:03,750 --> 00:31:06,626 We are stranded, does anyone copy? 937 00:31:06,626 --> 00:31:11,264 Mayday, this is Agent Washington, I am a soldier. 938 00:31:11,264 --> 00:31:13,536 Is anybody out there? 939 00:31:13,536 --> 00:31:15,203 Can anybody hear me? 940 00:31:18,519 --> 00:31:21,019 (birds chirp) 941 00:31:25,727 --> 00:31:26,560 - [Tucker] So... 942 00:31:26,560 --> 00:31:27,411 (gears whir) 943 00:31:27,411 --> 00:31:29,072 Nevermind. 944 00:31:29,072 --> 00:31:29,905 - [Wash] Caboose, 945 00:31:29,905 --> 00:31:31,762 (gears whir) 946 00:31:31,762 --> 00:31:36,335 Tell me again, where did you find this robot? 947 00:31:36,335 --> 00:31:37,507 - [Caboose] His name is Freckles. 948 00:31:37,507 --> 00:31:38,507 - [Tucker] That's a stupid name. 949 00:31:38,507 --> 00:31:39,340 (gears whir) 950 00:31:39,340 --> 00:31:40,577 Stupid cool, I mean, great name. 951 00:31:40,577 --> 00:31:42,111 I mean, I wish that were my name. 952 00:31:42,111 --> 00:31:44,559 Yeah, Freckles is the best name ever that there ever was. 953 00:31:44,559 --> 00:31:46,308 - [Wash] Technically it's a Mantis Class 954 00:31:46,308 --> 00:31:47,707 Military assault droid. 955 00:31:47,707 --> 00:31:48,847 - [Tucker] Wait, why Mantis? 956 00:31:48,847 --> 00:31:50,631 - [Wash] Well, you see those legs? 957 00:31:50,631 --> 00:31:54,229 They kind of resemble the legs of a praying mantis. 958 00:31:54,229 --> 00:31:55,386 - [Tucker] No, they don't. 959 00:31:55,386 --> 00:31:57,366 - [Wash] Then maybe it's the head shape. 960 00:31:57,366 --> 00:31:58,416 - [Caboose] Yeah maybe it's because 961 00:31:58,416 --> 00:31:59,445 during the act of procreation 962 00:31:59,445 --> 00:32:01,883 they rip off the head of their mate's body and devour it. 963 00:32:01,883 --> 00:32:03,651 It's like an act of sexual cannibalism. 964 00:32:03,651 --> 00:32:05,109 - [Wash] Ew, what? 965 00:32:05,109 --> 00:32:06,495 - [Tucker] Eh, I've dated worse. 966 00:32:06,495 --> 00:32:07,911 - [Caboose] Yeah, I call him Freckles 967 00:32:07,911 --> 00:32:10,071 because of the spots on his nose. 968 00:32:10,071 --> 00:32:11,547 - [Tucker] Well shit, I actually have to give it 969 00:32:11,547 --> 00:32:12,395 to Caboose on this one. 970 00:32:12,395 --> 00:32:13,955 Robot definitely looks more like a 'Freckles' 971 00:32:13,955 --> 00:32:14,793 than a 'Mantis'. 972 00:32:14,793 --> 00:32:18,291 - [Wash] Fine, where did you find Freckles? 973 00:32:18,291 --> 00:32:21,958 - [Caboose] Well I was walking and I was sad 974 00:32:23,195 --> 00:32:25,283 and I missed Church... 975 00:32:25,283 --> 00:32:27,247 - [Tucker] This is the greatest story of our generation. 976 00:32:27,247 --> 00:32:28,087 - [Wash] Quiet. 977 00:32:28,087 --> 00:32:31,043 - [Caboose] And then I heard a noise.. 978 00:32:31,043 --> 00:32:32,439 - [Tucker] Seriously, it's like I was there. 979 00:32:32,439 --> 00:32:33,272 - [Wash] Tucker! 980 00:32:33,272 --> 00:32:35,003 - [Caboose] Yeah and then I saw the little guy 981 00:32:35,003 --> 00:32:39,459 under like pieces of rock and space ship and body parts, 982 00:32:39,459 --> 00:32:40,806 but I just moved those out of the way 983 00:32:40,806 --> 00:32:43,703 and then there he was and now we're best friends forever! 984 00:32:43,703 --> 00:32:44,536 Right Freckles? 985 00:32:44,536 --> 00:32:47,091 - [Freckles] Affirmative, Caboose. 986 00:32:47,091 --> 00:32:48,443 - [Tucker] Great, boy meets dog. 987 00:32:48,443 --> 00:32:50,722 Dog turns out to be a military-grade killing machine 988 00:32:50,722 --> 00:32:51,787 from a crashed spaceship. 989 00:32:51,787 --> 00:32:54,287 - [Wash] Caboose, um, you know 990 00:32:55,567 --> 00:32:58,059 a pet is a lot of responsibility. 991 00:32:58,059 --> 00:32:59,679 - [Caboose] That is why I will water him 992 00:32:59,679 --> 00:33:01,070 and I will feed him every day. 993 00:33:01,070 --> 00:33:02,211 - [Tucker] Water and feed? 994 00:33:02,211 --> 00:33:03,558 What the hell does this thing run? 995 00:33:03,558 --> 00:33:05,582 - [Caboose] It runs on the power of the friendship 996 00:33:05,582 --> 00:33:06,727 of our love! 997 00:33:06,727 --> 00:33:08,123 - [Tucker] This is so fucked up. 998 00:33:08,123 --> 00:33:09,163 - [Wash] Didn't you give birth 999 00:33:09,163 --> 00:33:10,969 to a baby alien a few years back? 1000 00:33:10,969 --> 00:33:12,786 - [Tucker] Whoa, let's not bring family into this. 1001 00:33:12,786 --> 00:33:14,695 - [Caboose] So, what fun adventures 1002 00:33:14,695 --> 00:33:16,684 are we going to go on today, Freckles? 1003 00:33:16,684 --> 00:33:18,028 - [Tucker] I'm not doing shit. 1004 00:33:18,028 --> 00:33:19,567 We're getting rescued soon, remember? 1005 00:33:19,567 --> 00:33:21,607 - [Wash] Actually I think it would be smart 1006 00:33:21,607 --> 00:33:23,335 if we continued with our training routine. 1007 00:33:23,335 --> 00:33:24,906 - [Tucker] What, why, there's no point. 1008 00:33:24,906 --> 00:33:27,023 - [Wash] Training is an ongoing process, Tucker. 1009 00:33:27,023 --> 00:33:28,315 And as the leader of this team, 1010 00:33:28,315 --> 00:33:30,542 I want to make sure that we're ready for anything. 1011 00:33:30,542 --> 00:33:32,047 - [Tucker] This is fucking stupid. 1012 00:33:32,047 --> 00:33:33,999 Nothing has happened since we crashed here. 1013 00:33:33,999 --> 00:33:35,739 - [Wash] Well, you never know if someone 1014 00:33:35,739 --> 00:33:39,570 (voice distorts) or some thing will attack. 1015 00:33:39,570 --> 00:33:42,735 So stop complaining and start jogging. 1016 00:33:42,735 --> 00:33:44,323 - [Tucker] And where are you going? 1017 00:33:44,323 --> 00:33:45,844 - [Wash] I'm heading up to the ship. 1018 00:33:45,844 --> 00:33:48,419 Someone needs to do an inventory of our food supplies. 1019 00:33:48,419 --> 00:33:50,758 I prefer it be someone who can count. 1020 00:33:50,758 --> 00:33:52,723 - [Caboose] I only screwed up twice. 1021 00:33:52,723 --> 00:33:53,683 - [Wash] You screwed up once. 1022 00:33:53,683 --> 00:33:55,542 - [Caboose] Yeah, I don't see your point. 1023 00:33:55,542 --> 00:33:57,375 - [Tucker] So you're just gonna leave me with them? 1024 00:33:57,375 --> 00:33:58,723 - [Wash] Five laps gentlemen. 1025 00:33:58,723 --> 00:34:02,383 Tucker, make sure you count for Caboose. 1026 00:34:02,383 --> 00:34:03,675 - [Tucker] Yeah, right. 1027 00:34:03,675 --> 00:34:05,743 - [Freckles] Disregarding a direct order 1028 00:34:05,743 --> 00:34:09,179 from a commanding officer is punishable by death. 1029 00:34:09,179 --> 00:34:10,243 - [Tucker] What, since when? 1030 00:34:10,243 --> 00:34:11,759 - [Freckles] Target locked. 1031 00:34:11,759 --> 00:34:14,575 - [Tucker] Goddammit, okay, I'm going. 1032 00:34:14,575 --> 00:34:16,631 - [Caboose] And who wants to go outside? 1033 00:34:16,631 --> 00:34:17,995 Who wants to go outside? 1034 00:34:17,995 --> 00:34:19,303 Who wants to go outside? 1035 00:34:19,303 --> 00:34:20,515 Freckles, you want to go outside? 1036 00:34:20,515 --> 00:34:21,475 Outside! 1037 00:34:21,475 --> 00:34:22,672 Who wants to go outside? 1038 00:34:22,672 --> 00:34:23,727 Do I want to go outside? 1039 00:34:23,727 --> 00:34:25,195 Why do I want to go outside? 1040 00:34:25,195 --> 00:34:27,246 Lets all go outside! 1041 00:34:27,246 --> 00:34:28,871 Oh my god we're here! 1042 00:34:28,871 --> 00:34:30,395 (soft music) 1043 00:34:30,395 --> 00:34:32,812 I'm really good at this game. 1044 00:34:34,424 --> 00:34:36,341 - [Sarge] Backstabbers. 1045 00:34:39,283 --> 00:34:41,307 - [Simmons] Hey asshole, would it kill you 1046 00:34:41,307 --> 00:34:43,255 to take out the trash for once? 1047 00:34:43,255 --> 00:34:45,384 - [Grif] Simmons, I've been thinking. 1048 00:34:45,384 --> 00:34:47,411 - [Simmons] I don't care, take out the fucking trash. 1049 00:34:47,411 --> 00:34:49,375 - [Grif] Why do we carry our guns? 1050 00:34:49,375 --> 00:34:50,231 - [Simmons] What? 1051 00:34:50,231 --> 00:34:52,074 - [Grif] Our guns, why do we carry them? 1052 00:34:52,074 --> 00:34:53,071 - [Simmons] Because we're soldiers. 1053 00:34:53,071 --> 00:34:54,956 - [Grif] Yeah, but we're not really fighting anybody, 1054 00:34:54,956 --> 00:34:55,789 are we? 1055 00:34:55,789 --> 00:34:58,123 - [Simmons] Well, yeah, but you never know 1056 00:34:58,123 --> 00:34:59,203 when we could be attacked. 1057 00:34:59,203 --> 00:35:00,174 - [Grif] Attacked by who? 1058 00:35:00,174 --> 00:35:01,423 The Blues? 1059 00:35:01,423 --> 00:35:02,383 - [Simmons] Um... 1060 00:35:02,383 --> 00:35:03,966 - [Grif] We haven't fought a single god damn enemy 1061 00:35:03,966 --> 00:35:05,287 since arriving in this canyon, 1062 00:35:05,287 --> 00:35:07,303 and yet here we are walking around in full body armor 1063 00:35:07,303 --> 00:35:08,547 with a rifle in our hands 1064 00:35:08,547 --> 00:35:11,108 like the fucking galaxy is about to attack us any second. 1065 00:35:11,108 --> 00:35:12,130 - [Simmons] What's your point? 1066 00:35:12,130 --> 00:35:14,279 - [Grif] My point is why don't we ever just walk around 1067 00:35:14,279 --> 00:35:15,696 without our guns? 1068 00:35:17,159 --> 00:35:17,992 Do it. 1069 00:35:17,992 --> 00:35:18,825 - [Simmons] What? 1070 00:35:18,825 --> 00:35:19,658 - [Grif] Drop your gun. 1071 00:35:19,658 --> 00:35:20,491 - [Simmons] No! 1072 00:35:20,491 --> 00:35:21,324 - [Grif] Why not? 1073 00:35:21,324 --> 00:35:22,157 - [Simmons] I don't want to. 1074 00:35:22,157 --> 00:35:24,298 - [Grif] You don't want to, or you can't? 1075 00:35:24,298 --> 00:35:25,767 - [Simmons] Um, um. 1076 00:35:25,767 --> 00:35:26,951 I'm going back inside. 1077 00:35:26,951 --> 00:35:29,184 (rapid footsteps) 1078 00:35:29,184 --> 00:35:31,077 - [Grif] And thus Dexter Grif single-handedly 1079 00:35:31,077 --> 00:35:33,959 avoids trash duty for a second day in a row. 1080 00:35:33,959 --> 00:35:34,931 Hoo-rah. 1081 00:35:34,931 --> 00:35:36,959 - [Sarge] Men, fall in, double time! 1082 00:35:36,959 --> 00:35:38,184 This is not a drill! 1083 00:35:38,184 --> 00:35:39,017 - [Grif] What the Hell? 1084 00:35:39,017 --> 00:35:40,547 - [Simmons] I knew there was a reason we were armed. 1085 00:35:40,547 --> 00:35:41,715 (guitar strums) 1086 00:35:41,715 --> 00:35:42,701 Sarge, what's wrong? 1087 00:35:42,701 --> 00:35:44,415 - [Sarge] What's wrong, what's wrong? 1088 00:35:44,415 --> 00:35:46,515 How 'bout scheming, training, conniving, 1089 00:35:46,515 --> 00:35:48,763 commiserating, colluding, take your pick! 1090 00:35:48,763 --> 00:35:50,803 Also, building a giant robot. 1091 00:35:50,803 --> 00:35:52,591 Those Blues are up to no-good! 1092 00:35:52,591 --> 00:35:54,210 - [Grif] And here I was thinking something important 1093 00:35:54,210 --> 00:35:55,375 was about to happen. 1094 00:35:55,375 --> 00:35:57,691 - [Simmons] But sir, didn't we build a robot first? 1095 00:35:57,691 --> 00:35:59,248 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 1096 00:35:59,248 --> 00:36:00,936 - [Sarge] Lopez 2.0 doesn't count. 1097 00:36:00,936 --> 00:36:02,919 He's about as useful as a box full of Grifs. 1098 00:36:02,919 --> 00:36:04,451 - [Grif] Hey, I'm offended. 1099 00:36:04,451 --> 00:36:07,315 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 1100 00:36:07,315 --> 00:36:09,983 - [Sarge] Men, I know we have considered the Blues 1101 00:36:09,983 --> 00:36:13,839 to be our quote "allies" unquote for some time now, 1102 00:36:13,839 --> 00:36:15,172 but we have to look at the facts. 1103 00:36:15,172 --> 00:36:16,075 - [Simmons] What facts? 1104 00:36:16,075 --> 00:36:18,639 - [Sarge] Number one: they now possess a tank on legs 1105 00:36:18,639 --> 00:36:20,215 that's capable of killing us all. 1106 00:36:20,215 --> 00:36:21,260 - [Simmons] Okay. 1107 00:36:21,260 --> 00:36:22,715 - [Sarge] And number two is that we didn't have 1108 00:36:22,715 --> 00:36:24,503 our own Number one first! 1109 00:36:24,503 --> 00:36:26,409 Clearly this is a conspiracy. 1110 00:36:26,409 --> 00:36:27,955 - [Grif] So what do you expect us to do about it? 1111 00:36:27,955 --> 00:36:30,323 - [Sarge] I need you boys to conduct some reconnaissance. 1112 00:36:30,323 --> 00:36:32,843 Secure intel, get deep in Charlie's bush. 1113 00:36:32,843 --> 00:36:35,275 Initiate Delta force, Tango and Cash! 1114 00:36:35,275 --> 00:36:37,151 - [Grif] Are these orders or 80's action movies? 1115 00:36:37,151 --> 00:36:40,223 - [Sarge] Find out exactly what those pesky Blues are up to. 1116 00:36:40,223 --> 00:36:41,423 - [Simmons] You mean go over there? 1117 00:36:41,423 --> 00:36:42,850 Near that monster? 1118 00:36:42,850 --> 00:36:45,532 - [Grif] See, this is exactly the robot overlord shit 1119 00:36:45,532 --> 00:36:46,495 I was talking about! 1120 00:36:46,495 --> 00:36:48,519 If only someone had listened! 1121 00:36:48,519 --> 00:36:49,591 - [Sarge] It'll be dangerous, 1122 00:36:49,591 --> 00:36:51,645 but I have confidence that at least one of you 1123 00:36:51,645 --> 00:36:53,348 will survive. 1124 00:36:53,348 --> 00:36:54,340 Simmons. 1125 00:36:54,340 --> 00:36:55,404 - [Grif] Why aren't you coming? 1126 00:36:55,404 --> 00:36:57,237 - [Sarge] We have a major breach in security! 1127 00:36:57,237 --> 00:36:59,380 One of the bags in my wall tore open 1128 00:36:59,380 --> 00:37:01,549 and now there's sand all over the place. 1129 00:37:01,549 --> 00:37:03,518 - [Grif] I can see how that might take priority. 1130 00:37:03,518 --> 00:37:05,184 - [Sarge] (sighs) It's likely 1131 00:37:05,184 --> 00:37:06,950 that we'll never fully recover. 1132 00:37:06,950 --> 00:37:09,232 There's just so many tiny crevices. 1133 00:37:09,232 --> 00:37:11,680 - [Simmons] Sarge, please, I don't wanna upset the Mantis! 1134 00:37:11,680 --> 00:37:12,640 - [Grif] What's a mantis? 1135 00:37:12,640 --> 00:37:14,030 - [Simmons] The giant robot. 1136 00:37:14,030 --> 00:37:16,130 - [Grif] Oh, why's it called that? 1137 00:37:16,130 --> 00:37:17,484 - [Simmons] I don't know, 'cause it's green. 1138 00:37:17,484 --> 00:37:18,504 That's not the point. 1139 00:37:18,504 --> 00:37:19,787 - [Sarge] Well that's not a very good reason 1140 00:37:19,787 --> 00:37:20,860 to call it a Mantis. 1141 00:37:20,860 --> 00:37:24,693 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 1142 00:37:29,064 --> 00:37:30,392 - [Sarge] Whatever dum-dum. 1143 00:37:30,392 --> 00:37:32,140 Can't you see we're talking strategy! 1144 00:37:32,140 --> 00:37:33,536 - [Grif] Stupid new Lopez. 1145 00:37:33,536 --> 00:37:34,875 - [Simmons] Look the Blues are no more dangerous 1146 00:37:34,875 --> 00:37:35,708 than this idiot. 1147 00:37:35,708 --> 00:37:38,819 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 1148 00:37:38,819 --> 00:37:40,670 But that robot could flatten us in an instant. 1149 00:37:40,670 --> 00:37:42,532 - [Sarge] You raise an excellent point Simmons. 1150 00:37:42,532 --> 00:37:43,367 - [Simmons] I do? 1151 00:37:43,367 --> 00:37:45,197 - [Sarge] Yep, so you better not get spotted 1152 00:37:45,197 --> 00:37:46,164 while you're out there. 1153 00:37:46,164 --> 00:37:48,996 - [Grif] (sighs) Let's just get this over with. 1154 00:37:48,996 --> 00:37:50,212 (rapid footsteps) 1155 00:37:50,212 --> 00:37:51,045 - [Simmons] But I'm telling you, 1156 00:37:51,045 --> 00:37:52,792 the Blues aren't up to anything. 1157 00:37:52,792 --> 00:37:55,459 (guitar strums) 1158 00:37:57,636 --> 00:38:00,587 (rapid footsteps) 1159 00:38:00,587 --> 00:38:03,587 - [Wash] All right, change of plans. 1160 00:38:14,059 --> 00:38:16,124 (birds chirp) 1161 00:38:16,124 --> 00:38:19,258 - [Caboose] No, Freckles, no, Freckles, go down. 1162 00:38:19,258 --> 00:38:20,486 Like this! 1163 00:38:20,486 --> 00:38:21,931 (gears whir) 1164 00:38:21,931 --> 00:38:23,369 Yes, that's a good Freckles! 1165 00:38:23,369 --> 00:38:24,789 Yes, yes. Tucker! 1166 00:38:24,789 --> 00:38:26,026 Tucker did you see that? 1167 00:38:26,026 --> 00:38:27,718 Freckles did a squat! 1168 00:38:27,718 --> 00:38:29,982 - [Tucker] Great, now teach him to fetch, 1169 00:38:29,982 --> 00:38:31,574 and then throw a stick off a cliff. 1170 00:38:31,574 --> 00:38:33,807 - [Caboose] Oh, he knows how to fetch. 1171 00:38:33,807 --> 00:38:36,328 Freckles, Freckles, get the ball! 1172 00:38:36,328 --> 00:38:37,770 - [Freckles] Acquiring target. 1173 00:38:37,770 --> 00:38:40,103 (gun fires) 1174 00:38:41,818 --> 00:38:43,744 - [Caboose] Uhm, see that, 1175 00:38:43,744 --> 00:38:46,962 that was just, that was just poor phrasing on my part. 1176 00:38:46,962 --> 00:38:49,129 Really, I mean I was just, 1177 00:38:50,170 --> 00:38:52,137 I think I was just grammatically... 1178 00:38:52,137 --> 00:38:54,386 It was grammatically incorrect. 1179 00:38:54,386 --> 00:38:55,219 So... 1180 00:38:55,219 --> 00:38:57,238 (guitar strums) 1181 00:38:57,238 --> 00:38:59,655 - [Grif] Alright, we made it! 1182 00:39:02,121 --> 00:39:03,806 - [Simmons] Yeah, so, uh, what do we do now? 1183 00:39:03,806 --> 00:39:06,723 - [Grif] I guess we just watch 'em? 1184 00:39:12,398 --> 00:39:15,070 - [Simmons] So this is a waste of time, right? 1185 00:39:15,070 --> 00:39:16,810 I mean, they're not actually plotting anything. 1186 00:39:16,810 --> 00:39:17,874 - [Grif] I don't know, man. 1187 00:39:17,874 --> 00:39:19,377 But watching two dudes exercise 1188 00:39:19,377 --> 00:39:20,906 is making me feel really weird. 1189 00:39:20,906 --> 00:39:22,902 - [Simmons] (sighs) This isn't getting us anywhere. 1190 00:39:22,902 --> 00:39:24,075 - [Grif] Well, why don't you just ask them 1191 00:39:24,075 --> 00:39:25,025 what they're up to? 1192 00:39:25,025 --> 00:39:26,470 - [Simmons] What, and blow our cover? 1193 00:39:26,470 --> 00:39:28,217 - [Grif] What do we look like, Seal Team Six? 1194 00:39:28,217 --> 00:39:29,417 Who gives a shit, dude? 1195 00:39:29,417 --> 00:39:31,010 You already said they're not up to anything. 1196 00:39:31,010 --> 00:39:32,810 - [Simmons] But what about the robot? 1197 00:39:32,810 --> 00:39:34,118 - [Grif] Oh yeah. 1198 00:39:34,118 --> 00:39:35,930 - [Simmons] See, we need to strategize. 1199 00:39:35,930 --> 00:39:36,830 - [Grif] Okay, fine. 1200 00:39:36,830 --> 00:39:39,006 How do we want to do this? 1201 00:39:39,006 --> 00:39:39,986 - [Simmons] Oh, we could do 1202 00:39:39,986 --> 00:39:41,806 like a sort of good cop/bad cop thing. 1203 00:39:41,806 --> 00:39:43,078 - [Grif] What if we act casual? 1204 00:39:43,078 --> 00:39:44,884 Like we're just shootin' the shit or something? 1205 00:39:44,884 --> 00:39:46,710 - [Simmons] Maybe if we go in guns blazing, 1206 00:39:46,710 --> 00:39:49,306 we can intimidate them into telling us what we want. 1207 00:39:49,306 --> 00:39:52,131 - [Grif] Wait, what do we want? 1208 00:39:52,131 --> 00:39:53,402 - [Simmons] I don't know. 1209 00:39:53,402 --> 00:39:54,804 (Simmons yelps) (guitar strums) 1210 00:39:54,804 --> 00:39:57,304 - [Tucker] What are you doing? 1211 00:39:58,306 --> 00:39:59,386 - [Simmons] All right, listen, Tucker. 1212 00:39:59,386 --> 00:40:01,861 I'm willing to hear you out, but my partner is crazy. 1213 00:40:01,861 --> 00:40:03,074 I can't hold him back. 1214 00:40:03,074 --> 00:40:03,907 - [Tucker] What? 1215 00:40:03,907 --> 00:40:04,755 - [Simmons] I mean, hey, what's up? 1216 00:40:04,755 --> 00:40:05,588 How's the weather? 1217 00:40:05,588 --> 00:40:08,518 No, wait, I mean, tell me what you know. 1218 00:40:08,518 --> 00:40:09,390 I'm sorry. 1219 00:40:09,390 --> 00:40:10,642 - [Grif] That's some solid detective work there, 1220 00:40:10,642 --> 00:40:12,134 Officer Simmons. 1221 00:40:12,134 --> 00:40:15,374 - [Tucker] Yeah, so if you guys could not watch us work out, 1222 00:40:15,374 --> 00:40:16,207 that'd be great. 1223 00:40:16,207 --> 00:40:17,245 Cause it's a little weird. 1224 00:40:17,245 --> 00:40:18,314 - [Grif] It's really weird. 1225 00:40:18,314 --> 00:40:19,958 - [Simmons] Sarge ordered us to come spy on you. 1226 00:40:19,958 --> 00:40:21,221 He thinks you're up to something. 1227 00:40:21,221 --> 00:40:24,074 - [Tucker] Dude, the only thing I've done today is exercise. 1228 00:40:24,074 --> 00:40:26,190 - [Grif] (sighs) You poor tortured soul. 1229 00:40:26,190 --> 00:40:27,390 - [Simmons] What are you training for? 1230 00:40:27,390 --> 00:40:28,223 - [Tucker] Fuck if I know. 1231 00:40:28,223 --> 00:40:29,483 Every day, it's the same thing. 1232 00:40:29,483 --> 00:40:32,074 Wake up, run drills, clean the base, run drills, 1233 00:40:32,074 --> 00:40:33,514 maintain order, run drills. 1234 00:40:33,514 --> 00:40:36,122 I have glamorous calves and a miserable fucking life! 1235 00:40:36,122 --> 00:40:37,998 Can we please stop running drills? 1236 00:40:37,998 --> 00:40:39,694 - [Grif] I had calves once, 1237 00:40:39,694 --> 00:40:41,972 way more tender than a regular cow. 1238 00:40:41,972 --> 00:40:43,142 You can taste the youth. 1239 00:40:43,142 --> 00:40:45,307 - [Simmons] Wash makes you clean the base? 1240 00:40:45,307 --> 00:40:47,374 - [Tucker] And our equipment, and our vehicles. 1241 00:40:47,374 --> 00:40:49,186 The guy's obsessed with rules and order! 1242 00:40:49,186 --> 00:40:50,359 - [Grif] Ew, could you imagine 1243 00:40:50,359 --> 00:40:52,146 having to deal with someone like that? 1244 00:40:52,146 --> 00:40:54,950 - [Simmons] Rules and order, ahh. 1245 00:40:54,950 --> 00:40:55,813 - [Tucker] I know, right? 1246 00:40:55,813 --> 00:40:57,666 He's even got an organizational chart. 1247 00:40:57,666 --> 00:40:58,566 (Simmons gasps) 1248 00:40:58,566 --> 00:40:59,642 - [Grif] (scoffs) What a loser. 1249 00:40:59,642 --> 00:41:02,194 - [Simmons] Uhh, yeah hmmm, well uh, 1250 00:41:02,194 --> 00:41:03,842 that all sounds very interesting, Tucker, 1251 00:41:03,842 --> 00:41:05,806 but I think I need to see this for myself. 1252 00:41:05,806 --> 00:41:06,639 - [Tucker] What? 1253 00:41:06,639 --> 00:41:07,472 - [Grif] What? 1254 00:41:07,472 --> 00:41:08,757 - [Simmons] You know, I just want to make sure 1255 00:41:08,757 --> 00:41:10,923 his story checks out, inspect the base, 1256 00:41:10,923 --> 00:41:12,054 stick around for a few days. 1257 00:41:12,054 --> 00:41:12,887 - [Grif] Checks out? 1258 00:41:12,887 --> 00:41:15,054 What are you going to find that we can't already see? 1259 00:41:15,054 --> 00:41:16,446 That thing is completely exposed. 1260 00:41:16,446 --> 00:41:17,279 It's empty. 