All language subtitles for RIN-07Kiyomi Nagase.mp4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,180 --> 00:00:57,720
どう ぞ ありがとう
2
00:00:57,720 --> 00:01:08,680
どう
3
00:01:08,680 --> 00:01:14,180
さ れた んです か いき な り 今日は
4
00:01:14,180 --> 00:01:20,580
清 美 に 大 事 な 話 を し な き ゃ い け ない んだ 言 って
ください
5
00:01:20,580 --> 00:01:21,740
何 ですか?
6
00:01:23,220 --> 00:01:24,220
実 は な
7
00:01:25,200 --> 00:01:29,940
俺 の 母 さん が 今 週 から 病 院 生活 にな っちゃ って
8
00:01:29,940 --> 00:01:33,280
本当 なん ですか?
9
00:01:34,480 --> 00:01:36,320
お 体 は 大丈夫 なん ですか?
10
00:01:37,400 --> 00:01:41,720
ああ お 見 舞 い に 行 か ない と
11
00:01:41,720 --> 00:01:47,920
その こと なんだ が はい 今日
12
00:01:47,920 --> 00:01:54,220
見 舞 い に 行 って きた んだ どう して 私 を 誘 って く れ な
かった んです か?
13
00:01:56,330 --> 00:02:02,390
実 は 出 て った 親 父 が 見 舞 い に 来 て た んだ よ 大
14
00:02:02,390 --> 00:02:09,190
学 ぶ り だから そうだ な
15
00:02:09,190 --> 00:02:15,030
10 年 ぶ り かな そう ですか よ かった
16
00:02:15,030 --> 00:02:22,010
亡 く な って いた と ば か り 俺 も もう と
17
00:02:22,010 --> 00:02:23,190
っ く に 死 んで る か と思 った よ
18
00:02:25,840 --> 00:02:31,540
お 父 様 は 今 は ど ちら に 今 は 九 州 の 方 で
19
00:02:31,540 --> 00:02:38,320
いき な り
20
00:02:38,320 --> 00:02:43,560
どう さ れた んです か いき な り で 悪 い んだ けど
21
00:02:43,560 --> 00:02:49,240
親 父 を ここ に 泊 めて 同 居 って わ け に い か ない か
22
00:02:59,950 --> 00:03:06,930
女 作 って 逃 げ た 親 父 でも 俺 の 大 切 な 親 父 なんだ 世界
23
00:03:06,930 --> 00:03:13,890
で た った 一 人 の 親 父 なんだ いき な り 人 に 積 も
24
00:03:13,890 --> 00:03:19,950
って 許 せ ら れない か もし れない けど な あ 頼 む
25
00:03:30,850 --> 00:03:36,890
親 父、 昔 と 違 って 足 が 悪 く な って た。
26
00:03:51,610 --> 00:03:58,210
それ から、 私 と 旦 那 と ギ フ ト の 生活 が 始 ま ろう と
して いた。
27
00:04:13,840 --> 00:04:17,140
それ に して も 親 父 遅 い な あ
28
00:04:17,140 --> 00:04:25,340
なた
29
00:04:25,340 --> 00:04:31,800
の お 父 様 って ど んな 方 か し ら 初 めて だから な 昔 は
30
00:04:31,800 --> 00:04:37,220
大 き く て 怖 い イ メ ージ が あ った んだ けど 緊 張 する わ
31
00:04:37,220 --> 00:04:42,300
全 然 緊 張 し なく て 大丈夫 だ よ
32
00:04:43,400 --> 00:04:44,400
そう か し ら。
33
00:04:46,060 --> 00:04:47,060
親 父 だ。
34
00:04:51,340 --> 00:04:51,620
会
35
00:04:51,620 --> 00:04:58,840
えて
36
00:04:58,840 --> 00:04:59,840
る よ。
37
00:05:12,780 --> 00:05:13,780
は じ め ま して。
38
00:05:21,360 --> 00:05:22,360
さ あ、 お や じ。
39
00:05:22,860 --> 00:05:25,140
お 茶 入 れて る から、 早 く 上 が んな よ。
40
00:05:26,140 --> 00:05:27,980
ああ、 あり が た よ、 ち ん ち ん。
41
00:05:55,610 --> 00:06:02,590
や つ ぶ り だ ね 苦 労 か け た な 暇 な かった これ から
42
00:06:02,590 --> 00:06:08,210
は 3 人 で 仲 良 く 住 もう いい の か い お 邪 魔 し ちゃ
って
43
00:06:08,210 --> 00:06:09,830
いい よ
44
00:06:57,710 --> 00:07:00,170
ま さ か … あの 人 …
45
00:07:00,170 --> 00:07:08,350
あ、
46
00:07:10,650 --> 00:07:11,650
す、 す ま ん
47
00:10:26,320 --> 00:10:27,320
ど なた ですか?
