All language subtitles for Matlock s05e22 The Celebrity
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,420 --> 00:01:36,660
on the sound stage. It's where your
favorite movie and television shows are
2
00:01:36,660 --> 00:01:37,660
created.
3
00:01:38,000 --> 00:01:42,140
Now, right up ahead there on stage 15,
Catherine Weldon is currently filming.
4
00:01:43,160 --> 00:01:44,160
Here,
5
00:01:45,000 --> 00:01:46,400
Catherine, let me.
6
00:01:47,180 --> 00:01:48,180
Ron,
7
00:01:48,460 --> 00:01:50,600
you know me. It's always better if I do
it myself.
8
00:01:51,480 --> 00:01:53,900
How's that boy of yours, huh? Getting
bigger?
9
00:01:54,160 --> 00:01:56,060
Oh, yeah. Just started high school.
10
00:01:57,100 --> 00:01:58,100
He's great.
11
00:01:59,620 --> 00:02:00,920
Sweet as ever, Catherine.
12
00:02:02,990 --> 00:02:06,270
How did you get onto the lot and into my
dressing room?
13
00:02:06,730 --> 00:02:09,690
Oh, hi, Peter. You look great. I missed
you.
14
00:02:10,710 --> 00:02:13,670
I'm about five minutes away from
shooting a commercial, Peter.
15
00:02:14,010 --> 00:02:15,450
For Catherine Walden Cosmetics?
16
00:02:16,670 --> 00:02:17,670
What do you want?
17
00:02:17,750 --> 00:02:19,750
I saw your fourth quarter sale from the
journal.
18
00:02:20,130 --> 00:02:21,130
Twelve million.
19
00:02:21,190 --> 00:02:23,270
I'm thrilled for you, Katie.
20
00:02:25,090 --> 00:02:27,130
Ron, would you tell them I'm... Just be
a minute.
21
00:02:27,350 --> 00:02:27,989
Of course.
22
00:02:27,990 --> 00:02:28,990
Thank you.
23
00:02:33,800 --> 00:02:34,599
All right.
24
00:02:34,600 --> 00:02:35,600
Why are you here?
25
00:02:36,280 --> 00:02:37,600
I knew you'd want to see me.
26
00:02:37,960 --> 00:02:39,660
I mean, after all, we were partners.
27
00:02:40,480 --> 00:02:42,320
Is that what you're calling it these
days?
28
00:02:42,560 --> 00:02:43,560
Of course.
29
00:02:43,580 --> 00:02:47,780
We were living together when we both
came up with the idea of creating a
30
00:02:47,780 --> 00:02:49,080
cosmetic line in your name.
31
00:02:49,620 --> 00:02:51,160
You had nothing to do with that.
32
00:02:52,780 --> 00:02:54,700
I think your memory's a little vague.
33
00:02:55,720 --> 00:02:57,820
I weren't exactly sober in those days.
34
00:02:58,300 --> 00:02:59,300
So?
35
00:03:00,500 --> 00:03:02,360
Are you threatening me? Catherine.
36
00:03:03,310 --> 00:03:04,710
Your secret is safe with me.
37
00:03:05,710 --> 00:03:09,270
I'd never want anyone to know that
you're a woman who drank herself out of
38
00:03:09,270 --> 00:03:14,790
movie career, disappeared from sight,
and then emerged sober and beautiful
39
00:03:14,790 --> 00:03:16,910
a successful cosmetic line.
40
00:03:17,150 --> 00:03:20,310
If you think you're getting a penny from
me... I want half.
41
00:03:20,770 --> 00:03:21,770
For what?
42
00:03:22,470 --> 00:03:23,470
Get out.
43
00:03:24,830 --> 00:03:25,970
Oh, my, my, my.
44
00:03:29,410 --> 00:03:30,510
Trust me, Katie.
45
00:03:32,140 --> 00:03:33,680
You don't want me to take you to court.
46
00:03:34,900 --> 00:03:39,140
Katie, I've got great... Peter.
47
00:03:40,100 --> 00:03:41,100
Hi, Jackie.
48
00:03:42,320 --> 00:03:45,980
How nice, your little sister's still
around to pick up after you. Get out of
49
00:03:45,980 --> 00:03:46,980
here.
50
00:03:48,760 --> 00:03:49,760
Take it over, Katie.
51
00:03:50,280 --> 00:03:51,280
I'll be in touch.
52
00:03:55,100 --> 00:03:56,140
What's he doing here?
53
00:04:13,420 --> 00:04:17,959
and thousands of dollars I'm willing to
give them this year. Just thousands and
54
00:04:17,959 --> 00:04:19,740
thousands and thousands.
55
00:04:20,200 --> 00:04:24,600
Why don't you let your accountant sort
that out? You tax laws, you can't hardly
56
00:04:24,600 --> 00:04:25,600
write off anything.
57
00:04:25,940 --> 00:04:26,940
I mean anything.
58
00:04:28,500 --> 00:04:29,720
Why don't you work?
59
00:04:30,220 --> 00:04:32,640
I'm in a slightly lower tax bracket.
60
00:04:33,520 --> 00:04:36,760
You think I could deduct something? All
I do is work.
61
00:04:37,140 --> 00:04:40,280
Is this your way of telling me you're
not coming to Los Angeles?
62
00:04:42,190 --> 00:04:43,190
You going to Los Angeles?
63
00:04:43,910 --> 00:04:46,550
Ben, I told you I was going.
64
00:04:47,670 --> 00:04:49,830
Oh. Aren't you coming?
65
00:04:51,610 --> 00:04:57,270
There's thousands and thousands and
thousands of dollars. I wouldn't be any
66
00:04:57,570 --> 00:05:00,910
Oh, my friend Jackie is dying to meet
you.
67
00:05:01,670 --> 00:05:06,450
Remember I told you her sister is
Catherine Weldon?
68
00:05:06,930 --> 00:05:08,250
Oh, I know.
69
00:05:10,250 --> 00:05:13,430
I bet I've seen the river runs deep six
times.
70
00:05:13,910 --> 00:05:17,730
Well? I'm a huge Catherine Weldon fan.
71
00:05:18,210 --> 00:05:19,210
Well?
72
00:05:22,510 --> 00:05:28,410
Oh, I just can't. It's just thousands
and thousands and thousands and
73
00:05:28,410 --> 00:05:29,410
of dollars.
74
00:05:29,710 --> 00:05:33,070
Okay, when I see her, I'm going to tell
her you're a huge fan.
75
00:05:33,950 --> 00:05:34,950
Wait a minute.
76
00:05:36,430 --> 00:05:40,490
Yeah, this dinner for two at Renoir's,
isn't it where I took you after the
77
00:05:40,490 --> 00:05:41,329
Morgan trial?
78
00:05:41,330 --> 00:05:42,790
You can't deduct that.
79
00:05:43,090 --> 00:05:43,929
Why not?
80
00:05:43,930 --> 00:05:47,570
You took me there for my birthday, and
we didn't talk business.
81
00:05:49,110 --> 00:05:50,610
Well, I was thinking about it.
82
00:05:51,190 --> 00:05:53,010
While you were holding my hand?
83
00:05:56,790 --> 00:05:58,370
Well, I don't have to know that.
84
00:06:25,160 --> 00:06:26,160
I know.
85
00:06:27,500 --> 00:06:28,500
Katie, I'm delighted.
86
00:06:29,120 --> 00:06:30,120
Come in.
87
00:06:40,980 --> 00:06:41,980
Looks familiar.
