Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,456 --> 00:00:43,586
దేవుడు కలిపిన జంట
2
00:00:43,669 --> 00:00:48,758
దేవుడు కలిపిన జంట
3
00:03:49,480 --> 00:03:51,857
ఒక్క నిమిషం, ఇప్పుడే వస్తాను.
4
00:04:43,200 --> 00:04:45,327
నిన్నే, ఆమెను మొదటిసారి చూశాను.
5
00:04:45,828 --> 00:04:47,830
ఆ క్షణమే ప్రేమలో పడిపోయాను.
6
00:04:47,913 --> 00:04:48,998
తానీ…!
7
00:04:54,545 --> 00:04:56,547
తానీ… చూడు. నీ పెళ్లిబట్టలు వచ్చాయి
8
00:04:56,630 --> 00:04:59,675
ఏయ్.. నా పెళ్లి బట్టలు నా కన్నా ముందు
ఎవరూ చూడొద్దు…
9
00:05:02,678 --> 00:05:03,595
ఆగండి.!
10
00:05:15,524 --> 00:05:18,110
అమ్మా. తానీ. గోరింటాకు పెట్టుకోవా?
11
00:05:18,193 --> 00:05:21,113
నాన్న, ఇవాళ నా పెళ్లి రోజు. ఈ రోజు
ఇవాళ దయచేసి టైం టేబుల్స్ పెట్టకండి…
12
00:05:21,196 --> 00:05:23,532
మీకంత తొందరగా ఉంటే మీరు పెట్టుకోండి….
13
00:05:23,615 --> 00:05:24,658
ఏంటీ విచిత్రం
14
00:05:25,075 --> 00:05:26,618
చూశావా సురేందర్?
15
00:05:26,702 --> 00:05:29,038
నేను చాలా మంది పిల్లలకు క్రమశిక్షణ
నేర్పాను
16
00:05:29,121 --> 00:05:31,373
కానీ నా కూతురిని మాత్రం అదుపులో
పెట్టలేకపోయాను.
17
00:05:32,082 --> 00:05:34,126
ఎంతంటే… ఈ రాణిగారు తన వరుణ్ణి తనే చూసుకుంది
18
00:05:34,209 --> 00:05:35,335
ఇది ప్రేమ వివాహం
19
00:05:35,419 --> 00:05:36,879
ఈ రోజుల్లో ఇది ఫ్యాషన్ అయిపోయింది
20
00:05:37,671 --> 00:05:39,298
తానీ, ఒక్క క్షణం ఇటు వస్తావా
21
00:05:43,385 --> 00:05:44,595
ఎవరో గుర్తుపట్టావా…
22
00:05:47,014 --> 00:05:50,517
అరే. సురేందర్. నాకు చాలా ఇష్టమైన
విద్యార్థి
23
00:05:51,060 --> 00:05:53,020
గుర్తు రాలేదా? నేను చాలా సార్లు ఇతని
గురించి నీకు చెప్పాను.
24
00:05:53,562 --> 00:05:55,355
ఓ మై గాడ్
25
00:05:56,190 --> 00:05:58,525
-సురేందర్ అంటే మీరేనా?
-అవును.
26
00:05:58,609 --> 00:06:00,360
మీకు తెలీదు. సర్.
27
00:06:00,444 --> 00:06:03,405
మీ వల్ల నా జీవితంలో ఎంత గందరగోళం
జరిగిందో…
28
00:06:04,573 --> 00:06:05,699
నా వల్ల?
29
00:06:05,783 --> 00:06:09,203
అవును. స్కూల్లో, కాలేజ్లో నేను ఒక్కటే
మాట వినేదాన్ని
30
00:06:09,286 --> 00:06:10,537
సురేందర్లా ఎందుకు మార్కులు
తెచ్చుకోలేకపోతున్నావు?
31
00:06:10,621 --> 00:06:12,206
పెద్దలకు మర్యాద ఎలా ఇవ్వాలో
సురేందర్ను చూసి నేర్చుకోవాలి
32
00:06:12,289 --> 00:06:14,792
సురేందర్ ఇలా చేశాడు, సురేందర్ అలా చేశాడు
33
00:06:15,250 --> 00:06:17,878
అంతేకాదు. ఆయన మనకు పెళ్లి కూడా
చేయాలనుకున్నాడు
34
00:06:18,545 --> 00:06:19,588
అయ్యో. అదేం లేదండి
35
00:06:19,671 --> 00:06:21,590
అదేంటి లేదు లేదు? నేను చెప్తున్నా కదా
36
00:06:21,673 --> 00:06:23,008
ఆయన నాతో చాలా గొప్పగా చెప్పారు
37
00:06:23,342 --> 00:06:25,469
ఎంతో అదృష్టం ఉంటేగాని సురేందర్
లాంటి భర్త దొరకడని
38
00:06:25,969 --> 00:06:29,223
మీకు తెలీదు. నా కన్నా మీరంటేనే
ఆయనకు ఎక్కువ ఇష్టం
39
00:06:29,306 --> 00:06:31,225
ఇక ఆపుతావా లేదా?
40
00:06:31,308 --> 00:06:32,893
-తానీ ఇలా రా
-ఆ. వస్తున్నా
41
00:06:34,019 --> 00:06:36,855
మంచిది. మిమ్మల్ని కలవడం
సంతోషంగా ఉంది. బై
42
00:06:36,939 --> 00:06:38,065
థాంక్యూ అండి..
43
00:06:55,415 --> 00:06:58,502
ఇది నిజం. ఆమెను చూసిన తొలి క్షణంలోనే
ప్రేమలో పడ్డాను
44
00:06:58,585 --> 00:07:03,799
ఆమె అందం, ఆమె ఉత్సాహంగా చేసే నృత్యం,
మనసు పులకరించే దరహాసం…
45
00:07:04,258 --> 00:07:07,886
ఇలాంటి అందమైన అమ్మాయిని నేను
తొలిసారి చూస్తున్నాను
46
00:07:08,595 --> 00:07:10,931
ఏదో తెలియని భావన కలుగుతోంది
47
00:07:11,014 --> 00:07:14,434
ఆనందం కలుగుతోంది, అదే
సమయంలో బాధ కూడా…
48
00:07:29,992 --> 00:07:31,994
లేదు. లేదు
49
00:07:39,543 --> 00:07:40,586
ఏం జరిగిందండీ?
50
00:07:40,669 --> 00:07:43,005
పెళ్లికొడుకు వస్తున్న బస్సుకి యాక్సిడెంట్
అయింది
51
00:07:43,088 --> 00:07:44,298
అందరూ చనిపోయారని అంటున్నారు
52
00:07:45,340 --> 00:07:46,508
ప్లీజ్… అందరూ రండి
53
00:07:46,592 --> 00:07:49,595
వెంటనే కారు తీసుకురండి
54
00:08:06,069 --> 00:08:07,613
చాలా పెద్ద హార్ట్ ఎటాక్
55
00:08:08,322 --> 00:08:11,116
మేం చేయాల్సిందంతా చేశాం
56
00:08:11,408 --> 00:08:12,826
ఇక ఆ దేవుడి పైనే భారం వేయాలి
57
00:08:13,952 --> 00:08:15,913
మీలో సురేందర్ ఎవరు?
58
00:08:18,373 --> 00:08:23,003
చూడు నాయనా. తానీని నేను చాలా
అల్లారుముద్దుగా పెంచాను
59
00:08:24,171 --> 00:08:25,505
ఆమె చిన్నపిల్ల
60
00:08:26,632 --> 00:08:27,883
చాలా సున్నితమైన మనసు
61
00:08:29,218 --> 00:08:32,012
ఈ పరిస్థితులను తట్టుకోలేదు
62
00:08:33,013 --> 00:08:35,182
ఏమీ అనుకోకపోతే… నీకు సరైనదే అనిపిస్తే
63
00:08:37,392 --> 00:08:39,770
తానీని దయచేసి పెళ్లిచేసుకో బిడ్డ.
64
00:08:43,232 --> 00:08:48,779
ఆమె నీతో ఉంటే, నేను ప్రశాంతంగా కన్ను
మూస్తాను
65
00:08:51,323 --> 00:08:54,701
నాకు ఎక్కువ సమయం లేదు, నాయనా.
66
00:08:57,496 --> 00:09:00,958
నీకు అంగీకారమైతే నేను తానీతో మాట్లాడతాను
67
00:09:14,513 --> 00:09:19,893
ఇలాంటి విషయం చెప్పడానికి ఇది
సరైన సమయం కాదని నాకు తెలుసు
68
00:09:21,186 --> 00:09:22,521
కానీ నేనేం చేయను?
69
00:09:24,481 --> 00:09:27,901
ఆ భగవంతుడు ఇలాంటి పరిస్థితి తీసుకొచ్చాడు
70
00:09:30,779 --> 00:09:34,408
ఇప్పటి వరకు నిన్ను దేని గురించీ…
బలవంతపెట్టలేదు.
71
00:09:35,659 --> 00:09:38,161
ఇవాళ కూడా నేను నిన్ను ఇబ్బంది పెట్టను
72
00:09:39,121 --> 00:09:42,541
కానీ, నేను పోయేలోపు
73
00:09:42,624 --> 00:09:44,418
ఒక సలహా ఇస్తాను…
74
00:09:46,378 --> 00:09:50,507
జీవితంలో కొన్ని బంధాలను మనం
ఎంచుకుంటాం…
75
00:09:52,050 --> 00:09:56,179
కానీ, కొన్ని బంధాలను ఆ పైవాడు మన కోసం
సృష్టిస్తాడు
76
00:09:58,265 --> 00:10:02,602
కొంచె ఆలోచించు, సురేందర్ని ఆ దేవుడు
నీ కోసమే పంపించాడు
77
00:10:05,314 --> 00:10:08,275
ఇక మిగిలింది… నీ నిర్ణయం
78
00:10:11,069 --> 00:10:15,198
కానీ, నిన్నిలా ఒంటరిగా చూస్తూ…
79
00:10:17,909 --> 00:10:19,745
నేను ప్రశాంతంగా కన్నుమూయలేను…
80
00:10:22,039 --> 00:10:23,749
నా ఆత్మ శాంతించదు
81
00:10:25,334 --> 00:10:27,252
నా ఆత్మ ఎప్పటికీ శాంతించదు
82
00:10:34,217 --> 00:10:38,555
మీరెలా చెప్తే అలా చేస్తాను నాన్న…
83
00:10:39,848 --> 00:10:42,225
నువ్వు బాగుండాలి, బాగుండాలి
84
00:10:53,904 --> 00:10:57,282
చిరకాలం సంతోషంగా ఉండండి…
85
00:12:27,247 --> 00:12:28,915
నేను ఎప్పుడూ డాబా పైన
పడుకుంటాను
86
00:12:30,959 --> 00:12:34,629
ఈ గది, ఆ అల్మరా నువ్వు వాడుకో
87
00:12:37,007 --> 00:12:39,843
నీకేమైనా కావాలంటే నన్ను పిలువు
88
00:12:40,510 --> 00:12:41,928
నేను మెలకువగానే ఉంటాను
89
00:12:45,807 --> 00:12:47,809
మరి. వెళ్తాను
90
00:13:26,014 --> 00:13:28,016
ఓరి. దేవుడా
91
00:13:31,019 --> 00:13:32,979
ఓహ్…
92
00:16:22,482 --> 00:16:24,609
మీటర్ డెలీవరీలు చాలా ఆలస్యంగా ఉన్నాయి
93
00:16:25,193 --> 00:16:28,071
ఇప్పుడే వచ్చాయి. ఇప్పుడే నేను లిస్ట్
చూశాను.
94
00:16:28,571 --> 00:16:30,031
అవును, మరో 48 గంటల్లో…
95
00:16:31,116 --> 00:16:33,118
ఖచ్చితంగా. ఖచ్చితంగా
96
00:16:34,369 --> 00:16:35,412
థాంక్యూ
97
00:16:36,454 --> 00:16:40,333
సదా మీ సేవలో పంజాబ్ పవర్.
మీ జీవితంలో వెలుగులు నింపేందుకు.
98
00:16:41,126 --> 00:16:42,419
తప్పకుండానండీ…
99
00:16:43,336 --> 00:16:45,547
ఓయ్. సురేందర్…!
100
00:16:45,630 --> 00:16:47,841
నేను విన్నది నిజమేనా?
101
00:16:48,216 --> 00:16:49,217
ఏమీ లేదే
102
00:16:49,300 --> 00:16:52,846
సూరీ. నువ్వు రెండు రోజులు
ఆఫీస్ కి రాలేదు
103
00:16:52,929 --> 00:16:54,013
అంతా బాగానే ఉందా. మిత్రమా?
104
00:16:54,723 --> 00:16:56,391
అవును, అంతా బాగానే ఉంది
105
00:16:56,474 --> 00:16:59,018
మరి ఆఫీసుకి ఎందుకు రాలేదు?
106
00:17:00,103 --> 00:17:04,566
నిజానికి, నేను ఒకరి పెళ్లికి వెళ్లాను
107
00:17:06,401 --> 00:17:08,695
ఎవరిదో పెళ్లా… నీదా?
108
00:17:09,487 --> 00:17:12,073
లేదు, అలాంటిదేమీ లేదు
109
00:17:12,157 --> 00:17:15,034
మా దగ్గర అసలు సంగతి దాచగలవా?
110
00:17:15,118 --> 00:17:17,662
నువ్వు నాటకాలు ఆడుతున్నావు
111
00:17:17,746 --> 00:17:19,372
అంత పెద్ద సీక్రెట్ చెప్పకుండా దాచేసావు
112
00:17:19,456 --> 00:17:20,498
నేను చెప్పేది వినండి
113
00:17:20,582 --> 00:17:23,042
-అందరూ వినండి.
-అలాంటింది ఏమి లేదు
114
00:17:24,002 --> 00:17:25,295
మరి, నీ భార్యని మాకు
ఎప్పుడు పరిచయం చేస్తావు?
115
00:17:25,378 --> 00:17:26,713
అయ్యో. ఇదేం బాలేదు
116
00:17:26,796 --> 00:17:29,382
మన ప్రియమైన సురేందర్. మనకు
పార్టీ ఇస్తున్నాడు
117
00:17:29,466 --> 00:17:30,508
అందరూ వినండి
118
00:17:30,592 --> 00:17:33,720
ఇవాళ రాత్రి 8 గంటలకు సురేందర్
పార్టీ ఇస్తాడు
119
00:17:34,095 --> 00:17:36,306
అయ్యో. ఇదేం బాగోలేదు
120
00:17:36,389 --> 00:17:38,933
ఖన్నా వద్దు. ఇవాళ వద్దు, ఇవాళ వద్దు.
121
00:17:39,017 --> 00:17:40,935
ఇవాళ కాదు… థాంక్యూ
122
00:17:41,019 --> 00:17:42,979
థాంక్యూ. అండీ థాంక్యూ. అండీ
123
00:17:43,062 --> 00:17:44,981
థాంక్యూ. అండీ థాంక్యూ మేడమ్
124
00:17:45,064 --> 00:17:46,483
థాంక్యూ.
125
00:17:47,942 --> 00:17:49,652
కృతజ్ఞతలు…
126
00:17:55,533 --> 00:17:58,703
పంజాబ్ పవర్…
మీ జీవితంలో వెలుగులు నింపేందుకు.
127
00:18:09,881 --> 00:18:12,258
సురేందర్. తలుపు తెరు
128
00:18:12,884 --> 00:18:15,053
లోపల ఎందుకు దాక్కుంటావు?
129
00:18:18,473 --> 00:18:21,309
నువ్వు బాబీ ఖోస్లా కళ్లల్లో కళ్లు పెట్టి
చూడ్డానికి సిగ్గుపడుతున్నావా?
130
00:18:25,480 --> 00:18:27,315
తలుపు తియ్యమని చెప్తున్నానా
131
00:18:29,234 --> 00:18:31,194
నీ ముఖం మళ్లీ చూడను
132
00:18:31,277 --> 00:18:34,489
మన స్నేహం ఇంకెన్నాళ్లో ఉండదని
చెప్పడానికే వచ్చాను
133
00:18:35,406 --> 00:18:37,617
నీ లాంటి ఫ్రెండ్ నాకు అక్కర్లేదు
134
00:18:39,327 --> 00:18:45,041
చిన్నప్పటి నుంచి ఇప్పటివరకు నీ ప్రతీ
పనిలో నేను వెంటే ఉన్నాను
135
00:18:45,458 --> 00:18:48,419
నీ పెళ్లి గురించి ఎవరో పక్కింటోళ్లు చెప్తే
తెలిసింది
136
00:18:49,629 --> 00:18:52,465
బాబీ ఖోస్లాకి నువ్విచ్చే విలువ ఇదేనా?
137
00:18:54,092 --> 00:18:55,134
ఛీఛీ సిగ్గుచేటు
138
00:18:55,802 --> 00:18:57,220
చూడు, నాకంతా తెలుసు
139
00:18:57,637 --> 00:19:00,640
నువ్వు లోపలే ఉన్నావని నాకు తెలుసు
నవ్వు గంట క్రితమే ఆఫీస్ నుంచి వచ్చేశావు
140
00:19:01,474 --> 00:19:03,476
సూరీ, నాకంతా తెలుసు
141
00:19:03,560 --> 00:19:04,602
బాబీ?
142
00:19:14,279 --> 00:19:15,321
బాబీ…
143
00:19:15,405 --> 00:19:16,447
నీ బాబీ చచ్చిపోయాడు
144
00:19:18,741 --> 00:19:21,870
సూరీ బతికుండగా బాబీ ఎలా చనిపోతాడు?
145
00:19:22,954 --> 00:19:25,373
లోపలికి రా, అంతా వివరంగా చెప్తాను
146
00:19:34,591 --> 00:19:35,633
మరి, ఆమె ఎక్కుడుంది?
147
00:19:37,719 --> 00:19:38,887
కింద, నా రూమ్లో
148
00:19:41,890 --> 00:19:43,099
మరి. నువ్విక్కడ పడుకుంటున్నావా?
149
00:19:45,435 --> 00:19:46,477
అవును
150
00:19:52,317 --> 00:19:53,318
మరి ఇప్పుడేం చేద్దామనుకుంటున్నావు?
151
00:19:53,526 --> 00:19:54,485
ఇప్పుడు…
152
00:19:54,569 --> 00:19:57,530
ఆ పైవాడే నిర్ణయించాలి
153
00:20:00,325 --> 00:20:03,411
పద పంజాబ్ పవర్ కేర్ టేకర్స్
వచ్చినట్టున్నారు
154
00:20:03,494 --> 00:20:07,081
పనికి ఎప్పడూ ఆలస్యంగా వస్తారు. తిండికి
మాత్రం కరెక్ట్ టైంకి వస్తారు
155
00:20:08,750 --> 00:20:11,586
కాసేపు వాళ్లను చూడు. నేను తానీ
ఎలా ఉందో చూస్తాను
156
00:20:16,799 --> 00:20:18,468
ఏం కాదు…
157
00:20:18,551 --> 00:20:20,720
బాధపడకు. అంతా సర్దుకుంటుంది
158
00:20:23,014 --> 00:20:26,100
ఒరేయ్ ఎందుకంత ఆత్రం? మీ అమ్మేదో
పోయినట్టు… ఎదవల్లారా
159
00:20:34,943 --> 00:20:35,985
తానీ గారు…
160
00:20:36,778 --> 00:20:38,071
నేను. సురేందర్
161
00:20:39,822 --> 00:20:41,824
ఆఫీస్ నుండి కొందరు ఫ్రెండ్స్ వచ్చారు
162
00:20:43,034 --> 00:20:47,372
మనకు పెళ్లైన విషయం వాళ్లకి తెలిసింది.
పార్టీ ఇమ్మని బలవంతపెట్టారు.
163
00:20:47,997 --> 00:20:51,751
వాళ్లకు ఎంతో నచ్చచెప్పి చూశాను..
కానీ వీళ్ళు…
164
00:20:53,711 --> 00:20:57,548
ఒక చిన్న రిక్వెస్ట్
165
00:20:58,925 --> 00:21:02,136
ఒక్క రెండు నిమిషాలు బయటకు వచ్చి.
వాళ్లను కలుస్తావా?
166
00:21:11,688 --> 00:21:12,814
తాని గారు సరే అండి.
167
00:21:13,022 --> 00:21:14,107
దీని గురించి ఆలోచించకండి
168
00:21:15,191 --> 00:21:16,734
మీకు ఆరోగ్యం బాగాలేదని చెప్తాలెండి
169
00:21:16,818 --> 00:21:17,860
నేనేదో చెప్పి పంపిస్తాను.
170
00:21:20,780 --> 00:21:22,281
మీరు విశ్రాంతి తీసుకోండి
171
00:21:37,255 --> 00:21:38,506
భలే చెప్పారు…
172
00:21:38,589 --> 00:21:42,218
హే. వదినగారు ఎక్కడ?
173
00:21:42,635 --> 00:21:44,595
ఆమెను చూడాలని ఆతృతతో ఉన్నాం
174
00:21:45,471 --> 00:21:48,850
ఆమెను వీడు అంత తొందరగా చూపించడు
175
00:21:48,933 --> 00:21:50,560
ఆమెను ఎక్కడో దాచేసి ఉంటాడు
176
00:21:50,643 --> 00:21:52,645
అదేం లేదు డీకే
177
00:21:52,854 --> 00:21:56,357
ఆమెకు ఆరోగ్యం బాగాలేదు.
చాలా దూరం ప్రయాణించింది కదా
178
00:21:56,441 --> 00:21:58,609
వదినని నేను తీసుకొస్తాను
179
00:21:58,693 --> 00:21:59,861
మిసెస్.సురేందర్
180
00:21:59,944 --> 00:22:04,115
హే చద్దా.
మీరు.. నాతో కలిసి డ్రింక్ చేయలేదు
181
00:22:04,323 --> 00:22:07,326
ఓకే. మనం కలిసి డ్రింక్ చేద్దాం.
తర్వాతే సూరీ భార్యని తీసుకొద్దాం
182
00:22:07,910 --> 00:22:09,537
ఓకే సురేందర్,. ఇక మేము వెళ్తాం
183
00:22:09,620 --> 00:22:10,580
ఇప్పటికే లేట్ అయ్యింది..
184
00:22:10,663 --> 00:22:12,081
మీ భార్యని మరో సారి కలుస్తాం
185
00:22:13,207 --> 00:22:16,627
క్షమించాలి. ఆమెకు కొంచెం బాగాలేదు
186
00:22:16,711 --> 00:22:17,754
మరేం ఫర్వాలేదు
187
00:22:17,837 --> 00:22:19,380
లేదు, ఆమె మిమ్మల్ని అందరినీ
కలవాలనుకుంది
188
00:23:58,729 --> 00:24:00,106
సురేందర్ గారు.
189
00:24:09,323 --> 00:24:12,493
మీతో మాట్లాడాలి.
ఒక్క నిమిషం బయటకు వస్తారా?
190
00:24:14,453 --> 00:24:15,496
అలాగే.
191
00:24:45,568 --> 00:24:46,611
నన్ను క్షమించండి
192
00:24:48,321 --> 00:24:50,364
ఇవాళంతా ఈ రోజంతా నేను తప్పుగా
ప్రవర్తించాను.
