All language subtitles for Matlock s07e07 The Singer
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,860 --> 00:01:37,860
Got it?
2
00:01:38,320 --> 00:01:39,320
Got it.
3
00:01:44,440 --> 00:01:46,320
This was the last stop on her tour.
4
00:01:47,340 --> 00:01:48,920
She was so happy to be home.
5
00:01:51,340 --> 00:01:52,460
How did this happen?
6
00:01:54,720 --> 00:01:57,060
How long were you her manager?
7
00:01:57,640 --> 00:01:59,160
For as long as she had a career.
8
00:01:59,540 --> 00:02:00,620
I discovered her.
9
00:02:00,840 --> 00:02:01,840
When was that?
10
00:02:02,020 --> 00:02:04,700
Four years ago. She was singing in a bar
downtown.
11
00:02:07,240 --> 00:02:08,440
It was amateur night.
12
00:02:10,199 --> 00:02:13,540
I gotta tell you, from the first time I
saw her, I knew she was no amateur.
13
00:02:19,280 --> 00:02:20,420
I think
14
00:02:20,420 --> 00:02:27,140
I'm gonna
15
00:02:27,140 --> 00:02:29,480
spend the night alone.
16
00:02:40,650 --> 00:02:42,030
We're coming up, Mr. Barry Bain.
17
00:02:43,410 --> 00:02:45,010
Hey, Kathy, you are incredible.
18
00:02:45,230 --> 00:02:48,770
Thank you. No, excuse me, I really mean
it. You're too good to be playing joints
19
00:02:48,770 --> 00:02:50,150
like this. For what, 50 bucks?
20
00:02:50,450 --> 00:02:51,910
Well, yeah, if I win.
21
00:02:52,270 --> 00:02:57,330
Oh, you're going to win. I guarantee it,
kiddo. I'm Steve Fisher. Are you one of
22
00:02:57,330 --> 00:02:58,069
the judges?
23
00:02:58,070 --> 00:03:02,510
No, I'm just somebody who not only knows
talent when he sees it, but knows what
24
00:03:02,510 --> 00:03:03,510
to do with it.
25
00:03:04,010 --> 00:03:06,070
You got anything against becoming rich
and famous?
26
00:03:06,510 --> 00:03:07,770
Uh -uh. Well, that's good.
27
00:03:08,380 --> 00:03:09,420
Here, I'm an artist manager.
28
00:03:09,660 --> 00:03:11,220
I gotta run now, but you call me.
29
00:03:11,940 --> 00:03:13,160
You got a real future.
30
00:03:14,180 --> 00:03:16,080
Her name was Kathy back then.
31
00:03:16,440 --> 00:03:20,380
Kathy Westphal. Within six months, she
was playing clubs and fairs under the
32
00:03:20,380 --> 00:03:21,380
name of K .C. West.
33
00:03:21,540 --> 00:03:25,120
In less than a year, she recorded her
first album. Two years later, she went
34
00:03:25,120 --> 00:03:26,120
on her first tour.
35
00:03:26,360 --> 00:03:28,220
Last year, her third album went
platinum.
36
00:03:32,420 --> 00:03:33,420
Now she's dead.
37
00:03:34,140 --> 00:03:35,300
You at the concert tonight?
38
00:03:35,600 --> 00:03:36,600
Yeah, of course.
39
00:03:36,840 --> 00:03:37,940
I attended all her performances.
40
00:03:38,340 --> 00:03:41,860
Is there anything unusual about this
one?
41
00:03:44,260 --> 00:03:45,260
No.
42
00:03:45,620 --> 00:03:48,640
Well, I had a guest with me, a lawyer.
43
00:03:49,320 --> 00:03:52,260
I was trying to get him to represent a
client of mine in a civil matter.
44
00:03:52,480 --> 00:03:55,900
And I figured if I gave him a little
taste of show business, maybe he would
45
00:03:55,900 --> 00:03:56,900
the case.
46
00:04:37,930 --> 00:04:39,050
Who are you trying to snow tonight?
47
00:04:40,650 --> 00:04:44,370
Casey, meet Ben Matlock, a friend of
mine, great fan of yours.
48
00:04:44,810 --> 00:04:46,510
I really enjoyed your performance.
49
00:04:47,610 --> 00:04:48,610
Thank you.
50
00:04:51,250 --> 00:04:52,270
We got to talk.
51
00:04:52,850 --> 00:04:56,090
Okay. Why don't you meet Ben and I after
the show for a drink? We'll talk then.
52
00:04:56,990 --> 00:04:58,350
Goodbye, Ben.
53
00:05:08,880 --> 00:05:11,160
He's been on tour for the last three
months. He's a little tired.
54
00:05:11,660 --> 00:05:12,940
Would you drink another time?
55
00:05:14,320 --> 00:05:15,320
Oh, sure.
56
00:05:16,560 --> 00:05:17,560
Sorry, Ben.
57
00:05:18,800 --> 00:05:22,160
He left right after that, not being one
way or the other whether he'd represent
58
00:05:22,160 --> 00:05:23,160
Jimmy Ray's case.
59
00:05:23,620 --> 00:05:25,500
Naturally, I was a little ticked off,
Casey.
60
00:05:26,040 --> 00:05:27,860
I guess you heard about what happened
next.
61
00:05:28,160 --> 00:05:29,360
You're firing me?
62
00:05:30,120 --> 00:05:33,900
Good God, Big D. I've been with you for
four years.
63
00:05:34,440 --> 00:05:38,760
My marriage didn't even last half that
long. What more do you want? Give me a
64
00:05:38,760 --> 00:05:39,760
reason why.
65
00:05:40,080 --> 00:05:44,200
See, you've done all you can for me.
It's time to move on.
66
00:05:44,620 --> 00:05:45,960
Who put you up to this?
67
00:05:46,200 --> 00:05:49,640
Nobody. I'm capable of making my own
decision.
68
00:05:51,140 --> 00:05:52,660
That is a laugh.
69
00:05:54,840 --> 00:05:55,840
She hit you?
70
00:05:56,340 --> 00:05:57,340
Yeah.
71
00:05:58,040 --> 00:05:59,200
Did you hit her back?
72
00:06:00,820 --> 00:06:02,180
No, of course not.
73
00:06:04,659 --> 00:06:05,659
What did you do?
74
00:06:07,260 --> 00:06:09,260
Well, I threatened to sue her for breach
of contract.
75
00:06:09,480 --> 00:06:13,000
And then she pointed out the buyout
clause in our original contract. She
76
00:06:13,000 --> 00:06:15,100
she was going to exercise it and went
outside to her trailer.
77
00:06:15,380 --> 00:06:16,380
You follow her?
78
00:06:17,720 --> 00:06:20,240
No. Were you in her trailer at all
tonight?
79
00:06:20,740 --> 00:06:22,220
No, I wasn't in her trailer all day.
80
00:06:23,260 --> 00:06:24,740
What you got there on your sleeve?
81
00:06:26,120 --> 00:06:27,120
I don't know.
82
00:06:27,260 --> 00:06:28,940
Stain. Probably ink from a pen.
83
00:06:31,080 --> 00:06:32,960
Okay, Mr. Fisher, I appreciate your
time.
84
00:06:33,600 --> 00:06:34,600
You finished with me?
