All language subtitles for Matlock s04e10 The Prisoner 2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,560 --> 00:02:25,220
Among the things we still don't know is
why famed defense attorney Benjamin
2
00:02:25,220 --> 00:02:30,120
Matlock, who entered the prison five
days ago, still has yet to leave.
3
00:02:30,540 --> 00:02:37,120
Is he a negotiator, a hostage, or is he
defending the guard on trial for murder?
4
00:02:37,960 --> 00:02:39,120
Oh, yes, sir, he is.
5
00:02:39,980 --> 00:02:40,980
Yes.
6
00:02:45,520 --> 00:02:49,280
He was found hanging in a cell. I can't
tell you anything else.
7
00:02:50,090 --> 00:02:51,190
Looked like suicide.
8
00:02:51,830 --> 00:02:53,570
Ben says it looked like a suicide.
9
00:02:53,870 --> 00:02:54,890
Only one suicide.
10
00:02:55,550 --> 00:02:57,630
Only he says it wasn't a suicide.
11
00:02:59,610 --> 00:03:00,810
You sure about that?
12
00:03:01,310 --> 00:03:02,310
Positive.
13
00:03:02,710 --> 00:03:04,070
He's positive, Governor.
14
00:03:06,810 --> 00:03:07,810
I understand.
15
00:03:08,750 --> 00:03:15,670
I know that, but... Wait a minute.
Please
16
00:03:15,670 --> 00:03:16,670
hold on.
17
00:03:17,870 --> 00:03:21,550
He's afraid if he doesn't respond to
this second killing with some show of
18
00:03:21,550 --> 00:03:25,230
force, that the press will crucify him
when they find out about it.
19
00:03:26,010 --> 00:03:27,290
He can't do that.
20
00:03:28,870 --> 00:03:33,310
The warden doesn't think that's a good
idea, and frankly, neither do I. Tell
21
00:03:33,310 --> 00:03:34,950
him, give me the phone.
22
00:03:36,750 --> 00:03:37,750
Give me the phone.
23
00:03:40,770 --> 00:03:43,090
Burke, Ben Matlock.
24
00:03:43,590 --> 00:03:44,590
Now listen.
25
00:03:45,900 --> 00:03:49,440
I know it doesn't sound like we're
making much progress, but we are.
26
00:03:50,860 --> 00:03:55,220
I can't do it in 48 hours, and they
won't let me out of here.
27
00:03:55,720 --> 00:03:57,440
I've got to have more time.
28
00:04:00,920 --> 00:04:01,920
I understand.
29
00:04:03,200 --> 00:04:04,200
I understand.
30
00:04:05,640 --> 00:04:07,780
And here's something for you to
understand.
31
00:04:08,720 --> 00:04:11,000
I'm in this, and I've got to finish.
32
00:04:11,560 --> 00:04:15,800
or there's going to be a lot more dead
people, and I might be one of them, and
33
00:04:15,800 --> 00:04:17,860
I'm too damn young to die. You got that?
34
00:04:20,079 --> 00:04:24,200
I don't know what to tell you to do with
the press. I know. Lie.
35
00:04:26,140 --> 00:04:27,140
$48.
36
00:04:27,880 --> 00:04:28,880
Anything I can do?
37
00:04:29,780 --> 00:04:31,260
I don't know. Yes.
38
00:04:32,560 --> 00:04:34,780
Transfer Rudy Chambers to Greenwood
Prison.
39
00:04:35,160 --> 00:04:36,740
Rudy Chambers is dead.
40
00:04:37,160 --> 00:04:38,160
Maybe not.
41
00:04:44,720 --> 00:04:45,880
given the daily work assignment.
42
00:04:46,100 --> 00:04:49,180
Only when it's complete will you be able
to use the recreational facilities.
43
00:04:49,960 --> 00:04:51,660
Track and tennis courts over here.
44
00:04:52,540 --> 00:04:53,540
Basketball court.
45
00:04:53,780 --> 00:04:56,740
Swimming pool and putting greens on the
other side of the weight room.
46
00:04:58,440 --> 00:05:00,680
Beats the hell out of the state pen,
doesn't it, Chambers?
47
00:05:02,660 --> 00:05:03,720
No guard towers?
48
00:05:04,700 --> 00:05:05,700
No walls?
49
00:05:06,160 --> 00:05:07,340
Just a little fence.
50
00:05:09,020 --> 00:05:12,320
I don't have to tell you what'll happen
if you try to escape.
51
00:05:13,300 --> 00:05:14,300
Please, look.
52
00:05:15,240 --> 00:05:16,280
Don't ruin the moment.
