All language subtitles for Matlock s08e08e09 The Haunted
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,180 --> 00:02:00,180
Thank you, Elena.
2
00:02:04,120 --> 00:02:05,980
I've decided to redo the living room.
3
00:02:06,340 --> 00:02:07,600
The living room is fine.
4
00:02:09,380 --> 00:02:13,940
Cecil assured me that if he gets started
right away, he'll have it done in time
5
00:02:13,940 --> 00:02:14,579
for the wedding.
6
00:02:14,580 --> 00:02:16,300
We're not redoing the living room,
Sarah.
7
00:02:18,720 --> 00:02:19,780
Cecil is coming here.
8
00:02:20,780 --> 00:02:21,940
First thing in the morning.
9
00:02:27,240 --> 00:02:30,900
I'd allow that man or anyone else to
waste my money indulging your silly
10
00:02:31,460 --> 00:02:33,040
The living room is a dump.
11
00:02:33,300 --> 00:02:34,520
The living room is fine.
12
00:02:34,840 --> 00:02:37,500
It was your idea to hold the
receptionist... I said no!
13
00:02:38,260 --> 00:02:39,260
No!
14
00:02:39,460 --> 00:02:40,460
You hear me?
15
00:02:40,620 --> 00:02:41,620
No!
16
00:02:46,500 --> 00:02:48,560
Cecil wants to go with teal this time.
17
00:02:49,420 --> 00:02:51,280
Teal, salmon, and beige.
18
00:02:51,840 --> 00:02:54,860
He can't wait to get rid of that hideous
burgundy carpet.
19
00:03:07,530 --> 00:03:09,010
You enjoy doing this to me, don't you?
20
00:03:09,910 --> 00:03:11,090
Doing what, darling?
21
00:03:11,590 --> 00:03:16,370
I spend ten hours a day at the office
with my stomach in knots trying to keep
22
00:03:16,370 --> 00:03:19,570
competitors from eating me alive. And
what do I get when I come home? More
23
00:03:19,570 --> 00:03:20,570
aggravation.
24
00:03:23,530 --> 00:03:25,430
More aggravation than a splitting
headache.
25
00:03:30,850 --> 00:03:31,850
Dick, you, Sarah.
26
00:03:33,470 --> 00:03:34,470
Damn you.
27
00:03:37,360 --> 00:03:38,360
Oh, my God.
28
00:03:38,420 --> 00:03:39,600
Elena, call 911.
29
00:03:40,060 --> 00:03:41,240
Something's happened to Justin.
30
00:03:43,440 --> 00:03:44,440
Oh, my God.
31
00:03:50,060 --> 00:03:51,060
Well,
32
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
I'll be.
33
00:03:57,260 --> 00:03:58,260
What?
34
00:03:58,700 --> 00:04:02,380
Justin Kearns died last night. He was
over at dinner. Stroke.
35
00:04:03,100 --> 00:04:04,100
Kearns of yours?
36
00:04:04,540 --> 00:04:06,800
No, I used to run into him once in a
while.
37
00:04:09,110 --> 00:04:10,470
Morning. Front door was open.
38
00:04:10,690 --> 00:04:12,090
Hi, come on in. You want some coffee?
39
00:04:12,430 --> 00:04:15,150
Uh, no. Oh, I see you've already got the
paper.
40
00:04:15,690 --> 00:04:16,690
Want the comics?
41
00:04:16,850 --> 00:04:17,850
No, already read them.
42
00:04:23,190 --> 00:04:24,190
What are you doing?
43
00:04:24,870 --> 00:04:26,090
Looking to see what page you're on.
44
00:04:26,370 --> 00:04:27,370
Why?
45
00:04:27,970 --> 00:04:31,190
Because before you get to page 15,
you've got to let me explain something.
46
00:04:31,890 --> 00:04:33,290
No, just don't go right then.
47
00:04:36,650 --> 00:04:43,210
All your legal needs call Clifford R.
Lewis, attorney at law, your local legal
48
00:04:43,210 --> 00:04:46,550
beagle. Cute picture, Cliff. Who's dogs?
49
00:04:46,870 --> 00:04:47,870
My neighbors.
50
00:04:48,190 --> 00:04:49,710
You ran an ad.
51
00:04:50,210 --> 00:04:53,330
Yeah, but it was... I hate it when
lawyers run ads.
52
00:04:53,590 --> 00:04:57,470
I know, I do too. It's demeaning,
undignified. It was my father's idea.
53
00:04:57,910 --> 00:04:58,910
Oh.
54
00:04:59,590 --> 00:05:03,050
He thought that it was time that I
started acting more like a lawyer
55
00:05:03,050 --> 00:05:04,170
a glorified law clerk.
56
00:05:04,630 --> 00:05:05,770
His words, not mine.
57
00:05:06,170 --> 00:05:07,290
You don't want to work with us anymore?
58
00:05:07,610 --> 00:05:12,090
Oh, yeah. Oh, I do. Oh, absolutely I do.
It's just that I want to work for
59
00:05:12,090 --> 00:05:13,090
myself, too.
60
00:05:13,410 --> 00:05:16,310
In fact, I've got a meeting with a
potential client this morning.
61
00:05:16,630 --> 00:05:18,610
Malpractice suit. Your ad paid off
already?
62
00:05:19,310 --> 00:05:23,490
Well, actually, my picture paid off.
This lady said that I was strong and
63
00:05:23,490 --> 00:05:24,490
dependable looking.
64
00:05:24,930 --> 00:05:28,150
Well, are you sure you want to do this?
65
00:05:28,810 --> 00:05:29,830
Got to try sometime.
66
00:05:30,410 --> 00:05:31,850
There's a lot you don't know.
67
00:05:32,210 --> 00:05:34,850
Yeah. A lot that doesn't have anything
to do with law.
68
00:05:35,390 --> 00:05:39,970
I know. A courtroom trick that you can
pull that can swing the verdict your
69
00:05:40,210 --> 00:05:42,010
Ben. You don't know those tricks.
70
00:05:42,390 --> 00:05:43,450
I know.
71
00:05:43,970 --> 00:05:46,790
I just, I got to try sometime. Ben, I
just got to try.
72
00:05:48,830 --> 00:05:49,830
Okay.
73
00:05:51,910 --> 00:05:54,770
Well, in the end, I guess we'll be out
of business pretty soon.
74
00:06:04,400 --> 00:06:06,440
Simple blepharoplasty. That's all I
wanted.
75
00:06:07,280 --> 00:06:09,720
Uh, uh, uh, uh, uh, what?
76
00:06:10,320 --> 00:06:11,720
Oh, eye job.
77
00:06:12,440 --> 00:06:16,920
My upper lids were sagging and my lower
ones were puffy.
78
00:06:17,580 --> 00:06:19,320
He said he could fix them.
79
00:06:19,720 --> 00:06:21,380
Well, he fixed them, all right.
80
00:06:22,080 --> 00:06:23,180
Look at them now.
81
00:06:24,840 --> 00:06:27,300
They look okay to me.
82
00:06:27,720 --> 00:06:29,540
Oh, you're just being polite.
83
00:06:30,270 --> 00:06:31,270
No, really.
84
00:06:31,870 --> 00:06:33,250
You've got to look closer.
85
00:06:33,590 --> 00:06:34,590
Come here.
86
00:06:36,850 --> 00:06:40,690
Now, look again and be brutally honest.
87
00:06:41,090 --> 00:06:42,350
I can take it.
88
00:06:45,970 --> 00:06:48,550
I do see little lines here and there.
89
00:06:48,850 --> 00:06:49,870
Little lines?
90
00:06:50,570 --> 00:06:54,550
Those are full -fledged wrinkles, and
you know it.
91
00:06:55,050 --> 00:06:58,750
And they were not there before that
butcher operated on me.
92
00:06:59,470 --> 00:07:00,470
Are you sure?
93
00:07:00,890 --> 00:07:03,250
Yeah. Well, see for yourself.
94
00:07:04,770 --> 00:07:05,770
Here.
95
00:07:06,970 --> 00:07:12,310
Now, that was me less than two years
ago. Do you see any wrinkles?
96
00:07:13,210 --> 00:07:16,030
Well, no, but the picture's kind of out
of focus.
97
00:07:16,390 --> 00:07:19,070
Oh, that's because my idiot husband took
it.
98
00:07:19,430 --> 00:07:20,430
Are you divorced?
99
00:07:21,070 --> 00:07:26,510
He dumped me for a younger woman, but I
fixed him. I took him and his
100
00:07:26,510 --> 00:07:29,030
hyperactive libido for every cent.
101
00:07:29,290 --> 00:07:30,290
he had.
102
00:07:30,950 --> 00:07:32,310
Do you know what?
103
00:07:33,690 --> 00:07:39,250
He not only gave me wrinkles, he made my
eyes smaller.
104
00:07:40,570 --> 00:07:42,190
I mean, look at this.
105
00:07:43,810 --> 00:07:48,310
See how large my eyes are here? And look
at them now. Look how small they are
106
00:07:48,310 --> 00:07:49,310
now.
107
00:07:50,190 --> 00:07:55,370
Well, actually, you know, you just, you
look a little older, that's all.
108
00:07:55,910 --> 00:07:56,930
That's all? Yeah.
109
00:07:57,490 --> 00:07:58,490
That's all?
110
00:08:00,110 --> 00:08:01,110
That's what I mean.
111
00:08:01,570 --> 00:08:05,270
Instead of making me look younger, he
made me look older.
112
00:08:06,430 --> 00:08:08,330
I can't live like this.
113
00:08:08,870 --> 00:08:12,470
He's butchered me. Mrs. Westmore, you
know, I really... Please.
114
00:08:14,470 --> 00:08:15,590
Call me Jackie.
115
00:08:18,110 --> 00:08:19,110
Jackie.
116
00:08:19,950 --> 00:08:23,350
I... I think you need a more experienced
lawyer.
117
00:08:23,750 --> 00:08:25,590
Oh, no, Cliff, no.
118
00:08:26,670 --> 00:08:29,450
What I need is a lawyer who's...
119
00:08:29,770 --> 00:08:36,650
Young and hungry and willing to fight to
the death for a child
120
00:08:36,650 --> 00:08:37,650
to call.
121
00:08:39,190 --> 00:08:42,070
I don't even know that we have a case
yet.
122
00:08:43,090 --> 00:08:44,370
You can do it.
123
00:08:47,250 --> 00:08:50,770
What's the name of the plastic surgeon
that butchered you?
124
00:08:52,430 --> 00:08:53,430
Levinson.
125
00:08:54,270 --> 00:08:56,410
Albert Levinson.
126
00:08:59,050 --> 00:09:00,050
What do you think?
127
00:09:01,110 --> 00:09:02,110
About what?
128
00:09:04,030 --> 00:09:05,030
Can you do it?
129
00:09:05,490 --> 00:09:08,030
Of course I can do it, but... How so?
130
00:09:09,350 --> 00:09:12,450
Well, surely the question must be, how
much?
131
00:09:14,270 --> 00:09:15,490
Money's no object, Doctor.
132
00:09:17,330 --> 00:09:21,470
I'll pay you up front, in full, and in
cash.
133
00:09:23,070 --> 00:09:25,850
Well, in that case, I think we can
probably schedule you in right away.
134
00:09:26,410 --> 00:09:28,090
Want me to fix the hairline while I'm at
it?
135
00:09:33,100 --> 00:09:37,640
Dr. Levinson, can you come out here for
a minute, please? It's so important.
136
00:09:37,960 --> 00:09:38,960
Yes, excuse me.
137
00:09:44,480 --> 00:09:46,620
This was just delivered.
138
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
You're being sued.
139
00:09:48,680 --> 00:09:49,680
Oh, not again.
140
00:09:50,120 --> 00:09:51,820
Who? Jackie Westmore.
141
00:09:52,140 --> 00:09:55,200
You're crying out loud. She's a total
flake. She's nuts.
142
00:09:55,500 --> 00:09:58,180
Well, she may be a flake, but she's got
a lawyer who's going to take you to
143
00:09:58,180 --> 00:09:59,180
court.
144
00:10:23,290 --> 00:10:27,290
As the judge has explained to all of you
potential jurors, this case involves
145
00:10:27,290 --> 00:10:28,290
plastic surgery.
146
00:10:28,610 --> 00:10:32,570
How do you feel about plastic surgery,
Mr.
147
00:10:32,830 --> 00:10:33,830
Webster?
148
00:10:34,190 --> 00:10:35,190
I don't know.
149
00:10:35,290 --> 00:10:36,610
It's okay, I guess.
150
00:10:37,730 --> 00:10:44,110
Have you ever undergone plastic surgery?
151
00:10:44,350 --> 00:10:47,630
No. Have you ever thought about
undergoing plastic surgery? No.
152
00:10:47,870 --> 00:10:48,870
Why not?
153
00:10:50,410 --> 00:10:56,350
Oh, no, no, no. Not that I was implying
that you need plastic surgery. I was
154
00:10:56,350 --> 00:10:59,210
merely trying to discern your attitude
towards it.
155
00:11:00,230 --> 00:11:05,750
My attitude is I like myself just the
way I am. And if other people don't like
156
00:11:05,750 --> 00:11:07,490
it, well, that's their tough luck.
157
00:11:08,570 --> 00:11:12,670
Well, how do you feel about people who
have nose jobs or have their eyes done?
158
00:11:13,210 --> 00:11:14,210
Oh,
159
00:11:16,830 --> 00:11:20,260
um... Your Honor, may I just have one
moment?
160
00:11:20,520 --> 00:11:21,520
Excuse me.
161
00:11:23,340 --> 00:11:27,020
What are you doing here? I'm just
passing by. Listen, this guy doesn't
162
00:11:27,100 --> 00:11:30,260
Write him off. Yeah, I know, but I
figure if I don't make him like me, he's
163
00:11:30,260 --> 00:11:32,620
going to rub off on me. You'll make
things worse. Write him off and move on.
164
00:11:33,040 --> 00:11:35,440
Ben, I think that I know what I'm...
Cleft. Write him off.
165
00:11:36,480 --> 00:11:37,740
No further questions, Your Honor.
166
00:11:38,560 --> 00:11:39,560
Pass for cause.
167
00:11:40,560 --> 00:11:41,560
You're dismissed.
168
00:11:48,940 --> 00:11:50,500
They're here doing so well.
169
00:12:09,300 --> 00:12:12,560
Elena, what are you doing with Mr.
