All language subtitles for Matlock s08e07 The Capital Offense
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,580 --> 00:01:22,580
The defendant will rise.
2
00:01:25,460 --> 00:01:27,520
Will the poor person please read the
verdict?
3
00:01:29,160 --> 00:01:33,880
It is the recommendation of this jury
that in view of the aggravated
4
00:01:33,880 --> 00:01:39,520
circumstances under which this murder
was committed, the defendant, Adam
5
00:01:39,520 --> 00:01:43,280
Spangler, be given punishment by death.
6
00:01:47,160 --> 00:01:48,700
Request for the jury be pulled.
7
00:01:49,040 --> 00:01:50,040
Juror number one.
8
00:01:50,400 --> 00:01:51,400
Is this your recommendation?
9
00:01:51,680 --> 00:01:52,598
Yes, it is.
10
00:01:52,600 --> 00:01:53,600
Juror number two?
11
00:01:54,160 --> 00:01:55,079
Yes, it is.
12
00:01:55,080 --> 00:01:56,100
Juror number three?
13
00:01:56,380 --> 00:01:57,380
It is, Your Honor.
14
00:01:57,760 --> 00:01:58,820
Juror number four?
15
00:01:59,420 --> 00:02:00,420
Yes, Your Honor.
16
00:02:00,460 --> 00:02:01,560
Juror number five?
17
00:02:01,820 --> 00:02:02,820
It is, Your Honor.
18
00:02:03,300 --> 00:02:04,340
Juror number six?
19
00:02:04,800 --> 00:02:05,800
Yes, Your Honor.
20
00:02:06,020 --> 00:02:07,080
Juror number seven?
21
00:02:07,480 --> 00:02:08,480
Yes, Your Honor.
22
00:02:08,900 --> 00:02:09,919
Juror number eight?
23
00:02:10,479 --> 00:02:11,600
Yes, it is, Your Honor.
24
00:02:12,040 --> 00:02:13,040
Juror number nine?
25
00:02:13,460 --> 00:02:14,460
It is, Your Honor.
26
00:02:15,020 --> 00:02:16,020
Juror number ten?
27
00:02:16,420 --> 00:02:17,420
Yes, it is.
28
00:02:18,020 --> 00:02:19,140
Juror number eleven?
29
00:02:19,710 --> 00:02:20,710
It is, Your Honor.
30
00:02:21,270 --> 00:02:22,410
Juror number 12.
31
00:02:22,870 --> 00:02:23,870
Yes.
32
00:02:24,550 --> 00:02:26,490
Thank you, ladies and gentlemen of the
jury.
33
00:02:27,190 --> 00:02:33,450
Mr. Spankler, based upon the jury
recommendations and my review of the
34
00:02:33,450 --> 00:02:39,610
reports, it is the sentence of this
court that you will be executed
35
00:02:39,610 --> 00:02:45,370
under the laws of the state of Georgia.
Set execution to take place at a time to
36
00:02:45,370 --> 00:02:48,550
be determined by the commissioner of the
Department of Corrections.
37
00:02:52,040 --> 00:02:53,560
May God have mercy on your soul.
38
00:03:00,880 --> 00:03:02,320
How could you let this happen?
39
00:03:03,820 --> 00:03:07,940
The DA rested his case on the testimony
of one witness? On what some crutch the
40
00:03:07,940 --> 00:03:10,440
old lady thinks she saw? And you
couldn't get me off?
41
00:03:10,760 --> 00:03:12,580
You have no one to blame but yourself.
42
00:03:13,540 --> 00:03:16,040
You're right for hiring an incompetent
jerk like you.
43
00:03:16,400 --> 00:03:18,320
It all boiled down to her word against
yours.
44
00:03:19,460 --> 00:03:20,500
You got on the stand.
45
00:03:21,070 --> 00:03:23,690
When you had one chance to make them
believe you instead of her rolled
46
00:03:23,770 --> 00:03:24,770
you blew it.
47
00:03:25,690 --> 00:03:28,470
You smiled, you laughed, you were
charming. I'm innocent, damn it.
48
00:03:28,850 --> 00:03:29,850
I didn't do it.
49
00:03:30,390 --> 00:03:32,670
The jury didn't believe you, Adam.
50
00:03:33,670 --> 00:03:35,770
They saw you for the two -bit con man
you are.
51
00:03:36,030 --> 00:03:37,450
I should have never listened to you.
52
00:03:37,890 --> 00:03:39,010
I did the best I could.
53
00:03:39,790 --> 00:03:40,790
Oh, yeah?
54
00:03:40,830 --> 00:03:42,470
Then how come I just got sentenced to
death?
55
00:03:44,570 --> 00:03:45,750
I didn't kill that woman.
56
00:03:46,510 --> 00:03:47,510
I'm innocent.
57
00:03:49,500 --> 00:03:51,420
Remember that while you're teeing off
this afternoon.
58
00:03:52,800 --> 00:03:53,800
Very sorry.
59
00:04:30,130 --> 00:04:31,130
Enter.
60
00:04:33,970 --> 00:04:38,690
Oh, come on.
61
00:04:59,400 --> 00:05:00,400
I said cut that out.
62
00:05:16,500 --> 00:05:20,760
Well, Detective Bichard, what a
surprise. Come in, come in. Sure it's
63
00:05:20,760 --> 00:05:23,540
mean, if you're busy, I can come back.
Oh, no, no. I got myself one of those
64
00:05:23,540 --> 00:05:25,220
personal computers, fella, I know.
65
00:05:25,480 --> 00:05:26,940
You gave me a good deal on it.
66
00:05:28,040 --> 00:05:29,040
You're setting it up yourself?
67
00:05:29,320 --> 00:05:31,040
Yeah, he said it'd be a piece of cake.
68
00:05:31,360 --> 00:05:32,400
Tough piece of cake.
69
00:05:33,720 --> 00:05:35,280
See, you're not missing any meals.
70
00:05:35,760 --> 00:05:36,760
Not meals, Ben.
71
00:05:37,380 --> 00:05:38,380
Just sleep.
72
00:05:38,680 --> 00:05:39,680
Guilty conscience?
73
00:05:40,440 --> 00:05:41,440
In a way.
74
00:05:42,200 --> 00:05:43,840
They sentenced Adam Spangler today.
75
00:05:44,260 --> 00:05:45,260
Got the death penalty.
76
00:05:45,960 --> 00:05:48,420
I never did anything like that to bother
you before.
77
00:05:48,780 --> 00:05:50,540
No, don't get me wrong. I'm all for the
death penalty.
78
00:05:51,200 --> 00:05:54,160
Hey, I think murderers should die the
same way they made their victims die.
79
00:05:54,520 --> 00:05:56,360
As far as I'm concerned, that would be
justice.
80
00:05:56,720 --> 00:05:58,020
And a hell of a deterrent.
81
00:05:59,260 --> 00:06:00,260
Then why?
82
00:06:00,480 --> 00:06:04,620
I mean, what's... I'm not sure he did
it.
83
00:06:05,700 --> 00:06:07,180
Well, they had an eyewitness.
84
00:06:07,780 --> 00:06:09,400
Picked him out of the lineup and
everything.
85
00:06:09,720 --> 00:06:14,020
This 70 -year -old lady said she saw
Adam Spangler enter the victim's house,
86
00:06:14,120 --> 00:06:17,720
burglarize the place, then shoot the
victim in cold blood when she walked in
87
00:06:17,720 --> 00:06:21,720
him. But the witness saw all this
through a window in the house next door.