53
00:05:18,440 --> 00:05:19,820
How'd you do it anyway, Jammers?
54
00:05:21,200 --> 00:05:22,139
Do what?
55
00:05:22,140 --> 00:05:26,260
This is where they send creative
bookkeepers and inside traders, corrupt
56
00:05:26,260 --> 00:05:28,500
politicians. The white -collar crooks.
57
00:05:29,480 --> 00:05:32,280
What's a safecracker like you doing in a
place like this?
58
00:05:34,080 --> 00:05:35,080
Any luck?
59
00:05:35,220 --> 00:05:36,280
About five years.
60
00:05:57,360 --> 00:05:58,360
What are you looking for?
61
00:05:59,120 --> 00:06:01,200
Anything you'll tell me who killed
Lenny.
62
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
He killed himself.
63
00:06:03,620 --> 00:06:04,620
No.
64
00:06:05,860 --> 00:06:08,960
Lenny was a survivor. He knew he had
something that I wanted.
65
00:06:09,160 --> 00:06:12,580
And he knew I'd make a deal to get it. I
just didn't get to him in time. He'd
66
00:06:12,580 --> 00:06:15,240
never have killed himself till he heard
what I had to offer.
67
00:06:15,700 --> 00:06:16,820
But then who killed him?
68
00:06:18,060 --> 00:06:19,960
Whoever killed Rudy.
69
00:06:21,800 --> 00:06:23,240
First place to look is under the bed.
70
00:06:43,530 --> 00:06:45,690
And I'll bet anything it's Rudy
Chambers' blood.
71
00:06:46,230 --> 00:06:47,590
What's Lenny doing with it?
72
00:06:47,830 --> 00:06:51,210
Well, either Lenny killed him.
73
00:06:52,070 --> 00:06:53,070
The wimp?
74
00:06:53,190 --> 00:06:56,130
Or he took the knife after somebody else
killed him.
75
00:06:57,110 --> 00:07:02,150
Lenny knew this knife would implicate
somebody, so he kept it, figuring the
76
00:07:02,150 --> 00:07:03,270
killer wouldn't kill him.
77
00:07:03,490 --> 00:07:08,450
In other words, Tiny, if we can find out
who owns this knife, we'll know who the
78
00:07:08,450 --> 00:07:09,450
killer is.
79
00:07:16,040 --> 00:07:17,040
You want me?
80
00:07:18,640 --> 00:07:19,640
No.
81
00:07:24,560 --> 00:07:25,760
Appreciate it, man.
82
00:07:26,380 --> 00:07:26,940
If
83
00:07:26,940 --> 00:07:40,620
I
84
00:07:40,620 --> 00:07:44,520
hadn't had much time, then I wouldn't be
doing all this.
85
00:07:50,000 --> 00:07:52,880
Oh, just the boys I was looking for.
86
00:07:53,320 --> 00:07:54,920
When are you going to get off like that?
87
00:07:55,260 --> 00:08:01,940
Well, just as soon as I figure out which
one of you killed Rudy Chambers and
88
00:08:01,940 --> 00:08:02,779
Lenny Marcus.
89
00:08:02,780 --> 00:08:04,940
By holy, now one of us killed Lenny,
too?
90
00:08:05,220 --> 00:08:07,840
I know one of you killed Rudy.
91
00:08:08,120 --> 00:08:12,680
If he hadn't blown the whistle on you,
why, you'd all be on the beach in South
92
00:08:12,680 --> 00:08:13,740
America or somewhere.
93
00:08:14,280 --> 00:08:16,820
Hell, maybe you were all in on him. Drew
Strauss or something.
94
00:08:17,120 --> 00:08:18,480
Lenny was a friend of ours, Ben.
95
00:08:18,860 --> 00:08:20,200
Why would we want to kill him?
96
00:08:20,980 --> 00:08:26,380
Because one of you bribed Lenny to look
the other way while Rudy was being
97
00:08:26,380 --> 00:08:27,380
killed.
98
00:08:27,540 --> 00:08:32,960
And that was okay then. But then this
kangaroo court thing came up.
99
00:08:33,520 --> 00:08:38,780
And you were afraid that somebody else
might bribe Lenny. Me.
100
00:08:39,559 --> 00:08:43,100
And so one of you, the one...
101
00:08:43,370 --> 00:08:48,090
With the most to lose, the one who
killed Rudy killed Lenny.
102
00:08:48,510 --> 00:08:49,550
Lenny hung himself.
103
00:08:50,350 --> 00:08:53,070
You know as well as I do, Lenny wasn't
the type.