88
00:06:44,160 --> 00:06:45,160
It is familiar.
89
00:06:48,120 --> 00:06:49,700
Peter, please.
90
00:07:14,730 --> 00:07:19,150
I came over to... After what happened
today.
91
00:07:19,930 --> 00:07:20,930
I was abrupt.
92
00:07:21,270 --> 00:07:22,270
I apologize.
93
00:07:22,950 --> 00:07:24,590
It was my fault. I should have called.
94
00:07:25,630 --> 00:07:27,750
I haven't forgotten how close we once
were.
95
00:07:28,790 --> 00:07:31,450
So if you need money, I would be more
than happy to help you.
96
00:07:34,110 --> 00:07:37,470
How generous of you, huh?
97
00:07:37,950 --> 00:07:39,470
You can't expect more, Peter.
98
00:07:39,690 --> 00:07:40,750
You want to know what I expect?
99
00:07:41,870 --> 00:07:43,570
I expect four million dollars.
100
00:07:45,070 --> 00:07:46,070
Or what?
101
00:07:46,270 --> 00:07:47,270
You'll sue?
102
00:07:47,310 --> 00:07:49,150
You had nothing to do with my company.
103
00:07:49,490 --> 00:07:53,630
I'll walk into court with pictures that
will make the front page of the National
104
00:07:53,630 --> 00:07:54,630
Informer.
105
00:07:55,350 --> 00:07:57,690
Remember how you looked when we were
living together?
106
00:07:57,970 --> 00:08:04,890
Not exactly the youthful, glamorous
image your public has
107
00:08:04,890 --> 00:08:09,850
in mind when they buy Catherine Weldon
cosmetics, expecting to look exactly
108
00:08:09,850 --> 00:08:10,850
you.
109
00:08:12,150 --> 00:08:13,170
Goodbye, image.
110
00:08:13,920 --> 00:08:14,920
Goodbye, prophets.
111
00:08:25,300 --> 00:08:26,500
Thank you.
112
00:08:26,880 --> 00:08:27,880
Oh,
113
00:08:31,800 --> 00:08:37,539
you're positively skinny.
114
00:08:37,799 --> 00:08:40,400
Oh, you don't look a day older.
115
00:08:55,459 --> 00:08:58,600
Tell me about Ben. Is he cute?
116
00:08:59,140 --> 00:09:00,240
Very cute.
117
00:09:00,600 --> 00:09:02,940
Does he lavish you with expensive gifts?
118
00:09:03,740 --> 00:09:05,380
He's very cute.
119
00:09:05,740 --> 00:09:11,420
Oh, he's a big fan of your sister.
120
00:09:12,000 --> 00:09:13,140
Who isn't?
121
00:09:13,500 --> 00:09:14,840
So what about you?
122
00:09:15,720 --> 00:09:19,600
What lucky guy is sweeping you off your
feet?
123
00:09:21,870 --> 00:09:28,850
My last date was, let me see, about
seven months
124
00:09:28,850 --> 00:09:30,030
ago, this Saturday.
125
00:09:31,370 --> 00:09:34,830
I think this is what they call a slump.
Oh, no.
126
00:09:35,510 --> 00:09:37,050
Well, you need some fun.
127
00:09:37,910 --> 00:09:39,750
Let's spend tomorrow together.
128
00:09:40,170 --> 00:09:41,190
Oh, I love that.
129
00:09:41,750 --> 00:09:48,170
Oh, but first I have to listen to a new
ad agency pitch and then interview
130
00:09:48,170 --> 00:09:49,230
someone for a job.
131
00:09:49,530 --> 00:09:52,800
Oh, you're just so cool. Corporate. I
know.
132
00:09:53,300 --> 00:09:54,300
Isn't it great?
133
00:09:56,500 --> 00:10:03,340
Twelve million in national sales. Some
might say a staggering figure
134
00:10:03,340 --> 00:10:05,640
for a company only two years young. It
sounds.
135
00:10:06,000 --> 00:10:09,720
True. I believe, however, that you have
just touched the surface.
136
00:10:10,080 --> 00:10:14,320
Good. It sounds even better. I submit to
you that this company does not sell
137
00:10:14,320 --> 00:10:15,840
cosmetics. No.
138
00:10:16,300 --> 00:10:18,560
It sells your image, Ms. Wellman.
139
00:10:19,530 --> 00:10:21,550
And that's what we propose to do with
our campaign.
140
00:10:21,870 --> 00:10:26,590
We are going to make your products as
sexy as the woman herself.
141
00:10:29,290 --> 00:10:36,130
Your divorce is working out so much
142
00:10:36,130 --> 00:10:37,130
better than your marriage.
143
00:10:37,330 --> 00:10:39,670
Someone call security now. Calm down.
144
00:10:39,950 --> 00:10:41,410
I'm just making a quick delivery.
145
00:10:42,430 --> 00:10:46,490
I'm legally entitled to 30 % of
Catherine Weldon Cosmetics. What?
146
00:10:46,840 --> 00:10:51,440
If I don't have $4 million by tomorrow,
I'm suing this company.
147
00:10:51,800 --> 00:10:53,500
And this will be Exhibit A.
148
00:10:53,720 --> 00:10:59,700
Interesting to see what would happen to
Catherine's image and your investment if
149
00:10:59,700 --> 00:11:01,420
I drag these pictures into court.
150
00:11:01,720 --> 00:11:02,880
Oh, my God.
151
00:11:03,280 --> 00:11:05,500
Never saw your ex -wife like that
before, did you?
152
00:11:06,000 --> 00:11:07,000
Edgar, please.
153
00:11:08,520 --> 00:11:10,100
It was a long time ago.
154
00:11:10,520 --> 00:11:13,680
Katie, all those fans who idolize you,
how do you think they feel?
155
00:11:14,240 --> 00:11:16,960
Seeing you drunk and rolling around in
bed with me.
156
00:11:18,060 --> 00:11:19,160
Think about it.
157
00:12:10,480 --> 00:12:14,680
Oh, Julie, the police think she killed
Peter. And our attorney's out of town.
158
00:12:14,980 --> 00:12:17,900
Would you act as counsel for Katie while
the police question it?
159
00:12:18,420 --> 00:12:20,580
Please. Of course.
160
00:12:20,840 --> 00:12:21,840
Oh, thank you.
161
00:12:22,620 --> 00:12:25,860
So you recognize this makeup bag, Miss
Weldon, or any of its contents?
162
00:12:26,380 --> 00:12:27,380
Yes.
163
00:12:27,600 --> 00:12:32,720
So it is your bag then, ma 'am? Yes, but
I... Detective Stoner, this makeup kit
164
00:12:32,720 --> 00:12:36,680
is hardly sufficient grounds for an
indictment no matter whom it belongs to.
165
00:12:37,120 --> 00:12:40,740
Mr. Bates was in the process of filing a
multi -million dollar lawsuit against
166
00:12:40,740 --> 00:12:41,639
your client.
167
00:12:41,640 --> 00:12:42,920
And there was an eyewitness.
168
00:12:43,260 --> 00:12:44,840
What? That's impossible.
169
00:12:45,500 --> 00:12:48,900
A neighbor of the victim saw your car
leaving the murder scene at exactly 6
170
00:12:48,900 --> 00:12:53,240
p .m. I wouldn't. May I speak to Miss
Weldon for a moment alone, please?
171
00:12:55,100 --> 00:12:56,100
Be my guest.
172
00:13:00,540 --> 00:13:01,540
My God.