88
00:06:21,740 --> 00:06:25,520
Ben, you of all people know how
unreliable that kind of testimony can
89
00:06:26,100 --> 00:06:27,300
The jury's convinced.
90
00:06:28,620 --> 00:06:29,720
Now, just listen to this.
91
00:06:30,300 --> 00:06:33,760
Adam Spangler was seen entering through
the front door of the house, and a
92
00:06:33,760 --> 00:06:36,540
window was broken in the rear of the
house, so everybody figures that's the
93
00:06:36,540 --> 00:06:40,420
he went out. But Spangler did not know
anybody was watching him, so why didn't
94
00:06:40,420 --> 00:06:41,480
he just go right back out the front?
95
00:06:42,080 --> 00:06:46,320
And we didn't find any of his
fingerprints there, none at all, even
96
00:06:46,320 --> 00:06:48,060
witness said he wasn't wearing gloves.
97
00:06:48,960 --> 00:06:54,560
And we did lift a set of prints that
didn't match the victim, her relatives,
98
00:06:54,560 --> 00:06:56,080
housekeeper friends, anybody.
99
00:06:59,470 --> 00:07:00,510
What about the murder weapon?
100
00:07:00,790 --> 00:07:03,430
The 9mm Makarov. Never recovered.
101
00:07:05,670 --> 00:07:06,670
What's his story?
102
00:07:07,610 --> 00:07:08,710
Says it was never there.
103
00:07:10,010 --> 00:07:11,050
No alibi?
104
00:07:11,390 --> 00:07:12,390
No.
105
00:07:13,850 --> 00:07:16,110
I just got this feeling in my gut.
106
00:07:18,710 --> 00:07:19,710
Your gut, huh?
107
00:07:26,230 --> 00:07:27,370
So you'll talk to him?
108
00:07:37,040 --> 00:07:39,600
I think you guys always get me into this
kind of stuff.
109
00:07:41,020 --> 00:07:41,839
Thanks, Ben.
110
00:07:41,840 --> 00:07:45,700
Oh, now remember, I'm not saying this
guy's a saint or anything.
111
00:07:46,460 --> 00:07:47,480
He's just no murderer.
112
00:07:48,220 --> 00:07:49,220
I'm going to hate him.
113
00:07:50,360 --> 00:07:53,000
No, he's going to be perfectly charming
and you're going to love him.
114
00:07:53,640 --> 00:07:57,220
It's when you realize that 99 % of what
he says is absolute bull.
115
00:07:58,060 --> 00:07:59,160
That's when you're going to hate him.
116
00:08:01,100 --> 00:08:03,700
The script of your trial.
117
00:08:03,920 --> 00:08:05,300
I read it last night.
118
00:08:06,160 --> 00:08:10,760
I can certainly see how you got
convicted. You can't open your mouth
119
00:08:10,760 --> 00:08:12,860
trying to scam whoever you're talking
to.
120
00:08:14,320 --> 00:08:15,320
What do you mean?
121
00:08:15,400 --> 00:08:16,400
You're a grifter.
122
00:08:16,680 --> 00:08:18,580
Right down to the soles of your shoes.
123
00:08:19,040 --> 00:08:20,440
But you're no good at it.
124
00:08:21,040 --> 00:08:23,800
Everything that comes out of your mouth
sounds like a lie.
125
00:08:24,080 --> 00:08:25,080
And sure is.
126
00:08:28,060 --> 00:08:29,060
Campbell Bouchard.
127
00:08:29,540 --> 00:08:33,200
He poised your mind about me, now didn't
he? I wouldn't be too hard on old
128
00:08:33,200 --> 00:08:34,200
Campbell.
129
00:08:34,539 --> 00:08:37,000
He's about the only friend you've got
right now.
130
00:08:38,780 --> 00:08:41,380
Well, here's the way I see it.
131
00:08:42,640 --> 00:08:46,640
You've got a fair trial with no
procedural errors.
132
00:08:47,300 --> 00:08:52,600
And that means that whoever handles your
appeal is going to be denied.
133
00:08:53,760 --> 00:08:58,280
And that means the only hope you have is
for a new trial.
134
00:08:59,340 --> 00:09:03,490
And that means somebody... like me has
to file what's called an extraordinary
135
00:09:03,490 --> 00:09:04,490
motion.
136
00:09:05,530 --> 00:09:09,950
And I can't do that unless I have
concrete proof that you're innocent.
137
00:09:10,710 --> 00:09:15,030
So if the truth is something other than
you told that jury, I got to hear it
138
00:09:15,030 --> 00:09:16,030
right now.
139
00:09:20,630 --> 00:09:24,570
Well, I wanted to tell the truth, but
that shyster lawyer of mine wouldn't let
140
00:09:24,570 --> 00:09:25,790
me. Why not?
141
00:09:26,070 --> 00:09:28,770
Well, first I kind of denied everything.
142
00:09:29,870 --> 00:09:32,750
I said I was never in the house. I said
I didn't know the victim.
143
00:09:34,310 --> 00:09:36,170
I lied out of habit.
144
00:09:40,890 --> 00:09:44,810
But that lawyer of mine said that if I
suddenly changed my story, what little
145
00:09:44,810 --> 00:09:46,870
credibility I did have would be shot to
hell.
146
00:09:47,270 --> 00:09:49,270
So you were in that house that night.
147
00:09:52,470 --> 00:09:56,390
Well, earlier that day, I was in this
pawn shop a friend of mine owns.
148
00:09:57,480 --> 00:10:00,760
And pretty soon this woman comes in with
some jewelry.
149
00:10:01,560 --> 00:10:02,680
Family heirlooms.
150
00:10:03,200 --> 00:10:04,200
Really nice stuff.
151
00:10:04,780 --> 00:10:08,220
Well, she didn't like what he said he
was going to give her for it and left.
152
00:10:09,320 --> 00:10:10,640
So I followed her.
153
00:10:11,320 --> 00:10:13,360
And it turns out she lived just up the
street.
154
00:10:13,620 --> 00:10:14,620
Why'd you follow her?
155
00:10:15,120 --> 00:10:16,540
Sort of scoping her out.
156
00:10:17,160 --> 00:10:21,220
I figured she lived alone and a little
burglary was in order. So I cased her
157
00:10:21,220 --> 00:10:22,700
house real good.
158
00:10:23,160 --> 00:10:27,870
Got some tools. Came back. Waited for
her to leave. And when she did, I went
159
00:10:27,870 --> 00:10:28,990
work. How'd you get in?
160
00:10:29,870 --> 00:10:31,350
Just picked the lock on the front door.
161
00:10:33,250 --> 00:10:36,650
So you were the one that Witness saw in
the house that night.
162
00:10:36,850 --> 00:10:41,790
Well, then, yeah. But not later. I
swear, I made a beeline to the bedroom,
163
00:10:41,790 --> 00:10:45,490
when I didn't find jewelry in the
jewelry box, I looked around the closet
164
00:10:45,490 --> 00:10:46,490
some kind of safe.
165
00:10:46,650 --> 00:10:47,910
Sure enough, I found it.
166
00:10:49,310 --> 00:10:50,310
Or gloves.
167
00:10:51,410 --> 00:10:52,410
Of course.
168
00:10:55,600 --> 00:10:59,640
I remembered that there was this key in
the jewelry box, so I tried it in safe,
169
00:10:59,700 --> 00:11:00,700
and bingo.