104
00:08:53,510 --> 00:08:57,430
If you're waiting for one of us to
confess here, don't hold your breath.
105
00:08:59,850 --> 00:09:04,650
The reason I came to see you is I've got
something to tell you.
106
00:09:05,270 --> 00:09:06,270
What was that?
107
00:09:06,830 --> 00:09:08,870
We found a murder weapon in Lenny's
cell.
108
00:09:11,430 --> 00:09:12,470
You found the knife?
109
00:09:12,840 --> 00:09:13,840
We found a knife.
110
00:09:15,000 --> 00:09:16,740
We found a knife.
111
00:09:17,300 --> 00:09:23,860
Now, the warden is willing to make a
deal with anybody
112
00:09:23,860 --> 00:09:29,760
who knows anything about Rudy Chambers'
murder. And I figure
113
00:09:29,760 --> 00:09:32,820
two of you might be interested.
114
00:09:33,460 --> 00:09:34,460
Let me know.
115
00:09:35,120 --> 00:09:36,320
I'm easy to find.
116
00:09:52,520 --> 00:09:53,720
I wasn't supposed to tell him about the
knife.
117
00:09:53,940 --> 00:09:56,580
No, Tommy, you weren't supposed to tell
him about the knife.
118
00:09:56,860 --> 00:09:58,060
You didn't tell me that.
119
00:09:58,280 --> 00:09:59,660
I didn't think I had to.
120
00:10:16,200 --> 00:10:17,200
Chambers?
121
00:10:19,720 --> 00:10:21,760
You're blocking my rays. I'm lesser.
122
00:10:23,240 --> 00:10:24,240
Nice to meet you.
123
00:10:26,980 --> 00:10:29,620
Could you move about six inches to the
right?
124
00:10:30,280 --> 00:10:32,060
I have a message from Harper.
125
00:10:33,080 --> 00:10:34,080
I'm listening.
126
00:10:35,200 --> 00:10:39,540
Get acquainted meeting tonight at 10,
312 Valley Vista.
127
00:10:40,320 --> 00:10:41,320
Enjoy.
128
00:10:44,640 --> 00:10:46,080
I've never seen him before.
129
00:10:46,760 --> 00:10:51,480
According to time, nearly everybody in
this place makes himself some kind of a
130
00:10:51,480 --> 00:10:55,300
weapon. I thought maybe you might
recognize the way this tape's wrapped
131
00:10:55,300 --> 00:10:57,160
the handle as being somebody's
trademark.
132
00:10:58,000 --> 00:10:59,000
I don't know.
133
00:11:00,220 --> 00:11:01,720
Things are looking up, you know.
134
00:11:02,140 --> 00:11:06,740
We finally have something that can
implicate the real killer. A good, solid
135
00:11:06,740 --> 00:11:07,740
piece of evidence.
136
00:11:08,500 --> 00:11:09,900
You don't get it, do you?
137
00:11:10,300 --> 00:11:14,020
You keep talking like this thing is for
real and it's not. It's a joke.
138
00:11:14,620 --> 00:11:17,760
The same thing is going to happen
whether you find the real killer or not.
139
00:11:17,820 --> 00:11:18,820
They're going to kill me.
140
00:12:05,710 --> 00:12:07,790
I'm Jim Beck. This is Mike Saunders.
141
00:12:08,030 --> 00:12:09,030
How you doing?
142
00:12:10,350 --> 00:12:11,350
I'm here.
143
00:12:12,950 --> 00:12:15,690
So, where's Harper?
144
00:12:16,470 --> 00:12:18,930
He probably won't see him till after the
job.
145
00:12:22,350 --> 00:12:23,350
When's the job?
146
00:12:23,930 --> 00:12:24,930
Tomorrow night.
147
00:12:25,350 --> 00:12:28,870
Had us worried. Figured that prison ride
screwed everything up.
148
00:12:29,110 --> 00:12:33,950
Yeah, well, the ride broke out just as I
was being transferred to Greenwood.
149
00:12:34,400 --> 00:12:37,040
Harper gave us your list. We got
everything you wanted in there.
150
00:12:37,320 --> 00:12:38,480
You mind if I look at it?
151
00:12:39,780 --> 00:12:40,780
Be my guest.
152
00:12:55,340 --> 00:12:56,340
Yeah.
153
00:12:56,780 --> 00:12:58,200
Yeah, that looks good.
154
00:12:59,460 --> 00:13:03,060
Looks like it's all here.
155
00:13:04,970 --> 00:13:05,970
Nice work.
156
00:13:09,470 --> 00:13:13,390
So, guess I'll see you boys tomorrow
night.