193
00:24:52,408 --> 00:24:54,327
నేను నా ఇష్టంతోనే మిమ్మల్ని పెళ్లి
చేసుకున్నాను
194
00:24:55,411 --> 00:24:58,497
నా చిరాకుని మీ మీద చూపించే అధికారం
నాకు లేదు.
195
00:25:01,417 --> 00:25:05,254
నేనో మంచి భార్యగా ఉంటానని మీకు
మాటిస్తున్నాను.
196
00:25:06,631 --> 00:25:10,259
కానీ కాస్త ఓపికపట్టండి
197
00:25:12,762 --> 00:25:14,055
విషయం ఏంటంటే
198
00:25:15,223 --> 00:25:18,351
నేను కొత్త తానీగా మారాలంటే. నాలో
ఉన్న పాత తానీని చంపేయాలి…
199
00:25:20,353 --> 00:25:21,729
దానికి కొంత సమయం పడుతుంది
200
00:25:32,365 --> 00:25:33,908
ఇంకో విషయం
201
00:25:38,246 --> 00:25:39,914
నెనెప్పటికీ మీకు ప్రేమను పంచలేను
202
00:25:43,376 --> 00:25:45,503
మరొకరికి పంచేంత ప్రేమ నా దగ్గర
ఇక లేదు
203
00:25:49,090 --> 00:25:52,051
నాకు కూడా తెలీదు…
204
00:25:52,301 --> 00:25:55,805
ప్రేమ లేని ఈ పెళ్లిలో ప్రేమ ఎలా
పుడుతుందో…
205
00:25:58,349 --> 00:26:03,896
అలాంటప్పుడు. నేను మీకు భారంగా
ఉండలేను
206
00:26:08,859 --> 00:26:11,779
ప్రేమంటే ఏంటో నాకు కూడా తెలీదు,
తానీ గారు
207
00:26:13,614 --> 00:26:17,034
ఒక అమ్మాయి ప్రేమలో పడేంత
అదృష్టం నాకు లేదు
208
00:26:18,327 --> 00:26:21,330
నిజానికి, ఏ అమ్మాయితో పరిచయం లేదు
209
00:26:22,164 --> 00:26:23,582
ప్రేమలో పడితే ఎలా ఉంటుందో కనీసం
ఊహిండలేను కూడా
210
00:26:26,252 --> 00:26:29,130
ఇవాళ నా స్నేహితుల ముందు నా గౌరవం
కాపాడావు చూడు…
211
00:26:30,464 --> 00:26:32,049
నా వరకు. అదే ప్రేమంటే
212
00:26:35,303 --> 00:26:38,597
అంతకన్నా ఎక్కువ ప్రేమను నేను ఆశించను…
213
00:26:40,891 --> 00:26:41,851
అంత కన్నా అవసరం లేదు కూడా…
214
00:26:46,814 --> 00:26:51,444
మీరు అదృష్టవంతులు. మీరు
ఎప్పుడూ ప్రేమలో పడలేదు
215
00:26:55,197 --> 00:27:00,161
ప్రేమ కన్నా బాధ కలిగించేది ఇంకేదీ లేదు
216
00:27:04,957 --> 00:27:05,875
ఓకేనండీ. మరి
217
00:27:07,001 --> 00:27:08,502
గుడ్ నైట్
218
00:27:18,387 --> 00:27:22,892
ఇప్పుడే అర్థమైంది. రెండు రోజులుగా
ఇంత బాధ ఎందుకో.
219
00:27:25,478 --> 00:27:29,774
నిన్ను మొదటిసారి చూసినప్పుడే ప్రేమించాను
220
00:27:35,446 --> 00:27:36,989
గుడ్ నైట్
221
00:28:08,145 --> 00:28:09,563
గుడ్ మార్నింగ్
222
00:28:13,651 --> 00:28:15,027
గుడ్ మార్నింగ్. అండీ
223
00:31:21,880 --> 00:31:24,174
రాజ్. నా పేరు వినే వుంటావు
224
00:34:58,347 --> 00:34:59,389
నేను తీసుకుంటాను
225
00:35:07,397 --> 00:35:08,941
ఇది ఏంటండీ?
226
00:35:09,650 --> 00:35:11,735
వీళ్లు ఇక్కడ డాన్స్ నేర్పుతున్నారు
227
00:35:12,319 --> 00:35:14,196
వీళ్లు బాంబేలో పెద్ద కంపెనీ నుంచి వచ్చారు
228
00:35:15,155 --> 00:35:17,741
నాకు డాన్స్ అంటే మొదటి నుంచి చాలా ఇష్టం
229
00:35:18,659 --> 00:35:21,537
ఇంకా. రోజంతా ఇంట్లో నాకు బోర్ కొడుతోంది
230
00:35:23,580 --> 00:35:25,791
మీకు ఇష్టం లేకపోతే…
231
00:35:26,708 --> 00:35:27,751
నేను వెళ్లను
232
00:36:06,415 --> 00:36:07,541
సూరీందర్ గారు
233
00:36:08,959 --> 00:36:10,377
థాంక్యూ.
234
00:36:11,461 --> 00:36:13,463
థాంక్స్ ఎందుకండీ..
235
00:36:32,733 --> 00:36:33,942
ఛీర్స్…
236
00:36:38,488 --> 00:36:39,615
బాబీ, మై ఫ్రెండ్
237
00:36:39,823 --> 00:36:40,908
చెప్పు సూరీ
238
00:36:41,617 --> 00:36:44,369
నేను నీకు ఒక విషయం చెప్తాను.
ఎవరికీ చెప్పవు కదా?
239
00:36:44,828 --> 00:36:47,831
ఎవ్వరికీ చెప్పను మై ఫ్రెండ్
240
00:36:51,084 --> 00:36:54,338
నేను ప్రేమలో పడ్డాను
241
00:36:54,671 --> 00:36:58,675
ఓయ్ శుభాకాంక్షలు మిత్రమా…
దీపావళి చేసుకుందాం.
242
00:36:58,759 --> 00:37:00,218
కానీ, ఎవరితో?
243
00:37:02,679 --> 00:37:05,015
నా భార్య, తానీ
244
00:37:07,351 --> 00:37:11,980
కంగ్రాట్స్. పండగ చేసుకుందాం. దీపావళి
చేసుకోవాల్సిందే…
245
00:37:12,064 --> 00:37:15,025
ఛీర్స్! ఇప్పడు ఇది లాగించు. ఇంకా
బాగుంటుంది
246
00:37:19,488 --> 00:37:24,159
కానీ, తను నన్ను ప్రేమించడం లేదు
247
00:37:25,786 --> 00:37:27,496
ఆమెకి ఎంత ధైర్యం? ఆమె నీ భార్య
248
00:37:27,579 --> 00:37:29,915
లాగి రెండు పీకు. లైన్లో పడుతుంది
249
00:37:29,998 --> 00:37:31,124
ఎంత ధైర్యంరా నీకు?
250
00:37:31,750 --> 00:37:33,627
నా తానిని కొట్టాలనుకుంటున్నావా?
251
00:37:34,378 --> 00:37:38,131
-అరె నేను కాదు సూరీ.
నిన్ను కొట్టమంటున్నాను -ఎప్పటికీ
252
00:37:39,091 --> 00:37:42,135
ఆమెని కొట్టడానికి నా చెయ్యి లేచిన రోజు…
253
00:37:42,219 --> 00:37:44,638
ఆ చెయ్యిని నీ కత్తెరతో కత్తిరించు
254
00:37:46,598 --> 00:37:50,435
వదినని ఇంతలా ప్రేమిస్తున్నావా?
255
00:37:54,773 --> 00:37:58,568
కానీ, ఎప్పటికీ నన్ను ప్రేమించలేనని ఆమె
చెప్తోంది.
256
00:38:00,821 --> 00:38:03,782
ఆమె తనకు తానుగా మారాలనుకుంటోంది
257
00:38:04,408 --> 00:38:09,913
తనలో ఉన్న పాత తానీని చంపేసి. కొత్త
మనిషిగా మారతానని అంటోంది
258
00:38:10,914 --> 00:38:13,375
కానీ నేను పాత తానీనే ప్రేమిస్తున్నాను
259
00:38:15,335 --> 00:38:20,716
ఆ తానీనే నేను కోరుకుంటున్నాను
260
00:38:21,091 --> 00:38:24,678
నవ్వుతూ, డాన్స్ చేస్తూ, సరదాగా పాటలు
పాడే ఆ తానీ.
261
00:38:26,054 --> 00:38:28,306
నేను మొదటి సారి చూసిన ఆ తానీ.
262
00:38:30,142 --> 00:38:33,353
ఆ క్షణాన నేను చూసిన తానీనే నేను
ప్రేమిస్తున్నాను
263
00:38:35,772 --> 00:38:37,774
ఆమెలో కొత్త మార్పుని నేను కోరుకోవడం లేదు
264
00:38:39,151 --> 00:38:42,904
నన్ను ప్రేమించాలని కోరుకుంటున్నాను
265
00:38:46,450 --> 00:38:48,535
ఆమె నన్ను ప్రేమించేలా చెయ్యు మిత్రమా
266
00:38:49,161 --> 00:38:52,873
ఏదో ఒకటి చేసి ఆమె జీవితంలో నన్ను
హీరోని చెయ్యి.
267
00:38:54,875 --> 00:38:58,587
ఆమె సినిమాల్లో చూసి ఇష్టపడుతుందే అలా…
268
00:38:59,046 --> 00:39:00,255
నాలో వెలుగులు నింపు…
269
00:39:02,966 --> 00:39:07,721
తనకు ఇష్టం కలిగేలా నేనుంటే… ఆమె నా
కౌగిళ్లలో ఒదిగిపోతుంది
270
00:39:11,975 --> 00:39:13,435
హీరో…కావాలి
271
00:39:15,604 --> 00:39:17,856
ఏదైనా మ్యాజిక్ చెయ్. బాబీ
272
00:39:19,733 --> 00:39:21,651
నాకు ఒక లవ్ స్టోరీ ఇవ్వు, మై ఫ్రెండ్
273
00:39:24,154 --> 00:39:26,198
బాబీ, నాకో లవ్ స్టోరీ ఇవ్వు
274
00:39:30,577 --> 00:39:32,537
బల్విందర్ అలియాస్ బాబీ ఖోస్లా
275
00:39:33,371 --> 00:39:36,083
బహుశా. ఈ రోజు కోసమే ఈ పని
నేర్చుకున్నాడేమో సూరీ.
276
00:39:38,752 --> 00:39:41,838
నేను నీ లవ్ స్టోరీ ఎలా రాస్తానో…
నువ్వే చూడు
277
00:39:59,815 --> 00:40:03,235
బాబీ. నన్నిలా చూస్తే నిజంగా ఆమె
నన్ను గుర్తు పట్టలేదంటావా?
278
00:40:03,902 --> 00:40:05,195
సూరీ, మై ఫ్రెండ్
279
00:40:05,278 --> 00:40:11,076
ఒక వేళ గుర్తుపడితే. ఈ దుకాణం మూసేసి
నేను మా ఊరు వెళ్లిపోతాను
280
00:40:11,159 --> 00:40:12,869
అది చాలా అద్భుతంగా ఉంది
281
00:40:13,453 --> 00:40:16,081
విషయమేంటంటే. తానీ డాన్స్ క్లాస్లకు
జాయిన్ అయింది.
282
00:40:16,164 --> 00:40:20,502
నేను అచ్చం ఆమెలాగే డాన్స్ చేస్తాను
నేను ఆమె కన్నా ముందే వెళ్తాను
283
00:40:20,752 --> 00:40:24,756
నా డార్లింగ్ కంటెస్ట్ కోసం ఆమె
చేసే ప్రాక్టీస్ చూస్తూ ఉంటాను
284
00:40:24,840 --> 00:40:26,925
ఆ తర్వాత ఇంటికి వెళ్లి ఆమెను
సర్ప్రైజ్ చేస్తాను
285
00:40:29,177 --> 00:40:32,764
హే. ఏం చేస్తున్నావు. నా మీసాన్ని మాత్రం
ముట్టుకోవద్దు
286
00:40:32,848 --> 00:40:36,476
భయపడకు. నేను తీసేయను. జస్ట్.
ట్రిమ్ చేస్తానంతే
287
00:40:36,726 --> 00:40:39,563
ఇంతింత మీసాలుంటే అమ్మాయిలు
ఈ రోజుల్లో ఇష్టపడడం లేదు
288
00:40:40,063 --> 00:40:42,816
జాగ్రత్త
289
00:40:44,442 --> 00:40:45,402
ఓరి. ఎదవ
290
00:40:45,485 --> 00:40:47,320
నెమ్మదిగా. నెమ్మదిగా
291
00:40:47,404 --> 00:40:49,281
-ఏమైంది
-ఒక్క నిమిషంలో వస్తాను
292
00:40:49,364 --> 00:40:51,324
-ఏమైందో చూసొస్తా
-ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు
293
00:40:51,867 --> 00:40:54,161
-నాకు టెన్షన్గా ఉంది
-కానీ, ఎందుకు
294
00:40:54,786 --> 00:40:57,956
ఈ కొత్త సూరీని. తానీ ఇష్టపడుతుందా?
295
00:40:58,039 --> 00:41:02,586
నీ చేతుల్లో చేయి వేసి ఆమె డాన్స్ చేస్తుంది
296
00:41:03,420 --> 00:41:05,797
ఇంకా. నీ చెవుల్లో నెమ్మదిగా
చెప్తుంది
297
00:41:06,131 --> 00:41:07,215
ఏం చెప్తుంది?
298
00:41:07,299 --> 00:41:08,425
సూరి
299
00:41:08,508 --> 00:41:10,552
-అవును
-ఐ లవ్ యూ
300
00:41:10,635 --> 00:41:11,678
ఎంతలా?
301
00:43:23,018 --> 00:43:24,102
వావ్.
302
00:43:24,394 --> 00:43:26,187
చాలా బాగా చేశారు.
303
00:43:26,396 --> 00:43:27,897
మా ముంబయ్ వాళ్లకు తెలీదు
304
00:43:27,981 --> 00:43:30,817
అమృత్ సర్ యూత్ ఇంత బాగా…
305
00:43:30,900 --> 00:43:32,819
నిజంగా. బాగా చేశారు.
306
00:43:32,902 --> 00:43:34,654
అమృత్ సర్. ఇది నీకోసం
307
00:43:40,201 --> 00:43:43,038
మీ అందరినీ రెండు గ్రూపులుగా చేస్తున్నాం.
308
00:43:43,121 --> 00:43:44,706
గ్రూప్ గ్రీన్, గ్రూప్ రెడ్
309
00:43:45,332 --> 00:43:47,792
ఇప్పుడు, గ్రూప్ రెడ్లోని ఒక వ్యక్తి.
310
00:43:47,876 --> 00:43:49,586
గ్రూప్ గ్రీన్లోని ఒక వ్యక్తితో జతకడతారు
311
00:43:49,669 --> 00:43:53,089
ఎందుకంటే. జంటగా డాన్స్ చేస్తేనే
అసలైన మజా ఉంటుంది
312
00:43:53,173 --> 00:43:57,677
ఓకే, అమృత్సర్ వాలా… మీ
పార్ట్నర్ని చూసుకోండి
313
00:44:31,086 --> 00:44:33,004
ఇదేం పిచ్చి గోలరా బాబు?
314
00:44:38,259 --> 00:44:39,469
సారీ.
315
00:44:39,552 --> 00:44:41,596
ఏదో తప్పు జరిగినట్టుంది
316
00:44:41,846 --> 00:44:43,264
నేను డాన్స్ చేయలేను
317
00:44:44,349 --> 00:44:46,476
అయ్యో దయచేసి వినండి… నేను
ఇంతకు ముందు డాన్స్ చేయలేదు
318
00:44:46,893 --> 00:44:49,187
అలా చేయకండి
319
00:44:58,655 --> 00:45:01,866
నో. సురేందర్. పారిపోవద్దు
320
00:45:02,075 --> 00:45:04,035
నువ్వు తానీ హీరోవి కావాలి
321
00:45:04,160 --> 00:45:07,914
గుర్తుంచుకో. “నేను పంజాబ్ పవర్”
ఈ సోదంతా వదిలేయ్
322
00:45:08,206 --> 00:45:10,333
అలా ఉంటే. నువ్వెప్పటికీ తానీ హీరోవి కాలేవు
323
00:45:10,667 --> 00:45:13,336
నువ్వు పాటలు పాడతావు,
డాన్స్ చేస్తావు
324
00:45:13,420 --> 00:45:19,175
నువ్వు అమ్మాయిలను రక్షిస్తావు.
విలన్ల తాట తీస్తావు…
325
00:45:19,968 --> 00:45:22,095
సూరీ. ది హీరో.
326
00:45:28,810 --> 00:45:30,437
-హలో అండీ
-నేను తానీ
327
00:45:31,354 --> 00:45:34,149
నేను నీ హీరో
328
00:45:34,232 --> 00:45:35,275
ఏంటీ?
329
00:45:35,567 --> 00:45:36,776
అంటే… ఏమీ లేదండీ.
330
00:45:37,777 --> 00:45:42,157
21… హాహా. 21
331
00:45:43,241 --> 00:45:44,868
నేను తానీ. మీరు
332
00:45:45,618 --> 00:45:50,457
నా పేరూ… రాజ్
333
00:45:52,459 --> 00:45:53,835
రాజ్.
334
00:45:57,005 --> 00:45:58,673
నా పేరు వినే ఉంటారు
335
00:46:03,094 --> 00:46:04,220
లేదు. నేను వినలేదు
336
00:46:04,304 --> 00:46:08,224
ఫర్వాలేదు. ఇప్పటి నుంచి నా పేరే
వింటారు
337
00:46:10,268 --> 00:46:12,395
సరే. రేపు కలుద్దాం. గుడ్బై
338
00:46:12,479 --> 00:46:15,690
లేదు. అంటే
అంటే. నా ఉద్దేశం
339
00:46:16,566 --> 00:46:21,196
ఎప్పుడూ గుడ్బై చెప్పొద్దు
ఎప్పుడు ఆడుతూనే ఉండాలి
340
00:46:22,947 --> 00:46:26,868
ఎప్పుడూ చెప్పాల్సింది….
మనం అందరం ప్రేమతో ప్రయాణిస్తాం…
341
00:46:27,994 --> 00:46:32,665
మళ్లీ కలుద్దాం
అని చెప్పాలి… ఏమంటారు…
342
00:46:35,585 --> 00:46:36,794
ఓకే
343
00:46:37,712 --> 00:46:40,882
-ఓకేనండీ.
-రాజ్.
344
00:46:46,346 --> 00:46:48,681
ఉఫ్… రాజ్
345
00:46:52,185 --> 00:46:56,272
రాజ్, మనం వలపు దారిలో ప్రయాణిస్తున్నాం
346
00:46:56,356 --> 00:46:58,691
మనం ఆ దారిలోనే మళ్లీ కలుద్దాం
347
00:46:59,317 --> 00:47:00,693
మనం వలపు దారిలో ప్రయాణిస్తున్నాం
348
00:47:00,777 --> 00:47:03,154
మనం మళ్లీ. ఓయ్… వెళ్తూ వెళ్తూ
అక్కడే కలుద్దాం.
349
00:47:03,404 --> 00:47:07,909
ఓయ్… వెళ్తూ వెళ్తూ మళ్లీ కలుద్దాం…
350
00:47:08,660 --> 00:47:12,872
ఓయ్ ఓయ్ ఓయ్… మళ్లీ కలుద్దాం…
వలపు దారిలో…
351
00:47:12,956 --> 00:47:18,419
మనం వలపు దారిలో ఉన్నాం.
వెళ్తూ వెళ్తూ… ఆ దారిలోనే కలుద్దాం
352
00:47:28,429 --> 00:47:30,139
నాకో విషయం అర్థం కావడం లేదు
353
00:47:30,890 --> 00:47:34,269
నువ్వు తాని డాన్స్ చూడ్డానికి వెళ్తానన్నావు ఆ
తర్వాత ఇంట్లో ఆమెకు సర్ప్రైజ్ ఇస్తానన్నావు
354
00:47:34,352 --> 00:47:36,688
ఇప్పుడేమో ఈ నకిలీ మీసం చేయమని
చెప్తున్నావు?
355
00:47:36,771 --> 00:47:37,939
పిచ్చోడా.
356
00:47:38,022 --> 00:47:40,066
నాకు ప్రతీ రోజు తానీతో డాన్స్ చేసే
అవకాశం వచ్చింది
357
00:47:40,149 --> 00:47:41,651
ఆ అవకాశాన్ని వదిలేయమంటావా?
358
00:47:42,026 --> 00:47:43,486
నువ్వేం అనుకుంటున్నావు?
359
00:47:43,570 --> 00:47:46,155
నేనే తన డాన్స్ పార్టనర్ అని తానీకి
తెలిసిందనుకో…
360
00:47:46,239 --> 00:47:48,658
నా లాంటి వాడితో డాన్స్
చేస్తుందనుకుంటున్నావా?
361
00:47:48,741 --> 00:47:49,826
ఎప్పటికీ చేయదు
362
00:47:50,243 --> 00:47:52,036
అప్పటికీ చేసిందనుకో…
363
00:47:52,370 --> 00:47:56,165
అప్పుడు తను ఈ రోజు నేను చూసిన
తానీగా కనపించదు
364
00:47:57,166 --> 00:47:58,876
-అర్థమైందా?
-ఏం చెప్పాలనుకుంటున్నావు?
365
00:47:58,960 --> 00:48:00,753
నేను చెప్పేది నీకు అర్థం కావడం లేదు
366
00:48:01,212 --> 00:48:06,593
సూరిని చూసినప్పుడల్లా తానీకి తన
బాధ, దుఃఖం గుర్తొస్తాయి.
367
00:48:07,760 --> 00:48:11,139
సూరి వల్ల ఆమె ఆ పాత తానీలా
ఉండిపోకూడదు
368
00:48:12,557 --> 00:48:15,393
కానీ, రాజ్ లా నటించాననుకో…
369
00:48:15,977 --> 00:48:18,313
ఆమెతో గడిపే మధుర క్షణాలు నాకు
దొరుకుతాయి
370
00:48:20,398 --> 00:48:23,568
ఓ మాట చెప్పు. అంతమందిలో…
371
00:48:24,235 --> 00:48:27,238
నేనే తానీ పార్టనర్గా ఎలా
ఎంపికయ్యాను?
372
00:48:27,780 --> 00:48:28,948
నాకేం తెలుసు?
373
00:48:30,033 --> 00:48:31,576
నేను చెప్తాను
374
00:48:37,290 --> 00:48:39,000
అది దేవుడు నిర్ణయించాడు
375
00:48:42,378 --> 00:48:45,882
ఆమె తలుచుకుంటే. నన్ను క్షణంలో
గుర్తుపట్టగలదు
376
00:48:46,090 --> 00:48:47,717
కానీ, ఆయన అలా చేయలేదు
377
00:48:48,176 --> 00:48:49,260
ఎందుకో తెలుసా?