170
00:11:00,920 --> 00:11:04,760
I cleaned out everything that was in
there, waltzed right back out the front
171
00:11:04,760 --> 00:11:06,900
door, and went straight to my friend the
pawnbroker.
172
00:11:07,500 --> 00:11:10,420
See, he's also a fence, a little -known
fact.
173
00:11:10,880 --> 00:11:12,580
You fenced the jewelry that night?
174
00:11:13,580 --> 00:11:16,880
That's where I was at the time of the
murder, fencing the jewelry.
175
00:11:17,820 --> 00:11:20,400
Anybody with you that night?
176
00:11:21,480 --> 00:11:22,480
Just him and me.
177
00:11:24,590 --> 00:11:25,590
What's his address?
178
00:11:27,090 --> 00:11:30,370
A pawn shop in the 2300 block of East
Monroe.
179
00:11:31,050 --> 00:11:32,610
Oliver Serling.
180
00:11:35,170 --> 00:11:37,590
Well, I'll give it a shot.
181
00:11:41,610 --> 00:11:42,610
Matlock.
182
00:11:44,510 --> 00:11:45,510
Captain Onya.
183
00:11:59,150 --> 00:12:00,149
Trial's over.
184
00:12:00,150 --> 00:12:02,570
With new evidence, I can get him a new
trial.
185
00:12:03,110 --> 00:12:05,210
Can you guarantee my testimony will get
him off?
186
00:12:06,870 --> 00:12:09,230
No, not your testimony alone, no.
187
00:12:09,510 --> 00:12:14,390
But if you could help us recover some of
the stolen jewelry, even one piece, I
188
00:12:14,390 --> 00:12:15,390
can almost guarantee it.
189
00:12:18,110 --> 00:12:19,690
I run a respectable business here.
190
00:12:20,810 --> 00:12:24,350
Most of my clients are overextended
yuppies who bring me their Rolexes and
191
00:12:24,350 --> 00:12:26,970
Leroy Neimans and their Wedgwood because
they know I'm going to give them a fair
192
00:12:26,970 --> 00:12:27,970
shake.
193
00:12:28,620 --> 00:12:31,240
Now, if I suddenly cop to receiving
stolen goods, I'm finished.
194
00:12:31,940 --> 00:12:33,260
Kaput. Through.
195
00:12:34,680 --> 00:12:38,040
If you don't cop to it, Adam Spangler's
dead.
196
00:12:42,500 --> 00:12:47,960
Serling, according to Irene Payson, who
witnessed the murder, and Dick Osmond,
197
00:12:48,100 --> 00:12:52,640
the 911 operator who took her call while
the murder was being committed, the
198
00:12:52,640 --> 00:12:56,980
victim died at 11 minutes after 10, May
21, 1988.
199
00:12:57,840 --> 00:12:59,420
Where were you at that time, do you
recall?
200
00:12:59,800 --> 00:13:01,360
I was in the pawn shop I own.
201
00:13:01,880 --> 00:13:02,880
Doing what?
202
00:13:03,200 --> 00:13:07,340
Buying several pieces of jewelry from
Adam Spangler.
203
00:13:07,620 --> 00:13:08,620
You sure?
204
00:13:09,240 --> 00:13:10,240
I'm positive.
205
00:13:14,620 --> 00:13:17,400
Was this one of the items you bought?
206
00:13:18,940 --> 00:13:20,920
That's why I remember where I was that
night.
207
00:13:21,600 --> 00:13:23,420
I liked that piece so much I kept it.
208
00:13:23,620 --> 00:13:26,280
Had you ever seen it before that night?
209
00:13:27,310 --> 00:13:30,570
A lady came in that afternoon wanting to
pawn it and some other stuff.
210
00:13:31,050 --> 00:13:32,990
We couldn't come to terms, so she left.
211
00:13:33,270 --> 00:13:34,730
Did you ever see the lady again?
212
00:13:36,130 --> 00:13:37,190
Not alive, no.
213
00:13:40,310 --> 00:13:41,310
That's pretty.
214
00:13:42,130 --> 00:13:43,130
Is it valuable?
215
00:13:44,410 --> 00:13:48,950
Very. I had it authenticated. It's from
the 1920s. It's a scarab.
216
00:13:49,710 --> 00:13:53,770
A lot of Egyptian -themed pieces like
that were made right after King Tut's
217
00:13:53,770 --> 00:13:55,170
was discovered in 1922.
218
00:13:56,840 --> 00:14:02,940
These are some photos that were taken by
the company that insured the victim's
219
00:14:02,940 --> 00:14:04,520
jewelry prior to her death.
220
00:14:04,760 --> 00:14:06,260
Do you recognize these photos?
221
00:14:07,860 --> 00:14:14,360
Well, there's the scarab, and I can't be
positive, but I think I may have bought
222
00:14:14,360 --> 00:14:15,780
a couple of those other pieces that
night.
223
00:14:16,000 --> 00:14:16,899
What happened to them?
224
00:14:16,900 --> 00:14:19,820
Well, when I read the paper the next
day, I saw that the lady who'd been in
225
00:14:19,820 --> 00:14:23,520
store was murdered. I figured the
jewelry was too hot to handle, so I...
226
00:14:24,110 --> 00:14:26,750
Took out the stones and melted it down
and sold it off that way.
227
00:14:27,470 --> 00:14:28,550
But you kept it scared?
228
00:14:28,830 --> 00:14:30,170
I didn't have the heart to destroy it.
229
00:14:30,690 --> 00:14:37,690
One more time. Are you sure the
defendant, Adam Spangler, was with you
230
00:14:37,690 --> 00:14:39,390
minutes after 10 the night of the
murder?
231
00:14:39,830 --> 00:14:40,830
Absolutely.
232
00:14:41,470 --> 00:14:46,210
You see, he caught me just as I was
about to lock up, which I always do at
233
00:14:46,210 --> 00:14:49,490
exactly 10 p .m., and he stayed for a
good half hour.
234
00:14:50,490 --> 00:14:51,490
Thank you.
235
00:14:53,450 --> 00:14:55,930
Miss Harrington, rebuttal witnesses?
236
00:14:56,250 --> 00:14:57,250
Thank you, Your Honor.
237
00:14:57,430 --> 00:15:00,750
Just one. The state calls Mr. Donald
Veach to the stand.
238
00:15:08,330 --> 00:15:14,610
Yes, I am a certified gemologist and
metallurgist, as well as curator of the
239
00:15:14,610 --> 00:15:16,630
jewelry division of the Museum of
History.
240
00:15:16,850 --> 00:15:20,710
And you can tell if that scarab is
genuine just by looping it? No, no. By
241
00:15:20,710 --> 00:15:21,730
assaying the gold.
242
00:15:21,950 --> 00:15:24,280
You see... Pure gold is very soft.
243
00:15:24,700 --> 00:15:29,080
It must be mixed with an alloy before it
can be used to make jewelry. And
244
00:15:29,080 --> 00:15:31,760
different alloys have been used in
different decades.
245
00:15:32,200 --> 00:15:37,840
If this scarab was indeed made in the
1920s, then a drop of this chemical will
246
00:15:37,840 --> 00:15:41,280
react with the gold to produce no foam,
nothing.
247
00:15:41,500 --> 00:15:44,520
If there is foam, this jewelry is fake.
248
00:15:44,840 --> 00:15:45,840
Object.