85
00:06:35,020 --> 00:06:36,520
Unless there's something else you want
to tell me.
86
00:06:37,000 --> 00:06:38,100
Nothing I can think of.
87
00:06:38,720 --> 00:06:40,380
Well, if we need you, we'll give you a
call.
88
00:06:40,640 --> 00:06:41,640
Okay.
89
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
Mr.
90
00:06:56,260 --> 00:06:57,360
Page? Yeah.
91
00:06:58,680 --> 00:07:00,340
Lieutenant Rutledge, Thomas Tynes.
92
00:07:01,640 --> 00:07:04,040
I understand you were married to the
victim once, is that right?
93
00:07:04,260 --> 00:07:05,660
Yeah. Two years.
94
00:07:07,140 --> 00:07:09,280
You took a quick trip to Haiti and that
was that.
95
00:07:10,080 --> 00:07:11,720
What were you doing at the concert
tonight?
96
00:07:12,600 --> 00:07:13,600
I was recording it.
97
00:07:13,800 --> 00:07:17,200
I'm still her producer. We're cutting a
live album.
98
00:07:17,740 --> 00:07:20,680
So, uh, things between you were
amicable?
99
00:07:21,260 --> 00:07:22,260
When she was sober.
100
00:07:22,700 --> 00:07:23,700
She's sober tonight?
101
00:07:24,820 --> 00:07:28,320
Fair. I mean, she always drank when she
was doing a gig.
102
00:07:28,680 --> 00:07:29,880
Rum and Diet Coke.
103
00:07:30,600 --> 00:07:32,560
You, uh... Talked to her after the show
tonight?
104
00:07:33,060 --> 00:07:35,580
No, the only time I talked to her was
during soundcheck.
105
00:07:37,220 --> 00:07:38,360
Talked to anybody after the show?
106
00:07:38,580 --> 00:07:41,180
Yeah, I talked to, you know, my crew and
my engineer.
107
00:07:41,980 --> 00:07:45,000
And Casey's manager, Steve Fisher.
108
00:07:45,280 --> 00:07:48,580
Casey asked for a rough mix of the show,
so I was sitting at the console mixing
109
00:07:48,580 --> 00:07:50,100
some tracks, and he came storming by.
110
00:07:51,460 --> 00:07:53,000
Steve? What's wrong?
111
00:07:53,440 --> 00:07:54,500
She fired me.
112
00:07:55,060 --> 00:07:57,480
Oh, man, are you kidding me? No, I'm
history.
113
00:07:58,410 --> 00:08:02,670
What did you do? What did I do? I made
her a star, that's all. Right up there
114
00:08:02,670 --> 00:08:03,830
with Tanya and Winona.
115
00:08:04,210 --> 00:08:06,270
How did she repay me? She dumped me.
116
00:08:07,410 --> 00:08:12,730
Some agency in L .A. put a lot of talk
about specials and movies and
117
00:08:12,730 --> 00:08:14,710
in her head. She signed with them this
morning.
118
00:08:15,590 --> 00:08:16,590
So what are you going to do?
119
00:08:18,950 --> 00:08:20,030
I don't know yet.
120
00:08:20,410 --> 00:08:21,410
Where did he go after that?
121
00:08:21,750 --> 00:08:22,750
I have no idea.
122
00:08:23,650 --> 00:08:24,930
Where did you go after that?
123
00:08:25,420 --> 00:08:31,100
Well, I sat there for about 20 minutes
mixing those tracks, and then I went to
124
00:08:31,100 --> 00:08:37,600
take the tape to Casey in the trailer,
and the lights were on, and there was
125
00:08:37,600 --> 00:08:41,860
music coming out, so I knocked on the
door, and then I went in.
126
00:08:55,360 --> 00:08:59,680
I just started yelling. I guess I kind
of lost it a little bit.
127
00:09:00,380 --> 00:09:02,920
Was there anybody else out back when you
went by the trailer?
128
00:09:04,160 --> 00:09:05,160
No, I don't think so.
129
00:09:07,480 --> 00:09:11,280
Do you happen to remember when you were
talking to Mr. Fisher whether or not he
130
00:09:11,280 --> 00:09:13,720
had a mark or a stain on the sleeve of
his shirt?
131
00:09:15,360 --> 00:09:16,400
No, I don't think so.
132
00:09:17,200 --> 00:09:18,200
Okay, Mr. Price.
133
00:09:18,620 --> 00:09:20,360
If I have any more questions, I'll give
you a call.
134
00:09:39,210 --> 00:09:40,210
Randy Travis.
135
00:09:40,910 --> 00:09:42,250
You know Randy Travis?
136
00:09:42,650 --> 00:09:45,330
Come on, Ben. Of course, I know
everybody.
137
00:09:47,230 --> 00:09:48,350
Why, are you a fan of his?
138
00:09:49,310 --> 00:09:50,310
Yeah.
139
00:09:50,610 --> 00:09:53,130
How would you like to have dinner with
him?
140
00:09:54,470 --> 00:09:56,970
You can fix it so I have dinner with
Randy Travis.
141
00:09:57,490 --> 00:10:02,550
Hey, you take on Jimmy Ray's case, and
I'll see to it that you have dinner with
142
00:10:02,550 --> 00:10:04,070
a different star every week.
143
00:10:04,450 --> 00:10:09,120
Sort of like blowing to one of those
record clubs. I don't know. I mean, I
144
00:10:09,120 --> 00:10:10,640
know much about entertainment law.
145
00:10:20,720 --> 00:10:25,460
Hello again, Mr. Fisher, Pat Rutledge,
Atlanta PD. We spoke last night. You got
146
00:10:25,460 --> 00:10:26,460
a minute?
147
00:10:26,540 --> 00:10:28,300
Well, as a matter of fact, I've got
company.
148
00:10:28,640 --> 00:10:31,080
Oh, this won't take long. I just want
you to roll up your sleeve.
149
00:10:33,820 --> 00:10:34,820
The right one.
150
00:10:35,440 --> 00:10:36,440
What for?
151
00:10:36,699 --> 00:10:40,080
Medical examiner found skin tissue and
dry blood beneath a couple of Miss
152
00:10:40,080 --> 00:10:43,520
fingernails. Figured she may have
scratched whoever killed her.
153
00:10:43,760 --> 00:10:48,000
Well, since there was something right on
your sleeve last night, well, you can
154
00:10:48,000 --> 00:10:50,060
understand why we'd want to take a look,
can't you, Mr. Fisher?
155
00:10:51,020 --> 00:10:52,240
What if I don't want to do it?
156
00:10:52,480 --> 00:10:56,020
We can do it here, we can do it
downtown, or we can do it after we get a
157
00:10:56,020 --> 00:10:58,240
warrant, but we're going to look at that
arm.
158
00:10:59,220 --> 00:11:00,220
Oh, yeah?
159
00:11:00,860 --> 00:11:03,180
Well, maybe we should just see what my
attorney says about it.
160
00:11:06,119 --> 00:11:09,000
What? Come on, Ben, you've got to help
me out. Oh, no.
161
00:11:09,880 --> 00:11:12,760
Just name your fee.
162
00:11:21,680 --> 00:11:22,680
$150 ,000.
163
00:11:23,220 --> 00:11:24,220
Up front?