378
00:48:49,510 --> 00:48:50,553
ఎందుకు?
379
00:48:54,474 --> 00:48:57,018
విను. దేవుడు ఏం చెప్తున్నాడో
380
00:49:05,401 --> 00:49:06,527
దేవుడు ఏం చెప్తున్నాడంటే
381
00:49:09,322 --> 00:49:11,282
ఓయ్ సూరీ చూడు.
382
00:49:12,450 --> 00:49:15,703
చూడు నీ లవ్
స్టోరీ మొదలు పెట్టాను”
383
00:49:17,372 --> 00:49:20,375
నీ తానీతో ఆ పోటీలో డాన్స్ చెయ్యు…
384
00:49:21,292 --> 00:49:25,588
ఆమెను లోతుగా తెలుసుకో,
ఆమెను నవ్వుల్లో ముంచు
385
00:49:26,422 --> 00:49:32,136
ఆమెను ఆనందం అంచులు చూపించు.
అప్పుడే ఆమె తన బాధ మరిచిపోతుంది
386
00:49:33,262 --> 00:49:37,767
అప్పుడే. ఎప్పుడూ నవ్వుతూ తుళ్లుతూ
ఉండే తానీ నీ ముందుంటుంది
387
00:49:39,811 --> 00:49:44,565
రాజ్ లా మారు. నీ భావాలు ఆమెతో పంచుకో
388
00:49:45,817 --> 00:49:50,321
సూరి చెప్పలేని సంగతులన్నీ ఆమెతో
పంచుకో…
389
00:49:51,364 --> 00:49:55,410
వెళ్లు. నీ లవ్ స్టోరీలో జీవించు
390
00:50:06,462 --> 00:50:08,047
నాలో మళ్లీ ఉద్వేగం నింపావు
391
00:50:09,048 --> 00:50:13,094
ఇదిగో…. నీ మీసం
392
00:50:14,095 --> 00:50:16,723
మళ్లీ సూరి వచ్చేశాడు
393
00:50:17,682 --> 00:50:20,017
వన్. టూ. త్రీ. ఫోర్…
టూ. టూ. త్రీ. ఫోర్
394
00:50:22,562 --> 00:50:26,023
వన్. టూ. త్రీ. ఫోర్…ఫైవ్ సిక్స్
395
00:50:30,403 --> 00:50:32,905
సారీ, లేటయిపోయింది. నేను బట్టలు
మార్చుకుని వచ్చేస్తాను.
396
00:50:32,989 --> 00:50:34,949
-మీ లంచ్బాక్స్ ఇవ్వండి
-ఫర్వాలేదు
397
00:50:35,742 --> 00:50:36,868
ఏమైంది?
398
00:50:37,493 --> 00:50:39,912
ఏంలేదు. మెడ పట్టేసినట్టుంది
399
00:50:39,996 --> 00:50:41,748
ఇప్పుడే వస్తాను. ఫుడ్ కాస్త వేడి చేసి
ఉంచు
400
00:50:57,305 --> 00:51:00,391
తానీ, నేను ఇక రోజూ రాత్రి లేట్ వస్తాను
401
00:51:01,559 --> 00:51:04,103
ఈ నెల ఆఫీస్ లో కాస్త ఎక్కువ
పనిచేయాల్సి ఉంటుంది
402
00:51:05,146 --> 00:51:08,024
నువ్వు కూడా సాయంత్రం డాన్స్ క్లాస్లతో
బిజీగా ఉంటావు కదా
403
00:51:08,399 --> 00:51:11,277
అందుకే, ఆఫీస్లోనే కాస్త ఎక్కువ
సేపు ఉండాలనుకుంటున్నా
404
00:51:12,445 --> 00:51:13,529
సరే
405
00:51:17,700 --> 00:51:19,494
వన్.
టూ. త్రీ. ఫోర్
406
00:51:19,744 --> 00:51:21,746
వన్. టూ… త్రీ. ఫోర్
407
00:51:21,829 --> 00:51:23,831
ఫైవ్. సిక్స్. సెవన్. ఎయిట్
408
00:51:23,915 --> 00:51:27,960
టూ టూ… త్రీ. ఫోర్ ఫైవ్.
409
00:51:28,044 --> 00:51:32,006
వన్. టూ… త్రీ. ఫోర్ ఫైవ్.
సిక్స్. సెవన్. ఎయిట్
410
00:51:32,089 --> 00:51:36,052
వన్. టూ… త్రీ. ఫోర్ ఫైవ్.
సిక్స్. సెవన్. ఎయిట్
411
00:51:36,636 --> 00:51:40,598
టూ టూ త్రీ. ఫోర్ ఫైవ్.
సిక్స్. సెవన్. ఎయిట్
412
00:51:41,891 --> 00:51:46,938
వన్. టూ… త్రీ. ఫోర్ ఫైవ్.
సిక్స్. సెవన్. ఎయిట్
413
00:51:47,021 --> 00:51:50,650
వన్. టూ… త్రీ. ఫోర్ ఫైవ్.
సిక్స్. సెవన్. ఎయిట్
414
00:51:50,733 --> 00:51:54,946
వన్. టూ…ఫోర్ ఫైవ్.
సిక్స్. సెవన్. ఎయిట్
415
00:51:55,363 --> 00:52:00,868
వన్. టూ… త్రీ. ఫోర్ ఫైవ్.
సిక్స్. సెవన్. ఎయిట్
416
00:52:01,077 --> 00:52:04,664
వన్. టూ… త్రీ. ఫోర్ ఫైవ్.
సిక్స్. సెవన్. ఎయిట్
417
00:52:04,747 --> 00:52:08,000
వన్. టూ… త్రీ. ఫోర్ ఫైవ్.
సిక్స్. సెవన్. ఎయిట్
418
00:52:32,525 --> 00:52:34,527
హోయ్. హలో బ్రదర్. ఎలా ఉన్నారు…
419
00:52:34,610 --> 00:52:40,199
మనం వలపు దారిలో ప్రయాణిస్తున్నాం…
ఆ దారిలో మనం మళ్లీ మళ్లీ కలుద్దాం.
420
00:52:40,283 --> 00:52:41,492
ఆమె నా చెల్లి, డ్యూడ్
421
00:52:44,912 --> 00:52:48,165
హలో. తానీ పార్ట్నర్
నేను రాజ్…
422
00:52:48,457 --> 00:52:50,626
నా పేరు వినే ఉంటావు.
కదా?
423
00:52:53,504 --> 00:52:55,506
ఏమంటారు…
424
00:52:55,798 --> 00:52:58,175
స్టోర్లో ఇంకే రంగు దొరకలేదు
425
00:52:58,259 --> 00:52:59,719
ఈ పోరగాళ్లు అన్నీ ఊడ్చేశారు
426
00:52:59,802 --> 00:53:03,222
ఇంకే చాలా కలర్స్ ఉన్నాయి గానీ. నేను
మాత్రం ఈ కలరే తీసుకున్నా…
427
00:53:03,931 --> 00:53:07,435
నిన్నటి నుంచి పసుపు నాకు ఇష్టమైన
కలర్ అయిపోయింది.
428
00:53:07,935 --> 00:53:10,479
ఎందుకంటే నిన్న నిన్ను మొదటిసారి
చూసినప్పుడు
429
00:53:10,563 --> 00:53:12,815
నువ్వు కూడా పసుపు రంగు డ్రెస్లోనే
ఉన్నావు
430
00:53:12,899 --> 00:53:16,193
యల్లో. యల్లో… రెడీ ఫెల్లో
431
00:53:16,360 --> 00:53:17,486
చూడు మిస్టర్ రాజ్
432
00:53:17,570 --> 00:53:19,447
నాకిలాంటి మాటలు నచ్చవు
433
00:53:19,822 --> 00:53:22,241
దయచేసి నాతో పరాచకాలు వద్దు…
434
00:53:22,325 --> 00:53:23,659
నేను పరాచకాలు ఆడుతున్నానా?
435
00:53:24,118 --> 00:53:25,745
నేను మిమ్మల్ని పడేయాలనుకుంటే
436
00:53:25,828 --> 00:53:28,748
మీ అంత అందగత్తెని ఇంతవరకు చూడలేదని
చెప్పేవాడిని
437
00:53:30,291 --> 00:53:32,543
నువ్వు డాన్స్ చేసినప్పుడు
438
00:53:32,627 --> 00:53:36,881
నీ కురులు అటు, ఇటు ఊగుతుంటే. నా
గుండెల్లో బ్యాండ్ మోగుతుందనేవాడిని
439
00:53:39,258 --> 00:53:40,885
కానీ, అలాంటి కబుర్లు నేనేం చెప్పలేదే…
440
00:53:47,642 --> 00:53:49,727
సారీ, మిస్టర్ రాజ్. నేను మీతో డాన్స్
చేయలేను
441
00:53:49,810 --> 00:53:51,437
లేదు, సారీ, క్షమాపణలు కోరుతున్నాను
442
00:53:51,520 --> 00:53:53,314
చూడండి… నేను కాస్త ఎక్కువ
వాగుతుంటాను…
443
00:53:53,397 --> 00:53:55,316
మర్యాదగల ఆడపిల్లలతో ఎలా మాట్లాడాలో
తెలీదు
444
00:53:55,399 --> 00:53:56,984
మీరు చాలా అణుకువగా ఉన్నారు
445
00:53:57,068 --> 00:53:58,319
అందువల్ల, నెను ఇంకెప్పుడూ అలా
మాట్లాడను.
446
00:53:58,402 --> 00:53:59,445
నేను అన్నీ మూసుకుంటాను
447
00:53:59,528 --> 00:54:00,446
ఒట్టు
448
00:54:01,364 --> 00:54:05,159
సారీ, రాంగ్ ఫింగర్
ఒక్క ఛాన్స్
449
00:54:05,242 --> 00:54:07,995
-ఒకే ఒక్క ఛాన్స్
-అందరూ రావాలి…
450
00:54:08,079 --> 00:54:09,997
అందరూ పొజిషన్స్లోకి రండి.
451
00:54:10,456 --> 00:54:12,083
లాస్ట్ చాన్స్
452
00:54:13,668 --> 00:54:14,919
సరే… భల్లే. భల్లే..
453
00:54:15,836 --> 00:54:19,173
తానీ పార్టనర్, నువ్వేం చెప్పలేదు గానీ.
ఈ డ్రస్ చాలా సెక్సీగా ఉంది. కదా?
454
00:54:23,970 --> 00:54:25,763
ఈ బట్టలు కూల్ గా ఉన్నాయి
455
00:54:29,809 --> 00:54:31,727
ఓయ్. గో.
456
00:54:31,811 --> 00:54:33,813
గో. గో…
457
00:54:41,779 --> 00:54:43,906
-టిట రాజ్… ఇక్కడికి రా…
-వస్తున్నా, వస్తున్నా
458
00:54:44,532 --> 00:54:46,617
నెమ్మదిగా నెమ్మదిగా
459
00:55:12,685 --> 00:55:15,688
తానీ పార్ట్నర్,
నెవర్ ఫియర్. రాజ్ హియర్
460
00:55:15,896 --> 00:55:20,901
పంజాబ్లోనే నెంబర్ ఒన్ బైక్. నీ సేవ
కోసం నెంబర్ వన్ కుర్రాడిని నేను.
461
00:55:20,985 --> 00:55:22,737
లేదు, ఫర్వాలేదు. నేను వెళ్తాను
462
00:55:22,820 --> 00:55:24,155
మరీ అంతలా ఆలోచించకు
463
00:55:24,238 --> 00:55:28,034
వర్షం పడుతోంది. తడిసిపోతావు.
రా. నిన్ను డ్రాప్ చేస్తాను
464
00:55:29,076 --> 00:55:30,411
-కూర్చో. ప్లీజ్
-థాంక్యూ
465
00:55:30,494 --> 00:55:32,913
నాకు థాంక్స్ ఎందుకు చెప్తున్నావు?
నీకే థాంక్స్ చెప్పాలి
466
00:55:33,497 --> 00:55:36,083
సరే. రెడీ, స్టడీ, గో.
467
00:55:36,167 --> 00:55:38,461
అయ్యో, నా జుట్టు పాడైపోతుందే..
468
00:55:47,553 --> 00:55:49,430
తానీ… ఇలా వర్షంలో తడుస్తూ ఏది కోరుకుంటే
469
00:55:49,513 --> 00:55:51,724
అది తప్పకుండా జరుగుతుందట…
470
00:55:51,807 --> 00:55:52,892
-అవునా?
-అవును
471
00:55:52,975 --> 00:55:54,685
సూపర్! మరి నువ్వేం కోరుకున్నావు
472
00:55:54,769 --> 00:55:56,312
నేను కోరుకున్నది దొరికింది
473
00:55:56,395 --> 00:55:59,899
అదేంటంటే. ప్రపంచంలోనే అత్యంత అందమైన
అమ్మాయి నా వెనుక సీట్లో కూర్చుంది
474
00:55:59,982 --> 00:56:03,486
రాజ్. మళ్లీ నువ్వు నన్ను ఫ్లర్ట్
చేస్తున్నావు. బైక్ ఆపు. నేను వెళ్లగలను
475
00:56:03,569 --> 00:56:06,530
ఓకే. సారీ, క్షమించు, ఇంకెప్పుడూ
అలా చేయనూ
476
00:56:13,579 --> 00:56:16,207
మరి, తానీ పార్ట్నర్ ఈ వర్షంలో
నువ్వేం కోరుకున్నావు?
477
00:56:16,290 --> 00:56:17,166
ఏమీ లేదు
478
00:56:17,249 --> 00:56:18,584
తానీ, నాకు తెలుసు. నీ మనసు
ఏదో కోరుకుంటోంది.
479
00:56:18,667 --> 00:56:19,960
లేదు. నా మనసు ఏదీ కోరుకోదు
480
00:56:20,044 --> 00:56:22,379
అదెలా సాధ్యం తానీ పార్టనర్? ప్రతీ
మనసు ఏదో ఒకటి కోరుకుంటుంది
481
00:56:22,463 --> 00:56:23,506
మీకన్నీ తెలుసా
482
00:56:23,589 --> 00:56:25,549
నా మనసేం కోరుకుంటోందో మీరే
చెప్పేయండి మరి?
483
00:56:26,425 --> 00:56:27,510
చెప్పనా?
484
00:56:28,177 --> 00:56:29,220
అవును
485
00:56:30,596 --> 00:56:33,808
నీ గుండె తనని బాధపెట్టొద్దు
అని కోరుకుంటోంది
486
00:56:38,938 --> 00:56:42,233
సరిగ్గా చెప్పానా లేదా?
ఏంటి ఏం మాట్లాడరు?
487
00:56:42,316 --> 00:56:45,569
చెప్పండి.
అవునా కాదా? అవును కదా
488
00:56:54,829 --> 00:56:59,375
తానీ పార్టనర్. కళ్లు మూసుకోండి. ప్రతీ
వర్షపు చుక్క మీ గుండెను తాకుతుంది
489
00:56:59,458 --> 00:57:02,086
ఏం చేస్తున్నావు రాజ్? రోడ్డు
చూడు?
490
00:57:02,711 --> 00:57:04,505
నువ్వు చూస్తున్నావు కదా?
491
00:57:04,588 --> 00:57:06,132
తిన్నగా చూసి, సరిగ్గా నడుపు
492
00:57:06,215 --> 00:57:08,801
ఓకే. జాన్ ఇబ్రాహిం ఇక చూడు
493
00:57:11,762 --> 00:57:13,472
ఇక్కడే. ఆపు
494
00:57:13,556 --> 00:57:16,016
ఓకే..
నీ స్టాప్ వచ్చేసింది
495
00:57:16,100 --> 00:57:17,184
ఓకే. థాంక్యూ, బై
496
00:57:17,268 --> 00:57:19,186
నో. నో. తానీ పార్ట్నర్
497
00:57:19,270 --> 00:57:22,064
గుడ్ బైలు వద్దు. మర్చిపోయారా…
498
00:57:22,231 --> 00:57:23,566
గుర్తుంది. మళ్లీ కలుద్దాం
499
00:57:23,649 --> 00:57:26,318
లేదండీ. పూర్తిగా చెప్పండి ప్లీజ్
500
00:57:28,237 --> 00:57:31,866
మనం ప్రేమదారిలో ఉన్నాం… మళ్లీ కలుద్దాం.
సంతోషమేనా?
501
00:57:31,949 --> 00:57:34,994
వెరీ వెరీ హ్యాపీ అండీ. వెరీ వెరీ హ్యాపీ
502
00:57:35,077 --> 00:57:36,662
మనం ప్రేమదారిలో ఉన్నాం…
503
00:57:41,709 --> 00:57:42,960
గుడ్ లక్ ఓయ్
504
00:57:43,043 --> 00:57:48,007
తొలి వాన చినుకులను ఎప్పుడైనా
రుచి చూశావా? స్వర్గం కనిపిస్తుంది.
505
00:58:18,954 --> 00:58:24,335
తానీ పార్టనర్, నీ కళ్లు ముసుకో. ప్రతీ
చినుకుని నీ హృదయాన్ని తాకనీ.
506
00:58:45,022 --> 00:58:47,942
సారీ. కారు కొంచెం ట్రబుల్ ఇచ్చింది.
అందుకే లేట్ అయింది.
507
00:58:51,612 --> 00:58:53,656
తానీ, ఆ కిటికీ మూసేస్తారా?
508
00:58:54,073 --> 00:58:55,991
ఆ వర్షం నీరంతా పడి ఫ్లోర్ పాడవుతుంది
509
00:58:56,909 --> 00:58:57,993
సరేనండి
510
00:59:27,106 --> 00:59:28,065
పసుపు కలిపిన పాలు
511
00:59:29,149 --> 00:59:30,359
తాగండి. జలుబు తగ్గిపోతుంది
512
00:59:32,152 --> 00:59:33,153
థాంక్యూ
513
00:59:33,612 --> 00:59:35,406
-గుడ్ నైట్
-గుడ్ నైట్
514
01:00:16,113 --> 01:00:17,239
రాజ్…
515
01:00:19,116 --> 01:00:22,286
పడిప్పా…
అడిప్పా…
516
01:00:23,704 --> 01:00:25,539
తానీ పార్ట్నర్…
517
01:00:27,624 --> 01:00:29,835
వన్. టూ… త్రీ. ఫోర్
518
01:00:29,918 --> 01:00:31,837
ఫైవ్. సిక్స్. సెవన్. ఎయిట్
519
01:00:31,920 --> 01:00:33,881
ఒన్. టూ. త్రీ. ఫోర్…
520
01:00:33,964 --> 01:00:35,924
ఫైవ్. సిక్స్… సెవన్. ఎయిట్
521
01:00:36,008 --> 01:00:37,509
ఒన్. టూ. త్రీ. ఫోర్…
522
01:00:37,593 --> 01:00:39,720
రాజ్, అబ్బా ఏం చేస్తున్నావు?
523
01:00:39,803 --> 01:00:41,305
కూల్. నేను బాగానే ఉన్నాను
524
01:00:41,388 --> 01:00:43,891
-ఆరు ఏడు ఎనిమిది
-ఆడాప్పా
525
01:00:45,434 --> 01:00:48,562
అరె. నా ముక్కు మీద మీ వేలు పెట్టారు
ఎందుకండి?
526
01:00:49,063 --> 01:00:50,898
మీ ముక్కు మీద నే వేలు పెడితే మీరు
ఊరుకుంటారా?
527
01:00:50,981 --> 01:00:54,109
-కనీసం ముక్కుని వదిలేయండి
-అయిదు ఆరు ఏడు ఎనిమిది ఆడాప్పా
528
01:00:55,444 --> 01:00:59,239
ఇప్పుడు వచ్చేసింది వచ్చేసింది వచ్చేసింది
529
01:01:02,493 --> 01:01:03,869
ఎక్కడికి వెళ్తున్నారండి?
530
01:01:03,952 --> 01:01:05,496
రాజ్, వదులు
531
01:01:05,579 --> 01:01:07,039
నా చంకలో దూరుతారేంటండి?
532
01:01:07,539 --> 01:01:08,707
అరే ఏం చేస్తున్నారు?
533
01:01:08,791 --> 01:01:09,833
నువ్వు చాలా ఓవర్ చేస్తున్నావు
534
01:01:09,917 --> 01:01:10,959
వాళ్లేం చెప్తున్నారో అది చెయ్యండి
535
01:01:11,043 --> 01:01:14,463
చూడండి. మిగిలిన అమ్మాయిలు.
ఎంత బాగా చేస్తున్నారో. కమ్. కమ్ అడప్పా
536
01:01:14,588 --> 01:01:15,672
మీ చేయి ఇవ్వండి
537
01:01:15,756 --> 01:01:17,716
నా చెయ్యి, ముక్కు… ఏది కావాలంటే
అది తీసుకోండి
538
01:01:18,092 --> 01:01:20,219
-ఇది మీకు తెలుసా?
-రాజ్
539
01:01:20,302 --> 01:01:22,721
-మూతి మూతి మూతి?
-రాజ్
540
01:01:22,805 --> 01:01:25,391
-మూతి మూతి మూతి
-నీ సమస్య ఏంటి?
541
01:01:25,474 --> 01:01:28,018
ఇలాంటి డాన్స్లు పల్లెల్లో జరిగే
జాతరలో చేస్తారు
542
01:01:28,102 --> 01:01:29,228
నేనిది చేయలేను బాబు
543
01:01:30,145 --> 01:01:31,688
బాగుంది అద్భుతం
544
01:01:31,772 --> 01:01:36,068
అందరూ వినండి. సోమవారం నుంచి
మనం పోటీ మొదలుపెడుతున్నాం
545
01:01:36,443 --> 01:01:38,654
ప్రతీ వారం ప్రతీ జంటకి పాయింట్స్ ఇస్తాం
546
01:01:38,862 --> 01:01:41,782
ఆ తర్వాత, టాప్ టెన్ జంటలు
ఫైనల్స్కి వెళ్తాయి
547
01:01:42,366 --> 01:01:44,785
ఎవరు గెలుస్తారో వాళ్లకే…
548
01:01:44,868 --> 01:01:47,287
అమృత్సర్ బెస్ట్ డాన్సింగ్ జంట బహుమతి
549
01:01:47,371 --> 01:01:49,373
వావ్… థాంక్యూ.
మడోనా మేడమ్
550
01:01:50,582 --> 01:01:53,210
సోమవారం కలుద్దాం శుభరాత్రి
అమృత్సర్ వాలు బై బై
551
01:01:54,878 --> 01:01:57,464
మడోనా మేడం 100 శాతం కరెక్ట్
552
01:01:58,215 --> 01:02:00,551
నాకు చాలా గట్టి నమ్మకముంది తానీ పార్ట్నర్
553
01:02:01,552 --> 01:02:04,221
డ్యాన్సింగ్ జోడీ నెంబర్ వన్ మనమే
గెలుస్తాం.
554
01:02:04,304 --> 01:02:05,264
ఏమంటావు?
555
01:02:07,015 --> 01:02:09,476
మనం లాస్ట్ ఉంటాం. ఫస్ట్ కాదు
556
01:02:30,247 --> 01:02:32,541
ఇవాళేం వర్షం లేదుగా. నేను వెళ్తాను.