1261 00:41:17,279 --> 00:41:18,518 It's cleaned out. 1262 00:41:18,518 --> 00:41:20,382 - [Simmons] (sighs) Clean. 1263 00:41:20,382 --> 00:41:21,328 - [Tucker] Are you sure you want to hang around? 1264 00:41:21,328 --> 00:41:23,406 Wash might make you run his obstacle course or something. 1265 00:41:23,406 --> 00:41:26,526 - [Grif] Yeah, Sarge made us do that too. 1266 00:41:26,526 --> 00:41:28,761 - [Sarge] On your mark, get set, 1267 00:41:28,761 --> 00:41:29,594 - [Grif] This is such bull- 1268 00:41:29,594 --> 00:41:30,427 (gun fires) 1269 00:41:30,427 --> 00:41:31,260 Ow, why? 1270 00:41:31,260 --> 00:41:32,093 - [Sarge] New record. 1271 00:41:32,093 --> 00:41:32,926 (buzzer blares) 1272 00:41:32,926 --> 00:41:34,880 - [Grif] Sometimes when I sneeze, buckshot comes out. 1273 00:41:34,880 --> 00:41:36,982 - [Simmons] Look, let me just hang out for a few days. 1274 00:41:36,982 --> 00:41:38,434 I'll be cool, I swear. 1275 00:41:38,434 --> 00:41:39,814 - [Grif] Don't lie to the man's face. 1276 00:41:39,814 --> 00:41:40,806 - [Tucker] Whatever dude. 1277 00:41:40,806 --> 00:41:41,639 Just remember, I warned you. 1278 00:41:41,639 --> 00:41:43,559 (grass rustles) 1279 00:41:43,559 --> 00:41:45,738 - [Simmons] Well, Grif, I guess this is goodbye. 1280 00:41:45,738 --> 00:41:47,931 - [Grif] Wait, how long are you planning on being gone? 1281 00:41:47,931 --> 00:41:49,546 - [Simmons] Until the job's done, I guess. 1282 00:41:49,546 --> 00:41:51,381 - [Grif] And you're sure you'd rather be near the Blues, 1283 00:41:51,381 --> 00:41:53,582 and their giant killer fucking robot, 1284 00:41:53,582 --> 00:41:55,775 instead of just coming back to base? 1285 00:41:55,775 --> 00:41:56,611 (floor rattles) 1286 00:41:56,611 --> 00:41:59,250 Hey, I think I broke the urinal in the laundry room. 1287 00:41:59,250 --> 00:42:01,562 - [Simmons] We don't have a urinal in the laundry room. 1288 00:42:01,562 --> 00:42:03,389 - [Grif] Oh. 1289 00:42:03,389 --> 00:42:06,119 (floor rattles) 1290 00:42:06,119 --> 00:42:07,709 - [Simmons] Yes, I'm sure. 1291 00:42:07,709 --> 00:42:08,769 - [Grif] Whatever your funeral. 1292 00:42:08,769 --> 00:42:11,070 Just remember, if a robot ever corners you, 1293 00:42:11,070 --> 00:42:12,406 just stick him with a magnet. 1294 00:42:12,406 --> 00:42:13,912 - [Simmons] Computers haven't been affected by magnets 1295 00:42:13,912 --> 00:42:14,800 since the 20th century! 1296 00:42:14,800 --> 00:42:17,102 - [Grif] which is exactly what they want you to think. 1297 00:42:17,102 --> 00:42:19,189 (grass crunches) 1298 00:42:19,189 --> 00:42:23,999 - [Simmons] (sighs) Finally, a place I can call home. 1299 00:42:23,999 --> 00:42:27,078 - [Caboose] Alright, Freckles, fetch! 1300 00:42:27,078 --> 00:42:28,774 (ball thumps) 1301 00:42:28,774 --> 00:42:31,142 - [Simmons] Hey Caboose, you dropped your ball. 1302 00:42:31,142 --> 00:42:32,958 - [Freckles] Acquiring target. 1303 00:42:32,958 --> 00:42:33,918 (explosion) 1304 00:42:33,918 --> 00:42:34,751 - [Simmons] Ah, what did I do? 1305 00:42:34,751 --> 00:42:37,234 - [Caboose] Uh, yeah, sorry, yeah, 1306 00:42:37,234 --> 00:42:39,422 we're still working on that one! 1307 00:42:39,422 --> 00:42:40,888 (guitar strums) 1308 00:42:40,888 --> 00:42:41,820 - [Grif] Hey, where's Sarge? 1309 00:42:41,820 --> 00:42:45,060 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 1310 00:42:45,060 --> 00:42:46,018 (rapid footsteps) 1311 00:42:46,018 --> 00:42:48,171 - [Sarge] Private Grif, I see you've returned 1312 00:42:48,171 --> 00:42:50,649 from your reconnaissance mission unscathed. 1313 00:42:50,649 --> 00:42:52,613 That's disappointing, unacceptable. 1314 00:42:52,613 --> 00:42:56,137 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 1315 00:42:56,137 --> 00:42:58,613 So, what information have you recovered? 1316 00:42:58,613 --> 00:43:00,413 - [Grif] Uh, that the Blues aren't up to anything 1317 00:43:00,413 --> 00:43:03,037 and that you're a paranoid old man bordering on senility. 1318 00:43:03,037 --> 00:43:06,292 - [Sarge] Uh huh, I'll take that into consideration Private. 1319 00:43:06,292 --> 00:43:10,537 But how about we hear from our more competent soldier? 1320 00:43:10,537 --> 00:43:11,437 Simmons? 1321 00:43:11,437 --> 00:43:12,532 - [Grif] He's with the Blues. 1322 00:43:12,532 --> 00:43:14,333 - [Sarge] With the Blues? 1323 00:43:14,333 --> 00:43:15,578 - [Grif] Yeah, he seemed really eager 1324 00:43:15,578 --> 00:43:17,558 to stay at their base for some reason. 1325 00:43:17,558 --> 00:43:21,853 - [Sarge] Well, I suppose it was only a matter of time. 1326 00:43:21,853 --> 00:43:22,907 - [Grif] A matter of time? 1327 00:43:22,907 --> 00:43:25,425 - [Sarge] Yep, I knew this day would come. 1328 00:43:25,425 --> 00:43:27,008 - [Grif] Really, you knew Simmons would eventually 1329 00:43:27,008 --> 00:43:28,289 wanna leave the Red Team? 1330 00:43:28,289 --> 00:43:29,498 - [Sarge] Leave Red Team? 1331 00:43:29,498 --> 00:43:31,485 Grif, are you even paying attention? 1332 00:43:31,485 --> 00:43:33,209 - [Grif] I mean, not really, I just, I... 1333 00:43:33,209 --> 00:43:35,505 - [Sarge] First they build a giant robot. 1334 00:43:35,505 --> 00:43:37,981 Then they capture my second in command. 1335 00:43:37,981 --> 00:43:39,857 It's just as I had predicted! 1336 00:43:39,857 --> 00:43:42,885 The enemy has finally shown its true colors! 1337 00:43:42,885 --> 00:43:45,468 And that color is pound 0000FF! 1338 00:43:46,305 --> 00:43:47,138 - [Grif] What? 1339 00:43:47,138 --> 00:43:48,317 - [Sarge] Blue, blue! 1340 00:43:48,317 --> 00:43:50,717 It's Red vs. Blue all over again! 1341 00:43:50,717 --> 00:43:53,012 - [Grif] No Sarge, they didn't capture... 1342 00:43:53,012 --> 00:43:54,513 - [Sarge] Can you believe it? 1343 00:43:54,513 --> 00:43:56,837 Posing as our allies only to stab us in the back 1344 00:43:56,837 --> 00:43:59,809 years after our conflict had seemingly ended! 1345 00:43:59,809 --> 00:44:02,297 They've pulled off the most elaborate ruse 1346 00:44:02,297 --> 00:44:04,789 in the history of simulated military combat. 1347 00:44:04,789 --> 00:44:05,622 - [Grif] I don't- 1348 00:44:05,622 --> 00:44:06,455 - [Sarge] I mean really! 1349 00:44:06,455 --> 00:44:07,921 How far back did they start planning this thing? 1350 00:44:07,921 --> 00:44:08,809 - [Grif] You're not listening. 1351 00:44:08,809 --> 00:44:10,997 - [Sarge] Like, did they know about all the Freelancers 1352 00:44:10,997 --> 00:44:11,830 from the beginning? 1353 00:44:11,830 --> 00:44:12,663 - [Grif] Sarge. 1354 00:44:12,663 --> 00:44:13,800 - [Sarge] And what about Church? 1355 00:44:13,800 --> 00:44:15,179 For years they told us he was a ghost, 1356 00:44:15,179 --> 00:44:17,041 but then he was an ancient artifact or something 1357 00:44:17,041 --> 00:44:19,309 and there were aliens involved I don't know. 1358 00:44:19,309 --> 00:44:22,621 Sometimes I wonder just how deep this rabbit hole goes. 1359 00:44:22,621 --> 00:44:23,454 - [Grif] Stop. 1360 00:44:23,454 --> 00:44:24,589 - [Sarge] It's almost like all of this 1361 00:44:24,589 --> 00:44:26,756 is some sort of sick game! 1362 00:44:28,247 --> 00:44:30,301 - [Grif] This conversation is starting to get a little meta. 1363 00:44:30,301 --> 00:44:31,533 - [Sarge] You're right. 1364 00:44:31,533 --> 00:44:32,989 You think he was in on it too? 1365 00:44:32,989 --> 00:44:34,739 - [Grif] I think you're jumping to conclusions. 1366 00:44:34,739 --> 00:44:36,639 - [Sarge] And I conclude you need to shut your mouth 1367 00:44:36,639 --> 00:44:37,568 and move your feet! 1368 00:44:37,568 --> 00:44:38,685 - [Grif] What are you gonna do? 1369 00:44:38,685 --> 00:44:40,078 - [Sarge] We are going to do 1370 00:44:40,078 --> 00:44:42,569 the Reds' signature Blood Gulch maneuver. 1371 00:44:42,569 --> 00:44:44,101 - [Grif] (sighs) Oh no. 1372 00:44:44,101 --> 00:44:45,373 (guitar strums) 1373 00:44:45,373 --> 00:44:49,123 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 1374 00:44:50,713 --> 00:44:53,129 - [Caboose] Okay Freckles, roll over! 1375 00:44:53,129 --> 00:44:55,546 (gears whir) 1376 00:44:57,041 --> 00:44:58,649 - [Freckles] Objective complete. 1377 00:44:58,649 --> 00:44:59,637 - [Tucker] That's cheating. 1378 00:44:59,637 --> 00:45:00,733 - [Simmons] Hey, Tucker! 1379 00:45:00,733 --> 00:45:01,601 - [Tucker] What? 1380 00:45:01,601 --> 00:45:04,437 - [Simmons] Do you have any idea when Wash is getting back? 1381 00:45:04,437 --> 00:45:07,254 I have some suggestions regarding the upkeep of Blue Base. 1382 00:45:07,254 --> 00:45:09,013 - [Tucker] I don't know, and I don't care. 1383 00:45:09,013 --> 00:45:12,133 - [Simmons] I've got two words for you buddy: chore wheel. 1384 00:45:12,133 --> 00:45:13,825 - [Tucker] And I've got two words for you: 1385 00:45:13,825 --> 00:45:15,411 how 'bout fuck off? 1386 00:45:15,411 --> 00:45:17,933 - [Simmons] Just think about it. 1387 00:45:17,933 --> 00:45:19,266 Wheel of chores. 1388 00:45:20,109 --> 00:45:21,210 - [Tucker] I hate my life. 1389 00:45:21,210 --> 00:45:22,345 - [Simmons] Tucker! 1390 00:45:22,345 --> 00:45:23,601 - [Tucker] You know what, I take it back. 1391 00:45:23,601 --> 00:45:24,969 I hate everyone else's life. 1392 00:45:24,969 --> 00:45:26,125 Wish they didn't have them. 1393 00:45:26,125 --> 00:45:27,849 Oh my God, am I turning into Church? 1394 00:45:27,849 --> 00:45:29,349 - [Wash] Why aren't you running drills? 1395 00:45:29,349 --> 00:45:31,170 - [Tucker] How do you know I didn't already finish them? 1396 00:45:31,170 --> 00:45:32,425 - [Wash] Because you're not on the ground 1397 00:45:32,425 --> 00:45:33,881 complaining about irritated nipples. 1398 00:45:33,881 --> 00:45:34,714 - [Tucker] I'm telling you, 1399 00:45:34,714 --> 00:45:36,445 my chest piece rubs right up against them. 1400 00:45:36,445 --> 00:45:37,405 And not in a good way. 1401 00:45:37,405 --> 00:45:39,969 - [Wash] Why do you refuse to take these things seriously? 1402 00:45:39,969 --> 00:45:41,663 - [Tucker] Why can't you just let us do our thing? 1403 00:45:41,663 --> 00:45:43,513 - [Wash] I'm trying to make sure you're the best, 1404 00:45:43,513 --> 00:45:44,840 that you're ready for anything. 1405 00:45:44,840 --> 00:45:45,673 - [Tucker] Why? 1406 00:45:45,673 --> 00:45:47,077 Blue Team was just fine with being mediocre 1407 00:45:47,077 --> 00:45:47,993 until you came along. 1408 00:45:47,993 --> 00:45:49,149 What the fuck are you worried about? 1409 00:45:49,149 --> 00:45:50,197 - [Wash] It's just a feeling. 1410 00:45:50,197 --> 00:45:51,228 I can't explain it. 1411 00:45:51,228 --> 00:45:52,821 - [Tucker] Really, 'cause I bet I can. 1412 00:45:52,821 --> 00:45:54,564 You're a paranoid ex special ops guy, 1413 00:45:54,564 --> 00:45:56,377 who's used to being betrayed on a weekly basis. 1414 00:45:56,377 --> 00:45:57,738 Not much of a riddle, Wash. 1415 00:45:57,738 --> 00:45:59,529 Hey next, do you want to figure out the mystery 1416 00:45:59,529 --> 00:46:01,329 of why Caboose isn't the team treasurer? 1417 00:46:01,329 --> 00:46:02,901 - [Wash] Oh, so we're going there. 1418 00:46:02,901 --> 00:46:04,461 - [Tucker] Oh, bitch, I already went there 1419 00:46:04,461 --> 00:46:05,589 and I took pictures. 1420 00:46:05,589 --> 00:46:07,597 - [Caboose] Ooooh girrrrl. 1421 00:46:07,597 --> 00:46:10,173 - [Wash] Well, I can't say I'm surprised, Lavernius. 1422 00:46:10,173 --> 00:46:12,129 You just always have to get the last laugh, 1423 00:46:12,129 --> 00:46:14,481 mister quick-witted, mister sarcastic. 1424 00:46:14,481 --> 00:46:17,151 If you spent as much time training as you do mouthing off, 1425 00:46:17,151 --> 00:46:19,133 you could probably beat Freckles at arm wrestling! 1426 00:46:19,133 --> 00:46:21,094 - [Tucker] Don't be stupid, Freckle doesn't have arms. 1427 00:46:21,094 --> 00:46:21,927 He has guns. 1428 00:46:21,927 --> 00:46:23,061 - [Caboose] And paws! 1429 00:46:23,061 --> 00:46:24,053 Freckles, shake. 1430 00:46:24,053 --> 00:46:25,399 (gears whir) 1431 00:46:25,399 --> 00:46:26,568 (loud thud) 1432 00:46:26,568 --> 00:46:27,401 Get it? 1433 00:46:27,401 --> 00:46:29,617 He shakes, it's awesome. 1434 00:46:29,617 --> 00:46:30,545 - [Wash And Tucker] Caboose! 1435 00:46:30,545 --> 00:46:32,361 - [Caboose] Yeah, we're still working on it. 1436 00:46:32,361 --> 00:46:33,365 - [Simmons] Oh, hey Wash. 1437 00:46:33,365 --> 00:46:34,369 I didn't know you were back. 1438 00:46:34,369 --> 00:46:36,949 - [Wash] What is, why is he here? 1439 00:46:36,949 --> 00:46:37,782 - [Simmons] I took the liberty 1440 00:46:37,782 --> 00:46:39,097 of claiming the bunk closest to you. 1441 00:46:39,097 --> 00:46:40,042 I hope you don't mind. 1442 00:46:40,042 --> 00:46:42,125 - [Wash] I don't have time to deal with you right now. 1443 00:46:42,125 --> 00:46:42,958 Go away. 1444 00:46:42,958 --> 00:46:44,220 - [Simmons] (chuckles) Good one, sir. 1445 00:46:44,220 --> 00:46:46,161 Oh, hey, by the way, is it cool if I start calling you sir? 1446 00:46:46,161 --> 00:46:47,597 - [Wash] Why is he still here? 1447 00:46:47,597 --> 00:46:48,430 - [Tucker] Beats me. 1448 00:46:48,430 --> 00:46:50,857 If I was him, I'd be as far away from this base as possible. 1449 00:46:50,857 --> 00:46:52,581 - [Simmons] You can call me Champ if you want. 1450 00:46:52,581 --> 00:46:54,602 Or you know, son. 1451 00:46:54,602 --> 00:46:55,613 - [Tucker] Just ignore him. 1452 00:46:55,613 --> 00:46:56,805 - [Simmons] Or sir, jr. 1453 00:46:56,805 --> 00:46:58,179 - [Wash] (voice distorted) As long as I'm the leader 1454 00:46:58,179 --> 00:47:00,229 of this team, I will do everything in my power 1455 00:47:00,229 --> 00:47:03,017 to ensure your safety, whether you like it or not. 1456 00:47:03,017 --> 00:47:04,369 - [Tucker] We don't need you protecting us. 1457 00:47:04,369 --> 00:47:06,873 - [Wash] I know, that's why I'm trying to help you. 1458 00:47:06,873 --> 00:47:07,817 - [Tucker] Help us with what? 1459 00:47:07,817 --> 00:47:09,093 Defending against attack? 1460 00:47:09,093 --> 00:47:11,045 No one is going to attack us. 1461 00:47:11,045 --> 00:47:11,878 (Warthog engine roars) 1462 00:47:11,878 --> 00:47:13,295 - [Sarge] Attack! 1463 00:47:15,137 --> 00:47:17,685 - [Tucker] Oh you've got to be fucking kidding me. 1464 00:47:17,685 --> 00:47:19,697 - [Sarge] Dammit Grif, you forgot our theme music. 1465 00:47:19,697 --> 00:47:20,957 - [Grif] Oh, right. 1466 00:47:20,957 --> 00:47:22,561 (upbeat music) 1467 00:47:22,561 --> 00:47:24,137 - [Sarge] Ah forget it moment's passed. 1468 00:47:24,137 --> 00:47:26,957 - [Freckles] Enemy soldiers detected. 1469 00:47:26,957 --> 00:47:31,374 - [Caboose] Uh, good Freckles, no murdering everyone. 1470 00:47:33,327 --> 00:47:35,910 (heavy thumps) 1471 00:47:40,577 --> 00:47:43,445 - [Grif] Uh, I would just like to take this opportunity 1472 00:47:43,445 --> 00:47:46,778 to point out, that this was not my idea. 1473 00:47:47,853 --> 00:47:49,436 Whatsoever, at all. 1474 00:47:50,902 --> 00:47:53,031 - [Tucker] You have literally the worst timing. 1475 00:47:53,031 --> 00:47:54,635 - [Sarge] Stow it, thin mint. 1476 00:47:54,635 --> 00:47:56,915 We're no longer fraternizing with the enemy. 1477 00:47:56,915 --> 00:47:57,774 - [Tucker] Thin mint? 1478 00:47:57,774 --> 00:47:59,438 - [Grif] Now see, when he says "we," 1479 00:47:59,438 --> 00:48:01,722 imagine he's only referring to himself. 1480 00:48:01,722 --> 00:48:03,442 Do not group us together. 1481 00:48:03,442 --> 00:48:05,722 - [Tucker] Bitch, my armor's aqua, I think. 1482 00:48:05,722 --> 00:48:07,385 - [Wash] What the hell are you two doing? 1483 00:48:07,385 --> 00:48:10,342 - [Grif] Again, not two, just him. 1484 00:48:10,342 --> 00:48:11,766 I can't stress this enough. 1485 00:48:11,766 --> 00:48:13,626 - [Sarge] You made me believe that Reds and Blues 1486 00:48:13,626 --> 00:48:17,214 can coexist, and we can work together as one people, 1487 00:48:17,214 --> 00:48:20,946 and that we can all get together and be a little purple. 1488 00:48:20,946 --> 00:48:22,018 - [Wash] We can! 1489 00:48:22,018 --> 00:48:24,982 We are, seriously, what the fuck is this about? 1490 00:48:24,982 --> 00:48:28,070 - [Sarge] You kidnapped one of my men! 1491 00:48:28,070 --> 00:48:29,750 - [Tucker] Who, me? 1492 00:48:29,750 --> 00:48:31,120 - [Tucker] He wasn't kidnapped, dipshit. 1493 00:48:31,120 --> 00:48:32,173 He came over here by himself. 1494 00:48:32,173 --> 00:48:33,613 We can't get him to leave. 1495 00:48:33,613 --> 00:48:35,586 - [Sarge] Is this true, Simmons? 1496 00:48:35,586 --> 00:48:36,955 - [Tucker] It's not your fault, sir. 1497 00:48:36,955 --> 00:48:37,788 It's Grif's. 1498 00:48:37,788 --> 00:48:38,621 - [Grif] what did I do? 1499 00:48:38,621 --> 00:48:40,537 - [Tucker] You're fucking disgusting, Grif! 1500 00:48:40,537 --> 00:48:42,966 - [Grif] Well, yeah, but I've always been like that. 1501 00:48:42,966 --> 00:48:44,498 Sarge was the one that decided 1502 00:48:44,498 --> 00:48:46,310 to take half the base for himself. 1503 00:48:46,310 --> 00:48:48,710 - [Simmons] Oh, then I guess it is your fault, sir. 1504 00:48:48,710 --> 00:48:50,646 - [Sarge] Then that makes you a traitor! 1505 00:48:50,646 --> 00:48:51,479 - [Simmons] What? 1506 00:48:51,479 --> 00:48:54,038 - [Freckles] Threat level increased. 1507 00:48:54,038 --> 00:48:55,866 - [Caboose] Uh, yeah, no reason for panic. 1508 00:48:55,866 --> 00:48:56,978 Everything's fine. 1509 00:48:56,978 --> 00:49:00,022 Might anyone have a rolled up newspaper at the ready? 1510 00:49:00,022 --> 00:49:01,489 - [Sarge] You weren't kidnapped! 1511 00:49:01,489 --> 00:49:03,098 You deliberately joined the enemy! 1512 00:49:03,098 --> 00:49:04,298 - [Tucker] But if he wasn't kidnapped, 1513 00:49:04,298 --> 00:49:06,617 that would mean we were never the enemy in the first place. 1514 00:49:06,617 --> 00:49:09,575 - [Sarge] Don't try to confuse me with your words, shamrock! 1515 00:49:09,575 --> 00:49:10,702 - [Tucker] I'm aqua! 1516 00:49:10,702 --> 00:49:11,985 - [Wash] Tucker, calm down. 1517 00:49:11,985 --> 00:49:12,818 - [Tucker] Me? 1518 00:49:12,818 --> 00:49:14,736 These guys roll up in a fucking assault jeep 1519 00:49:14,736 --> 00:49:16,078 and you choose to yell at me? 1520 00:49:16,078 --> 00:49:17,777 - [Wash] Look, tensions are high. 1521 00:49:17,777 --> 00:49:18,878 - [Tucker] No shit, Washington. 1522 00:49:18,878 --> 00:49:20,498 I'm tired of you bossing us around! 1523 00:49:20,498 --> 00:49:21,969 - [Wash] Now is not the time. 1524 00:49:21,969 --> 00:49:23,290 - [Tucker] You know, I disagree. 1525 00:49:23,290 --> 00:49:24,547 We were having a talk when Tweedledee 1526 00:49:24,547 --> 00:49:26,290 and Tweedle-fucking-idiot decided to interrupt, 1527 00:49:26,290 --> 00:49:27,273 so let's finish this. 1528 00:49:27,273 --> 00:49:29,193 - [Wash] There's nothing to finish. 1529 00:49:29,193 --> 00:49:30,366 - [Grif] Are we intruding on some sort 1530 00:49:30,366 --> 00:49:31,574 of lovers' quarrel right now? 1531 00:49:31,574 --> 00:49:32,883 - [Tucker] You are the worst thing to happen 1532 00:49:32,883 --> 00:49:35,142 to this team since blue boy over there decided to show up. 1533 00:49:35,142 --> 00:49:37,619 - [Caboose] I'm a man, blue man! 1534 00:49:37,619 --> 00:49:38,631 - [Simmons] You take that back. 1535 00:49:38,631 --> 00:49:40,419 Wash is a great leader, I assume. 1536 00:49:40,419 --> 00:49:41,566 - [Sarge] Blasphemy! 1537 00:49:41,566 --> 00:49:43,620 - [Freckles] Deadly force authorized. 1538 00:49:43,620 --> 00:49:46,231 - [Tucker] Seriously, I would rather follow Caboose 1539 00:49:46,231 --> 00:49:47,064 into battle than you. 1540 00:49:47,064 --> 00:49:48,064 - [Wash] Oh really? 1541 00:49:48,064 --> 00:49:49,806 Then let's just make him the leader. 1542 00:49:49,806 --> 00:49:51,262 See how much better off you are. 1543 00:49:51,262 --> 00:49:52,978 - [Caboose] Well, I humbly accept your nomination 1544 00:49:52,978 --> 00:49:54,022 and accept the position. 1545 00:49:54,022 --> 00:49:54,938 - [Wash And Tucker] Shut up. 1546 00:49:54,938 --> 00:49:57,834 - [Freckles] Do not talk back to your commanding officer. 1547 00:49:57,834 --> 00:49:59,226 - [Tucker] Wash and I are having an argument. 1548 00:49:59,226 --> 00:50:00,426 I will be talking back to him. 1549 00:50:00,426 --> 00:50:02,574 That's how arguments work, you fucking toaster. 1550 00:50:02,574 --> 00:50:06,224 - [Freckles] Washington is not the commanding officer. 1551 00:50:06,224 --> 00:50:07,057 - [Tucker] What? 1552 00:50:07,057 --> 00:50:07,890 - [Wash] What? 1553 00:50:07,890 --> 00:50:10,806 - [Freckles] In a unanimous decision by the Blue Team, 1554 00:50:10,806 --> 00:50:14,288 Caboose has been promoted to Blue leader. 1555 00:50:14,288 --> 00:50:17,482 Captain Caboose is now your commanding officer. 1556 00:50:17,482 --> 00:50:21,149 Do not talk back to your commanding officer. 1557 00:50:23,244 --> 00:50:24,613 - [Grif] Oh, fuck. 1558 00:50:24,613 --> 00:50:28,787 - [Caboose] Well, yep, this is gonna be a lot of fun. 1559 00:50:28,787 --> 00:50:30,289 - [Wash] No, Caboose, you can't- 1560 00:50:30,289 --> 00:50:31,122 (gears whir) 1561 00:50:31,122 --> 00:50:33,435 Look, Freckles, this is a misunderstanding. 1562 00:50:33,435 --> 00:50:35,021 - [Simmons] Caboose is team leader? 1563 00:50:35,021 --> 00:50:36,218 Fuck this. 1564 00:50:36,218 --> 00:50:37,951 - [Caboose] Aw, don't worry, Simmons. 1565 00:50:37,951 --> 00:50:39,839 As my first duty as leader 1566 00:50:39,839 --> 00:50:41,579 in the position of the nomination, 1567 00:50:41,579 --> 00:50:44,623 I say you can be on Blue Team forever! 1568 00:50:44,623 --> 00:50:45,975 - [Simmons] No thanks, I'm good. 1569 00:50:45,975 --> 00:50:47,819 - [Freckles] Private Simmons. 1570 00:50:47,819 --> 00:50:48,811 - [Simmons] Oh no. 1571 00:50:48,811 --> 00:50:52,291 - [Freckles] Deserting your post will designate you as AWOL. 1572 00:50:52,291 --> 00:50:55,410 This designation is punishable by death. 1573 00:50:55,410 --> 00:50:56,911 - [Simmons] What? 1574 00:50:56,911 --> 00:50:58,983 - [Grif] Uh, hey Sarge? 1575 00:50:58,983 --> 00:51:01,127 Now the Blues have kidnapped Simmons. 1576 00:51:01,127 --> 00:51:03,354 - [Sarge] Then it's war! 1577 00:51:03,354 --> 00:51:04,935 - [Wash] Wait, stop. 1578 00:51:04,935 --> 00:51:07,515 - [Sarge] Say hello to robot Satan, you mechanical son of a- 1579 00:51:07,515 --> 00:51:08,348 (gun fires) 1580 00:51:08,348 --> 00:51:09,181 - [Grif] Bail! 1581 00:51:09,181 --> 00:51:10,071 (explosion) 1582 00:51:10,071 --> 00:51:10,904 - [Tucker] Whoa! 1583 00:51:10,904 --> 00:51:11,737 - [Simmons] Sarge! 