164
00:11:24,260 --> 00:11:25,260
Yep.
165
00:11:25,560 --> 00:11:26,660
And expensive.
166
00:11:27,540 --> 00:11:28,540
And a dinner.
167
00:11:40,040 --> 00:11:41,040
I can't.
168
00:11:41,140 --> 00:11:43,720
You have to. He has probable cause.
169
00:11:59,060 --> 00:12:01,320
I think you better come with us, Mr.
Fisher.
170
00:12:30,140 --> 00:12:31,140
Excuse me.
171
00:12:32,060 --> 00:12:33,060
Sorry.
172
00:12:33,240 --> 00:12:36,500
Got in your way here about that picture
there. Hi, Lieutenant.
173
00:12:36,860 --> 00:12:37,940
I'm Mr. Matlock. Yeah.
174
00:12:38,240 --> 00:12:40,420
There's not a lot of room in these
things, is there? No.
175
00:12:41,220 --> 00:12:46,400
Say, Mr. Matlock, listen, I know you
have the right to be in here, but my men
176
00:12:46,400 --> 00:12:49,020
are trying to find the murder weapon. Do
you mind stepping outside till they're
177
00:12:49,020 --> 00:12:50,020
through?
178
00:12:50,680 --> 00:12:52,400
You go with me?
179
00:12:52,900 --> 00:12:54,980
Okay. Excuse me again.
180
00:13:01,560 --> 00:13:03,560
Oh. You know what you're looking for?
181
00:13:04,400 --> 00:13:06,200
Knife with a six -inch serrated blade.
182
00:13:06,660 --> 00:13:07,660
Hunt knife.
183
00:13:07,720 --> 00:13:08,720
Probably.
184
00:13:08,800 --> 00:13:11,980
In fact, we think it belonged to the
victim. A couple of people remember
185
00:13:11,980 --> 00:13:14,620
it on the shelf in there. Think she got
it as a souvenir or something.
186
00:13:15,100 --> 00:13:18,320
I'm sure it'd save us a lot of time if
your client would just tell us what he
187
00:13:18,320 --> 00:13:18,959
did with it.
188
00:13:18,960 --> 00:13:22,280
All you've got on my client is a couple
of scratches on his arm.
189
00:13:23,200 --> 00:13:24,200
Scratches you're lying about.
190
00:13:24,760 --> 00:13:27,640
Lieutenant, we just found this in the
dumpster over there.
191
00:13:29,969 --> 00:13:32,330
KC, looks like one of Miss West's
handkerchiefs.
192
00:13:35,210 --> 00:13:42,210
Don't care what you say, on my way,
better this way.
193
00:13:42,290 --> 00:13:44,130
How does he explain those scratches on
his arm?
194
00:13:44,950 --> 00:13:50,110
Well, he said, he and KC had an argument
backstage, and she slapped him, and he
195
00:13:50,110 --> 00:13:53,910
grabbed her, and she scratched his arm,
and he turned her loose, and she went
196
00:13:53,910 --> 00:13:56,510
stomping out to her, trying to better
this way.
197
00:13:56,790 --> 00:13:57,789
Did he go after her?
198
00:13:57,790 --> 00:13:58,790
No, he didn't.
199
00:14:01,040 --> 00:14:04,740
And you believe him because he paid you
$150 ,000 up front?
200
00:14:05,400 --> 00:14:07,100
That and he knows Randy Travis.
201
00:14:15,180 --> 00:14:16,400
Hi, Benjamin.
202
00:14:31,370 --> 00:14:32,370
Hello, Bunny.
203
00:14:33,410 --> 00:14:34,410
Bunny?
204
00:14:34,870 --> 00:14:35,870
Ms. Dubois.
205
00:14:36,490 --> 00:14:37,950
Bunny. And you're?
206
00:14:39,510 --> 00:14:40,730
Leanne McIntyre.
207
00:14:42,450 --> 00:14:43,450
Benjamin's daughter.
208
00:14:44,550 --> 00:14:47,830
Benjamin and I are very... Old
acquaintances.
209
00:14:48,590 --> 00:14:50,210
Watch who you're calling old.
210
00:14:51,370 --> 00:14:53,010
Benjamin, aren't you going to invite me
in?
211
00:14:54,990 --> 00:15:00,030
Oh, sure, Bunny. I'm sorry. Won't you
come in? Thank you.
212
00:15:13,740 --> 00:15:14,740
Well, you look good.
213
00:15:14,860 --> 00:15:15,860
Oh, thank you, Bonnie.
214
00:15:16,500 --> 00:15:19,400
You look good, too.
215
00:15:21,880 --> 00:15:24,580
What can I do for you?
216
00:15:25,120 --> 00:15:26,520
25 years in the business.
217
00:15:26,980 --> 00:15:28,880
About as much as a parking ticket.
218
00:15:29,380 --> 00:15:30,380
And now this.
219
00:15:30,580 --> 00:15:31,559
Now what?
220
00:15:31,560 --> 00:15:35,740
You're the lawyer, Benjamin. You explain
it to her. Actually, I'm a lawyer, too.
221
00:15:35,960 --> 00:15:36,779
Do you mind?
222
00:15:36,780 --> 00:15:40,240
I can... 25 years, and there I was.
223
00:15:40,600 --> 00:15:44,740
Being handcuffed and hauled downtown and
fingerprinted. It was mortifying.
224
00:15:46,760 --> 00:15:47,760
Solicitation.
225
00:15:48,140 --> 00:15:51,720
Entrapment. And believe me, this is
something I'm not going to take lying
226
00:16:13,070 --> 00:16:14,070
Hi, Steve.
227
00:16:14,190 --> 00:16:17,050
Listen, I don't think I should answer
any questions without my lawyer.
228
00:16:17,250 --> 00:16:18,250
No question.
229
00:16:18,290 --> 00:16:21,450
I have a duly authorized warrant to
search your condo for the murder weapon.
230
00:16:21,870 --> 00:16:23,630
You can call your lawyer if you want. Go
ahead.
231
00:16:23,930 --> 00:16:27,650
I didn't kill her.
232
00:16:28,130 --> 00:16:29,990
Maybe you blocked it out. It happens
sometimes.
233
00:16:31,150 --> 00:16:32,150
Why don't you look at these?
234
00:16:32,310 --> 00:16:33,310
Maybe you'll remember something.
235
00:16:47,980 --> 00:16:48,980
You know what, Steve?
236
00:16:49,300 --> 00:16:51,140
We catch a lot of killers, you know why?
237
00:16:52,260 --> 00:16:53,260
They make mistakes.
238
00:16:53,540 --> 00:16:54,540
You know what?
239
00:16:54,900 --> 00:16:55,900
You're sick.
240
00:17:18,220 --> 00:17:19,098
of minutes.
241
00:17:19,099 --> 00:17:20,480
The knife's not here.
242
00:17:20,760 --> 00:17:22,920
I would just dot in the eyes, grunt in
the teeth.
243
00:17:23,240 --> 00:17:24,359
I don't really need it.
244
00:17:31,700 --> 00:17:35,560
I'll be okay.
245
00:17:36,100 --> 00:17:37,900
It's better this way.