థాంక్యూ
557
01:02:32,624 --> 01:02:34,751
కాదు, వచ్చింది అందుకు కాదు
558
01:02:35,252 --> 01:02:39,590
తానీ పార్ట్నర్, మీరు డ్యాన్సింగ్
పార్ట్నర్ని మార్చుకుంటే మంచిది
559
01:02:41,425 --> 01:02:46,889
చూడండి. నా డాన్స్ నా వాగుడు కన్నా
ఘోరంగా ఉంటుందని నాకు తెలుసు
560
01:02:48,265 --> 01:02:52,060
కానీ, మీరు అద్భుతంగా చేస్తున్నారు
561
01:02:52,436 --> 01:02:54,146
మీరు ఖచ్చితంగా ఫస్ట్ వస్తారు
562
01:02:54,438 --> 01:02:58,734
కానీ మీ పార్ట్నర్గా ఉంటే మీరు
గెలవలేరు
563
01:03:01,778 --> 01:03:05,282
అలా జరగడం నాకు ఇష్టం లేదు.
నేను చూడలేను
564
01:03:08,243 --> 01:03:09,286
సరేనా?
565
01:03:11,163 --> 01:03:15,083
అందుకే. సోమవారం నుంచి మీరు మంచి
పార్ట్నర్ని చూసుకోండి
566
01:03:15,167 --> 01:03:16,335
సరేనా…
567
01:03:16,418 --> 01:03:19,171
మనం ఎప్పుడూ వలపు దారిలో వెళ్తాం.
568
01:03:19,379 --> 01:03:22,007
వెళ్తూ. వెళ్తూ. ఏమో. మళ్లీ కలుద్దాం.
569
01:03:29,890 --> 01:03:32,768
ఇదిగో. ఇవాళ్టితో రాజ్
స్టోరీ ముగిసిపోయింది.
570
01:03:32,976 --> 01:03:34,353
మళ్లీ ఆలోచించు, సూరి
571
01:03:34,520 --> 01:03:38,023
ఆలోచించాను బాస్. తానీ బాధపడుతుంటే
చూడలేకపోతున్నా.
572
01:03:38,273 --> 01:03:39,441
ఆమె చాలా కుంగిపోయింది
573
01:03:39,525 --> 01:03:41,818
డాన్స్ పోటీ గురించి చెప్పగానే ఆమె నా వైపే
చూసింది
574
01:03:42,528 --> 01:03:45,280
ఇది కూడా ఇంకెంత కాలం నడపగలం?
575
01:03:45,489 --> 01:03:49,117
అందుకే అదేదో ఇప్పుడే ముగించేస్తే మంచిది
576
01:03:50,410 --> 01:03:53,163
ఏమైనా. నా ఆనందానికి ఈ మాత్రం చాలు
577
01:03:54,289 --> 01:03:57,960
ఇంకా. ఆ రాజుగాడు చాలా టైట్ బట్టలు
వేసుకుంటాడు
578
01:03:58,418 --> 01:04:02,381
చాలా ఇబ్బందిగా ఉంది. ముందు, వెనుక.
579
01:04:02,464 --> 01:04:04,049
హే. తానీని సినిమాకి తీసుకెళ్లాలి
580
01:04:04,132 --> 01:04:06,385
ఇప్పటికే లేట్ అయింది. వెళ్తున్నా…
తర్వాత కలుద్దాం
581
01:04:11,181 --> 01:04:14,560
మొత్తానికి రాజుగా… నీ పని అయిపోయింది…
582
01:04:14,643 --> 01:04:16,353
ఈ జీవితంలో నేను నీదానిని
కాలేను రాహుల్
583
01:04:17,854 --> 01:04:23,819
నేను నీకు మాటిస్తున్నాను… వచ్చే జన్మలో
నేను నీ దానినే.
584
01:04:25,320 --> 01:04:28,490
జన్మ జన్మలకీ నేను నీ కోసం ఎదురు చూస్తుంటా
585
01:04:36,582 --> 01:04:37,874
తానీ పార్ట్నర్…
586
01:04:39,626 --> 01:04:42,337
హాయ్… పాప్ కార్న్
587
01:04:43,839 --> 01:04:46,592
బోర్ కొడుతోంది కదా?
ఈ సోదేంటి చెప్పు.
588
01:04:47,384 --> 01:04:50,846
ఈ రోజల్లో లవ్ స్టోరీల్లో విషయమే లేదు…
589
01:04:51,972 --> 01:04:55,559
నేను ప్రేమ గురించి… దాని బాబు
నుంచి నేర్చుకున్నాను
590
01:04:55,934 --> 01:05:02,190
నేను నీకు లవ్, రొమాన్స్ చూపిస్తా
హిందీ మూవి స్టైల్లో…
591
01:11:48,722 --> 01:11:49,931
తానీ, దయచేసి కూర్చోండి
592
01:11:54,060 --> 01:11:56,688
-నీళ్లు కావాలా?
-దాన్యవాదాలు
593
01:12:20,170 --> 01:12:23,339
ఇవాళ నా డాన్స్ పార్ట్నర్ రాజ్
రాలేదు
594
01:12:23,423 --> 01:12:26,134
-మీ దగ్గర అతని నంబర్, అడ్రస్ ఏమైనా
ఉన్నాయా? -తప్పకుండా
595
01:12:27,469 --> 01:12:31,014
రాజ్ రాజ్ రాజ్
యస్, రాజ్ కపూర్
596
01:12:31,097 --> 01:12:32,057
నంబర్ లేదు
597
01:12:32,140 --> 01:12:36,102
అడ్రస్ ఉంది. రాజు మోటార్స్, 21,
గోల్ మసీద్.
598
01:12:36,352 --> 01:12:37,687
రాజు మోటార్స్?
599
01:12:55,038 --> 01:12:57,749
ఇంకెంత టైం పడుతుందిరా రాజుగా?
600
01:12:57,832 --> 01:13:01,544
అయిపోయింది భయ్యా. ఒక
విషయం చెప్పు
601
01:13:01,628 --> 01:13:03,880
సూరీ నీ బైక్ ఎందుకు నడుపుతున్నాడు?
602
01:13:03,963 --> 01:13:07,008
నేను అతని న్యూ హుండై ఐ10
అమ్మాను కదా
603
01:13:07,092 --> 01:13:10,345
అదో పెద్ద కథ. ఖాళీగా ఉన్నప్పుడు చెప్తా.
తొందరగా కానీ. ప్లీజ్
604
01:13:10,428 --> 01:13:11,471
దాదాపు అయిపోయింది. బాసు
605
01:13:11,554 --> 01:13:15,183
రాజు భయ్యా. ఎవరో అమ్మాయి వచ్చింది.
రాజ్ కపూర్ గురించి అడుగుతోంది
606
01:13:15,809 --> 01:13:20,605
ఎదవా. మా అమ్మ కూడా ఎన్నో ఏళ్ల పాటు
రాజ్కపూర్ కోసం చూసింది.
607
01:13:21,022 --> 01:13:24,484
ఇదిగో… ఆమెను కూర్చోమను. చెప్పూ…
608
01:13:24,567 --> 01:13:26,486
రాజ్ కపూర్ కాసేపట్లో వస్తాడని చెప్పు
609
01:13:26,569 --> 01:13:28,905
ఏంటీ… యాక్టర్ రాజ్కపూర్ ఇక్కడికి వస్తాడా
మా అమ్మకి చెప్తా…
610
01:13:28,988 --> 01:13:32,700
అరే ఆ యాక్టర్ రాజ్ కపూర్ కాదు, సూరీనే
రాజ్. అతని కోసమే వచ్చింది
611
01:13:32,784 --> 01:13:35,036
సూరీ రాజ్ కపూర్ ఎలా అయ్యాడు?
ఏం జరుగుతోంది?
612
01:13:35,120 --> 01:13:37,330
నేను చెప్పాను కదా. అదో పెద్ద కథ అని.
తర్వాత చెప్తా,
613
01:13:37,413 --> 01:13:40,959
-అన్వర్… బైక్ దాచేయ్, బైక్ దాచేయ్
-బైక్
614
01:13:42,460 --> 01:13:45,088
అరె. చాలా ముఖ్యమైన విషయం
615
01:13:48,216 --> 01:13:50,093
పంజాబ్ పవర్, మీ జీవితాల్లో వెలుగులు
నింపుతుంది
616
01:13:50,301 --> 01:13:51,427
నేను సురేందర్ సాహ్ని అండీ…
617
01:13:51,594 --> 01:13:54,180
సూరీ, నేను రాజు గరాజ్ నుంచి మాట్లాడుతున్నా
618
01:13:55,390 --> 01:13:59,853
మీ వదినా ఇక్కడికి వచ్చింది రాజ్ కోసం
వచ్చింది
619
01:13:59,936 --> 01:14:01,354
తానీ అక్కడికి వచ్చిందా?
620
01:14:02,188 --> 01:14:03,815
ఇప్పుడు నేనేం చెయ్యాలి?
621
01:14:03,898 --> 01:14:06,109
నీకు చెప్పాను కదా. రాజ్ కథ ముగిసిందని
622
01:14:06,192 --> 01:14:08,444
అలా అయితేనే ఆమె డాన్స్ పోటీలో
ఫస్ట్ వస్తుంది
623
01:14:08,528 --> 01:14:11,531
అది నాకు తెలుసురా బాబు. కానీ నువ్వు
ఒక విషయం మర్చిపోయినట్టున్నావు
624
01:14:11,614 --> 01:14:16,119
ఈ స్టోరీ నువ్వు రాసింది కాదు, ఆ దేవుడు
రాసింది
625
01:14:16,494 --> 01:14:20,915
రాజ్ కథ ఎప్పుడు ముగించాలో
చెప్పాల్సింది నువ్వు కాదు, ఆయన.
626
01:14:20,999 --> 01:14:24,335
నువ్వు ముందు వేగంగా ఇక్కడికి రా.
నేను ఇక్కడ ఆమెను ఆపాను.
627
01:14:25,003 --> 01:14:27,547
ఇప్పుడే బయలుదేరుతున్నా
628
01:14:28,548 --> 01:14:30,925
కానీ, నా డ్రెస్ ఎక్కడ?
629
01:14:31,009 --> 01:14:32,886
నా కబోర్డ్లో ఉన్నాయి
630
01:14:32,969 --> 01:14:35,138
సరే. నేను పది నిమిషాల్లో అక్కడుంటాను
631
01:14:35,221 --> 01:14:40,310
-అరె బాబీ ఐ లవ్ యూ
-ఐ లవ్ యూ టూ…
632
01:14:48,985 --> 01:14:50,862
ఇక్కడ ఆపు. ఇక్కడే. ఇక్కడే
633
01:14:56,284 --> 01:14:58,870
ఇది తీసుకోండి దాన్యవాదాలు
634
01:15:23,853 --> 01:15:26,481
శుభ సాయంత్రం
ఓహ్. తానీ పార్ట్నర్
635
01:15:26,564 --> 01:15:29,442
హలో డియర్… ఈ రాజ్ ఉండగా, భయమెందుకు
636
01:15:34,280 --> 01:15:38,368
హలో డియర్… ఈ రాజ్ ఉండగా, భయమెందుకు
637
01:15:38,451 --> 01:15:40,036
చాలాబాగా. మంచి ఆతిథ్యం.
638
01:15:40,119 --> 01:15:41,913
నేనే నేర్పాను.
రా.
639
01:15:42,455 --> 01:15:44,040
ఏం చూస్తున్నావ్…?
640
01:15:44,123 --> 01:15:45,792
పాడింది చాలు ఇక ఆపు
641
01:15:45,875 --> 01:15:49,254
నీ పాటల కోసం జీతమిస్తున్నానా…
642
01:15:49,337 --> 01:15:51,172
వెళ్లు. పనిచేసుకో…
643
01:15:53,633 --> 01:15:55,385
వీళ్లందరినీ కంట్రోల్లో ఉంచాలి
644
01:15:55,468 --> 01:15:57,136
నీకు బిస్కెట్స్ ఇచ్చారా?
645
01:15:57,220 --> 01:15:58,221
సారీ సార్
646
01:15:58,554 --> 01:16:00,181
నీ ఇంగ్లీష్ తో అమ్మాయిని
ఇంప్రెస్ చేద్దామనా?
647
01:16:00,265 --> 01:16:02,725
పద. తెలివిలేనోడా. పనిచేస్కో పో.
648
01:16:03,309 --> 01:16:04,727
సో. తానీ పార్టనర్
649
01:16:05,270 --> 01:16:07,814
మీరిక్కడ. ఏంటి విషయం
650
01:16:09,357 --> 01:16:11,484
ఇవాళ డాన్స్ స్కూల్కి ఎందుకు రాలేదు?
651
01:16:11,567 --> 01:16:15,238
ఎందుకంటే… నేను డాన్స్ ఆపేశాను.
బోర్ కొడుతోంది
652
01:16:15,321 --> 01:16:18,574
నా లాంటి వాళ్లకు అది కుదరదు లే…
653
01:16:20,034 --> 01:16:23,955
మీరు నాతో డాన్స్ చేయలనుకోవడం లేదా తానీ
పార్ట్నర్ని వదిలేశారు అవునా?
654
01:16:24,455 --> 01:16:25,498
నేను ఓడిపోతానని.
655
01:16:26,791 --> 01:16:28,543
కాదు. అదేం కాదు
656
01:16:29,127 --> 01:16:31,296
నేను నా పార్టనర్ ని వదులుకోవాలనుకోడం లేదు
657
01:16:32,964 --> 01:16:34,590
అలాగే పోటీలో కూడా ఓడిపోవాలనుకోడం లేదు
658
01:16:36,384 --> 01:16:39,679
మీకు తెలుసా, మొదట్లో నిన్ను
ఒక దొంగలా చూశాను
659
01:16:39,762 --> 01:16:41,264
థాంక్యూ . థాంక్యూ వెరిమచ్
660
01:16:41,347 --> 01:16:44,309
కానీ ఇప్పుడు నా అభిప్రాయం మారింది
661
01:16:44,392 --> 01:16:46,102
మీరు చాలా మంచి మనసు
ఉన్నవారు.
662
01:16:46,811 --> 01:16:49,605
నేను ఓడిపోతానని మీరు ఆలోచించినప్పుడు
663
01:16:49,689 --> 01:16:52,108
మీ డాన్స్ గురించి నేను ఆలోచించకూడదా?
664
01:16:52,859 --> 01:16:55,403
మనం పార్ట్నర్స్ అంతే. మనం చివరి వరకు
కొనసాగుతాం
665
01:16:56,487 --> 01:17:01,159
కానీ హార్డ్ గా ప్రాక్టీస్ చేస్తానని మీరు
నాకు ప్రామిస్ చేయాలి
666
01:17:01,242 --> 01:17:03,828
మనం తప్పకుండా గెలుస్తామని నేను
కూడా మీకు ప్రామిస్ చేస్తున్నాను
667
01:17:05,330 --> 01:17:11,210
తానీ పార్ట్నర్, నేను ముందే చెప్పాను
మీరు నన్ను మిస్ అవుతారని
668
01:17:12,253 --> 01:17:14,339
రాజ్ మ్యాజిక్ పనిచేసినట్టుంది…
669
01:17:15,715 --> 01:17:17,258
మళ్లీ మొదలు పెట్టావా రాజ్?
670
01:17:18,217 --> 01:17:19,719
మీరు నాకు మరో ప్రామిస్ చెయ్యాలి
671
01:17:19,802 --> 01:17:22,138
నన్ను ఎప్పుడూ ఫ్లర్ట్
చేసే ప్రయత్నం చెయ్యొద్దు
672
01:17:22,221 --> 01:17:26,476
సాధ్యం కాదు. హార్డ్ ప్రాక్టీస్కి మీకు
నేను మాటిచ్చాను
673
01:17:26,893 --> 01:17:29,562
కానీ ఫ్లర్టింగ్ అపుతానని ప్రామిస్ చేయలేను
674
01:17:29,979 --> 01:17:32,732
మీకు తెలుసా. నేచురల్గా నా
నుంచి ఫ్లర్టింగ్ వచ్చేస్తుంది
675
01:17:32,815 --> 01:17:34,150
నేను దాన్ని కంట్రోల్ చేయలేను
676
01:17:34,734 --> 01:17:35,777
అది దేవుడిచ్చిన వరం
677
01:17:35,860 --> 01:17:39,572
రాజ్, ఇవాళ్టి నుంచి మనం ఫ్రెండ్స్.
నువ్వు కూడా అలాగే ప్రవర్తించాలి
678
01:17:39,655 --> 01:17:40,656
సరేనా?
679
01:17:40,865 --> 01:17:42,492
-సరే…
-గుడ్
680
01:17:43,284 --> 01:17:45,870
-సరే. రేపు డాన్స్ క్లాస్లో కలుద్దాం
-సరే
681
01:17:48,331 --> 01:17:49,415
తానీ పార్ట్ నర్…
682
01:17:50,958 --> 01:17:53,252
మీరు ఒకటి మర్చిపోయారు
683
01:17:55,505 --> 01:17:58,591
మనం వలపు వీధుల్లో విహరిస్తున్నాం…
వెళ్తూ వెళ్తూ మళ్ల ీమళ్లీ కలుద్దాం…
684
01:17:58,674 --> 01:18:03,054
నేను ఈ ఆనందంతో చచ్చిపోతాను
685
01:18:03,137 --> 01:18:09,102
ఇది దేవుడు కలిపిన జంట, ఇది దేవుడు కలిపిన
జంట
686
01:18:09,185 --> 01:18:14,315
ఆ విషయం నువ్వు ఒప్పుకున్నా, ఒప్పుకోకపోయినా
687
01:18:14,399 --> 01:18:19,821
కానీ ఈ పాటలో ఉంది. కవి పాడాడు
688
01:18:20,822 --> 01:18:25,660
ఇది దేవుడు కలిపిన జంట ఈ జంట
689
01:18:39,048 --> 01:18:41,801
-ఓహ్ బాబీ
-ఇది దేవుడు కలిపిన జంట
690
01:18:43,803 --> 01:18:46,931
-బాబీ, పడుకుంటున్నావా?
-ఇది దేవుడు కలిపిన జంట
691
01:18:47,765 --> 01:18:50,393
ఏం పర్లేదు ఇది పట్టుకో
692
01:18:52,812 --> 01:18:54,772
రారా… ఇంకా సంతోషంగా గడుపుదాం
693
01:18:57,692 --> 01:19:00,570
నా ఫ్యాంట్ ఎక్కడ…
694
01:19:01,988 --> 01:19:05,324
ఓ ఇక్కడున్నావా
695
01:19:06,409 --> 01:19:10,663
ఒరే సూరిగా. చూశావా రాజ్ స్టైల్?
696
01:19:11,289 --> 01:19:14,959
తానీ పార్ట్నర్ నన్ను చూడకుండా
ఉండలేకపోయింది
697
01:19:15,960 --> 01:19:17,336
విన్నావా. తను ఏం చెప్పిందో?
698
01:19:17,837 --> 01:19:20,923
ఇవాళ్టి నుంచి మనం ఫ్రెండ్స్
699
01:19:22,800 --> 01:19:27,138
ఫ్రెండ్స్… నువ్వు చాలా హిందీ సినిమాలు
చూశావు కదా
700
01:19:27,221 --> 01:19:30,892
ఒక అబ్బాయి, అమ్మాయి ఎప్పటికీ
ఫ్రెండ్స్లా ఉండలేరు
701
01:19:31,642 --> 01:19:34,270
ఫ్రెండ్షిప్ తర్వాత… ప్రేమ పుడుతుంది
702
01:19:35,855 --> 01:19:40,860
లవ్, రొమాన్స్ ప్రేమా
703
01:19:43,154 --> 01:19:47,450
ఇప్పుడు, నేను తానీ చెయ్యి పట్టుకుని
డాన్స్ చేస్తాను. రొమాన్స్ చేస్తాను
704
01:19:47,533 --> 01:19:49,202
ఫైవ్ సిక్స్ సెవన్ ఎయిట్,
705
01:19:50,119 --> 01:19:53,581
నువ్వు మాత్రం సంతోషంగా నీ చేతిలో
లంచ్బాక్స్ పట్టుకో…
706
01:19:54,540 --> 01:19:58,836
మా మధ్య విలన్లా ఎందుకు నిల్చున్నావు?
707
01:19:58,920 --> 01:20:01,464
ఆమెను పెళ్లి చేసుకుని ఆమె జీవితాన్ని
నువ్వు నాశనం చేశావు
708
01:20:02,006 --> 01:20:03,341
ఆమె మిస్ వరల్డ్లా ఉంటుంది
709
01:20:03,424 --> 01:20:06,260
ఇక. నువ్వు సూరీ.
“నేను పంజాబ్ పవర్ నుంచి”
710
01:20:08,095 --> 01:20:09,347
చూడరా సూరీ
711
01:20:10,181 --> 01:20:12,433
నాతో ఆమె లేచిపోడానికి రెడీ అయినప్పుడు
712
01:20:13,643 --> 01:20:15,853
నువ్వు షాక్లో ఉంటావు
713
01:20:16,604 --> 01:20:19,190
నువ్వు ఇప్పుడే దూరంగా ఉండు
714
01:20:20,525 --> 01:20:22,902
ఎందుకంటే. ఈ లవర్ బోయ్
715
01:20:22,985 --> 01:20:24,237
దిల్వాలే దుల్హనియా లేజాయెంగే…
716
01:20:24,320 --> 01:20:28,407
స్క్రీన్ మీద ది ఎండ్. ఆడియన్స్ చప్పట్లు
కొడతారు
717
01:20:33,204 --> 01:20:36,707
ఏయ్… ఎందుకంత మౌనం?
718
01:20:38,417 --> 01:20:40,002
సరే. కావల్సినంత సమయం తీసుకో.
ఆలోచించు
719
01:20:40,628 --> 01:20:41,546
రేపు మాట్లాడుదాం
720
01:20:45,591 --> 01:20:47,218
నువ్వు ఆలోచించావా?
721
01:20:48,219 --> 01:20:49,971
నువ్వేం ఆలోచిస్తున్నావో నేను చెప్తాను
722
01:20:51,681 --> 01:20:56,602
ఆలోచించు రేపటి రోజునా రాజ్ ని ప్రేమించి
ప్రేమించి
723
01:20:58,437 --> 01:21:00,606
సూరీని పూర్తిగా మర్చిపోతుంది
724
01:21:02,858 --> 01:21:06,612
సూరిని ఎప్పటికీ ప్రేమించక పోతే ఏమవుతుంది?
725
01:21:08,739 --> 01:21:12,785
చివరికి సూరీ ఆ మాట కూడా చెప్పలేకపోతే…
726
01:21:14,579 --> 01:21:15,913
అదే. మనం వలపు వీధుల్లో విహరిస్తున్నాం
727
01:21:17,248 --> 01:21:21,377
ఆ వీధిలో మళ్లీ మళ్లీ కలుద్దాం
728
01:26:27,266 --> 01:26:31,312
అద్బుతం, శుభాకాంశాలు రాజ్ ఇంకా తాని
729
01:26:31,562 --> 01:26:35,816
టాప్ 10 ఫైనల్స్లో పోటీ చేయడానికి మీరిద్దరూ
సెలెక్ట్ అయ్యారు…
730
01:26:43,532 --> 01:26:44,825
శుభాకాంశాలు ఆండీ
731
01:26:46,744 --> 01:26:49,830
నేను అయితే ఆడుతూనే ఉన్న నువ్వు చెయ్యి
732
01:27:04,094 --> 01:27:05,220
గురూజీ… ఏం కావాలి?