249
00:15:45,940 --> 00:15:50,680
Irrelevant. Fake or real, that's still
the same brooch my client was selling
250
00:15:50,860 --> 00:15:52,100
Serling at the time of the murder.
251
00:15:52,510 --> 00:15:57,350
Mr. Serling testified under oath that he
had this piece authenticated. Now, if
252
00:15:57,350 --> 00:16:01,910
it turns out to be a fake, it means he
not only makes money illegally, but he's
253
00:16:01,910 --> 00:16:02,910
a liar as well.
254
00:16:03,630 --> 00:16:04,630
Objection overruled.
255
00:16:04,950 --> 00:16:05,950
Go ahead, Mr. Beach.
256
00:16:06,570 --> 00:16:09,010
Very well, I'll place a drop right here.
257
00:16:14,670 --> 00:16:17,870
There's no way this jewelry was made in
the 20s.
258
00:16:18,220 --> 00:16:23,620
The very earliest of the alloys in this
gold were used was in the late 1960s.
259
00:16:24,200 --> 00:16:30,840
My guess is that this reproduction, as
good as it is, was made recently.
260
00:16:32,640 --> 00:16:35,320
So much for Mr. Serling's testimony.
Thank you.
261
00:16:47,660 --> 00:16:49,660
This is a first for me, you know that.
262
00:16:50,880 --> 00:16:52,960
Wish I'd never laid eyes on you.
263
00:16:54,200 --> 00:16:59,500
You're the first person I ever heard of
to get the death penalty twice for the
264
00:16:59,500 --> 00:17:00,500
same crime.
265
00:17:01,700 --> 00:17:02,800
I'm still innocent.
266
00:17:03,100 --> 00:17:08,300
Innocent. You manufactured evidence and
then you got somebody even dumber than
267
00:17:08,300 --> 00:17:10,440
you are to commit perjury. You call that
innocent?
268
00:17:11,240 --> 00:17:14,000
You must really have something on that
guy.
269
00:17:14,300 --> 00:17:15,540
I don't want to know about it.
270
00:17:17,960 --> 00:17:19,300
I didn't kill that woman.
271
00:17:22,240 --> 00:17:26,020
You'd say or do anything to save your
skin.
272
00:17:28,560 --> 00:17:29,560
Well, wouldn't you?
273
00:17:30,860 --> 00:17:33,740
You're telling my only chance of getting
off is to find evidence?
274
00:17:36,300 --> 00:17:37,360
There isn't any.
275
00:17:37,980 --> 00:17:40,920
So I made it up. It's not like I have a
whole lot to lose.
276
00:17:41,600 --> 00:17:42,740
Don't lose me.
277
00:17:45,160 --> 00:17:48,200
You don't even know what happened that
night. You can't tell the truth.
278
00:17:53,200 --> 00:17:54,200
God's honest truth.
279
00:17:59,900 --> 00:18:06,860
I saw that woman at the pawn shop, and
280
00:18:06,860 --> 00:18:12,100
I followed her home. I caved the place,
got the tools, and waited for her to
281
00:18:12,100 --> 00:18:14,620
leave. When she did, I picked the lock.
282
00:18:15,100 --> 00:18:16,300
Went inside, looked around.
283
00:18:17,780 --> 00:18:18,880
I found the safe.
284
00:18:20,180 --> 00:18:21,620
But I didn't find no key.
285
00:18:23,160 --> 00:18:24,160
So I left.
286
00:18:25,600 --> 00:18:26,780
You couldn't pick it?
287
00:18:29,700 --> 00:18:30,700
No.
288
00:18:31,440 --> 00:18:32,760
You didn't take anything?
289
00:18:33,500 --> 00:18:34,840
There was nothing to take.
290
00:18:35,060 --> 00:18:38,200
All the valuables must have been in that
safe. Believe me, I looked.
291
00:18:39,260 --> 00:18:44,000
Before you told me you took the jewels.
292
00:18:45,870 --> 00:18:46,870
I lied.
293
00:18:47,870 --> 00:18:48,910
I got nothing.
294
00:18:51,590 --> 00:18:53,450
Afterwards, I hit a couple bars.
295
00:18:53,850 --> 00:18:58,250
Around midnight, I ended up at Roy's
Tavern. I sold my tools to some kids and
296
00:18:58,250 --> 00:18:59,370
went home with Beth.
297
00:18:59,810 --> 00:19:02,130
She was my girlfriend at the time. She
tends bar there.
298
00:19:03,290 --> 00:19:04,410
Why'd you sell the tools?
299
00:19:05,110 --> 00:19:11,950
S .O .P. I travel light and low profile.
No guns, no drugs, no contraband, ever.
300
00:19:13,050 --> 00:19:14,190
When did you get the tools?
301
00:19:14,570 --> 00:19:17,630
That night, I bought them on the street
right before I went to the house.
302
00:19:18,950 --> 00:19:22,090
Somebody must have been right there and
gone in right after I left.
303
00:19:23,090 --> 00:19:24,250
That's all I can figure.
304
00:19:28,930 --> 00:19:30,410
So, do you believe me?
305
00:19:40,330 --> 00:19:41,330
Ben?
306
00:20:00,240 --> 00:20:01,660
I'm sorry for dragging you into this,
Ben.
307
00:20:02,180 --> 00:20:05,240
He's an ungrateful, two -faced, lying
little snake who's about to get what he
308
00:20:05,240 --> 00:20:06,240
deserves.
309
00:20:06,960 --> 00:20:07,960
I guess.
310
00:20:10,040 --> 00:20:13,140
He said somebody must have come in after
he left.
311
00:20:13,720 --> 00:20:14,720
He's lying.
312
00:20:17,080 --> 00:20:19,340
You might explain that broken window.
313
00:20:19,920 --> 00:20:22,020
He probably broke it. Just to throw us
off.
314
00:20:22,540 --> 00:20:25,680
You could explain that set of friends
that have never been identified.
315
00:20:26,380 --> 00:20:28,860
Probably belonged to the victim's long
-lost Uncle Harry.
316
00:20:29,930 --> 00:20:30,930
Forget about him.
317
00:20:31,770 --> 00:20:33,810
Come on, I'll buy you a drink. A drink?
318
00:20:34,170 --> 00:20:36,110
You're buying me a satin court dinner.
319
00:20:36,950 --> 00:20:40,450
Let's just make one little stop till I
can sleep tonight.
320
00:20:43,490 --> 00:20:47,310
Please come in. Thank you. Detective
Bouchard, how nice to see you again.
321
00:20:48,170 --> 00:20:49,550
Don't tell me you still smoke.
322
00:20:49,890 --> 00:20:50,849
Afraid so.
323
00:20:50,850 --> 00:20:53,210
Well, don't even think of lighting up in
here.
324
00:20:53,510 --> 00:20:58,390
Your clothes alone are enough to make me
start sneezing. Yes, ma 'am. Sorry.
325
00:20:58,920 --> 00:21:00,200
Oh, sit down, please.
326
00:21:01,860 --> 00:21:04,420
Well, would you like some tea?
327
00:21:04,720 --> 00:21:07,060
No, thanks. I'm fine. Me too.
328
00:21:08,420 --> 00:21:12,360
Not that I mind the company, but I
should think you would have come by
329
00:21:12,360 --> 00:21:13,540
the trial, not after.
330
00:21:13,740 --> 00:21:19,420
Well, the fact is, I was sure I could
get an acquittal based on what I thought
331
00:21:19,420 --> 00:21:23,360
was new evidence. Now I guess I'm just
trying to ease my mind.