Kern's clothes?
170
00:12:13,480 --> 00:12:15,680
How dare you put those back immediately?
171
00:12:16,100 --> 00:12:17,480
But Mrs. Kern...
172
00:12:17,820 --> 00:12:21,600
Your daughter told me. I know what
you're up to, Elena. I'm no fool. Now
173
00:12:21,600 --> 00:12:22,600
them back.
174
00:12:22,620 --> 00:12:23,620
Mother,
175
00:12:24,280 --> 00:12:26,080
what's going on? Elena is fired.
176
00:12:26,760 --> 00:12:30,440
I just caught her sneaking Justin's
things out of the closet. No doubt she
177
00:12:30,440 --> 00:12:31,440
going to sell them.
178
00:12:31,560 --> 00:12:35,760
I was just doing what you asked me to
do, Mrs. Phillips. I know. I know,
179
00:12:35,900 --> 00:12:37,580
It's okay. Now just go downstairs.
180
00:12:37,920 --> 00:12:40,040
Makes me wonder what else is missing
around here.
181
00:12:40,380 --> 00:12:42,280
Mother, she was following my orders.
182
00:12:42,540 --> 00:12:45,520
I told her to clean out Father's clothes
so we could give them to charity.
183
00:12:45,880 --> 00:12:47,180
Without consulting me.
184
00:12:47,610 --> 00:12:51,670
I thought it might upset you. What
upsets me is you sneaking around my back
185
00:12:51,670 --> 00:12:52,670
the time.
186
00:12:53,130 --> 00:12:57,090
His things are my things now, young
lady. I'll decide what's to be done with
187
00:12:57,090 --> 00:12:59,470
them. Do you hear me? Yes, Mother, now
just relax.
188
00:13:01,290 --> 00:13:02,670
Did you take your pill today?
189
00:13:03,510 --> 00:13:06,790
That's none of your business. Mother,
why aren't you at work?
190
00:13:08,530 --> 00:13:11,390
Because my car broke down. I had to have
it towed to the garage.
191
00:13:13,230 --> 00:13:14,350
I need a new car.
192
00:13:14,800 --> 00:13:18,380
Just get this one fixed, and then don't
drive it so much. That's all you young
193
00:13:18,380 --> 00:13:20,660
people do nowadays, is drive, drive,
drive.
194
00:13:21,000 --> 00:13:22,700
Father left you millions of dollars.
195
00:13:22,980 --> 00:13:27,980
All I'm asking for is 20, maybe 25 ,000.
Your father didn't work himself to
196
00:13:27,980 --> 00:13:31,040
death just to indulge your every silly
whim. Silly whim?
197
00:13:31,360 --> 00:13:33,120
I've had that car for nearly 10 years.
198
00:13:33,320 --> 00:13:36,200
First you want a big wedding. Now you
want a new car.
199
00:13:37,000 --> 00:13:38,120
Next you want a house.
200
00:13:38,380 --> 00:13:39,500
I want a new car, Mother.
201
00:13:39,700 --> 00:13:41,340
No. I need a new car.
202
00:13:41,580 --> 00:13:43,020
N -O, no.
203
00:14:09,420 --> 00:14:10,420
Struck out, huh?
204
00:14:10,720 --> 00:14:11,720
Surprise, surprise.
205
00:14:12,980 --> 00:14:14,420
Just take me back to the office.
206
00:14:17,660 --> 00:14:19,000
When do those things come off?
207
00:14:20,200 --> 00:14:21,200
Two more days.
208
00:14:22,260 --> 00:14:23,260
Good.
209
00:14:24,720 --> 00:14:27,720
And you've been Dr. Levinson's scrub
nurse for how long?
210
00:14:28,100 --> 00:14:28,959
Seven years.
211
00:14:28,960 --> 00:14:32,340
So when he moved his practice from
Dallas, you moved with him?
212
00:14:32,560 --> 00:14:33,560
That's right.
213
00:14:33,740 --> 00:14:35,320
He's not just a brilliant surgeon.
214
00:14:35,640 --> 00:14:38,020
He's also a wonderful man to work for.
215
00:14:41,250 --> 00:14:42,250
Objection.
216
00:14:42,710 --> 00:14:43,890
Non -responsive.
217
00:14:44,430 --> 00:14:47,410
Sustained. Just answer the question,
please.
218
00:14:47,650 --> 00:14:49,670
Don't editorialize. I'm sorry.
219
00:14:50,650 --> 00:14:53,370
Would you identify these photos for us,
please? Certainly.
220
00:14:54,910 --> 00:14:57,170
The first one is a photo Dr.
221
00:14:57,390 --> 00:15:01,550
Levinson took of Jackie Westmore the day
before her blepharoplasty.
222
00:15:02,130 --> 00:15:04,970
And that one he took several weeks after
the procedure.
223
00:15:05,770 --> 00:15:08,210
You are somewhat of an expert on this
subject.
224
00:15:08,670 --> 00:15:10,110
How would you rate the result?
225
00:15:11,170 --> 00:15:14,110
Well, the suture lines are all but
invisible.
226
00:15:14,750 --> 00:15:18,770
There's no puckering of the lids. No
unevenness of skin tone.
227
00:15:18,990 --> 00:15:20,370
It's a masterful job.
228
00:15:20,730 --> 00:15:24,330
Very typical of Dr. Levinson's work.
Always excellent.
229
00:15:28,090 --> 00:15:29,690
Objection. Sustained.
230
00:15:30,350 --> 00:15:31,410
You're doing it again.
231
00:15:32,010 --> 00:15:33,010
I'm sorry.
232
00:15:33,470 --> 00:15:40,230
You've helped Dr. Levinson perform this
procedure on exactly 97 patients, have
233
00:15:40,230 --> 00:15:40,829
you not?
234
00:15:40,830 --> 00:15:45,990
Sounds right. And exactly 96 of them
were satisfied?
235
00:15:46,630 --> 00:15:51,410
Yes, they were. In fact, they weren't
just satisfied.
236
00:15:51,950 --> 00:15:54,530
They were delighted, were they not?
237
00:15:57,910 --> 00:15:58,910
Objection.
238
00:16:00,290 --> 00:16:01,350
Leading the witness?
239
00:16:04,060 --> 00:16:08,660
Sustained. Mr. Matlock, Mr. Lewis,
approach the bench.
240
00:16:25,400 --> 00:16:26,400
Cut it out.
241
00:16:26,700 --> 00:16:27,700
Cut what out?
242
00:16:28,160 --> 00:16:29,059
Coaching Mr.
243
00:16:29,060 --> 00:16:30,340
Lewis from the gallery.
244
00:16:31,950 --> 00:16:32,950
Why, Your Honor.
245
00:16:33,910 --> 00:16:40,750
Mr. Lewis wears long pants, appears to
shave, and his voice has
246
00:16:40,750 --> 00:16:47,310
changed. So I must assume he has a law
degree and is old enough to argue his
247
00:16:47,310 --> 00:16:50,890
case. Your Honor. Did I ask for you to
speak?
248
00:16:51,330 --> 00:16:52,330
No, Your Honor.
249
00:16:53,730 --> 00:16:56,530
Mr. Matlock, cut out the call.
250
00:16:57,590 --> 00:17:01,010
Oh, Your Honor, I have this little
takeover.
251
00:17:01,880 --> 00:17:04,380
stifle the tickle or get out of the
courtroom.
252
00:17:04,680 --> 00:17:05,680
Do you understand?
253
00:17:06,460 --> 00:17:08,060
Your Honor, may I speak?
254
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
Yes, Mr. Lewis.
255
00:17:11,339 --> 00:17:16,460
Your Honor, if I might have a minute
with Mr. Matlock out in the hall, I
256
00:17:16,460 --> 00:17:18,420
that I might be able to help him with
his tickle.
257
00:17:19,060 --> 00:17:20,480
Do that, Mr. Lewis.
258
00:17:21,480 --> 00:17:22,800
And if Mr.
259
00:17:23,079 --> 00:17:27,940
Matlock's tickle persists, both of you
may be headed to the Huskow.
260
00:17:32,080 --> 00:17:33,080
One minute.
261
00:17:38,680 --> 00:17:39,680
What's wrong?
262
00:17:40,080 --> 00:17:41,640
Don't worry. Everything's all right.
263
00:17:41,860 --> 00:17:45,100
Oh, I can't tell you how glad I am you
took my key.
264
00:17:53,100 --> 00:17:56,960
Cliff, you're doing great in there.
Just, just great. Now, now, in your
265
00:17:57,060 --> 00:17:59,480
this, Jen, this has got to stop.
266
00:17:59,940 --> 00:18:01,240
Please, could you just...
267
00:18:01,440 --> 00:18:02,440
Butt out.
268
00:18:05,540 --> 00:18:06,519
Butt out?
269
00:18:06,520 --> 00:18:11,180
I know you're trying to help me in
there, and I really appreciate it, but
270
00:18:11,180 --> 00:18:12,420
got to let me make my own mistakes.
271
00:18:12,640 --> 00:18:16,700
Not that I want to make mistakes, but if
I do, well, that's how I'm going to
272
00:18:16,700 --> 00:18:18,400
learn. You know what I mean?
273
00:18:22,580 --> 00:18:24,540
Yeah, you're right.
274
00:18:25,720 --> 00:18:27,420
It's your case.
275
00:18:28,660 --> 00:18:30,500
Win or lose.
276
00:18:31,410 --> 00:18:33,170
Win or lose, right.
277
00:18:35,910 --> 00:18:42,590
I'll just... But I'll... You don't have
to leave.
278
00:18:43,510 --> 00:18:44,510
I can stay?
279
00:18:45,110 --> 00:18:46,190
Yes, you can stay.
280
00:18:46,870 --> 00:18:48,710
You just have to sit in the back row.
281
00:18:57,530 --> 00:18:58,530
Proceed.
282
00:18:58,790 --> 00:18:59,910
Dr. Levington.
283
00:19:00,560 --> 00:19:05,200
Have any of your patients ever come to
you and said, I want a smaller nose so I
284
00:19:05,200 --> 00:19:10,620
can get a better job, or I need a tummy
tuck so my husband won't leave me? Have
285
00:19:10,620 --> 00:19:12,040
they ever said that?
286
00:19:12,560 --> 00:19:13,780
Anyone? No, never.
287
00:19:14,140 --> 00:19:19,620
Never? I screen my patients very
carefully. If anyone comes to my office
288
00:19:19,620 --> 00:19:23,060
expecting that a little plastic surgery
is going to somehow solve all their
289
00:19:23,060 --> 00:19:25,860
personal problems, I show them right out
the door.
290
00:19:26,990 --> 00:19:33,690
So, in other words, you only operate on
people with realistic expectations, who
291
00:19:33,690 --> 00:19:36,830
don't appear to be neurotic in any way.
292
00:19:37,310 --> 00:19:38,310
That's correct.
293
00:19:38,550 --> 00:19:39,750
People like my client.
294
00:19:40,930 --> 00:19:42,670
Well... Well, you did operate on her,
didn't you?
295
00:19:43,250 --> 00:19:48,590
Yes, but she... So, in your opinion,
she's a rational, emotionally stable
296
00:19:48,930 --> 00:19:49,930
Is that correct?
297
00:19:50,090 --> 00:19:51,710
She was before the surgery, yes.
298
00:19:52,870 --> 00:19:54,370
Very interestingly put, Doctor.
299
00:20:00,030 --> 00:20:01,330
Very interestingly put.
300
00:20:02,930 --> 00:20:07,250
You stated earlier that you moved your
practice from Dallas to Atlanta 18
301
00:20:07,250 --> 00:20:08,250
ago. Why?
302
00:20:09,630 --> 00:20:10,630
I felt like it.
303
00:20:10,890 --> 00:20:15,250
Oh. It didn't have anything to do with
the fact that the people in Dallas were
304
00:20:15,250 --> 00:20:18,310
starting to sue you with what would be
termed an annoying frequency?
305
00:20:18,850 --> 00:20:20,370
Objection. Relevancy?
306
00:20:21,210 --> 00:20:22,210
Sustained.
307
00:20:22,550 --> 00:20:25,970
Dr. Levington, is it true that during
your last two years in Dallas, five
308
00:20:25,970 --> 00:20:27,610
malpractice suits were brought against
you?
309
00:20:27,980 --> 00:20:30,720
Yes, but I had... No further questions,
Your Honor.
310
00:20:32,260 --> 00:20:33,260
Miss Simpson?
311
00:20:33,340 --> 00:20:34,440
We direct, Your Honor.
312
00:20:35,180 --> 00:20:39,300
Proceed. Were any of these five suits
settled out of court, Doctor?
313
00:20:39,900 --> 00:20:43,760
No, they all went to trial. They all
went before juries such as this one, is
314
00:20:43,760 --> 00:20:44,479
that correct?
315
00:20:44,480 --> 00:20:45,279
Yes, correct.
316
00:20:45,280 --> 00:20:47,700
And what was the outcome of those
trials, Dr. Levinson?
317
00:20:49,060 --> 00:20:51,320
The jury found in my favor in every
single case.
318
00:20:51,600 --> 00:20:52,600
Thank you.
319
00:20:52,720 --> 00:20:53,760
No further questions.
320
00:21:03,400 --> 00:21:05,240
Sorry to have to bring you in this late.
321
00:21:06,280 --> 00:21:09,300
My life has been a little hectic these
days.
322
00:21:09,540 --> 00:21:10,540
So I heard.
323
00:21:11,340 --> 00:21:12,340
Jury's still out?
324
00:21:13,500 --> 00:21:17,820
Well, my attorney says the longer
they're out, the better it is for me.
325
00:21:17,820 --> 00:21:18,820
this.
326
00:21:20,720 --> 00:21:21,720
Well?
327
00:21:23,200 --> 00:21:26,840
Well, you tell me.
328
00:21:37,040 --> 00:21:38,700
You're some kind of genius, you know
that?
329
00:21:44,500 --> 00:21:45,399
Wait a minute, whoa.
330
00:21:45,400 --> 00:21:46,400
What are you doing?
331
00:21:47,460 --> 00:21:51,260
Well, uh, how about a smile? I'm just
going to take a little picture, you
332
00:21:51,280 --> 00:21:53,180
I wanted to go with the one I took
before the operation.
333
00:21:54,280 --> 00:21:56,440
All right, well, okay. Just one, okay?