1584 00:51:11,737 --> 00:51:13,851 - [Caboose] Freckles, bad, bad, no! 1585 00:51:13,851 --> 00:51:15,891 - [Freckles] Primary threat eliminated. 1586 00:51:15,891 --> 00:51:20,197 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 1587 00:51:20,197 --> 00:51:21,775 - [Simmons] Sarge, are you okay? 1588 00:51:21,775 --> 00:51:26,767 - [Sarge] No, Simmons, I'm afraid I won't be okay. 1589 00:51:26,767 --> 00:51:28,850 Until I exact my revenge! 1590 00:51:29,695 --> 00:51:32,622 - [Grif] Seriously, I am not affiliated with this lunatic. 1591 00:51:32,622 --> 00:51:34,155 He does not speak for me. 1592 00:51:34,155 --> 00:51:35,611 (Sarge roars) 1593 00:51:35,611 --> 00:51:36,659 - [Freckles] Engaging target. 1594 00:51:36,659 --> 00:51:37,679 - [Caboose] Freckles, no! 1595 00:51:37,679 --> 00:51:38,512 - [Wash] Sarge, don't! 1596 00:51:38,512 --> 00:51:39,787 (gun fires) 1597 00:51:39,787 --> 00:51:43,120 (acoustic guitar music) 1598 00:51:52,496 --> 00:51:55,183 - [Donut] Man, you guys are really noisy. 1599 00:51:55,183 --> 00:51:58,183 (all shout) 1600 00:51:58,183 --> 00:52:00,627 Aw, you must have really missed me. 1601 00:52:00,627 --> 00:52:02,503 - [Grif] Donut, thank God you're here. 1602 00:52:02,503 --> 00:52:04,165 - [Sarge] We were just about ready to kill each other. 1603 00:52:04,165 --> 00:52:05,007 - [Tucker] Speak for yourself. 1604 00:52:05,007 --> 00:52:06,208 - [Wash] Where's the ship. 1605 00:52:06,208 --> 00:52:07,041 - [Donut] What ship? 1606 00:52:07,041 --> 00:52:08,048 - [Wash] The ship you came here on. 1607 00:52:08,048 --> 00:52:09,147 The rescue team. 1608 00:52:09,147 --> 00:52:11,983 - [Donut] Oh (chuckles) duh! 1609 00:52:11,983 --> 00:52:15,233 Allow me to introduce: the rescue team! 1610 00:52:16,259 --> 00:52:17,092 - [Doc] Sup. 1611 00:52:17,092 --> 00:52:17,925 - [Simmons] Doc? 1612 00:52:17,925 --> 00:52:19,606 - [Wash] Wait, what is this? 1613 00:52:19,606 --> 00:52:21,147 - [Doc] Donut told me you guys needed help. 1614 00:52:21,147 --> 00:52:23,579 - [Donut] So I got the best help money could buy! 1615 00:52:23,579 --> 00:52:24,412 - [Doc] You didn't pay me. 1616 00:52:24,412 --> 00:52:25,947 - [Donut] And I didn't tip the pilot! 1617 00:52:25,947 --> 00:52:27,179 That's frugality. 1618 00:52:27,179 --> 00:52:28,012 - [Sarge] What pilot? 1619 00:52:28,012 --> 00:52:30,375 - [Donut] The pilot that dropped us off, dummy. 1620 00:52:30,375 --> 00:52:31,388 - [Tucker] "Dropped you off"? 1621 00:52:31,388 --> 00:52:33,119 - [Grif] As in, he's not here anymore? 1622 00:52:33,119 --> 00:52:34,619 - [Donut] Exactly. 1623 00:52:37,127 --> 00:52:39,119 - [Wash] So you're telling me 1624 00:52:39,119 --> 00:52:41,491 that you heard our distress signal, 1625 00:52:41,491 --> 00:52:44,747 grabbed Doc, hopped on a ship, 1626 00:52:44,747 --> 00:52:47,249 and told the ship to leave, 1627 00:52:47,249 --> 00:52:49,409 and that's your idea of sending help? 1628 00:52:49,409 --> 00:52:51,193 - [Donut] What, no! 1629 00:52:51,193 --> 00:52:52,943 I brought Lopez, too! 1630 00:52:55,139 --> 00:52:58,212 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 1631 00:52:58,212 --> 00:52:59,175 - [Sarge] Kill him! 1632 00:52:59,175 --> 00:53:01,508 (all shout) 1633 00:53:03,247 --> 00:53:04,620 - [Donut] Someone get this maniac turquoise guy 1634 00:53:04,620 --> 00:53:05,771 away from me! 1635 00:53:05,771 --> 00:53:07,438 - [Tucker] I'm aqua! 1636 00:53:08,439 --> 00:53:12,223 (suspenseful music) 1637 00:53:12,223 --> 00:53:14,515 - [Locus] Unfortunate. 1638 00:53:14,515 --> 00:53:17,182 (guitar strums) 1639 00:53:22,104 --> 00:53:23,603 - [Tucker] This is it. 1640 00:53:23,603 --> 00:53:25,987 This is rock bottom. 1641 00:53:25,987 --> 00:53:29,395 You ever hit rock bottom before, Wash? 1642 00:53:29,395 --> 00:53:31,281 Well, you have now. 1643 00:53:31,281 --> 00:53:32,395 Cause this is it. 1644 00:53:32,395 --> 00:53:34,062 Can't get any lower. 1645 00:53:34,943 --> 00:53:36,528 - [Simmons] I wanna go home. 1646 00:53:36,528 --> 00:53:38,137 - [Tucker] Okay well maybe I spoke too soon. 1647 00:53:38,137 --> 00:53:42,189 - [Freckles] Attention, officer on deck. 1648 00:53:42,189 --> 00:53:45,833 - [Caboose] Yes, yes, hello, thank you yes, hello. 1649 00:53:45,833 --> 00:53:48,353 Thank you, you're welcome, yes thank you. 1650 00:53:48,353 --> 00:53:51,603 (clears throat) Hello. 1651 00:53:53,257 --> 00:53:57,244 - [Freckles] Captain, all team members are accounted for. 1652 00:53:57,244 --> 00:53:59,088 - [Caboose] Well, excellent news, 1653 00:53:59,088 --> 00:54:00,545 Assistant Captain Freckles. 1654 00:54:00,545 --> 00:54:01,443 - [Tucker] Oh, my lord. 1655 00:54:01,443 --> 00:54:05,057 - [Caboose] Hi, it looks like we have a new member today. 1656 00:54:05,057 --> 00:54:07,669 Yes, give Simmons a big Blue Team hello. 1657 00:54:07,669 --> 00:54:11,989 Yes, welcome to Blue Team, Simmons. (claps) 1658 00:54:11,989 --> 00:54:13,009 - [Simmons] Can I leave? 1659 00:54:13,009 --> 00:54:14,540 - [Caboose] It is good to have you on board 1660 00:54:14,540 --> 00:54:15,956 today for the Blue Team. 1661 00:54:15,956 --> 00:54:16,789 (gears whir) 1662 00:54:16,789 --> 00:54:18,717 - [Freckles] Sir. Awaiting mission briefing. 1663 00:54:18,717 --> 00:54:21,445 - [Caboose] Oh, yes, right, oh God, right yes. 1664 00:54:21,445 --> 00:54:25,362 Um okay uh, yes, first order of business is um, 1665 00:54:28,909 --> 00:54:33,742 uh, Wash, psst, Wa- Wash, Washington, Washing- Washington, 1666 00:54:39,272 --> 00:54:41,631 Wash, Wash, Wash, Wash- 1667 00:54:41,631 --> 00:54:43,049 - [Wash] Yes, Caboose? 1668 00:54:43,049 --> 00:54:45,225 - [Caboose] What is the first order of business? 1669 00:54:45,225 --> 00:54:46,675 - [Wash] We are trying to get rescued. 1670 00:54:46,675 --> 00:54:48,499 - [Caboose] Oh, yes, rescued! 1671 00:54:48,499 --> 00:54:53,265 Yes excellent, does anyone have any suggestions? 1672 00:54:53,265 --> 00:54:56,429 - [Wash] (sighs) Well, we know the communications tower 1673 00:54:56,429 --> 00:55:00,241 works, so we should continue in our efforts to make contact. 1674 00:55:00,241 --> 00:55:03,132 - [Caboose] Ah, yes, very good, excellent yes. 1675 00:55:03,132 --> 00:55:05,080 - [Wash] However, we should also work 1676 00:55:05,080 --> 00:55:07,665 on trying to boost the signal of the radio transmitter. 1677 00:55:07,665 --> 00:55:08,888 We were barely able to maintain 1678 00:55:08,888 --> 00:55:11,399 a steady line of communication last time. 1679 00:55:11,399 --> 00:55:13,905 Even if we make contact again there's no guarantee 1680 00:55:13,905 --> 00:55:15,913 anyone would be able to understand us. 1681 00:55:15,913 --> 00:55:18,218 - [Caboose] Ah, yes, uh- right, yes. 1682 00:55:18,218 --> 00:55:20,749 Yes, then we need to do that! 1683 00:55:20,749 --> 00:55:23,941 Tucker, go fix the radio thing! 1684 00:55:23,941 --> 00:55:25,108 - [Tucker] Me, why not Wash? 1685 00:55:25,108 --> 00:55:26,253 He's the one who built it. 1686 00:55:26,253 --> 00:55:28,900 - [Caboose] Tucker, because don't ruin this, alright listen. 1687 00:55:28,900 --> 00:55:30,804 We're gonna keep Wash here for another job. 1688 00:55:30,804 --> 00:55:32,293 - [Wash] But Caboose- 1689 00:55:32,293 --> 00:55:34,658 (gears whir) 1690 00:55:34,658 --> 00:55:37,339 - [Caboose] Yeah, I'm thinking that you know, 1691 00:55:37,339 --> 00:55:40,689 uh, Washington is mean and scary, 1692 00:55:40,689 --> 00:55:42,168 he will be our look out. 1693 00:55:42,168 --> 00:55:43,001 - [Tucker] Look out? 1694 00:55:43,001 --> 00:55:45,745 - [Caboose] Yes, Washington, make sure 1695 00:55:45,745 --> 00:55:48,624 you look out for bad guys! 1696 00:55:48,624 --> 00:55:51,124 And anything that looks scary. 1697 00:55:52,144 --> 00:55:54,006 - [Wash] There's a giant robot trying to kill me. 1698 00:55:54,006 --> 00:55:56,005 - [Tucker] Yeah, why can't Freckles be our lookout? 1699 00:55:56,005 --> 00:55:58,657 Killing stuff is like, his entire reason for existing. 1700 00:55:58,657 --> 00:56:01,310 - [Caboose] Well um, every great leader 1701 00:56:01,310 --> 00:56:03,805 needs a great best friend, 1702 00:56:03,805 --> 00:56:08,169 and Freckles, I think you could be that best friend. 1703 00:56:08,169 --> 00:56:09,002 (gears whir) 1704 00:56:09,002 --> 00:56:10,919 - [Freckles] Acknowledged. 1705 00:56:10,919 --> 00:56:13,001 - [Simmons] Um, do I need to do anything? 1706 00:56:13,001 --> 00:56:14,261 - [Caboose] Oh my God, a Red. 1707 00:56:14,261 --> 00:56:17,396 Oh my, oh no sorry, sorry it's my bad. 1708 00:56:17,396 --> 00:56:20,606 Sorry, sorry, yes Simmons, yes Simmons 1709 00:56:20,606 --> 00:56:22,117 we got- we have to talk about it. 1710 00:56:22,117 --> 00:56:26,200 Yes, um, Simmons you do what you, ah, normally do 1711 00:56:27,353 --> 00:56:30,686 for the Reds, but instead for the Blues. 1712 00:56:32,317 --> 00:56:33,985 - [Simmons] Uh, yes sir. 1713 00:56:33,985 --> 00:56:35,949 - [Tucker] Wait, what is your job for the Reds? 1714 00:56:35,949 --> 00:56:36,782 - [Simmons] What do you mean? 1715 00:56:36,782 --> 00:56:37,615 I just did it. 1716 00:56:37,615 --> 00:56:39,021 - [Caboose] Okay, everybody. 1717 00:56:39,021 --> 00:56:40,104 Aaaaand Team! 1718 00:56:42,653 --> 00:56:43,662 Alright see you, bye. 1719 00:56:43,662 --> 00:56:45,616 (metal rattles) 1720 00:56:45,616 --> 00:56:46,729 - [Wash] I hope you're happy. 1721 00:56:46,729 --> 00:56:50,684 - [Tucker] Hey, don't pin this shit on me. 1722 00:56:50,684 --> 00:56:53,299 - [Simmons] I'll just stay here, I guess. 1723 00:56:53,299 --> 00:56:56,030 (guitar strums) 1724 00:56:56,030 --> 00:56:57,926 - [Doc] Alright, you're all patched up. 1725 00:56:57,926 --> 00:56:59,457 - [Donut] I can't feel my toes. 1726 00:56:59,457 --> 00:57:00,461 Is that normal? 1727 00:57:00,461 --> 00:57:02,739 - [Doc] Let's go with yes. 1728 00:57:02,739 --> 00:57:03,761 - [Donut] Works for me. 1729 00:57:03,761 --> 00:57:06,025 - [Doc] You know, the next time someone comes to help you, 1730 00:57:06,025 --> 00:57:08,337 I wouldn't really recommend beating the crap out of them. 1731 00:57:08,337 --> 00:57:10,165 - [Grif] Well, the next time somebody comes to help us, 1732 00:57:10,165 --> 00:57:11,725 I hope they actually bring us help. 1733 00:57:11,725 --> 00:57:13,945 - [Doc] Hey, I take offense to that. 1734 00:57:13,945 --> 00:57:15,477 - [Grif] Yeah, it's called an insult. 1735 00:57:15,477 --> 00:57:16,310 - [Doc] Oh. 1736 00:57:16,310 --> 00:57:17,577 - [Donut] So what the heck happened? 1737 00:57:17,577 --> 00:57:19,333 After you guys dropped me off at Valhalla, 1738 00:57:19,333 --> 00:57:21,313 you guys were supposed to be going back to Blood Gulch. 1739 00:57:21,313 --> 00:57:23,741 - [Grif] Well, funny story. 1740 00:57:23,741 --> 00:57:24,574 (electricity sizzles) 1741 00:57:24,574 --> 00:57:26,001 - [Crewman] Oh my God, who spilled soda 1742 00:57:26,001 --> 00:57:27,025 all over my instruments? 1743 00:57:27,025 --> 00:57:29,051 - [Grif] Oh my God, I spilled my soda? 1744 00:57:29,051 --> 00:57:30,673 (alarms blare) 1745 00:57:30,673 --> 00:57:32,637 Somehow, the ship crashed, 1746 00:57:32,637 --> 00:57:36,985 but no one seems to know why or how or when or- 1747 00:57:36,985 --> 00:57:37,818 - [Sarge] Men! 1748 00:57:37,818 --> 00:57:39,205 - [Grif] I didn't do it, you can't prove that I did! 1749 00:57:39,205 --> 00:57:40,813 - [Sarge] It's time we took action. 1750 00:57:40,813 --> 00:57:43,061 - [Doc] Oh, we're not gonna do anything violent, are we? 1751 00:57:43,061 --> 00:57:44,663 Remember I'm a pacifist. 1752 00:57:44,663 --> 00:57:46,038 - [Sarge] Yeah, but think about it: 1753 00:57:46,038 --> 00:57:48,253 can't spell pacifist without fist. 1754 00:57:48,253 --> 00:57:49,585 Which you need to throw a punch. 1755 00:57:49,585 --> 00:57:51,313 That always leads to fighting, 1756 00:57:51,313 --> 00:57:53,353 the precursor to a full-out battle. 1757 00:57:53,353 --> 00:57:54,793 Which is ultimately the first step 1758 00:57:54,793 --> 00:57:56,773 on the inevitable road to war! 1759 00:57:56,773 --> 00:57:58,765 Violence is unavoidable, Doc. 1760 00:57:58,765 --> 00:57:59,720 Time to just admit 1761 00:57:59,720 --> 00:58:02,276 you've got a natural-born pacifist lust for murder! 1762 00:58:02,276 --> 00:58:04,333 - [Doc] (sighs) Why do I even bother? 1763 00:58:04,333 --> 00:58:05,795 - [Donut] Oh, come on, Doc. 1764 00:58:05,795 --> 00:58:07,453 Where's your sense of adventure? 1765 00:58:07,453 --> 00:58:09,193 We're a bunch of strapping young men 1766 00:58:09,193 --> 00:58:10,719 stranded in the wilderness. 1767 00:58:10,719 --> 00:58:12,085 If that doesn't sound like a good time, 1768 00:58:12,085 --> 00:58:13,823 I don't know what does. 1769 00:58:13,823 --> 00:58:15,641 - [Grif] I'm starting to remember why I don't like you. 1770 00:58:15,641 --> 00:58:17,365 - [Donut] It's just like camping. 1771 00:58:17,365 --> 00:58:18,717 Who wants to help me pitch a tent? 1772 00:58:18,717 --> 00:58:20,244 - [Grif] Yup, there it is. 1773 00:58:20,244 --> 00:58:22,737 - [Sarge] Since landing in this God-forsaken hellhole, 1774 00:58:22,737 --> 00:58:24,941 we've let Washington make all the decisions. 1775 00:58:24,941 --> 00:58:26,893 And just look where that's gotten us: 1776 00:58:26,893 --> 00:58:28,301 the Warthog is destroyed; 1777 00:58:28,301 --> 00:58:30,008 we're running low on food; 1778 00:58:30,008 --> 00:58:32,113 and Simmons is being held prisoner. 1779 00:58:32,113 --> 00:58:33,038 - [Grif] Shit's pretty fucked. 1780 00:58:33,038 --> 00:58:35,545 - [Sarge] It's high time we took matters into our own hands! 1781 00:58:35,545 --> 00:58:36,923 Red hands. 1782 00:58:36,923 --> 00:58:38,741 The days of standing idly by, 1783 00:58:38,741 --> 00:58:41,196 while the Blues do interesting and convoluted things 1784 00:58:41,196 --> 00:58:42,029 are over! 1785 00:58:42,029 --> 00:58:43,917 - [Donut] All right, it's our time to shine. 1786 00:58:43,917 --> 00:58:45,148 Can I get a heck yeah? 1787 00:58:45,148 --> 00:58:46,001 - [Sarge] Hell no. 1788 00:58:46,001 --> 00:58:46,977 - [Donut] Close enough. 1789 00:58:46,977 --> 00:58:49,213 - [Sarge] What I'm about to propose to you gentlemen, 1790 00:58:49,213 --> 00:58:52,993 is in no way simple, smart, or seemingly possible. 1791 00:58:52,993 --> 00:58:54,689 - [Grif] Solid pep talk so far, Sarge. 1792 00:58:54,689 --> 00:58:56,784 - [Sarge] There's one thing in this canyon 1793 00:58:56,784 --> 00:58:58,513 that's been the source of all our problems. 1794 00:58:58,513 --> 00:59:01,098 If we want to get out of here alive, 1795 00:59:01,098 --> 00:59:04,584 we're going to have to eliminate it. 1796 00:59:04,584 --> 00:59:07,334 Boys, we've got to kill Freckles. 1797 00:59:10,386 --> 00:59:12,297 - [Doc] We don't know who that is. 1798 00:59:12,297 --> 00:59:13,229 We just got here. 1799 00:59:13,229 --> 00:59:14,232 - [Sarge] The robot. 1800 00:59:14,232 --> 00:59:16,315 - [Donut] You mean Lopez? 1801 00:59:17,293 --> 00:59:20,078 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 1802 00:59:20,078 --> 00:59:23,578 (Lopez speaking Spanish) 1803 00:59:25,154 --> 00:59:28,421 - [Grif] No, the giant robot that belongs to Caboose. 1804 00:59:28,421 --> 00:59:30,657 AKA the thing that will fucking kill us 1805 00:59:30,657 --> 00:59:32,037 if we get anywhere near it. 1806 00:59:32,037 --> 00:59:35,081 So exactly how do you plan on "eliminating" it, Sarge? 1807 00:59:35,081 --> 00:59:36,509 - [Sarge] Well if our ship was carrying 1808 00:59:36,509 --> 00:59:38,369 something as big as Freckles, 1809 00:59:38,369 --> 00:59:40,254 I figure it may have also been carrying 1810 00:59:40,254 --> 00:59:41,697 something big enough to break him. 1811 00:59:41,697 --> 00:59:43,001 - [Grif] We're going aboard the ship? 1812 00:59:43,001 --> 00:59:43,988 - [Sarge] We'll move in tonight. 1813 00:59:43,988 --> 00:59:46,229 Donut, you guard the base while we're gone. 1814 00:59:46,229 --> 00:59:47,189 - [Donut] Awesome. 1815 00:59:47,189 --> 00:59:50,106 - [Wash] Hey, you guys haven't seen 1816 00:59:51,553 --> 00:59:54,636 anything suspicious around, have you? 1817 00:59:55,959 --> 00:59:57,449 - [Sarge] Suspicious? 1818 00:59:57,449 --> 01:00:00,559 Why whatever do you mean, Agent Washington? 1819 01:00:00,559 --> 01:00:03,522 - [Wash] Nothing, just doing my job. 1820 01:00:03,522 --> 01:00:05,833 (rapid footsteps) 1821 01:00:05,833 --> 01:00:08,384 - [Grif] Nice save, Sarge, very convincing. 1822 01:00:08,384 --> 01:00:12,089 - [Sarge] (chuckles) Thank you. 1823 01:00:12,089 --> 01:00:14,756 (wind whooshes) 1824 01:00:30,313 --> 01:00:32,413 - [Pilot] Hey can I get some fuel on three? 1825 01:00:32,413 --> 01:00:33,246 - [Voice] You got it. 1826 01:00:33,246 --> 01:00:34,663 - [Pilot] Thanks. 1827 01:00:35,917 --> 01:00:38,127 Hey uh, I'm not really from around here, 1828 01:00:38,127 --> 01:00:41,322 but uh, do you know about that crashed spaceship? 1829 01:00:41,322 --> 01:00:42,155 - [Voice] Spaceship? 1830 01:00:42,155 --> 01:00:43,965 - [Pilot] Yeah, I just dropped off a couple of guys 1831 01:00:43,965 --> 01:00:45,961 who saw it in the middle of a canyon. 1832 01:00:45,961 --> 01:00:47,053 It's big. 1833 01:00:47,053 --> 01:00:49,033 Like, really big. 1834 01:00:49,033 --> 01:00:51,181 - [Voice] No, I can't say I've heard of it. 1835 01:00:51,181 --> 01:00:52,381 - [Pilot] Really? 1836 01:00:52,381 --> 01:00:53,214 Oh man. 1837 01:00:54,071 --> 01:00:55,949 I mean, someone should report that, right? 1838 01:00:55,949 --> 01:00:58,699 - [Voice] Well, that's up to you. 1839 01:00:59,634 --> 01:01:01,993 - [Pilot] Yeah, it was pretty bad. 1840 01:01:01,993 --> 01:01:03,525 You got a phone I could use? 1841 01:01:03,525 --> 01:01:05,789 - [Voice] Sure, right behind you. 1842 01:01:05,789 --> 01:01:07,206 - [Pilot] Thanks. 1843 01:01:08,742 --> 01:01:10,845 (gun fires) 1844 01:01:10,845 --> 01:01:13,981 (guitar strums) 1845 01:01:13,981 --> 01:01:15,961 - [Locus] Just so you're aware, 1846 01:01:15,961 --> 01:01:18,584 no-one's gonna find your ship either. 1847 01:01:18,584 --> 01:01:19,708 (gun fires) 1848 01:01:19,708 --> 01:01:22,375 (guitar strums) 1849 01:01:24,530 --> 01:01:26,533 Control, this is Locus. 1850 01:01:26,533 --> 01:01:28,513 Objective complete. 1851 01:01:28,513 --> 01:01:31,013 Returning to Crash Site Bravo. 1852 01:01:33,149 --> 01:01:35,921 (birds chirp) 1853 01:01:35,921 --> 01:01:37,152 - [Tucker] This blows. 1854 01:01:37,152 --> 01:01:38,044 I don't know the first thing 1855 01:01:38,044 --> 01:01:40,152 about fixing intergalactic space radios. 1856 01:01:40,152 --> 01:01:40,985 - [Simmons] Uh huh. 1857 01:01:40,985 --> 01:01:41,923 - [Tucker] Every movie that I've ever seen 1858 01:01:41,923 --> 01:01:43,316 with a repairman on it always glosses over 1859 01:01:43,316 --> 01:01:44,786 the actual repairing part. 1860 01:01:44,786 --> 01:01:47,096 It's just, "Hey lady, I'm here to lay some pipe" 1861 01:01:47,096 --> 01:01:49,408 and then bam, two scoops of raisin! 1862 01:01:49,408 --> 01:01:50,241 - [Simmons] Uh huh. 1863 01:01:50,241 --> 01:01:51,074 - [Tucker] Dammit woman! 1864 01:01:51,074 --> 01:01:52,052 If you let the man do his job, 1865 01:01:52,052 --> 01:01:54,123 then maybe we would not be in this mess. 1866 01:01:54,123 --> 01:01:55,816 - [Simmons] Hey Tucker, what the fuck is this thing? 1867 01:01:55,816 --> 01:01:56,999 - [Tucker] It's a gravity lift. 1868 01:01:56,999 --> 01:01:58,776 You step on it and it takes you upstairs. 1869 01:01:58,776 --> 01:01:59,609 - [Simmons] I know that. 1870 01:01:59,609 --> 01:02:01,160 What the fuck is it doing here? 1871 01:02:01,160 --> 01:02:04,275 - [Tucker] It's glowing and goes (hums). 1872 01:02:04,275 --> 01:02:05,477 - [Simmons] So, let me get this straight. 1873 01:02:05,477 --> 01:02:07,192 We're survivors of a shipwreck, 1874 01:02:07,192 --> 01:02:08,932 living off of the bare necessities, 1875 01:02:08,932 --> 01:02:10,397 and in the middle of the room 1876 01:02:10,397 --> 01:02:12,624 is this incredible feat of modern-day technology. 1877 01:02:12,624 --> 01:02:14,320 - [Tucker] I dunno, Wash found it on the ship 1878 01:02:14,320 --> 01:02:15,400 and so we put it on the base. 1879 01:02:15,400 --> 01:02:16,524 What's so weird about that? 1880 01:02:16,524 --> 01:02:18,296 - [Simmons] It's like finding a car made out of rocks, 1881 01:02:18,296 --> 01:02:19,992 plastic and a Bluetooth radio. 1882 01:02:19,992 --> 01:02:21,264 - [Tucker] Oh, we got that too. 1883 01:02:21,264 --> 01:02:23,597 Siri, play song dance theme. 1884 01:02:24,564 --> 01:02:25,465 (Siri chimes) 1885 01:02:25,465 --> 01:02:27,012 - [Siri] Did you mean bomb, Andy? 1886 01:02:27,012 --> 01:02:27,912 - [Tucker] Aw, piece of shit. 1887 01:02:27,912 --> 01:02:29,396 - [Siri] Calling bomb, Andy. 1888 01:02:29,396 --> 01:02:30,745 - [Simmons] How are you able to power all of this? 1889 01:02:30,745 --> 01:02:31,888 - [Tucker] We're hooked up to the ship. 1890 01:02:31,888 --> 01:02:33,006 - [Simmons] You mean you have a direct line 1891 01:02:33,006 --> 01:02:34,072 to a limitless power supply? 1892 01:02:34,072 --> 01:02:35,282 - [Tucker] Well, no, we'll definitely 1893 01:02:35,282 --> 01:02:36,456 run out of fuel eventually. 1894 01:02:36,456 --> 01:02:38,224 Just not anytime soon, so who cares? 1895 01:02:38,224 --> 01:02:39,260 Take as much as you want. 1896 01:02:39,260 --> 01:02:41,016 - [Simmons] God bless the American way. 1897 01:02:41,016 --> 01:02:41,898 - [Tucker] What are you gonna do? 1898 01:02:41,898 --> 01:02:43,071 - [Simmons] Just a side project. 1899 01:02:43,071 --> 01:02:44,420 (lift whooshes) 1900 01:02:44,420 --> 01:02:46,253 - [Wash] Hey, Caboose. 1901 01:02:47,375 --> 01:02:48,636 I've secured the perimeter. 1902 01:02:48,636 --> 01:02:50,784 No bad guys to be found. 1903 01:02:50,784 --> 01:02:52,568 - [Caboose] Excellent work Commander Washington, 1904 01:02:52,568 --> 01:02:54,756 I admire your determination! 1905 01:02:54,756 --> 01:02:58,198 Why, maybe someday you could be the leader of Blue team! 1906 01:02:58,198 --> 01:02:59,980 - [Wash] Yes, maybe someday. 