48
00:14:24,590 --> 00:14:30,570
あ なた 信 じ さ 明
49
00:14:30,570 --> 00:14:37,410
日 出
50
00:14:37,410 --> 00:14:44,090
張 なんだ よ 明 日 から 出 張 なんだ よ
51
00:14:44,090 --> 00:14:50,950
聞 いて ない わ よ 今日 の 会 議 です ぐ 決 ま っちゃ って さ 出
52
00:14:50,950 --> 00:14:52,830
張 って ど こ な の?
53
00:14:53,740 --> 00:14:54,740
いつ 帰 って く る の?
54
00:14:55,500 --> 00:15:01,940
まあ 一 週 間 ぐ らい かな その 間 親 父 の こと 頼 む よ でも
55
00:15:01,940 --> 00:15:08,160
清 美 の お 父 さん に も なる 人 だ ぞ 頼 む ぞ
56
00:15:08,160 --> 00:15:09,980
ん?
57
00:15:15,620 --> 00:15:16,620
どう した?
58
00:15:16,980 --> 00:15:17,980
それ よ り
59
00:15:24,330 --> 00:15:25,330
分 かった よ
60
00:17:13,130 --> 00:17:20,109
最近 先生 こんな の 久 し ぶ り じゃない の 忙
61
00:17:20,109 --> 00:17:21,109
しい から な
62
00:19:08,580 --> 00:19:12,720
こ っち 見 な が ら だ こ っち 見 な が ら
63
00:19:40,440 --> 00:19:42,540
シ ン ジ、 さ っ き って 気 持 ち いい の?
64
00:21:17,580 --> 00:21:20,060
シ ン ギ さん、 私 も。
65
00:26:25,930 --> 00:26:32,250
こちら に 欲 し かった の に 悪 い な
66
00:27:00,290 --> 00:27:02,750
出 張 から 帰 った ら、 し よう な
67
00:27:44,780 --> 00:27:51,180
お 父 様、 お 食 事 を お 持 ち しました す
68
00:27:51,180 --> 00:27:58,120
ま ない ね、 何 から 何 まで 世 話 にな り っ こ な し
69
00:27:58,120 --> 00:28:02,480
で そんな
70
00:28:02,480 --> 00:28:09,320
こと 言 わ ない で ください お 父
71
00:28:09,320 --> 00:28:11,440
様 は 大 切 な 家 族 なんです から
72
00:29:23,150 --> 00:29:25,150
お 粥、 お 口 に 合 い ません でした
73
00:30:03,470 --> 00:30:10,350
お 父 様 あ そ こ が 膨 ら んで る ま さ か 私 に 興 奮 して
74
00:30:32,940 --> 00:30:35,180
す ま ん ね す
75
00:30:35,180 --> 00:30:42,020
ま ん ね
76
00:30:42,020 --> 00:30:44,580
大丈夫 です よ
77
00:30:44,580 --> 00:30:57,120
下
78
00:30:57,120 --> 00:31:01,280
の 方 も お願い で きます か
79
00:31:42,830 --> 00:31:47,730
紗 友 香 さん の 娘 だ ろ 紗 友 香
80
00:31:47,730 --> 00:31:54,130
はい 私 の 母 です
81
00:32:12,240 --> 00:32:15,320
母 は 昨 年、 他 界 しました。
82
00:32:17,320 --> 00:32:18,320
そ っ か。
83
00:32:20,180 --> 00:32:23,840
葬 式 には 行 け な かった な。
84
00:32:33,920 --> 00:32:39,400
昔、 母 と お 父 様 が 会 ってる の 見 た こと が あります。
85
00:34:10,920 --> 00:34:12,159
私 は 清 美 です。
86
00:35:24,160 --> 00:35:27,360
今 は 出 張 で 帰 り ません わ
87
00:36:16,940 --> 00:36:17,940
私 も 母 です。
88
00:39:54,320 --> 00:39:55,320
大丈夫 ですか?