173
00:13:03,400 --> 00:13:06,120
What's happening to me? You're going to
be all right, Catherine.
174
00:13:06,510 --> 00:13:07,550
We'll straighten this out.
175
00:13:07,890 --> 00:13:10,370
I left that makeup kit at Peter's last
night.
176
00:13:11,670 --> 00:13:13,070
Julie, I didn't kill him.
177
00:13:14,010 --> 00:13:15,430
I wasn't there tonight.
178
00:13:15,730 --> 00:13:20,910
Obviously, the neighbor was mistaken,
but I'm afraid that's enough to file
179
00:13:20,910 --> 00:13:21,910
murder charges.
180
00:13:23,490 --> 00:13:24,490
Julie.
181
00:13:26,050 --> 00:13:27,130
What do I do?
182
00:13:28,310 --> 00:13:29,630
Will you represent me?
183
00:13:29,830 --> 00:13:35,050
I'm a prosecuting attorney, Catherine.
You need a defense lawyer.
184
00:13:36,720 --> 00:13:38,000
Well, then get me the best.
185
00:13:38,380 --> 00:13:40,300
And I mean the very best.
186
00:13:44,820 --> 00:13:51,720
Oh, no, I
187
00:13:51,720 --> 00:13:53,740
woke you. I'm sorry.
188
00:13:54,240 --> 00:13:59,760
Yeah, I was just... Sleeping? I know,
I'm sorry. How are the taxes going?
189
00:14:00,220 --> 00:14:05,180
Oh, there's thousands and thousands and
thousands of dollars.
190
00:14:05,580 --> 00:14:06,580
I, um...
191
00:14:06,620 --> 00:14:07,800
I saw Catherine Weldon.
192
00:14:09,060 --> 00:14:12,240
What? I saw Catherine Weldon.
193
00:14:13,260 --> 00:14:15,940
Oh, good. Did you tell her I'm a big
fan?
194
00:14:16,500 --> 00:14:19,880
Yes, I did, and she wants to fly you out
here to meet her.
195
00:14:21,760 --> 00:14:25,460
She wants to pay my airplane fare to Los
Angeles?
196
00:14:25,880 --> 00:14:29,540
Yes, she's very anxious to talk with
you, and I'd love to see you, too.
197
00:14:29,940 --> 00:14:32,380
I will. I get to meet her and see you.
198
00:14:34,260 --> 00:14:37,450
Maybe I can do a little business. Let's
make it a business trip.
199
00:14:38,110 --> 00:14:42,290
You know, deductible. I think I can
arrange that.
200
00:14:44,270 --> 00:14:50,990
What did your sister see in this chair?
201
00:15:04,890 --> 00:15:06,110
Oh, what can I tell you, Ben?
202
00:15:07,290 --> 00:15:09,010
Peter was a good -looking hustler.
203
00:15:10,090 --> 00:15:14,230
He took advantage of Catherine at a very
low point in her life.
204
00:15:14,730 --> 00:15:17,370
She had gained a lot of weight. She was
drinking heavily.
205
00:15:17,890 --> 00:15:19,690
You wouldn't even recognize her.
206
00:15:20,230 --> 00:15:21,930
Her career seemed to be over.
207
00:15:23,130 --> 00:15:26,830
Why were these pictures he took of her
so important?
208
00:15:27,130 --> 00:15:32,930
Ben, Catherine became a star playing the
loyal wife, the good, beautiful woman.
209
00:15:34,510 --> 00:15:35,530
That's her image.
210
00:15:36,670 --> 00:15:39,390
These pictures are so awful.
211
00:15:39,970 --> 00:15:44,190
Well, they could destroy her and our
company.
212
00:15:47,250 --> 00:15:53,890
Well, who else was at this meeting when
Miss Peter
213
00:15:53,890 --> 00:15:54,890
came in?
214
00:15:54,950 --> 00:16:01,110
Well, aside from Katie and me, there was
her personal manager, Gil Altman, and
215
00:16:01,110 --> 00:16:03,510
also Edgar, Catherine's ex -husband.
216
00:16:04,080 --> 00:16:05,700
What was her ex -husband doing?
217
00:16:06,140 --> 00:16:10,500
Well, Edgar and Katie have remained very
good friends. Edgar's a brilliant
218
00:16:10,500 --> 00:16:13,920
businessman, and he's the company's
financial advisor.
219
00:16:15,160 --> 00:16:19,480
Well, pretty soon I better go meet my
new client.
220
00:16:19,840 --> 00:16:23,140
Ben, I can't thank you enough for coming
out here so fast.
221
00:16:24,080 --> 00:16:26,860
Now I know why Julie's been bragging
about you.
222
00:16:29,900 --> 00:16:33,020
You were bragging about me? I told her
you were cute.
223
00:16:34,080 --> 00:16:35,080
So what do you think?
224
00:16:36,000 --> 00:16:37,000
I think I'm okay.
225
00:16:37,680 --> 00:16:39,260
I'm talking about the case.
226
00:16:39,660 --> 00:16:40,660
Oh.
227
00:16:41,100 --> 00:16:46,080
Well, if I were Catherine Weldon's
manager and my income were tied to her
228
00:16:46,080 --> 00:16:49,300
company, those pictures would make me
very nervous. I'll go talk to Mr.
229
00:16:49,500 --> 00:16:50,500
Altman.
230
00:16:50,860 --> 00:16:52,160
I'll fly Conrad out.
231
00:16:52,360 --> 00:16:57,340
Why? You know I'm going to want to stay
close to him. Oh, I... Jackie and I are
232
00:16:57,340 --> 00:16:58,340
like sisters.
233
00:17:00,700 --> 00:17:03,400
Okay, but promise me you'll be careful.
234
00:17:46,700 --> 00:17:47,700
Ms. Weldon?
235
00:17:49,560 --> 00:17:55,800
I didn't know you were in here swimming.
I can come back.
236
00:17:56,520 --> 00:17:58,240
First of all, my friends call me Katie.
237
00:17:58,800 --> 00:18:02,740
And secondly, I swim laps twice a day,
so you're going to have to get used to
238
00:18:02,740 --> 00:18:03,740
meeting by the pool.
239
00:18:04,440 --> 00:18:06,260
I could get used to that.
240
00:18:09,040 --> 00:18:10,040
Something wrong?
241
00:18:10,560 --> 00:18:13,640
You have a birthmark. I've never noticed
that in any of your movies.
242
00:18:14,880 --> 00:18:15,880
Makeup.
243
00:18:16,680 --> 00:18:18,880
Would you like some iced tea? Yeah.
244
00:18:24,360 --> 00:18:25,360
So?
245
00:18:30,240 --> 00:18:31,240
Well.
246
00:18:32,800 --> 00:18:33,980
Shall we get started?
247
00:18:35,540 --> 00:18:42,160
Yeah. Yeah, this... I did this with
Peter Bates.
248
00:18:42,300 --> 00:18:43,520
How did you meet him?
249
00:18:44,140 --> 00:18:47,820
My sister introduced us at a Lakers
game. She had season tickets.
250
00:18:48,680 --> 00:18:50,720
His seats were right behind hers.
251
00:18:52,340 --> 00:18:54,980
I've seen pictures of him. He was a nice
-looking fellow.
252
00:18:55,280 --> 00:18:57,180
He was a hustler looking for a meal
ticket.
253
00:18:57,540 --> 00:19:00,760
Until I got sober, I didn't see him for
what he was.