246
00:17:44,880 --> 00:17:49,220
The bass is still too hot, especially on
the verses. And, you know, I changed my
247
00:17:49,220 --> 00:17:52,320
mind. I don't like those fills on the
turnarounds. We're going to have to work
248
00:17:52,320 --> 00:17:53,320
somewhere else. I'll take care of it.
249
00:17:55,260 --> 00:17:56,720
What's up? What are you working on?
250
00:17:57,400 --> 00:17:58,400
KC's last album.
251
00:17:58,760 --> 00:18:03,740
It's a rush job, live and in concert.
The record company is trying to cash in
252
00:18:03,740 --> 00:18:04,519
the publicity.
253
00:18:04,520 --> 00:18:05,520
Oh.
254
00:18:05,660 --> 00:18:07,760
What can I do for you?
255
00:18:08,380 --> 00:18:13,440
Well, somebody saw you backstage the
night of the concert.
256
00:18:13,920 --> 00:18:17,440
and said you and KC had an argument
before the show.
257
00:18:18,080 --> 00:18:21,380
Oh, that wasn't an argument. That was a
discussion.
258
00:18:21,600 --> 00:18:26,680
That was, you know, an exchange of ideas
between two fairly vocal people, that's
259
00:18:26,680 --> 00:18:31,560
all. I am not dropping the keyboard bit.
It is practically the best number in
260
00:18:31,560 --> 00:18:36,080
the show. The audience loves it. I
cannot mic it properly, KC. I am trying
261
00:18:36,080 --> 00:18:37,160
record an album here.
262
00:18:37,380 --> 00:18:39,000
Well, that is your problem.
263
00:18:39,550 --> 00:18:43,390
Seeing that these people get their 30
bucks worth, which means that me and
264
00:18:43,390 --> 00:18:44,390
are doing that duet.
265
00:18:44,550 --> 00:18:48,370
Then it won't be on the album. Come on,
John. Figure something out.
266
00:18:48,850 --> 00:18:50,070
You always do.
267
00:18:50,530 --> 00:18:51,970
Not this time, I can't.
268
00:18:52,990 --> 00:18:54,510
But it's my favorite number.
269
00:18:57,830 --> 00:19:03,770
Then do it. Just leave the routine with
Dusty out. That's all. I've been doing
270
00:19:03,770 --> 00:19:07,390
the number the same way for three
months. I can't just...
271
00:19:07,690 --> 00:19:12,230
Do it different than screw up. I can't
change horses midstream like that.
272
00:19:12,610 --> 00:19:13,750
Oh, sure you can, honey.
273
00:19:14,090 --> 00:19:15,470
You dumped me, didn't you?
274
00:19:20,050 --> 00:19:21,090
You can do it, Kay.
275
00:19:22,890 --> 00:19:23,890
All right, sweetheart.
276
00:19:24,410 --> 00:19:25,990
So, uh, why'd she dump you?
277
00:19:26,470 --> 00:19:28,130
Yeah, that's a long story.
278
00:19:28,670 --> 00:19:31,430
Because, uh, you like to play the
ponies?
279
00:19:33,190 --> 00:19:35,170
I suppose that was probably part of it.
280
00:19:35,550 --> 00:19:40,690
That $100 ,000 insurance policy you took
out on her about six months ago, is
281
00:19:40,690 --> 00:19:42,170
that because you like to play the ponies
too?
282
00:19:43,450 --> 00:19:44,450
What do you mean?
283
00:19:44,470 --> 00:19:48,830
Well, a fellow that does as much
business with bookies and loan sharks as
284
00:19:48,830 --> 00:19:50,650
do, $100 ,000 would come in handy.
285
00:19:51,010 --> 00:19:53,790
That would just be a drop in the bucket,
Mr. Matlock.
286
00:19:54,090 --> 00:19:57,230
This is how I keep those guys off my
back.
287
00:19:57,510 --> 00:20:01,830
It's the music of K .C. West. This is a
multi -million dollar gravy train.
288
00:20:02,290 --> 00:20:04,510
And I'd be the last guy on earth to
derail it, believe me.
289
00:20:05,150 --> 00:20:06,890
Could I look at it? Yeah, sure.
290
00:20:08,230 --> 00:20:15,090
I don't... I don't have this one. I bet
291
00:20:15,090 --> 00:20:16,090
it's pretty.
292
00:20:16,290 --> 00:20:17,290
Be my guest.
293
00:20:19,490 --> 00:20:20,490
Oh.
294
00:20:22,030 --> 00:20:23,030
Thank you.
295
00:20:39,179 --> 00:20:43,300
John. Hey, Steve, how you doing? I was,
uh, just talking to your lawyer.
296
00:20:43,500 --> 00:20:44,500
Yeah, I know.
297
00:20:45,100 --> 00:20:47,000
Hey, look, man, I got a favor to ask.
298
00:20:47,200 --> 00:20:48,200
Big favor.
299
00:20:48,280 --> 00:20:49,280
Sure.
300
00:20:49,860 --> 00:20:52,620
I need you to get something out of
Casey's trailer for me.
301
00:20:52,880 --> 00:20:53,699
A pen.
302
00:20:53,700 --> 00:20:56,800
It's a fountain pen. I can't let the
police find it. If they do, they could
303
00:20:56,800 --> 00:20:57,800
it against me as proof.
304
00:20:58,000 --> 00:20:59,000
Fountain pen?
305
00:20:59,180 --> 00:21:00,380
What's a fountain pen gonna prove?
306
00:21:00,660 --> 00:21:04,640
That afternoon, I signed a contract with
Brian Levy. You know him. Yeah. The,
307
00:21:04,640 --> 00:21:06,120
uh, record promoter.
308
00:21:08,219 --> 00:21:12,460
Anyway, he gives me the pen that I used
to sign the contract as a gift. It's got
309
00:21:12,460 --> 00:21:13,520
his name on it. Oh.
310
00:21:14,340 --> 00:21:17,720
Anyway, that pen somehow found its way
into Casey's trailer.
311
00:21:18,020 --> 00:21:21,200
And if the police find the pen, they
talk to Brian Levy, they're going to
312
00:21:21,200 --> 00:21:22,940
that I've just gotten the damn thing.
313
00:21:23,720 --> 00:21:26,660
And they're going to say that the only
way that it could have gotten in there
314
00:21:26,660 --> 00:21:29,980
if I dropped it that night in Casey's
trailer when I was killing her.
315
00:21:30,720 --> 00:21:31,920
How did it get in there?
316
00:21:33,200 --> 00:21:34,179
I don't know.
317
00:21:34,180 --> 00:21:35,240
I swear to God.
318
00:21:35,740 --> 00:21:36,900
Well, why don't you go get it yourself?
319
00:21:37,380 --> 00:21:39,500
Because the police taped the trailer
shut.
320
00:21:40,320 --> 00:21:43,240
If they catch me sneaking around there,
things are going to really look bad for
321
00:21:43,240 --> 00:21:46,300
me. Well, I don't want them to catch me
sneaking around in there either. Come
322
00:21:46,300 --> 00:21:47,259
on, John.
323
00:21:47,260 --> 00:21:50,700
No. I won't do it. That would be
breaking and entering. I won't do it.
324
00:21:51,180 --> 00:21:54,920
It would be doing me a big favor that I
would never, ever forget.
325
00:21:57,140 --> 00:21:58,140
Come on.