89
00:40:35,720 --> 00:40:36,720
はい。
90
00:42:06,440 --> 00:42:07,460
あの 人 には
91
00:42:08,880 --> 00:42:13,300
ない せ ど お願いします も ち ろ ん
92
00:57:31,660 --> 00:57:32,660
そう ですか
93
00:58:02,990 --> 00:58:06,070
お 父 様、 また 私 の …
94
01:09:31,950 --> 01:09:37,830
いや ー 今回 の 出 張 は 大 変 だ った よ い ろ い ろ ト ラ ブ
ル も ね 続 い ちゃ って
95
01:09:37,830 --> 01:09:41,250
お
96
01:09:41,250 --> 01:09:49,350
疲
97
01:09:49,350 --> 01:09:55,970
れ 様 でした お 茶 でも 飲 んで ゆ っ く り ありがとう
98
01:09:55,970 --> 01:10:00,630
ところ で 親 父 と 二 人 き り だ った けど
99
01:10:01,430 --> 01:10:02,430
大丈夫 だ った?
100
01:10:03,670 --> 01:10:10,610
何 も 問題 な かった よ む し ろ お 世 話 にな り っぱ な し で
申 し 訳 ない く らい だ った よ ね
101
01:10:10,610 --> 01:10:17,410
え、 け み さん 当然 の こと
102
01:10:17,410 --> 01:10:18,610
だけ です から
103
01:10:18,610 --> 01:10:25,150
まあ
104
01:10:30,090 --> 01:10:34,370
なんか う ま く い ってる みたい で 安 心 して いや ー
105
01:10:34,370 --> 01:10:41,250
しか し ほ
106
01:10:41,250 --> 01:10:48,210
んと 出 張 大 変 だ った な そんな に 大 変 だ った の か ただ
さ 食べ
107
01:10:48,210 --> 01:10:55,210
物 が う ま く て さ それは よ かった な 何 よ り だ 海 産 物
だ 魚
108
01:10:55,210 --> 01:10:57,110
た く さん 食べ た ね
109
01:10:59,030 --> 01:11:00,050
お 土 産 は ない の か?
110
01:11:00,430 --> 01:11:05,390
も ち ろ ん ある よ 楽 し み に して る
111
01:11:41,000 --> 01:11:47,160
ん ん ん
112
01:11:47,160 --> 01:11:48,420
ん
113
01:18:50,670 --> 01:18:51,670
あ なた …
114
01:31:52,780 --> 01:31:53,780
ですか?
115
01:49:34,960 --> 01:49:39,900
お 父 様 私 は サ イ コ じゃ あり ません
116
01:50:26,280 --> 01:50:32,960
私 は、 い け ない こと だ と わか って いて も、 ギ フ ト 関 係
を 持 って しま いました。
117
01:50:35,260 --> 01:50:37,920
も ち ろ ん、 い け ない こと だ と わか って います。
118
01:50:39,540 --> 01:50:42,140
シ ン ジ さん、 す み ません。
119
01:50:44,420 --> 01:50:48,340
私 は、 シ ン ジ さん の こと は すご く 大 切 です。
120
01:50:49,360 --> 01:50:50,960
離 婚 な ど 考 えて い ません。
121
01:50:52,940 --> 01:50:53,940
これ から も、
122
01:50:54,830 --> 01:51:00,650
ギ フ ト の 関 係 が 続 いて も … セ ン ジ さん …
123
01:51:00,650 --> 01:51:03,590
私 は …
9605