254
00:19:01,560 --> 00:19:05,660
Well, you quit drinking. That's the main
thing.
255
00:19:07,260 --> 00:19:12,940
Did he help you create your cosmetic?
256
00:19:13,990 --> 00:19:14,990
Absolutely not.
257
00:19:16,030 --> 00:19:19,130
Why did you go visit him the night
before the murder?
258
00:19:20,350 --> 00:19:22,950
I thought if I offered him some money,
he might go away.
259
00:19:25,690 --> 00:19:27,930
And that's when you left your makeup
kit?
260
00:19:28,790 --> 00:19:32,470
Now, I know the police have a witness
who says she saw my car the night of the
261
00:19:32,470 --> 00:19:36,310
murder. What I don't know is whether
she's lying or just mistaken.
262
00:19:41,710 --> 00:19:42,710
Now, Ben.
263
00:19:43,850 --> 00:19:44,910
May I call you Ben?
264
00:19:45,510 --> 00:19:46,510
Why, yes.
265
00:19:48,870 --> 00:19:53,590
Ben, you know how much I appreciate you
coming out here to defend me. Oh, I
266
00:19:53,590 --> 00:19:54,630
wouldn't miss this.
267
00:19:56,610 --> 00:20:01,610
Would you mind, I'd like to see every
document and hear about every phone call
268
00:20:01,610 --> 00:20:02,790
that pertains to this case.
269
00:20:03,610 --> 00:20:04,630
Would that be all right?
270
00:20:05,050 --> 00:20:08,450
Why, yes, that would be all right. That
would be fine. You'd be involved.
271
00:20:08,650 --> 00:20:10,570
Of course, I don't want to be a pest.
272
00:20:11,100 --> 00:20:12,840
Oh, you couldn't be a pest.
273
00:20:13,200 --> 00:20:15,840
I mean, a mosquito's a pest, and you're
not a mosquito.
274
00:20:18,980 --> 00:20:21,060
You have nice hair.
275
00:20:21,400 --> 00:20:22,400
Oh, no.
276
00:20:23,180 --> 00:20:24,820
You have nice hair, too.
277
00:20:25,980 --> 00:20:31,400
I'll... Bye,
278
00:20:33,700 --> 00:20:36,360
Ben. Let me know if there's anything I
can do to help.
279
00:20:42,190 --> 00:20:43,370
Aren't you going to start the car?
280
00:20:46,990 --> 00:20:47,430
Thank
281
00:20:47,430 --> 00:20:55,350
you.
282
00:20:56,550 --> 00:20:58,110
Ms. March, please come in.
283
00:20:58,610 --> 00:20:59,890
Hello, Mr. Altman.
284
00:21:00,110 --> 00:21:04,490
I really appreciate your seeing me on
such short notice. Not at all. I just
285
00:21:04,490 --> 00:21:05,510
to help Katie. Please.
286
00:21:07,150 --> 00:21:08,150
My goodness.
287
00:21:08,720 --> 00:21:10,360
You certainly know a lot of celebrities.
288
00:21:10,700 --> 00:21:12,740
Well, I've been in the biz for 20 years.
289
00:21:13,200 --> 00:21:18,060
And I understand that right now
Catherine is your only client.
290
00:21:19,000 --> 00:21:21,760
Well, Katie's career is certainly a
handful.
291
00:21:25,400 --> 00:21:30,140
Aren't those the photographs of
Catherine that Peter gave you?
292
00:21:30,580 --> 00:21:31,640
Yes, they are.
293
00:21:32,420 --> 00:21:33,580
I saw them.
294
00:21:35,640 --> 00:21:36,800
Catherine Weldon.
295
00:21:38,220 --> 00:21:39,280
Every man's dream.
296
00:21:42,280 --> 00:21:43,340
Shocked the hell out of me.
297
00:21:47,460 --> 00:21:49,300
No one else is your TV.
298
00:21:50,180 --> 00:21:51,220
I hope not.
299
00:21:51,720 --> 00:21:55,300
If those photographs were made public,
it would ruin both of you.
300
00:21:56,380 --> 00:21:57,660
Both of us? Oh, yes.
301
00:21:58,440 --> 00:22:04,280
Catherine's image is what gets her
acting roles and sells her makeup and
302
00:22:04,280 --> 00:22:05,280
your mortgage.
303
00:22:06,520 --> 00:22:12,450
You know, Ms. March, People think agents
and managers in this town are bad, but
304
00:22:12,450 --> 00:22:14,830
not that bad.
305
00:22:15,450 --> 00:22:19,250
Now, don't you think it would have been
stupid of me to kill Peter and frame my
306
00:22:19,250 --> 00:22:22,650
client? I mean, isn't that kind of like
shooting myself in the foot?
307
00:22:23,050 --> 00:22:25,170
I don't think Catherine was framed.
308
00:22:44,360 --> 00:22:48,020
Who are these people? The couples I had
at my house for a barbecue the night
309
00:22:48,020 --> 00:22:49,020
Peter was killed.
310
00:22:49,880 --> 00:22:52,140
Just in case you want to verify my
whereabouts.
311
00:22:57,960 --> 00:23:01,720
That looks delicious.
312
00:23:02,340 --> 00:23:08,760
Well, I've got to tell you, I have never
heard a wife
313
00:23:08,760 --> 00:23:11,960
speak so highly of her ex -husband,
ever.
314
00:23:14,250 --> 00:23:15,750
Well, I adore Katie, too.
315
00:23:16,250 --> 00:23:17,850
And I've got to hand it to you.
316
00:23:18,530 --> 00:23:24,130
Most men wouldn't look after their
wives' business affairs after the
317
00:23:26,350 --> 00:23:29,990
But our marriage is over, but our
friendship is.
318
00:23:31,070 --> 00:23:32,730
Besides, I want a piece of the company.
319
00:23:34,730 --> 00:23:37,110
May I bring you something? Yes, some
soup, anything.
320
00:23:39,130 --> 00:23:40,970
I bet you hated it when...
321
00:23:41,600 --> 00:23:44,020
Catherine left with that Peter Bates.
322
00:23:45,080 --> 00:23:47,540
Broke my heart to see her with that
creep.
323
00:23:48,720 --> 00:23:50,240
How long did she live with him?
324
00:23:51,160 --> 00:23:52,740
A year, year and a half.
325
00:23:53,020 --> 00:23:54,160
Did he try to stop her?
326
00:23:55,040 --> 00:23:57,600
She wouldn't listen.
327
00:23:58,700 --> 00:24:00,280
See, her career was in trouble.
328
00:24:00,480 --> 00:24:02,340
She started drinking.
329
00:24:03,140 --> 00:24:04,820
And he made her feel young.
330
00:24:06,580 --> 00:24:09,360
See, beautiful women like Catherine.
331
00:24:10,800 --> 00:24:13,500
They know that beauty won't last, and it
terrifies them.
332
00:24:15,920 --> 00:24:19,100
In a way, that face is her curse.
333
00:24:20,920 --> 00:24:23,760
I know a lot of women would like to be
cursed like that.
334
00:24:26,340 --> 00:24:33,260
I bet you could have cheerfully wrung
his neck when
335
00:24:33,260 --> 00:24:35,160
he walked in there with a little picture
of Catherine.
336
00:24:40,490 --> 00:24:41,490
Mr. Matlock, you know that?
337
00:24:41,870 --> 00:24:42,870
You know what I mean.
338
00:24:43,250 --> 00:24:44,250
Yeah.