1907 01:02:59,980 --> 01:03:02,020 - [Caboose] Now, I have a very important question 1908 01:03:02,020 --> 01:03:03,204 for you Washington! 1909 01:03:03,204 --> 01:03:04,044 - [Wash] Okay. 1910 01:03:04,044 --> 01:03:08,904 - [Caboose] Um, d'ya think Freckles would look silly 1911 01:03:08,904 --> 01:03:10,281 in a hat? 1912 01:03:10,281 --> 01:03:12,580 Possibly a sombrero? 1913 01:03:12,580 --> 01:03:14,648 - [Wash] You want to dress your pet up in people clothes? 1914 01:03:14,648 --> 01:03:17,347 - [Caboose] To boost the moral of the troops! 1915 01:03:17,347 --> 01:03:18,788 - [Wash] You know, I just remembered 1916 01:03:18,788 --> 01:03:21,024 I haven't checked for any bad guys on the ship. 1917 01:03:21,024 --> 01:03:21,857 - [Caboose] What? 1918 01:03:21,857 --> 01:03:24,066 Washington, what are you even doing here? 1919 01:03:24,066 --> 01:03:26,860 There could be bad guys plotting against us right now! 1920 01:03:26,860 --> 01:03:28,415 - [Wash] You're right, sorry boss. 1921 01:03:28,415 --> 01:03:31,082 I'll take care of it right away. 1922 01:03:33,414 --> 01:03:35,146 - [Caboose] Ya'know some people are just not cut out 1923 01:03:35,146 --> 01:03:37,840 for military life Freckles. 1924 01:03:37,840 --> 01:03:40,765 Now let's go make you that tiny hat. 1925 01:03:40,765 --> 01:03:43,552 - [Tucker] Thanks Wash, really looking out for your team. 1926 01:03:43,552 --> 01:03:44,385 (device beeps) 1927 01:03:44,385 --> 01:03:45,912 - [Andy] Hey, you've reached the voicemail 1928 01:03:45,912 --> 01:03:47,183 of "Andy the Bomb." 1929 01:03:47,183 --> 01:03:48,056 - [Tucker] Siri, hang up. 1930 01:03:48,056 --> 01:03:50,204 (guitar strums) 1931 01:03:50,204 --> 01:03:52,212 - [Felix] Holy shit. 1932 01:03:52,212 --> 01:03:53,689 It's actually them. 1933 01:03:53,689 --> 01:03:56,072 (twig snaps) 1934 01:03:56,072 --> 01:03:56,905 Oh no. 1935 01:03:58,603 --> 01:04:01,270 (guitar strums) 1936 01:04:08,090 --> 01:04:09,076 - [Doc] Ya know, for a shipwreck, 1937 01:04:09,076 --> 01:04:10,733 this place actually looks pretty nice. 1938 01:04:10,733 --> 01:04:11,744 - [Grif] You should see the other half. 1939 01:04:11,744 --> 01:04:12,720 - [Doc] Why, is it bad? 1940 01:04:12,720 --> 01:04:15,420 - [Grif] We don't know, it landed somewhere else. 1941 01:04:15,420 --> 01:04:17,663 - [Doc] Yeah, that's pretty bad. 1942 01:04:17,663 --> 01:04:19,156 Hey, did you guys ever watch Lost? 1943 01:04:19,156 --> 01:04:21,780 - [Sarge And Grif] Shut up! 1944 01:04:21,780 --> 01:04:22,904 - [Sarge] Alright, men. 1945 01:04:22,904 --> 01:04:24,556 Fan out and see what you can find. 1946 01:04:24,556 --> 01:04:28,560 Remember we're hunting the most dangerous prey of them all. 1947 01:04:28,560 --> 01:04:29,393 - [Doc] Man? 1948 01:04:29,393 --> 01:04:30,226 - [Sarge] What? 1949 01:04:30,226 --> 01:04:31,405 No, giant robot. 1950 01:04:31,405 --> 01:04:33,408 - [Doc] Oh yeah. 1951 01:04:33,408 --> 01:04:34,348 - [Sarge] Pfft Man. 1952 01:04:34,348 --> 01:04:35,349 Everything kills man. 1953 01:04:35,349 --> 01:04:37,152 Man's way down on the list. 1954 01:04:37,152 --> 01:04:39,148 Right between Koala and retarded Koala. 1955 01:04:39,148 --> 01:04:40,733 - [Grif] Yeah, man sucks. 1956 01:04:40,733 --> 01:04:43,400 (metal rattles) 1957 01:04:44,739 --> 01:04:45,739 - [Grif] Hm. 1958 01:04:50,564 --> 01:04:51,512 (weapon fires) 1959 01:04:51,512 --> 01:04:53,056 What the fuck? 1960 01:04:53,056 --> 01:04:54,573 (device beeps) 1961 01:04:54,573 --> 01:04:55,762 Huh. 1962 01:04:55,762 --> 01:04:57,269 (device beeps) 1963 01:04:57,269 --> 01:04:58,287 - [Doc] Hm. 1964 01:04:58,287 --> 01:04:59,120 (shot pings) 1965 01:04:59,120 --> 01:04:59,953 Ow! 1966 01:04:59,953 --> 01:05:00,786 - Boosh, headshot! 1967 01:05:00,786 --> 01:05:02,059 - [Doc] Grif, what the heck, man? 1968 01:05:02,059 --> 01:05:02,892 - [Grif] Ah, don't be a bitch. 1969 01:05:02,892 --> 01:05:04,008 - [Doc] What is this? 1970 01:05:04,008 --> 01:05:04,841 - [Grif] Beats me. 1971 01:05:04,841 --> 01:05:05,674 Wanna try? 1972 01:05:05,674 --> 01:05:06,964 There's a whole bunch in the corner. 1973 01:05:06,964 --> 01:05:09,678 - [Doc] I'm not sure, you know how I feel about firearms. 1974 01:05:09,678 --> 01:05:11,644 - [Grif] Come on, they don't do anything. 1975 01:05:11,644 --> 01:05:12,692 They just stick. 1976 01:05:12,692 --> 01:05:14,764 - [Doc] Let me think about it. 1977 01:05:14,764 --> 01:05:17,347 (device beeps) 1978 01:05:18,272 --> 01:05:19,105 Okay. 1979 01:05:19,105 --> 01:05:21,499 - [Sarge] Hey, this ain't a tea party, numb-skulls! 1980 01:05:21,499 --> 01:05:23,480 Get ridda' those toys a get back to work. 1981 01:05:23,480 --> 01:05:24,313 - [Grif] Fine. 1982 01:05:24,313 --> 01:05:25,146 - [Doc] Aw, man. 1983 01:05:25,146 --> 01:05:27,140 - [Sarge] And take that stupid thing of you head. 1984 01:05:27,140 --> 01:05:27,973 - [Doc] Okay. 1985 01:05:27,973 --> 01:05:29,088 (device clatters) 1986 01:05:29,088 --> 01:05:32,085 I never get to do anything cool. 1987 01:05:32,085 --> 01:05:33,588 (explosion) 1988 01:05:33,588 --> 01:05:36,001 - [Sarge] You'd better not be breaking things down there! 1989 01:05:36,001 --> 01:05:38,249 (guitar strums) 1990 01:05:38,249 --> 01:05:39,872 - [Doc] Hm, according to the ship's records, 1991 01:05:39,872 --> 01:05:42,304 it was carrying a lot of standard issue weaponry, 1992 01:05:42,304 --> 01:05:46,520 but it also has a bunch of stuff listed as experimental. 1993 01:05:46,520 --> 01:05:48,165 - [Grif] Oh, that's military slang 1994 01:05:48,165 --> 01:05:49,772 for really fucking dangerous. 1995 01:05:49,772 --> 01:05:50,868 Where's that stuff? 1996 01:05:50,868 --> 01:05:52,162 - [Doc] Uh, it looks like most of it 1997 01:05:52,162 --> 01:05:53,328 was on the other half of the ship. 1998 01:05:53,328 --> 01:05:54,161 - [Grif] Boo. 1999 01:05:54,161 --> 01:05:56,748 - [Doc] But there is one prototype that was kept here. 2000 01:05:56,748 --> 01:05:57,581 - [Grif] Yes! 2001 01:05:57,581 --> 01:06:00,559 (gears whir) 2002 01:06:00,559 --> 01:06:01,392 The fuck are these? 2003 01:06:01,392 --> 01:06:03,336 - [Doc] Looks like some kind of weird grenade. 2004 01:06:03,336 --> 01:06:05,404 Or it could be a Rubix cube, I dunno. 2005 01:06:05,404 --> 01:06:06,722 - [Grif] Huh. 2006 01:06:06,722 --> 01:06:08,388 - [Doc] Ahh, what are you doing? 2007 01:06:08,388 --> 01:06:09,243 - [Grif] Trying it out. 2008 01:06:09,243 --> 01:06:11,944 (device sizzles then whooshes) 2009 01:06:11,944 --> 01:06:12,996 Whoa! 2010 01:06:12,996 --> 01:06:14,258 - [Doc] You could have killed us. 2011 01:06:14,258 --> 01:06:15,421 - [Grif] Did you see that? 2012 01:06:15,421 --> 01:06:17,431 - [Doc] You can't just go around messing with experimental- 2013 01:06:17,431 --> 01:06:18,436 Stop doing that! 2014 01:06:18,436 --> 01:06:21,076 (device crackles then whooshes) 2015 01:06:21,076 --> 01:06:21,964 - [Grif] Dude! 2016 01:06:21,964 --> 01:06:23,208 - [Doc] What is wrong with you? 2017 01:06:23,208 --> 01:06:25,172 - [Grif] These things are like teleporter cubes. 2018 01:06:25,172 --> 01:06:26,072 - [Doc] Be careful. 2019 01:06:26,072 --> 01:06:27,588 We don't know how they work. 2020 01:06:27,588 --> 01:06:28,428 - [Grif] Waddya mean? 2021 01:06:28,428 --> 01:06:30,152 Throw it at a thing, thing disappears. 2022 01:06:30,152 --> 01:06:31,996 Throw another one, thing reappears. 2023 01:06:31,996 --> 01:06:34,772 I could keep an entire buffet in the palm of my hand ! 2024 01:06:34,772 --> 01:06:35,605 - [Doc] Really? 2025 01:06:35,605 --> 01:06:37,036 That's what you're excited about? 2026 01:06:37,036 --> 01:06:39,150 - [Sarge] Men, upstairs, now! 2027 01:06:39,150 --> 01:06:39,983 - [Doc] Coming! 2028 01:06:39,983 --> 01:06:40,816 (rapid footsteps) 2029 01:06:40,816 --> 01:06:42,029 - [Grif] Oh, I am taking these. 2030 01:06:42,029 --> 01:06:43,549 (guitar strums) 2031 01:06:43,549 --> 01:06:45,349 - [Doc] Sarge, you'll never guess what we found. 2032 01:06:45,349 --> 01:06:46,969 - [Sarge] Son, you could've found 2033 01:06:46,969 --> 01:06:49,564 a laser-guided napalm shark. 2034 01:06:49,564 --> 01:06:50,837 And I still wouldn't care. 2035 01:06:50,837 --> 01:06:51,670 - [Doc] What? 2036 01:06:51,670 --> 01:06:52,877 - [Sarge] Ya know that feelin' you get 2037 01:06:52,877 --> 01:06:56,012 when you see a pretty girl on the first day of school? 2038 01:06:56,012 --> 01:06:57,715 You're not quite sure what to do, 2039 01:06:57,715 --> 01:07:01,369 but your instincts just take over and you smile at her. 2040 01:07:01,369 --> 01:07:03,185 And she smiles back. 2041 01:07:03,185 --> 01:07:06,508 And suddenly the world's a brand new place. 2042 01:07:06,508 --> 01:07:11,131 And your stomach is all full of twists and twirls? 2043 01:07:11,131 --> 01:07:12,548 - [Doc] Um, yeah? 2044 01:07:13,549 --> 01:07:17,716 - [Sarge] Well boys, I got that feeling right now. 2045 01:07:19,173 --> 01:07:21,228 (dramatic music) - [Grif] Holy shit. 2046 01:07:21,228 --> 01:07:23,393 - [Sarge] Except imagine that pretty girl at school 2047 01:07:23,393 --> 01:07:26,241 is armor plated with a titanium poly-alloy 2048 01:07:26,241 --> 01:07:29,225 and outfitted with fifty millimeter canons 2049 01:07:29,225 --> 01:07:31,412 and ammo for days! 2050 01:07:31,412 --> 01:07:32,841 - [Doc] Sounds pretty high maintenance. 2051 01:07:32,841 --> 01:07:34,685 - [Grif] She sounds like I need a safe word to date her. 2052 01:07:34,685 --> 01:07:36,231 - [Sarge] Oh yeah. 2053 01:07:36,231 --> 01:07:37,835 - [Doc] So how do we get it out of the ship? 2054 01:07:37,835 --> 01:07:39,903 - [Grif] Uh, teleportation cubes, anyone? 2055 01:07:39,903 --> 01:07:42,661 - [Sarge] No, a girl this fine's gotta be treated right. 2056 01:07:42,661 --> 01:07:44,153 Whiled up and whatnot. 2057 01:07:44,153 --> 01:07:47,886 We'll take her apart and move her ourselves limb by limb. 2058 01:07:47,886 --> 01:07:50,402 Packed away in carrying cases if necessary. 2059 01:07:50,402 --> 01:07:52,458 - [Doc] Yeah, I think your dating metaphor 2060 01:07:52,458 --> 01:07:53,465 kind of took a turn 2061 01:07:53,465 --> 01:07:55,551 into serial killer territory there, Sarge. 2062 01:07:55,551 --> 01:07:58,040 - [Grif] Seriously, I just found these awesome future cubes. 2063 01:07:58,040 --> 01:07:58,958 It's destiny. 2064 01:07:58,958 --> 01:07:59,905 (metal clatters) 2065 01:07:59,905 --> 01:08:02,469 - [Sarge] What was that? 2066 01:08:02,469 --> 01:08:04,477 (metal rattles) 2067 01:08:04,477 --> 01:08:05,310 - [Doc] Agent Washington? 2068 01:08:05,310 --> 01:08:06,577 - [Grif] What the hell is he doing here? 2069 01:08:06,577 --> 01:08:07,410 - [Sarge] Doesn't matter. 2070 01:08:07,410 --> 01:08:09,065 Let's just dismember this beautiful lady, 2071 01:08:09,065 --> 01:08:11,677 pack her up, and take her back to our lair. 2072 01:08:11,677 --> 01:08:12,510 I mean base. 2073 01:08:12,510 --> 01:08:13,343 - [Grif] Could you please stop 2074 01:08:13,343 --> 01:08:14,445 referring to the robot as a woman? 2075 01:08:14,445 --> 01:08:15,278 It's really weird. 2076 01:08:15,278 --> 01:08:16,813 - [Sarge] Not as weird as the throbbin' erection 2077 01:08:16,813 --> 01:08:17,773 she's givin' me. 2078 01:08:17,773 --> 01:08:19,606 - [Grif] Jesus Christ. 2079 01:08:20,830 --> 01:08:24,705 (tools clatter and whir) 2080 01:08:24,705 --> 01:08:26,745 (soft music) 2081 01:08:26,745 --> 01:08:29,412 - [Wash] Hmm, needs a conductor. 2082 01:08:32,053 --> 01:08:33,929 (crate rattles) 2083 01:08:33,929 --> 01:08:35,929 Stupid thing, just open. 2084 01:08:36,989 --> 01:08:39,322 (gun fires) 2085 01:08:40,157 --> 01:08:40,990 There we go. 2086 01:08:40,990 --> 01:08:43,450 (rapid footsteps) 2087 01:08:43,450 --> 01:08:45,866 (sighs) Never thought it'd come down to this. 2088 01:08:45,866 --> 01:08:47,713 Sorry, Caboose. 2089 01:08:47,713 --> 01:08:50,213 (tool hisses) 2090 01:08:56,759 --> 01:08:59,426 (guitar strums) 2091 01:09:01,905 --> 01:09:03,149 What is all this? 2092 01:09:03,149 --> 01:09:04,466 - [Simmons] It's the future. 2093 01:09:04,466 --> 01:09:05,299 - [Tucker] Where the hell have you been? 2094 01:09:05,299 --> 01:09:07,517 - [Wash] I've been doing what I can to keep us alive. 2095 01:09:07,517 --> 01:09:08,350 - [Tucker] Oh really? 2096 01:09:08,350 --> 01:09:09,867 Then where were you when Freckles tried to kill me 2097 01:09:09,867 --> 01:09:11,685 for calling his tiny hat stupid? 2098 01:09:11,685 --> 01:09:12,841 - [Wash] I thought you didn't need me 2099 01:09:12,841 --> 01:09:14,235 protecting you, Tucker. 2100 01:09:14,235 --> 01:09:15,782 - [Simmons] Hey, guys, I'm trying to revolutionize 2101 01:09:15,782 --> 01:09:18,007 the world of inter-canyon communication. 2102 01:09:18,007 --> 01:09:20,422 So if you could keep it down that'd be great! 2103 01:09:20,422 --> 01:09:21,818 - [Wash] What is he talking about? 2104 01:09:21,818 --> 01:09:24,262 - [Simmons] I'm talking about the internet. 2105 01:09:24,262 --> 01:09:25,282 (computer trills) 2106 01:09:25,282 --> 01:09:26,166 - [Computer] Welcome! 2107 01:09:26,166 --> 01:09:27,578 - [Tucker] Oh my God, everybody leave. 2108 01:09:27,578 --> 01:09:28,882 Everybody leave right now. 2109 01:09:28,882 --> 01:09:30,158 There is something I gotta do. 2110 01:09:30,158 --> 01:09:30,991 - [Wash] The internet? 2111 01:09:30,991 --> 01:09:32,010 - [Tucker] Seriously, you're gonna see some shit 2112 01:09:32,010 --> 01:09:32,954 if you don't leave. 2113 01:09:32,954 --> 01:09:34,950 - [Simmons] Well, it's not actually the internet, 2114 01:09:34,950 --> 01:09:37,754 the only two points of communication are Red and Blue base. 2115 01:09:37,754 --> 01:09:39,162 - [Tucker] Why would you lie to us like that? 2116 01:09:39,162 --> 01:09:40,827 - [Wash] You put one of these at Red Base, too? 2117 01:09:40,827 --> 01:09:42,418 - Yeah, I had to sneak past Freckles, 2118 01:09:42,418 --> 01:09:43,769 but it was totally worth it. 2119 01:09:43,769 --> 01:09:44,622 - [Tucker] Why? 2120 01:09:44,622 --> 01:09:46,602 - [Simmons] Behold! 2121 01:09:46,602 --> 01:09:47,638 - [Tucker] Basebook? 2122 01:09:47,638 --> 01:09:49,829 - [Simmons] Yep, it's a site that lets you upload pictures, 2123 01:09:49,829 --> 01:09:51,194 videos and even text posts 2124 01:09:51,194 --> 01:09:52,842 so that your friends always know what you're up to. 2125 01:09:52,842 --> 01:09:54,157 It's revolutionary! 2126 01:09:54,157 --> 01:09:55,422 - [Wash] Revolutionary? 2127 01:09:55,422 --> 01:09:57,090 The first social media sites were created 2128 01:09:57,090 --> 01:09:58,242 hundreds of years ago. 2129 01:09:58,242 --> 01:09:59,968 - [Tucker] Also, there are no friends in this canyon. 2130 01:09:59,968 --> 01:10:01,211 Only forced acquaintances. 2131 01:10:01,211 --> 01:10:02,725 - [Simmons] Yeah, but those old sites 2132 01:10:02,725 --> 01:10:04,650 just turned into conglomerations of attention whores. 2133 01:10:04,650 --> 01:10:06,870 Nothing but teenagers who wanted to prove they were cool 2134 01:10:06,870 --> 01:10:09,046 and old people who wanted to prove they were still relevant. 2135 01:10:09,046 --> 01:10:10,867 - [Tucker] So what's the point of Basebook? 2136 01:10:10,867 --> 01:10:11,926 - [Simmons] Oh, you know, 2137 01:10:11,926 --> 01:10:13,765 just want to keep in touch with my friends on the red team 2138 01:10:13,765 --> 01:10:14,847 While I'm your prisoner. 2139 01:10:14,847 --> 01:10:16,634 Can't let them forget about old Simmons. 2140 01:10:16,634 --> 01:10:20,217 (Simmons laughs then sobs) 2141 01:10:21,990 --> 01:10:23,370 - [Wash] Glad to see you spent your time 2142 01:10:23,370 --> 01:10:25,454 in captivity on something meaningful. 2143 01:10:25,454 --> 01:10:27,110 - [Tucker] So you made it, what now? 2144 01:10:27,110 --> 01:10:28,344 - [Simmons] I'm glad you asked. 2145 01:10:28,344 --> 01:10:30,844 Let's see what Sarge is up to. 2146 01:10:32,398 --> 01:10:35,312 Uh-huh, hasn't set up his profile yet. 2147 01:10:35,312 --> 01:10:36,812 Well, that's cool. 2148 01:10:38,312 --> 01:10:39,253 We'll just wait for an update. 2149 01:10:39,253 --> 01:10:40,786 Yeah, I'm sure it'll come eventually. 2150 01:10:40,786 --> 01:10:41,822 He's got to have an update. 2151 01:10:41,822 --> 01:10:44,986 (laughs) Updates. 2152 01:10:44,986 --> 01:10:48,274 - [Wash] You know, maybe you should go outside 2153 01:10:48,274 --> 01:10:49,670 for a bit, Simmons. 2154 01:10:49,670 --> 01:10:52,882 I'm sure Caboose wouldn't mind if you got some fresh air. 2155 01:10:52,882 --> 01:10:55,182 - [Simmons] No no, it's all good, really. 2156 01:10:55,182 --> 01:10:57,370 I'll just save Sarge some time and make a profile for him! 2157 01:10:57,370 --> 01:10:59,096 Yeah, that'll be fun. 2158 01:10:59,096 --> 01:11:00,914 I'll do a post about it, too. 2159 01:11:00,914 --> 01:11:03,238 Y'know, just so he knows. 2160 01:11:03,238 --> 01:11:04,798 - [Tucker] Hope you like the new Blue team, Wash. 2161 01:11:04,798 --> 01:11:05,631 Really worked your magic. 2162 01:11:05,631 --> 01:11:08,464 (rapid footsteps) 2163 01:11:11,127 --> 01:11:12,552 - [Caboose] 'Kay, okay, don't move! 2164 01:11:12,552 --> 01:11:13,385 I gotta get my camera! 2165 01:11:13,385 --> 01:11:15,138 - [Freckles] Holding position. 2166 01:11:15,138 --> 01:11:18,195 - [Caboose] Oh my god this is gonna be so cute! 2167 01:11:18,195 --> 01:11:19,028 - [Simmons] Hey, Wash. 2168 01:11:19,028 --> 01:11:20,762 Could you take a picture and then tag me in it? 2169 01:11:20,762 --> 01:11:22,371 'Cause if I do it myself 2170 01:11:22,371 --> 01:11:24,810 I'll just look like one of those losers. 2171 01:11:24,810 --> 01:11:25,998 (Wash sighs) 2172 01:11:25,998 --> 01:11:29,407 (guitar strums) 2173 01:11:29,407 --> 01:11:30,795 (metal clangs) 2174 01:11:30,795 --> 01:11:33,394 - [Donut] All right, spread 'em! 2175 01:11:33,394 --> 01:11:34,227 - [Doc] Hey, Donut. 2176 01:11:34,227 --> 01:11:35,674 - [Donut] Oh, it's you guys. 2177 01:11:35,674 --> 01:11:36,994 What took you so long? 2178 01:11:36,994 --> 01:11:39,290 - [Doc] It's not exactly easy transporting several tons 2179 01:11:39,290 --> 01:11:41,279 of robot in a timely manner. 2180 01:11:41,279 --> 01:11:43,354 I think Grif even dropped a bunch of pieces along the way. 2181 01:11:43,354 --> 01:11:44,653 - [Grif] There's a difference between dropping 2182 01:11:44,653 --> 01:11:45,486 and abandoning. 2183 01:11:45,486 --> 01:11:46,319 - [Sarge] What? 2184 01:11:46,319 --> 01:11:47,341 Droppin' pieces! 2185 01:11:47,341 --> 01:11:50,342 Grif, if I find that a single screw is missing 2186 01:11:50,342 --> 01:11:51,749 from this death machine, 2187 01:11:51,749 --> 01:11:53,760 I'm gonna beat the living pulp out of you 2188 01:11:53,760 --> 01:11:55,937 and then drink the remaining orange juice! 2189 01:11:55,937 --> 01:11:57,629 'Cause I like my dead men pulp free. 2190 01:11:57,629 --> 01:11:59,661 And with extra calcium, if available. 2191 01:11:59,661 --> 01:12:02,007 - [Grif] What if I lost multiple screws, 2192 01:12:02,007 --> 01:12:05,261 or several feet of armor plating? 2193 01:12:05,261 --> 01:12:07,409 - [Donut] Giant robot fight here we come! 2194 01:12:07,409 --> 01:12:09,345 This is gonna be awesome! 2195 01:12:09,345 --> 01:12:11,657 Fighting fire with fire, good idea, Sarge. 2196 01:12:11,657 --> 01:12:13,409 - [Grif] I still say we just trap Freckles 2197 01:12:13,409 --> 01:12:14,578 in a future cube. 2198 01:12:14,578 --> 01:12:16,021 - [Doc] You actually took one of those with you? 2199 01:12:16,021 --> 01:12:17,398 - [Grif] Technically, yes. 2200 01:12:17,398 --> 01:12:19,549 (cube whooshes) 2201 01:12:19,549 --> 01:12:20,788 But actually, no. 2202 01:12:20,788 --> 01:12:22,637 It's a cube that makes more cubes. 2203 01:12:22,637 --> 01:12:24,333 - [Grif] No, they teleport stuff. 2204 01:12:24,333 --> 01:12:25,833 Watch this. 2205 01:12:25,833 --> 01:12:27,946 Fucking cone, what did you ever do for me? 2206 01:12:27,946 --> 01:12:30,453 (cube whooshes) 2207 01:12:30,453 --> 01:12:31,286 - [Donut] Whoa. 2208 01:12:31,286 --> 01:12:32,595 - [Grif] Nah, I'm just kidding, cone. 2209 01:12:32,595 --> 01:12:33,428 You can come back. 2210 01:12:33,428 --> 01:12:36,077 (cube whooshes) 2211 01:12:36,077 --> 01:12:37,893 - [Donut] They're like Poké Balls! 2212 01:12:37,893 --> 01:12:39,721 - [Grif] No, these are cool. 2213 01:12:39,721 --> 01:12:40,997 Do not ruin them for me. 2214 01:12:40,997 --> 01:12:43,470 - [Donut] Or maybe they send stuff to the phantom zone. 2215 01:12:43,470 --> 01:12:45,213 You know, like in that bad Superman movie. 2216 01:12:45,213 --> 01:12:46,713 - [Doc] You mean Superman 2 or Man of Steel? 2217 01:12:46,713 --> 01:12:48,361 - [Donut] No the eleventh remake. 2218 01:12:48,361 --> 01:12:50,670 Superman Origins 3: Revelations! 2219 01:12:50,670 --> 01:12:52,217 - [Doc] Oh, yeah, that one's awesome. 2220 01:12:52,217 --> 01:12:53,308 - [Grif] Sarge, look. 2221 01:12:53,308 --> 01:12:55,966 Let's just send Donut to Blue base with one of the cubes. 2222 01:12:55,966 --> 01:12:57,017 He throws it at Freckles. 2223 01:12:57,017 --> 01:12:58,081 Freckles gets zapped. 2224 01:12:58,081 --> 01:13:00,229 And then we just throw the cubes in a volcano or something. 2225 01:13:00,229 --> 01:13:02,010 - [Donut] Why do I have to do it? 2226 01:13:02,010 --> 01:13:03,340 - [Grif] In case it doesn't work. 2227 01:13:03,340 --> 01:13:04,410 I want to be alive. 2228 01:13:04,410 --> 01:13:05,433 - [Donut] Makes sense. 2229 01:13:05,433 --> 01:13:06,471 - [Doc] But we still don't even know 2230 01:13:06,471 --> 01:13:07,981 how the teleportation cubes work. 2231 01:13:07,981 --> 01:13:09,330 What if they're extremely radioactive, 2232 01:13:09,330 --> 01:13:11,493 or what if they only work on inanimate objects? 2233 01:13:11,493 --> 01:13:12,961 - [Grif] Robots are objects. 2234 01:13:12,961 --> 01:13:15,322 - [Sarge] Hey, you're gonna hurt some feelings here. 2235 01:13:15,322 --> 01:13:17,399 Don't ever talk like that in front of my robot. 2236 01:13:17,399 --> 01:13:20,751 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2237 01:13:20,751 --> 01:13:22,385 Nobody's talking to you, idiot. 2238 01:13:22,385 --> 01:13:24,526 - [Doc] I just think we should run some tests first. 2239 01:13:24,526 --> 01:13:26,117 - [Grif] But tests are hard. 2240 01:13:26,117 --> 01:13:28,265 - [Sarge] Well if it keeps you morons away from me 2241 01:13:28,265 --> 01:13:30,377 so I can work, I say go for it. 2242 01:13:30,377 --> 01:13:31,473 - [Grif] Seriously? 