332
00:21:24,720 --> 00:21:26,080
I know what that's like.
333
00:21:27,920 --> 00:21:32,020
If I'd known that my testimony was going
to send that man to his death, I would
334
00:21:32,020 --> 00:21:33,880
never have opened my mouth.
335
00:21:34,360 --> 00:21:38,460
What he did was horrible, but turning
around and doing the same thing to him
336
00:21:38,460 --> 00:21:40,700
makes us no better than him.
337
00:21:41,500 --> 00:21:47,520
Now, before you and old Campbell here
start going round and round on that,
338
00:21:47,520 --> 00:21:52,640
me again what happened that night, what
you saw, where you were when you saw it.
339
00:21:53,520 --> 00:21:54,520
Well...
340
00:21:57,610 --> 00:22:03,810
I was doing my laundry downstairs like I
do every Wednesday night.
341
00:22:04,010 --> 00:22:07,230
And then I came up here. It was about a
quarter of ten.
342
00:22:07,930 --> 00:22:13,130
It was real muggy outside, so the first
thing I did was walk over to this window
343
00:22:13,130 --> 00:22:14,930
and open it.
344
00:22:16,510 --> 00:22:23,350
And that's when I saw Adam Spangler
coming up the front walk to the
345
00:22:23,350 --> 00:22:24,350
house next door.
346
00:22:25,580 --> 00:22:27,520
You're sure it was him, even though it
was dark?
347
00:22:28,020 --> 00:22:29,020
Oh, yes.
348
00:22:29,220 --> 00:22:33,440
The porch lights were on. I got a real
good look at him at the front door.
349
00:22:33,720 --> 00:22:39,260
But he was so nonchalant about it, I
didn't think anything of it. So he went
350
00:22:39,260 --> 00:22:43,060
into the house, and then I went on about
my business up here.
351
00:22:43,640 --> 00:22:44,640
Doing what?
352
00:22:45,520 --> 00:22:52,500
Well, let's see. I put away the laundry.
I ran my bath. I made some
353
00:22:52,500 --> 00:22:53,500
tea.
354
00:22:53,770 --> 00:22:58,410
And I didn't even look out the window
again until I went to close it about 20
355
00:22:58,410 --> 00:22:59,410
minutes later.
356
00:23:01,210 --> 00:23:07,490
And that's when I saw that he was in her
bedroom, just
357
00:23:07,490 --> 00:23:09,230
tearing everything apart.
358
00:23:10,730 --> 00:23:12,470
You sure it was the same man?
359
00:23:13,610 --> 00:23:14,610
Oh, absolutely.
360
00:23:16,770 --> 00:23:18,330
The light was on.
361
00:23:19,010 --> 00:23:20,810
I saw him plain as day.
362
00:23:21,470 --> 00:23:26,770
He was pulling out the drawers and
rifling through them and then just
363
00:23:26,770 --> 00:23:27,770
them aside.
364
00:23:28,650 --> 00:23:32,930
And then all of a sudden, he stopped
like he'd heard something, and he ran
365
00:23:32,930 --> 00:23:33,930
toward the light switch.
366
00:23:34,450 --> 00:23:39,070
No sooner had the lights gone off in
there than a lamp came on in the front
367
00:23:39,070 --> 00:23:40,070
room.
368
00:23:40,210 --> 00:23:46,090
And I suddenly realized that while I'd
been watching him, the woman who owned
369
00:23:46,090 --> 00:23:47,150
the house had come home.
370
00:23:48,570 --> 00:23:54,570
I... Didn't know what to do, but she
went out of sight into the back of the
371
00:23:54,570 --> 00:23:55,570
house.
372
00:23:57,710 --> 00:24:01,590
And then the bedroom lights went on
again.
373
00:24:03,050 --> 00:24:06,970
And I saw her walk through the door and
stop suddenly.
374
00:24:08,510 --> 00:24:13,850
Because there he was with a gun pointed
at her.
375
00:24:14,610 --> 00:24:15,670
Was he wearing gloves?
376
00:24:16,050 --> 00:24:17,950
I don't think so, no.
377
00:24:18,650 --> 00:24:22,070
And then I saw him say something to her.
378
00:24:24,110 --> 00:24:25,850
And she said something to him.
379
00:24:27,870 --> 00:24:30,450
And then she held out her key ring.
380
00:24:32,490 --> 00:24:34,270
He grabbed it from her.
381
00:24:35,590 --> 00:24:36,870
Took a step back.
382
00:24:38,230 --> 00:24:39,230
Raised a gun.
383
00:24:41,130 --> 00:24:42,330
And just shot her.
384
00:24:45,370 --> 00:24:47,010
And then he went into the closet.
385
00:24:50,220 --> 00:24:52,220
without even giving her a second glance.
386
00:24:53,920 --> 00:24:59,140
By that time, I'd reached 911, and I was
crying hysterically at the operator.
387
00:25:00,600 --> 00:25:05,400
And he came out of the closet, and he
was holding a lot of jewelry in his
388
00:25:06,320 --> 00:25:07,840
And then he ran out of the room.
389
00:25:08,380 --> 00:25:12,260
And there's not a doubt in your mind the
man you saw that night was Adam
390
00:25:12,260 --> 00:25:13,260
Spangler.
391
00:25:14,700 --> 00:25:15,840
I wish there was.
392
00:25:17,960 --> 00:25:19,240
But God help me know.
393
00:25:21,290 --> 00:25:27,090
There's not It was him
394
00:25:27,090 --> 00:25:33,210
You happy no, but I guess I'm satisfied
395
00:25:33,210 --> 00:25:36,470
and real hungry
396
00:26:05,889 --> 00:26:06,889
Hi, Ben.
397
00:26:07,910 --> 00:26:08,910
Campbell Bouchard.
398
00:26:09,090 --> 00:26:10,130
Yeah, it's been a while, hasn't it?
399
00:26:10,470 --> 00:26:11,470
How you doing?
400
00:26:11,570 --> 00:26:14,790
I never do good at 4 o 'clock in the
morning. Put that cigarette out.
401
00:26:16,030 --> 00:26:18,290
Listen, I'm sorry, but I figured you'd
want to hear this.
402
00:26:18,890 --> 00:26:22,210
What? A home out in Hillsdale was
burglarized tonight.
403
00:26:22,450 --> 00:26:23,890
Somebody broke the downstairs window.
404
00:26:24,320 --> 00:26:27,260
entered the house, stole a bunch of
jewelry, and climbed back out the same
405
00:26:27,260 --> 00:26:28,260
window without being seen.
406
00:26:28,840 --> 00:26:30,020
I'll go back to bed now.
407
00:26:30,320 --> 00:26:31,320
Wait a minute.
408
00:26:32,340 --> 00:26:36,480
Remember that set of fingerprints we
found in the Adam Spangler case, the
409
00:26:36,480 --> 00:26:37,480
we never could account for?
410
00:26:37,500 --> 00:26:43,460
Yeah. Ben, we found that same set of
prints at the house in Hillsdale
411
00:26:48,120 --> 00:26:49,120
No.
412
00:26:49,860 --> 00:26:50,860
Yes.
413
00:26:52,180 --> 00:26:53,640
Adam Spangler is innocent.
414
00:27:11,440 --> 00:27:12,440
Hello, Ben.
415
00:27:12,600 --> 00:27:13,800
Long time no see.