733
01:27:05,304 --> 01:27:07,932
-గోల్ గప్పా
-సేమ్ సేమ్
734
01:27:08,223 --> 01:27:09,266
ఎన్ని?
735
01:27:10,059 --> 01:27:11,352
స్వీట్ హార్ట్
736
01:27:11,435 --> 01:27:14,271
నువ్వు తెస్తూనే ఉండు. ఇవాళ
ఆపేదే లేదు
737
01:27:14,355 --> 01:27:15,689
సూపరో సూపర్
738
01:27:15,773 --> 01:27:16,815
ఆపేదే లేదు
739
01:27:17,232 --> 01:27:18,692
అంటే ఏంటి అర్థం?
740
01:27:19,234 --> 01:27:21,820
రాజ్ పార్ట్నర్, గోల్ గప్పా పోటీ
741
01:27:22,738 --> 01:27:24,073
దీంట్లో కూడా పోటీనా?
742
01:27:25,866 --> 01:27:27,284
అయితే చెప్పు
743
01:27:28,285 --> 01:27:30,663
మరి గెలిస్తే బహుమతి ఏంటి?
744
01:27:33,666 --> 01:27:36,835
గెలిచిన వారికి ఓడినవారు ఒక్కసారి
ఏది అడిగినా చేయాలి
745
01:27:38,253 --> 01:27:39,380
-ఏదైనా?
-అవును
746
01:27:39,463 --> 01:27:40,839
ఓడిపోయిన వారు నో అనకూడదు
747
01:27:41,382 --> 01:27:43,092
అలాంటప్పుపడు తానీ పార్ట్నర్.
నువ్వే ఓడిపోతావు చూడు
748
01:27:43,717 --> 01:27:46,220
ఎందుకంటే రాజ్ అమృత్సర్లో ఉన్న
అన్ని గోల్గప్పాలు తినేస్తాడు
749
01:27:46,303 --> 01:27:47,388
కానీ ఓడిపోడు
750
01:27:48,055 --> 01:27:49,431
ఓ బాబు.
751
01:27:49,515 --> 01:27:53,602
గోల్ గప్పాలు తీసుకురా…
రా. రా. రా
752
01:27:56,772 --> 01:27:58,774
వన్. టూ… గో
753
01:28:06,907 --> 01:28:08,909
గోల్ గప్పా ఛాంపియన్
754
01:28:10,869 --> 01:28:12,204
తేవాలి. తేస్తునే ఉండు
755
01:28:22,089 --> 01:28:23,507
తే. తే. తెస్తూనే ఉండు
756
01:28:26,844 --> 01:28:29,263
తానీ పార్ట్ నర్, నువ్వు అలిసిపోతే
వదిలేయ్
757
01:29:40,209 --> 01:29:41,627
నాకు అభినందనలు చెప్పండి?
758
01:29:43,128 --> 01:29:45,714
నేను డాన్స్ కాంపిటేషన్ టాప్ టెన్లో
సెలెక్ట్ అయ్యాను
759
01:29:47,925 --> 01:29:50,344
చాలా మంచి విషయం చెప్పారండీ…
760
01:29:50,677 --> 01:29:53,055
-కంగ్రాట్యూలేషన్స్
-థాంక్యూ
761
01:29:54,056 --> 01:29:55,641
ఇస్తాను
762
01:29:56,100 --> 01:29:58,227
నేను ఇవాళ బిర్యానీ చేశాను
763
01:29:58,602 --> 01:30:00,813
నేను వేడి చేస్తాను. మీరు ఫ్రెష్ అయి
రండి
764
01:30:01,855 --> 01:30:02,898
బిర్యాని?
765
01:30:04,525 --> 01:30:05,776
ఏం మీకు ఇష్టం లేదా?
766
01:30:07,778 --> 01:30:10,906
చాలా ఇష్టం, చాలా చాలా ఇష్టం
767
01:30:16,203 --> 01:30:17,454
నేను ఇప్పుడే వస్తాను
768
01:30:45,899 --> 01:30:48,152
మీ ప్లేట్?
769
01:30:49,319 --> 01:30:51,405
నేను ఫుల్లుగా తిన్నా. దారిలో వస్తూ
వస్తూ ఛాట్ బండార్లో ఆగాం.
770
01:30:51,488 --> 01:30:54,324
రాజ్, నేను ఈ ఆనందాన్ని సెలబ్రేట్
చేసుకున్నాం
771
01:30:56,910 --> 01:30:58,996
రాజ్? రాజ్ ఎవరు?
772
01:30:59,830 --> 01:31:02,916
ఓహ్… నేను చెప్పడమే మర్చిపోయాను
773
01:31:03,333 --> 01:31:05,335
రాజ్ నా డాన్సింగ్ పార్ట్ నర్
774
01:31:05,502 --> 01:31:07,421
ఈ డాన్స్ కాంపిటేషన్ జంటలుగా జరుగుతాయి
775
01:31:07,504 --> 01:31:09,131
ప్రతీ ఒక్కరికీ ఒక పార్ట్నర్ ఉంటాడు
776
01:31:09,590 --> 01:31:12,301
అతని సొంత గరాజ్ ఉంది, రాజూ గరాజ్
777
01:31:12,718 --> 01:31:15,387
అతను చాలా ఫన్నీ, నన్ను
నవ్విస్తూ ఉంటాడు
778
01:31:24,688 --> 01:31:26,398
మీకు బిర్యానీ నచ్చలేదా?
779
01:31:33,655 --> 01:31:36,491
అదిరింది అదిరింది
780
01:31:51,131 --> 01:31:52,549
ఎమ్ అయ్యింది
781
01:31:59,056 --> 01:32:00,349
ఒరే సూరిగా…
782
01:32:01,183 --> 01:32:03,227
తానీ సరిగ్గా చెప్పింది
783
01:32:04,186 --> 01:32:06,730
ఈ ప్రేముంది చూడు. చాలా బాధ పెడుతుంది
784
01:32:08,106 --> 01:32:11,777
ముఖం మారిస్తే బాధ, డాన్స్ చేస్తే బాధ
785
01:32:12,653 --> 01:32:14,947
ఆఖరికి రెండు సార్లు తిండి తింటే బాధ
786
01:32:15,989 --> 01:32:19,868
ఈ ప్రేమ నిన్ను ఏదో రోజు
చంపేస్తుంది, సూరిగా
787
01:32:38,220 --> 01:32:40,847
దెబ్బ తగిలిందా? సారీ…
788
01:32:40,931 --> 01:32:42,557
నువ్వు. ని బీచ్
789
01:32:42,641 --> 01:32:45,143
మాటలు అదుపులో ఉంచుకో
సారీ చెప్పా కదా..
790
01:32:45,227 --> 01:32:47,521
మాట్లాడకు. నీ లాంటి వాళ్ల గురించి
నాకు బాగా తెలుసు
791
01:32:47,604 --> 01:32:48,939
నువ్వు కావాలనే తన్నావు. తర్వాత
సారీ చెప్తున్నావు
792
01:32:49,022 --> 01:32:50,899
ఎందుకంటే పోటీలో ది బెస్ట్ అయిన నన్ను…
793
01:32:50,983 --> 01:32:52,359
మొదట్లోనే బయటకు పంపించేద్దామని
794
01:32:52,442 --> 01:32:55,279
-హే బీచ్
-హే సిగ్గులేనిదానా…
795
01:32:55,362 --> 01:32:58,657
మరోసారి నన్ను బిచ్ అన్నావనుకో.
నిన్నెక్కడ తంతానో నాక్కూడా తెలీదు
796
01:32:58,740 --> 01:33:01,618
తానీ పార్టనర్… ఈ పనికిమాలినోళ్లని
వదిలేయ్
797
01:33:01,702 --> 01:33:05,706
ఇక్కడ రాజ్ ఉన్నాడు, భయమెందుకు?
నేను మాట్లాడతాను కదా.
798
01:33:06,415 --> 01:33:08,083
నేనున్నానుగా. హూ.
799
01:33:10,419 --> 01:33:11,712
-మాట్లాడు
-ఏంటి?
800
01:33:12,296 --> 01:33:13,338
ఏదో మాట్లాడతా అన్నావుగా
801
01:33:13,422 --> 01:33:15,173
ఏం మాట్లాడాలిరా.
802
01:33:15,257 --> 01:33:19,303
నా పార్ట్నర్ తరపు నుంచి నేను సారీ
చెప్తున్నా
803
01:33:19,386 --> 01:33:21,805
నీ పార్టనర్ తరపును నువ్వు సారీ చెప్పు
804
01:33:22,306 --> 01:33:24,057
-అంతే చెప్పేయ్
-ఏంటి?
805
01:33:24,141 --> 01:33:27,352
తైనీ! నా కాలుకేమైందో చూడు
806
01:33:28,478 --> 01:33:29,521
తైనీ?
807
01:33:30,188 --> 01:33:34,109
నా పేరు తైనీ సింగ్. నీకేమైనా అభ్యంతరమా?
808
01:33:34,192 --> 01:33:36,320
లేదు. పేరు పొడుగ్గా ఉంటే సమస్య కాదు
809
01:33:36,653 --> 01:33:38,655
అందరూ నీలా గట్టిగా ఉండాలి
810
01:33:38,739 --> 01:33:42,534
నాక్కూడా ముద్దుపేరుంది తెలుసా. ‘లిటిల్’.
చికెన్ లిటిల్
811
01:33:42,617 --> 01:33:44,244
ఇదంతా వదిలేద్దాం
812
01:33:44,328 --> 01:33:47,289
అందరి తరపునా నేనే సారీ చెప్తున్నా
813
01:33:47,372 --> 01:33:50,751
సంతోైమైన కుటుంబం హగ్ కావాలా? ఓకే, వద్దు.
814
01:33:51,668 --> 01:33:53,378
-పద వెళ్దాం
-బిచ్
815
01:33:55,088 --> 01:33:56,131
ఏమంది ఇప్పుడు?
816
01:33:56,214 --> 01:34:00,135
“ఇచ్”. ఇచ్ అంది
817
01:34:00,510 --> 01:34:03,221
అరె. నీ కండలు ఈ లైట్లలో మెరుస్తున్నాయి.
తెలుసా.
818
01:34:03,305 --> 01:34:04,348
ఈ టాటూ ఎక్కడ వేయించావు?
819
01:34:04,431 --> 01:34:05,724
-హే పో బే.
-వదిలేస్తున్నా
820
01:34:05,807 --> 01:34:07,684
మిమ్మల్ని పట్టుకోడానికి నేనెవరిని?
821
01:34:12,439 --> 01:34:14,691
ఇంకా గట్టిగా
పీకాల్సింది దాన్ని
822
01:34:15,025 --> 01:34:16,443
జీవితాంతం కుంటుతూ డాన్స్ చేసేది
823
01:34:18,278 --> 01:34:20,030
తానీ పార్టనర్, నేనో విషయం చెప్పనా?
824
01:34:20,113 --> 01:34:22,074
ఆ తిట్లు నీకు సూట్ కాలేదు
825
01:34:22,157 --> 01:34:23,241
నేను తిట్టానా ఎప్పుడు?
826
01:34:23,825 --> 01:34:27,371
అదే. బి ఫర్ బిచ్
827
01:34:27,454 --> 01:34:29,164
నాకు సీ,డీ,ఎఫ్ కి కూడా తిట్లు తెలుసు.
వింటావా?
828
01:34:29,247 --> 01:34:31,291
వద్దు వద్దు. థాంక్యూ. ఇవాళ్టికి
ఇది చాలు
829
01:34:31,375 --> 01:34:32,751
నాకు తెలీదు మీకిన్ని…
830
01:34:35,796 --> 01:34:38,590
-బ్లడీ డాలి! వెనక్కు వెళ్లండి
-వెళ్తున్నా
831
01:34:39,007 --> 01:34:41,426
ఏం చేస్తున్నారు?
832
01:34:41,968 --> 01:34:43,804
వాళ్లు వెళ్లిపోయారు. వదిలేయండి
833
01:34:46,473 --> 01:34:50,268
దేవుడా… ధైర్యంగా ఉండరా…
834
01:34:58,360 --> 01:34:59,403
అదిగో అక్కడున్నారు
835
01:34:59,486 --> 01:35:02,447
కాదు, వాళ్లు కాదనుకుంటా వెనక నుంచి వేరే
జంట ల ఉంది
836
01:35:02,531 --> 01:35:06,368
-డాలి నడువు
-తానీ. ఆగు. ఆగు. నెమ్మదిగా
837
01:35:06,451 --> 01:35:09,204
నెమ్మదిగా. యార్
838
01:35:09,371 --> 01:35:11,415
డాలీ, బిచ్. ఆగవే
839
01:35:11,498 --> 01:35:16,211
-నువ్వు బీచ్
-డాలీ చెల్లెమ్మ… ఆగమ్మా
840
01:35:16,294 --> 01:35:18,004
తానీ పార్ట్ నర్. నీకో నమస్కారం
841
01:35:18,088 --> 01:35:19,673
ఈనేనేంటో చూపిస్తా ఇప్పుడే
842
01:35:24,636 --> 01:35:26,847
-ఇది తీస్కో
-తీసుకుంటున్న
843
01:35:27,639 --> 01:35:29,015
ఏం జరిగింది? తానీ
844
01:35:29,099 --> 01:35:31,685
తానీ పార్ట్ నర్. నేనిక్కడ వేలాడుతున్నాను
845
01:35:33,228 --> 01:35:35,230
నో ప్రాబ్లెమ్. గాల్లో తేలినట్టుందే…
846
01:35:36,314 --> 01:35:39,359
-నేను బాగున్న
-రాజ్. కిందకి దిగు
847
01:35:39,443 --> 01:35:41,445
ఇక్కడికి రండి. చాలా బాగుంది.
ఇద్దరం ఊగుదాం
848
01:35:42,779 --> 01:35:45,407
నువ్వు చాలా బాగా చేశావు
849
01:36:09,723 --> 01:36:11,766
నేను రెడీ, తానీ పార్ట్నర్
850
01:36:12,767 --> 01:36:14,311
కానీ, నీ ప్లాన్ ఏంటి?
851
01:36:50,430 --> 01:36:54,184
తైనీ, ఈ సారి నీ సైజ్కి
తగ్గ మనుషులను చూసుకో
852
01:36:54,267 --> 01:36:56,645
డాలీ, ఇప్పుడు చెయ్యవే డాన్స్!
853
01:36:57,729 --> 01:36:59,689
తైనీ, ఏంటీ ఘోరం!
854
01:37:03,026 --> 01:37:05,820
తానీ పార్ట్నర్, నువ్వు ధూమ్-3 నా
855
01:37:06,655 --> 01:37:09,241
నా బెస్ట్ఫ్రెండ్ అన్నకి బైక్ ఉండేది
856
01:37:09,324 --> 01:37:11,368
రాత్రిళ్లు ఆ బైక్ మీద
దొంగతనంగా తిరిగేవాళ్లం
857
01:37:11,451 --> 01:37:12,285
గ్రేట్
858
01:37:12,369 --> 01:37:13,912
నాకు మూడేళ్ల ప్రాక్టీస్ ఉంది
859
01:37:14,371 --> 01:37:15,705
ఇంకేమైనా ఉంటే ఇప్పుడే చెప్పేయండి,
తానీ పార్ట్నర్?
860
01:37:15,789 --> 01:37:17,791
మీరు సూపర్మేన్లా అయితే
ఎగరరు కదా…?
861
01:37:17,874 --> 01:37:21,545
-చెప్పను, చూపించే దాక ఆగండి
-నేను చేస్తున్నది అదే కదా.
862
01:37:25,215 --> 01:37:26,883
అంటే మీ ఆవిడ బైక్ రైడ్ చేస్తుంది?
863
01:37:27,676 --> 01:37:28,718
అవును
864
01:37:29,010 --> 01:37:31,179
అదీ 120 కిలోమీటర్ల వేగంతో?
865
01:37:32,013 --> 01:37:33,098
అవును
866
01:37:34,391 --> 01:37:35,725
మరి నువ్వేం చేస్తున్నావు?
867
01:37:36,309 --> 01:37:38,019
నేను వెనుక కూర్చున్నాను
868
01:37:39,938 --> 01:37:41,147
ఆమె వెనుక కూర్చుని ఏం చేస్తున్నావు?
869
01:37:42,065 --> 01:37:43,441
ఆమె నన్ను హ్యాండ్ బ్యాగ్
పట్టుకోమంది, అందుకే?
870
01:37:43,525 --> 01:37:45,694
ఒరేయ్! ఒక ఆడది బైక్ నడిపింది
871
01:37:45,777 --> 01:37:48,154
నువ్వు లేడీస్ హ్యాండ్ బ్యాగ్ పట్టుకుని
వెనుక కూర్చున్నావు
872
01:37:48,238 --> 01:37:50,115
నువ్వు మొత్తం మాచోని నాశనం చేశావు
873
01:37:51,616 --> 01:37:55,412
సారీ బాబీ, మాచో బైక్లో ఏ పార్ట్లో ఉంటుంది
874
01:37:58,707 --> 01:37:59,791
అది చాలా ఖరీదా?
875
01:37:59,874 --> 01:38:02,752
అరే. అది బైక్లో పార్ట్ కాదురా.
మగాడిలో పార్ట్
876
01:38:03,253 --> 01:38:04,796
నాతో రా…
877
01:38:05,255 --> 01:38:08,466
మగాళ్లు ఎందుకు బైక్స్ నడుపుతారు?
మాచో చూపించేందుకు
878
01:38:09,009 --> 01:38:10,385
జీన్స్ ఎందుకు వేసుకుంటారు?
879
01:38:10,468 --> 01:38:11,678
మాచో చూపించేందుకు
880
01:38:11,761 --> 01:38:13,305
మరి ఈ మాచో ఏంటి?
881
01:38:13,388 --> 01:38:16,516
మాచో అంటే మగతనం
882
01:38:17,642 --> 01:38:20,020
సినిమాల్లో హీరోయిన్లు దారికి రానప్పుడు
హీరోలు చూపిస్తారే అది…
883
01:38:20,103 --> 01:38:21,521
హీరోలు హీరోయిన్లను ఎత్తుకుపోతారు
చూడు అది…
884
01:38:21,605 --> 01:38:23,148
అది మాచో…
885
01:38:23,231 --> 01:38:26,151
మన యాక్షన్ కింగ్ ధర్మేంద్ర. మాచో.
886
01:38:26,234 --> 01:38:29,654
మన స్టాలోన్ రాంబో… మాచో
887
01:38:29,738 --> 01:38:32,991
మరి నువ్వు. హ్యాండ్ బ్యాగ్ పట్టుకుని
వెనుక కూర్చున్నావు
888
01:38:33,074 --> 01:38:34,659
మాచో అన్న పదాన్ని సర్వనాశనం చేశావు
889
01:38:34,743 --> 01:38:37,329
కానీ ఇప్పుడు నేను నా మాచోని ఎలా
మార్చుకోవాలి?
890
01:38:37,412 --> 01:38:40,040
మొదట, ఎప్పుడూ వెనక సీట్లో కూర్చోకు
891
01:38:40,665 --> 01:38:42,167
అది బైక్ మీదైనా, ఇంట్లో అయినా
892
01:38:42,500 --> 01:38:44,711
హ్యాండిల్ ఎప్పుడూ నీ చేతుల్లోనే ఉండాలి
893
01:38:44,794 --> 01:38:48,340
అలా కాదనుకో. వదినా నీకు
ఎప్పటికీ గౌరవం ఇవ్వదు
894
01:38:48,798 --> 01:38:50,508
ఇక, నువ్వు నడిచేటప్పుడు
895
01:38:50,592 --> 01:38:53,386
రొమ్ము విరిచి ఇలా నడవాలి
896
01:39:01,353 --> 01:39:04,105
-ఓయ్ మచో
-ఓయ్ మచో
897
01:39:04,189 --> 01:39:07,525
-ఓయ్ మచో
-ఓయ్ మచో
898
01:39:07,609 --> 01:39:09,611
-ఓయ్ మచో
-ఓయ్ మచో
899
01:39:50,360 --> 01:39:52,153
ముందు వారం ఒక్క నిమిషం
900
01:39:52,570 --> 01:39:55,490
-అః అన్న
-హే, బాబీ…
901
01:39:55,573 --> 01:39:57,033
ఏమిటి, మాచో మేన్?
902
01:39:57,117 --> 01:40:00,245
ఇక్కడ అమ్మాయిలంతా రాఖీలు కట్టేస్తున్నారు
903
01:40:00,537 --> 01:40:02,414
ఇక్కడ పార్టనర్లందరూ అన్నయ్యలు అయిపోయారు
904
01:40:03,123 --> 01:40:05,875
తానీ కూడా ఇదే పని చేసిందనుకో నా
పరిస్థితి?
905
01:40:07,252 --> 01:40:09,421
సూరి ఓ పనిచేయ్. బాత్రూంలో దాక్కో…
906
01:40:09,504 --> 01:40:10,588
ఇప్పుడు అక్కడే ఉన్నా
907
01:40:10,672 --> 01:40:11,756
నాకు ఆ మాత్రం తెలివితేటలున్నాయి
908
01:40:11,840 --> 01:40:13,091
కానీ ఇప్పుడేం చెయ్యాలి?
909
01:40:13,174 --> 01:40:15,719
ఏదైనా చెయ్యి. కానీ బయటకు రాకు
910
01:40:16,344 --> 01:40:19,264
నువ్వు చచ్చినా సరే. తనని రాఖీ కట్టనివ్వకు
911
01:40:19,347 --> 01:40:21,516
ఓకే. బెస్ట్ ఆఫ్ లక్
912
01:40:23,518 --> 01:40:26,020
-బెస్ట్ ఆఫ్ లక్
-రాజ్.
913
01:40:27,105 --> 01:40:28,565
రాజ్, లోపలున్నావా?
914
01:40:29,691 --> 01:40:31,526
అవును, లోపలున్నా
915
01:40:32,736 --> 01:40:35,071
నా కడుపులో ఏం బాగాలేదు
916
01:40:35,989 --> 01:40:37,782
ఈ రోజు డాన్స్ చేయలేను
917
01:40:37,866 --> 01:40:41,161
నాకు డయేరియా వచ్చిందని భయంగా ఉంది
918
01:40:41,244 --> 01:40:42,370
ఓహ్, అలాగా
919
01:40:42,454 --> 01:40:44,372
అప్పుడు బట్టలు కొందాం, షాపింగ్ చేద్దాం
920
01:40:44,456 --> 01:40:47,083
ఇక్కడ ఈ రోజు ఎవరికీ డాన్స్ ప్రాక్టీస్
ఆసక్తి లేనట్టుంది.
921
01:40:49,627 --> 01:40:51,379
నీకు చిరాగ్గా ఉంది కదూ?