2243 01:13:31,473 --> 01:13:32,837 - [Sarge] You can either test the cubes 2244 01:13:32,837 --> 01:13:35,267 or you can test this thing's primary defense systems. 2245 01:13:35,267 --> 01:13:36,541 - [Grif] What do I have to do for that? 2246 01:13:36,541 --> 01:13:37,888 - [Sarge] Just stand still and wait 2247 01:13:37,888 --> 01:13:39,240 for the sweet embrace of death. 2248 01:13:39,240 --> 01:13:41,252 - [Grif] Okay, yeah, I'm leaving now. 2249 01:13:41,252 --> 01:13:43,805 - [Donut] Ooh, I'm gonna update my Basebook page about this. 2250 01:13:43,805 --> 01:13:44,638 - [Doc] Your what? 2251 01:13:44,638 --> 01:13:46,853 - [Donut] Oh, Doc, you're gonna love it. 2252 01:13:46,853 --> 01:13:48,652 You should see the photo Caboose just uploaded. 2253 01:13:48,652 --> 01:13:49,902 It's hilarious! 2254 01:13:51,217 --> 01:13:55,401 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2255 01:13:55,401 --> 01:13:56,634 - [Felix] Psst, hey! 2256 01:13:56,634 --> 01:13:58,137 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2257 01:13:58,137 --> 01:14:00,097 - Yeah, you, brown guy, over here. 2258 01:14:00,097 --> 01:14:02,081 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2259 01:14:02,081 --> 01:14:04,105 (Lopez speaking Spanish) 2260 01:14:04,105 --> 01:14:06,210 - [Felix] Hey, don't move, just listen. 2261 01:14:06,210 --> 01:14:08,517 You and your friends are in a lot of trouble. 2262 01:14:08,517 --> 01:14:09,350 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2263 01:14:09,350 --> 01:14:12,129 (Lopez speaking Spanish) 2264 01:14:12,129 --> 01:14:13,423 - [Felix] I'm gonna get you guys out of here, okay. 2265 01:14:13,423 --> 01:14:14,919 But listen, you gotta sit tight 2266 01:14:14,919 --> 01:14:16,901 for just a little while longer. 2267 01:14:16,901 --> 01:14:18,786 I'm not the only one that has their eyes on you. 2268 01:14:18,786 --> 01:14:21,165 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2269 01:14:21,165 --> 01:14:22,229 - [Felix] I gotta go. 2270 01:14:22,229 --> 01:14:24,404 Look, I know you people can fend for yourselves. 2271 01:14:24,404 --> 01:14:26,445 Just be careful. 2272 01:14:26,445 --> 01:14:30,342 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2273 01:14:30,342 --> 01:14:33,443 (Lopez speaking Spanish) 2274 01:14:33,443 --> 01:14:34,917 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2275 01:14:34,917 --> 01:14:35,750 (Lopez speaking Spanish) 2276 01:14:35,750 --> 01:14:37,003 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2277 01:14:37,003 --> 01:14:38,411 (Lopez speaking Spanish) 2278 01:14:38,411 --> 01:14:41,187 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2279 01:14:41,187 --> 01:14:43,723 (Lopez speaking Spanish) 2280 01:14:43,723 --> 01:14:45,853 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2281 01:14:45,853 --> 01:14:47,258 - [Sarge] Hm, you talkin' to me? 2282 01:14:47,258 --> 01:14:51,008 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2283 01:14:52,626 --> 01:14:54,688 Dos point oh, why don't you quit your yappin' 2284 01:14:54,688 --> 01:14:56,067 and make yourself useful. 2285 01:14:56,067 --> 01:14:58,255 Can't you see I'm tryin' to build your replacement? 2286 01:14:58,255 --> 01:15:01,390 I mean, um, I'm trying' to build your, 2287 01:15:01,390 --> 01:15:03,486 well, yeah, he's pretty much your replacement. 2288 01:15:03,486 --> 01:15:06,903 (Lopez speaking Spanish) 2289 01:15:14,247 --> 01:15:16,688 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2290 01:15:16,688 --> 01:15:20,105 (Lopez speaking Spanish) 2291 01:15:24,653 --> 01:15:27,612 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2292 01:15:27,612 --> 01:15:28,820 (Lopez speaking Spanish) 2293 01:15:28,820 --> 01:15:30,401 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2294 01:15:30,401 --> 01:15:33,818 (Lopez speaking Spanish) 2295 01:15:40,550 --> 01:15:43,217 (guitar strums) 2296 01:15:44,682 --> 01:15:46,932 - [Donut] Pretty neat, huh? 2297 01:15:47,801 --> 01:15:49,423 - [Doc] So, who uses this? 2298 01:15:49,423 --> 01:15:51,148 - [Donut] Mainly just Simmons and Caboose. 2299 01:15:51,148 --> 01:15:54,125 Oh, wait, it looks like Sarge has a profile now. 2300 01:15:54,125 --> 01:15:55,015 Like. 2301 01:15:55,015 --> 01:15:56,684 - [Doc] And you just talk about yourself? 2302 01:15:56,684 --> 01:15:58,228 - [Donut] You can post pictures and stuff too. 2303 01:15:58,228 --> 01:16:01,336 I've been downloading this picture of Freckles for a while. 2304 01:16:01,336 --> 01:16:02,169 (computer beeps) 2305 01:16:02,169 --> 01:16:03,372 - [Doc] How long has that been going for? 2306 01:16:03,372 --> 01:16:04,616 - [Donut] Eh, just a few hours. 2307 01:16:04,616 --> 01:16:06,099 - [Doc] You spent hours of our limited energy 2308 01:16:06,099 --> 01:16:07,692 just downloading a single picture? 2309 01:16:07,692 --> 01:16:09,203 - [Donut] It is a very high quality picture. 2310 01:16:09,203 --> 01:16:10,304 (computer beeps) 2311 01:16:10,304 --> 01:16:12,240 - [Doc] Well, you can't argue with that. 2312 01:16:12,240 --> 01:16:14,340 So is this all you did while we were out last night? 2313 01:16:14,340 --> 01:16:15,173 - [Donut] Nope! 2314 01:16:15,173 --> 01:16:16,568 I cleaned this base from top to bottom. 2315 01:16:16,568 --> 01:16:18,792 It was the least I can do to make it more presentable. 2316 01:16:18,792 --> 01:16:21,328 I did the dishes, swept the sand off the floor... 2317 01:16:21,328 --> 01:16:23,160 - [Doc] Wow, did you clean Grif's room? 2318 01:16:23,160 --> 01:16:24,137 - [Donut] Grif has a room? 2319 01:16:24,137 --> 01:16:26,232 - [Doc] Well he, and Simmons share that side of the base, 2320 01:16:26,232 --> 01:16:28,767 but Grif's stuff overflowed onto the roof. 2321 01:16:28,767 --> 01:16:30,180 - [Donut] Oh, let me take a peek. 2322 01:16:30,180 --> 01:16:32,352 (rapid footsteps) 2323 01:16:32,352 --> 01:16:35,712 - [Doc] Oh my gosh, if this post gets over 10,000 likes, 2324 01:16:35,712 --> 01:16:38,804 Basebook will pay for a rescue team to come save us. 2325 01:16:38,804 --> 01:16:40,020 (Donut screams) 2326 01:16:40,020 --> 01:16:42,180 I know it sounds too good to be true. 2327 01:16:42,180 --> 01:16:44,763 (upbeat music) 2328 01:16:48,540 --> 01:16:49,740 - [Donut] Dexter Grif! 2329 01:16:49,740 --> 01:16:50,573 - [Grif] Huh? 2330 01:16:50,573 --> 01:16:51,584 - [Donut] I can't live in this base 2331 01:16:51,584 --> 01:16:52,890 with the way you've been treating it! 2332 01:16:52,890 --> 01:16:55,856 The layout is all wrong, the color palette is atrocious, 2333 01:16:55,856 --> 01:16:58,364 and the garden doesn't even have flowers in it, 2334 01:16:58,364 --> 01:16:59,656 just vegetables. 2335 01:16:59,656 --> 01:17:01,771 Also, I think someone tried to plant candy corn 2336 01:17:01,771 --> 01:17:02,604 at some point! 2337 01:17:02,604 --> 01:17:04,368 - [Grif] (clears throat) I wonder who did that. 2338 01:17:04,368 --> 01:17:05,476 - [Doc] How's the testing going? 2339 01:17:05,476 --> 01:17:07,560 - [Grif] Well, Doc, after countless experiments 2340 01:17:07,560 --> 01:17:09,452 I determined that the teleportation cubes 2341 01:17:09,452 --> 01:17:11,056 are still fucking awesome. 2342 01:17:11,056 --> 01:17:12,752 All other data has been inconclusive. 2343 01:17:12,752 --> 01:17:14,160 - [Doc] Grif, I really think 2344 01:17:14,160 --> 01:17:15,450 we shouldn't be messing with these. 2345 01:17:15,450 --> 01:17:16,550 They could be dangerous. 2346 01:17:16,550 --> 01:17:18,840 We can't just keep throwing them around all Willy nilly. 2347 01:17:18,840 --> 01:17:19,673 - [Donut] Gimme that. 2348 01:17:19,673 --> 01:17:20,506 - [Grif] Hey! 2349 01:17:20,506 --> 01:17:23,695 (cube whooshes) 2350 01:17:23,695 --> 01:17:24,528 My stuff! 2351 01:17:29,873 --> 01:17:30,884 - [Doc] Nice arm. 2352 01:17:30,884 --> 01:17:32,614 - [Donut] There, if you're not responsible enough 2353 01:17:32,614 --> 01:17:34,272 to clean your room, then you can just say goodbye 2354 01:17:34,272 --> 01:17:35,668 to everything that was in it. 2355 01:17:35,668 --> 01:17:36,808 - [Grif] Oh, man. 2356 01:17:36,808 --> 01:17:37,641 (computer beeped) 2357 01:17:37,641 --> 01:17:38,980 - [Simmons] Hey, someone liked my post! 2358 01:17:38,980 --> 01:17:41,946 Things are sure looking up for Private Simmons! 2359 01:17:41,946 --> 01:17:43,227 What the? 2360 01:17:43,227 --> 01:17:45,008 (device whooshes) 2361 01:17:45,008 --> 01:17:47,508 (screams) No! 2362 01:17:48,940 --> 01:17:52,268 (guitar strums) 2363 01:17:52,268 --> 01:17:53,760 - [Wash] What are you doing? 2364 01:17:53,760 --> 01:17:56,237 - [Tucker] I'm fixing (bangs) the radio! (bangs) 2365 01:17:56,237 --> 01:17:58,788 - [Wash] By beating it with the butt of your rifle? 2366 01:17:58,788 --> 01:18:00,348 - [Tucker] It worked for you. 2367 01:18:00,348 --> 01:18:01,181 - [Wash] But that was- 2368 01:18:01,181 --> 01:18:02,014 - [Tucker] You know what? 2369 01:18:02,014 --> 01:18:06,751 Why don't you just come over here and do it yourself? 2370 01:18:06,751 --> 01:18:08,904 - [Wash] Try connecting me antenna port to the amp. 2371 01:18:08,904 --> 01:18:09,775 - [Tucker] What? 2372 01:18:09,775 --> 01:18:11,143 - [Grif] If you increase the input voltage, 2373 01:18:11,143 --> 01:18:12,948 that will just fry the radio. 2374 01:18:12,948 --> 01:18:14,700 But if you were to transmit it through an amp... 2375 01:18:14,700 --> 01:18:15,617 - [Tucker] All I hear are words 2376 01:18:15,617 --> 01:18:17,189 that would get me beat high school. 2377 01:18:17,189 --> 01:18:18,553 - [Wash] Tucker, I'm being serious. 2378 01:18:18,553 --> 01:18:20,268 - [Tucker] Oh my God, stop the fucking presses. 2379 01:18:20,268 --> 01:18:21,747 Agent Washington is being serious. 2380 01:18:21,747 --> 01:18:23,520 - [Wash] If you just listen to me, you can do this. 2381 01:18:23,520 --> 01:18:25,052 - [Tucker] Well, I don't want to do this. 2382 01:18:25,052 --> 01:18:26,100 You ever think of that? 2383 01:18:26,100 --> 01:18:28,268 All I want to do is stand around and talk to my friend, 2384 01:18:28,268 --> 01:18:29,388 but he's gone now. 2385 01:18:29,388 --> 01:18:32,078 And all I've got is you. 2386 01:18:32,078 --> 01:18:33,321 - [Wash] What? 2387 01:18:33,321 --> 01:18:36,764 - [Tucker] It's fucking bullshit. 2388 01:18:36,764 --> 01:18:39,208 - [Wash] (sighs) 2389 01:18:39,208 --> 01:18:42,960 Did you know I was one of the worst freelancers in my squad? 2390 01:18:42,960 --> 01:18:45,868 There was Agent York, our security specialist, 2391 01:18:45,868 --> 01:18:47,924 Agent North, the sharpshooter, 2392 01:18:47,924 --> 01:18:49,795 Carolina was an expert in martial arts, 2393 01:18:49,795 --> 01:18:52,378 and Tex was well, you know Tex. 2394 01:18:53,760 --> 01:18:55,168 - [Tucker] Cool story, bro. 2395 01:18:55,168 --> 01:18:56,715 - [Tucker] I was known for 2396 01:18:56,715 --> 01:19:00,224 getting a grappling hook stuck to my balls. 2397 01:19:00,224 --> 01:19:02,204 - [Tucker] Okay, where are you going with this? 2398 01:19:02,204 --> 01:19:04,076 - [Wash] Church was your leader for years. 2399 01:19:04,076 --> 01:19:05,863 You guys knew each other inside and out. 2400 01:19:05,863 --> 01:19:07,168 - [Tucker] Dude, don't phrase it like that. 2401 01:19:07,168 --> 01:19:09,164 - [Wash] But I'm new to all of this. 2402 01:19:09,164 --> 01:19:11,624 I've never really had to lead anybody before, 2403 01:19:11,624 --> 01:19:14,276 but when Church and Carolina disappeared, 2404 01:19:14,276 --> 01:19:16,376 I didn't have a choice. 2405 01:19:16,376 --> 01:19:18,250 I had to try. 2406 01:19:18,250 --> 01:19:20,112 - [Tucker] Well, there's your problem. 2407 01:19:20,112 --> 01:19:21,701 You try too hard, man. 2408 01:19:21,701 --> 01:19:23,802 I mean, Church wasn't the best leader ever, 2409 01:19:23,802 --> 01:19:26,668 but he never made us run laps or do pushups or anything. 2410 01:19:26,668 --> 01:19:28,692 He just took the blame whenever shit went wrong. 2411 01:19:28,692 --> 01:19:30,312 That was pretty much it. 2412 01:19:30,312 --> 01:19:32,788 - [Wash] Well, we're shipwrecked, 2413 01:19:32,788 --> 01:19:35,532 low on food and have to do whatever Caboose tells us 2414 01:19:35,532 --> 01:19:37,329 or we'll be killed by a robot. 2415 01:19:37,329 --> 01:19:39,372 - [Tucker] Sounds like you really fucked up. 2416 01:19:39,372 --> 01:19:40,904 - [Wash] Yeah. 2417 01:19:40,904 --> 01:19:42,654 Kinda looks that way. 2418 01:19:43,632 --> 01:19:46,001 - [Tucker] But I guess you weren't really our leader 2419 01:19:46,001 --> 01:19:47,532 when the ship crashed. 2420 01:19:47,532 --> 01:19:51,836 So you don't have to take the blame for that one. 2421 01:19:51,836 --> 01:19:52,935 (engines power down) 2422 01:19:52,935 --> 01:19:54,464 - [Spaceship Operator] Whoops. 2423 01:19:54,464 --> 01:19:56,684 - [Wash] Sorry, knocked the cable out of the wall. 2424 01:19:56,684 --> 01:19:58,048 Hope that wasn't important. 2425 01:19:58,048 --> 01:20:00,284 (alarms blare) 2426 01:20:00,284 --> 01:20:03,028 (chuckles) I'll take some of the blame. 2427 01:20:03,028 --> 01:20:04,064 - [Tucker] Whatever. 2428 01:20:04,064 --> 01:20:06,507 - [Wash] So are you going to fix his radio or not? 2429 01:20:06,507 --> 01:20:08,397 - [Tucker] Well, when I started the radio was working, 2430 01:20:08,397 --> 01:20:09,688 but the signal wasn't strong enough, 2431 01:20:09,688 --> 01:20:11,836 and now it's just not working. 2432 01:20:11,836 --> 01:20:13,380 - [Wash] It sounds like you really fucked up. 2433 01:20:13,380 --> 01:20:14,564 - [Tucker] Don't be a dick. 2434 01:20:14,564 --> 01:20:16,816 - [Wash] You're a capable soldier, Tucker, 2435 01:20:16,816 --> 01:20:20,630 at least compared to your usual acquaintances. 2436 01:20:20,630 --> 01:20:22,380 You just need to try. 2437 01:20:24,192 --> 01:20:25,142 - [Tucker] Oh. 2438 01:20:25,142 --> 01:20:26,210 - [Wash] What? 2439 01:20:26,210 --> 01:20:27,043 (device clicks) 2440 01:20:27,043 --> 01:20:28,708 - [Tucker] It was just turned off. 2441 01:20:28,708 --> 01:20:32,292 - [Caboose] Attention Blue team! (echoes fade) 2442 01:20:32,292 --> 01:20:34,496 - [Wash] Uh, yes, captain? 2443 01:20:34,496 --> 01:20:38,004 - [Caboose] Ah, I know we all said we wanted 2444 01:20:38,004 --> 01:20:41,652 to fix the radio, and that was really important... 2445 01:20:41,652 --> 01:20:44,188 to fix the radio and the tower and all that 2446 01:20:44,188 --> 01:20:45,267 is really important... 2447 01:20:45,267 --> 01:20:47,091 - [Wash] We'll probably die if it's not repaired. 2448 01:20:47,091 --> 01:20:50,156 - [Caboose] But I really need you guys 2449 01:20:50,156 --> 01:20:53,853 to go back to Blue Base and kind of clean up. 2450 01:20:53,853 --> 01:20:54,926 - [Tucker] Clean up what? 2451 01:20:54,926 --> 01:20:57,712 - [Caboose] Garbage and robot parts 2452 01:20:57,712 --> 01:20:59,848 and gross socks all over. 2453 01:20:59,848 --> 01:21:03,281 Simmons, yeah um, Simmons actually won't stop 2454 01:21:03,281 --> 01:21:05,113 rocking back and forth in the corner 2455 01:21:05,113 --> 01:21:09,113 and it's kind of um, it's kinda freakin' me out. 2456 01:21:10,345 --> 01:21:12,434 - [Wash] And you're sure you mean Blue Base? 2457 01:21:12,434 --> 01:21:15,480 - [Freckles] Do not question your commanding officer. 2458 01:21:15,480 --> 01:21:18,824 - [Wash] Okay, okay, we'll be there in a few minutes. 2459 01:21:18,824 --> 01:21:21,180 - [Caboose] Assistant Captain best friend Freckles, 2460 01:21:21,180 --> 01:21:23,100 initiate piggyback sequence! 2461 01:21:23,100 --> 01:21:23,933 (gears whir) 2462 01:21:23,933 --> 01:21:26,130 (robot stomps) 2463 01:21:26,130 --> 01:21:27,478 - [Tucker] You realize we're all going to die 2464 01:21:27,478 --> 01:21:28,370 because of him. 2465 01:21:28,370 --> 01:21:30,098 - [Wash] Tucker, I need you to head back to base 2466 01:21:30,098 --> 01:21:30,931 and do what you can. 2467 01:21:30,931 --> 01:21:32,116 I'm going up to the ship. 2468 01:21:32,116 --> 01:21:33,271 - [Tucker] You're leaving me again? 2469 01:21:33,271 --> 01:21:35,220 What the fuck do you need to go to the ship for? 2470 01:21:35,220 --> 01:21:36,284 - [Wash] I found something. 2471 01:21:36,284 --> 01:21:38,056 I just need you to buy me some time. 2472 01:21:38,056 --> 01:21:39,932 - [Tucker] Why, what are you gonna do? 2473 01:21:39,932 --> 01:21:42,769 - [Wash] Hopefully, I'm going to put a stop to this. 2474 01:21:42,769 --> 01:21:45,436 (guitar strums) 2475 01:21:51,817 --> 01:21:54,567 (dramatic music) 2476 01:22:14,532 --> 01:22:17,681 - [Locus] You four, with me. 2477 01:22:17,681 --> 01:22:19,348 We're going hunting. 2478 01:22:22,494 --> 01:22:25,161 (guitar strums) 2479 01:22:33,432 --> 01:22:35,749 (guitar strums) 2480 01:22:35,749 --> 01:22:37,544 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2481 01:22:37,544 --> 01:22:38,377 (Lopez speaking Spanish) 2482 01:22:38,377 --> 01:22:41,775 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2483 01:22:41,775 --> 01:22:45,025 (Lopez speaking Spanish) 2484 01:22:45,025 --> 01:22:46,128 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2485 01:22:46,128 --> 01:22:47,867 (Lopez speaking Spanish) 2486 01:22:47,867 --> 01:22:49,788 - [Sarge] Hey, Lopez's, why don't you two 2487 01:22:49,788 --> 01:22:51,424 come over here and give me a hand? 2488 01:22:51,424 --> 01:22:53,660 I keep havin' to get on my knees to work on this thing, 2489 01:22:53,660 --> 01:22:55,536 but I figure it'd be easier if you just held it 2490 01:22:55,536 --> 01:22:56,786 at chest level instead. 2491 01:22:56,786 --> 01:22:57,869 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2492 01:22:57,869 --> 01:23:01,286 (Lopez speaking Spanish) 2493 01:23:02,973 --> 01:23:04,122 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2494 01:23:04,122 --> 01:23:07,622 (Lopez speaking Spanish) 2495 01:23:10,713 --> 01:23:13,396 (chuckles) Lopez, you ol' kidder you. 2496 01:23:13,396 --> 01:23:16,667 Now come on, time's a wastin'. 2497 01:23:16,667 --> 01:23:20,035 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2498 01:23:20,035 --> 01:23:22,871 (chuckles) Oh, don't tell me he's got you in on it too. 2499 01:23:22,871 --> 01:23:26,324 (chuckles) Lopez you are rambunctious. 2500 01:23:26,324 --> 01:23:29,741 (Lopez speaking Spanish) 2501 01:23:31,419 --> 01:23:33,602 It is a lovely day, isn't it? 2502 01:23:33,602 --> 01:23:35,427 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2503 01:23:35,427 --> 01:23:37,587 Thank you for noticing, I have been hitting the gym. 2504 01:23:37,587 --> 01:23:41,087 (Lopez speaking Spanish) 2505 01:23:42,164 --> 01:23:44,267 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2506 01:23:44,267 --> 01:23:47,262 (chuckles) You guys are like a couple of three stooges. 2507 01:23:47,262 --> 01:23:49,335 Well, whenever you're done goofin' off, 2508 01:23:49,335 --> 01:23:52,589 head on over, I just need to make a few more adjustments. 2509 01:23:52,589 --> 01:23:56,345 (Lopez speaking Spanish) 2510 01:23:56,345 --> 01:23:57,582 (guitar strums) 2511 01:23:57,582 --> 01:24:00,440 (gravel crunches) 2512 01:24:00,440 --> 01:24:02,690 - [Wash] Here goes nothing. 2513 01:24:03,687 --> 01:24:04,520 (Freckles stomps) 2514 01:24:04,520 --> 01:24:06,155 - [Freckles] Agent Washington. 2515 01:24:06,155 --> 01:24:09,152 - [Wash] Oh, Freckles, I didn't see you there. 2516 01:24:09,152 --> 01:24:11,732 Man, for a behemoth, you hide really well. 2517 01:24:11,732 --> 01:24:14,387 - [Freckles] You have failed to uphold your duty 2518 01:24:14,387 --> 01:24:16,380 to Captain Caboose. 2519 01:24:16,380 --> 01:24:17,850 - [Wash] But I was on my way up now. 2520 01:24:17,850 --> 01:24:19,276 Ready to clean the base. 2521 01:24:19,276 --> 01:24:23,096 - [Freckles] You lack diligence, Agent Washington. 2522 01:24:23,096 --> 01:24:23,988 - [Wash] What? 2523 01:24:23,988 --> 01:24:28,065 - [Freckles] You question authority, Agent Washington. 2524 01:24:28,065 --> 01:24:31,968 - [Wash] Um, Caboose, can you come out here? 2525 01:24:31,968 --> 01:24:36,376 - [Freckles] You must be eliminated, Agent Washington. 2526 01:24:36,376 --> 01:24:37,626 - [Wash] Caboose! 2527 01:24:37,626 --> 01:24:38,459 - [Caboose] Hello? 2528 01:24:38,459 --> 01:24:39,938 - [Wash] Your pet is trying to kill me. 2529 01:24:39,938 --> 01:24:41,219 - [Caboose] What? 2530 01:24:41,219 --> 01:24:42,752 That does not sound like Freck... 2531 01:24:42,752 --> 01:24:44,596 Hey Freckles, Freckles what are you doing? 2532 01:24:44,596 --> 01:24:47,040 - [Freckles] Agent Washington has failed to meet 2533 01:24:47,040 --> 01:24:50,132 the minimum requirement of Blue Team service 2534 01:24:50,132 --> 01:24:52,576 and is no longer fit for duty. 2535 01:24:52,576 --> 01:24:54,409 He must be eliminated. 2536 01:24:55,633 --> 01:24:58,228 - [Caboose] See, he's just doing what he just said. 2537 01:24:58,228 --> 01:25:01,173 - [Wash] Caboose, please come here, I need to talk to you. 2538 01:25:01,173 --> 01:25:03,328 - [Caboose] Agh, probably wants to talk 2539 01:25:03,328 --> 01:25:06,161 about what an awesome leader I am. 2540 01:25:07,679 --> 01:25:09,524 (Wash clears throat) 2541 01:25:09,524 --> 01:25:10,844 - [Caboose] Yes, hello, 2542 01:25:10,844 --> 01:25:14,677 what seems to be the problem Agent Washington? 2543 01:25:22,519 --> 01:25:26,684 - [Wash] (sighs) I'm sorry Caboose. 2544 01:25:26,684 --> 01:25:30,208 I'm sorry your best friend left you without saying goodbye. 2545 01:25:30,208 --> 01:25:31,356 Maybe (somber music) 2546 01:25:31,356 --> 01:25:33,828 he thought you would try and stop him, 2547 01:25:33,828 --> 01:25:35,974 or maybe it was just too hard for him to tell you 2548 01:25:35,974 --> 01:25:39,557 but, no matter the reason, he's still gone. 2549 01:25:40,580 --> 01:25:42,747 He left you, both of you. 2550 01:25:44,578 --> 01:25:47,411 I don't really do emotional things 2551 01:25:48,839 --> 01:25:51,739 and I hoped you might be able to get over this 2552 01:25:51,739 --> 01:25:54,364 by yourselves so I left you alone, 2553 01:25:54,364 --> 01:25:56,388 and instead of coming to terms with what you lost, 2554 01:25:56,388 --> 01:26:01,384 you replaced it with, well, the first thing you found. 