339
00:24:47,990 --> 00:24:49,070
What is that you're having?
340
00:24:50,410 --> 00:24:51,410
Steak and mushrooms.
341
00:24:53,310 --> 00:24:55,130
You want a bite?
342
00:24:57,070 --> 00:24:58,070
Oh, well.
343
00:25:05,810 --> 00:25:07,730
You'd like to know where I was that
night, wouldn't you?
344
00:25:08,450 --> 00:25:09,450
That wasn't mine.
345
00:25:09,690 --> 00:25:14,230
Well, I was in there losing my shirt,
playing bridge all night long.
346
00:26:31,280 --> 00:26:32,280
What's wrong?
347
00:26:34,160 --> 00:26:35,180
What is it?
348
00:26:35,860 --> 00:26:40,940
Well, I found a letter over at Peter
Bates' house.
349
00:26:41,240 --> 00:26:42,500
What kind of a letter?
350
00:26:43,420 --> 00:26:44,420
Love letter.
351
00:26:46,260 --> 00:26:47,440
Poor Catherine.
352
00:26:48,080 --> 00:26:49,780
What Peter put her through.
353
00:26:50,140 --> 00:26:52,720
It wasn't from her. It was from Jackie.
354
00:26:56,400 --> 00:26:57,400
Jackie?
355
00:26:58,600 --> 00:27:01,100
Fleming? Wrote a love letter to Peter?
356
00:27:02,040 --> 00:27:04,840
She was the one who introduced Catherine
to him.
357
00:27:05,560 --> 00:27:09,080
Jackie Fleming was in love with Peter
and she never told me?
358
00:27:11,360 --> 00:27:12,740
Oh, don't do that.
359
00:27:17,640 --> 00:27:20,420
Jackie didn't kill Peter.
360
00:27:21,060 --> 00:27:23,320
You can't be sure. Yes, I am.
361
00:27:24,800 --> 00:27:26,220
She didn't.
362
00:27:26,480 --> 00:27:28,780
Well, I'm going to have to talk with her
anyway.
363
00:27:29,470 --> 00:27:30,470
I'll talk to her.
364
00:27:30,890 --> 00:27:33,030
She... She tells me everything.
365
00:27:36,470 --> 00:27:37,950
Except about Peter.
366
00:27:48,650 --> 00:27:51,510
No doubt about it. Ben is adorable.
367
00:27:52,450 --> 00:27:54,410
Must be his white hair.
368
00:27:55,150 --> 00:27:56,590
So distinguished.
369
00:27:58,400 --> 00:27:59,400
So real.
370
00:28:00,400 --> 00:28:03,720
Most L .A. lawyers are so plastic.
371
00:28:04,580 --> 00:28:07,100
You've got to get him to move to L .A.
372
00:28:07,940 --> 00:28:09,220
He'll make a fortune.
373
00:28:09,560 --> 00:28:12,340
Then you'll get married and you and I
can see each other every day. Why didn't
374
00:28:12,340 --> 00:28:15,140
you tell me about your relationship with
Peter?
375
00:28:17,360 --> 00:28:20,800
Ben found a letter you wrote to Peter
three years ago.
376
00:28:21,260 --> 00:28:23,100
You were in love with him, Jackie.
377
00:28:33,480 --> 00:28:34,920
I never lied to you, Julie.
378
00:28:36,340 --> 00:28:40,680
You know that Peter had seasoned
basketball tickets in the row behind
379
00:28:41,340 --> 00:28:43,000
Catherine mentioned that to Ben.
380
00:28:43,960 --> 00:28:48,080
And we struck up an acquaintance and
then a friendship.
381
00:28:49,220 --> 00:28:51,060
And then we began dating.
382
00:28:51,460 --> 00:28:55,480
Was he interested in you only as a
friend? We never even kissed.
383
00:28:56,680 --> 00:28:58,480
Then why did you write that letter?
384
00:29:03,050 --> 00:29:08,630
Because as good as I am in business,
that's how bad I am about men.
385
00:29:10,370 --> 00:29:15,410
A man pays a little attention to me and
I fall head over heels in two minutes.
386
00:29:15,750 --> 00:29:17,770
Does Catherine know you dated Peter?
387
00:29:18,030 --> 00:29:19,810
No. Oh, Jackie, why?
388
00:29:20,010 --> 00:29:23,670
Why didn't you just tell her that you
had feelings for him?
389
00:29:23,930 --> 00:29:25,770
Because he didn't share them.
390
00:29:26,910 --> 00:29:29,190
That romance happened so fast.
391
00:29:30,990 --> 00:29:35,090
Ten days after I introduced him, Peter
moved in with Catherine.
392
00:29:37,170 --> 00:29:39,110
And she was crazy about him.
393
00:29:39,610 --> 00:29:40,670
And so were you.
394
00:29:41,650 --> 00:29:42,650
Oh, yeah.
395
00:29:44,670 --> 00:29:46,330
I just couldn't tell her.
396
00:29:47,990 --> 00:29:49,870
Not even after she left Peter?
397
00:29:50,390 --> 00:29:55,530
I didn't want her to know how messed up
I had gotten over a guy who turned out
398
00:29:55,530 --> 00:29:56,530
to be a bum.
399
00:29:59,500 --> 00:30:00,760
You want to know the worst part?
400
00:30:03,060 --> 00:30:09,420
Now that I think about it, I'm convinced
that Peter struck up a friendship with
401
00:30:09,420 --> 00:30:11,560
me so he could meet Katie.
402
00:30:12,340 --> 00:30:16,000
Jackie, do you know how this could look
to people who don't know you?
403
00:30:16,900 --> 00:30:19,200
Jilly, do you know where I was that
night?
404
00:30:19,480 --> 00:30:21,680
In my office, in a meeting.
405
00:30:22,920 --> 00:30:23,960
That's the truth.
406
00:30:25,560 --> 00:30:27,100
You won't believe me.
407
00:30:37,450 --> 00:30:38,650
Thanks for coming over so fast.
408
00:30:38,970 --> 00:30:39,709
Oh, yeah.
409
00:30:39,710 --> 00:30:40,689
Come over here.
410
00:30:40,690 --> 00:30:43,010
I want to show you something I found in
this police report.
411
00:30:43,630 --> 00:30:46,390
Okay. I found something. I don't know
whether it means anything.
412
00:30:48,970 --> 00:30:49,970
What?
413
00:30:50,110 --> 00:30:52,930
Boy, you're really hands -on on this,
aren't you?
414
00:30:54,290 --> 00:30:57,710
Well, Ben, when I left Peter, it came
down to me making a choice.
415
00:30:58,090 --> 00:31:01,810
I could be one of those actresses you
read about that wallow in self -pity
416
00:31:01,810 --> 00:31:05,950
their career slows down, or I could take
responsibility for my life.
417
00:31:06,760 --> 00:31:07,699
You're a finder.
418
00:31:07,700 --> 00:31:08,639
Oh, yeah.
419
00:31:08,640 --> 00:31:09,640
So what'd you find?
420
00:31:10,260 --> 00:31:14,100
Right here. The makeup kit I left at
Peter's. The police list six items.
421
00:31:14,320 --> 00:31:17,900
Yeah? Well, the concealer's missing.
There should be seven items in this kit.
422
00:31:18,820 --> 00:31:20,240
Are you sure? I'm positive.
423
00:31:22,240 --> 00:31:24,200
Well, why would someone steal your
makeup?
424
00:31:32,360 --> 00:31:36,120
It was Marge. Hi.