334
00:21:57,100 --> 00:21:58,100
One's all I need.
335
00:22:35,159 --> 00:22:36,159
Can't believe it.
336
00:22:36,960 --> 00:22:40,500
You look just like him. Well, that was
the whole idea, wasn't it?
337
00:22:40,960 --> 00:22:43,640
Yeah, but Ron, I mean, this is
incredible.
338
00:22:43,980 --> 00:22:45,740
From now on, just call me Justin.
339
00:22:46,280 --> 00:22:49,440
And you, just call me Daddy.
340
00:23:19,150 --> 00:23:20,670
In the case of Westmore v.
341
00:23:20,930 --> 00:23:23,970
Levinson, we the jury find for the
defendant, Dr.
342
00:23:24,170 --> 00:23:25,170
Albert Levinson.
343
00:23:25,530 --> 00:23:26,790
Thank you, ladies and gentlemen.
344
00:23:27,150 --> 00:23:28,410
This court is adjourned.
345
00:23:30,390 --> 00:23:31,490
I'm really sorry.
346
00:23:32,110 --> 00:23:35,590
I could file an appeal for you, or you
could get another lawyer.
347
00:24:11,500 --> 00:24:12,500
Hi. Mr.
348
00:24:12,600 --> 00:24:14,120
Greenwood, did you have an appointment?
349
00:24:14,760 --> 00:24:19,540
Uh, no, I didn't, but, uh, something's
going on with my nose. It just, it kind
350
00:24:19,540 --> 00:24:20,780
of hurts right up in here.
351
00:24:21,050 --> 00:24:22,050
Might be an infection.
352
00:24:22,130 --> 00:24:25,430
Come on back and I'll take a look at it.
No offense, miss, but I'd much rather
353
00:24:25,430 --> 00:24:27,450
have the main man look at it. I
understand.
354
00:24:27,770 --> 00:24:30,770
Have a seat. He just called from the
courthouse and he said he'd be here in
355
00:24:30,770 --> 00:24:31,770
about 20 minutes.
356
00:24:37,070 --> 00:24:38,070
Something wrong?
357
00:24:38,970 --> 00:24:41,010
I just hadn't seen your face since you
had surgery.
358
00:24:41,250 --> 00:24:42,229
Looks good.
359
00:24:42,230 --> 00:24:43,230
You must be pleased.
360
00:24:43,430 --> 00:24:44,430
You have no idea.
361
00:24:46,680 --> 00:24:49,580
Oh, by the way, do you happen to know
who owns that red Beretta that's always
362
00:24:49,580 --> 00:24:50,580
parked by the elevator?
363
00:24:50,740 --> 00:24:51,659
Yeah, I do.
364
00:24:51,660 --> 00:24:52,660
Uh -oh.
365
00:24:52,740 --> 00:24:53,740
What?
366
00:24:55,200 --> 00:24:58,580
Well, just as I was getting on the
elevator to come up here, I saw somebody
367
00:24:58,580 --> 00:25:00,020
into it. No, not again.
368
00:25:00,280 --> 00:25:01,520
Have a seat. I'll be right back.
369
00:26:07,500 --> 00:26:09,580
Congratulations. Another win for you.
370
00:26:10,680 --> 00:26:12,640
Levinson six, fruitcakes nothing.
371
00:26:13,220 --> 00:26:14,220
Oh, what?
372
00:26:14,700 --> 00:26:18,000
Oh, yeah. She was a bad loser. Tried to
take my face off with her nails. You
373
00:26:18,000 --> 00:26:19,000
know,
374
00:26:21,920 --> 00:26:26,360
when I was coming in, I thought I saw
Rod Greenwood driving out. Yeah, he did.
375
00:26:26,440 --> 00:26:27,440
He wanted you to look at his nose.
376
00:26:28,120 --> 00:26:31,200
He was having some sort of post
-operative discomfort.
377
00:26:31,640 --> 00:26:32,559
His nose?
378
00:26:32,560 --> 00:26:34,060
He shouldn't have any problems with his
nose.
379
00:26:34,320 --> 00:26:35,320
Let me see his chart.
380
00:26:47,800 --> 00:26:49,040
Todd. What?
381
00:26:50,120 --> 00:26:52,080
His pre - and post -op pictures are
gone.
382
00:26:52,580 --> 00:26:55,060
Well, you sure they were there in the
first place? Yeah, you can see the holes
383
00:26:55,060 --> 00:26:56,060
where I stapled them.
384
00:26:59,280 --> 00:27:03,360
You know, Mr. Greenwood told me somebody
backed into my car.
385
00:27:04,080 --> 00:27:06,080
I went down, but it was somebody else's.
386
00:27:06,460 --> 00:27:08,200
And when I got back up here, he was
gone.
387
00:27:09,840 --> 00:27:10,980
Do you think he stole them?
388
00:27:11,380 --> 00:27:12,640
Why would he do something like that?
389
00:27:13,400 --> 00:27:14,740
Another nutcase. Who knows?
390
00:27:16,560 --> 00:27:17,560
Give him a call tomorrow.
391
00:27:17,850 --> 00:27:18,850
Tell him I want to see him.
392
00:27:36,530 --> 00:27:38,450
Morning. Morning. All right, come on in.
393
00:27:38,650 --> 00:27:39,650
Have a record.
394
00:27:39,790 --> 00:27:40,790
No, thanks.
395
00:27:42,290 --> 00:27:43,410
Get to page seven yet?
396
00:27:44,590 --> 00:27:47,950
You didn't learn anything after that
first ad? It's not an ad.
397
00:27:48,430 --> 00:27:55,230
Not only
398
00:27:55,230 --> 00:28:00,490
do I lose my first case, but the gory
details wind up on the morning paper.
399
00:28:02,230 --> 00:28:04,210
Did Ms. Westmore calm down?
400
00:28:05,230 --> 00:28:08,010
Yeah. The movie seemed to do the trick.
401
00:28:09,850 --> 00:28:12,370
Movie? I took her to a movie after
dinner.
402
00:28:12,750 --> 00:28:13,750
Dinner?
403
00:28:14,760 --> 00:28:17,500
I took her out for a bite to eat. I
thought it was the least I could do.
404
00:28:17,820 --> 00:28:20,480
Well, at least it's over.
405
00:28:21,060 --> 00:28:22,060
Have some breakfast.
406
00:28:22,240 --> 00:28:23,240
No.
407
00:28:23,680 --> 00:28:25,860
Have some eggs and sausage and grits.
408
00:28:27,000 --> 00:28:31,060
Pancakes. I got a pot of baked beans
with hot dogs and onions cut up in them.
409
00:28:31,380 --> 00:28:32,380
Mmm, good.
410
00:28:33,900 --> 00:28:36,740
No, Ben, no, I can't. I gotta go to the
courthouse.
411
00:28:37,160 --> 00:28:40,960
Jackie, uh, Miss Westmore wants me to
make a motion for a new trial.
412
00:28:41,780 --> 00:28:42,780
You're not.
413
00:28:43,310 --> 00:28:44,490
Well, I can at least try.
414
00:28:45,530 --> 00:28:46,530
See you later.
415
00:28:51,730 --> 00:28:58,730
I think you're going
416
00:28:58,730 --> 00:28:59,730
to be very happy.
417
00:28:59,770 --> 00:29:01,470
And I'll see you next week.
418
00:29:01,690 --> 00:29:02,690
Thank you.
419
00:29:04,430 --> 00:29:07,450
The information Rod Greenwood gave us is
phony.
420
00:29:08,010 --> 00:29:11,270
What do you mean, phony? I mean the
address and the phone number on the
421
00:29:11,270 --> 00:29:12,270
filled out don't exist.
422
00:29:12,360 --> 00:29:12,999
He lied?
423
00:29:13,000 --> 00:29:14,000
He must have.
424
00:29:14,100 --> 00:29:15,720
Do you think he's in some sort of
trouble?
425
00:29:16,160 --> 00:29:17,820
I mean, he paid cash for everything.
426
00:29:18,420 --> 00:29:20,160
Maybe he's trying to get away from an ex
-wife.
427
00:29:21,460 --> 00:29:23,260
Or he's a criminal looking for a new
faith.
428
00:29:23,520 --> 00:29:24,660
Maybe we should call the police.
429
00:29:27,720 --> 00:29:28,720
Let's not.
430
00:29:28,900 --> 00:29:30,980
I mean, after all, he did pay his bill.
431
00:29:32,980 --> 00:29:37,520
Those cameras that security uses to keep
an eye on the parking garage, are they
432
00:29:37,520 --> 00:29:38,520
connected to recorders?
433
00:29:38,660 --> 00:29:39,619
Yeah, they are.
434
00:29:39,620 --> 00:29:41,680
That's how they caught the guy that
nabbed my car last month.
435
00:29:42,720 --> 00:29:43,720
Great.
436
00:29:51,340 --> 00:29:52,340
It's open!
437
00:29:53,960 --> 00:29:54,960
Hello?
438
00:29:55,560 --> 00:29:58,180
Be right there, Billy boy. Help yourself
to a beer.
439
00:30:12,010 --> 00:30:18,250
I haven't slept this late since... What
the hell are you doing here?
440
00:30:19,230 --> 00:30:20,590
Who's this Justin Kearns?
441
00:30:21,450 --> 00:30:22,450
You better leave.
442
00:30:22,830 --> 00:30:24,030
Why'd you want to look like him?
443
00:30:24,230 --> 00:30:27,650
I said leave. Why did I have to trace
your license plate to figure out where
444
00:30:27,650 --> 00:30:28,690
live? Get out of here.
445
00:30:29,090 --> 00:30:32,490
You know, I want to know what's going on
here. Doesn't concern you. Get out of
446
00:30:32,490 --> 00:30:34,530
here. Go away and stay away.
447
00:31:26,380 --> 00:31:29,820
The police are searching her house. The
police are searching her house? Oh, it
448
00:31:29,820 --> 00:31:30,820
looks horrible.
449
00:31:31,000 --> 00:31:33,560
Watching them tear through my things
like that.
450
00:31:34,120 --> 00:31:36,780
Oh, God. I just had to leave the house.
451
00:31:38,180 --> 00:31:40,600
Thank God I was able to reach Cliff.
452
00:31:40,860 --> 00:31:42,660
I told the police she'd be over here.
453
00:31:42,980 --> 00:31:43,919
They had a warrant.
454
00:31:43,920 --> 00:31:44,719
Oh, yeah.
455
00:31:44,720 --> 00:31:46,020
They think I'm a murderer.
456
00:31:46,700 --> 00:31:50,360
Just because you threatened Dr. Levinson
and a few people happened to see.
457
00:31:51,100 --> 00:31:55,960
Threatened? She was beating the linen
hell out of him, and there was a gang
458
00:31:55,960 --> 00:31:59,700
watching. Well, I was angry, and anyone
would have been.
459
00:32:00,720 --> 00:32:02,220
But I got over it.
460
00:32:02,680 --> 00:32:05,840
By bedtime that night, I was fine.
461
00:32:06,280 --> 00:32:07,460
It was a nightclub.
462
00:32:07,980 --> 00:32:09,000
I beg your pardon?
463
00:32:10,360 --> 00:32:15,020
Oh, oh, no. We went to dinner and a
movie. No, what she means is by the time
464
00:32:15,020 --> 00:32:18,060
dropped her off to go to bed, she was
fine.
465
00:32:18,580 --> 00:32:19,580
I see.
466
00:32:19,740 --> 00:32:21,320
We had such a good time.
467
00:32:21,540 --> 00:32:25,360
I forgot about that fiend and what he
had done to me.
468
00:32:26,100 --> 00:32:28,480
We did have a good time, didn't we,
Cliff?
469
00:32:29,180 --> 00:32:31,280
Oh, we had a wonderful time.
470
00:32:32,140 --> 00:32:35,700
I could never have gotten through all
this without him.
471
00:32:39,340 --> 00:32:40,520
You're so sweet.
472
00:32:46,570 --> 00:32:49,730
I think I will go into the kitchen and
get us some lemonade.
473
00:32:50,450 --> 00:32:51,730
Dad, would you like to help?
474
00:32:52,970 --> 00:32:54,230
Um... Oh, no, no, you stay.
475
00:32:55,830 --> 00:32:56,830
Dad's up.
476
00:33:06,290 --> 00:33:09,450
He's going on in there. That woman is
all over him.
477
00:33:09,770 --> 00:33:10,770
Yeah, I saw that.
478
00:33:12,290 --> 00:33:13,290
He's gone.
479
00:33:14,590 --> 00:33:16,190
What do you want me to do about it?
480
00:33:16,460 --> 00:33:21,120
Dad, this woman is a little nuts, and
Cliff doesn't have a lot of experience
481
00:33:21,120 --> 00:33:23,880
a lot of ways, if you know what I mean.
482
00:33:25,760 --> 00:33:27,320
No, he doesn't.
483
00:33:34,620 --> 00:33:39,020
You always know exactly what to say to
make me feel better.
484
00:33:40,140 --> 00:33:43,240
Oh, excuse me. I better go get that.
485
00:33:49,260 --> 00:33:52,100
Mr. Lewis, I believe you indicated I
could find Miss Westmore here.
486
00:33:52,320 --> 00:33:55,580
Yeah, she's right here. Jackie, what's
going on?
487
00:33:56,100 --> 00:34:01,360
Ben, this is Westmore. We've just found
what we're pretty sure is the murder
488
00:34:01,360 --> 00:34:02,460
weapon in your garage.
489
00:34:02,880 --> 00:34:07,960
A bloodstained scapel wrapped up in a
towel with a pair of latex gloves in a
490
00:34:07,960 --> 00:34:09,239
bucket with some old rags.
491
00:34:10,380 --> 00:34:12,699
Why? I never put them there.
492
00:34:13,679 --> 00:34:17,239
Of course you didn't. Well, we can talk
about that downtown.
493
00:34:18,030 --> 00:34:20,290
Dr. Sergeant Donley here reads you your
rights.
494
00:34:21,850 --> 00:34:22,850
Cliff!
495
00:34:23,790 --> 00:34:28,310
Just go with them. I'll be right there.
I'll be right behind you. It's okay.
496
00:34:28,389 --> 00:34:31,690
I'll be right behind you. Cliff, you're
the only one I can depend on. I'll be
497
00:34:31,690 --> 00:34:32,690
there. Promise?
498
00:34:32,929 --> 00:34:33,929
I promise.