2555 01:26:01,384 --> 01:26:05,078 But I should have been there for you Caboose, (sighs) 2556 01:26:05,078 --> 01:26:09,528 because, that's what friends do for each other. 2557 01:26:09,528 --> 01:26:12,816 - [Freckles] Captain Caboose is not your friend, 2558 01:26:12,816 --> 01:26:14,225 he is your commanding - 2559 01:26:14,225 --> 01:26:17,480 - [Caboose] Uh, no we're all friends here Freckles, 2560 01:26:17,480 --> 01:26:19,324 it's, you know. 2561 01:26:19,324 --> 01:26:22,520 - [Wash] That's right, and as your friend 2562 01:26:22,520 --> 01:26:24,828 I want to say that I'm sorry. 2563 01:26:24,828 --> 01:26:29,044 I know it's not much, but I made you this. 2564 01:26:29,044 --> 01:26:31,771 - [Caboose] Oh my God, my old helmet! 2565 01:26:31,771 --> 01:26:33,344 - [Freckles] Captain Caboose, 2566 01:26:33,344 --> 01:26:36,828 you should return to your duties. 2567 01:26:36,828 --> 01:26:38,540 - [Wash] I know you really like Freckles, Caboose. 2568 01:26:38,540 --> 01:26:42,512 But you have to understand that he's very dangerous. 2569 01:26:42,512 --> 01:26:44,240 He's not a puppy anymore. 2570 01:26:44,240 --> 01:26:45,490 A kitten? Or... 2571 01:26:48,993 --> 01:26:51,119 He's really big. 2572 01:26:51,119 --> 01:26:53,672 - [Caboose] Yeah, he blew up a car. 2573 01:26:53,672 --> 01:26:55,755 - [Wash] I remember that. 2574 01:26:58,653 --> 01:27:01,580 - [Caboose] Freckles, you- 2575 01:27:01,580 --> 01:27:04,836 you're one of the best machines I know. 2576 01:27:04,836 --> 01:27:06,064 And that is saying something 2577 01:27:06,064 --> 01:27:10,686 because I have been friends with a lot of machines. 2578 01:27:10,686 --> 01:27:12,103 But, from now on, 2579 01:27:13,517 --> 01:27:17,350 I think you should listen to Agent Washington. 2580 01:27:19,292 --> 01:27:21,410 - [Freckles] Are you sure? 2581 01:27:21,410 --> 01:27:25,993 - [Caboose] Yeah, yeah he's very smart and really nice. 2582 01:27:27,164 --> 01:27:29,846 - [Freckles] Acknowledged. 2583 01:27:29,846 --> 01:27:31,821 - [Caboose] You can be leader again if you want to, Wash, 2584 01:27:31,821 --> 01:27:34,740 it's not as much fun as it looks. 2585 01:27:34,740 --> 01:27:36,448 I think I'm more like the dashing 2586 01:27:36,448 --> 01:27:38,460 second in command kind of person. 2587 01:27:38,460 --> 01:27:40,960 Y'know, all the perks no work. 2588 01:27:42,111 --> 01:27:44,444 - [Wash] Thank you, Caboose. 2589 01:27:46,260 --> 01:27:48,452 - [Simmons] (sniffles) I wish my team was this emotional. 2590 01:27:48,452 --> 01:27:49,408 - [Tucker] Jesus Christ. 2591 01:27:49,408 --> 01:27:50,665 (rapid footsteps) 2592 01:27:50,665 --> 01:27:52,319 - [Caboose] Ah, it fits perfect! 2593 01:27:52,319 --> 01:27:55,578 And look, someone left some gum! 2594 01:27:55,578 --> 01:27:56,776 - [Tucker] Pretty sneaky, Wash. 2595 01:27:56,776 --> 01:27:58,559 A couple of mushy words, a present, 2596 01:27:58,559 --> 01:28:00,000 and you're right back up at the top. 2597 01:28:00,000 --> 01:28:01,756 - [Wash] Nothing sneaky about it. 2598 01:28:01,756 --> 01:28:03,316 I meant every word. 2599 01:28:03,316 --> 01:28:04,375 (loud click) 2600 01:28:04,375 --> 01:28:08,532 - [Caboose] Uh oh, I, I can't see anything. 2601 01:28:08,532 --> 01:28:10,011 Hello? 2602 01:28:10,011 --> 01:28:11,048 - [Tucker] I think you still need 2603 01:28:11,048 --> 01:28:12,144 to work on your craftsmanship, though. 2604 01:28:12,144 --> 01:28:14,604 - [Caboose] Oh my God, I'm blind. 2605 01:28:14,604 --> 01:28:15,832 - [Wash] One step at a time, Tucker. 2606 01:28:15,832 --> 01:28:17,976 - [Caboose] Uh, can people see me? 2607 01:28:17,976 --> 01:28:19,207 I can't see them! 2608 01:28:19,207 --> 01:28:20,502 - [Tucker] Well, at least we don't have 2609 01:28:20,502 --> 01:28:22,104 a killer robot to worry about anymore. 2610 01:28:22,104 --> 01:28:25,284 (engine revs) 2611 01:28:25,284 --> 01:28:27,276 - [Sarge] (laughs) Listen to that lady purr! 2612 01:28:27,276 --> 01:28:28,672 - [Donut] Nice work, Sarge. 2613 01:28:28,672 --> 01:28:29,604 - [Grif] Nice work? 2614 01:28:29,604 --> 01:28:30,548 It looks like shit. 2615 01:28:30,548 --> 01:28:32,724 It's half the size, and on fire. 2616 01:28:32,724 --> 01:28:35,436 - [Sarge] Yeah, it turns out we were missing some pieces. 2617 01:28:35,436 --> 01:28:37,541 Which reminds me. (punches Grif) 2618 01:28:37,541 --> 01:28:39,374 Donut, get me a glass. 2619 01:28:40,845 --> 01:28:43,258 I'm makin' orange juice. 2620 01:28:43,258 --> 01:28:44,091 - [Grif] Every time. 2621 01:28:44,091 --> 01:28:45,176 - [Donut] Getting a jump on the flu season! 2622 01:28:45,176 --> 01:28:46,083 Good thinking, sir! 2623 01:28:46,083 --> 01:28:46,964 - [Doc Wait, That's a Thing? 2624 01:28:46,964 --> 01:28:48,208 (gears whir) 2625 01:28:48,208 --> 01:28:50,708 - [Cyclops] Cyclops online. 2626 01:28:50,708 --> 01:28:53,096 - [Sarge] Huh, I knew she was a beautiful lady. 2627 01:28:53,096 --> 01:28:54,055 - [Grif] Cyclops? 2628 01:28:54,055 --> 01:28:55,599 - [Doc] Huh, looks more like a praying mantis to me. 2629 01:28:55,599 --> 01:28:58,052 - [Donut] No, she said C C Cyclops. 2630 01:28:58,052 --> 01:28:59,024 I think it's Italian. 2631 01:28:59,024 --> 01:29:01,810 - [Cyclops] E-e- error, h-hardware malfunction. 2632 01:29:01,810 --> 01:29:03,808 - [Sarge] Welcome to Red Team, C.C. 2633 01:29:03,808 --> 01:29:04,780 Now if you can- 2634 01:29:04,780 --> 01:29:06,388 - [Cyclops] Enemy soldiers detected. 2635 01:29:06,388 --> 01:29:08,608 - [Grif] Uh, is it supposed to do that? 2636 01:29:08,608 --> 01:29:11,064 - [Sarge] I admire your enthusiasm, C.C., 2637 01:29:11,064 --> 01:29:12,880 but you've only got one enemy. 2638 01:29:12,880 --> 01:29:13,948 It's a big robot over at- 2639 01:29:13,948 --> 01:29:15,160 - [Cyclops] Negative. 2640 01:29:15,160 --> 01:29:18,077 Motion tracker detects 16 hostiles. 2641 01:29:19,228 --> 01:29:20,652 - [Sarge] Wait, what? 2642 01:29:20,652 --> 01:29:23,532 - [Cyclops] D-d-deadly force authorized. 2643 01:29:23,532 --> 01:29:26,004 - [Doc] I'm no hostile, I'm a pacifist. 2644 01:29:26,004 --> 01:29:26,837 Kill them. 2645 01:29:26,837 --> 01:29:27,670 - [Grif] Hey! 2646 01:29:27,670 --> 01:29:32,253 - [Cyclops] Eng-gaging...(powers down) 2647 01:29:36,012 --> 01:29:38,712 - [Sarge] Damn, she ran out of diesel. 2648 01:29:38,712 --> 01:29:39,893 - [Doc] You converted it to diesel? 2649 01:29:39,893 --> 01:29:40,726 - [Sarge] Of course. 2650 01:29:40,726 --> 01:29:42,251 Looks like she needs a bigger fuel tank. 2651 01:29:42,251 --> 01:29:44,439 - [Grif] Fuck that, she needs to be thrown off a cliff. 2652 01:29:44,439 --> 01:29:45,319 - [Sarge] I don't see how 2653 01:29:45,319 --> 01:29:46,872 that's gonna solve the fuel problem. 2654 01:29:46,872 --> 01:29:51,104 - [Donut] Hey guys, there's 11 of us in the canyon. 2655 01:29:51,104 --> 01:29:53,306 - [Grif] Wow, Donut, that's one more than ten. 2656 01:29:53,306 --> 01:29:54,296 Good job buddy. 2657 01:29:54,296 --> 01:29:56,172 - [Sarge] I don't know if I'd really count Lopez. 2658 01:29:56,172 --> 01:29:58,784 - [Donut] But, she said 16. 2659 01:29:58,784 --> 01:30:01,478 (distant gun fire) 2660 01:30:01,478 --> 01:30:02,978 - [Grif] Oh, shit. 2661 01:30:03,824 --> 01:30:05,343 (dramatic music) 2662 01:30:05,343 --> 01:30:07,489 (guns fire) 2663 01:30:07,489 --> 01:30:08,902 - [Tucker] Who the fuck are these guys? 2664 01:30:08,902 --> 01:30:12,186 - [Caboose] Why are we shooting off fireworks? 2665 01:30:12,186 --> 01:30:14,559 Is it someone's birthday? 2666 01:30:14,559 --> 01:30:15,967 - [Wash] Freckles, cover Caboose! 2667 01:30:15,967 --> 01:30:19,598 (Caboose sings Happy Birthday) 2668 01:30:19,598 --> 01:30:22,419 - [Simmons] Stop shooting, we're friendly! 2669 01:30:22,419 --> 01:30:24,579 That's the opposite of what I said! 2670 01:30:24,579 --> 01:30:26,087 - [Tucker] Fuck this. (shoots) 2671 01:30:26,087 --> 01:30:28,606 (soldier crumples) 2672 01:30:28,606 --> 01:30:30,431 - [Wash] Wait, we don't know who they are! 2673 01:30:30,431 --> 01:30:31,880 - [Tucker] They're the guys that are gonna kill us 2674 01:30:31,880 --> 01:30:34,727 if we don't kill them first! 2675 01:30:34,727 --> 01:30:36,169 - [Wash] Freckles, take 'em out! 2676 01:30:36,169 --> 01:30:38,574 - [Freckles] Engaging targets. 2677 01:30:38,574 --> 01:30:40,991 (explosions) 2678 01:30:45,487 --> 01:30:47,654 Primary threat eliminated. 2679 01:30:48,637 --> 01:30:51,007 - [Sarge] What in Sam Hill is goin' on over here? 2680 01:30:51,007 --> 01:30:52,071 - [Grif] Who are those guys? 2681 01:30:52,071 --> 01:30:52,904 - [Wash] We don't know. 2682 01:30:52,904 --> 01:30:54,302 - [Tucker] They showed up and just started shooting. 2683 01:30:54,302 --> 01:30:57,440 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2684 01:30:57,440 --> 01:31:00,175 - [Sarge] Shut up, Lopez, this isn't the time for jokes. 2685 01:31:00,175 --> 01:31:02,575 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2686 01:31:02,575 --> 01:31:03,623 - [Wash] Lets move inside. 2687 01:31:03,623 --> 01:31:04,571 We need to find cover in case 2688 01:31:04,571 --> 01:31:05,521 there's more hiding out in the - 2689 01:31:05,521 --> 01:31:06,354 - [Felix] Run! 2690 01:31:06,354 --> 01:31:07,344 (gun fires) 2691 01:31:07,344 --> 01:31:08,872 - [Simmons] Look out, it's another one! 2692 01:31:08,872 --> 01:31:10,015 (gun fires) 2693 01:31:10,015 --> 01:31:11,540 - [Felix] Son of a bitch! 2694 01:31:11,540 --> 01:31:13,220 - [Simmons] No, wait, I'm confused. 2695 01:31:13,220 --> 01:31:14,614 - [Felix] What are you doing? 2696 01:31:14,614 --> 01:31:15,728 I said, run! 2697 01:31:15,728 --> 01:31:19,223 - [Locus] Excellent work soldiers. 2698 01:31:19,223 --> 01:31:20,723 You killed my men. 2699 01:31:22,026 --> 01:31:24,073 I suppose that makes you the real deal. 2700 01:31:24,073 --> 01:31:25,909 - [Simmons] Okay, now I'm really confused. 2701 01:31:25,909 --> 01:31:27,429 - [Locus] Quiet! 2702 01:31:27,429 --> 01:31:29,512 All of you, come with me. 2703 01:31:31,746 --> 01:31:33,613 - [Wash] And why would we do that? 2704 01:31:33,613 --> 01:31:35,144 - [Locus] Because if you don't come now, 2705 01:31:35,144 --> 01:31:37,287 I'll have to take you, later. 2706 01:31:37,287 --> 01:31:38,712 - [Felix] Fuck off! 2707 01:31:38,712 --> 01:31:40,230 - [Locus] You, shut your mouth 2708 01:31:40,230 --> 01:31:41,775 and be glad I missed your head. 2709 01:31:41,775 --> 01:31:44,195 - [Felix] Oh my God, you are such a douchebag. 2710 01:31:44,195 --> 01:31:45,369 - [Tucker] Yeah, what he said. 2711 01:31:45,369 --> 01:31:47,915 - [Locus] This is your last chance. 2712 01:31:47,915 --> 01:31:48,847 - [Wash] Freckles! 2713 01:31:48,847 --> 01:31:51,691 (Freckles stomps and fires) 2714 01:31:51,691 --> 01:31:54,024 (explosion) 2715 01:31:55,128 --> 01:31:56,915 - [Grif] Holy shit, did you see that? 2716 01:31:56,915 --> 01:31:57,748 - [Caboose] No! 2717 01:31:57,748 --> 01:31:58,581 What happened? 2718 01:31:58,581 --> 01:31:59,414 Please describe it to me! 2719 01:31:59,414 --> 01:32:00,739 Use only small words! 2720 01:32:00,739 --> 01:32:04,802 - [Felix] Um, any of you know how to patch up a leg? 2721 01:32:04,802 --> 01:32:06,243 - [Doc] I'll go get some orange juice. 2722 01:32:06,243 --> 01:32:08,071 - [Felix] Wait, that's a thing? 2723 01:32:08,071 --> 01:32:09,763 (guitar strums) 2724 01:32:09,763 --> 01:32:11,702 - [Doc] There, good as new. 2725 01:32:11,702 --> 01:32:13,237 - [Felix] I can't feel my toes. 2726 01:32:13,237 --> 01:32:14,345 - [Donut] That's normal. 2727 01:32:14,345 --> 01:32:15,553 - [Felix] Is it? 2728 01:32:15,553 --> 01:32:17,000 Hey, whoa! 2729 01:32:17,000 --> 01:32:19,521 - [Wash] You need to start talking. 2730 01:32:19,521 --> 01:32:24,501 - [Felix] Aggressive, paranoid and a little melodramatic. 2731 01:32:24,501 --> 01:32:25,897 You must be Agent Washington. 2732 01:32:25,897 --> 01:32:27,602 - [Tucker] Ha, melodramatic! 2733 01:32:27,602 --> 01:32:29,257 - [Felix] And that means the rest of you 2734 01:32:29,257 --> 01:32:31,249 are the Reds and the Blues. 2735 01:32:31,249 --> 01:32:32,901 - [Caboose] Oh my God, how does he know that? 2736 01:32:32,901 --> 01:32:34,685 - [Grif] We're wearing red and blue armor. 2737 01:32:34,685 --> 01:32:35,857 - [Caboose] But how can he tell? 2738 01:32:35,857 --> 01:32:37,821 - [Grif] Will somebody please fix his helmet? 2739 01:32:37,821 --> 01:32:39,785 - [Wash] How do you know who we are? 2740 01:32:39,785 --> 01:32:40,742 - [Felix] Seriously? 2741 01:32:40,742 --> 01:32:41,661 Come on, man. 2742 01:32:41,661 --> 01:32:43,145 Everybody knows about you guys. 2743 01:32:43,145 --> 01:32:44,017 You're heroes. 2744 01:32:44,017 --> 01:32:45,097 - [Sarge] Heroes? 2745 01:32:45,097 --> 01:32:46,099 - [Felix] You're the team that brought down 2746 01:32:46,099 --> 01:32:47,361 Project Freelancer. 2747 01:32:47,361 --> 01:32:50,977 You're some of the galaxy's greatest soldiers. 2748 01:32:50,977 --> 01:32:53,529 - [Simmons] Well, I can see how you might think that. 2749 01:32:53,529 --> 01:32:55,600 - [Sarge] Because it's absolutely true. 2750 01:32:55,600 --> 01:32:57,255 - [Doc] It's partially true. 2751 01:32:57,255 --> 01:32:58,389 - [Grif] But mainly false. 2752 01:32:58,389 --> 01:33:00,593 - [Wash] Stop giving him information. 2753 01:33:00,593 --> 01:33:02,093 What's your name? 2754 01:33:02,093 --> 01:33:02,972 - [Felix] Felix. 2755 01:33:02,972 --> 01:33:05,513 - [Wash] Okay, Felix, what are you doing here? 2756 01:33:05,513 --> 01:33:07,193 - [Felix] Do you want the long answer or the short one? 2757 01:33:07,193 --> 01:33:08,675 - [Wash] Do you want another bullet in your leg? 2758 01:33:08,675 --> 01:33:11,137 - [Felix] Hey, that bullet's there because of you. 2759 01:33:11,137 --> 01:33:13,101 - [Tucker] He's got a point. 2760 01:33:13,101 --> 01:33:16,639 - [Wash] (sighs) Just explain what's going on. 2761 01:33:16,639 --> 01:33:18,309 - [Grif] Uh, yeah like who were those guys 2762 01:33:18,309 --> 01:33:19,313 that were trying to kill us? 2763 01:33:19,313 --> 01:33:21,018 - [Simmons] And why haven't we been rescued yet? 2764 01:33:21,018 --> 01:33:23,977 - [Felix] Wait, where do you think you are? 2765 01:33:23,977 --> 01:33:25,080 - [Tucker] What do you mean? 2766 01:33:25,080 --> 01:33:27,409 - [Felix] I mean, do you understand where you crashed? 2767 01:33:27,409 --> 01:33:28,961 - [Sarge] Well, we've been taking bets. 2768 01:33:28,961 --> 01:33:31,377 Highest wager's currently on Bermuda triangle. 2769 01:33:31,377 --> 01:33:34,110 After that we got to Gilligan's island, and purgatory. 2770 01:33:34,110 --> 01:33:34,972 - [Grif] So stupid. 2771 01:33:34,972 --> 01:33:36,172 - [Donut] No, just think about it. 2772 01:33:36,172 --> 01:33:37,477 It makes perfect sense. 2773 01:33:37,477 --> 01:33:39,493 - [Felix] The reason no one's come to help you 2774 01:33:39,493 --> 01:33:41,678 is the same reason no one's come to help them. 2775 01:33:41,678 --> 01:33:42,511 (guitar strums) 2776 01:33:42,511 --> 01:33:43,344 - [Simmons] Them? 2777 01:33:43,344 --> 01:33:44,725 - [Felix] The people on this planet. 2778 01:33:44,725 --> 01:33:45,985 - [Wash] What planet? 2779 01:33:45,985 --> 01:33:46,898 - [Felix] Chorus. 2780 01:33:46,898 --> 01:33:47,995 - [Tucker] Never heard of it. 2781 01:33:47,995 --> 01:33:50,263 - [Felix] Well, I wouldn't expect you to. 2782 01:33:50,263 --> 01:33:51,938 It's on the very edge of colonized space. 2783 01:33:51,938 --> 01:33:54,281 And after the war between the humans and the aliens, 2784 01:33:54,281 --> 01:33:56,628 was more or less forgotten by Earth and the UNSC. 2785 01:33:56,628 --> 01:33:57,461 (somber music) 2786 01:33:57,461 --> 01:33:59,053 - [Grif] We crashed in the middle of nowhere, 2787 01:33:59,053 --> 01:34:00,621 on a planet in the middle of nowhere, 2788 01:34:00,621 --> 01:34:02,201 fucking beautiful everybody. 2789 01:34:02,201 --> 01:34:04,241 - [Simmons] But how did we end up so far from home? 2790 01:34:04,241 --> 01:34:06,703 It should've been a short flight. 2791 01:34:06,703 --> 01:34:07,991 - [Spaceship Operator] Sir, please, 2792 01:34:07,991 --> 01:34:08,847 you can't be back here. 2793 01:34:08,847 --> 01:34:10,423 These engines are delicate. 2794 01:34:10,423 --> 01:34:11,527 - [Sarge] Can it, Poindexter. 2795 01:34:11,527 --> 01:34:13,211 No wonder this flight's taking so long! 2796 01:34:13,211 --> 01:34:14,828 Who ever heard of delicate engines? 2797 01:34:14,828 --> 01:34:17,323 These engines are supposed to be big, loud, 2798 01:34:17,323 --> 01:34:19,075 and terrible for the environment! 2799 01:34:19,075 --> 01:34:21,191 Let's kick this baby into slipspace! 2800 01:34:21,191 --> 01:34:22,031 - [Spaceship Operator] Wait! 2801 01:34:22,031 --> 01:34:23,711 (alarms blare) 2802 01:34:23,711 --> 01:34:26,694 - [Sarge] Eh, one mystery at a time there, Simmons. 2803 01:34:26,694 --> 01:34:28,243 - [Felix] Now being a small planet, 2804 01:34:28,243 --> 01:34:30,147 completely free of UNSC jurisdiction. 2805 01:34:30,147 --> 01:34:31,706 The nice little people of Chorus decided 2806 01:34:31,706 --> 01:34:32,539 (rueful music) 2807 01:34:32,539 --> 01:34:33,394 to run things on their own. 2808 01:34:33,394 --> 01:34:36,842 The only problem was, they didn't do a very good job. 2809 01:34:36,842 --> 01:34:37,858 - [Grif] Ugh, history's the worst. 2810 01:34:37,858 --> 01:34:38,848 Can you just get to the point? 2811 01:34:38,848 --> 01:34:41,522 - [Felix] The point is, you crash landed 2812 01:34:41,522 --> 01:34:43,330 in the middle of a civil war. 2813 01:34:43,330 --> 01:34:46,246 And I'm on the side that's trying to keep you alive. 2814 01:34:46,246 --> 01:34:47,490 - [Wash] And which side is that? 2815 01:34:47,490 --> 01:34:48,690 - [Felix] The new Republic, 2816 01:34:48,690 --> 01:34:49,647 essentially a bunch of people 2817 01:34:49,647 --> 01:34:51,614 got fed up with the way things are going on Chorus, 2818 01:34:51,614 --> 01:34:53,310 so they put together a rebel army 2819 01:34:53,310 --> 01:34:54,763 and decided to fight for their freedom. 2820 01:34:54,763 --> 01:34:56,506 It's all very patriotic. 2821 01:34:56,506 --> 01:34:57,434 - [Tucker] So, what? 2822 01:34:57,434 --> 01:34:59,909 Does that make those guys the Evil Empire or something? 2823 01:34:59,909 --> 01:35:01,306 - [Felix] Yeah, you could say that. 2824 01:35:01,306 --> 01:35:03,090 - [Tucker] Oh, well fuck. 2825 01:35:03,090 --> 01:35:04,106 - [Wash] But why the attack? 2826 01:35:04,106 --> 01:35:05,518 Why try to kidnap us? 2827 01:35:05,518 --> 01:35:07,354 - [Felix] Like I said, you're the greatest soldiers 2828 01:35:07,354 --> 01:35:10,786 in the galaxy and that makes you a pretty hot commodity. 2829 01:35:10,786 --> 01:35:11,940 And I'd be lying if I said 2830 01:35:11,940 --> 01:35:13,353 my shitty attempt at a rescue mission 2831 01:35:13,353 --> 01:35:15,078 didn't have a few strings attached. 2832 01:35:15,078 --> 01:35:16,442 - [Sarge] What kinda strings we talking here? 2833 01:35:16,442 --> 01:35:19,499 - [Felix] (sighs) The rebels need your help. 2834 01:35:19,499 --> 01:35:21,018 Once they heard that you were on Chorus, 2835 01:35:21,018 --> 01:35:22,393 they sent me out with a small team 2836 01:35:22,393 --> 01:35:24,695 to find you and bring you back. 2837 01:35:24,695 --> 01:35:29,030 They're hoping you might be the key to winning this war. 2838 01:35:29,030 --> 01:35:30,219 - [Grif] Hm, no. 2839 01:35:30,219 --> 01:35:31,302 - [Felix] No? 2840 01:35:32,850 --> 01:35:34,322 - [Simmons] Yeah, no. 2841 01:35:34,322 --> 01:35:36,524 - [Caboose] Yeah, that, that's not gonna work for me. 2842 01:35:36,524 --> 01:35:37,357 - [Wash] Look, Felix. 2843 01:35:37,357 --> 01:35:38,682 I hate to break it to you, 2844 01:35:38,682 --> 01:35:41,116 but we're in no condition to fight a war. 2845 01:35:41,116 --> 01:35:43,251 - [Tucker] All we want is a ride off this shitty planet. 2846 01:35:43,251 --> 01:35:44,178 No offense. 2847 01:35:44,178 --> 01:35:45,777 - [Felix] Eh, it ain't my shitty planet. 2848 01:35:45,777 --> 01:35:47,190 - [Doc] Aren't you one of the rebels? 2849 01:35:47,190 --> 01:35:48,498 - [Felix] No, I'm a freelancer. 2850 01:35:48,498 --> 01:35:49,331 (all cock guns) 2851 01:35:49,331 --> 01:35:52,152 No, I mean I'm a mercenary, you know a gun for hire. 2852 01:35:52,152 --> 01:35:53,350 - [Grif] Oh thank God. 2853 01:35:53,350 --> 01:35:55,150 - [Wash] They paid you to come find us? 2854 01:35:55,150 --> 01:35:56,806 - [Felix] They pay me to do lots of stuff, 2855 01:35:56,806 --> 01:35:58,890 but yeah, you're my current paycheck. 2856 01:35:58,890 --> 01:36:01,691 - [Wash] So you want us to go fight someone else's war, 2857 01:36:01,691 --> 01:36:04,691 just if you can make some extra cash. 2858 01:36:04,691 --> 01:36:08,323 - [Felix] Uh, it's for a good cause? 2859 01:36:08,323 --> 01:36:11,135 - [Wash] Right, we'll just take that ride out of here, 2860 01:36:11,135 --> 01:36:11,986 if you don't mind. 2861 01:36:11,986 --> 01:36:13,611 - [Tucker] Yeah, that's what I'm talking about. 2862 01:36:13,611 --> 01:36:14,609 Mediocrity. 2863 01:36:14,609 --> 01:36:15,442 - [Grif] Whoo hoo! 2864 01:36:15,442 --> 01:36:16,618 Here's the not going that extra mile. 2865 01:36:16,618 --> 01:36:17,698 - [Felix] You know, I wasn't alone 2866 01:36:17,698 --> 01:36:19,197 when I came out here to find you, 2867 01:36:19,197 --> 01:36:20,877 There were three of us. 2868 01:36:20,877 --> 01:36:22,108 Just think about that. 2869 01:36:22,108 --> 01:36:23,218 (rapid footsteps) 2870 01:36:23,218 --> 01:36:25,709 - [Grif] Whatever, it's not like we asked them to save us. 2871 01:36:25,709 --> 01:36:27,690 - [Simmons] Yeah, we definitely didn't build 2872 01:36:27,690 --> 01:36:31,366 a giant radio tower to send a distress signal or anything. 2873 01:36:31,366 --> 01:36:32,199 - [Grif] Shut up. 2874 01:36:32,199 --> 01:36:33,791 (radio warbles) 2875 01:36:33,791 --> 01:36:35,445 - [Felix] Headquarters, this is Felix. 2876 01:36:35,445 --> 01:36:37,066 I've made contact with the Reds and Blues. 2877 01:36:37,066 --> 01:36:39,254 - [Headquarters] Holy shit, you found them? 2878 01:36:39,254 --> 01:36:40,258 That's great. 2879 01:36:40,258 --> 01:36:41,834 What's your status? 2880 01:36:41,834 --> 01:36:43,258 - [Felix] Not good. 2881 01:36:43,258 --> 01:36:44,714 We ran into some Feds. 2882 01:36:44,714 --> 01:36:46,381 I need an evac team. 2883 01:36:47,278 --> 01:36:48,664 - [Headquarters] Uh, Felix, I can't just 2884 01:36:48,664 --> 01:36:49,777 fly somebody out there. 