326
00:21:58,200 --> 00:21:59,220
I can get you a key.
327
00:22:55,040 --> 00:22:58,500
Is this the pen you tried to remove from
the decedent's trailer that night, Mr.
328
00:22:58,520 --> 00:22:59,620
Page? Yes, it is.
329
00:23:00,400 --> 00:23:01,580
Why did you try to remove it?
330
00:23:02,520 --> 00:23:03,620
Steve Fisher asked me to.
331
00:23:04,080 --> 00:23:05,680
Did he tell you why he wanted it?
332
00:23:07,900 --> 00:23:11,880
Oh, come on now, Mr. Page. You had to
break through a police seal to get into
333
00:23:11,880 --> 00:23:12,779
that trailer.
334
00:23:12,780 --> 00:23:15,460
You knew you were breaking the law, but
you did it anyway.
335
00:23:16,700 --> 00:23:17,700
Now, why?
336
00:23:20,780 --> 00:23:23,760
Steve thought that if the cops found the
pen in there, they'd say that that
337
00:23:23,760 --> 00:23:24,760
proved he killed her.
338
00:23:24,890 --> 00:23:27,730
Which he didn't do. I've known Steve for
a long time. He wouldn't kill anybody.
339
00:23:27,950 --> 00:23:28,950
Thank you, Mr. Page.
340
00:23:35,070 --> 00:23:35,470
Come
341
00:23:35,470 --> 00:23:50,230
on,
342
00:23:50,230 --> 00:23:51,310
Ben. Say something.
343
00:23:52,170 --> 00:23:53,430
You don't want to hear it.
344
00:23:53,900 --> 00:23:55,360
Hey, you don't think I'm guilty.
345
00:23:55,700 --> 00:24:01,360
I think you're a bona fide card
-carrying jackass who ought to be jailed
346
00:24:01,360 --> 00:24:03,880
no other reason to keep you from
reproducing.
347
00:24:04,640 --> 00:24:07,320
Why didn't you come to me about that
fountain pen?
348
00:24:07,660 --> 00:24:09,500
You mean you would have stolen it for
me? No.
349
00:24:09,920 --> 00:24:12,520
I have to know the facts, all the facts.
350
00:24:13,060 --> 00:24:17,140
If I'm going to defend you, there's
something else you haven't told me?
351
00:24:17,460 --> 00:24:18,460
Oh, man.
352
00:24:18,720 --> 00:24:19,780
You're going to get mad.
353
00:24:21,540 --> 00:24:24,080
I did go to her trailer that night.
354
00:24:24,840 --> 00:24:26,000
Oh, great.
355
00:24:27,920 --> 00:24:28,920
Let's hear it.
356
00:24:29,220 --> 00:24:33,420
After we had our little altercation, I
went up the aisle into the lobby, I hit
357
00:24:33,420 --> 00:24:35,200
the front door, and I just started
walking.
358
00:24:36,180 --> 00:24:39,920
Only the longer I walked, the madder I
got until finally I just turned around
359
00:24:39,920 --> 00:24:40,920
and I came back.
360
00:25:11,340 --> 00:25:15,500
I didn't tell the police for the same
reason as I didn't tell you about the
361
00:25:15,500 --> 00:25:18,380
fountain pen. I was afraid of how it
would look.
362
00:25:18,720 --> 00:25:22,000
I was there, but I didn't kill her. And
I couldn't have dropped that fountain
363
00:25:22,000 --> 00:25:23,560
pen. I wasn't there long enough.
364
00:25:28,480 --> 00:25:29,480
Ben?
365
00:25:30,060 --> 00:25:33,600
You saw the knife?
366
00:25:33,940 --> 00:25:36,380
Yeah. It was lying right there next to
her body.
367
00:25:37,980 --> 00:25:39,220
Police couldn't find it.
368
00:25:39,600 --> 00:25:40,600
I know.
369
00:25:41,710 --> 00:25:45,070
Kind of bothered me when I heard about
that, but I was in no position to say
370
00:25:45,070 --> 00:25:46,070
anything.
371
00:25:46,590 --> 00:25:52,970
Well, if you saw the knife and it wasn't
there when the police arrived, where is
372
00:25:52,970 --> 00:25:53,970
it?
373
00:27:12,220 --> 00:27:13,280
Mr. Waugh.
374
00:27:14,340 --> 00:27:16,120
So where's the silver fox?
375
00:27:16,480 --> 00:27:17,620
Oh, he'll be here.
376
00:27:20,840 --> 00:27:22,660
Mr. Waugh. Bunny.
377
00:27:23,080 --> 00:27:30,000
Bunny. I was wondering, how well do you
know my father, and how do you know my
378
00:27:30,000 --> 00:27:31,000
father?
379
00:27:31,660 --> 00:27:33,040
Well, um... Oh!
380
00:27:34,080 --> 00:27:36,260
Hi, I'm sorry I'm late. Can I say
anything?
381
00:27:37,090 --> 00:27:42,430
Case number 1047B3. The state of Georgia
versus Beverly Dubois.
382
00:27:42,790 --> 00:27:44,190
I guess not. Come on.
383
00:27:49,950 --> 00:27:53,790
Mr. Matlock, has the state provided you
with the information you requested in
384
00:27:53,790 --> 00:27:54,810
your pre -trial motions?
385
00:27:55,250 --> 00:27:56,250
Yes, sir.
386
00:27:56,290 --> 00:28:02,210
Then I shall begin hearing arguments at
10 a .m. on the 29th in this courtroom.
387
00:28:03,190 --> 00:28:04,650
Is that okay with everyone?
388
00:28:06,060 --> 00:28:08,540
Yes, sir. 10 a .m.
389
00:28:09,240 --> 00:28:10,460
29th in his courtroom.
390
00:28:39,159 --> 00:28:41,200
What? I just found this in my car.
391
00:28:42,820 --> 00:28:45,840
I swear to you, Ben, I have no idea how
it got there.
392
00:28:48,120 --> 00:28:49,420
Steve? Yeah?
393
00:28:50,660 --> 00:28:51,660
Close the door.
394
00:28:55,000 --> 00:28:58,480
Jammed under the backrest of the
passenger seat. Somebody must have
395
00:28:58,480 --> 00:28:59,480
my car and put it there.
396
00:29:01,920 --> 00:29:02,920
Call the police?
397
00:29:03,240 --> 00:29:04,240
Of course not.
398
00:29:09,520 --> 00:29:10,520
Who are you calling?
399
00:29:10,620 --> 00:29:11,299
The police.
400
00:29:11,300 --> 00:29:12,580
No, you can't do that.
401
00:29:13,160 --> 00:29:17,360
This could be the murder weapon. It is
the murder weapon. Believe me. It was
402
00:29:17,360 --> 00:29:19,180
lying right next to Casey's body.
403
00:29:19,440 --> 00:29:20,600
I can't withhold evidence.
404
00:29:20,840 --> 00:29:23,860
Why not? I'm paying you 150 grand for
crying out loud.
405
00:29:24,140 --> 00:29:25,480
Get your finger off my phone.
406
00:29:32,240 --> 00:29:34,660
I should have just tossed the damn thing
off a bridge.
407
00:29:35,000 --> 00:29:38,340
I'm surprised you didn't. I figured the
way my luck was running, it would have
408
00:29:38,340 --> 00:29:39,340
floated.