416
00:27:15,880 --> 00:27:17,020
Who's this pretty lady?
417
00:27:17,320 --> 00:27:21,720
It's my daughter, Leanne McIntyre. She's
a lawyer, too. We've been partners for
418
00:27:21,720 --> 00:27:22,720
over a year.
419
00:27:23,320 --> 00:27:27,200
Well, then, that must mean you're every
bit as talented as you are beautiful.
420
00:27:27,540 --> 00:27:30,420
And you are every bit as full of it as
Dad said you'd be.
421
00:27:34,500 --> 00:27:35,520
Losing my touch.
422
00:27:36,480 --> 00:27:37,480
That's all.
423
00:27:38,980 --> 00:27:41,320
Three years on death row will do that to
you.
424
00:27:42,620 --> 00:27:44,080
So what's this about new evidence?
425
00:27:44,980 --> 00:27:48,320
A home out in Hillsdale was burglarized
last night.
426
00:27:49,000 --> 00:27:53,880
Police lifted a set of prints that
matched those they could never identify
427
00:27:53,880 --> 00:27:54,880
your case.
428
00:27:56,120 --> 00:27:58,560
Then there was somebody there that night
after I left.
429
00:27:59,420 --> 00:28:01,580
Well, have they found him yet? Do they
know who he is?
430
00:28:01,880 --> 00:28:04,160
The prints are not on file anywhere.
431
00:28:05,320 --> 00:28:09,220
They were a partial set, just like the
set in your case, which leads the police
432
00:28:09,220 --> 00:28:12,960
to believe that this guy may be missing
a couple of fingers.
433
00:28:13,580 --> 00:28:14,680
So what happens next?
434
00:28:15,020 --> 00:28:17,000
Keep filing appeals till he's found.
435
00:28:20,020 --> 00:28:21,020
More appeals.
436
00:28:22,720 --> 00:28:24,160
Ben, they keep getting rejected.
437
00:28:25,580 --> 00:28:26,720
Look at it this way.
438
00:28:27,080 --> 00:28:28,160
They're keeping you alive.
439
00:28:29,320 --> 00:28:30,320
You know...
440
00:28:30,920 --> 00:28:35,620
The fact that somebody went in that
house after you came out is too much of
441
00:28:35,620 --> 00:28:38,160
coincidence for it to be a random
burglar.
442
00:28:38,920 --> 00:28:41,060
Somebody must have known about those
jewels.
443
00:28:41,400 --> 00:28:46,960
And maybe he was planning to rob you
like you robbed that woman.
444
00:28:47,560 --> 00:28:52,240
When he saw you come out of the house
empty -handed, maybe he figured he'd go
445
00:28:52,240 --> 00:28:54,300
and have better luck.
446
00:28:54,960 --> 00:28:56,600
Who knew you were going to steal that
jewelry?
447
00:28:59,060 --> 00:29:00,060
We'll see.
448
00:29:04,620 --> 00:29:08,260
Well, I told Serling because I wanted to
make sure that he'd buy the stuff once
449
00:29:08,260 --> 00:29:09,039
I got it.
450
00:29:09,040 --> 00:29:10,480
And Beth.
451
00:29:11,460 --> 00:29:12,379
Beth Newton.
452
00:29:12,380 --> 00:29:13,840
She was my girlfriend at the time.
453
00:29:14,560 --> 00:29:18,660
In fact, she set me up with the guy I
bought the tools from that I used that
454
00:29:18,660 --> 00:29:19,660
night.
455
00:29:20,740 --> 00:29:21,740
What's his name?
456
00:29:23,360 --> 00:29:24,360
Hawk.
457
00:29:25,380 --> 00:29:26,620
I don't know his real name.
458
00:29:26,960 --> 00:29:27,960
What does he look like?
459
00:29:28,560 --> 00:29:29,560
About my height.
460
00:29:29,740 --> 00:29:30,740
He didn't build.
461
00:29:32,770 --> 00:29:35,670
I met him out under the pier at the
amusement park that night.
462
00:29:36,410 --> 00:29:38,370
It was dark. I didn't get a good look at
him.
463
00:29:41,050 --> 00:29:42,590
He was smoking a cigar.
464
00:29:42,850 --> 00:29:44,470
I do remember that.
465
00:29:45,250 --> 00:29:51,710
So Serling and Beth and Hawk knew what
you were planning to do that night.
466
00:29:52,070 --> 00:29:54,770
Well, it couldn't be Serling. He was
going to end up with the stuff anyway.
467
00:29:56,130 --> 00:29:57,350
It's got to be this Hawk guy.
468
00:29:59,530 --> 00:30:00,530
Time's up.
469
00:30:01,130 --> 00:30:02,930
Uh, Beth might have told somebody.
470
00:30:04,210 --> 00:30:06,070
Beth wouldn't have double -crossed me
like that.
471
00:30:08,490 --> 00:30:09,490
She loved me.
472
00:30:11,250 --> 00:30:14,130
Don't understand why, but she did.
473
00:30:23,150 --> 00:30:25,870
The worse he treated me, the more I
wanted him.
474
00:30:26,990 --> 00:30:29,930
I was like a piece of gum stuck to the
bottom of his shoe.
475
00:30:30,750 --> 00:30:32,210
I was always there.
476
00:30:34,170 --> 00:30:37,390
Until finally, one night, I heard this
knock on my door.
477
00:30:38,230 --> 00:30:39,430
And there he was.
478
00:30:42,430 --> 00:30:43,430
I'd worn him down.
479
00:30:45,870 --> 00:30:48,330
He didn't move out until I sent him to
prison.
480
00:30:50,570 --> 00:30:52,290
It hurts thinking about him.
481
00:30:52,910 --> 00:30:55,030
I wouldn't ask him if I thought it would
help.
482
00:30:58,070 --> 00:30:59,490
See that guy in the blue T -shirt?
483
00:31:00,639 --> 00:31:01,960
That's Paddy McCord.
484
00:31:03,080 --> 00:31:04,560
He and my brother were Marines.
485
00:31:06,080 --> 00:31:09,600
Paddy lost the use of his legs and my
brother died when their barracks were
486
00:31:09,600 --> 00:31:10,980
bombed by terrorists in Lebanon.
487
00:31:13,900 --> 00:31:16,240
Paddy promised my brother that he'd wash
over me.
488
00:31:18,680 --> 00:31:19,880
He's a really nice guy.
489
00:31:20,400 --> 00:31:21,680
He gets along with everybody.
490
00:31:22,580 --> 00:31:24,260
He has a lot of connections on the
street.
491
00:31:24,580 --> 00:31:28,380
Like when I told him Adam needed some
tools for that night, he just said, no
492
00:31:28,380 --> 00:31:30,710
problem. and arranged the meeting under
the pier.
493
00:31:32,230 --> 00:31:33,830
So Hawk's his friend, not yours.
494
00:31:34,250 --> 00:31:36,110
I wouldn't know Hawk if I fell over him.
495
00:31:42,430 --> 00:31:43,430
Hi,
496
00:31:47,510 --> 00:31:48,510
Beth.
497
00:31:53,330 --> 00:31:55,770
Did you see that shot?
498
00:31:56,310 --> 00:31:57,310
Nothing but net.
499
00:31:58,750 --> 00:31:59,750
Guess it can't be the shoes.
500
00:32:00,090 --> 00:32:01,830
No wonder I don't get any endorsements.