922
01:40:51,463 --> 01:40:53,047
అయితే, నేను బయటకొస్తా
923
01:41:02,390 --> 01:41:05,143
దేశంలో రాఖీ పండుగ పెద్ద జోక్ అయిపోయింది
924
01:41:05,351 --> 01:41:07,479
ఎక్కడికి వెళ్లు, అందరూ
రాఖీలు కట్టేస్తున్నారు
925
01:41:07,812 --> 01:41:09,439
రాఖీ కట్టి. తప్పుడు సంకేతాలు ఇవ్వకూడదు
926
01:41:09,522 --> 01:41:10,857
ముఖ్యంగా అబ్బాయిలు, అమ్మాయిల బంధంలో…
927
01:41:10,940 --> 01:41:13,651
ఏం అబ్బాయి, అమ్మాయి ఫ్రెండ్స్గా ఉండకూడదా
928
01:41:13,735 --> 01:41:15,403
వాళ్లవాళ్ల పనుల్లో పార్టనర్స్గా ఉండకూడదా?
929
01:41:15,487 --> 01:41:17,864
పదికి పది కరెక్ట్, తానీ పార్ట్నర్
930
01:41:18,323 --> 01:41:20,867
నిజానికి, దీనంటికి అమ్మాయిలే కారణం…
931
01:41:21,409 --> 01:41:22,702
వాళ్లకు ఆ ఛాయిస్ ఉంది మరి
932
01:41:22,786 --> 01:41:24,871
ఏ అబ్బాయి. అమ్మాయిని చెల్లిగా చూడలేడు
933
01:41:25,330 --> 01:41:27,373
తైనీ, డాలీ పరిస్థితి చూడు…
934
01:41:27,457 --> 01:41:29,083
నిన్నటి వరకు…
935
01:41:29,167 --> 01:41:31,920
వాళ్లిద్దరూ గర్ల్ఫ్రెండ్,
బాయ్ఫ్రెండ్ అనుకున్నాం కదా?
936
01:41:32,295 --> 01:41:35,256
కానీ ఈ రోజు డాలీ. ఓ పెద్ద రాఖీ తెచ్చి
తైనీ చేతికి కట్టేసింది
937
01:41:35,340 --> 01:41:37,342
పాపం అమయాకుడు. ఏడుస్తూ కూర్చున్నాడు
938
01:41:37,801 --> 01:41:41,012
అంతకన్నా మగాళ్లు ఏం చెయ్యగలరులే?
939
01:41:41,095 --> 01:41:44,015
ఈ అమ్మాయిలున్నారే. వాళ్లకు నిజంగా
ఏం కావాలో ఎప్పుడూ చెప్పరు
940
01:41:44,474 --> 01:41:47,268
ఏ అమ్మాయి బాడీగార్డ్లాంటి బాయ్ఫ్రెండ్ని
కోరుకోదు
941
01:41:47,352 --> 01:41:49,604
ఏదో కండలు ప్రదర్శించి మాచో చూపించేవారిని
అస్సలు కోరుకోదు
942
01:41:50,563 --> 01:41:51,564
ఇదిగో. వీటిని ట్రై చేయ్
943
01:41:53,441 --> 01:41:55,944
ఏంటీ నో మాచో?… కానీ. బాబీ ఏంటి అలా
944
01:41:56,694 --> 01:41:57,737
-బాబీ
-రాజ్
945
01:41:57,821 --> 01:41:59,113
-ఆ ఇక్కడే ఉన్నా
-రా, వెళ్దాం
946
01:41:59,197 --> 01:42:00,281
వస్తున్నానండీ…
947
01:42:05,829 --> 01:42:07,497
-తానీ పార్టనర్,
-హా.
948
01:42:09,123 --> 01:42:11,167
నాకో సందేహం
949
01:42:12,126 --> 01:42:13,503
ఎందుకు? సైజ్ సరిగ్గా లేదా?
950
01:42:13,586 --> 01:42:15,129
కాదు, కాదు. బట్టల గురించి కాదు
951
01:42:16,005 --> 01:42:19,634
నా మదిలో, మనసులో ఓ కన్ఫ్యూజన్ ఉంది
952
01:42:20,885 --> 01:42:22,011
కన్ఫ్యూజన్ ఎందుకు?
953
01:42:25,682 --> 01:42:28,601
తానీ పార్ట్నర్, ఒక విషయం చెప్పండి
954
01:42:29,561 --> 01:42:33,064
ఒక అమ్మాయి నిజంగా ఏం కోరుకుంటుంది?
955
01:42:39,821 --> 01:42:41,531
చాలా కష్టమైన ప్రశ్న అడిగారు
956
01:42:43,575 --> 01:42:47,954
ఒక అమ్మాయికి ఏం కావాలో మరో
అమ్మాయి మాత్రమే అర్థం చేసుకోగలదు
957
01:42:48,037 --> 01:42:49,539
ఇప్పుడు నేను అమ్మాయిలా మారాలా?
958
01:42:50,790 --> 01:42:52,041
సమాధానం చాలా చిన్నది
959
01:42:52,959 --> 01:42:56,212
కానీ అది అబ్బాయిలు అర్థం చేసుకునే సమయానికి
ఇద్దరూ ముసలివాళ్లు అయిపోతారు
960
01:42:56,296 --> 01:42:57,672
లేదు, తానీ పార్ట్నర్
961
01:42:57,755 --> 01:42:59,591
కాస్త క్లుప్తంగా వివరించండి. ప్లీజ్
962
01:43:00,216 --> 01:43:06,014
నేను ఒంటరిగా ముసలోడిని కాలేను
963
01:43:11,394 --> 01:43:16,983
ఒక్కటే విషయం. ఒక అమ్మాయికి
ప్రేమ కావాలి.
964
01:43:19,068 --> 01:43:21,029
ఎంతంటే ఎవరు అంతకు ముందు
ఎవరికీ పంచనంత ప్రేమ కావాలి…
965
01:43:26,784 --> 01:43:32,415
అంతకన్నా ఏ అమ్మాయి తన జీవితంలో
ఇంకేం కోరుకోదు
966
01:43:45,929 --> 01:43:46,971
ఇప్పుడు అర్థమైందా?
967
01:43:47,305 --> 01:43:50,725
తైనీ అంతప్రేమను పంచాడని డాలీ
అనుకుని ఉంటే
968
01:43:51,476 --> 01:43:53,227
ఆమె ఎప్పటికీ అతనికి రాఖీ కట్టేది కాదు
969
01:43:53,978 --> 01:43:56,022
ఇక వెళ్దాం, పద
970
01:44:03,571 --> 01:44:06,991
నువ్వు కోరుకున్నదాని కన్నా ఎక్కువగా
సూరి నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాడు తానీ
971
01:44:08,868 --> 01:44:10,495
కానీ, ఆ ప్రేమను నువ్వు చూడలేకపోతున్నావు
972
01:44:13,081 --> 01:44:14,332
ఫర్వాలేదులే…
973
01:44:16,417 --> 01:44:20,880
ఇప్పుడు సూరీ ప్రేమని… రాజ్ నీకు చూపిస్తాడు
974
01:44:23,049 --> 01:44:24,634
ఇక… నో మాచో…
975
01:44:40,233 --> 01:44:43,361
తానీ పార్ట్నర్, రేపు నా పుట్టిన రోజు
976
01:44:43,444 --> 01:44:45,154
-వావ్
-థాంక్యూ
977
01:44:45,530 --> 01:44:49,158
రేపంతా నీతో గడపాలని అనుకుంటున్నాను.
నువ్వేమంటావు
978
01:44:49,492 --> 01:44:51,619
రోజంతానా? కుదరదేమో…
979
01:44:51,703 --> 01:44:55,039
నో చెప్పొద్దు.. తానీ పార్ట్నర్
980
01:44:55,123 --> 01:44:57,125
గోల్ గప్పా విన్నర్. మర్చిపోయావా.
981
01:44:57,583 --> 01:45:00,628
బహుమతి ఇవాళ అడుగుతున్నా.
నువ్వు కాదంటానికి వీల్లేదు.
982
01:45:02,338 --> 01:45:03,673
ఎలాగైనా తానీ పార్ట్నర్
983
01:45:04,799 --> 01:45:06,759
ప్రతీ ఏడాది నా పుట్టిన
రోజు ఒంటరిగా గడిచిపోతుంది
984
01:45:07,468 --> 01:45:09,762
ఈ ఏడాది కాస్త భిన్నంగా
చేసుకోవాలనుకుంటున్నాను
985
01:45:11,347 --> 01:45:12,515
కానీ. నేను…
986
01:45:12,598 --> 01:45:14,142
ఇప్పుడు నో చెప్పద్దు
987
01:45:14,767 --> 01:45:16,978
నాతో రోజంతా గడపడానికి నా చేతికి రాఖీ
కట్టాలా ఏంటి
988
01:45:23,401 --> 01:45:26,237
సరే రాజ్… రేపు నా రోజు నీది
989
01:45:26,320 --> 01:45:28,156
ఆ సూపర్
990
01:45:28,239 --> 01:45:31,117
రేపు 9 గంటలకు వచ్చి పికప్ చేసుకుంటా.
అమృత్సర్ టైం.
991
01:45:31,826 --> 01:45:35,830
మనం వలపు వీధుల్లో విహరిస్తున్నాం…
వెళ్తూ వెళ్తూ కలుస్తూనే ఉంటాం…
992
01:50:30,249 --> 01:50:34,420
హే ఖన్నా. రెడీ. స్టడీ. గో…
993
01:51:41,779 --> 01:51:42,696
ఇది.
994
01:51:43,572 --> 01:51:44,824
ఇది ఏంటి రాజ్?
995
01:51:46,450 --> 01:51:48,160
ఇది ప్రేమ, తానీ పార్ట్నర్
996
01:51:48,244 --> 01:51:50,162
ఆ దేవుడి మీద ఒట్టు, స్వచ్ఛమైన ప్రేమ
997
01:51:52,415 --> 01:51:54,542
నేను రఫ్ అండ్ టఫ్ మనిషిని…
998
01:51:54,625 --> 01:51:55,960
నేను నా మాటలతో ప్రేమను చెప్పాననుకోండి
999
01:51:56,043 --> 01:51:57,294
ఏదో ఒక చెత్త బయటకొస్తుంది
1000
01:51:57,378 --> 01:52:00,923
అందుకే నా ప్రేమను చెప్పడానికి అమృతసర్
అంతటనీ వాడేశా…
1001
01:52:03,050 --> 01:52:06,429
ఇది నచ్చలేదా?
1002
01:52:08,305 --> 01:52:09,557
నచ్చింది!
1003
01:52:10,641 --> 01:52:14,061
తనను పచ్చిగా ప్రేమించాలని ప్రతీ అమ్మాయి
కోరుకుంటుంది
1004
01:52:15,396 --> 01:52:18,149
కానీ. ఇంత పిచ్చి ప్రేమని. ఏ అమ్మాయి
కనీసం కలలో కూడా చూడలేదు
1005
01:52:20,025 --> 01:52:21,318
నిజంగా నచ్చింది రాజ్
1006
01:52:22,361 --> 01:52:23,779
కానీ, ఈ ఆనందంలోనే బాధ కూడా ఉంది
1007
01:52:25,823 --> 01:52:26,949
నేను చాలా పెద్ద తప్పు చేశాను
1008
01:52:28,075 --> 01:52:31,912
నాకు పెళ్లైందన్న విషయం నీకు ముందే
చెప్పాల్సింది రాజ్
1009
01:52:33,122 --> 01:52:34,123
నేను పెళ్ళైన అమ్మాయిని రాజ్
1010
01:52:34,582 --> 01:52:39,545
నాకంతా తెలుసు. అతని పేరు సురేందర్ సాహ్ని
1011
01:52:39,753 --> 01:52:44,175
పంజాబ్ పవర్లో పని చేస్తున్నారు.
హుస్సేన్ పురా బీ-52లో ఉంటున్నారు.
1012
01:52:44,633 --> 01:52:47,094
నాకు అంతా తెలుసు ఆండీ
1013
01:52:48,387 --> 01:52:51,056
కానీ నేను ఏదో తప్పుడు ఆలోచనలతో
ఇదంతా చేయలేదు
1014
01:52:51,140 --> 01:52:52,183
ఖచ్చితంగా ఆ ఉద్దేశం లేదు
1015
01:52:52,808 --> 01:52:57,188
మీరు నాకు ఎంత స్పెషలో చెప్పేందుకే ఇదంతా
1016
01:52:58,856 --> 01:53:02,026
మీరేం బాధపడొద్దు. మన బంధంలో
ఏ మార్పు ఉండదు.
1017
01:53:02,109 --> 01:53:05,029
మనం స్నేహితులం. స్నేహితుల్లాగే ఉంటాం.
1018
01:53:05,488 --> 01:53:07,615
ఒక్కటే తేడా. మీకు పెళ్లైంది
1019
01:53:07,698 --> 01:53:10,201
ఏదో ఒక రోజు నాకు కూడా పెళ్లవుతుంది
1020
01:53:10,534 --> 01:53:12,411
మిగిలినదాంట్లో ఏ మార్పూ లేదు
1021
01:53:13,662 --> 01:53:16,081
అంతా ఎప్పటిలానే…
1022
01:53:18,167 --> 01:53:19,126
లేదు, రాజ్
1023
01:53:21,128 --> 01:53:22,505
అంతా మారిపోయింది.
1024
01:53:29,136 --> 01:53:32,014
ఒక అమ్మాయి తన కల లో నుంచి కన్లు
తెరిస్తుంది చూడు
1025
01:53:33,474 --> 01:53:35,226
ఆమె ప్రపంచమంతా మారిపోతుంది
1026
01:53:37,186 --> 01:53:38,729
అంతా ఎప్పటి లాగే ఉండదు
1027
01:53:47,738 --> 01:53:49,406
నన్ను ఒంటరిగా వదిలేయండి, రాజ్
1028
01:53:51,659 --> 01:53:53,536
నేను కాసేపు ఒంటరిగా ఉండాలి
1029
01:53:55,120 --> 01:53:56,288
ప్లీజ్
1030
01:54:45,296 --> 01:54:48,591
సూరీ, ఇక చాలు
1031
01:54:48,674 --> 01:54:53,846
ఈ డబుల్ రోల్కి ముగింపు ఇచ్చేయ్.
తనకి నిజం చెప్పు.
1032
01:54:53,929 --> 01:54:56,432
లేదురా. ఇప్పుడు కాదు
1033
01:54:57,224 --> 01:54:58,601
ఎందుకు కాదు?
1034
01:55:02,271 --> 01:55:04,064
ఎందుకంటే. నేను తెలుసుకోవాలి
1035
01:55:05,149 --> 01:55:10,029
ఆమె ప్రేమిస్తున్నది రాజ్ నా, సూరీనా.
1036
01:55:10,529 --> 01:55:13,198
ఊరుకోరా. ఇద్దరూ ఒకరేగా
1037
01:55:13,282 --> 01:55:15,993
ఎవరిని ప్రేమించినా నిన్ను
ప్రేమించినట్టే కదా
1038
01:55:19,371 --> 01:55:21,790
కానీ, ఇద్దరూ ఒకరేనని తనకు తెలియదు కదా?
1039
01:55:23,250 --> 01:55:25,419
ఆమె దృష్టిలో ఇద్దరి మధ్యా చాలా తేడా ఉంది
1040
01:55:27,296 --> 01:55:28,756
సూరీ తనకు భర్త
1041
01:55:30,132 --> 01:55:34,720
ఇక రాజ్. ఏమీ కాడు
1042
01:55:39,600 --> 01:55:42,227
అలాంటప్పుడు మరో తేడా ఉంది
1043
01:55:44,271 --> 01:55:49,568
తన ప్రేమని రాజ్ చాలా గట్టిగా, సూటిగా
చెప్తాడు
1044
01:55:51,278 --> 01:55:52,488
ఇక సూరీ
1045
01:55:53,238 --> 01:55:55,783
తన ప్రేమను లంచ్ బాక్స్ లో మూతేసి
ఉంచుతున్నాడు
1046
01:55:58,827 --> 01:56:01,455
చూడు సూరీ, ఇక్కడ దేవుడు చేసిందేమీ లేదు
1047
01:56:01,538 --> 01:56:03,374
తప్పంతా మనుషులదే
1048
01:56:03,457 --> 01:56:05,793
మనుషులు ప్రేమ కోసం తపిస్తూ ఉంటారు
1049
01:56:05,876 --> 01:56:08,671
ఆ ప్రేమ ఎక్కడ దొరుకుతుందో అక్కడికి
బలవంతంగానైనా వెళ్లిపోతారు
1050
01:56:10,089 --> 01:56:12,424
వదినా విషయంలో నువ్వు తప్పు చేస్తున్నావు
1051
01:56:12,508 --> 01:56:15,135
ఒకవైపు రాజ్ గా. ఆమెకు
స్వర్గం చూపిస్తున్నావు
1052
01:56:15,219 --> 01:56:18,222
మరోవైపు సూరిగా… వృద్ధాశ్రమం చూపిస్తున్నావు
1053
01:56:18,681 --> 01:56:23,185
ఒరేయ్. సూరీ ప్రేమను చూపించు
1054
01:56:23,268 --> 01:56:26,689
అప్పుడే. ఆమె ఈ రాజ్ వంటి వాళ్ళ
వైపు కన్నెత్తైనా చూడదు
1055
01:56:29,566 --> 01:56:31,276
బాబీ…
1056
01:56:32,820 --> 01:56:34,905
సూరి తానీని నవ్వించడానికి…
1057
01:56:35,280 --> 01:56:36,782
ఆమెను ఆనందంగా ఉంచడానికి
1058
01:56:36,865 --> 01:56:40,494
సూరీ కామెడీ చేస్తాడు, డాన్స్ చేస్తాడు
1059
01:56:40,577 --> 01:56:43,622
సూరీ తనను తాను పూర్తిగా
మార్చుకుని రాజ్ గా మారగలడు
1060
01:56:45,040 --> 01:56:46,917
కానీ, ఆమె ప్రేమను గెలవడానికి
1061
01:56:48,252 --> 01:56:49,670
సూరీ మారడు
1062
01:56:51,755 --> 01:56:56,593
ఆమె ‘సూరీ. వర్క్ ఫర్ పంజాబ్ పవర్”ని
మాత్రమే ప్రేమించాలి
1063
01:56:58,262 --> 01:57:02,641
అంతే కాదు. సూరీ ప్రేమ మెల్లగా, తియ్యగా
ఉంటుందని ఆమె అర్థం చేసుకోవాలి
1064
01:57:04,184 --> 01:57:08,230
అలా లేనప్పుడు. మేము వలపు
వీధుల్లో విహరిస్తూ ఉంటాం…
1065
01:57:09,523 --> 01:57:10,941
ఆ వీధిలోకి వెళ్లినప్పుడు
1066
01:57:13,152 --> 01:57:14,570
మళ్లీ మళ్లీ కలుస్తూ ఉంటాం
1067
01:57:23,912 --> 01:57:25,080
దేవుడా…
1068
01:57:25,497 --> 01:57:29,042
ఇతని తియ్యని ప్రేమ కథలో ఇంత
ఘాటు ఎందుకు నింపావయ్యా?
1069
01:57:59,531 --> 01:58:01,283
డాన్స్ ప్రాక్టీస్ ఎలా ఉంది?
1070
01:58:03,202 --> 01:58:04,369
బాగానే ఉందండీ
1071
01:58:05,662 --> 01:58:08,165
మీ పార్ట్ నర్ ఎలా ఉన్నారు
1072
01:58:09,583 --> 01:58:10,876
అతని పేరు ఏంటి?
1073
01:58:12,044 --> 01:58:14,338
రాజ్ ఆండీ.
1074
01:58:24,348 --> 01:58:26,767
మిస్టర్ రాజ్ కి పెళ్లైందా?
1075
01:58:32,606 --> 01:58:33,649
లేదు, అవలేదు
1076
01:58:50,707 --> 01:58:54,419
కంపెనీ తరపున ట్రేడ్ ఫెయిర్కి
రెండు పాసులు వచ్చాయి
1077
01:58:55,587 --> 01:58:56,755
రేపు ఆదివారం కదా
1078
01:58:58,173 --> 01:58:59,925
నీకు ఇష్టమైతే వెళ్దాం?
1079
01:59:01,844 --> 01:59:02,928
అలాగే
1080
01:59:47,764 --> 01:59:50,642
హలో. అందరూ బాగున్నారా
1081
01:59:50,726 --> 01:59:53,729
ఈ ఆట దిమ్మతిరిగిపోతుంది
1082
01:59:53,812 --> 01:59:58,150
ఇది చూడకపోతే మీరు చాలా మిస్సయినట్టే
1083
01:59:58,233 --> 02:00:00,152
జపాన్ ఫన్ ఫెయిర్ కి వచ్చిన అందరకీ
1084
02:00:00,235 --> 02:00:01,445
సుస్వాగతం
1085
02:00:01,528 --> 02:00:06,742
మీకోసమే జపాన్ నుంచి ప్రత్యేకంగా ఇతన్ని
తీసుకొచ్చాం. మిస్టర్ సుమో.
1086
02:00:06,825 --> 02:00:10,537
ఈ రింగ్లో మీరు ఒక్క పది నిమిషాలు
నిలబడగలిగితే
1087
02:00:10,621 --> 02:00:13,999
ఇద్దరికి జపాన్ వెళ్లే
గొప్ప అవకాశం దక్కుతుంది
1088
02:00:14,082 --> 02:00:15,876
నేను అడుగుతున్నా.
ఎక్కడ?. ఈ మట్టి మీద పుట్టిన వీరులెక్కడ?
1089
02:00:15,959 --> 02:00:18,503
ఎవరు తమ వీరత్వాన్ని ప్రదర్శిస్తారు?
1090
02:00:18,587 --> 02:00:21,590
రండి… మై హీరోల్లారా
1091
02:00:21,673 --> 02:00:23,842
ఇతన్ని జీరో చేసి గెలవండి
1092
02:00:28,472 --> 02:00:32,517
జపాన్ యాత్ర మీద ప్రేమ ఉన్నవారు
ఇంకెవరైనా ఉన్నారా
1093
02:00:32,601 --> 02:00:35,729
ఏదో చెయ్యాలనుకుని, ఏదో చేశాడు…
మా సుమో నుంచి తప్పించుకోడం సులువు కాదు
1094
02:00:36,104 --> 02:00:39,149
మీ మనసుకి నచ్చినవారిని మెప్పించేందుకు
ఇక్కడ అవకాశం ఉంది.
1095
02:00:39,232 --> 02:00:43,570
గెలవండి. జపాన్ కు రెండు టికెట్లు
సొంతం చేసుకోండి
1096
02:00:43,654 --> 02:00:49,034
ఎవరైనా ఉన్నారా గుండె ధైర్యం ఉన్న
ధీరులు
1097
02:00:50,035 --> 02:00:54,247
ఈ రాక్షసుడిని పీస్ పీస్
చేసి పడగొట్టేవారెవరు?