157
00:13:13,730 --> 00:13:14,730
And where you going?
158
00:13:15,590 --> 00:13:19,910
Out. No, no, you're an escaped con,
remember? You're not going anywhere till
159
00:13:19,910 --> 00:13:20,910
after the job.
160
00:13:40,080 --> 00:13:41,860
So where's your new homeboy, the lawyer?
161
00:13:46,800 --> 00:13:48,220
Talking about the rescue man.
162
00:13:48,480 --> 00:13:50,160
He told me to take a walk.
163
00:13:51,160 --> 00:13:55,360
Probably figures an uneducated guy like
you would get lost with all the legal
164
00:13:55,360 --> 00:13:56,360
talk.
165
00:13:58,060 --> 00:13:59,720
Maybe he just doesn't trust you.
166
00:14:01,440 --> 00:14:06,020
Listen, Tiny, I got this friend who'd
like to know more about that shiv you
167
00:14:06,020 --> 00:14:07,160
found in Lenny's cell.
168
00:14:08,260 --> 00:14:09,280
Well, send it for me.
169
00:14:09,869 --> 00:14:10,869
Plenty.
170
00:14:11,690 --> 00:14:12,690
What'd it look like?
171
00:14:12,870 --> 00:14:14,190
It's a meth hall knife, man.
172
00:14:14,430 --> 00:14:16,790
It's filed down. Black tape for a grip.
173
00:14:18,570 --> 00:14:19,570
Where's it now?
174
00:14:19,950 --> 00:14:20,970
It's locked in solitary.
175
00:14:22,510 --> 00:14:25,970
You think if I gave you the word ahead
of time, you could leave that cell
176
00:14:25,970 --> 00:14:27,950
unlocked for an hour or two?
177
00:15:55,630 --> 00:15:57,690
That's the security fee from the bank
lobby.
178
00:15:58,210 --> 00:16:01,950
We planted a transmitter in one of the
poles they use to rope off the teller
179
00:16:01,950 --> 00:16:06,210
area. Signals from this makes it vibrate
just enough to set off the motion
180
00:16:06,210 --> 00:16:10,050
detector. We've been triggering it a
couple of times a night for almost a
181
00:16:10,630 --> 00:16:12,130
And here we go again.
182
00:16:20,550 --> 00:16:21,930
Motion on the main floor.
183
00:16:24,540 --> 00:16:26,080
Nothing's moving down there.
184
00:16:26,620 --> 00:16:30,200
I don't care what maintenance says.
There's a short in the system somewhere,
185
00:16:30,340 --> 00:16:32,480
damn it. It was your turn to check.
186
00:17:03,560 --> 00:17:06,319
Give him a couple of minutes to get back
upstairs to his buddy.
187
00:17:11,000 --> 00:17:16,040
A million bucks for a security system
that doesn't work.
188
00:17:16,800 --> 00:17:21,720
And now, he's sheltered.
189
00:17:33,900 --> 00:17:36,460
You're feeding on the tape? Two hours of
empty lobby.
190
00:17:36,940 --> 00:17:37,940
Recorded it last night.
191
00:17:38,760 --> 00:17:39,800
Ready when you are.
192
00:17:40,660 --> 00:17:41,660
Let's hit it.
193
00:17:49,680 --> 00:17:51,280
I say we pull the plug.
194
00:18:45,520 --> 00:18:46,520
It's all yours.
195
00:18:58,840 --> 00:19:00,720
There we go.
196
00:19:01,580 --> 00:19:02,920
See what you got for me.
197
00:19:28,520 --> 00:19:30,840
You're supposed to be fast. What's
taking so long?
198
00:19:31,040 --> 00:19:34,760
Hey, I learned this from Charlie Hawk.
He's the best safe cracker in the
199
00:19:34,760 --> 00:19:37,160
country, but if you think you can get
somebody faster, you're welcome to go
200
00:19:37,160 --> 00:19:38,160
again.
201
00:20:01,040 --> 00:20:03,200
Oh, man, we got nine minutes left on
that video.
202
00:20:10,260 --> 00:20:13,660
I think that's it.
203
00:20:37,550 --> 00:20:39,430
How much you figure? One? Two million?
204
00:20:40,190 --> 00:20:41,190
Who's counting?
205
00:20:45,450 --> 00:20:47,290
Who wants a beer? Make it two.
206
00:20:48,830 --> 00:20:53,990
Rudy. See, now, ordinarily I'd pass, but
right now I'm feeling congenial, guys.
207
00:20:54,590 --> 00:20:55,930
Good day at the office.