499
00:34:33,989 --> 00:34:39,210
Say you'll help me.
500
00:34:40,570 --> 00:34:43,830
No, I don't think it's a good idea.
501
00:34:44,489 --> 00:34:47,310
What do you want me to do, just bail out
on her? She'd be devastated.
502
00:34:48,110 --> 00:34:52,170
Cliff, I don't think you're aware of
this, but that woman is very emotionally
503
00:34:52,170 --> 00:34:54,730
attached to you. You're playing with
fire.
504
00:34:57,170 --> 00:34:58,170
Then help me.
505
00:35:11,170 --> 00:35:12,170
Mother?
506
00:35:12,840 --> 00:35:14,920
Oh, damn it, Melanie. Don't startle me
like that.
507
00:35:15,200 --> 00:35:16,800
I'm sorry. I didn't mean to.
508
00:35:17,140 --> 00:35:18,180
Look what you've done.
509
00:35:18,840 --> 00:35:22,520
My heart is just racing. My head feels
like it's about to float off my
510
00:35:22,520 --> 00:35:25,440
shoulders. Well, here. I picked up your
refills. Maybe you ought to take one.
511
00:35:29,760 --> 00:35:32,700
The people that were going to cater the
reception called me this morning.
512
00:35:33,100 --> 00:35:36,520
They said you decided to go with someone
else. Yes, I found someone who's
513
00:35:36,520 --> 00:35:37,520
cheaper.
514
00:35:37,720 --> 00:35:39,740
For God's sakes, Mother, this is my
wedding.
515
00:35:41,100 --> 00:35:43,620
I don't want whoever's cheapest. I want
the best.
516
00:35:43,940 --> 00:35:45,240
Don't you want the best for me?
517
00:35:45,760 --> 00:35:49,900
If you think I'm going to spend a
fortune on your wedding, knowing full
518
00:35:49,900 --> 00:35:52,480
your marriage won't last out the year,
think again.
519
00:35:54,760 --> 00:35:56,180
How can you say that?
520
00:35:56,540 --> 00:35:57,720
Because I know you.
521
00:35:58,000 --> 00:35:59,020
And I know Bill.
522
00:36:00,360 --> 00:36:03,500
You don't love each other. You just like
the way you look together.
523
00:36:04,640 --> 00:36:06,140
You don't know what you're talking
about.
524
00:36:06,500 --> 00:36:07,920
Oh, you're two peas in a pod.
525
00:36:08,400 --> 00:36:11,080
You'll tear each other apart trying to
get what you want.
526
00:36:11,980 --> 00:36:13,780
You don't know how to love, Melanie.
527
00:36:14,560 --> 00:36:18,780
You and Bill will never come close to
having what your father and I had.
528
00:36:19,300 --> 00:36:20,300
Ever.
529
00:36:23,420 --> 00:36:24,920
He hated you, Mother.
530
00:36:25,760 --> 00:36:29,500
He absolutely hated you. That is not
true.
531
00:36:34,100 --> 00:36:35,100
How's your pulse?
532
00:36:35,780 --> 00:36:36,780
Is it back to normal?
533
00:36:39,009 --> 00:36:41,110
Yes. Those pills work like magic.
534
00:36:41,610 --> 00:36:44,510
Good. Well, um, I've got to get back to
work.
535
00:36:48,730 --> 00:36:50,470
I didn't mean what I said just now.
536
00:36:51,470 --> 00:36:54,570
I guess I'm just, um, nervous about the
wedding, that's all.
537
00:37:03,450 --> 00:37:06,370
The night janitor found him lying there
about 9 .30.
538
00:37:07,180 --> 00:37:09,020
Thank God he found him and not me.
539
00:37:09,840 --> 00:37:11,420
I can certainly understand that.
540
00:37:12,900 --> 00:37:16,460
I had left the office early. I guess
about four.
541
00:37:17,040 --> 00:37:19,660
Dr. Levinson wasn't here. He was gone
somewhere.
542
00:37:22,220 --> 00:37:24,780
Is it true that his face was all cut up?
543
00:37:25,760 --> 00:37:29,080
Yes, that's why the police were so quick
to call it an act of revenge.
544
00:37:30,320 --> 00:37:33,140
How can you defend someone who would do
something like this?
545
00:37:33,980 --> 00:37:35,360
Mrs. Westmore didn't do it.
546
00:37:35,950 --> 00:37:38,510
And even if she had, she'd still be
entitled to an attorney.
547
00:37:42,150 --> 00:37:44,630
Did Dr. Levinson have any relatives?
548
00:37:45,250 --> 00:37:46,990
No. A sister in California.
549
00:37:48,390 --> 00:37:50,050
How about ex -wives, girlfriends?
550
00:37:52,330 --> 00:37:55,530
His wife died about two years ago, and
he hadn't been out with anyone since.
551
00:37:55,930 --> 00:37:57,470
So he was pretty much alone then?
552
00:37:57,870 --> 00:37:58,870
Yeah, alone.
553
00:37:59,470 --> 00:38:04,270
Was he troubled or upset about anything?
Did he get a phone call?
554
00:38:04,910 --> 00:38:05,910
A letter.
555
00:38:05,930 --> 00:38:06,930
Anything?
556
00:38:07,390 --> 00:38:08,510
I don't think so.
557
00:38:09,350 --> 00:38:12,750
Was there anything at all unusual that
happened prior to his death?
558
00:38:14,850 --> 00:38:18,430
The thing with Rod Greenwood was sort of
unusual.
559
00:38:19,750 --> 00:38:23,350
In fact, that's the last time I saw the
doctor was when he left the office to go
560
00:38:23,350 --> 00:38:24,350
talk to him.
561
00:38:24,930 --> 00:38:27,010
Rod Greenwood. Is that a patient?
562
00:38:27,270 --> 00:38:28,270
Yeah.
563
00:38:30,830 --> 00:38:32,070
Yeah, Dr.
564
00:38:32,290 --> 00:38:33,490
Levinson did some work on me.
565
00:38:33,910 --> 00:38:34,910
That's nice.
566
00:38:36,110 --> 00:38:37,110
Well, thank you.
567
00:38:38,670 --> 00:38:43,990
I mean, I didn't know you before Dr.
Levinson worked on you, but you really
568
00:38:43,990 --> 00:38:44,990
can't even tell.
569
00:38:45,950 --> 00:38:48,290
I thought you did a good job.
570
00:38:49,610 --> 00:38:51,350
Did you ever have fun? Not yet.
571
00:38:52,430 --> 00:38:53,430
I didn't think so.
572
00:38:54,110 --> 00:38:55,110
You don't need it.
573
00:38:55,470 --> 00:38:56,470
Well, thank you.
574
00:38:57,950 --> 00:39:00,310
I understand Dr. Levinson came by here.
575
00:39:00,790 --> 00:39:04,230
No. I mean, I never saw him anyway.
576
00:39:04,550 --> 00:39:05,550
You stopped by his office?
577
00:39:05,850 --> 00:39:07,630
Yeah? The nurse said you left
unexpectedly.
578
00:39:08,210 --> 00:39:10,810
Well, I hung out for a while. He didn't
show, and so I left.
579
00:39:11,030 --> 00:39:14,970
Dr. Levinson and his nurse discovered
that your before and after pictures from
580
00:39:14,970 --> 00:39:15,990
your file were missing.
581
00:39:18,750 --> 00:39:19,750
Did you take them?
582
00:39:22,770 --> 00:39:23,890
Why would I do that?
583
00:39:24,190 --> 00:39:27,670
The nurse also says that the address and
phone number you gave were phony.
584
00:39:28,610 --> 00:39:30,530
Does this woman got a problem with me or
something?
585
00:39:31,470 --> 00:39:33,730
I paid all my bills. I kept my
appointments.
586
00:39:34,580 --> 00:39:36,480
Why in the hell would I lie about where
I live?
587
00:39:37,600 --> 00:39:38,600
I don't know.
588
00:39:39,060 --> 00:39:43,540
Well, you know, maybe Dr. Levinson's
nurse just, uh, if she lost my address
589
00:39:43,620 --> 00:39:45,040
uh, got mixed up.
590
00:39:47,600 --> 00:39:48,920
May I ask you something?
591
00:39:50,900 --> 00:39:53,120
Why did you have all that surgery done
anyway?
592
00:39:53,880 --> 00:39:55,500
Because I hated the way I looked.
593
00:39:57,060 --> 00:39:58,100
And now I love her.
594
00:39:59,640 --> 00:40:01,100
Men can be vain, too, you know.
595
00:40:04,970 --> 00:40:06,510
Well, I've taken up too much of your
time.
596
00:40:06,990 --> 00:40:08,010
I enjoyed it.
597
00:40:11,790 --> 00:40:14,310
Oh, just one more question.
598
00:40:15,210 --> 00:40:16,290
Yes, ma 'am.
599
00:40:16,890 --> 00:40:17,890
Anything.
600
00:40:18,210 --> 00:40:21,930
Where were you last night from, say, 6
to 10?
601
00:40:24,370 --> 00:40:27,110
Well, I was with a friend.
602
00:40:27,370 --> 00:40:31,430
Just drinking beer and barbecuing
steaks.
603
00:40:38,640 --> 00:40:40,100
Why did you tell her you were with me?
604
00:40:43,500 --> 00:40:45,580
I need an alibi. What was I supposed to
say?
605
00:40:46,100 --> 00:40:47,100
Oh, you killed him?
606
00:40:47,200 --> 00:40:48,740
No, Billy boy, I thought you did.
607
00:40:49,080 --> 00:40:50,100
No, it wasn't me.
608
00:40:51,520 --> 00:40:54,880
Well, surely you're not suggesting that
Miss Melanie here did it, are you?
609
00:40:56,380 --> 00:40:57,580
I guess none of us did.
610
00:40:58,780 --> 00:41:02,160
Just knowing someone's snooping around,
it just got me nervous.
611
00:41:03,180 --> 00:41:04,980
I mean, maybe we should just hold off a
while.
612
00:41:05,390 --> 00:41:08,950
Oh, no, no, no, Billy boy. I can't hang
around here looking like this. Come on,
613
00:41:08,950 --> 00:41:09,950
what's one more week?
614
00:41:10,010 --> 00:41:12,190
My mother gets more insufferable by the
day.
615
00:41:12,490 --> 00:41:16,010
We wait another week, I'll probably blow
and she'll end up disinheriting me.
616
00:41:16,310 --> 00:41:17,229
Uh -uh.
617
00:41:17,230 --> 00:41:18,230
We gotta get going.
618
00:42:38,000 --> 00:42:39,880
It's your fault I'm dead, Sarah.
619
00:42:43,920 --> 00:42:48,960
My only
620
00:42:48,960 --> 00:42:52,700
daughter's getting married.
621
00:42:53,840 --> 00:42:55,600
And I won't be there.
622
00:42:57,520 --> 00:42:59,080
All because of you.
623
00:43:00,460 --> 00:43:03,300
You drove me to my grave, Sarah.
624
00:43:11,720 --> 00:43:12,720
I'm not going to rest.
625
00:43:13,660 --> 00:43:16,120
But I do the very same to you.
626
00:43:17,040 --> 00:43:18,040
Sarah.
627
00:43:32,380 --> 00:43:35,700
Well, that doesn't necessarily mean she
called him that night.
628
00:43:37,520 --> 00:43:39,320
Oh, I see. Okay.
629
00:43:40,000 --> 00:43:41,180
I'll tell him, thanks.
630
00:43:41,640 --> 00:43:42,660
Thanks. Bye.
631
00:43:44,020 --> 00:43:45,020
Who's that?
632
00:43:45,120 --> 00:43:46,160
Detective Cavallo.
633
00:43:46,420 --> 00:43:48,140
Oh, so Ms. Westmore.
634
00:43:48,460 --> 00:43:50,320
This is not going to make Cliff happy.
635
00:43:50,760 --> 00:43:52,840
Ben. In the kitchen.
636
00:43:53,140 --> 00:43:54,140
Thank you, the devil.
637
00:43:54,160 --> 00:43:55,600
I've got some bad news.
638
00:43:56,500 --> 00:43:57,500
Bad news?
639
00:43:57,740 --> 00:44:00,200
Yes. Detective Cavallo called me.
640
00:44:00,500 --> 00:44:02,620
Good morning. Morning.
641
00:44:03,720 --> 00:44:06,820
My arraignment's today, and Cliff
stopped by.
642
00:44:07,120 --> 00:44:08,740
He's so concerned.
643
00:44:10,090 --> 00:44:11,470
I made cheese crates.
644
00:44:11,730 --> 00:44:13,150
Which we're to die for.
645
00:44:13,810 --> 00:44:18,910
He's, um... What's the best way of
saying... He's healed up.
646
00:44:20,630 --> 00:44:24,890
Oh, he's the best thing that ever
happened to me. I don't know what I'd do
647
00:44:24,890 --> 00:44:25,890
without him.
648
00:44:26,710 --> 00:44:27,810
What did the police say?
649
00:44:28,230 --> 00:44:29,970
Maybe you two should sit down.
650
00:44:30,450 --> 00:44:34,810
Yeah. Cliff, you sit over here, and you
sit over here out of the draft.
651
00:44:37,200 --> 00:44:40,300
Since you're here, I was wondering, did
you make any calls from your home the
652
00:44:40,300 --> 00:44:41,760
night Dr. Levinson was murdered?
653
00:44:42,540 --> 00:44:43,860
I don't think so.
654
00:44:44,120 --> 00:44:45,120
You sure?
655
00:44:45,600 --> 00:44:46,600
Well,
656
00:44:47,000 --> 00:44:53,120
no, no, I didn't. I knew Cliff was
working on my appeal, and who else would
657
00:44:53,120 --> 00:44:54,120
have called?
658
00:44:55,460 --> 00:44:56,419
Apparently, Dr.
659
00:44:56,420 --> 00:45:00,480
Levinson was wearing one of those
beepers that stores numbers when people
660
00:45:01,180 --> 00:45:05,020
It indicates that one of the calls he
got that night was from you.
661
00:45:06,410 --> 00:45:07,670
never called him.
662
00:45:07,950 --> 00:45:10,650
He was the last person I would call.
663
00:45:11,290 --> 00:45:15,370
The district attorney considers it
additional proof that you're the killer.
664
00:45:15,630 --> 00:45:17,330
Well, how does that prove anything?