501
00:32:03,130 --> 00:32:05,290
Patty, this is Leanne McIntyre. Hi.
502
00:32:05,710 --> 00:32:06,710
How you doing?
503
00:32:07,110 --> 00:32:08,870
She's one of Adam Spangler's lawyers.
504
00:32:09,470 --> 00:32:11,670
She needs to talk to you about Hawk.
505
00:32:12,550 --> 00:32:13,550
Come on, Beth.
506
00:32:13,850 --> 00:32:14,950
You know better than that.
507
00:32:15,650 --> 00:32:17,150
Patty, please. It's important.
508
00:32:17,610 --> 00:32:20,630
Forget it. Mr. McCord, I just want to
talk to you. It could save his life.
509
00:32:21,790 --> 00:32:22,790
No way.
510
00:32:23,470 --> 00:32:24,470
Patty, wait!
511
00:32:35,080 --> 00:32:36,080
Mail here.
512
00:32:45,440 --> 00:32:46,440
Dad.
513
00:32:48,820 --> 00:32:50,000
Did you get a computer?
514
00:32:50,960 --> 00:32:51,960
Where's the monitor?
515
00:32:53,060 --> 00:32:54,060
Don't use it.
516
00:32:54,200 --> 00:32:55,099
Why not?
517
00:32:55,100 --> 00:32:56,100
It doesn't like me.
518
00:33:07,210 --> 00:33:08,530
I don't roll over on people.
519
00:33:09,330 --> 00:33:10,450
It's a thing with me.
520
00:33:12,610 --> 00:33:14,330
Her brother was my best friend.
521
00:33:15,550 --> 00:33:16,970
This is important to her.
522
00:33:20,230 --> 00:33:21,230
What do you want to know?
523
00:33:21,790 --> 00:33:23,230
Who is this guy, Hawk?
524
00:33:23,450 --> 00:33:24,389
He's a thief.
525
00:33:24,390 --> 00:33:25,390
Minor league.
526
00:33:25,730 --> 00:33:28,250
Breaking in during a couple of car
heists.
527
00:33:29,130 --> 00:33:30,130
Never been caught.
528
00:33:30,490 --> 00:33:33,350
He thinks that's really cool,
considering he's more or less disabled.
529
00:33:34,110 --> 00:33:35,110
What do you mean?
530
00:33:35,520 --> 00:33:37,640
He's only got three fingers on his right
hand.
531
00:33:37,880 --> 00:33:40,160
Blew him off playing with cherry bombs
when he was a kid.
532
00:33:41,520 --> 00:33:42,640
Where can we find him?
533
00:33:45,980 --> 00:33:48,060
Patty, please?
534
00:33:52,940 --> 00:33:53,940
Please?
535
00:34:16,020 --> 00:34:18,940
All those detectives, Harris and
Lieberman.
536
00:34:22,179 --> 00:34:26,460
There's Detective O'Doyle and there's
Campbell.
537
00:34:26,760 --> 00:34:27,900
Yeah, but where's Hawk?
538
00:34:28,280 --> 00:34:29,320
Any minute now.
539
00:34:30,480 --> 00:34:34,620
What if this is another one of Adam
Spangler's scams? I mean, we both know
540
00:34:34,620 --> 00:34:35,719
not much for telling the truth.
541
00:34:35,940 --> 00:34:41,340
What if he got Beth to get Patty to make
up this whole Hawk thing? Now, if he
542
00:34:41,340 --> 00:34:44,940
did, I'll save the state some money and
kill him myself.
543
00:34:48,320 --> 00:34:49,320
What?
544
00:34:50,000 --> 00:34:51,100
That guy over there.
545
00:34:52,000 --> 00:34:56,719
He's the right size, height, wearing
gloves, cigar, got a bag.
546
00:34:57,780 --> 00:34:58,780
It's him.
547
00:34:59,169 --> 00:35:00,450
Yeah, but he's going the wrong way.
548
00:35:01,230 --> 00:35:03,650
He knows something's up. I'll follow
him. You get him.
549
00:35:44,510 --> 00:35:45,510
There.
550
00:35:46,670 --> 00:35:48,210
All units, he's heading for the
playground.
551
00:35:50,510 --> 00:35:51,510
All the way down.
552
00:35:52,530 --> 00:35:56,310
All the way
553
00:35:56,310 --> 00:36:02,150
down.
554
00:36:05,310 --> 00:36:06,310
Sandwiches.
555
00:36:25,420 --> 00:36:26,520
I don't understand.
556
00:36:27,320 --> 00:36:31,280
You mean there's still a chance he won't
be executed? There's always a chance,
557
00:36:31,380 --> 00:36:32,780
right up until I throw the switch.
558
00:36:33,360 --> 00:36:35,720
How much time does he have left? That
depends.
559
00:36:36,140 --> 00:36:41,100
I'm looking for a reason to file what's
called a writ of habeas corpus so I can
560
00:36:41,100 --> 00:36:43,740
get the state Supreme Court to hear new
testimony.
561
00:36:45,480 --> 00:36:47,000
I don't have anything new to say.
562
00:36:47,740 --> 00:36:53,180
Oh, Miss Payson, in thinking back of
what you told me before, there's
563
00:36:53,180 --> 00:36:56,200
I couldn't quite understand. You said it
was muggy in here.
564
00:36:56,460 --> 00:37:01,540
And the first thing you did when you
came back up here, opened the window.
565
00:37:01,940 --> 00:37:05,580
And then you said 20 minutes later you
closed it again. Why?
566
00:37:07,220 --> 00:37:08,900
I don't know what I did.
567
00:37:11,280 --> 00:37:13,340
Oh, cigar smoke.
568
00:37:13,710 --> 00:37:17,850
If I don't close this, I have a sneezing
fit for sure.
569
00:37:19,930 --> 00:37:20,930
What?
570
00:37:22,970 --> 00:37:25,190
I smelled cigar smoke that night.
571
00:37:25,790 --> 00:37:27,270
That's why I closed the window.
572
00:37:28,370 --> 00:37:31,530
Miss Payson, it's possible. Just
possible.
573
00:37:32,670 --> 00:37:38,070
If somebody was standing down there
between the houses, watching Adam
574
00:37:38,070 --> 00:37:42,670
enter their house, just like you were
from up here, and when you walked away
575
00:37:42,670 --> 00:37:47,140
from the window, He threw his cigar down
and entered the house after Adam had
576
00:37:47,140 --> 00:37:51,660
left. And that's the person who killed
your neighbor. Isn't it possible?
577
00:37:53,360 --> 00:37:56,920
If he looked enough like Adam, I suppose
so.
578
00:37:57,600 --> 00:37:58,600
Yes.
579
00:37:59,560 --> 00:38:01,580
That would explain the cigar smoke.
580
00:38:05,240 --> 00:38:06,240
Leanne!
581
00:38:06,580 --> 00:38:10,160
We have cause to file a writ. Put that
thing out and come up here.
582
00:38:16,460 --> 00:38:21,240
You've read the written declarations
I've submitted, but those are just
583
00:38:21,580 --> 00:38:23,600
This case is about emotions.
584
00:38:24,160 --> 00:38:29,840
The emotions of an eyewitness, the
emotions of a jury.
585
00:38:30,640 --> 00:38:35,060
Human memory is a fragile thing to begin
with.
586
00:38:35,580 --> 00:38:42,020
And when enlisted to recall something as
horrible as a crime of murder, well,
587
00:38:42,080 --> 00:38:44,980
emotions just naturally get in the way.