409
00:29:40,240 --> 00:29:41,620
It's a frame, Ben.
410
00:29:41,960 --> 00:29:43,740
In first the pen, now this?
411
00:29:44,440 --> 00:29:48,220
Somebody's not only trying to get away
with murder, they're trying to get me.
412
00:29:50,080 --> 00:29:51,220
Atlanta Police Department.
413
00:29:54,140 --> 00:29:56,380
Hello? Atlanta Police Department.
414
00:30:03,520 --> 00:30:09,320
Lieutenant, would you identify these
pictures for us, please?
415
00:30:10,720 --> 00:30:13,860
They're the pictures the police
photographer took at the crime scene.
416
00:30:14,240 --> 00:30:16,000
And what purpose do they serve?
417
00:30:16,820 --> 00:30:21,580
They record the position and condition
of the corpse, as well as the exact
418
00:30:21,580 --> 00:30:26,060
location of any objects in the immediate
vicinity, which may or may not prove
419
00:30:26,060 --> 00:30:27,100
relevant to our investigation.
420
00:30:27,640 --> 00:30:32,460
This pin here, the picture of the pin,
proved real relevant, didn't it?
421
00:30:33,180 --> 00:30:34,180
Yes, sir, it did.
422
00:30:34,660 --> 00:30:37,320
You know what's interesting?
423
00:30:38,030 --> 00:30:43,070
is this pin only appears in one of these
pictures. Why is that?
424
00:30:43,810 --> 00:30:46,230
I guess it was only visible from that
one angle.
425
00:30:46,730 --> 00:30:52,710
And more interesting, the police
photographer who took these pictures
426
00:30:52,710 --> 00:30:57,010
the negative for this picture, and this
one only, is missing from his files.
427
00:30:57,310 --> 00:30:58,310
Why is that?
428
00:30:59,250 --> 00:31:05,110
I have no idea. And what's even more
interesting is that...
429
00:31:05,840 --> 00:31:12,580
All of these negatives are in sequence
from 1 to 31.
430
00:31:12,860 --> 00:31:13,639
See that?
431
00:31:13,640 --> 00:31:16,340
The rest of the roll was never exposed.
432
00:31:17,080 --> 00:31:18,080
See?
433
00:31:18,440 --> 00:31:21,540
32 to 36 blank.
434
00:31:22,260 --> 00:31:24,840
So, where did this picture come from?
435
00:31:26,140 --> 00:31:30,540
I don't know. Is it possible that
someone could have taken this picture
436
00:31:30,540 --> 00:31:33,220
different roll of film, maybe even a
different camera?
437
00:31:33,820 --> 00:31:36,000
No, the area was cordoned off and
sealed.
438
00:31:36,300 --> 00:31:40,860
Is it possible that someone simply
shuffled a copy of this picture in with
439
00:31:40,860 --> 00:31:43,520
other ten sets that were made and
distributed?
440
00:31:44,320 --> 00:31:45,320
No.
441
00:31:45,580 --> 00:31:46,880
No? Why not?
442
00:31:47,280 --> 00:31:50,100
It's only someone in the department
could have done that, and I assure you
443
00:31:50,100 --> 00:31:51,120
that's just not the case.
444
00:31:51,360 --> 00:31:58,320
No? Suppose I told you that someone
within the department not only was
445
00:31:58,320 --> 00:32:02,640
at K .C. West's concert that night, but
was the first one.
446
00:32:03,240 --> 00:32:09,820
at the scene, not only spearheaded the
investigation, but was responsible for
447
00:32:09,820 --> 00:32:11,720
the distribution of these pictures.
448
00:32:13,180 --> 00:32:15,380
What would you say to that, Lieutenant
Rutledge?
449
00:32:17,040 --> 00:32:21,360
Not much, because you were that someone,
weren't you?
450
00:32:22,760 --> 00:32:27,880
In the course of your preliminary
interviews, you found out that someone
451
00:32:27,880 --> 00:32:31,660
client a pin that afternoon. So you
stole it?
452
00:32:32,120 --> 00:32:36,280
Put it in Casey's trailer, took a
picture of it. That's ridiculous. Then
453
00:32:36,280 --> 00:32:41,140
waved it in front of my client's face in
hopes he'd do something dumb to further
454
00:32:41,140 --> 00:32:43,460
incriminate himself, which he did.
455
00:32:44,280 --> 00:32:51,000
Then you planted the murder weapon in
his car for even more evidence against
456
00:32:51,000 --> 00:32:52,660
him. No, absolutely not.
457
00:32:53,060 --> 00:32:57,660
The only question that remains is, why'd
you kill her?
458
00:32:58,260 --> 00:32:59,460
I didn't kill her.
459
00:33:00,040 --> 00:33:01,060
It was him.
460
00:33:03,850 --> 00:33:04,850
He killed her.
461
00:33:06,810 --> 00:33:13,210
He started controlling her four years
ago, and slowly, day by day, inch by
462
00:33:13,390 --> 00:33:15,310
show by show, he destroyed her.
463
00:33:15,750 --> 00:33:17,170
You got a real future?
464
00:33:18,330 --> 00:33:19,470
Where'd he go, Barry?
465
00:33:23,550 --> 00:33:25,590
Who let that one?
466
00:33:26,050 --> 00:33:27,430
He's an artist manager.
467
00:33:28,070 --> 00:33:29,870
He's got an office in Nashville.
468
00:33:30,720 --> 00:33:34,400
He liked me. Yeah, why wouldn't he?
Well, I mean, I mean, I mean, this could
469
00:33:34,400 --> 00:33:38,400
it. Remember, that's a business card.
It's not a contract. Where's the cheat?
470
00:33:38,620 --> 00:33:39,620
Come on.
471
00:33:39,660 --> 00:33:42,280
Are all officers so damn suspicious of
everybody?
472
00:33:42,520 --> 00:33:43,520
Mostly just me.
473
00:33:47,640 --> 00:33:50,220
I loved her.
474
00:33:54,180 --> 00:33:55,360
He changed her.
475
00:33:58,140 --> 00:33:59,760
Her name, her hair.
476
00:34:03,290 --> 00:34:05,670
There's nothing compared to what he did
to her inside.
477
00:34:07,730 --> 00:34:09,590
Made her mean and selfish.
478
00:34:10,469 --> 00:34:14,130
Turned her into a drunk so she'd forget
about everybody but herself.
479
00:34:18,310 --> 00:34:19,969
I remember how she was.
480
00:34:24,810 --> 00:34:29,389
He may have changed her, but you killed
her. No.
481
00:34:29,929 --> 00:34:35,030
You went into her trailer that night,
confronted her with four years of hurt
482
00:34:35,030 --> 00:34:39,110
anger, then you stabbed her to death. I
couldn't have killed her. I loved her.
483
00:34:39,170 --> 00:34:40,210
I've always loved her.
484
00:34:40,570 --> 00:34:42,409
Then you planted the evidence.
485
00:34:42,730 --> 00:34:44,389
Because I wanted to see him punished.
486
00:34:44,750 --> 00:34:51,150
Lieutenant, the officers who answered
the 911 call reported that
487
00:34:51,150 --> 00:34:55,230
you were already at the scene when they
arrived.