665
00:45:17,870 --> 00:45:22,050
Well, the district attorney believes
that you called and left your number on
666
00:45:22,050 --> 00:45:26,750
beeper so that when he returned your
call, you could make arrangements to
667
00:45:26,750 --> 00:45:27,750
him and, uh...
668
00:45:30,250 --> 00:45:34,610
never made that call. You believe me,
don't you, Cliff? Of course I do. Of
669
00:45:34,610 --> 00:45:38,010
course I do. Anybody could have called
Dr. Levinson and left her number on his
670
00:45:38,010 --> 00:45:39,330
beeper. It's not proof.
671
00:45:40,210 --> 00:45:41,830
Not solid proof, anyway.
672
00:45:50,310 --> 00:45:52,750
I appreciate your coming in such short
notice.
673
00:45:52,970 --> 00:45:54,830
It was very nice of you to do that.
Mother?
674
00:45:55,510 --> 00:45:56,550
Thank you very much.
675
00:46:08,940 --> 00:46:09,940
What's going on?
676
00:46:11,080 --> 00:46:12,080
Who's that?
677
00:46:12,140 --> 00:46:14,800
Someone from Corbell Realty. I forget
her name.
678
00:46:15,040 --> 00:46:16,660
I decided to sell the house.
679
00:46:17,140 --> 00:46:18,140
Why?
680
00:46:18,440 --> 00:46:22,600
We've been through this before, Melanie.
It's my house now. I get to do with it
681
00:46:22,600 --> 00:46:23,600
whatever I please.
682
00:46:23,860 --> 00:46:24,900
But you love this house.
683
00:46:25,400 --> 00:46:28,860
Just last week you said you'd never sell
it. Well, I changed my mind. Why?
684
00:46:29,120 --> 00:46:30,120
I just did.
685
00:46:30,360 --> 00:46:31,299
That's all.
686
00:46:31,300 --> 00:46:33,220
I'm not leaving until you tell me why.
687
00:46:35,960 --> 00:46:38,000
Your father was here last night.
688
00:46:39,370 --> 00:46:43,150
I woke up out of a sound sleep and he
was standing at the foot of the bed.
689
00:46:43,570 --> 00:46:44,930
Mother, you were dreaming.
690
00:46:45,290 --> 00:46:46,710
No, he was there.
691
00:46:47,010 --> 00:46:51,510
And he said... He said things to me.
692
00:46:53,590 --> 00:46:55,210
He said terrible things.
693
00:46:56,330 --> 00:46:59,970
I've never been so scared in all my
life. And my heart, it was pounding so
694
00:46:59,970 --> 00:47:00,529
it hurt.
695
00:47:00,530 --> 00:47:05,190
And then I tried to take my pills, but
they weren't there. The ones I just
696
00:47:05,190 --> 00:47:09,970
brought you? He kept... Coming toward
me.
697
00:47:10,470 --> 00:47:12,510
And then he touched me.
698
00:47:13,870 --> 00:47:17,030
His hands were like ice.
699
00:47:17,570 --> 00:47:20,950
And then the next thing I knew, I was
lying on the floor. He was gone.
700
00:47:23,130 --> 00:47:25,250
I couldn't get to sleep the rest of the
night.
701
00:47:25,690 --> 00:47:28,030
I just can't stay in this house anymore.
702
00:47:29,090 --> 00:47:30,450
I just have to sell it.
703
00:47:30,730 --> 00:47:32,330
Mother, listen to me.
704
00:47:33,230 --> 00:47:34,350
You were dreaming.
705
00:47:34,710 --> 00:47:35,890
There is no ghost.
706
00:47:36,240 --> 00:47:38,520
It was not a dream. Mother, please.
707
00:47:39,660 --> 00:47:41,380
Father's been dead for more than two
months.
708
00:47:42,180 --> 00:47:44,620
Why didn't this ghost of his appear
sooner, hmm?
709
00:47:45,020 --> 00:47:46,600
Why did it wait until last night?
710
00:47:47,220 --> 00:47:48,220
I don't know.
711
00:47:48,580 --> 00:47:50,200
Because there is no ghost, that's why.
712
00:47:50,920 --> 00:47:52,020
It's just a dream.
713
00:47:53,420 --> 00:47:54,420
Now, come on.
714
00:47:54,600 --> 00:47:55,800
Let's go find those pills.
715
00:48:02,520 --> 00:48:04,720
Just a few more reps and I'll be done.
716
00:48:05,550 --> 00:48:06,550
A few more what?
717
00:48:06,610 --> 00:48:07,610
Uh, reps.
718
00:48:08,190 --> 00:48:09,190
Reps?
719
00:48:09,630 --> 00:48:10,790
Short for repetitions.
720
00:48:11,150 --> 00:48:12,150
Oh. Yeah.
721
00:48:14,490 --> 00:48:17,290
All these pictures are of you.
722
00:48:17,910 --> 00:48:19,050
Yep, that's right.
723
00:48:20,290 --> 00:48:21,290
Little model.
724
00:48:21,950 --> 00:48:23,370
Ever have plastic surgery?
725
00:48:24,350 --> 00:48:26,810
No. I don't intend to either.
726
00:48:27,010 --> 00:48:28,150
That's why I do this.
727
00:48:29,810 --> 00:48:33,010
What do you think about Rod Greenwood
having all that plastic surgery?
728
00:48:33,910 --> 00:48:34,910
Rod?
729
00:48:35,540 --> 00:48:36,540
Huh.
730
00:48:37,020 --> 00:48:38,020
You didn't know?
731
00:48:38,660 --> 00:48:43,160
No. Again, it's not like we're best
friends or anything.
732
00:48:44,500 --> 00:48:48,100
So you want a mineral water? No, thanks.
733
00:48:49,240 --> 00:48:51,400
Wait a minute. I am a little thirsty.
734
00:48:53,860 --> 00:48:54,860
What's that?
735
00:48:54,880 --> 00:48:56,760
It's a concentrated protein drink.
736
00:48:58,180 --> 00:48:59,580
How about that?
737
00:49:00,600 --> 00:49:01,600
Asparagus juice.
738
00:49:04,080 --> 00:49:05,100
Tap water will do.
739
00:49:06,200 --> 00:49:10,720
Great. So, how'd you and Rod Greenwood
get to be friends?
740
00:49:11,720 --> 00:49:14,040
I met him in a softball league.
741
00:49:14,460 --> 00:49:15,780
Only known him a couple of weeks.
742
00:49:16,180 --> 00:49:17,180
There you go.
743
00:49:18,540 --> 00:49:19,540
What'd he do?
744
00:49:20,020 --> 00:49:22,760
Some kind of aerospace engineer or
something.
745
00:49:23,420 --> 00:49:24,420
Just got laid off.
746
00:49:28,740 --> 00:49:29,740
Well,
747
00:49:30,140 --> 00:49:31,500
thanks for the water.
748
00:49:32,399 --> 00:49:33,840
Talking to me, you're a big help.
749
00:49:34,200 --> 00:49:35,200
Big.
750
00:49:37,220 --> 00:49:38,220
What do you mean?
751
00:49:40,080 --> 00:49:41,080
What do you mean, what do I mean?
752
00:49:41,420 --> 00:49:42,580
I just mean, what do you mean?
753
00:49:43,560 --> 00:49:47,760
Oh, I just mean that every little bit of
information counts. That's all I mean.
754
00:49:48,240 --> 00:49:51,220
Well, I'll let you get back to your...
Reps. Yeah, reps.
755
00:49:51,880 --> 00:49:53,480
Remember that.
756
00:49:53,980 --> 00:49:54,980
See ya.
757
00:50:03,939 --> 00:50:04,939
space engineer?
758
00:50:05,020 --> 00:50:06,200
Well, I had to call him something.
759
00:50:06,400 --> 00:50:09,080
I mean, two -bit hood didn't have quite
the right ring to it.
760
00:50:10,380 --> 00:50:11,380
Who are you calling?
761
00:50:11,840 --> 00:50:13,360
Rod. Oh, he's not at home.
762
00:50:13,700 --> 00:50:14,700
Well, how do you know?
763
00:50:16,200 --> 00:50:18,540
Because he's never at home at five o
'clock in the afternoon.
764
00:50:19,100 --> 00:50:20,480
He runs in the park.
765
00:50:23,400 --> 00:50:28,140
Honestly, Bill, you can be so
unobservant.
766
00:50:32,940 --> 00:50:33,940
I'm going to go talk to him.
767
00:50:34,420 --> 00:50:36,620
Make sure he knows that this is his last
chance.
768
00:50:36,880 --> 00:50:37,880
All right.
769
00:50:39,040 --> 00:50:40,920
Tell him to ice his whole body this
time.
770
00:50:41,700 --> 00:50:43,200
Whatever it takes to get it right.
771
00:52:29,430 --> 00:52:30,249
What's up?
772
00:52:30,250 --> 00:52:31,830
Partner of that lady you talked to
yesterday.
773
00:52:32,210 --> 00:52:33,210
Been Matlock?
774
00:52:33,630 --> 00:52:34,630
Came by to see me.
775
00:52:45,530 --> 00:52:46,550
Yeah, what'd you tell him?
776
00:52:48,110 --> 00:52:50,330
Told him we met on the softball team.
777
00:52:50,650 --> 00:52:52,790
Told him you were some kind of aerospace
engineer.
778
00:52:53,190 --> 00:52:54,690
They couldn't check yet, man.
779
00:52:54,930 --> 00:52:56,170
Well, what was I supposed to think?
780
00:52:56,410 --> 00:52:58,490
That's what you're supposed to do. I
wasn't supposed to think.
781
00:53:11,210 --> 00:53:12,590
Bill Parker's a vegetarian?
782
00:53:13,250 --> 00:53:14,310
Yeah, he's a vegetarian.
783
00:53:14,670 --> 00:53:18,550
He had all those meatless cookbooks, and
I looked in his refrigerator, no meat
784
00:53:18,550 --> 00:53:23,270
in there, not even a piece of bologna,
just oranges and apples and carrots and
785
00:53:23,270 --> 00:53:28,030
squash and juice and stuff like belonged
to some kind of big rabbit.
786
00:53:29,770 --> 00:53:30,850
So what do you think?
787
00:53:31,090 --> 00:53:32,090
What do you think?
788
00:53:32,190 --> 00:53:37,790
You think Rod Greenwood was lying about
going over there for a steak barbecue
789
00:53:37,790 --> 00:53:38,788
the night Dr.
790
00:53:38,790 --> 00:53:40,790
Levinson was murdered. And guess what?
791
00:53:41,200 --> 00:53:46,160
Mr. Parker, I followed him, and the man
he was talking to in the park looked
792
00:53:46,160 --> 00:53:48,280
exactly like Justin Kearns.
793
00:53:48,780 --> 00:53:49,780
Justin Kearns.
794
00:53:49,940 --> 00:53:53,060
That's that businessman that I used to
know died a couple months ago. Oh,
795
00:53:53,160 --> 00:53:54,300
right, right. I remember. I had a
stroke.
796
00:53:54,520 --> 00:53:58,840
Anyway, this guy looked exactly like
him. I swear to the end, it was like
797
00:53:58,840 --> 00:53:59,840
a ghost.
798
00:53:59,940 --> 00:54:01,020
Well, you know what they say.
799
00:54:01,640 --> 00:54:05,580
Somewhere, everybody's got a double.
He's Justin Kearns' double, and he was
800
00:54:05,580 --> 00:54:09,570
nervous. Kept looking around, wringing
his hands, and he'd talk loud every now
801
00:54:09,570 --> 00:54:13,210
and then. I was too far to hear it. Then
he started chewing on a toothpick.
802
00:54:14,150 --> 00:54:15,150
Habit, I guess.
803
00:54:15,630 --> 00:54:16,630
That's one of them.
804
00:54:17,270 --> 00:54:19,230
Rod Greenwood chews on a toothpick.
805
00:54:22,070 --> 00:54:23,070
Okay.
806
00:54:25,490 --> 00:54:26,490
What are you doing?
807
00:54:26,810 --> 00:54:28,050
I want to show you something.
808
00:54:32,230 --> 00:54:33,230
Recognize him?
809
00:54:33,530 --> 00:54:35,090
No, Rod Greenwood. No?
810
00:54:35,500 --> 00:54:36,500
Justin Kern.
811
00:54:40,240 --> 00:54:42,540
You think Rod Greenwood had Dr.
812
00:54:42,760 --> 00:54:46,260
Levinson do plastic surgery on him so
he'd look like Justin Kern?
813
00:54:46,880 --> 00:54:52,060
Why would somebody want to look like a
dead man?
814
00:55:30,350 --> 00:55:31,630
It's late. Maybe we should do this
tomorrow.
815
00:55:31,930 --> 00:55:32,930
No, she's still up.
816
00:57:22,160 --> 00:57:23,160
Miss Kearns?
817
00:57:24,640 --> 00:57:26,840
Miss Kearns?
818
00:57:31,040 --> 00:57:32,760
Anybody home?
819
00:57:34,160 --> 00:57:36,100
Anybody here?
820
00:57:41,240 --> 00:57:43,280
Miss Kearns?
821
00:57:54,670 --> 00:57:55,670
What was that?
822
00:58:13,750 --> 00:58:14,750
Yeah,
823
00:58:18,390 --> 00:58:19,390
Mrs. Curran?
824
00:58:20,710 --> 00:58:21,710
It was.
825
00:58:24,330 --> 00:58:25,330
She's dead.
826
00:58:40,950 --> 00:58:44,590
Medical examiner says it looks like a
heart attack, Ben. I'm telling you
827
00:58:44,590 --> 00:58:48,130
somebody was up here with her. We heard
her yell at somebody right before we
828
00:58:48,130 --> 00:58:51,450
found her. We heard a door slam
downstairs like somebody was leaving.
829
00:58:57,190 --> 00:58:59,870
Miss Kearns, is that it? It's her heart.
830
00:59:00,330 --> 00:59:03,330
Oh, I should have... I should have come
home sooner.
831
00:59:03,690 --> 00:59:07,610
No, you couldn't have done anything. She
tried to take a pill, but it was too
832
00:59:07,610 --> 00:59:11,490
late. Excuse me, Miss Kearns. Your
mother was on medication?
833
00:59:12,050 --> 00:59:15,370
Mm -hmm, for cardiac arrhythmia. That's
what was in her hand.
834
00:59:15,650 --> 00:59:16,650
I see.
835
00:59:16,990 --> 00:59:17,990
It's a heart attack.