425
00:31:36,320 --> 00:31:40,470
Hi. I'm sorry, Miss Fleming isn't in.
Actually, I wanted to talk to you.
426
00:31:41,210 --> 00:31:46,090
Sure, what about? Well, you know that
I'm helping Mr. Matlock investigate
427
00:31:46,090 --> 00:31:47,090
Bates' murder.
428
00:31:47,750 --> 00:31:49,310
I didn't really know him.
429
00:31:49,570 --> 00:31:50,570
I know that.
430
00:31:50,850 --> 00:31:55,810
But on the night he was killed, Miss
Fleming interviewed a man named... Ken
431
00:31:55,810 --> 00:31:56,810
Evans.
432
00:31:58,030 --> 00:32:02,330
Did Mr. Evans kill him? Oh, no, no, no,
no. I just need to know where everybody
433
00:32:02,330 --> 00:32:05,890
was. Now, the meeting was at six o
'clock.
434
00:32:06,170 --> 00:32:07,310
Oh, it was supposed to be at 6.
435
00:32:07,870 --> 00:32:08,870
It wasn't?
436
00:32:08,950 --> 00:32:12,430
Well, Miss Durbin called and said he had
car trouble and Miss Fleming asked me
437
00:32:12,430 --> 00:32:13,430
to go pick him up.
438
00:32:14,110 --> 00:32:15,490
How long were you gone?
439
00:32:16,670 --> 00:32:17,670
Almost an hour.
440
00:32:22,530 --> 00:32:28,370
Detective Stoner, did you find any
evidence of Catherine Weldon's presence
441
00:32:28,370 --> 00:32:30,230
Peter Bates' house on the night of the
murder?
442
00:32:30,710 --> 00:32:31,710
Yes, sir, I did.
443
00:32:32,810 --> 00:32:37,790
I'd like to show you People's Exhibit
27, this makeup kit, and ask if you can
444
00:32:37,790 --> 00:32:39,170
identify it. This has my mark.
445
00:32:40,070 --> 00:32:43,650
I found this makeup kit in Mr. Bates'
living room. Did you discover who owns
446
00:32:43,830 --> 00:32:44,830
Yes, sir, we did.
447
00:32:45,070 --> 00:32:48,530
See, that kit looks exactly like every
other makeup kit sold throughout the
448
00:32:48,530 --> 00:32:51,530
by the Captain Weldon Cosmetic Company.
Uh -huh. But there's one difference.
449
00:32:52,050 --> 00:32:55,490
The regular kits that are sold at retail
have plastic tops that are painted
450
00:32:55,490 --> 00:32:58,270
gold. This kit has solid gold tops.
451
00:32:59,150 --> 00:33:01,270
There was only one specifically made
that way.
452
00:33:01,960 --> 00:33:03,380
And who was this Nate for?
453
00:33:04,100 --> 00:33:05,100
Catherine Weldon.
454
00:33:05,660 --> 00:33:08,340
She's the only one that has a makeup kit
with solid gold tops.
455
00:33:09,000 --> 00:33:10,000
Thank you.
456
00:33:10,380 --> 00:33:12,020
No further questions, Your Honor.
457
00:33:12,240 --> 00:33:13,740
Your witness, Mr. Matlock.
458
00:33:14,120 --> 00:33:15,120
Thank you.
459
00:33:17,140 --> 00:33:23,200
Detective Stoner, there's no real way of
telling
460
00:33:23,200 --> 00:33:27,980
when this makeup kit was left at Mr.
461
00:33:28,200 --> 00:33:29,300
Bates' house, is there?
462
00:33:30,080 --> 00:33:31,080
No, not really.
463
00:33:31,450 --> 00:33:36,750
It could have been left there a month
ago or a week ago or the night before
464
00:33:36,850 --> 00:33:38,730
Bates was murdered, couldn't it?
465
00:33:39,030 --> 00:33:45,110
Yes. And my client told you that she
left this makeup kit at Mr.
466
00:33:45,350 --> 00:33:49,230
Bates' house the night before the
murder. She had brought Mr.
467
00:33:49,450 --> 00:33:52,070
Bates a gift, a kind of peace offering,
right?
468
00:33:52,310 --> 00:33:55,370
Yeah, she said something about a crystal
elephant.
469
00:33:56,000 --> 00:33:58,900
Which makes no sense, since no such
elephant was found on the premises.
470
00:33:59,220 --> 00:34:02,620
Your Honor, would you instruct the
witness to just answer my questions
471
00:34:02,620 --> 00:34:03,720
editorializing?
472
00:34:07,140 --> 00:34:10,560
Detective Stoner, you've appeared in my
courtroom before. You know better than
473
00:34:10,560 --> 00:34:11,560
that.
474
00:34:12,620 --> 00:34:13,719
Excuse me, Your Honor.
475
00:34:19,659 --> 00:34:21,080
Ask for a reset.
476
00:34:26,860 --> 00:34:27,860
Mr. Matlock.
477
00:34:27,980 --> 00:34:29,340
Right there, Your Honor.
478
00:34:29,960 --> 00:34:31,040
Mr. Matlock.
479
00:34:34,040 --> 00:34:40,800
Your Honor, defense
480
00:34:40,800 --> 00:34:46,060
would like to request a recess until
tomorrow morning. In the middle of
481
00:34:46,060 --> 00:34:48,219
counsel's cross -examination, may I ask
why?
482
00:34:49,760 --> 00:34:50,760
Yes, sir.
483
00:34:50,860 --> 00:34:54,360
Your Honor, I ate one of those fat...
484
00:34:54,799 --> 00:34:58,660
California hot dog with some real strong
onions on it, and they're kind of
485
00:34:58,660 --> 00:35:00,420
coming back on me. Maybe you noticed.
486
00:35:01,140 --> 00:35:03,760
This court is adjourned till 9 a .m.
tomorrow.
487
00:35:10,620 --> 00:35:11,800
Why did I do that?
488
00:35:12,140 --> 00:35:14,620
Because I asked you to. That's so sweet
of you.
489
00:35:14,900 --> 00:35:18,500
Are you going to tell me why you asked
me to do that? I can't tell you right
490
00:35:18,500 --> 00:35:22,000
now. I'll tell you later. But meet me at
your hotel at 6 o 'clock.
491
00:35:22,620 --> 00:35:23,620
Promise.
492
00:35:28,750 --> 00:35:31,570
I don't want to have this conversation
with you. Well, then why are we here?
493
00:35:32,510 --> 00:35:34,890
Even now you won't admit it, will you?
What?
494
00:35:35,470 --> 00:35:37,930
You were at Peter's on the night of the
murder. Ah.
495
00:35:40,950 --> 00:35:45,410
The crystal elephant, Jackie. The one
that Catherine gave Peter. The one the
496
00:35:45,410 --> 00:35:47,230
police couldn't find. It's in your den.
497
00:35:48,230 --> 00:35:52,770
You lied. You lied to me. You lied to
Ben. You lied to your sister. You can't
498
00:35:52,770 --> 00:35:55,070
believe I killed him. What's going on?
499
00:35:55,370 --> 00:35:59,990
Well, I went to Peter's house. to offer
him $100 ,000 for the speeches of
500
00:35:59,990 --> 00:36:03,970
Catherine. Since all he wanted was
money, I thought he'd grab it.
501
00:36:04,930 --> 00:36:05,930
And he would have.
502
00:36:06,910 --> 00:36:08,710
But he was dead when I got there.