488
00:34:55,650 --> 00:34:57,410
How do you explain that?
489
00:35:00,100 --> 00:35:04,520
After the concert, I went to the bar
across the street, had a beer.
490
00:35:05,100 --> 00:35:10,180
Around 11 o 'clock, one of the
stagehands came in and said Casey West
491
00:35:14,840 --> 00:35:15,840
I rushed over.
492
00:35:18,260 --> 00:35:19,820
Did anybody see you at the bar?
493
00:35:20,100 --> 00:35:21,100
Lots of people.
494
00:35:21,860 --> 00:35:24,940
The place was packed. I was there, Mr.
Matt, like you ask anybody.
495
00:35:34,570 --> 00:35:35,610
No further questions?
496
00:35:37,370 --> 00:35:39,350
Bailiff, remove this man from my
courtroom.
497
00:35:39,610 --> 00:35:45,190
In the meantime, this court is in recess
till 9 a .m. tomorrow morning, at which
498
00:35:45,190 --> 00:35:47,470
time I will entertain any and all
motion.
499
00:35:49,870 --> 00:35:51,250
What's going on, Ben?
500
00:35:52,170 --> 00:35:53,390
What does this all mean?
501
00:36:13,040 --> 00:36:14,420
Sometimes it doesn't pay to get up.
502
00:36:15,220 --> 00:36:16,740
Pat Rutledge had an alibi.
503
00:36:17,760 --> 00:36:21,300
So what? He tampered with the evidence.
You're bound to get a mistrial.
504
00:36:21,620 --> 00:36:23,100
Might even get the case dismissed.
505
00:36:23,620 --> 00:36:26,540
Well, I was sure he had done it.
506
00:36:27,680 --> 00:36:29,320
Is that your tape in there or mine?
507
00:36:29,720 --> 00:36:30,720
Um,
508
00:36:30,920 --> 00:36:32,000
you like Casey West?
509
00:36:32,220 --> 00:36:34,700
Oh, I do now. You played her so much,
she grew on me.
510
00:36:34,920 --> 00:36:36,640
Had to go out and buy my own.
511
00:36:38,880 --> 00:36:39,880
Oh.
512
00:36:40,700 --> 00:36:41,700
Mine's free.
513
00:36:45,100 --> 00:36:47,620
Figures. Not to worry, Dad.
514
00:36:47,900 --> 00:36:50,160
Some murder cases never get solved.
515
00:36:51,560 --> 00:36:52,580
I'll see you later.
516
00:36:52,880 --> 00:36:53,880
Yeah.
517
00:36:57,060 --> 00:36:58,840
Some do, some do.
518
00:37:05,960 --> 00:37:07,840
This court is now in session.
519
00:37:08,060 --> 00:37:09,060
Be seated.
520
00:37:14,140 --> 00:37:15,180
Let's hear it.
521
00:37:15,480 --> 00:37:20,740
Your Honor, I know that you and
everybody else here kind of expects me
522
00:37:20,740 --> 00:37:25,860
for a mistrial, but first I'd like to
call one last witness.
523
00:37:26,200 --> 00:37:32,900
Why? So justice can be served, Your
Honor. I believe the people who loved K
524
00:37:32,900 --> 00:37:36,060
.C. West's music deserve to know why it
ended.
525
00:37:36,600 --> 00:37:40,100
Proceed. Defense calls John Page.
526
00:37:42,120 --> 00:37:46,520
We've all heard of piracy in the music
business.
527
00:37:46,800 --> 00:37:51,240
How does that work? Say piracy in the
cassette business.
528
00:37:51,440 --> 00:37:52,440
Could you tell us about that?
529
00:37:52,560 --> 00:37:53,560
Sure.
530
00:37:53,640 --> 00:37:57,460
Somebody gets a hold of the master of an
album, and they make an illicit copy,
531
00:37:57,600 --> 00:38:02,040
and then they dub it onto cassettes
using these high -speed machines called
532
00:38:02,040 --> 00:38:07,100
slaves, and then they sell them to
retailers who may or may not know that
533
00:38:07,100 --> 00:38:08,140
they're buying bootleg tapes.
534
00:38:08,460 --> 00:38:12,460
Yeah, well, these cassettes have
distinctive covers.
535
00:38:13,660 --> 00:38:18,500
Do they make illicit copies of those,
too? Well, they could, but usually they
536
00:38:18,500 --> 00:38:23,040
just have somebody copy them by hand,
and then they run fakes from the copy.
537
00:38:23,340 --> 00:38:27,180
You see, with cassettes, the thing is
that they're so small, it's difficult to
538
00:38:27,180 --> 00:38:28,280
see any detail in the artwork.
539
00:38:29,180 --> 00:38:32,720
It's quite hard to tell the real stuff
from the bogus stuff. Oh, yeah, I can
540
00:38:32,720 --> 00:38:35,100
that. You seem to know a lot about this.
541
00:38:35,600 --> 00:38:39,020
Well, I've been a record producer for
seven years, and I was a sound engineer
542
00:38:39,020 --> 00:38:41,840
for seven years before that. I think
I've seen just about everything the
543
00:38:41,840 --> 00:38:44,840
business has to offer, good and bad.
Good and bad, yeah.
544
00:38:45,880 --> 00:38:51,680
Do you remember the cassette you gave me
of that Casey West album?
545
00:38:51,960 --> 00:38:52,980
Yeah. Yeah.
546
00:38:53,800 --> 00:39:00,540
You know, on the surface, it looks
identical to the one my
547
00:39:00,540 --> 00:39:02,500
daughter bought in a record store.
548
00:39:02,860 --> 00:39:03,860
See?
549
00:39:04,170 --> 00:39:05,170
But it's not.
550
00:39:05,550 --> 00:39:12,530
The store -bought one has the address of
the official KC West fan club
551
00:39:12,530 --> 00:39:13,488
on it.
552
00:39:13,490 --> 00:39:15,970
And the one you gave me doesn't.
553
00:39:16,610 --> 00:39:17,610
Why is that?
554
00:39:18,290 --> 00:39:22,970
I don't know. Maybe, you know, they
changed the packaging. No, no, no. I
555
00:39:22,970 --> 00:39:23,970
the printer.
556
00:39:24,030 --> 00:39:29,270
And she said the fan club information
was added to the artwork at the last
557
00:39:29,270 --> 00:39:32,550
minute. But she guaranteed me that fan
club information.
558
00:39:33,360 --> 00:39:36,360
It was on every cover they printed. You
know what that means?
559
00:39:38,240 --> 00:39:40,700
The cassette you gave me, it pirated.
560
00:39:41,720 --> 00:39:42,720
Where'd you get it?
561
00:39:43,900 --> 00:39:44,900
I don't know.
562
00:39:44,980 --> 00:39:45,980
Sure you do.
563
00:39:46,980 --> 00:39:47,980
You made it.
564
00:39:48,820 --> 00:39:51,900
Secretly. Illegally. And at great
profit, didn't you?
565
00:39:52,240 --> 00:39:58,040
No. And K .C. found out about it. When
you went into her trailer that night,
566
00:39:58,040 --> 00:39:59,140
confronted you with it.
567
00:40:00,320 --> 00:40:01,320
Unfortunately.