1098
02:01:14,476 --> 02:01:17,396
ఇదిగో ఇక్కడ మనకు అమృత్ సర్
వేటగాడు వచ్చాడు
1099
02:01:17,479 --> 02:01:20,065
ఈ సుమోను పడగొట్టడానికి వచ్చాడు.
1100
02:01:20,691 --> 02:01:22,025
మీ పేరు చెప్పండి ప్లీజ్
1101
02:01:22,651 --> 02:01:23,694
సురేందర్ సాహ్ని
1102
02:01:23,777 --> 02:01:25,362
ప్రియమైన అక్కలారా, తమ్ముళ్లారా
1103
02:01:25,445 --> 02:01:29,658
మిస్టర్ సురేందర్ సాహ్నీకి చప్పట్లు కొట్టి
ఉత్సాహం నింపండి
1104
02:01:34,538 --> 02:01:37,624
సర్. నిజంగా ఫైట్ చేస్తారా?
1105
02:01:39,543 --> 02:01:40,585
అవును
1106
02:01:40,669 --> 02:01:42,921
అప్పుడు ఇంకా ఆలస్యం ఎందుకు?
1107
02:01:43,005 --> 02:01:45,215
యుద్ధం మొదలు పెట్టడమే
1108
02:02:32,637 --> 02:02:35,140
మీరు ఫైట్ చేస్తానన్నారుగా. మరి చెయ్యండి
1109
02:02:35,474 --> 02:02:38,727
ఇది తప్పు సార్
1110
02:02:40,687 --> 02:02:42,355
వెళ్లు
1111
02:03:23,355 --> 02:03:25,816
లైన్ దాటుతున్నాడు
లైన్ దాటుతున్నాడు
1112
02:05:58,385 --> 02:06:00,136
ఇది అద్భుతం
1113
02:06:03,098 --> 02:06:05,725
మిస్టర్ సుమో నేలకరిచాడు
1114
02:06:05,809 --> 02:06:08,645
పంజాబ్ వాడి సత్తా ఏంటో చూపించింది
ఈ గెలుపు
1115
02:06:09,479 --> 02:06:13,316
మిస్టర్ సురేందర్ సాహ్ని గెలిచారు
1116
02:06:13,400 --> 02:06:18,071
టెక్నాలజీ భాగస్వామి ఎమాడ్యూస్ నుంచి రెండు
వైపు జపాన్ యాత్రకి టికెట్లు ఇస్తున్నాం
1117
02:06:18,154 --> 02:06:19,489
పూర్తిగా ఉచితం
1118
02:06:19,572 --> 02:06:23,994
సురేందర్కి అందరూ కంగ్రాట్స్ చెప్పండి
1119
02:06:24,077 --> 02:06:27,163
సు.రీం…ద.ర్
సు.రీం…ద.ర్
1120
02:06:27,455 --> 02:06:30,959
సు.రీం…ద.ర్
సు.రీం…ద.ర్
1121
02:06:31,042 --> 02:06:34,379
సు.రీం…ద.ర్
సు.రీం…ద.ర్
1122
02:06:34,462 --> 02:06:37,716
సు.రీం…ద.ర్
సు.రీం…ద.ర్
1123
02:06:37,799 --> 02:06:40,468
సు.రీం…ద.ర్
సు.రీం…ద.ర్
1124
02:07:11,916 --> 02:07:13,209
ఏంటి వేళాకోళంగా ఉందా?
1125
02:07:14,753 --> 02:07:16,338
దేని కోసం ఇదంతా చేశారు?
1126
02:07:18,173 --> 02:07:21,843
మీకు తెలీదా. మీరొక సాధారణ మధ్య తరగతి
వ్యక్తి అని
1127
02:07:22,385 --> 02:07:24,095
రోజూ కళ్లజోడు పెట్టుకుని…
1128
02:07:24,179 --> 02:07:27,474
ఆఫీస్లో నాలుగు గోడల మధ్య కంప్యూటర్ల
ముందు పనిచేసే వ్యక్తి మీరు
1129
02:07:28,350 --> 02:07:29,559
మీరు హీరో కాదు
1130
02:07:29,642 --> 02:07:31,811
మీకు నాలుగింతలు ఎక్కువ సైజున్న
వాడితో ఫైట్ చేయడానికి…
1131
02:07:32,812 --> 02:07:34,939
ఏం సాధించడానికి ఇదంతా చేశారు?
1132
02:07:40,070 --> 02:07:42,447
దేని కోసమో దయచేసి చెప్పండి.
1133
02:07:43,907 --> 02:07:45,950
నువ్వు అక్కడ చాలా మౌనంగా ఉన్నావు
1134
02:07:47,243 --> 02:07:50,038
జపాన్ స్టాల్ దగ్గర నువ్వు ఆసక్తిగా
చూడడం గమనించాను
1135
02:07:50,914 --> 02:07:53,666
నాకొచ్చే జీతంతో నిన్ను ఎప్పటికీ జపాన్
తీసుకెళ్ళలేనని నాకు తెలుసు…
1136
02:07:54,376 --> 02:07:56,211
అదే పందెంలో గెలిస్తే
1137
02:07:56,294 --> 02:07:59,047
నువ్వు జపాన్ చూసి ఆనందిస్తావని అనుకున్నాను
1138
02:07:59,589 --> 02:08:02,509
నా ఆనందం గురించి మీరు బాధపడడం ఆపేయండి
1139
02:08:02,926 --> 02:08:03,927
నేను చాలా ఆనందంగా ఉన్నాను
1140
02:08:04,010 --> 02:08:06,513
అలా అని ఎప్పుడూ నవ్వుతూ
మీకు కనిపించలేను
1141
02:08:07,555 --> 02:08:10,850
నేను మౌనంగా ఉన్నంత మాత్రాన ఆనందంగా
లేనని కాదు…
1142
02:08:11,643 --> 02:08:14,813
నాకేమైనా కావాలి అంటే. మిమ్మల్ని అడుగుతాను
1143
02:08:18,191 --> 02:08:21,069
మీరు నాకోసం ఇప్పటికే చాలా
చేశారు సురేందర్ గారు
1144
02:08:22,320 --> 02:08:23,822
ఇంతకన్నా ఇంకేమీ చెయ్యొద్దు
1145
02:08:23,905 --> 02:08:26,074
నా జీవితాంతం మీకు రుణపడి ఉంటాను
1146
02:08:28,618 --> 02:08:29,661
ప్లీజ్.
1147
02:08:31,037 --> 02:08:32,705
నాకోసం ఇంకేమీ మీరు చెయ్యొద్దు
1148
02:08:34,290 --> 02:08:36,835
ప్లీజ్
మిమ్మల్ని వేడుకుంటున్నాను.
1149
02:08:47,095 --> 02:08:49,264
నేను నీ అవసరాల కోసం చేయడం లేదు… తానీ
1150
02:08:50,056 --> 02:08:51,641
నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను
1151
02:08:54,394 --> 02:08:56,271
ప్రేమ ఎప్పటికి తిరిగి ఏమీ కోరుకోదు
1152
02:10:23,942 --> 02:10:25,902
హే. సూరీ. చూడు ఎవరొచ్చారో
1153
02:10:26,069 --> 02:10:27,362
చూడూ…
1154
02:10:30,323 --> 02:10:33,284
ఆ రోజు డిన్నర్ అదరగొట్టేశారు
1155
02:10:33,368 --> 02:10:36,704
మీరు చేసిన తందూరీ చికెన్ అదిరిపోయింది…
1156
02:10:49,717 --> 02:10:52,262
ఓకే. పద వెళ్దాం. గుడ్ డే వదినా గారు
1157
02:10:56,975 --> 02:10:59,769
మీరు తొందర్లో ఇది మర్చిపోయారు
1158
02:11:02,772 --> 02:11:03,940
థాంక్యూ.
1159
02:11:14,576 --> 02:11:16,578
నన్ను క్షమించండి
1160
02:11:23,960 --> 02:11:25,878
నిజానికి…
1161
02:11:26,754 --> 02:11:27,797
అదీ
1162
02:11:29,507 --> 02:11:31,134
రియాల్టోలో కొత్త సినిమా వచ్చింది…
1163
02:11:33,428 --> 02:11:34,887
మీకిష్టమైతే వెళ్దాం?
1164
02:11:35,972 --> 02:11:38,391
సరే. నేను రెడీగా ఉంటాను
1165
02:11:52,572 --> 02:11:55,366
పంజాబ్ విద్యుత్ మీ కళాలకూ జీవితని ఇస్తుంది
1166
02:12:56,302 --> 02:13:00,848
తానీ పార్ట్నర్, నేను చెప్పాను కదా…
మీరు నన్ను మిస్ అవుతారని
1167
02:13:00,932 --> 02:13:03,476
రాజ్ మ్యాజిక్ పనిచేస్తున్నట్టుంది…
1168
02:13:03,559 --> 02:13:07,271
ఇది ప్రేమ తానీ పార్ట్నర్, ఆ దేవుడి
మీద ఒట్టు. స్వచ్ఛమైన ప్రేమ…
1169
02:13:07,355 --> 02:13:09,607
తానీ పార్ట్నర్, కళ్లు మూసుకో…
1170
02:13:09,691 --> 02:13:12,652
ప్రతీ వర్షపు చుక్కని నీ గుండెను చేరనీ…
1171
02:14:20,344 --> 02:14:21,512
లోపల ఎవరూ లేరండి
1172
02:14:21,596 --> 02:14:23,598
ధాంక్స్ అండీ..
1173
02:14:36,652 --> 02:14:42,909
హలో సూరీ. వదినా వచ్చింది. రాజ్ ఎక్కడ
అని అడుగుతోంది
1174
02:14:50,124 --> 02:14:51,167
నేను వస్తున్నా
1175
02:16:04,490 --> 02:16:07,869
ఓహ్ శుభరాత్రి తానీ పార్ట్ నర్. హ్యాప్పీ
మాన్సూన్
1176
02:16:08,578 --> 02:16:10,955
నీ పార్టనర్ని మర్చిపోయావనుకున్నాను…
1177
02:16:11,289 --> 02:16:14,375
ఆ లైట్స్లో ఐ లవ్ యూ నిన్ను
కొంచెం భయపెట్టిందా?
1178
02:16:14,458 --> 02:16:19,213
అంతా మర్చిపొండి. పంజాబ్ నంబర్
ఒన్ ఛాయ్ తాగండి
1179
02:16:24,385 --> 02:16:27,138
ఓయ్ తానీ పార్ట్ నర్. ఏమైనా ప్రోబ్లెమా
1180
02:16:31,183 --> 02:16:33,185
ఇంత సంతోషంగా ఎలా ఉండగలుగుతున్నావు?
1181
02:16:37,940 --> 02:16:39,275
ఎలా నన్ను ప్రేమించావు
1182
02:16:40,234 --> 02:16:41,903
తిరిగి ప్రేమను ఆశించకుండా…
1183
02:16:45,781 --> 02:16:47,658
ప్రేమలో ఆ బాధ నీకు తెలియడం లేదా?
1184
02:16:49,744 --> 02:16:50,870
బాధ?
1185
02:16:52,204 --> 02:16:54,540
ప్రేమ ఆ పై వాడి బహుమతి
1186
02:16:55,625 --> 02:16:57,293
అలాటప్పుడు ప్రేమలో బాధ ఎందుకు ఉంటుంది?
1187
02:16:58,502 --> 02:17:00,546
అందులోనూ తిరిగి ప్రేమను ఆశించే విషయంలో
1188
02:17:00,630 --> 02:17:03,382
తిరిగి ప్రేమ ఇస్తారన్న
ఆశతో ఎవరూ ప్రేమించరు
1189
02:17:03,466 --> 02:17:07,678
చూడు. మీలో నాకు దైవం కనిపించింది.
అందుకే మిమ్మల్ని ప్రేమించాను
1190
02:17:08,179 --> 02:17:10,681
మీరు కూడా ఎవరిలోనో దైవాన్ని చూస్తారు.
వారితో ప్రేమలో పడతారు
1191
02:17:10,765 --> 02:17:12,183
ఇది చాలా సింపుల్
1192
02:17:12,892 --> 02:17:15,019
ఇప్పుడు దీని గురించి బాధపడొద్దు
1193
02:17:15,394 --> 02:17:19,398
ఈ వేడివేడి టీ తాగండి
1194
02:17:22,944 --> 02:17:25,571
నా జీవితం నువ్వు చెప్పినంత
సింపుల్ కాదు, రాజ్
1195
02:17:29,075 --> 02:17:30,534
నాకు ఎవరిలోనూ దైవం కనిపించలేదు
1196
02:17:36,582 --> 02:17:37,917
నాకు ఎవరిలోనూ దైవం కనిపించలేదు
1197
02:17:48,260 --> 02:17:50,680
నేను నా ప్రేమ ద్వారాలన్నిటినీ మూసేశాను
1198
02:17:53,099 --> 02:17:54,642
అలాంటి సమయంలో నువ్వొచ్చావు
1199
02:17:54,725 --> 02:17:56,686
నవ్వులు పూయించావు, పాడావు, ఆడావు
1200
02:17:58,521 --> 02:18:01,899
ఐ లవ్ యూ అని నీ మానాన
నువ్వు చెప్పేశావు
1201
02:18:06,696 --> 02:18:08,406
నీ నుంచి నేను నేర్చుకున్నాను
1202
02:18:09,991 --> 02:18:11,492
నిజమైన ప్రేమ అంటే ఏంటో
1203
02:18:13,828 --> 02:18:15,663
నిజమైన ప్రేమలో బాధ అనేదే ఉండదని
1204
02:18:20,626 --> 02:18:22,920
నాలో ప్రేమను మళ్లీ బతికించావు
1205
02:18:24,630 --> 02:18:25,756
అదే ప్రేమని…
1206
02:18:26,966 --> 02:18:28,884
చాలా కాలం కిందట నేను చంపేసిన ప్రేమని….
1207
02:18:31,554 --> 02:18:33,597
నా జీవితంలోకి ఎందుకొచ్చావు రాజ్?
1208
02:18:36,642 --> 02:18:37,893
ఇప్పుడు నేనేం చెయ్యాలి?
1209
02:18:41,063 --> 02:18:42,565
నేను పెళ్లైన అమ్మాయిని
1210
02:18:46,235 --> 02:18:50,740
నా చిన్న ప్రశ్నకు ఇప్పుడు సమాధానం
ఎందుకు చెప్పడం లేదు…?
1211
02:18:56,203 --> 02:18:57,288
నేనేం చెయ్యాలి?
1212
02:19:00,041 --> 02:19:01,333
ఇప్పుడు నేనేం చెయ్యాలి?
1213
02:19:12,595 --> 02:19:13,804
నాతో వచ్చేయ్
1214
02:19:18,684 --> 02:19:20,644
అతనితో నువ్వు ఆనందంగా లేకపోతే
1215
02:19:22,521 --> 02:19:24,315
అతనిని నువ్వు ప్రేమించకపోతే,
1216
02:19:25,566 --> 02:19:27,318
నాతో పాటు వచ్చేయ్…
1217
02:19:29,862 --> 02:19:32,198
దేవుడు అందరికీ సమానంగా ఆనందం ఇవ్వడు
1218
02:19:33,866 --> 02:19:35,451
మనలో కొందరు…
1219
02:19:36,619 --> 02:19:40,289
అతని నుంచి సంతోషాన్ని దోచుకోవాలి
1220
02:19:45,336 --> 02:19:46,712
నీ వాటా నువ్వు దోచుకో
1221
02:19:50,549 --> 02:19:52,009
నాతో వచ్చేయ్
1222
02:20:27,128 --> 02:20:28,420
తీసుకెళ్లిపో రాజ్
1223
02:20:29,421 --> 02:20:30,506
నన్ను తీసుకెళ్లిపో
1224
02:20:31,423 --> 02:20:33,092
నేను చాలా బాధలు భరించాను
1225
02:20:33,634 --> 02:20:35,344
ఇంతకు మించి భరించే ఓపిక లేదు
1226
02:20:36,804 --> 02:20:39,473
నేను ఆనందంగా ఉండాలి. నవ్వుతూ ఉండాలి
1227
02:20:39,557 --> 02:20:41,725
నేను బతకాలి, నేను మళ్లీ ప్రేమించాలి
1228
02:20:42,685 --> 02:20:47,606
నన్ను తీసుకెళ్ళిపో రాజ్. ఇక మరో
ఆలోచన కూడా లేదు… ప్లీజ్
1229
02:20:49,441 --> 02:20:51,527
నేను మాటిస్తున్నాను, తానీ పార్ట్నర్
1230
02:20:52,403 --> 02:20:54,238
ఫైనల్ కాంపిటేషన్ జరిగే రేపు రాత్రి
1231
02:20:55,197 --> 02:20:57,283
అమృత్ సర్లో మనం గడిపే చివరి
రాత్రి అవుతుంది
1232
02:21:24,727 --> 02:21:26,103
నేను ఓడిపోయాను, బాబీ
1233
02:21:27,938 --> 02:21:29,773
తానీ ఆనందం కోసం ఇదంతా చేశాను
1234
02:21:31,150 --> 02:21:32,776
నా ప్రేమకథ గెలవాలని ఇదంతా చేశాను
1235
02:21:34,570 --> 02:21:36,155
కానీ, ఇది నన్నే అంతం చేసేస్తోంది
1236
02:21:36,655 --> 02:21:39,408
నాకిప్పటికీ అర్థం కావడం లేదు
1237
02:21:39,491 --> 02:21:41,660
అసలు నిజం తనకి ఎందుకు చెప్పడం
లేదు?
1238
02:21:41,744 --> 02:21:43,078
అరే. అర్థం చేసుకోరా…
1239
02:21:44,496 --> 02:21:45,873
ఒక పెళ్లైనా స్త్రీ…
1240
02:21:47,875 --> 02:21:49,376
అందులోనూ తానీ లాంటి అమ్మాయి…
1241
02:21:50,294 --> 02:21:52,546
మరొకరితో వెళ్లిపోడానికి సిద్ధపడింది…
1242
02:21:54,798 --> 02:21:57,509
పెళ్లి విషయంలో తనకెంతో బాధ ఉందో
ఆలోచించు
1243
02:22:03,933 --> 02:22:05,601
తానీ నన్ను ప్రేమించలేదు
1244
02:22:06,560 --> 02:22:08,020
ఆమె నాతో ఆనందంగా లేదు
1245
02:22:08,520 --> 02:22:10,731
తనకి స్వేచ్ఛఇవ్వడం నా బాధ్యత కాదా?
1246
02:22:13,234 --> 02:22:14,902
అందువల్ల ఇంకెక్కడో తన కలల రాజ్
ఆమెకు దొరుకుతాడు
1247
02:22:14,985 --> 02:22:18,030
కానీ. ఏ రాజ్ కి సూరీ హృదయం ఉండదు
1248
02:22:18,113 --> 02:22:21,867
తానీ ప్రేమలో పడింది ఆ హృదయానికే.
నీకు తెలుస్తోందా?
1249
02:22:21,951 --> 02:22:23,077
లేదు, బడ్డీ
1250
02:22:23,953 --> 02:22:26,163
ఆ హృదయానికే ఆమె ప్రేమలో పడితే…
1251
02:22:28,290 --> 02:22:30,751
ఆమె సూరీ హృదయాన్ని కూడా అర్థం
చేసుకునేది…
1252
02:22:32,795 --> 02:22:35,047
సూరీ తనని ఎంతలా
ప్రేమిస్తున్నాడో గుర్తించేది
1253
02:22:36,840 --> 02:22:37,967
సూరి
1254
02:22:40,344 --> 02:22:42,054
నేను నిర్ణయించుకున్నాను
1255
02:22:43,597 --> 02:22:45,224
రేపు పోటీ అయిపోయాక…
1256
02:22:46,141 --> 02:22:47,393
నేనో లెటర్ రాసి వెళ్లిపోతాను
1257
02:22:48,727 --> 02:22:50,396
నేను ఈ ఇంటిని తన పేరు మీద రాశాను
1258
02:22:51,105 --> 02:22:53,983
ఢిల్లీ ఆఫీస్ కి ట్రాన్స్ఫర్
చేయమని రిక్వెస్ట్ చేశాను
1259
02:22:54,066 --> 02:22:55,401
నీకేమైనా పిచ్చి పట్టిందా
1260
02:22:55,484 --> 02:22:56,735
నీకు పూర్తిగా పిచ్చి పట్టినట్టుంది
1261
02:22:56,819 --> 02:22:58,904
నేను వదినాకు అంతా చెప్పేస్తాను
1262
02:22:58,988 --> 02:23:00,239
నువ్వు నాకు మాటిచ్చావు, బాబీ
1263
02:23:01,407 --> 02:23:02,700
నువ్వు ఒట్టు వేశావు
1264
02:23:06,787 --> 02:23:09,039
నువ్వోసారి నన్ను ఆపావు గుర్తుందా…
1265
02:23:10,207 --> 02:23:11,333
ఈ ప్రేమ కథ
1266
02:23:14,878 --> 02:23:17,381
ఈ లవ్ స్టోరీ ఆ దేవుడు రాశాడు…
1267
02:23:18,882 --> 02:23:20,884
అందుకే ఈ కథ ముగింపుని…
1268
02:23:23,304 --> 02:23:24,555
ఆ దేవుడికే వదిలేయ్
1269
02:23:51,915 --> 02:23:57,755
తానీజీ నా జీవితంలో ముఖ్యమైన ప్రతీ పనికి
ముందు ఇక్కడి వచ్చి ఆశీర్వాదం తీసుకుంటాను
1270
02:23:59,089 --> 02:24:00,924
ఈ రోజు మీకు చాలా ముఖ్యమైన రోజు
1271
02:24:01,925 --> 02:24:05,721
ఆ పైవాడు మీతో ఉండాలని నేను కోరుకున్నాను
1272
02:24:45,761 --> 02:24:49,306
దేవుడా! తానీ ఎక్కడున్నా, ఎవరితో ఉన్నా
1273
02:24:49,807 --> 02:24:51,016
ఆమెను సంతోషంగా ఉంచు
1274
02:24:51,934 --> 02:24:55,020
ఇంతకు మించి నిన్ను మరేం కోరుకోను
1275
02:24:55,687 --> 02:24:57,648
నాలో దైవాన్ని చూశానని అతను చెప్పాడు
1276
02:24:58,399 --> 02:25:00,526
కానీ నీతో పోలిస్తే నేను ఏమీ కాను
1277
02:25:00,984 --> 02:25:02,986
ప్రజలు నిన్ను ఏ రూపంలో చూస్తారు?