588
00:38:45,880 --> 00:38:50,860
Events are heightened, some suppressed
to the point of being forgotten.
589
00:38:51,380 --> 00:38:57,160
And I submit to you that that's what
happened in the case of Spangler versus
590
00:38:57,160 --> 00:38:58,160
state of Georgia.
591
00:38:58,920 --> 00:39:03,800
Adam Spangler is a con man who tried to
con a jury and failed.
592
00:39:04,060 --> 00:39:10,340
Irene Payson is an eyewitness to murder,
but it so upset her that later on she
593
00:39:10,340 --> 00:39:13,480
wasn't so much able to remember what
happened as to assume.
594
00:39:16,490 --> 00:39:22,630
The truth of the matter is, the crime
for which Adam Spangler is to be
595
00:39:22,630 --> 00:39:27,690
was committed by another man, a burglar
whose fingerprints were found not only
596
00:39:27,690 --> 00:39:31,930
at the scene of the crime, but at
another burglary as well, a fact to
597
00:39:31,930 --> 00:39:34,210
Detective Bouchard will soon attest.
598
00:39:34,510 --> 00:39:39,750
A man who smokes a cigar, who smoked a
cigar outside the victim's house the
599
00:39:39,750 --> 00:39:44,190
night of the murder, as Irene Payson
will soon attest.
600
00:39:45,230 --> 00:39:49,870
This man, whom we are still trying to
seek out,
601
00:39:49,930 --> 00:39:52,970
is the real killer.
602
00:39:53,830 --> 00:40:00,430
I've come here to convince you, in the
interest of justice, to at least stay
603
00:40:00,430 --> 00:40:03,770
execution of Adam Spangler till this man
can be found.
604
00:40:05,550 --> 00:40:09,990
To that end, petitioner calls Detective
Campbell Bouchard to the stand.
605
00:40:12,110 --> 00:40:14,310
That won't be necessary, Mr. Matlock.
606
00:40:14,780 --> 00:40:18,100
This court was convened to hear oral
arguments, not new testimony. But, Your
607
00:40:18,100 --> 00:40:22,140
Honor... Mr. Matlock, the declarations
that you've made here haven't brought us
608
00:40:22,140 --> 00:40:26,540
any new evidence. In fact, all you've
submitted here is speculation.
609
00:40:26,940 --> 00:40:30,660
It's not our place or our purpose to
weigh arguments based on such.
610
00:40:32,920 --> 00:40:34,140
Your appeal is denied.
611
00:40:36,580 --> 00:40:42,600
The petitioner, Adam Spangler, will be
put to death as sentenced at 2 a .m.
612
00:40:43,310 --> 00:40:44,410
Two weeks from today.
613
00:40:59,170 --> 00:41:01,950
No, no, we don't have new evidence.
614
00:41:02,250 --> 00:41:07,750
But if you could just suggest to your
viewers that they call their assembly.
615
00:41:08,170 --> 00:41:11,650
Well, yes, sir. I'm sorry. I do know
it's late. I was just wondering, did you
616
00:41:11,650 --> 00:41:13,130
consider staying? No. I understand.
617
00:41:14,690 --> 00:41:15,690
Judge.
618
00:41:17,730 --> 00:41:19,670
Dad, did you hear back from the U .S.
Supreme Court?
619
00:41:20,090 --> 00:41:21,090
Refused our petition.
620
00:41:21,890 --> 00:41:23,710
Did you ever hear back from Patty?
621
00:41:24,070 --> 00:41:27,350
He said he would call us as soon as he
gets the slightest tennis to where Hawk
622
00:41:27,350 --> 00:41:28,350
is.
623
00:41:29,530 --> 00:41:31,350
There's no time to be playing with a
computer.
624
00:41:31,550 --> 00:41:34,850
I'm not playing with a computer, Dad. I
have the phone number of every judge in
625
00:41:34,850 --> 00:41:35,910
the state of Georgia in here.
626
00:41:36,370 --> 00:41:37,370
Yeah?
627
00:41:40,609 --> 00:41:43,930
Yeah. Man, it's Campbell. We just picked
up the second story man who might know
628
00:41:43,930 --> 00:41:44,950
something about this Hawk guy.
629
00:41:46,630 --> 00:41:47,630
What'd he say?
630
00:41:48,170 --> 00:41:49,730
Nothing yet. Hasn't been Mirandized.
631
00:41:49,970 --> 00:41:52,490
Where are you going to be in case we
might shake something out of this guy?
632
00:41:52,950 --> 00:41:56,070
Leanne will be right here. Call her the
second you got anything. I'll be out at
633
00:41:56,070 --> 00:41:57,070
the prison.
634
00:42:35,790 --> 00:42:36,790
Still a chance.
635
00:42:45,690 --> 00:42:48,410
Well, I took Beth up to a great friend
one weekend.
636
00:42:49,390 --> 00:42:53,270
Gave my camera to some guy to take a
picture of us.
637
00:42:55,470 --> 00:42:56,830
It's a picture of Bush.
638
00:43:01,770 --> 00:43:03,930
Yeah, he must have been moving.
639
00:43:04,510 --> 00:43:05,870
Cameron when he pushed the button.
640
00:43:08,950 --> 00:43:11,630
Pictures never did Beth justice anyway.
641
00:43:13,170 --> 00:43:16,050
She's always prettier in real life.
642
00:43:40,710 --> 00:43:41,790
happening for a reason, you know?
643
00:43:44,490 --> 00:43:45,490
It's gotta be.
644
00:43:47,650 --> 00:43:49,770
I just wish I knew what the hell it was.
645
00:43:58,190 --> 00:43:59,670
I understand that, Your Honor.
646
00:44:01,930 --> 00:44:04,570
Yes, okay, Judge Katz. Thanks anyway.
647
00:44:05,010 --> 00:44:06,010
Bye.
648
00:44:13,910 --> 00:44:14,910
Hello? Yeah?
649
00:44:16,870 --> 00:44:17,870
Oh, great.
650
00:44:18,730 --> 00:44:20,990
Great. Yes, Campbell, I'll be right
there.
651
00:44:22,050 --> 00:44:23,050
Okay.
652
00:44:23,270 --> 00:44:24,270
Bye.
653
00:44:58,740 --> 00:44:59,740
One. One more.
654
00:45:00,620 --> 00:45:01,620
Yes.
655
00:45:01,940 --> 00:45:04,240
Daughter just called. Said police had an
address for him.
656
00:45:04,760 --> 00:45:05,760
Hawk somebody.
657
00:45:06,040 --> 00:45:07,040
He's on the way there now.
658
00:45:17,980 --> 00:45:18,980
Do they have him yet?
659
00:45:19,100 --> 00:45:22,060
Not yet. Officers just went in. They
know they've got to take him alive,
660
00:45:22,260 --> 00:45:22,919
They know.
661
00:45:22,920 --> 00:45:23,960
He's under the fire at the gate.
662
00:45:24,520 --> 00:45:25,520
Campbell, no guns.
663
00:46:08,910 --> 00:46:09,910
He's dead.
664
00:46:24,390 --> 00:46:25,950
Nine millimeter macro.
665
00:46:34,590 --> 00:46:35,590
It's time.
666
00:46:50,830 --> 00:46:51,830
Yes.
667
00:46:53,730 --> 00:46:54,730
Yes.
668
00:47:02,930 --> 00:47:06,330
They found the murder weapon.
49461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.