836
00:59:18,610 --> 00:59:24,370
I'm telling you, Steve, somebody was up
here with her. We heard her screaming,
837
00:59:24,430 --> 00:59:25,710
and that's why we broke in.
838
00:59:26,400 --> 00:59:29,660
But she didn't see anyone. No. He must
have come back.
839
00:59:30,040 --> 00:59:32,300
Elena, stop it. Who must have come back?
840
00:59:32,700 --> 00:59:33,900
Mr. Kearns.
841
00:59:34,260 --> 00:59:37,580
Mrs. Kearns said he came to her the
other night.
842
00:59:38,600 --> 00:59:41,340
Seeing him again must have been too much
for her.
843
00:59:41,640 --> 00:59:45,720
Mrs. Kearns thought she saw her dead
husband. It was just this dream she had.
844
00:59:45,980 --> 00:59:47,040
Well, maybe not.
845
00:59:47,400 --> 00:59:51,540
So she was up here with a ghost when the
two of you arrived? Not a ghost.
846
00:59:52,240 --> 00:59:53,620
A real person.
847
00:59:55,100 --> 00:59:56,100
Rod Greenwood.
848
00:59:56,860 --> 01:00:00,040
Rod Greenwood had plastic surgery done
by Dr.
849
01:00:00,360 --> 01:00:04,060
Albert Levinson so he would look like
Justin Kearns. Dr.
850
01:00:04,480 --> 01:00:07,380
Levinson's tied up in this? Well, that's
why we came over here, so we could talk
851
01:00:07,380 --> 01:00:10,940
to Mrs. Kearns, see if she knew anything
about it. Maybe I better have a talk
852
01:00:10,940 --> 01:00:12,460
with Rod Greenwood. Mo.
853
01:00:34,760 --> 01:00:35,780
Greenwood Motel.
854
01:00:36,460 --> 01:00:40,600
Wait a minute. What?
855
01:00:47,020 --> 01:00:52,440
I saw this car in Phil Parker's driveway
yesterday.
856
01:01:10,760 --> 01:01:11,760
Mr. Greenwood?
857
01:01:14,400 --> 01:01:15,400
Mr.
858
01:01:16,440 --> 01:01:17,440
Greenwood?
859
01:01:17,720 --> 01:01:19,920
You happen to know if he was home today?
860
01:01:20,460 --> 01:01:21,460
Meets me.
861
01:01:21,960 --> 01:01:23,020
You sure that's him?
862
01:01:24,460 --> 01:01:25,980
That's Rod Greenwood, all right.
863
01:01:27,960 --> 01:01:29,000
All his things are gone.
864
01:01:29,920 --> 01:01:34,040
Never said anything to me about moving
out. If you hear from him, let me know.
865
01:01:34,160 --> 01:01:35,078
You too?
866
01:01:35,080 --> 01:01:36,080
Yeah.
867
01:01:46,910 --> 01:01:49,910
Father's things go to the church and
mother's things go to the shelter.
868
01:01:50,190 --> 01:01:52,610
Yes, ma 'am. I'll take care of it right
away.
869
01:02:12,750 --> 01:02:13,750
Allow me.
870
01:02:25,390 --> 01:02:26,390
Goes with your new car.
871
01:02:27,730 --> 01:02:30,090
You shouldn't be here. Someone might see
you.
872
01:02:31,070 --> 01:02:32,070
Maid's gone.
873
01:02:33,010 --> 01:02:34,710
Billy boy's flexing his pecs.
874
01:02:35,990 --> 01:02:37,030
I knew you'd be alone.
875
01:02:40,590 --> 01:02:41,910
And I still have my key.
876
01:02:42,970 --> 01:02:45,210
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
877
01:02:47,390 --> 01:02:48,870
You're supposed to be in hiding.
878
01:02:51,030 --> 01:02:52,030
I got bored.
879
01:02:54,089 --> 01:02:55,089
Ain't a little broke.
880
01:02:56,510 --> 01:02:57,870
I need another 20 grand.
881
01:02:58,250 --> 01:02:59,510
I don't have any money.
882
01:03:00,230 --> 01:03:03,930
Not until the estate gets out of
probate. Borrow it. That wasn't our
883
01:03:04,450 --> 01:03:05,450
Okay.
884
01:03:06,570 --> 01:03:07,570
Let's see then.
885
01:03:09,950 --> 01:03:11,350
Why don't we hock some of this stuff?
886
01:03:12,270 --> 01:03:16,510
For your information, the cops are on to
you. And so is that lawyer Matlock.
887
01:03:17,450 --> 01:03:21,150
So if I were you, I'd crawl under a rock
and stay there until this whole thing
888
01:03:21,150 --> 01:03:22,610
cools down, just like we planned.
889
01:03:27,310 --> 01:03:29,190
You're forgetting something, pretty
little doll.
890
01:03:31,190 --> 01:03:35,410
The closer they get to me, the closer
they get to you.
891
01:03:37,630 --> 01:03:38,850
I want that money.
892
01:03:40,710 --> 01:03:41,710
All right.
893
01:03:44,670 --> 01:03:46,650
Come back tomorrow night and I'll have
it for you.
894
01:03:50,390 --> 01:03:53,870
Of course, it's not like money is the
only thing I'm interested in.
895
01:03:56,490 --> 01:03:58,730
Oh, that can probably be arranged, too.
896
01:04:38,920 --> 01:04:39,920
Good morning.
897
01:04:40,540 --> 01:04:42,000
Excuse me, you're in my chair.
898
01:04:42,280 --> 01:04:43,078
I am.
899
01:04:43,080 --> 01:04:46,900
Tradition, the lead attorney always sits
in the middle. He does? Yes, Cliff, he
900
01:04:46,900 --> 01:04:47,900
does.
901
01:04:52,580 --> 01:04:53,020
Detective
902
01:04:53,020 --> 01:05:00,120
Cavallo,
903
01:05:00,320 --> 01:05:01,620
I show you this scalpel.
904
01:05:02,100 --> 01:05:05,620
People's Exhibit H, which is a defense
that's stipulated to the weapon that
905
01:05:05,620 --> 01:05:06,620
killed Dr. Levinson.
906
01:05:06,760 --> 01:05:07,800
Do you recognize it?
907
01:05:08,040 --> 01:05:11,020
Yes, sir, I do. It has my mark. Did you
find this scaffold?
908
01:05:11,380 --> 01:05:12,380
Yes, I did.
909
01:05:12,980 --> 01:05:15,360
Wrapped in a bloody towel in the
defendant's garage.
910
01:05:17,520 --> 01:05:19,440
Somebody put that in my garage.
911
01:05:20,300 --> 01:05:21,360
Can't you do something?
912
01:05:21,640 --> 01:05:22,640
Not now, honey.
913
01:05:23,060 --> 01:05:24,560
Don't worry. It'll be all right.
914
01:05:29,900 --> 01:05:30,900
Ben, um...
915
01:05:36,430 --> 01:05:38,330
Ben thought that you and I should have
this talk.
916
01:05:38,550 --> 01:05:41,230
About what? How he's blowing my case.
917
01:05:41,490 --> 01:05:44,350
Oh, no, no, no, no, no. He's not blowing
your case.
918
01:05:44,810 --> 01:05:49,410
Honestly, Cliff, I'd feel so much better
if you were in charge.
919
01:05:49,910 --> 01:05:52,410
He's got so much more experience than I
do.
920
01:05:53,250 --> 01:05:54,430
Experience? Experience?
921
01:05:55,450 --> 01:05:58,010
I mean, he does everything by rote.
922
01:05:58,550 --> 01:06:03,450
He lacks your youthful exuberance and
passion.
923
01:06:04,740 --> 01:06:06,760
Well, just because he has a track
record.
924
01:06:07,500 --> 01:06:08,500
What's that?
925
01:06:09,640 --> 01:06:11,740
It doesn't mean he's better than you
are.
926
01:06:12,860 --> 01:06:18,400
No, oh, no, no, no. See, no, no. You
know what? This is exactly the kind of
927
01:06:18,400 --> 01:06:19,620
thing that we have to talk about.
928
01:06:21,400 --> 01:06:28,300
I get the feeling, as does Ben, as does
everyone else, that you're...
929
01:06:33,230 --> 01:06:38,290
I don't know how to say that, but
you're, uh... Do you feel fond of me?
930
01:06:39,090 --> 01:06:40,090
Fond of you?
931
01:06:40,890 --> 01:06:43,590
Cliff, I'm in love with you.
932
01:06:44,470 --> 01:06:47,130
Head over heels in love with you.
933
01:06:49,130 --> 01:06:50,130
Oh.
934
01:06:50,630 --> 01:06:54,150
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
That's not good either. No, no, that's
935
01:06:54,150 --> 01:06:57,930
worse. Well, I can't help what I feel.
Well, I'm your attorney. We have a
936
01:06:57,930 --> 01:06:59,070
professional relationship.
937
01:06:59,510 --> 01:07:01,250
The fact that... Thank you very much.
938
01:07:01,630 --> 01:07:04,430
The fact of the matter is, the fact of
the matter is, I'm not going to have a
939
01:07:04,430 --> 01:07:08,210
personal relationship with you right
now. It's unethical. It's unprincipled.
940
01:07:08,250 --> 01:07:09,250
It's wrong.
941
01:07:10,350 --> 01:07:11,350
Do you know what I mean?
942
01:07:12,850 --> 01:07:14,450
A man of principle.
943
01:07:15,510 --> 01:07:18,570
Oh, you have no idea how that turns me
on.
944
01:07:18,850 --> 01:07:20,230
Jackie, Jackie.
945
01:07:20,710 --> 01:07:21,990
I understand.
946
01:07:22,390 --> 01:07:23,390
I understand.
947
01:07:23,550 --> 01:07:24,550
All right.
948
01:07:24,590 --> 01:07:28,810
I promise from now on, I'll keep my
feelings in check.
949
01:07:39,630 --> 01:07:41,070
You are mine.
950
01:08:31,790 --> 01:08:32,790
What the hell happened here?
951
01:08:32,930 --> 01:08:36,830
You were interrupted the night that
mother died. So you came back tonight to
952
01:08:36,830 --> 01:08:37,830
finish the job.
953
01:08:38,069 --> 01:08:39,529
But this time I interrupted you.
954
01:08:40,189 --> 01:08:42,270
Only I had a gun.
955
01:08:42,830 --> 01:08:43,890
Melanie, what are you doing?
956
01:08:44,529 --> 01:08:46,069
I enjoyed you for a while.
957
01:08:46,770 --> 01:08:48,930
But I have to stop you from committing
this robbery.
958
01:08:49,630 --> 01:08:50,630
Oh, come on, baby.
959
01:08:52,010 --> 01:08:53,109
Come on, you're no killer.
960
01:08:53,950 --> 01:08:55,210
But that's my job, remember?
961
01:09:37,069 --> 01:09:40,590
I came by so I could pick up more
clothes to take to the shelter first
962
01:09:40,590 --> 01:09:45,050
the morning, but when I turned on the
light, he was standing next to the bed
963
01:09:45,050 --> 01:09:49,630
holding Mother's jewelry box, and I
screamed, and then he came towards me,
964
01:09:49,630 --> 01:09:51,370
pulled the gun out of my purse, and I
shot him.
965
01:09:52,109 --> 01:09:56,430
You carry a gun in your purse.
966
01:09:57,090 --> 01:10:00,030
It's my fiancé's idea. He wants me to be
able to defend myself.
967
01:10:01,130 --> 01:10:03,990
When I saw his face, I thought I shot my
father.
968
01:10:04,670 --> 01:10:06,970
You wouldn't think plastic surgery could
do that.
969
01:10:07,570 --> 01:10:11,230
We won't know for sure until we run some
prints, but I'll bet that that is Rod
970
01:10:11,230 --> 01:10:12,230
Greenwood.
971
01:10:12,750 --> 01:10:13,750
Poor mother.
972
01:10:14,650 --> 01:10:16,410
She really thought she saw a ghost.
973
01:10:16,850 --> 01:10:20,190
Did either of your parents know Rod
Greenwood?
974
01:10:20,430 --> 01:10:21,690
No, not at all.
975
01:10:23,710 --> 01:10:26,990
Why would someone want to change his
face so he could look like my father?
976
01:10:28,130 --> 01:10:29,230
I really don't know.
977
01:10:30,010 --> 01:10:32,590
Do you mind if my men and I have a look
around here?
978
01:10:33,550 --> 01:10:34,550
Oh, no.
979
01:10:34,830 --> 01:10:36,210
Please, by all means.
980
01:10:46,190 --> 01:10:47,190
Captain!
981
01:10:51,130 --> 01:10:52,130
Ben,
982
01:10:53,370 --> 01:10:55,070
the police found threatening letters.
983
01:10:56,030 --> 01:10:57,030
Threatening letters?
984
01:10:57,250 --> 01:11:00,510
Yeah, they were locked inside Justin
Kern's desk, unsigned.
985
01:11:02,410 --> 01:11:04,130
They think they're from Rod Greenwood?
986
01:11:04,850 --> 01:11:08,570
They were written by someone who accused
Justin Kearns of having an affair with
987
01:11:08,570 --> 01:11:09,570
their mother.
988
01:11:09,830 --> 01:11:15,410
I don't know, they were angry, and they
said that the family was destroyed, and
989
01:11:15,410 --> 01:11:19,350
the parents got divorced, and eventually
the mother committed suicide.
990
01:11:20,610 --> 01:11:22,290
Rod Greenwood's mother killed herself?
991
01:11:23,310 --> 01:11:26,410
Well, as a matter of fact, she did right
before the letters were written.
992
01:11:28,870 --> 01:11:31,310
I'm trying to figure out why he changed
his face.
993
01:11:32,720 --> 01:11:33,720
I don't know.
994
01:11:33,920 --> 01:11:39,980
Maybe to scare to death, you know, or to
995
01:11:39,980 --> 01:11:46,960
get revenge while he was stealing the
family jewels, which is what
996
01:11:46,960 --> 01:11:49,380
he was doing when Melanie Kern shot him
to death.
997
01:12:01,280 --> 01:12:02,440
Yeah, it's really weird.
998
01:12:03,760 --> 01:12:09,780
Oh, um... By the way, I had that little
talk with Mrs. Westmore. Good.
999
01:12:10,240 --> 01:12:12,140
I don't think it really went that well.