503
00:36:09,530 --> 00:36:13,710
You must believe me. When I saw him, I
panicked and I ran.
504
00:36:14,050 --> 00:36:15,050
What about the elephant?
505
00:36:15,410 --> 00:36:21,710
Well, it was there, sitting in a box
with a note from Catherine. I took it so
506
00:36:21,710 --> 00:36:22,710
could protect her.
507
00:36:22,730 --> 00:36:25,970
Why didn't you tell Catherine you were
there?
508
00:36:26,270 --> 00:36:29,260
Because... Because I don't know whether
she killed Peter or not.
509
00:36:43,000 --> 00:36:46,720
I'm sorry I'm late. The freeway is a
parking lot. Would you tell me what's
510
00:36:46,720 --> 00:36:51,180
on? It was Jackie who was at Peter
Bates' house on the night of the murder,
511
00:36:51,180 --> 00:36:52,520
Catherine. How do you know?
512
00:36:52,960 --> 00:36:53,960
Jackie.
513
00:36:56,680 --> 00:37:02,260
Jackie took the crystal elephant. She
took it home with her, but she didn't
514
00:37:02,260 --> 00:37:05,380
Peter. Was she driving Catherine's car?
Yes.
515
00:37:06,320 --> 00:37:08,780
Jackie had loaned her car to her
secretary.
516
00:37:09,520 --> 00:37:13,220
Catherine's car just happened to be
there, so Jackie borrowed it. She wanted
517
00:37:13,220 --> 00:37:17,180
go to Peter's to offer him money for the
pictures, but when she got there, he
518
00:37:17,180 --> 00:37:18,180
was already dead.
519
00:37:18,520 --> 00:37:20,900
Julie, I know that Jackie's a friend of
yours.
520
00:37:21,140 --> 00:37:22,140
I know.
521
00:37:22,940 --> 00:37:24,280
But I believe her.
522
00:37:26,730 --> 00:37:31,910
I've known her for such a long time, I
would know if she were lying.
523
00:37:32,250 --> 00:37:34,190
And she's telling the truth.
524
00:37:37,270 --> 00:37:41,890
Well, if that's so, then it must be Gil
Altman.
525
00:37:42,890 --> 00:37:44,670
I'm going to double -check his alibi.
526
00:37:44,930 --> 00:37:45,609
I would.
527
00:37:45,610 --> 00:37:51,350
What I don't get is if Gil Altman killed
Peter Bates, why didn't he steal
528
00:37:51,350 --> 00:37:52,350
Catherine's makeup?
529
00:38:05,160 --> 00:38:06,680
You know a lot of good -looking women.
530
00:38:08,000 --> 00:38:09,000
Yes, I do.
531
00:38:09,740 --> 00:38:11,820
What, did you come here to talk about
celebrities?
532
00:38:13,220 --> 00:38:17,440
Well, no. No, I came to talk about the
night of the murder.
533
00:38:18,060 --> 00:38:23,320
Oh, I thought we already discussed that.
Well, you gave a barbecue that night.
534
00:38:23,600 --> 00:38:27,900
I talked to your guests, and they said
they had a wonderful time, but that you
535
00:38:27,900 --> 00:38:29,880
left your own party for over an hour.
536
00:38:31,080 --> 00:38:34,460
That's what this is all about. I ran out
of propane gas for the barbecue, and I
537
00:38:34,460 --> 00:38:36,500
had to have my tank refilled. Oh.
538
00:38:37,720 --> 00:38:40,180
You remember where you took your tank to
be filled? Sure.
539
00:38:40,400 --> 00:38:41,740
I'll write it down for you. Okay.
540
00:38:44,140 --> 00:38:45,540
It should be right here.
541
00:38:50,980 --> 00:38:54,900
Are those the pictures of Catherine at
Peter Bates' house?
542
00:38:57,600 --> 00:38:59,260
Yeah. Yeah, they are.
543
00:39:00,910 --> 00:39:01,629
Let me see.
544
00:39:01,630 --> 00:39:03,070
Ah, there it is.
545
00:39:08,770 --> 00:39:15,450
On the night Peter Bates was killed, you
had some friends over for a
546
00:39:15,450 --> 00:39:17,170
barbecue. Is that right?
547
00:39:17,410 --> 00:39:18,410
Yes.
548
00:39:18,570 --> 00:39:23,970
But somewhere around six o 'clock, you
left your house for around an hour. As I
549
00:39:23,970 --> 00:39:27,650
told you earlier, I ran out of propane
gas for my barbecue, and I went out to
550
00:39:27,650 --> 00:39:28,650
have the tank refilled.
551
00:39:28,830 --> 00:39:32,350
That's right. This is the receipt from
Phil's truck rental.
552
00:39:33,390 --> 00:39:36,250
Now, you have a standard ten -pound
tank?
553
00:39:36,530 --> 00:39:37,530
Yes, I do.
554
00:39:37,990 --> 00:39:42,190
Well, look here. When they filled it,
they could only get in two pounds.
555
00:39:42,590 --> 00:39:46,090
You had eight pounds of propane in that
tank when you came in there.
556
00:39:46,390 --> 00:39:49,870
That's enough to cook hamburgers for
this whole courtroom, maybe more.
557
00:39:50,110 --> 00:39:53,110
Maybe the tank wasn't hooked up right. I
wasn't getting anything.
558
00:39:53,470 --> 00:39:54,710
Oh, it was hooked up right.
559
00:39:55,150 --> 00:39:56,630
You just needed an excuse.
560
00:39:57,320 --> 00:40:01,380
To leave your house, go to Peter Bates'
house, kill him, and come back without
561
00:40:01,380 --> 00:40:02,380
arousing suspicion.
562
00:40:02,980 --> 00:40:05,240
What, are you crazy?
563
00:40:05,540 --> 00:40:07,000
You know I'm not crazy.
564
00:40:08,800 --> 00:40:15,120
Now, besides that nearly full propane
tank, this is
565
00:40:15,120 --> 00:40:17,360
People's Exhibit 27.
566
00:40:18,700 --> 00:40:24,400
Catherine Welland's makeup kit. It was
found at the scene of the crime the
567
00:40:24,400 --> 00:40:25,279
of the murder.
568
00:40:25,280 --> 00:40:27,620
As you can see, it has six items in it.
569
00:40:28,420 --> 00:40:30,300
Yeah, that's very interesting.
570
00:40:30,540 --> 00:40:35,220
Catherine tells me the kit that she left
at Peter Bates' house the night before
571
00:40:35,220 --> 00:40:37,400
the murder had seven items in it.
572
00:40:37,920 --> 00:40:42,220
Catherine should know. She created the
kit. Yeah. Where's the seventh item? The
573
00:40:42,220 --> 00:40:43,220
concealer.
574
00:40:43,640 --> 00:40:44,640
I don't know.
575
00:40:45,140 --> 00:40:48,340
Your guess is as good as mine. You know
what a concealer is?
576
00:40:49,100 --> 00:40:54,460
Yes, it's used... It's used to cover
something, to conceal a blemish, a mark.
577
00:40:55,280 --> 00:40:56,280
A black eye.
578
00:40:56,620 --> 00:41:01,880
I'm sure all killers hope for a quick
kill, an immediate death. But I'm also
579
00:41:01,880 --> 00:41:08,820
sure that sometimes the gun or the poker
or the knife misses that crucial spot
580
00:41:08,820 --> 00:41:11,680
just an instant, giving the victim time
to strike out.