2885 01:36:49,777 --> 01:36:51,043 - [Felix] I know, okay, 2886 01:36:51,043 --> 01:36:52,529 but you send as many men as you can, 2887 01:36:52,529 --> 01:36:54,150 as fast as you can. 2888 01:36:54,150 --> 01:36:56,130 Locus has our position. 2889 01:36:56,130 --> 01:36:58,048 - [Headquarters] Oh no. - [Tucker] Who's Locus? 2890 01:36:58,048 --> 01:36:59,226 - [Felix] Now I want to do this quiet 2891 01:36:59,226 --> 01:37:00,890 and I want to do it right, 2892 01:37:00,890 --> 01:37:03,890 but just to be safe, bring a shit load of guns. 2893 01:37:03,890 --> 01:37:05,886 - [Headquarters] Right, sending reinforcements, sir. 2894 01:37:05,886 --> 01:37:07,549 - [Felix] Roger, Felix out. 2895 01:37:07,549 --> 01:37:10,206 (radio warbles) 2896 01:37:10,206 --> 01:37:11,978 - [Grif] So, what now? 2897 01:37:11,978 --> 01:37:13,670 - [Felix] Now we work on making this canyon 2898 01:37:13,670 --> 01:37:14,756 the most defendable hole in the ground 2899 01:37:14,756 --> 01:37:16,206 the universe has ever seen. 2900 01:37:16,206 --> 01:37:17,039 - [Wash] Why? 2901 01:37:17,039 --> 01:37:17,872 (dramatic music) 2902 01:37:17,872 --> 01:37:19,961 - [Felix] Because we're about to get hit hard. 2903 01:37:19,961 --> 01:37:21,813 I need a detailed list of the supplies you've got on hand. 2904 01:37:21,813 --> 01:37:23,787 We'll set up choke points and mark potential sniper's nests. 2905 01:37:23,787 --> 01:37:25,654 - [Wash] Whoa whoa whoa, slow down. 2906 01:37:25,654 --> 01:37:26,958 We're not telling you anything. 2907 01:37:26,958 --> 01:37:28,740 We still don't even know if we can believe you. 2908 01:37:28,740 --> 01:37:29,939 - [Felix] Well, believed this. 2909 01:37:29,939 --> 01:37:31,567 If we don't prepare for a fight, 2910 01:37:31,567 --> 01:37:34,051 we might as well just be waiting for a massacre. 2911 01:37:34,051 --> 01:37:37,164 (dramatic music) 2912 01:37:37,164 --> 01:37:39,089 - [Wash] Tucker, see if you can fix Caboose's helmet. 2913 01:37:39,089 --> 01:37:40,470 - [Caboose] Yes, who said that! 2914 01:37:40,470 --> 01:37:42,513 - [Wash] Sarge, you and the Reds, build up an arsenal. 2915 01:37:42,513 --> 01:37:44,562 If we can use it as a weapon, let's get it prepped. 2916 01:37:44,562 --> 01:37:45,986 - [Sarge] I can think of a few things 2917 01:37:45,986 --> 01:37:47,691 that might come in handy. 2918 01:37:47,691 --> 01:37:50,606 - [Wash] Felix, you and I aren't done talking. 2919 01:37:50,606 --> 01:37:52,658 - [Felix] Well, all right then. 2920 01:37:52,658 --> 01:37:54,669 Let's see if you guys are as good as they say. 2921 01:37:54,669 --> 01:37:57,073 - [Grif] Prepare to be sorely disappointed. 2922 01:37:57,073 --> 01:37:59,593 - [Sarge] All right, boys, we don't have much time. 2923 01:37:59,593 --> 01:38:00,765 So let's see what we've got. 2924 01:38:00,765 --> 01:38:02,729 - [Simmons] (clears throat) Hello everyone. 2925 01:38:02,729 --> 01:38:04,545 Private Simmons, great to be back. 2926 01:38:04,545 --> 01:38:05,502 - [Grif] Wrap it up. 2927 01:38:05,502 --> 01:38:06,481 - [Simmons] Good to be back. 2928 01:38:06,481 --> 01:38:07,858 - [Grif] Nobody cares. 2929 01:38:07,858 --> 01:38:10,062 - [Simmons] All right, just shut up and listen. 2930 01:38:10,062 --> 01:38:11,767 We had a full armory on board the ship 2931 01:38:11,767 --> 01:38:13,813 consisting of firearms, as well as explosives. 2932 01:38:13,813 --> 01:38:15,773 I moved as many as I could down here 2933 01:38:15,773 --> 01:38:17,500 and also took the liberty of setting up a minefield 2934 01:38:17,500 --> 01:38:18,461 near Red Base. 2935 01:38:18,461 --> 01:38:19,921 - [Grif] But you didn't even bury them. 2936 01:38:19,921 --> 01:38:20,754 - [Simmons] From what I could tell, 2937 01:38:20,754 --> 01:38:21,956 they're designed to rest above the ground. 2938 01:38:21,956 --> 01:38:24,175 - [Grif] Uh, with blinking red warning lights? 2939 01:38:24,175 --> 01:38:25,693 - [Simmons] Yeah, it doesn't really make any sense. 2940 01:38:25,693 --> 01:38:26,713 - [Sarge] Excellent work, Simmons. 2941 01:38:26,713 --> 01:38:28,335 Now go organize those firearms. 2942 01:38:28,335 --> 01:38:30,250 - [Simmons] Yes, sir. 2943 01:38:30,250 --> 01:38:33,041 - [Sarge] Grif, Doc, how are the teleportation tests going? 2944 01:38:33,041 --> 01:38:34,224 - [Doc] Well we've learned the cubes 2945 01:38:34,224 --> 01:38:35,561 can be set to different frequencies. 2946 01:38:35,561 --> 01:38:38,516 For example, if I throw a cube set to frequency A, 2947 01:38:38,516 --> 01:38:39,689 it will absorb an object. 2948 01:38:39,689 --> 01:38:42,261 (cube whooshes) 2949 01:38:42,261 --> 01:38:45,149 If I then throw a second cube on frequency A, 2950 01:38:45,149 --> 01:38:46,781 that object will reappear. 2951 01:38:46,781 --> 01:38:49,273 (cube whooshes) 2952 01:38:49,273 --> 01:38:51,655 - [Grif] Meanwhile, if I've got a cube set to B, 2953 01:38:51,655 --> 01:38:52,856 I can throw it like so. 2954 01:38:52,856 --> 01:38:53,773 - [Doc] Yeah, hey, wait- 2955 01:38:53,773 --> 01:38:54,837 (cube whooshes) 2956 01:38:54,837 --> 01:38:56,696 - [Grif] And then throw a second cube set to B, 2957 01:38:56,696 --> 01:38:57,903 without ever messing with the stuff 2958 01:38:57,903 --> 01:38:59,293 sucked up by the cube set to A. 2959 01:38:59,293 --> 01:39:01,960 (cube whooshes) 2960 01:39:02,880 --> 01:39:04,617 - [Sarge] So all they do is teleport things? 2961 01:39:04,617 --> 01:39:06,269 No explosions, no violence? 2962 01:39:06,269 --> 01:39:07,102 - [Grif] Nah. 2963 01:39:07,102 --> 01:39:09,869 - [Sarge] Well we maybe can make them absorb grenades, 2964 01:39:09,869 --> 01:39:12,417 and then we can throw the grenade filled cubes at the enemy. 2965 01:39:12,417 --> 01:39:13,572 - [Grif] At that point, wouldn't it 2966 01:39:13,572 --> 01:39:15,105 just make sense to throw grenades? 2967 01:39:15,105 --> 01:39:16,437 - [Sarge] We're not here to make sense, 2968 01:39:16,437 --> 01:39:18,089 Private, we're here to win. 2969 01:39:18,089 --> 01:39:19,142 Now take Donut and go find a way 2970 01:39:19,142 --> 01:39:21,366 to make your stupid cubes do somethin' useful. 2971 01:39:21,366 --> 01:39:23,611 - [Grif] (sighs) Fine. 2972 01:39:23,611 --> 01:39:26,362 - [Sarge] And finally, we have the Lopez's. 2973 01:39:26,362 --> 01:39:28,181 Stop standing next to each other. 2974 01:39:28,181 --> 01:39:30,917 I can never tell you two apart. 2975 01:39:30,917 --> 01:39:33,106 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2976 01:39:33,106 --> 01:39:34,544 - [Sarge] I need you two to get to work 2977 01:39:34,544 --> 01:39:36,137 on repairing C.C.'s fuel tanks. 2978 01:39:36,137 --> 01:39:38,909 (Lopez speaking Spanish) 2979 01:39:38,909 --> 01:39:41,830 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2980 01:39:41,830 --> 01:39:43,702 - [Sarge] I can't wait to see her, 2981 01:39:43,702 --> 01:39:46,589 triumphantly leading the charge on the front lines, 2982 01:39:46,589 --> 01:39:48,824 glistening in the sunlight, 2983 01:39:48,824 --> 01:39:50,681 with the blood of her fallen enemies! 2984 01:39:50,681 --> 01:39:54,431 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2985 01:39:56,285 --> 01:39:59,115 Wait a minute, this is a terrible idea. 2986 01:39:59,115 --> 01:40:01,012 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2987 01:40:01,012 --> 01:40:02,047 (Lopez speaking Spanish) 2988 01:40:02,047 --> 01:40:03,699 I can't trust an idiotic robot 2989 01:40:03,699 --> 01:40:05,013 with a job as important as this. 2990 01:40:05,013 --> 01:40:05,971 (Lopez speaking Spanish) 2991 01:40:05,971 --> 01:40:07,149 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2992 01:40:07,149 --> 01:40:08,249 Change of plans. 2993 01:40:08,249 --> 01:40:10,225 You two go prep the work station, 2994 01:40:10,225 --> 01:40:12,669 then wait for me to arrive to do the job myself 2995 01:40:12,669 --> 01:40:14,330 . I'm gonna go find my favorite welding torch. 2996 01:40:14,330 --> 01:40:16,601 (rapid footsteps) 2997 01:40:16,601 --> 01:40:20,351 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 2998 01:40:21,701 --> 01:40:24,247 (Lopez speaking Spanish) 2999 01:40:24,247 --> 01:40:25,825 (guitar strums) 3000 01:40:25,825 --> 01:40:26,887 (electricity crackles) 3001 01:40:26,887 --> 01:40:28,065 - [Tucker] All right, how's that? 3002 01:40:28,065 --> 01:40:29,463 - [Caboose] Nope, still can't see. 3003 01:40:29,463 --> 01:40:30,298 - [Tucker] Open your eyes. 3004 01:40:30,298 --> 01:40:32,861 - [Caboose] Oh my God, the graphics are incredible. 3005 01:40:32,861 --> 01:40:33,694 - [Tucker] You're welcome. 3006 01:40:33,694 --> 01:40:36,611 - [Caboose] Ah, oh, thanks, Tucker. 3007 01:40:38,178 --> 01:40:39,205 You know you, you and I 3008 01:40:39,205 --> 01:40:41,349 have had our differences in the past. 3009 01:40:41,349 --> 01:40:43,525 I have called you stupid. 3010 01:40:43,525 --> 01:40:45,625 You have called me stupid. 3011 01:40:45,625 --> 01:40:47,137 I have tried to kill you. 3012 01:40:47,137 --> 01:40:48,047 - [Tucker] Uh huh. 3013 01:40:48,047 --> 01:40:49,765 - [Caboose] But you know, 3014 01:40:49,765 --> 01:40:51,245 at the end of the day I like to think 3015 01:40:51,245 --> 01:40:52,701 that you and I are actually- 3016 01:40:52,701 --> 01:40:54,790 (electricity crackles) 3017 01:40:54,790 --> 01:40:56,298 - [Tucker] What? 3018 01:40:56,298 --> 01:40:58,264 I can barely hear you. 3019 01:40:58,264 --> 01:40:59,413 Dammit, I think fixing your visor 3020 01:40:59,413 --> 01:41:01,496 somehow broke your radio. 3021 01:41:02,579 --> 01:41:03,996 Just stand still. 3022 01:41:06,437 --> 01:41:08,092 - [Wash] So how bad is this? 3023 01:41:08,092 --> 01:41:10,065 - [Felix] The man coming for us is named Locus. 3024 01:41:10,065 --> 01:41:11,363 He's a merc, like me. 3025 01:41:11,363 --> 01:41:13,613 Only, you know, terrifying. 3026 01:41:14,710 --> 01:41:15,777 - [Wash] Locus? 3027 01:41:15,777 --> 01:41:17,934 - [Felix] Yeah, guy's so far off the deep end, 3028 01:41:17,934 --> 01:41:19,305 he prefers to go by the name of his armor 3029 01:41:19,305 --> 01:41:22,202 instead of the name he was born with. (whistles) 3030 01:41:22,202 --> 01:41:23,325 - [Wash] That's unsettling. 3031 01:41:23,325 --> 01:41:24,619 - [Felix] Oh, are you first name, Agent, 3032 01:41:24,619 --> 01:41:26,015 last name Washington? 3033 01:41:26,015 --> 01:41:27,737 That's so weird. 3034 01:41:27,737 --> 01:41:30,929 - [Wash] That's just old habits. 3035 01:41:30,929 --> 01:41:32,937 - [Felix] Well, here's to hoping those old habits 3036 01:41:32,937 --> 01:41:35,605 of yours kick in when he shows up. 3037 01:41:35,605 --> 01:41:37,197 You know I thought there'd be more of you. 3038 01:41:37,197 --> 01:41:39,945 Weren't you with another Freelancer, and an A.I.? 3039 01:41:39,945 --> 01:41:42,275 - [Wash] They disappeared not long after we crashed. 3040 01:41:42,275 --> 01:41:45,013 - [Felix] Sheesh, any idea where they went? 3041 01:41:45,013 --> 01:41:46,013 - [Wash] No. 3042 01:41:46,913 --> 01:41:49,752 - [Felix] Hm, well, if it makes you feel any better, 3043 01:41:49,752 --> 01:41:51,957 I haven't heard anything about them over the radio. 3044 01:41:51,957 --> 01:41:54,923 So, um, that's probably good. 3045 01:41:54,923 --> 01:41:56,681 - [Wash] How was he able to cloak himself? 3046 01:41:56,681 --> 01:41:57,514 - [Felix] Hm? 3047 01:41:57,514 --> 01:41:59,066 - [Wash] Locus, he turned invisible. 3048 01:41:59,066 --> 01:41:59,899 How? 3049 01:41:59,899 --> 01:42:02,450 - [Felix] The federal army has got all sorts of fancy stuff. 3050 01:42:02,450 --> 01:42:04,529 I got my light shield off a dead soldier. 3051 01:42:04,529 --> 01:42:07,245 (shield whooshes) 3052 01:42:07,245 --> 01:42:08,205 Pretty cool. 3053 01:42:08,205 --> 01:42:09,075 - [Wash] It's just that I've never seen 3054 01:42:09,075 --> 01:42:11,445 that kind of equipment outside of Project Freelancer. 3055 01:42:11,445 --> 01:42:12,901 - [Felix] Welcome to the future, Wash. 3056 01:42:12,901 --> 01:42:14,025 Technology is incredible, 3057 01:42:14,025 --> 01:42:15,721 and everyone uses it to kill each other. 3058 01:42:15,721 --> 01:42:17,712 - [Wash] Does that mean your guys have the same equipment? 3059 01:42:17,712 --> 01:42:18,599 - [Felix] I wish. 3060 01:42:18,599 --> 01:42:19,988 The New Republic's barely getting by 3061 01:42:19,988 --> 01:42:21,394 with what they can. 3062 01:42:21,394 --> 01:42:22,948 You wouldn't happen to have any high-tech armor 3063 01:42:22,948 --> 01:42:24,285 aboard that wreck, would you? 3064 01:42:24,285 --> 01:42:25,118 - [Wash] Plenty of armor, 3065 01:42:25,118 --> 01:42:27,073 Just nothing out of the ordinary. 3066 01:42:27,073 --> 01:42:30,209 - [Felix] Well, at least you can accessorize. 3067 01:42:30,209 --> 01:42:31,421 Eh? 3068 01:42:31,421 --> 01:42:34,109 Try a little color combo mixing up. 3069 01:42:34,109 --> 01:42:37,899 I, I'm sorry, I'm just trying to light that mood. 3070 01:42:37,899 --> 01:42:40,289 - [Wash] Actually, I think I might indulge 3071 01:42:40,289 --> 01:42:43,853 in some of those old habits you were talking about. 3072 01:42:43,853 --> 01:42:44,686 Follow me. 3073 01:42:46,730 --> 01:42:50,281 - [Felix] I mean, you're just cryptic, like all the time. 3074 01:42:50,281 --> 01:42:52,137 Did you realize that? 3075 01:42:52,137 --> 01:42:53,505 (acoustic guitar music) 3076 01:42:53,505 --> 01:42:54,500 (Lopez speaking Spanish) 3077 01:42:54,500 --> 01:42:58,250 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 3078 01:43:01,791 --> 01:43:05,208 (Lopez speaking Spanish) 3079 01:43:07,088 --> 01:43:08,001 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 3080 01:43:08,001 --> 01:43:11,378 (Lopez speaking Spanish) 3081 01:43:11,378 --> 01:43:13,012 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 3082 01:43:13,012 --> 01:43:16,429 (Lopez speaking Spanish) 3083 01:43:17,588 --> 01:43:19,461 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 3084 01:43:19,461 --> 01:43:22,878 (Lopez speaking Spanish) 3085 01:43:28,394 --> 01:43:32,144 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 3086 01:43:36,359 --> 01:43:39,204 (Lopez speaking Spanish) 3087 01:43:39,204 --> 01:43:42,160 (electricity crackles) 3088 01:43:42,160 --> 01:43:43,568 - [Donut] Well, it just goes to show 3089 01:43:43,568 --> 01:43:46,296 that with time effort, and a little bit of elbow grease, 3090 01:43:46,296 --> 01:43:48,324 we really can achieve wonders. 3091 01:43:48,324 --> 01:43:49,740 - [Tucker] We spent hours turning this place 3092 01:43:49,740 --> 01:43:52,508 into a war zone, and you made me hate it in one sentence. 3093 01:43:52,508 --> 01:43:53,796 - [Grif] It's what he does. 3094 01:43:53,796 --> 01:43:55,072 - [Wash] Donut's got a point though. 3095 01:43:55,072 --> 01:43:57,456 (guitar strums) 3096 01:43:57,456 --> 01:43:58,911 I think we're ready. 3097 01:43:58,911 --> 01:44:00,908 - [Donut] Oooh, back in black. 3098 01:44:00,908 --> 01:44:02,108 Looks good, Wash. 3099 01:44:02,108 --> 01:44:04,492 - [Caboose] Yeah that really brings back memories. 3100 01:44:04,492 --> 01:44:06,204 Like when we first met. 3101 01:44:06,204 --> 01:44:09,144 And then we met again and you shot Donut. 3102 01:44:09,144 --> 01:44:11,244 - [Wash] I'm impressed guys. 3103 01:44:11,244 --> 01:44:12,832 This place looks good. 3104 01:44:12,832 --> 01:44:15,996 In between the landmines, Freckles, and the tank, 3105 01:44:15,996 --> 01:44:18,326 I don't think anyone's going to stand a chance against us. 3106 01:44:18,326 --> 01:44:19,159 (explosion) 3107 01:44:19,159 --> 01:44:20,616 - [Sarge] Run for your lives! 3108 01:44:20,616 --> 01:44:21,449 - [Simmons] Sarge? 3109 01:44:21,449 --> 01:44:22,492 - [Grif] Oh shit they're here. 3110 01:44:22,492 --> 01:44:23,738 - [Wash] Everyone get ready! 3111 01:44:23,738 --> 01:44:25,136 - [Felix] No, wait, this isn't right. 3112 01:44:25,136 --> 01:44:26,418 Locus wouldn't attack like this. 3113 01:44:26,418 --> 01:44:28,139 - [Tucker] Well who else on this planet wants us dead? 3114 01:44:28,139 --> 01:44:28,972 (guns fire) 3115 01:44:28,972 --> 01:44:32,722 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 3116 01:44:35,623 --> 01:44:37,425 - [Sarge] Dos Point-O, cease fire! 3117 01:44:37,425 --> 01:44:38,675 No mas, no mas! 3118 01:44:39,554 --> 01:44:40,545 - [Grif] Dos point oh? 3119 01:44:40,545 --> 01:44:44,525 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 3120 01:44:44,525 --> 01:44:45,725 - [Caboose] Freckles! 3121 01:44:45,725 --> 01:44:48,245 - [Freckles] Deadly force authorized. 3122 01:44:48,245 --> 01:44:52,078 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 3123 01:44:54,723 --> 01:44:56,793 - [Donut] Yes, giant robot fight! 3124 01:44:56,793 --> 01:44:58,697 Totally called that on Basebook. 3125 01:44:58,697 --> 01:45:00,317 - [Wash] Wait, everyone calm down. 3126 01:45:00,317 --> 01:45:01,259 - [Felix] Shit! 3127 01:45:01,259 --> 01:45:04,156 (acoustic guitar music) 3128 01:45:04,156 --> 01:45:06,649 - [Locus] Surrender now, and I promise 3129 01:45:06,649 --> 01:45:08,957 only to kill the mercenary. 3130 01:45:08,957 --> 01:45:10,249 - [Simmons] Well fuck. 3131 01:45:10,249 --> 01:45:11,177 - [Grif] Oh yeah? 3132 01:45:11,177 --> 01:45:12,197 You and what army? 3133 01:45:12,197 --> 01:45:15,364 - [Locus] The Federal Army, of course. 3134 01:45:17,707 --> 01:45:19,741 - [Grif] Well, guess I walked right into that one. 3135 01:45:19,741 --> 01:45:21,486 - [Felix] Looks like backup isn't getting here in time. 3136 01:45:21,486 --> 01:45:24,360 - [Tucker] Uh, Wash, what's the plan? 3137 01:45:24,360 --> 01:45:26,509 - [Freckles] Engaging target. 3138 01:45:26,509 --> 01:45:27,788 (guns fire) 3139 01:45:27,788 --> 01:45:29,290 - [Wash] Get to cover! 3140 01:45:29,290 --> 01:45:31,393 (gunshots and explosions) 3141 01:45:31,393 --> 01:45:33,976 (action music) 3142 01:45:39,235 --> 01:45:42,985 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 3143 01:45:44,309 --> 01:45:45,657 - [Caboose] Freckles, be careful! 3144 01:45:45,657 --> 01:45:50,657 - [Wash] Dammit, we need something to draw their fire. 3145 01:45:50,785 --> 01:45:51,618 - [Sarge] Simmons? 3146 01:45:51,618 --> 01:45:53,285 - [Simmons] Shotgun. 3147 01:45:55,701 --> 01:45:58,601 - [Sarge] Tanks for dropping by, dirtbags. 3148 01:45:58,601 --> 01:46:00,613 But it's high time you left. 3149 01:46:00,613 --> 01:46:02,665 (tank fires) 3150 01:46:02,665 --> 01:46:03,804 - [Simmons] Still inverted, sir. 3151 01:46:03,804 --> 01:46:04,637 - [Sarge] Right. 3152 01:46:04,637 --> 01:46:06,035 (explosion) 3153 01:46:06,035 --> 01:46:07,272 - [Simmons] Woohoo! 3154 01:46:07,272 --> 01:46:08,105 Yeah! 3155 01:46:08,105 --> 01:46:10,437 Suck it evil soldier dudes! 3156 01:46:10,437 --> 01:46:12,160 - [Locus] Huh. 3157 01:46:12,160 --> 01:46:14,743 (action music) 3158 01:46:16,405 --> 01:46:17,657 - [Felix] Heavy artillery! 3159 01:46:17,657 --> 01:46:18,490 - [Tucker] What? 3160 01:46:18,490 --> 01:46:19,323 Where did that come from? 3161 01:46:19,323 --> 01:46:21,289 - [Wash] They must be getting in through the caves. 3162 01:46:21,289 --> 01:46:23,622 (guns fire) 3163 01:46:25,364 --> 01:46:27,134 - [Sarge] Uh oh. 3164 01:46:27,134 --> 01:46:29,744 (cube whooshes) 3165 01:46:29,744 --> 01:46:32,415 (vehicle crashes) 3166 01:46:32,415 --> 01:46:33,248 - [Grif] Boosh! 3167 01:46:33,248 --> 01:46:34,237 Future cubes, bitches! 3168 01:46:34,237 --> 01:46:35,077 - [Wash] What would that? 3169 01:46:35,077 --> 01:46:37,281 - [Donut] Future cubes, the cubes of the future! 3170 01:46:37,281 --> 01:46:39,781 - [Sarge] I still think they'd be better with grenades! 3171 01:46:39,781 --> 01:46:40,614 - [Grif] Kiss my ass! 3172 01:46:40,614 --> 01:46:41,447 (guns fire) 3173 01:46:41,447 --> 01:46:43,549 (Grif yelps) 3174 01:46:43,549 --> 01:46:45,081 - [Caboose] Freckles! 3175 01:46:45,081 --> 01:46:49,200 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 3176 01:46:49,200 --> 01:46:51,125 - [Freckles] Shields critical. 3177 01:46:51,125 --> 01:46:52,516 - [Caboose] Ahh, we have to help him! 3178 01:46:52,516 --> 01:46:53,349 - [Wash] All right. 3179 01:46:53,349 --> 01:46:54,313 Let's grab some explosives and- 3180 01:46:54,313 --> 01:46:56,228 - [Donut] Wait. 3181 01:46:56,228 --> 01:46:57,728 I know what to do. 3182 01:46:58,821 --> 01:46:59,913 - [Wash] What the? 3183 01:46:59,913 --> 01:47:01,137 Just cover him! 3184 01:47:01,137 --> 01:47:03,369 (explosions) 3185 01:47:03,369 --> 01:47:05,151 - [Freckles] Shields failing. 3186 01:47:05,151 --> 01:47:08,901 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 3187 01:47:18,415 --> 01:47:21,609 - [Donut] All right, that's enough. 3188 01:47:21,609 --> 01:47:22,442 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 3189 01:47:22,442 --> 01:47:24,712 Don't make me hurt you. 3190 01:47:24,712 --> 01:47:28,462 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 3191 01:47:32,948 --> 01:47:36,644 (Donut speaking Spanish) 3192 01:47:36,644 --> 01:47:40,233 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 3193 01:47:40,233 --> 01:47:43,845 (Donut speaking Spanish) 3194 01:47:43,845 --> 01:47:47,601 (Lopez 2.0 speaking Spanish) 3195 01:47:47,601 --> 01:47:49,023 (explosion) 3196 01:47:49,023 --> 01:47:50,898 (cube sizzles) 3197 01:47:50,898 --> 01:47:53,231 (explosion) 3198 01:47:55,023 --> 01:47:58,440 (Donut speaking Spanish) 3199 01:48:00,533 --> 01:48:02,753 - [Tucker] Seriously, he has an incredible arm. 3200 01:48:02,753 --> 01:48:04,161 - [Grif] Okay, it wasn't a volcano, 3201 01:48:04,161 --> 01:48:05,889 but I'm still taking credit for the idea! 3202 01:48:05,889 --> 01:48:07,073 - [Sarge] Incoming! 3203 01:48:07,073 --> 01:48:09,792 (guns fire) 3204 01:48:09,792 --> 01:48:11,065 - [Wash] Sarge, are you okay? 3205 01:48:11,065 --> 01:48:12,685 - [Sarge] Havin' the time of my life! 3206 01:48:12,685 --> 01:48:13,885 The tank's pretty beat up. 3207 01:48:13,885 --> 01:48:16,718 - [Simmons] They just keep coming. 3208 01:48:18,079 --> 01:48:19,271 (device beeps) 3209 01:48:19,271 --> 01:48:20,797 - [Felix] Get out of the tank! 3210 01:48:20,797 --> 01:48:22,460 (Simmons and Sarge yelp) 3211 01:48:22,460 --> 01:48:24,048 (explosion) 3212 01:48:24,048 --> 01:48:24,881 - [Wash] Dammit! 