1000
01:12:12,740 --> 01:12:15,340
I don't think that the, you know...
1001
01:12:15,340 --> 01:12:22,800
Sumptuous.
1002
01:12:23,240 --> 01:12:25,240
Just sumptuous.
1003
01:12:26,840 --> 01:12:28,720
So this is all yours now.
1004
01:12:29,140 --> 01:12:30,140
Yeah, I guess.
1005
01:12:30,360 --> 01:12:33,100
Yeah. Yours and Bill Parker.
1006
01:12:34,120 --> 01:12:36,500
We're getting married next May. Oh, I
heard.
1007
01:12:36,760 --> 01:12:37,760
I heard.
1008
01:12:38,080 --> 01:12:43,720
That old BMW that I saw parked in his
driveway is yours.
1009
01:12:44,180 --> 01:12:48,540
I mean, it used to be before you got new
and out there. It's a beauty.
1010
01:12:49,340 --> 01:12:50,340
Thanks.
1011
01:12:50,920 --> 01:12:53,040
Did you know Rod Greenwood?
1012
01:12:53,600 --> 01:12:54,660
No, I didn't.
1013
01:12:55,520 --> 01:12:56,920
Bill did. Is that a coincidence?
1014
01:12:57,840 --> 01:12:58,840
I don't know.
1015
01:12:59,340 --> 01:13:02,900
He never did tell you that Rod Greenwood
looked exactly like your father?
1016
01:13:03,220 --> 01:13:07,720
As a matter of fact, he did tell me once
that he met a guy playing softball who
1017
01:13:07,720 --> 01:13:10,960
looked a lot like Dad, but I didn't
think much of it.
1018
01:13:11,240 --> 01:13:12,500
No, I guess not.
1019
01:13:13,980 --> 01:13:19,100
You know, sometimes my job just bores me
to death.
1020
01:13:20,060 --> 01:13:25,600
I just hate to ask all these questions,
but I have to find out who actually
1021
01:13:25,600 --> 01:13:27,200
killed Albert Levinson.
1022
01:13:27,460 --> 01:13:28,460
Of course.
1023
01:13:29,000 --> 01:13:35,540
When did he die again? It was the 17th,
a Thursday, between 6 and 9 p .m.
1024
01:13:36,180 --> 01:13:40,080
The maid has Thursday nights off, so
when Mother was alive, I used to keep
1025
01:13:40,080 --> 01:13:42,500
company. So you would have been here
then.
1026
01:13:42,880 --> 01:13:43,880
Yes.
1027
01:13:44,980 --> 01:13:45,980
Poor Mother.
1028
01:13:46,260 --> 01:13:47,260
I'm sorry.
1029
01:13:48,140 --> 01:13:52,140
Well, hi to Bill, and good luck with all
this.
1030
01:13:52,440 --> 01:13:53,480
Just sumptuous.
1031
01:13:54,560 --> 01:13:55,560
Sumptuous.
1032
01:13:57,720 --> 01:13:58,720
Damn it, Melanie.
1033
01:13:59,180 --> 01:14:03,060
Why did you have to kill him? Because he
was blackmailing us. Relax, Bill.
1034
01:14:03,300 --> 01:14:04,159
Oh, relax.
1035
01:14:04,160 --> 01:14:08,600
Right. I mean, Ben Matlock knows we're
engaged.
1036
01:14:08,820 --> 01:14:12,200
He knows I knew Rod. He knows Rod's
responsible for your mother's death. He
1037
01:14:12,200 --> 01:14:14,460
knows you inherit everything. This whole
thing's falling apart.
1038
01:14:14,800 --> 01:14:16,180
Ben Matlock is not a cop.
1039
01:14:16,540 --> 01:14:20,080
And even if he were, he can't prove
anything. Now, just take it easy.
1040
01:14:22,080 --> 01:14:24,220
The only thing that's falling apart is
you.
1041
01:14:25,240 --> 01:14:27,220
Well, maybe I should just get out of
town.
1042
01:14:27,980 --> 01:14:28,980
That's a good idea.
1043
01:14:29,600 --> 01:14:31,180
That'll make you look real innocent,
won't it?
1044
01:14:31,440 --> 01:14:33,860
I just don't have the stomach for this
kind of thing. You like it.
1045
01:14:34,100 --> 01:14:36,760
I mean, you get a rush from living on
the edge. I don't.
1046
01:14:40,300 --> 01:14:41,760
We're in this together, kiddo.
1047
01:14:43,180 --> 01:14:46,840
And as long as we both remember that,
everything will be fine.
1048
01:15:03,950 --> 01:15:05,410
Hi, I'm Ben Matlock, an attorney.
1049
01:15:05,730 --> 01:15:09,990
I was here the night Ms. Kearns, you
know... Well, what are you doing out
1050
01:15:10,490 --> 01:15:11,830
Oh, just poking around.
1051
01:15:13,570 --> 01:15:14,790
I do that a lot.
1052
01:15:15,750 --> 01:15:19,810
I saw you in here, and I thought maybe
we could talk a while, if you've got
1053
01:15:19,810 --> 01:15:20,850
time. I suppose.
1054
01:15:22,950 --> 01:15:27,210
Terrible thing that happened to Ms.
Kearns. How long has she been having
1055
01:15:27,210 --> 01:15:28,850
trouble? A couple of years.
1056
01:15:31,340 --> 01:15:33,740
The night she died, was that your night
off?
1057
01:15:33,980 --> 01:15:35,960
Yeah, Thursdays are my night off.
1058
01:15:36,260 --> 01:15:41,820
I understand that usually on Thursdays
you go to your daughter's house.
1059
01:15:42,400 --> 01:15:43,400
Most of the time.
1060
01:15:44,780 --> 01:15:45,780
Most of the time.
1061
01:15:51,060 --> 01:15:56,600
We just heard Dr. Levinson's nurse
testify that a few months prior to his
1062
01:15:56,600 --> 01:16:01,870
murder... He performed plastic surgery
on a man named Rod Greenwood.
1063
01:16:02,230 --> 01:16:04,350
Made him look just like your late
father.
1064
01:16:04,690 --> 01:16:06,570
Did you know Rod Greenwood?
1065
01:16:06,850 --> 01:16:09,450
No. Did you ever see Rod Greenwood?
1066
01:16:10,090 --> 01:16:11,090
Yes. When?
1067
01:16:12,150 --> 01:16:14,350
I caught him burglarizing my mother's
house.
1068
01:16:14,870 --> 01:16:16,610
I shot him to death in self -defense.
1069
01:16:16,810 --> 01:16:18,010
How did your mother die?
1070
01:16:18,790 --> 01:16:19,790
Heart attack.
1071
01:16:20,330 --> 01:16:23,690
The police are fairly certain that Rod
Greenwood got into her house and
1072
01:16:23,690 --> 01:16:24,690
surprised her and...
1073
01:16:25,200 --> 01:16:29,780
The shock of seeing what she thought was
my father's ghost was apparently too
1074
01:16:29,780 --> 01:16:30,780
much for her heart.
1075
01:16:31,200 --> 01:16:32,760
She suffered from arrhythmia.
1076
01:16:34,680 --> 01:16:41,140
So the police think that Rod Greenwood
had plastic surgery done so he could
1077
01:16:41,140 --> 01:16:44,260
like your father and scare your mother
to death.
1078
01:16:44,760 --> 01:16:45,760
Is that right?
1079
01:16:45,840 --> 01:16:46,840
Yes.
1080
01:16:48,080 --> 01:16:49,560
Who inherits her estate?
1081
01:16:50,760 --> 01:16:51,639
I do.
1082
01:16:51,640 --> 01:16:53,060
Any idea how much it's worth?
1083
01:16:54,820 --> 01:16:57,220
Somewhere between $20 and $30 million.
1084
01:16:57,780 --> 01:17:00,280
That's a lot of money, even when you say
it fast.
1085
01:17:00,880 --> 01:17:07,480
Makes me kind of think that maybe, just
maybe, you did know
1086
01:17:07,480 --> 01:17:08,480
Rod Greenwood.
1087
01:17:08,940 --> 01:17:15,560
And maybe, just maybe, you convinced him
to transform himself into your
1088
01:17:15,560 --> 01:17:19,460
father, knowing the sight of him would
scare your mother to death.
1089
01:17:20,300 --> 01:17:22,400
Objection. Calls for speculation.
1090
01:17:22,720 --> 01:17:24,260
Assumes facts not in evidence.
1091
01:17:24,570 --> 01:17:26,570
Sustained. Mr. Matlock?
1092
01:17:26,830 --> 01:17:28,090
What's the matter with that?
1093
01:17:28,670 --> 01:17:30,370
You heard Mr. Lane.
1094
01:17:31,590 --> 01:17:33,370
Speculation assumes fact, not evidence?
1095
01:17:34,130 --> 01:17:35,250
That's what he said.
1096
01:17:35,650 --> 01:17:38,910
Well, I said it kind of makes me think.
1097
01:17:41,150 --> 01:17:46,690
If I have to count to three... Miss
Kerns, uh...
1098
01:17:46,690 --> 01:17:53,590
Why would you say Rod Greenwood wanted
to scare your mother to death?
1099
01:17:54,510 --> 01:17:55,510
For revenge.
1100
01:17:56,290 --> 01:18:01,790
The police found threatening letters
apparently from him locked away in your
1101
01:18:01,790 --> 01:18:03,410
father's desk, didn't they? Yes.
1102
01:18:03,930 --> 01:18:07,470
This is one of those letters. Have you
ever seen it before?
1103
01:18:08,470 --> 01:18:12,230
Yes. Did Rod Greenwood ever tell you
that his mother committed suicide?
1104
01:18:13,150 --> 01:18:14,930
I told you that I didn't know him.
1105
01:18:15,370 --> 01:18:16,950
Then how did you write these letters?
1106
01:18:17,330 --> 01:18:18,330
Objected. No foundation.
1107
01:18:19,130 --> 01:18:22,910
Sustained. Mr. Matlock, would you care
to make an offer of proof?
1108
01:18:24,040 --> 01:18:30,120
Your Honor, I can't prove this witness
actually wrote these letters, but I do
1109
01:18:30,120 --> 01:18:34,600
know for a fact they were not written
three years ago as they're dated.
1110
01:18:36,500 --> 01:18:40,540
Hold this letter against the light and
read the watermark on the paper.
1111
01:18:43,540 --> 01:18:45,220
Finley Bond 7.
1112
01:18:45,520 --> 01:18:50,720
According to Finley Paper Company, their
number 7 bond paper was first produced
1113
01:18:50,720 --> 01:18:52,360
three months ago.
1114
01:18:52,860 --> 01:18:56,920
So how do you think these letters got
typed and placed in your father's desk?
1115
01:18:58,620 --> 01:19:03,620
I have no idea. And are you aware that
your father's brokerage firm, where you
1116
01:19:03,620 --> 01:19:06,800
work, uses Finley Bond paper?
1117
01:19:09,560 --> 01:19:12,640
And you did know Rod Greenwood, didn't
you?
1118
01:19:14,480 --> 01:19:17,380
If these questions are uncomfortable,
try this.
1119
01:19:17,680 --> 01:19:19,480
Did you know Dr.
1120
01:19:19,700 --> 01:19:20,780
Albert Levinson?
1121
01:19:21,260 --> 01:19:22,920
No. Ever go to his office?
1122
01:19:23,140 --> 01:19:28,360
No. His office is in Medical Building at
1903 West Selby. Ever go there? No.
1123
01:19:29,200 --> 01:19:35,940
You used to drive a silver 1984 BMW
license
1124
01:19:35,940 --> 01:19:38,580
plate BKO 248, did you not?
1125
01:19:38,820 --> 01:19:39,820
Yes.
1126
01:19:41,400 --> 01:19:48,340
This photograph was taken off a tape
that was made by
1127
01:19:48,340 --> 01:19:49,340
a security camera.
1128
01:19:50,320 --> 01:19:56,660
In the parking garage at 1903 West
Selby. See, right here. 7
1129
01:19:56,660 --> 01:19:59,040
.49 p .m. at 17.
1130
01:19:59,320 --> 01:20:04,420
Anyway, at the time Dr. Levinson was
murdered, the night he was murdered, the
1131
01:20:04,420 --> 01:20:08,780
approximate time he was murdered, your
car was parked in the parking garage
1132
01:20:08,780 --> 01:20:11,080
beneath his office. That is your car,
isn't it?
1133
01:20:12,200 --> 01:20:17,160
Yes, but... Albert Levinson grew
suspicious of Rod Greenwood.
1134
01:20:17,680 --> 01:20:24,290
And in order to keep... your plan on
track, you killed it and made it look
1135
01:20:24,290 --> 01:20:25,990
Jackie Westmore had done it, didn't you?
1136
01:20:26,730 --> 01:20:28,650
No. Where were you that night?
1137
01:20:30,230 --> 01:20:31,730
I was at my mother's.
1138
01:20:32,310 --> 01:20:33,330
Now try again.
1139
01:20:34,330 --> 01:20:39,130
Your mother's maid, Elena, didn't sleep
over at her daughter's house that night.
1140
01:20:39,190 --> 01:20:41,970
Her daughter had the flu, so Elena
stayed home.
1141
01:20:42,270 --> 01:20:47,470
And she's prepared to testify that you
were nowhere near your mother's house
1142
01:20:47,470 --> 01:20:49,820
that night. You were afraid that Dr.
1143
01:20:50,120 --> 01:20:52,560
Levinson would wreck the whole thing.
1144
01:20:53,320 --> 01:20:57,660
If he spilled the beans, your mother
would make sure that you never inherited
1145
01:20:57,660 --> 01:20:59,660
penny. So you killed him, did you?
1146
01:21:01,460 --> 01:21:02,500
Where were you, Melanie?
1147
01:21:07,360 --> 01:21:08,800
I was at the Parkside Hotel.
1148
01:21:10,640 --> 01:21:11,640
Say again?
1149
01:21:11,880 --> 01:21:13,700
I was at the Parkside Hotel.
1150
01:21:14,240 --> 01:21:16,040
Would you like to see my credit card
receipt?
1151
01:21:18,030 --> 01:21:19,250
Anybody see you there?
1152
01:21:21,210 --> 01:21:22,790
Yes, a maid.
1153
01:21:23,750 --> 01:21:27,290
She walked into my room while I was
preoccupied.
1154
01:21:28,030 --> 01:21:29,090
Who were you with?