568
00:40:01,740 --> 00:40:06,960
She didn't know how much money you owned
the loan sharks, how desperate you were
569
00:40:06,960 --> 00:40:11,560
for money. She didn't know she was
leaving you only one choice.
570
00:40:12,840 --> 00:40:14,820
You had to kill her, didn't you?
571
00:40:15,080 --> 00:40:16,340
I didn't kill her.
572
00:40:16,720 --> 00:40:23,200
Now, I can't prove that you're in the
piracy business, but I can prove you
573
00:40:23,200 --> 00:40:24,400
killed Casey West.
574
00:40:27,060 --> 00:40:29,300
The day after the murder.
575
00:40:30,960 --> 00:40:35,780
The police found this in the dumpster
behind the concert hall.
576
00:40:36,000 --> 00:40:38,180
It's one of KC's handkerchiefs.
577
00:40:38,880 --> 00:40:41,560
There were bunches of them all over her
trailer.
578
00:40:42,520 --> 00:40:44,260
This one has blood on it.
579
00:40:45,920 --> 00:40:50,320
What was KC's handkerchief doing in that
trash bin, Mr. Page?
580
00:40:50,540 --> 00:40:51,740
I have no idea.
581
00:40:52,260 --> 00:40:53,780
Think back to that knife.
582
00:40:54,360 --> 00:40:59,480
Just think back. Your fingerprints are
all over the handle of that knife.
583
00:41:00,560 --> 00:41:07,400
So you took one of her handkerchiefs and
you wiped it clean, getting blood on
584
00:41:07,400 --> 00:41:08,840
the handkerchief as a result.
585
00:41:09,800 --> 00:41:14,500
And you placed the knife on the floor by
the body, rushed out of the trailer,
586
00:41:14,700 --> 00:41:18,920
threw the handkerchief in the dumpster
on the way back to the concert hall.
587
00:41:19,680 --> 00:41:23,780
And then in a little while, you went
back to the trailer as if nothing had
588
00:41:23,780 --> 00:41:27,780
happened and discovered the body.
589
00:41:29,890 --> 00:41:31,090
Right? No.
590
00:41:31,690 --> 00:41:32,830
That never happened.
591
00:41:37,110 --> 00:41:43,890
The police found these pants, removed
them from your closet this morning,
592
00:41:43,970 --> 00:41:44,970
with a warrant, of course.
593
00:41:45,070 --> 00:41:46,730
These are your jeans, aren't they?
594
00:41:47,810 --> 00:41:48,830
I guess so.
595
00:41:50,050 --> 00:41:57,010
Would you please pull out the right
-hand
596
00:41:57,010 --> 00:41:58,010
front pocket?
597
00:42:02,950 --> 00:42:03,950
Oh.
598
00:42:07,390 --> 00:42:13,410
Lab tests prove that's blood.
599
00:42:13,810 --> 00:42:18,430
B negative, same as KC West. How'd this
blood get in your pocket?
600
00:42:21,430 --> 00:42:26,350
You couldn't take a chance of walking
into that parking lot.
601
00:42:27,370 --> 00:42:29,130
Running into somebody out there.
602
00:42:30,450 --> 00:42:36,110
You couldn't be seen waving a bloody
handkerchief over your head. So you put
603
00:42:36,110 --> 00:42:36,928
in your pocket.
604
00:42:36,930 --> 00:42:43,790
And that's how this blood, KC's blood,
got in your pocket.
605
00:42:45,470 --> 00:42:51,070
Thanks to a policeman who tried to frame
the wrong man.
606
00:42:52,610 --> 00:42:55,110
And thanks to my client.
607
00:42:55,670 --> 00:43:01,010
who out of the blue asked you, of all
people, to steal that pen for him.
608
00:43:03,010 --> 00:43:09,850
Thanks to them, you almost got away with
it, Mr.
609
00:43:09,890 --> 00:43:10,890
Page.
610
00:43:12,390 --> 00:43:13,390
Almost.
611
00:43:27,690 --> 00:43:28,368
How'd it go?
612
00:43:28,370 --> 00:43:29,870
Oh, I quit. Good.
613
00:43:30,310 --> 00:43:31,710
Is, uh, Bunny here?
614
00:43:31,970 --> 00:43:32,968
Yeah, she's inside.
615
00:43:32,970 --> 00:43:35,250
Relax, Dad. Judge Edwards isn't even
here yet.
616
00:43:35,570 --> 00:43:39,250
I'm not really prepared on this case. I
don't feel good about it at all. I
617
00:43:39,250 --> 00:43:40,250
wouldn't worry about it.
618
00:43:40,490 --> 00:43:44,510
In fact, uh, 20 bucks says Judge Edwards
dismisses the case.
619
00:43:44,990 --> 00:43:47,770
Well, then, not a chance in hell.
620
00:43:49,850 --> 00:43:54,130
And since this is such a clear -cut case
of entrapment...
621
00:43:57,800 --> 00:44:00,460
I see no reason to waste any more of
anybody's time with it.
622
00:44:00,880 --> 00:44:01,880
Case dismissed.
623
00:44:04,560 --> 00:44:05,560
Thanks, Benjamin.
624
00:44:07,280 --> 00:44:08,700
I think I owe you one.
625
00:44:10,040 --> 00:44:12,760
Actually, I think I owe you two.
626
00:44:22,120 --> 00:44:24,100
You're new.
627
00:44:24,680 --> 00:44:25,900
What does she owe you for?
628
00:44:26,430 --> 00:44:28,550
The court will now be in recess for 20
minutes.
629
00:44:28,790 --> 00:44:33,190
Well, it's a long story.
630
00:44:34,030 --> 00:44:35,650
It's a long walk to the car.
631
00:44:37,650 --> 00:44:43,250
Well, I met her. I met her about five
years ago. She was with
632
00:44:43,250 --> 00:44:45,630
Marshal Conley.
633
00:44:46,090 --> 00:44:47,750
The Supreme Court justice?
634
00:44:48,210 --> 00:44:54,610
Yeah. Apparently they were having a
thing and he wanted out and he... Asked
635
00:44:54,610 --> 00:44:56,590
to take her out on a date. And did you?
636
00:44:57,210 --> 00:44:58,690
Yeah. Dancing?
637
00:44:59,690 --> 00:45:01,030
Yeah. She like it?
638
00:45:01,970 --> 00:45:03,850
Yeah. What'd she say?
639
00:45:05,230 --> 00:45:06,950
She said she liked my suit.
640
00:45:09,730 --> 00:45:11,990
Did you go back to her place?
641
00:45:14,850 --> 00:45:15,850
Yeah.
642
00:45:16,950 --> 00:45:17,950
Music?
643
00:45:18,790 --> 00:45:20,550
Yeah. White wine?
644
00:45:23,760 --> 00:45:24,760
Then what?
645
00:45:28,160 --> 00:45:29,340
I ate a hot dog.
646
00:45:29,800 --> 00:45:30,800
Then what?
647
00:45:32,540 --> 00:45:38,860
Well, it was after midnight with all the
dancing and the white wine and
648
00:45:38,860 --> 00:45:43,220
the hot dog with sauerkraut. I didn't
feel good, so I went home.
649
00:45:43,680 --> 00:45:45,520
And that's why she says she owes you
one?
650
00:45:51,300 --> 00:45:52,300
Who knows?
47927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.