581
00:41:12,220 --> 00:41:16,040
Maybe that's what happened to you when
you stabbed Peter Bates. He lived just
582
00:41:16,040 --> 00:41:17,580
long enough to strike out.
583
00:41:17,820 --> 00:41:20,160
And the result was a black eye.
584
00:41:20,600 --> 00:41:24,240
And you couldn't go home to your friends
with a black eye. Where'd you get it,
585
00:41:24,260 --> 00:41:24,839
they'd say.
586
00:41:24,840 --> 00:41:27,220
And there it was, right in front of you
in the living room.
587
00:41:27,540 --> 00:41:28,540
Her concealer.
588
00:41:29,620 --> 00:41:33,400
With that, you could go home with no
questions asked.
589
00:41:33,860 --> 00:41:35,580
Objection. Speculation.
590
00:41:36,220 --> 00:41:41,520
Sustained. That's what happened, isn't
it, Mr. Matlock? I went from my house to
591
00:41:41,520 --> 00:41:44,180
Phil's truck rentals and back to my
house.
592
00:41:46,420 --> 00:41:51,040
You know, I didn't know much about
makeup.
593
00:41:52,560 --> 00:41:54,420
Until I got involved in this case.
594
00:41:55,480 --> 00:42:01,920
Did you know that a lot of people are
allergic to certain makeups?
595
00:42:03,240 --> 00:42:09,360
No. Would you tell me, Mr. Altman, who
Dr.
596
00:42:09,580 --> 00:42:11,020
Seymour Weinstock is?
597
00:42:13,140 --> 00:42:15,480
He's my dermatologist.
598
00:42:15,800 --> 00:42:17,400
When did you see him last, remember?
599
00:42:17,620 --> 00:42:19,540
No, I don't remember.
600
00:42:19,760 --> 00:42:20,980
You saw him...
601
00:42:22,030 --> 00:42:24,070
Two days after Peter Bates was killed.
602
00:42:25,430 --> 00:42:27,010
Do you know why you saw it?
603
00:42:28,610 --> 00:42:33,090
Uh, yeah, there... I do remember why. I
had a rash.
604
00:42:33,590 --> 00:42:36,510
A rash or an allergic reaction to
something? A rash.
605
00:42:37,110 --> 00:42:43,970
So you put more makeup on this rash,
probably a
606
00:42:43,970 --> 00:42:47,910
different kind, because no one noticed
it.
607
00:42:48,110 --> 00:42:49,130
Not even your wife.
608
00:42:49,570 --> 00:42:54,390
Objection, Your Honor. Mr. Matlock is
engaging in rampant speculation and then
609
00:42:54,390 --> 00:42:57,290
offering a peer say to support his
unfounded allegations.
610
00:42:58,230 --> 00:43:02,510
Sustained. I never went to Peter Bates'
house.
611
00:43:06,170 --> 00:43:07,430
You know Julie Marsh?
612
00:43:08,430 --> 00:43:09,910
Yes, of course I do.
613
00:43:10,110 --> 00:43:14,810
You remember she came by your office a
couple days after Peter Bates' kill?
614
00:43:14,810 --> 00:43:15,810
I remember the visit.
615
00:43:15,890 --> 00:43:16,890
You remember...
616
00:43:17,320 --> 00:43:22,460
While you were talking with her, you
tore up those awful photos of Catherine.
617
00:43:22,880 --> 00:43:27,240
Those pictures that Peter was going to
use to blackmail her. Of course I tore
618
00:43:27,240 --> 00:43:29,920
them up. My job is to protect Ms.
Weldon.
619
00:43:30,880 --> 00:43:37,840
You know, the other day, I found this
set of pictures at
620
00:43:37,840 --> 00:43:38,840
your house.
621
00:43:39,940 --> 00:43:41,780
I'll just show them to you.
622
00:43:42,820 --> 00:43:43,820
Okay?
623
00:43:44,460 --> 00:43:45,460
Where'd you get them?
624
00:43:46,700 --> 00:43:47,880
Peter Bates, I suppose.
625
00:43:48,140 --> 00:43:50,740
But he only made up four sets of these
pictures.
626
00:43:51,660 --> 00:43:56,340
He gave one to Jackie Fleming, one to
Edgar Weldon.
627
00:43:56,940 --> 00:44:00,940
He kept one, gave you one that you tore
up, so I ask you again, where'd you get
628
00:44:00,940 --> 00:44:01,940
these?
629
00:44:02,360 --> 00:44:06,020
Maybe you found them at Peter Bates'
house after you killed him.
630
00:44:06,920 --> 00:44:09,160
But you couldn't leave them there. What
if someone saw them?
631
00:44:10,700 --> 00:44:11,700
Couldn't have that.
632
00:44:12,000 --> 00:44:15,040
Catherine Weldon paid you a lot of money
to protect her.
633
00:44:15,920 --> 00:44:18,440
So that's what you did. You took...
Object!
634
00:44:18,840 --> 00:44:23,020
For what it's worth, I don't think you
framed Catherine on purpose. But when
635
00:44:23,020 --> 00:44:26,700
was arrested, you didn't come forward.
And money's one thing, and murder
636
00:44:26,700 --> 00:44:29,700
charges, something else is... Object!
Your Honor, objection!
637
00:44:30,640 --> 00:44:31,880
Speculation! Sustained.
638
00:44:37,320 --> 00:44:38,320
Speculation.
639
00:44:39,960 --> 00:44:43,980
Let me say this.
640
00:44:46,760 --> 00:44:49,560
I'm sure you'll have to admit, sir.
641
00:44:50,960 --> 00:44:51,960
And you.
642
00:44:55,200 --> 00:44:56,200
And you.
643
00:44:58,700 --> 00:45:01,920
That his leaving his house for an hour,
maybe more.
644
00:45:03,860 --> 00:45:06,160
That nearly full tank of propane.
645
00:45:07,840 --> 00:45:09,160
The missing concealer.
646
00:45:09,420 --> 00:45:10,420
The rash.
647
00:45:10,520 --> 00:45:11,520
More makeup.
648
00:45:12,280 --> 00:45:15,880
The set of pictures that only Peter
Bates should have had.
649
00:45:17,450 --> 00:45:23,670
Cast more than a shadow of doubt that my
client could have in any way
650
00:45:23,670 --> 00:45:25,430
committed this murder.
651
00:45:28,290 --> 00:45:32,210
I wish you all good caution in your
decision.
652
00:45:35,890 --> 00:45:38,930
We find the defendant, Catherine Weldon,
not guilty.
653
00:45:51,850 --> 00:45:54,690
Come on, give us a break. All the
pictures you want downstairs, all right?
654
00:45:54,930 --> 00:45:55,930
Come on, knock it off.
655
00:45:56,950 --> 00:45:58,930
Julie, I can't thank you enough.
656
00:45:59,250 --> 00:46:01,530
I decided to tell Catherine everything.
657
00:46:01,870 --> 00:46:03,370
Good, make a clean slate.
658
00:46:04,330 --> 00:46:05,970
Ben's offered to take us all out for
dinner.
659
00:46:06,270 --> 00:46:07,270
Oh, great.
660
00:46:07,530 --> 00:46:12,150
Well, it's your town, you name it. I
must warn you, I have very expensive
661
00:46:12,390 --> 00:46:13,390
What's money for?
662
00:46:13,430 --> 00:46:14,570
Oh, lucky you.
663
00:46:15,610 --> 00:46:18,170
I'm going to save this receipt and write
this sucker off.
49058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.