1155
01:21:29,690 --> 01:21:30,810
None of your business.
1156
01:21:35,310 --> 01:21:42,290
You were with
1157
01:21:42,290 --> 01:21:43,710
Rod Greenwood, weren't you?
1158
01:22:08,620 --> 01:22:13,700
Mm, mm, mm, mm, mm. Well, this is the
capper, isn't it?
1159
01:22:13,960 --> 01:22:15,400
This caps the capper.
1160
01:22:16,500 --> 01:22:20,480
Sleeps with a man that looks like her
father, and then she kills him.
1161
01:22:20,680 --> 01:22:22,300
Yep. Caps the sack.
1162
01:22:23,100 --> 01:22:29,540
When I think of all the times that you
accused me of being wild, I was a piece
1163
01:22:29,540 --> 01:22:30,540
of milk toast.
1164
01:22:30,700 --> 01:22:32,080
You had your times.
1165
01:22:33,860 --> 01:22:38,660
Okay. So, if Melanie was with Rod
Greenwood that night, she didn't kill
1166
01:22:38,800 --> 01:22:39,940
Levinson. No.
1167
01:22:41,200 --> 01:22:42,960
Guess Mr. Greenwood didn't either.
1168
01:22:43,300 --> 01:22:44,299
Guess not.
1169
01:22:44,300 --> 01:22:45,460
Guess that leaves one.
1170
01:22:45,980 --> 01:22:46,980
Yep.
1171
01:22:48,560 --> 01:22:52,020
What was in this box that was next to
the body?
1172
01:22:52,320 --> 01:22:58,740
Well, let's see. He just gotten a bunch
of samples from a pharmaceutical
1173
01:22:58,740 --> 01:23:03,000
company, and he was putting them away in
that cupboard right there. It's all
1174
01:23:03,000 --> 01:23:04,000
here in the police report.
1175
01:23:05,870 --> 01:23:08,830
They say one of the boxes was empty. I
guess it was this one.
1176
01:23:10,110 --> 01:23:12,370
What's... Dermazine.
1177
01:23:12,690 --> 01:23:13,810
Skin ointment prescription.
1178
01:23:14,590 --> 01:23:17,550
Mostly for acne, but a lot of people use
it to get rid of wrinkles.
1179
01:23:22,230 --> 01:23:23,230
Oh, yeah.
1180
01:23:29,110 --> 01:23:33,590
I hear that you and Melanie Kearns are
engaged to be married, Mr. Parker.
1181
01:23:34,040 --> 01:23:35,560
That's right. When's the big day?
1182
01:23:36,360 --> 01:23:38,160
Well, we're not quite sure right now.
1183
01:23:38,540 --> 01:23:43,960
Oh, that's right. She's been arrested
and charged with Rod Greenwood's murder,
1184
01:23:44,140 --> 01:23:46,200
hasn't she? You must be very
disappointed.
1185
01:23:46,640 --> 01:23:47,640
I am.
1186
01:23:47,760 --> 01:23:53,700
I love Melanie very much. And how about
that $30 million you were going to
1187
01:23:53,700 --> 01:23:56,740
inherit along with her? Saying goodbye
to that must have hurt a little, too.
1188
01:23:57,560 --> 01:23:59,760
I make plenty of money as a model.
1189
01:24:00,140 --> 01:24:02,740
What we would or wouldn't have
inherited...
1190
01:24:03,040 --> 01:24:04,040
It was never a big deal to me.
1191
01:24:07,140 --> 01:24:14,000
Of course, just because you make a lot
of money now, what about ten
1192
01:24:14,000 --> 01:24:15,000
years from now?
1193
01:24:15,440 --> 01:24:16,740
Five years from now?
1194
01:24:17,100 --> 01:24:18,100
Tastes change.
1195
01:24:18,500 --> 01:24:19,500
People change.
1196
01:24:20,200 --> 01:24:25,340
Age creeps up on men just like it does
on women. I mean, look at me.
1197
01:24:28,320 --> 01:24:31,500
So, at 30 million, we might have...
1198
01:24:32,110 --> 01:24:36,050
Quite a soft landing in case you had to
fall back on something else, wouldn't
1199
01:24:36,050 --> 01:24:36,989
it?
1200
01:24:36,990 --> 01:24:38,350
I never gave it much thought.
1201
01:24:40,850 --> 01:24:45,450
I understand that you and Rod Greenwood
were friends.
1202
01:24:46,430 --> 01:24:49,670
Acquaintances. I knew him from a
softball league we both played in.
1203
01:24:49,950 --> 01:24:53,490
Kind of got a kick out of how much he
looked like Melanie's old man.
1204
01:24:53,850 --> 01:24:58,750
Did you know him before the plastic
surgery that made him look like that?
1205
01:24:59,330 --> 01:25:00,330
No, I didn't.
1206
01:25:00,670 --> 01:25:01,770
Oh, come on now.
1207
01:25:02,030 --> 01:25:05,970
You must have met him somewhere and
realized that he's not what you'd call
1208
01:25:05,970 --> 01:25:11,990
upstanding citizen and talked him into
becoming Justin Kearns so that you and
1209
01:25:11,990 --> 01:25:16,770
Melanie could use him to kill Sarah
Kearns and inherit that $30 million?
1210
01:25:17,750 --> 01:25:23,150
No. You didn't pay to have him do all
that? Pay his medical expenses using
1211
01:25:23,150 --> 01:25:25,410
of that big modeling money you're
talking about?
1212
01:25:25,710 --> 01:25:27,050
No. Objection.
1213
01:25:27,570 --> 01:25:28,570
Sustained.
1214
01:25:30,250 --> 01:25:33,890
Your Honor, I'll move to another line of
questioning.
1215
01:25:35,830 --> 01:25:36,830
Thank you.
1216
01:25:37,830 --> 01:25:42,490
I know you ride a motorcycle, Mr.
Parker.
1217
01:25:43,190 --> 01:25:49,810
Did you ever drive that old 84 BMW your
fiancée used to own?
1218
01:25:50,010 --> 01:25:51,010
Of course.
1219
01:25:51,970 --> 01:25:56,810
It must have been a hassle borrowing
keys from her all the time.
1220
01:25:57,250 --> 01:25:58,670
No, I had my own set.
1221
01:26:01,040 --> 01:26:02,040
Oh.
1222
01:26:02,920 --> 01:26:03,920
Oh.
1223
01:26:05,140 --> 01:26:11,860
Oh, so, yeah, so that's how her car got
in the parking lot by Dr.
1224
01:26:12,160 --> 01:26:13,380
Levinson's office.
1225
01:26:13,820 --> 01:26:16,200
She didn't drive it there. You did.
1226
01:26:16,600 --> 01:26:21,000
No, I have no idea how that car got
there. Oh, yeah, you drove it there.
1227
01:26:21,340 --> 01:26:23,180
You knew that Dr.
1228
01:26:23,400 --> 01:26:28,320
Levinson could blow your plan to get
your hands on that $30 million, so you
1229
01:26:28,320 --> 01:26:29,380
drove the car there.
1230
01:26:29,820 --> 01:26:34,460
Picked up a scalpel, stabbed him to
death. No. And when you saw this in the
1231
01:26:34,460 --> 01:26:37,140
paper, you know just who to frame.
1232
01:26:38,260 --> 01:26:41,360
Jackie Westmore. That's not true. You
had everything you needed.
1233
01:26:42,240 --> 01:26:48,540
Just drive over to her house, go in the
garage, take the scalpel, the gloves you
1234
01:26:48,540 --> 01:26:53,040
used to commit the murder, throw them in
that bucket, use the telephone in the
1235
01:26:53,040 --> 01:26:58,880
garage to call Dr. Levins' office, leave
her number on his beeper.
1236
01:26:59,180 --> 01:27:02,100
I was home all night. I never left the
house. Okay.
1237
01:27:03,360 --> 01:27:04,360
Okay.
1238
01:27:06,280 --> 01:27:13,140
And how did this... wind up in
1239
01:27:13,140 --> 01:27:14,140
your medicine cabinet?
1240
01:27:15,880 --> 01:27:20,060
Yeah, I had a nice long talk with
Detective Cabello this morning.
1241
01:27:20,280 --> 01:27:24,780
The upshot of it was he got a warrant to
search your house. I told him to look
1242
01:27:24,780 --> 01:27:25,759
for this.
1243
01:27:25,760 --> 01:27:26,760
He found it.
1244
01:27:27,850 --> 01:27:29,850
Would you tell the good people what it
is?
1245
01:27:31,750 --> 01:27:33,650
It's a tube of Dermazine.
1246
01:27:33,910 --> 01:27:34,910
What's it for?
1247
01:27:34,990 --> 01:27:36,090
Gets rid of wrinkles.
1248
01:27:37,510 --> 01:27:39,230
A dermatologist gave it to me.
1249
01:27:40,510 --> 01:27:47,030
A box of Dermazine was found on the
floor by Dr. Levinson's body.
1250
01:27:47,130 --> 01:27:50,590
Apparently he'd been stacking these away
in a cabinet.
1251
01:27:51,370 --> 01:27:54,570
Some pharmaceutical company had
delivered them that afternoon.
1252
01:27:56,330 --> 01:27:59,210
The box on the floor was empty.
1253
01:28:00,630 --> 01:28:02,870
But it did have a lot number on it.
1254
01:28:04,290 --> 01:28:08,270
It's right here in the police report.
1255
01:28:10,610 --> 01:28:12,630
Would you just read that number aloud?
1256
01:28:17,030 --> 01:28:21,950
It's lot number 876 -944.
1257
01:28:23,360 --> 01:28:27,020
Now read the lot number on the tube that
came from your medicine cabinet.
1258
01:28:28,540 --> 01:28:32,020
It's A76944.
1259
01:28:32,660 --> 01:28:37,040
The same. Your dermatologist didn't give
you this. You saw it on the floor after
1260
01:28:37,040 --> 01:28:38,460
you had murdered Albert Levinson.
1261
01:28:39,040 --> 01:28:44,820
You thought, well, nobody's ever going
to miss this, so you stole it.
1262
01:28:47,840 --> 01:28:48,880
Greed, Mr. Parker.
1263
01:28:49,680 --> 01:28:50,680
And vanity.
1264
01:28:51,680 --> 01:28:52,680
Greed and vanity.
1265
01:28:53,840 --> 01:28:55,580
You can't let them get out of control.
1266
01:28:56,820 --> 01:28:58,440
They'll get the best of you every time.
1267
01:29:17,660 --> 01:29:19,100
What's ironic is
1268
01:29:20,059 --> 01:29:23,380
Dermadine is not a surefire cure for
wrinkles at all.
1269
01:29:23,880 --> 01:29:30,620
It can cause severe redness and
swelling, and it makes your skin
1270
01:29:30,620 --> 01:29:32,400
sensitive to the sun. Oh, you're right.
1271
01:29:32,800 --> 01:29:36,860
Well, I think it's safe to say that I
cry just about every day.
1272
01:29:39,640 --> 01:29:41,640
Thank you again, Mr. Mettler.
1273
01:29:42,900 --> 01:29:43,900
Welcome.
1274
01:29:52,120 --> 01:29:56,600
Hi. I guess now the trial's over, we
don't have a professional relationship
1275
01:29:56,600 --> 01:29:57,600
anymore, do we?
1276
01:29:58,260 --> 01:29:59,340
I guess not.
1277
01:30:01,400 --> 01:30:02,740
Want to go to lunch with me today?
1278
01:30:03,360 --> 01:30:04,360
Oh, Chris.
1279
01:30:05,560 --> 01:30:11,600
I've been thinking a lot since we had
that talk at dinner, and, um... Well,
1280
01:30:11,800 --> 01:30:16,840
suddenly, I finally realized that what I
thought was love...
1281
01:30:17,120 --> 01:30:18,740
It wasn't really love at all.
1282
01:30:19,600 --> 01:30:25,100
My life was in turmoil, and you were my
lifeline. But
1283
01:30:25,100 --> 01:30:30,300
I wasn't in love with you.
1284
01:30:33,320 --> 01:30:39,620
I met the most marvelous plastic
surgeon, and when he's done, he will
1285
01:30:39,620 --> 01:30:42,920
corrected all the mistakes that monster
made. Oh!
1286
01:30:43,470 --> 01:30:48,370
And then, Cliff, I'm going to the
Caribbean for two weeks, and then maybe
1287
01:30:48,370 --> 01:30:49,370
Cancun.
1288
01:30:50,390 --> 01:30:52,730
I guess you need a vacation after all
that.
1289
01:30:53,530 --> 01:30:56,630
Oh, darling, Cliff, thank you for
understanding.
1290
01:30:59,870 --> 01:31:02,550
You will always be in my heart.
1291
01:31:04,930 --> 01:31:06,350
Bye -bye. Bye.
1292
01:31:13,200 --> 01:31:14,200
Looking for men.
1293
01:31:15,540 --> 01:31:16,580
What's the matter with me?
1294
01:31:16,980 --> 01:31:17,980
Too old.
1295
01:31:18,580 --> 01:31:19,620
I'm too old for her?
1296
01:31:20,720 --> 01:31:21,720
Yep.
1297
01:31:23,180 --> 01:31:24,300
Said she liked me.
1298
01:31:26,060 --> 01:31:27,280
I thought she meant it.
1299
01:31:27,700 --> 01:31:30,740
I figured for once in my life I had a
sure thing.
1300
01:31:31,360 --> 01:31:32,360
Done deal.
1301
01:31:33,040 --> 01:31:34,040
Fate accomplished.
1302
01:31:34,820 --> 01:31:36,060
How do I wind up?
1303
01:31:36,660 --> 01:31:37,680
Too old for her.
1304
01:31:39,680 --> 01:31:41,080
I just don't get it.
1305
01:31:41,500 --> 01:31:42,500
Well.
1306
01:31:43,170 --> 01:31:44,170
Forget it, Cliff.
1307
01:31:44,630 --> 01:31:46,410
Come to lunch with us. Really?
1308
01:31:50,650 --> 01:31:51,650
Hey,
1309
01:31:53,830 --> 01:31:57,570
how about those personal ads in the
newspaper? You know, like, uh, shy young
1310
01:31:57,570 --> 01:31:59,470
seeks outgoing woman age unimportant?
1311
01:31:59,890 --> 01:32:00,890
No.
1312
01:32:01,230 --> 01:32:02,610
Don't even think about it.
94907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.