1278
02:25:03,821 --> 02:25:05,030
నేను కూడా నిన్ను చూడాలనుకుంటున్నాను
1279
02:25:05,656 --> 02:25:07,449
నాకు కూడా దేవుడిని చూపించు…
1280
02:25:07,533 --> 02:25:08,992
నాకు కూడా దేవుడిని చూపించు
1281
02:25:30,681 --> 02:25:32,558
నువ్వు నన్ను ఎప్పుడూ ప్రశ్నించలేదు
1282
02:25:33,684 --> 02:25:35,644
నన్ను ఎప్పుడూ ఏమీ అడగలేదు
1283
02:25:36,520 --> 02:25:41,692
మనస్ఫూర్తిగా నాకు అన్ని ఇచ్చావు
1284
02:25:43,402 --> 02:25:45,779
ఒక్క మాట కూడా అనకుండా…
1285
02:25:46,280 --> 02:25:48,449
నన్ను నిందించకుండా…
1286
02:25:49,158 --> 02:25:54,163
చిరునవ్వుతో ఇవన్నీ నాకు ఇచ్చినందుకు
1287
02:25:55,664 --> 02:25:58,792
నువ్వు నా వెలుగు, నువ్వే నా నీడ
1288
02:25:58,876 --> 02:26:02,087
నువ్వు నా సొంతం, ఎప్పటికీ అస్తమించని
వెలుగు
1289
02:26:02,171 --> 02:26:05,215
ఇంతకన్నా నాకేం తెలీదు
1290
02:26:05,299 --> 02:26:09,052
తెలిసిందంతా ఇంతే…
1291
02:26:09,136 --> 02:26:12,097
నేను నీలో దైవాన్ని చూశాను
1292
02:26:12,181 --> 02:26:15,392
ఏం చేయ్యగలను నేను
1293
02:26:15,476 --> 02:26:18,479
నీలో నేను దైవాన్ని చూశాను
1294
02:26:18,562 --> 02:26:21,690
ఏం చేయ్యగలను నేను
1295
02:26:21,773 --> 02:26:24,943
ఏం చెయ్యగలను. నీ ముందు తలవంచడం కన్నా
1296
02:26:25,027 --> 02:26:28,113
ఇంకేం చెయ్యగలను నేను
1297
02:26:28,197 --> 02:26:31,366
నేను నీలో దైవాన్ని చూశాను
1298
02:26:31,450 --> 02:26:35,037
ఏం చెయ్యగలను నేను
1299
02:27:08,654 --> 02:27:11,114
ఇది ఆరో జంట
1300
02:27:11,198 --> 02:27:13,242
న్యాయనిర్ణేతలు వాళ్లకు మార్కులు వేస్తారు
1301
02:27:13,325 --> 02:27:14,785
ఎలాంటి ఆలస్యం లేకుండా
1302
02:27:14,868 --> 02:27:17,329
ఇప్పుడు మన ముందుకు స్వర్గం నుంచి
వస్తున్నారు జోడి నంబర్ 7.
1303
02:27:17,412 --> 02:27:19,831
డాలీ, తైనీలకు స్వాగతం పలకండి
1304
02:27:29,132 --> 02:27:30,759
నేను నీతో రాలేను రాజ్
1305
02:27:38,600 --> 02:27:41,478
నీ ప్రేమ నన్ను కొన్నాళ్లు బలహీనురాలిని
చేసింది
1306
02:27:42,688 --> 02:27:44,231
అది నాలో స్వార్ధాన్ని కూడా నింపింది
1307
02:27:46,316 --> 02:27:47,568
నేను మర్చిపోయాను
1308
02:27:48,402 --> 02:27:50,153
అతను నా చేయి పట్టుకున్నాడని
1309
02:27:51,446 --> 02:27:53,240
నేను ఒంటరిగా ఉన్నప్పుడు తోడుగా ఉన్నాడు
1310
02:27:54,866 --> 02:27:56,785
ఇప్పుడు నేను అతని చేయి వదల్లేను
1311
02:28:06,545 --> 02:28:07,713
అతను కాస్త బోరింగ్…
1312
02:28:09,381 --> 02:28:10,757
అతను ఎక్కువ మాట్లాడరు
1313
02:28:12,676 --> 02:28:14,177
అతని దారి వేరు. చాలా సింపుల్గా ఉంటారు
1314
02:28:14,928 --> 02:28:17,514
పనిలో, జీవితంలో కూడా అతను
చాలా సింపుల్
1315
02:28:18,432 --> 02:28:21,560
ప్రతీ విషయంలో అతను ఒక సాధారణ వ్యక్తి
1316
02:28:24,146 --> 02:28:25,772
కానీ అతనిలో నేను దైవాన్ని చూశాను
1317
02:28:34,281 --> 02:28:35,407
అవును రాజ్
1318
02:28:35,907 --> 02:28:37,367
అతనిలో నేను దైవాన్ని చూశాను
1319
02:28:41,663 --> 02:28:43,415
ఒక మనిషినైతే వదిలేయొచ్చు…
1320
02:28:44,291 --> 02:28:45,959
కానీ దేవుడిని ఎలా వదిలెయ్యడం?
1321
02:28:47,711 --> 02:28:49,630
నెనెక్కడికి పారిపోయినా…
1322
02:28:50,172 --> 02:28:51,381
అక్కడ దేవుడు ప్రత్యక్షమవుతాడు
1323
02:28:53,133 --> 02:28:56,178
ఎక్కడ భగవంతుడుంటే.
ఆక్కడ ఆయన ఉంటారు
1324
02:29:00,891 --> 02:29:02,601
నేను నా భర్తను వదులుకోలేను, రాజ్
1325
02:29:11,735 --> 02:29:12,861
నన్ను క్షమించు
1326
02:29:14,905 --> 02:29:16,156
నన్ను క్షమించు
1327
02:29:18,325 --> 02:29:21,495
నన్ను క్షమించు నన్ను క్షమించండీ
1328
02:30:06,373 --> 02:30:10,460
లేడీస్ అండ్ జెంటిల్మేన్… ఇదీ
జోడీ నంబర్ 9. ప్రదర్శన
1329
02:30:10,544 --> 02:30:14,881
ఇప్పుడు… మీరందరూ జోడి నంబర్ 10
కోసం ఎదురు చూస్తున్నారా
1330
02:30:15,382 --> 02:30:17,551
ఇప్పుడే మీ ముందుకు వస్తారు…
1331
02:30:17,634 --> 02:30:19,845
తమ అద్భుత ప్రదర్శన ఇచ్చేందుకు
1332
02:30:19,928 --> 02:30:21,304
ఈ పోటీలో వీళ్లే చివరి జంట
1333
02:30:21,388 --> 02:30:25,142
అందరూ స్వాగతం పలకండి… మిస్ తానీ,
1334
02:30:33,108 --> 02:30:35,986
మిస్టర్ రాజ్ కి.
1335
02:30:48,123 --> 02:30:51,293
వావ్. ఈ రోజుల్లో అమ్మాయిల కన్నా
అబ్బాయిలే ఎక్కువ సిగ్గు పడుతున్నారు
1336
02:30:51,376 --> 02:30:54,045
అమ్మాయి ఉంది, అబ్బాయి లేడు.
ఏం సమస్య లేదు
1337
02:30:54,129 --> 02:30:56,006
మళ్ళీ ప్రయత్నిద్దాం
1338
02:30:56,465 --> 02:31:00,927
లేడీస్ అండ్ జెంటిల్మన్… మిస్టర్ రాజ్కి
స్వాగతం పలకండి
1339
02:31:07,017 --> 02:31:10,270
చివరి నిమిషంలో డాన్స్ ప్రాక్టీస్
బాత్రూంలో చేస్తున్నాడేమో
1340
02:31:10,604 --> 02:31:12,564
మరో సారి గట్టిగా ప్రయత్నిద్దాం
1341
02:31:12,647 --> 02:31:16,067
-లేడీస్ అండ్ జెంటిల్మన్… స్వాగతం పలకండి…
-క్షమిచండి క్షమిచండి
1342
02:31:17,569 --> 02:31:20,113
ఏవండీ నా డాన్స్ పార్ట్నర్ రావట్లేదు…
1343
02:31:20,655 --> 02:31:22,616
-ఏంటి
-మమ్మల్ని పోటీ లోంచి తీసేయండి
1344
02:31:23,784 --> 02:31:25,410
-నిజంగానా?
-నిజంగా
1345
02:31:37,047 --> 02:31:38,507
బెస్ట్ ఆఫ్ లక్
1346
02:32:24,386 --> 02:32:26,388
హాలో తానీ పార్ట్నర్.
1347
02:33:04,551 --> 02:33:05,760
రాజ్
1348
02:33:05,844 --> 02:33:07,637
నా పేరు వినే ఉంటారు
1349
02:33:07,721 --> 02:33:10,181
ఏమీ లేదు. మెడ ఇరుకుపట్టినట్టుంది
1350
02:33:10,265 --> 02:33:14,644
నేను రోజు రాత్రి లేట్గా వస్తాను. ఆఫీస్లో
ఓవర్టైం చెస్తున్నాను
1351
02:33:14,728 --> 02:33:17,689
బాధ తగ్గించమని నీ గుండె కోరుతోందా
1352
02:33:17,772 --> 02:33:19,733
దార్లో కారు ట్రబుల్ ఇచ్చింది.
అందుకే లేట్ అయింది.
1353
02:33:54,059 --> 02:33:56,811
మీ పార్ట్నర్ ఎలా ఉన్నారు. ఆయన పేరేంటి?
1354
02:33:56,895 --> 02:34:00,398
అతని పేరు సురేందర్ సాహ్ని, అతను
పంజాబ్ పవర్లో పనిచేస్తున్నారు
1355
02:34:27,384 --> 02:34:29,761
ఇది ప్రేమ. తానీ పార్ట్నర్
1356
02:34:30,971 --> 02:34:32,931
దేవుడి మీద ఒట్టు. ఇది స్వచ్ఛమైన ప్రేమ
1357
02:34:34,474 --> 02:34:36,977
నేను నీలో దైవాన్ని చూశాను. అందుకే
మీ ప్రేమలో పడ్డాను
1358
02:34:38,228 --> 02:34:41,106
మీరు ఎవరిలోనైనా దైవాన్ని చూస్తే…
మీరు కూడా వారి ప్రేమలో పడతారు
1359
02:35:13,179 --> 02:35:15,056
అతనితో మీకు సంతోషం లేనప్పుడు
1360
02:35:18,601 --> 02:35:20,562
అతని మీరు ప్రేమించనప్పుడు….
1361
02:35:22,897 --> 02:35:24,566
నాతో వచ్చేయండి
1362
02:36:10,320 --> 02:36:13,656
అయితే ఇది ఆండీ మా డ్యాన్సింగ్
అమృత్స్ఆర్
1363
02:36:13,740 --> 02:36:16,910
దీనిలో నెంబర్ వన్ జోడీ ఎవరో చూద్దాం
1364
02:36:19,162 --> 02:36:20,288
అబద్ధం
1365
02:36:20,872 --> 02:36:21,915
అదికాదు
తానీగారూ..
1366
02:36:22,373 --> 02:36:23,416
అంతా అబద్ధం
1367
02:36:24,209 --> 02:36:25,251
లేదు, లేదు
1368
02:36:26,044 --> 02:36:27,504
నాతో అబద్ధం చెప్పారు కదా
1369
02:36:29,631 --> 02:36:32,092
మీకు ప్రేమంటే ఏంటో తెలీదని…
1370
02:36:35,970 --> 02:36:37,013
అన్నీ అబద్దాలు
1371
02:36:40,016 --> 02:36:43,394
నా బాధను ఎంత సులువుగా ఆనందంగా
మార్చేశారు మీరు
1372
02:36:45,563 --> 02:36:47,482
నా కన్నీళ్లని ఆనంద భాష్పాలుగా మార్చారు
1373
02:36:51,611 --> 02:36:55,573
నేను మీకు ఒక్క చుక్క కూడా
ప్రేమను పంచలేదు
1374
02:36:56,950 --> 02:37:02,580
కానీ మీ ప్రేమ వర్షాన్ని నా
మీద కురిపిస్తూనే ఉన్నారు
1375
02:37:05,416 --> 02:37:08,253
అంతలా నన్ను ఎలా ప్రేమించగలిగారు?
1376
02:37:10,505 --> 02:37:12,006
చాలా సింపుల్
1377
02:37:13,007 --> 02:37:15,426
నేను నీలో దైవాన్ని చూశాను
1378
02:37:16,636 --> 02:37:20,223
నేను దేవుడిని ప్రార్థించినప్పుడు…
నా హృదయానికి ఓదార్పు దొరికింది
1379
02:37:21,474 --> 02:37:24,227
నేను నీ నవ్వుని చూసినప్పుడు, నీ
సంతోషాన్ని చూసినప్పుడు
1380
02:37:24,310 --> 02:37:26,980
నా గుండెకు అంతకన్నా
ఎక్కువ ఓదార్పు దొరికింది
1381
02:37:28,106 --> 02:37:29,816
తానీ, ఇదే ప్రేమ అయితే
1382
02:37:30,650 --> 02:37:34,571
నేను ఆ భగవంతుడి కన్నా
ఎక్కువగా ప్రేమిస్తున్నాను
1383
02:37:48,543 --> 02:37:49,836
ఇదేంటి తానీజీ?
1384
02:37:50,670 --> 02:37:51,880
దయచేసి ఏడవకండి
1385
02:37:56,134 --> 02:37:57,302
నేను కూడా..
1386
02:37:57,552 --> 02:37:59,053
-కర్చీఫ్ కావాలీ?
-ఇదిగో
1387
02:38:00,513 --> 02:38:02,265
బహుశా ఇంటి దగ్గర మర్చిపోయినట్టున్నాను
1388
02:38:07,312 --> 02:38:11,858
తానీ, ఆ దేవుడికి నా మీద కోపం వస్తుందేమో
1389
02:38:13,067 --> 02:38:16,029
అతని కన్నా నిన్ను ఎక్కువ
ప్రేమిస్తున్నాను కదా
1390
02:38:22,076 --> 02:38:24,662
-లేదు,
-లేదు
1391
02:38:25,747 --> 02:38:27,207
అయితే ఏ వన్…
1392
02:38:31,085 --> 02:38:32,128
ఏ వన్
1393
02:38:38,927 --> 02:38:43,097
లేడీస్ అండ్ జెంటిల్మేన్. ఇదిగో అమృత్సర్
జోడీ నంబర్ 1.
1394
02:38:43,181 --> 02:38:45,433
మిస్టర్ రాజ్, మిస్ తానీ
1395
02:38:49,187 --> 02:38:51,773
క్షమిచండి ఏవండీ ఇది
1396
02:38:52,065 --> 02:38:54,067
మిష్టర్ మిస్సెస్ సురేందర్ సహాని
1397
02:38:54,609 --> 02:38:57,487
క్షఓహ్ ఇది నా తప్పు లేడీస్ అండ్
జెంటిల్మాన్
1398
02:38:57,570 --> 02:39:00,865
చేతులు జోడిచి మిష్టర్ అండ్ మిస్సెస్
సహాన్ని అవ్య్హానించండి
1399
02:39:00,949 --> 02:39:03,534
ఒక కొత్త కథ మొదలైంది
1400
02:40:07,432 --> 02:40:10,727
పెద్దలు చెప్తుంటారు. “అంతా బాగుంటే
ముగింపు కూడా బాగుంటుంది”
1401
02:40:10,810 --> 02:40:13,563
దీని తర్వాత, జపాన్లో మా హనీమూన్ జరిగింది
1402
02:40:16,524 --> 02:40:19,235
ఇది జపాన్లో ఫేమస్ పార్క్
1403
02:40:19,319 --> 02:40:22,864
తానీ, నేను, బుద్ధుడు ఈ ఫోటోలో
కనిపిస్తాం
1404
02:40:23,573 --> 02:40:25,616
అదే పార్క్లో వెనుకవైపు ఇది
1405
02:40:25,700 --> 02:40:27,368
ఇది కూడా చాలా ఫేమస్సే
1406
02:40:29,454 --> 02:40:32,749
ఇది జపాన్లో ప్రఖ్యాత వంతెనల్లో ఒకటి
1407
02:40:34,125 --> 02:40:36,669
చెప్తారు కదండీ. ఏ
దేశానికి ఆ వేషం వెయ్యాలని
1408
02:40:36,753 --> 02:40:40,840
అందుకే జపాన్ టోపీలు, కళ్లద్దాలు…
అండర్వేర్ కూడా
1409
02:40:41,549 --> 02:40:44,093
ముద్దులు మాత్రం ఇండియన్వే…
1410
02:40:45,386 --> 02:40:46,721
తానీ, నేను నీకు చెప్పాను కదా
1411
02:40:49,098 --> 02:40:51,851
ఇది జపాన్ సంప్రదాయ వస్త్రధారణ
1412
02:40:52,185 --> 02:40:56,230
ఈ దుస్తులతో వాళ్లు యోగా, ధ్యానం చేస్తారు
1413
02:40:56,314 --> 02:40:57,982
మన భారతీయుల్లాగే
1414
02:40:59,984 --> 02:41:01,819
ఇక్కడ తానీ ఎందుకు నవ్వుతోందో నాకూ తెలీదు
1415
02:41:01,903 --> 02:41:04,155
నేను అంత ఫన్నీగా కనిపిస్తున్నానా.
లేదనుకుంటానే
1416
02:41:04,947 --> 02:41:06,157
నేను బాగానే ఉన్నానే
1417
02:41:06,991 --> 02:41:09,786
ఆరెంజ్. నాకు ఇష్టమైన రంగుల్లో రెండోది
1418
02:41:09,869 --> 02:41:11,871
మీకు తెలుసు కదా. నాకు పసుపు అంటే
ఎంత ఇష్టమో
1419
02:41:13,164 --> 02:41:14,957
తానీ నన్ను గట్టిగా పట్టుకుంది
1420
02:41:15,666 --> 02:41:18,002
ఇలాంటి విషయాల్లో నాకు కొంచెం సిగ్గు ఎక్కువ
1421
02:41:19,545 --> 02:41:21,005
ఇది మౌంట్ ఫుజియామా
1422
02:41:21,464 --> 02:41:23,925
ఒకప్పుడు భయంకరమైన అగ్నిపర్వతం.
ఇప్పుడు శాంతించింది
1423
02:41:25,885 --> 02:41:27,720
ఇలాంటి చోట కౌగిలింత చాలా అవసరం
1424
02:41:28,513 --> 02:41:29,931
చాలా చలి ప్రాంతం మండీ
1425
02:41:30,890 --> 02:41:36,729
ఇది జపాన్ బోర్డ్. జపాన్ భాషలో మౌంట్
ఫుజియామా అని రాసుంటారు
1426
02:41:38,231 --> 02:41:41,192
ఈ బోర్డు మీద రాసున్ననది ‘షికోసు లేక్’
1427
02:41:41,275 --> 02:41:42,819
నాకు తెలిసిన ఇంగ్లీష్ ఇంతే
1428
02:41:42,902 --> 02:41:44,695
తానీ ఇక్కడ చాలా రొమాంటిక్గా ఉంది
1429
02:41:45,071 --> 02:41:47,448
ఈ యాత్రలో తానీ చాలా బాగా కలిసిపోయింది
1430
02:41:47,907 --> 02:41:50,451
ఎందుకంటే ఆమె వెసుకున్న కురచ దుస్తులు
చూసి జపనీస్ కళ్లు తిరిగాయి
1431
02:41:50,535 --> 02:41:52,954
ఆమె కాళ్లు కవర్ చేయడానికి నేను
ఆమె ముందు కూర్చున్నాను
1432
02:41:53,037 --> 02:41:55,164
చాలా క్లిష్టమైన భారతీయ మనస్తత్వం
1433
02:41:58,376 --> 02:42:01,170
తానీతో పాటు ప్రముఖ దేవాలయానికి వెళ్లాను
1434
02:42:02,338 --> 02:42:03,923
అందరూ దేవుళ్లు ఒకటే… కదా?
1435
02:42:04,507 --> 02:42:06,175
నాకు ఇక్కడ చాలా బాగా అనిపించింది
1436
02:42:09,178 --> 02:42:11,013
చాలా సిగ్గనిపించింది
1437
02:42:11,097 --> 02:42:13,433
కానీ ఇదే నా తొలి పబ్లిక్ కిస్
1438
02:42:14,976 --> 02:42:16,352
చాలా ఆనందంగా గడిపాం
1439
02:42:16,894 --> 02:42:19,605
సూటు బూటు వేసుకుని తిరిగాం. తిరిగాం
1440
02:42:20,523 --> 02:42:22,483
మేము అక్కడి వీధుల్లో డాన్స్ కూడా చేశాం
1441
02:42:22,567 --> 02:42:24,152
ఇప్పుడు నేర్చుకున్నాను కదా
1442
02:42:26,320 --> 02:42:31,075
తిన్నాం, తాగాం, డాన్స్ చేశాం.
పాడాం. అబ్బో చాలా ఎంజాయ్ చేశాం
1443
02:42:31,159 --> 02:42:32,535
చాలా చాలా సంతోషంగా గడిపాం
1444
02:42:32,618 --> 02:42:37,707
నిజం చెప్తున్నా, తానీతో గడుపుతుంటే.
నాకు నా బాల్యం గుర్తొచ్చింది
1445
02:42:38,249 --> 02:42:39,250
నిజంగా…
1446
02:42:39,917 --> 02:42:41,461
ఇది మిక్కీ మౌస్ టోపీ
1447
02:42:41,544 --> 02:42:43,754
మిక్కీ తెలుసు కదా మీకు
1448
02:42:45,339 --> 02:42:48,885
మేం మంచుతో కప్పబడిన పర్వతాలకు వెళ్లాం
1449
02:42:49,302 --> 02:42:53,139
నేను 10-5తో స్నో ఫైట్లో గెలిచాను
1450
02:42:53,723 --> 02:42:55,766
ఒకసారి… తానీతో కలిసి దగ్గర నుంచి ఫైట్ చేశా
1451
02:42:57,810 --> 02:42:59,103
కానీ… ఇది నిజం
1452
02:42:59,187 --> 02:43:03,024
నాకు అప్పటి సంతోషం నిండిన తానీ దొరికింది
1453
02:43:03,107 --> 02:43:07,153
నా అంత అదృష్టవంతుడు లేడు
1454
02:43:07,570 --> 02:43:10,031
నేను బాబీని చాలా మిస్సయ్యాను
1455
02:43:10,114 --> 02:43:12,700
బాబీ ఈ హగ్ నీ కోసం
1456
02:43:12,783 --> 02:43:15,786
నువ్వు కూడా మాతో వచ్చి ఉంటే బాగుండేది
1457
02:43:16,370 --> 02:43:19,081
ఇది హోటల్ గదిలో. ప్రైవేట్ మూమెంట్స్
1458
02:43:19,540 --> 02:43:21,334
తానీ చాలా అల్లరి పిల్ల
1459
02:43:23,044 --> 02:43:25,546
ఆమె నా నకిలీ మీసం పెట్టుకుని…
నా పాత కథంతా తీసింది
1460
02:43:25,630 --> 02:43:29,050
అంతా బాగుంది కానీ, నా మీసంతోనే సమస్య
1461
02:43:29,133 --> 02:43:34,180
నేను చెప్పాను.”మీసం ఉన్నవాడికి
ముద్దు పెడితే ఎలా ఉంటుందో.”
1462
02:43:35,640 --> 02:43:38,184
అదండీ, అమృత్సర్ నెంబర్ 1…
1463
02:43:38,643 --> 02:43:41,062
కాదు. కాదు. ప్రపంచంలోనే నంబర్ ఒన్ జోడీ
1464
02:43:42,438 --> 02:43:44,690
శ్రీ. శ్రీమతీ. సురేందర్ సాహ్ని
184274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.