3213 01:48:24,881 --> 01:48:27,217 - [Grif] Holy shit, those explode? 3214 01:48:27,217 --> 01:48:28,161 - [Donut] Did you guys see me? 3215 01:48:28,161 --> 01:48:29,471 - [Wash] Yes, now put those skills of yours 3216 01:48:29,471 --> 01:48:31,297 to work and start tossing 3217 01:48:31,297 --> 01:48:32,649 some grenades. 3218 01:48:32,649 --> 01:48:33,702 - [Donut] On it. 3219 01:48:33,702 --> 01:48:35,857 (action music) 3220 01:48:35,857 --> 01:48:36,757 And you get a bomb, 3221 01:48:36,757 --> 01:48:37,590 and you get a bomb, 3222 01:48:37,590 --> 01:48:38,423 and you get a bomb 3223 01:48:38,423 --> 01:48:39,256 and you get a bomb, 3224 01:48:39,256 --> 01:48:40,717 we all get bombs! 3225 01:48:40,717 --> 01:48:43,176 - [Freckles] Energy levels critical. 3226 01:48:43,176 --> 01:48:44,905 - [Caboose] Guys, Freckles' in trouble! 3227 01:48:44,905 --> 01:48:46,744 He looks tired. 3228 01:48:46,744 --> 01:48:47,764 - Fuck that! 3229 01:48:47,764 --> 01:48:48,801 Hook him up to the ship! 3230 01:48:48,801 --> 01:48:50,134 It's got plenty of power! 3231 01:48:50,134 --> 01:48:51,485 - [Simmons] Oh, I can do that. 3232 01:48:51,485 --> 01:48:53,333 - [Wash] Felix, where's that back up? 3233 01:48:53,333 --> 01:48:55,633 - [Felix] I don't know. 3234 01:48:55,633 --> 01:48:57,065 Fucking assholes! 3235 01:48:57,065 --> 01:48:59,165 - [Grif] Uh, I'm running out of cubes! 3236 01:48:59,165 --> 01:49:00,125 - [Wash] Just hold on a little longer, 3237 01:49:00,125 --> 01:49:01,849 and we'll get Freckles back online. 3238 01:49:01,849 --> 01:49:04,127 - [Simmons] Uh, Wash, that might be a problem! 3239 01:49:04,127 --> 01:49:06,595 - [Wash] (growls) I'll be right back, cover me. 3240 01:49:06,595 --> 01:49:07,897 - [Tucker] Okay! 3241 01:49:07,897 --> 01:49:09,152 (turret gun fires) 3242 01:49:09,152 --> 01:49:10,319 Suck my balls! 3243 01:49:11,462 --> 01:49:12,356 - [Simmons] I hooked up Freckles, 3244 01:49:12,356 --> 01:49:13,993 but for some reason, he's not getting any power! 3245 01:49:13,993 --> 01:49:14,826 - [Wash] What do you mean? 3246 01:49:14,826 --> 01:49:15,659 We should have plenty. 3247 01:49:15,659 --> 01:49:16,492 - [Simmons] I know, but it's all 3248 01:49:16,492 --> 01:49:17,547 being diverted somewhere else. 3249 01:49:17,547 --> 01:49:18,689 I don't know what it could be. 3250 01:49:18,689 --> 01:49:20,294 - [Wash] Well, where's it all going? 3251 01:49:20,294 --> 01:49:21,401 (keyboard clicks) 3252 01:49:21,401 --> 01:49:22,541 - [Simmons] Red base? 3253 01:49:22,541 --> 01:49:26,541 - [Donut] Uh oh, I, uh, think I know what it is. 3254 01:49:31,709 --> 01:49:32,542 (computer beeps) 3255 01:49:32,542 --> 01:49:34,933 - [Wash] Downloading a picture on Basebook 3256 01:49:34,933 --> 01:49:37,333 is draining our entire power supply? 3257 01:49:37,333 --> 01:49:39,209 - [Donut] It is a very high quality picture. 3258 01:49:39,209 --> 01:49:40,735 - [Wash] How does that even make sense? 3259 01:49:40,735 --> 01:49:42,881 - [Simmons] We've gotta cancel the download. 3260 01:49:42,881 --> 01:49:45,636 - [Donut] But we're pinned down. 3261 01:49:45,636 --> 01:49:47,774 How are we supposed to (screams) 3262 01:49:47,774 --> 01:49:50,209 - [Wash And Simmons] Donut! 3263 01:49:50,209 --> 01:49:51,042 - [Simmons] Is he dead? 3264 01:49:51,042 --> 01:49:52,216 - [Wash] No, but he's unconscious. 3265 01:49:52,216 --> 01:49:53,235 - [Simmons] Oh good. 3266 01:49:53,235 --> 01:49:55,653 Cause I did not want to go through that shit again. 3267 01:49:55,653 --> 01:49:56,701 - [Wash] Felix, we're a man down! 3268 01:49:56,701 --> 01:49:57,841 Where is that backup!? 3269 01:49:57,841 --> 01:49:58,674 - [Felix] I don't know. 3270 01:49:58,674 --> 01:49:59,809 They should be here in a few minutes. 3271 01:49:59,809 --> 01:50:01,413 - [Wash] We don't have a few minutes. 3272 01:50:01,413 --> 01:50:04,685 If we can't get Freckles online, we won't stand a chance! 3273 01:50:04,685 --> 01:50:07,533 - [Tucker] Ugh, such bullshit. 3274 01:50:07,533 --> 01:50:09,497 - [Grif] Hey, where are you going? 3275 01:50:09,497 --> 01:50:10,685 - [Wash] Tucker! 3276 01:50:10,685 --> 01:50:13,018 (guns fire) 3277 01:50:23,460 --> 01:50:25,793 (explosion) 3278 01:50:27,852 --> 01:50:29,602 - [Tucker] And swish! 3279 01:50:30,855 --> 01:50:32,701 Fuck you, Basebook! 3280 01:50:32,701 --> 01:50:34,441 - [Simmons] He did it, we're getting power. 3281 01:50:34,441 --> 01:50:36,229 - [Freckles] Charging. 3282 01:50:36,229 --> 01:50:37,218 - [Federal Soldier] Freeze! 3283 01:50:37,218 --> 01:50:38,371 - [Tucker] Ah, crap. 3284 01:50:38,371 --> 01:50:39,204 - [Federal Soldier] You and your friends 3285 01:50:39,204 --> 01:50:40,617 have caused us a lot of trouble. 3286 01:50:40,617 --> 01:50:41,893 Now lay down your weapon. 3287 01:50:41,893 --> 01:50:43,807 (gun fires) 3288 01:50:43,807 --> 01:50:45,446 - [Tucker] What the Hell? 3289 01:50:45,446 --> 01:50:47,081 (Lopez speaking Spanish) 3290 01:50:47,081 --> 01:50:48,505 Dos point oh? 3291 01:50:48,505 --> 01:50:50,260 (Lopez speaking Spanish) 3292 01:50:50,260 --> 01:50:52,721 Lopez, that was fucking awesome. 3293 01:50:52,721 --> 01:50:53,965 Where did you get that body? 3294 01:50:53,965 --> 01:50:56,745 (Lopez speaking Spanish) 3295 01:50:56,745 --> 01:50:58,747 I don't know what you said, but that's great. 3296 01:50:58,747 --> 01:51:00,783 Now let's get outta here. 3297 01:51:00,783 --> 01:51:04,283 (Lopez speaking Spanish) 3298 01:51:06,996 --> 01:51:10,852 - [Freckles] Shields 25% charged. 3299 01:51:10,852 --> 01:51:12,666 (guns fire) 3300 01:51:12,666 --> 01:51:14,251 - [Sarge] (laughs) Eat lead, 3301 01:51:14,251 --> 01:51:16,121 you seemingly infinite number of soldiers! 3302 01:51:16,121 --> 01:51:17,921 - [Grif] Yeah, how's it feel to get your ass kicked 3303 01:51:17,921 --> 01:51:20,021 by a bunch of losers? 3304 01:51:20,021 --> 01:51:22,405 - [Wash] All right, everyone together now. 3305 01:51:22,405 --> 01:51:24,358 We can do this! 3306 01:51:24,358 --> 01:51:26,358 - [Locus] No, you can't. 3307 01:51:28,188 --> 01:51:30,461 (gun charges and fires) 3308 01:51:30,461 --> 01:51:31,433 - [Tucker] Wash! 3309 01:51:31,433 --> 01:51:32,349 - [Caboose] Oh no! 3310 01:51:32,349 --> 01:51:33,281 - [Simmons] Is he okay? 3311 01:51:33,281 --> 01:51:35,614 (guns fire) 3312 01:51:37,057 --> 01:51:38,676 - [Tucker] Lopez! 3313 01:51:38,676 --> 01:51:42,176 (Lopez speaking Spanish) 3314 01:51:43,309 --> 01:51:45,768 - [Sarge] You bastards stay away from my men! 3315 01:51:45,768 --> 01:51:47,612 If anybody's gonna kill 'em, 3316 01:51:47,612 --> 01:51:49,029 it's gonna be me! 3317 01:51:50,661 --> 01:51:52,893 (gun charges and fires) 3318 01:51:52,893 --> 01:51:54,143 - [Grif] Sarge? 3319 01:51:55,925 --> 01:51:58,592 (vehicle roars) 3320 01:51:59,776 --> 01:52:01,359 - [Felix] Incoming! 3321 01:52:02,525 --> 01:52:04,858 (guns fire) 3322 01:52:06,692 --> 01:52:08,775 - [Caboose] Freckles, no! 3323 01:52:09,960 --> 01:52:12,460 (heavy thuds) 3324 01:52:15,785 --> 01:52:19,035 (Rebel soldiers shout) 3325 01:52:20,449 --> 01:52:21,305 - [Felix] They're here. 3326 01:52:21,305 --> 01:52:22,805 That's our backup. 3327 01:52:24,728 --> 01:52:26,786 - [Rebel Soldier] Suck it, you Fed scum! 3328 01:52:26,786 --> 01:52:29,286 - [Freckles] Engaging targets. 3329 01:52:31,041 --> 01:52:33,374 (explosion) 3330 01:52:36,299 --> 01:52:37,132 - [Felix] Get to the cave! 3331 01:52:37,132 --> 01:52:37,965 We've gotta go! 3332 01:52:37,965 --> 01:52:39,353 - [Caboose] But what about Wash and Freckles? 3333 01:52:39,353 --> 01:52:41,677 - [Simmons] Quick, someone help me carry Sarge. 3334 01:52:41,677 --> 01:52:45,552 (Rebel soldier grunts) 3335 01:52:45,552 --> 01:52:47,690 - [Rebel Soldier] What the hell? 3336 01:52:47,690 --> 01:52:50,440 (dramatic music) 3337 01:52:52,195 --> 01:52:53,028 - [Felix] There's no time. 3338 01:52:53,028 --> 01:52:53,861 Get outta here! 3339 01:52:53,861 --> 01:52:54,989 - [Caboose] But- 3340 01:52:54,989 --> 01:52:56,989 - [Grif] Caboose, c'mon! 3341 01:52:59,611 --> 01:53:00,580 - [Tucker] What are you doing? 3342 01:53:00,580 --> 01:53:01,413 Where's Wash? 3343 01:53:01,413 --> 01:53:02,461 - [Simmons] He's still at the base. 3344 01:53:02,461 --> 01:53:04,140 - [Tucker] What? 3345 01:53:04,140 --> 01:53:05,560 - [Rebel Soldier] Sir, if we leave now, 3346 01:53:05,560 --> 01:53:07,021 they'll just follow us back to headquarters! 3347 01:53:07,021 --> 01:53:09,760 - [Felix] Ah, shit, someone get me some explosives! 3348 01:53:09,760 --> 01:53:12,093 (guns fire) 3349 01:53:13,814 --> 01:53:17,020 - [Tucker] Wait, guys, there he is. 3350 01:53:17,020 --> 01:53:19,065 Wash, Wash come on! 3351 01:53:19,065 --> 01:53:21,797 - [Felix] We gotta seal this tunnel. 3352 01:53:21,797 --> 01:53:24,380 (somber music) 3353 01:53:28,861 --> 01:53:31,194 (guns fire) 3354 01:53:36,693 --> 01:53:38,193 - [Wash] Freckles! 3355 01:53:39,213 --> 01:53:40,046 Shake. 3356 01:53:42,165 --> 01:53:44,655 (Freckles stomps) 3357 01:53:44,655 --> 01:53:46,785 - [Tucker] No, what are you doing? 3358 01:53:46,785 --> 01:53:49,452 (rock crumbles) 3359 01:53:54,061 --> 01:53:56,717 (Wash sighs) 3360 01:53:56,717 --> 01:53:59,217 (Wash grunts) 3361 01:54:03,308 --> 01:54:05,809 - [Medic] He's waking up. 3362 01:54:05,809 --> 01:54:07,559 - [Felix] Whoa, whoa, whoa, easy now. 3363 01:54:07,559 --> 01:54:09,700 You've been knocked out for a while. 3364 01:54:09,700 --> 01:54:12,399 Just take it easy, there's nothing to worry about. 3365 01:54:12,399 --> 01:54:14,289 You're safe, tucker. 3366 01:54:14,289 --> 01:54:16,098 - [Tucker] (groans) What? 3367 01:54:16,098 --> 01:54:17,908 - [Felix] You took a rock to the back of the head. 3368 01:54:17,908 --> 01:54:20,849 Good news is we made it back to base undetected. 3369 01:54:20,849 --> 01:54:23,631 - [Tucker] Back to base? 3370 01:54:23,631 --> 01:54:25,420 - [Felix] Welcome to the New Republic. 3371 01:54:25,420 --> 01:54:28,170 (engine rumbles) 3372 01:54:29,456 --> 01:54:31,298 - [Tucker] Felix, what the fuck is going on? 3373 01:54:31,298 --> 01:54:32,560 Where is everyone? 3374 01:54:32,560 --> 01:54:33,847 - [Felix] Grif, Simmons and Caboose 3375 01:54:33,847 --> 01:54:35,500 are up at the main compound. 3376 01:54:35,500 --> 01:54:37,392 - [Tucker] Well what about everyone else? 3377 01:54:37,392 --> 01:54:38,607 What about Sarge? 3378 01:54:38,607 --> 01:54:39,940 What about Wash? 3379 01:54:41,036 --> 01:54:43,238 - [Medic] Um, I'm gonna go. 3380 01:54:43,238 --> 01:54:45,716 - [Felix] Yeah, thanks, Doc. 3381 01:54:45,716 --> 01:54:47,889 - [Tucker] Dude, do not fuck with me right now. 3382 01:54:47,889 --> 01:54:49,233 - [Felix] We had to leave them, Tucker. 3383 01:54:49,233 --> 01:54:50,066 - [Tucker] What? 3384 01:54:50,066 --> 01:54:51,155 - [Felix] Look, the Feds were closing in. 3385 01:54:51,155 --> 01:54:52,864 If we'd stayed any longer, they would've taken you too. 3386 01:54:52,864 --> 01:54:53,965 - [Tucker] No, that's bullshit. 3387 01:54:53,965 --> 01:54:55,260 - [Felix] That's war, Tucker. 3388 01:54:55,260 --> 01:54:58,124 Not everyone makes it back. 3389 01:54:58,124 --> 01:55:00,630 You guys put up a good fight. 3390 01:55:00,630 --> 01:55:02,010 I can see why Kimball wants you. 3391 01:55:02,010 --> 01:55:03,282 - [Tucker] Who the fuck is Kimball? 3392 01:55:03,282 --> 01:55:04,830 - [Kimball] I am. 3393 01:55:04,830 --> 01:55:07,105 Vanessa Kimball, leader of the New Republic, 3394 01:55:07,105 --> 01:55:09,015 and very glad to meet you. 3395 01:55:09,015 --> 01:55:11,178 I wish it were under better circumstances. 3396 01:55:11,178 --> 01:55:12,845 - [Tucker] Uh, yeah. 3397 01:55:13,726 --> 01:55:14,812 - [Kimball] Your friends are waiting for you 3398 01:55:14,812 --> 01:55:15,910 up near the mess hall. 3399 01:55:15,910 --> 01:55:17,594 It's just north of here. 3400 01:55:17,594 --> 01:55:19,304 Why don't you go catch up? 3401 01:55:19,304 --> 01:55:21,074 We'll talk later. 3402 01:55:21,074 --> 01:55:22,726 - [Tucker] Yeah. 3403 01:55:22,726 --> 01:55:25,809 (metallic footsteps) 3404 01:55:26,923 --> 01:55:28,301 - [Kimball] You're not getting paid the full amount. 3405 01:55:28,301 --> 01:55:29,134 - [Felix] I know. 3406 01:55:29,134 --> 01:55:30,231 - [Kimball] You're lucky you're getting paid at all. 3407 01:55:30,231 --> 01:55:31,648 - [Felix] I know. 3408 01:55:32,654 --> 01:55:34,094 - [Kimball] Are they as good as we hoped? 3409 01:55:34,094 --> 01:55:35,626 - [Felix] I think so. 3410 01:55:35,626 --> 01:55:37,906 Either that or they're just really lucky. 3411 01:55:37,906 --> 01:55:41,414 - [Kimball] Well, they probably don't feel very lucky. 3412 01:55:41,414 --> 01:55:43,666 - [Simmons] It's a small rebel army, Grif. 3413 01:55:43,666 --> 01:55:44,987 - [Grif] It's poor customer service. 3414 01:55:44,987 --> 01:55:46,422 - [Simmons] You were eating everything. 3415 01:55:46,422 --> 01:55:47,377 - [Grif] I'm an emotional eater. 3416 01:55:47,377 --> 01:55:48,266 What can I say? 3417 01:55:48,266 --> 01:55:50,259 - [Caboose] Tucker? 3418 01:55:50,259 --> 01:55:51,217 - [Tucker] Hey. 3419 01:55:51,217 --> 01:55:52,050 - [Grif] Sup? 3420 01:55:52,050 --> 01:55:54,450 - [Tucker] Man, what the fuck is going on? 3421 01:55:54,450 --> 01:55:55,368 - [Simmons] After you were knocked out, 3422 01:55:55,368 --> 01:55:56,557 we were taken to this huge cave 3423 01:55:56,557 --> 01:55:57,895 somewhere beneath the jungle. 3424 01:55:57,895 --> 01:55:59,066 - [Tucker] These guys live in a cave? 3425 01:55:59,066 --> 01:56:00,936 - [Simmons] They're rebels, of course they live in a cave. 3426 01:56:00,936 --> 01:56:01,769 It's hidden. 3427 01:56:01,769 --> 01:56:02,602 - [Grif] Nah, I'm with Tucker. 3428 01:56:02,602 --> 01:56:04,644 I was expecting some bad-ass snow base or something. 3429 01:56:04,644 --> 01:56:05,977 - [Simmons] What, why? 3430 01:56:05,977 --> 01:56:07,241 - [Grif] That's what they had in Star Wars. 3431 01:56:07,241 --> 01:56:08,638 - [Simmons] How is that even relevant? 3432 01:56:08,638 --> 01:56:10,346 - [Grif] Tell me this is not just like Star Wars. 3433 01:56:10,346 --> 01:56:11,179 Tell me. 3434 01:56:11,179 --> 01:56:13,258 - [Caboose] Tucker does have a glowing sword. 3435 01:56:13,258 --> 01:56:15,729 - [Grif] Tucker has a glowing sword, Simmons. 3436 01:56:15,729 --> 01:56:19,562 - [Tucker] Man, we're really all that made it? 3437 01:56:24,421 --> 01:56:26,801 (somber music) 3438 01:56:26,801 --> 01:56:29,081 - [Felix] Hey, something's come up. 3439 01:56:29,081 --> 01:56:29,914 Follow me. 3440 01:56:32,562 --> 01:56:34,798 - [Rebel Soldier] Dude, I'm telling you, it's them. 3441 01:56:34,798 --> 01:56:36,506 - [Rebel Soldier 2] Whoa. 3442 01:56:36,506 --> 01:56:38,098 Maybe we're not fucked. 3443 01:56:38,098 --> 01:56:41,376 - [Kimball] Michael Caboose, Dexter Grif, 3444 01:56:41,376 --> 01:56:44,922 Richard Simmons, and Lavernius Tucker. 3445 01:56:44,922 --> 01:56:47,350 The four of you have traveled great distances, 3446 01:56:47,350 --> 01:56:49,046 retrieved ancient artifacts, 3447 01:56:49,046 --> 01:56:51,068 brought corrupt men to justice, 3448 01:56:51,068 --> 01:56:53,338 and bested the most dangerous war criminals 3449 01:56:53,338 --> 01:56:56,251 this galaxy has ever known. 3450 01:56:56,251 --> 01:56:59,708 And now it seems fate has brought you to our doorstep. 3451 01:56:59,708 --> 01:57:00,730 - [Grif] No pressure. 3452 01:57:00,730 --> 01:57:02,306 - [Kimball] I'm aware that you've been informed 3453 01:57:02,306 --> 01:57:04,826 of our situation and I understand your reluctance 3454 01:57:04,826 --> 01:57:07,242 to help fight a war that is not your own, 3455 01:57:07,242 --> 01:57:08,546 but we've just received word 3456 01:57:08,546 --> 01:57:10,518 that the Federal Army has your friends alive 3457 01:57:10,518 --> 01:57:11,650 and in captivity. 3458 01:57:11,650 --> 01:57:12,483 - [Tucker] They're okay? 3459 01:57:12,483 --> 01:57:13,506 - [Simmons] What's going to happen to them? 3460 01:57:13,506 --> 01:57:15,278 - [Kimball] We're not sure, 3461 01:57:15,278 --> 01:57:18,727 but if they're alive, it means they can be rescued. 3462 01:57:18,727 --> 01:57:21,278 And it means this war may become yours after all. 3463 01:57:21,278 --> 01:57:22,478 - [Grif] Ah, shit. 3464 01:57:22,478 --> 01:57:26,242 - [Kimball] So, I'm going to make you a promise. 3465 01:57:26,242 --> 01:57:27,846 If you help us take back our planet, 3466 01:57:27,846 --> 01:57:29,900 we'll help you take back your friends. 3467 01:57:29,900 --> 01:57:30,748 And when it's all over, 3468 01:57:30,748 --> 01:57:32,406 you can take our best ship, 3469 01:57:32,406 --> 01:57:35,062 and fly as far away from this place as you want. 3470 01:57:35,062 --> 01:57:39,278 I know it's not the best offer, but what do you say? 3471 01:57:39,278 --> 01:57:41,406 - [Grif] Look, lady, I don't know what you think we can do, 3472 01:57:41,406 --> 01:57:43,848 but I seriously doubt we can actually do it. 3473 01:57:43,848 --> 01:57:46,375 - [Kimball] This war has gone on for too long. 3474 01:57:46,375 --> 01:57:47,751 Too many people have died. 3475 01:57:47,751 --> 01:57:50,155 And our remaining soldiers are young, 3476 01:57:50,155 --> 01:57:53,054 inexperienced and scared. 3477 01:57:53,054 --> 01:57:54,943 But you give them hope. 3478 01:57:54,943 --> 01:57:56,367 They've heard what you've done 3479 01:57:56,367 --> 01:57:57,802 and they will look to you for guidance. 3480 01:57:57,802 --> 01:57:59,503 They will run with you into battle, 3481 01:57:59,503 --> 01:58:01,122 and they will follow your orders, 3482 01:58:01,122 --> 01:58:03,848 if you choose to lead them. 3483 01:58:03,848 --> 01:58:05,681 I can't do this alone. 3484 01:58:07,211 --> 01:58:09,487 - [Simmons] Sarge is gone, Wash is gone. 3485 01:58:09,487 --> 01:58:11,727 How the hell are we supposed to do this without them? 3486 01:58:11,727 --> 01:58:13,929 - [Tucker] Yeah, none of us have ever led anyone before. 3487 01:58:13,929 --> 01:58:16,167 - [Caboose] Well, not for very long. 3488 01:58:16,167 --> 01:58:20,557 - [Kimball] I know, but you just need to try. 3489 01:58:20,557 --> 01:58:24,747 (acoustic guitar music and soft whistling) 3490 01:58:24,747 --> 01:58:27,830 (rhythmic footsteps) 3491 01:58:43,567 --> 01:58:46,241 - [Tucker] Hm, all right. 3492 01:58:46,241 --> 01:58:47,565 Let's run some drills. 3493 01:58:47,565 --> 01:58:48,883 - [Grif] Aw, man. 3494 01:58:48,883 --> 01:58:50,242 - [Caboose] And break! 3495 01:58:50,242 --> 01:58:55,242 ♪ We've been here so long ♪ 3496 01:58:56,996 --> 01:59:00,987 ♪ Still I remember the rainy September ♪ 3497 01:59:00,987 --> 01:59:04,559 ♪ Contact ♪ 3498 01:59:04,559 --> 01:59:08,083 ♪ Two, four, one, 10 ♪ 3499 01:59:08,083 --> 01:59:11,759 ♪ Two, four, one, 10 ♪ 3500 01:59:11,759 --> 01:59:13,214 ♪ Am I transmitting ♪ 3501 01:59:13,214 --> 01:59:15,449 ♪ Is anyone listening ♪ 3502 01:59:15,449 --> 01:59:19,204 ♪ Contact ♪ 3503 01:59:19,204 --> 01:59:22,594 ♪ Two four one 10 ♪ 3504 01:59:22,594 --> 01:59:26,323 ♪ Two four one 10 ♪ 3505 01:59:26,323 --> 01:59:28,035 ♪ Am I still willing ♪ 3506 01:59:28,035 --> 01:59:30,163 ♪ To foot all this billing ♪ 3507 01:59:30,163 --> 01:59:34,240 ♪ Contact ♪ 3508 01:59:34,240 --> 01:59:39,240 ♪ We are green and gray ♪ 3509 01:59:40,504 --> 01:59:42,555 ♪ The longness of semper ♪ 3510 01:59:42,555 --> 01:59:45,135 ♪ Still I remember ♪ 3511 01:59:45,135 --> 01:59:48,691 ♪ Contact ♪ 3512 01:59:48,691 --> 01:59:52,203 ♪ Two four one 10 ♪ 3513 01:59:52,203 --> 01:59:55,906 ♪ Two four one 10 ♪ 3514 01:59:55,906 --> 01:59:57,723 ♪ Are we transmitting ♪ 3515 01:59:57,723 --> 01:59:59,595 ♪ Is anyone listening ♪ 3516 01:59:59,595 --> 02:00:01,762 ♪ Contact ♪ 3517 02:00:02,971 --> 02:00:05,554 (somber music) 3518 02:00:18,183 --> 02:00:21,827 ♪ Riding on our shiny metal horses ♪ 3519 02:00:21,827 --> 02:00:25,382 ♪ Singing a rider's song ♪ 3520 02:00:25,382 --> 02:00:28,803 ♪ One of us won't be forgotten ♪ 3521 02:00:28,803 --> 02:00:32,770 ♪ The other one's wrong ♪ 3522 02:00:32,770 --> 02:00:36,243 ♪ Two four one 10 ♪ 3523 02:00:36,243 --> 02:00:39,871 ♪ Two four one 10 ♪ 3524 02:00:39,871 --> 02:00:41,507 ♪ Am I still willing ♪ 3525 02:00:41,507 --> 02:00:43,621 ♪ To foot all this billing ♪ 3526 02:00:43,621 --> 02:00:47,611 ♪ Contact ♪ 3527 02:00:47,611 --> 02:00:52,611 ♪ When I think of you ♪ 3528 02:00:54,631 --> 02:00:58,247 ♪ Your name's in the sky 90 feet high ♪ 3529 02:00:58,247 --> 02:01:00,414 ♪ Contact ♪ 3530 02:01:01,411 --> 02:01:03,994 (somber music) 3531 02:01:16,858 --> 02:01:20,491 ♪ Riding on our shiny metal horses ♪ 3532 02:01:20,491 --> 02:01:24,195 ♪ Singing a rider's song ♪ 3533 02:01:24,195 --> 02:01:27,691 ♪ One of us won't be forgotten ♪ 3534 02:01:27,691 --> 02:01:31,351 ♪ The other one's wrong ♪ 3535 02:01:31,351 --> 02:01:33,934 (somber music) 3536 02:01:54,315 --> 02:01:57,148 (low pitched hum) 3537 02:01:58,455 --> 02:02:00,887 - [Locus] We searched Crash Site Bravo, sir. 3538 02:02:00,887 --> 02:02:02,377 - [Computer] And? 3539 02:02:02,377 --> 02:02:03,693 - [Locus] The crate was recovered 3540 02:02:03,693 --> 02:02:05,703 intact and completely sealed. 3541 02:02:05,703 --> 02:02:07,699 - [Computer] Wonderful news. 3542 02:02:07,699 --> 02:02:08,568 - [Locus] However, it looks as if 3543 02:02:08,568 --> 02:02:10,359 they tried to blast it open. 3544 02:02:10,359 --> 02:02:12,099 Do you think they knew? 3545 02:02:12,099 --> 02:02:13,315 - [Computer] Highly unlikely. 3546 02:02:13,315 --> 02:02:17,886 Report back to Control as soon as possible, Locus. 3547 02:02:17,886 --> 02:02:19,615 - [Locus] Are you sure keeping them alive 3548 02:02:19,615 --> 02:02:22,032 is the best course of action? 3549 02:02:23,235 --> 02:02:24,559 - [Computer] Do you feel threatened 3550 02:02:24,559 --> 02:02:26,758 by the simulation troopers, Locus? 3551 02:02:26,758 --> 02:02:28,067 - [Locus] Of course not. 3552 02:02:28,067 --> 02:02:29,207 - [Computer] Then we will continue 3553 02:02:29,207 --> 02:02:32,506 with our endeavors as previously discussed. 3554 02:02:32,506 --> 02:02:34,423 Do I make myself clear? 3555 02:02:35,599 --> 02:02:37,957 - [Locus] Yes, sir. 3556 02:02:37,957 --> 02:02:42,374 - [Carolina] Good, I'll be there before you know it. 245193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.