208
00:20:57,390 --> 00:20:58,750
There's two million at least.
209
00:21:00,090 --> 00:21:01,690
I was starting to get worried.
210
00:21:02,450 --> 00:21:03,870
Chambers here was a little out of
practice.
211
00:21:07,730 --> 00:21:09,010
That's not Chambers.
212
00:21:13,830 --> 00:21:14,830
Who are you?
213
00:21:31,470 --> 00:21:32,470
Travis Jenkins.
214
00:21:32,810 --> 00:21:36,550
Yes, and I've been in the pen for five
years, and Rudy's one of my best
215
00:21:37,150 --> 00:21:41,550
What, he never said anything to you
about me? What happened to Rudy Chang?
216
00:21:41,550 --> 00:21:46,170
busted his arm breaking out. I told you.
He couldn't crack a paper bag, let
217
00:21:46,170 --> 00:21:50,890
alone a vault, which is why he told me
about the plan and had me fill in for
218
00:21:50,890 --> 00:21:51,809
him. Bull.
219
00:21:51,810 --> 00:21:54,870
It's true. Half of my take's gonna be
waiting for him when he gets out.
220
00:21:55,410 --> 00:22:00,630
He told me because he... Look, half of
something is better than all of nothing.
221
00:22:00,710 --> 00:22:01,409
Am I right?
222
00:22:01,410 --> 00:22:04,330
How come you didn't tell us all this
right from the start? Because I figured
223
00:22:04,330 --> 00:22:06,330
wouldn't let me pull the job. You were
right. See?
224
00:22:06,810 --> 00:22:08,270
Well, I pulled through, didn't I?
225
00:22:09,210 --> 00:22:10,310
I'm going to check.
226
00:22:11,590 --> 00:22:15,470
See if Travis Jenkins really was a
prisoner in the pen for five years.
227
00:22:20,050 --> 00:22:24,250
Without mentioning specifics,
authorities here at the Atlanta State
228
00:22:24,250 --> 00:22:28,130
that they are making progress in their
negotiations with the inmates who are
229
00:22:28,130 --> 00:22:29,210
in control of the facility.
230
00:22:29,430 --> 00:22:32,410
They refuse to comment on the trial
going on inside.
231
00:22:33,690 --> 00:22:34,690
Mr. Stone.
232
00:22:35,240 --> 00:22:39,580
Would you please tell the court what it
was you saw on the night of the 21st?
233
00:22:39,960 --> 00:22:40,960
Well, Mr.
234
00:22:41,220 --> 00:22:44,980
Mazerovsky, you know, I hurt my knee
while I was working in the laundry.
235
00:22:45,220 --> 00:22:49,740
A press door fellow whacked me right
across the kneecap. Hurt so bad I didn't
236
00:22:49,740 --> 00:22:50,599
know what to do.
237
00:22:50,600 --> 00:22:51,600
What did you say?
238
00:23:04,330 --> 00:23:07,850
of this room, that means pipe down or
get out.
239
00:23:10,190 --> 00:23:16,710
All right, so you hurt your kneecap and
you went to the infirmary to get it
240
00:23:16,710 --> 00:23:17,710
fixed up, right?
241
00:23:17,730 --> 00:23:18,870
Yep, yeah, that's right.
242
00:23:21,470 --> 00:23:22,570
What did you see?
243
00:23:23,750 --> 00:23:28,970
Well, first, I saw John Jackson standing
above one of the beds.
244
00:23:30,510 --> 00:23:34,600
Then I saw... Rudy Chambers laying on
one of the beds.
245
00:23:34,980 --> 00:23:38,920
The minute I saw the brother, I knew he
was dead. He had been wasted because
246
00:23:38,920 --> 00:23:40,320
there was blood all over the place.
247
00:23:40,960 --> 00:23:42,980
Did you see anyone else?
248
00:23:44,800 --> 00:23:46,360
Just Jackson.
249
00:23:50,600 --> 00:23:52,200
No further questions.
250
00:24:01,930 --> 00:24:08,230
see the defendant, John Jackson, stab
Rudy Chambers.
251
00:24:08,490 --> 00:24:09,870
Yeah, I saw him.
252
00:24:10,490 --> 00:24:14,670
You do
253
00:24:14,670 --> 00:24:21,210
that again, I'll have you bound and
254
00:24:21,210 --> 00:24:22,390
gagged, Mr. Jackson.
255
00:24:27,090 --> 00:24:28,590
Now, let me ask you again.
256
00:24:29,270 --> 00:24:35,780
Did you actually see the defendant, John
Jackson, stabbed Rudy
257
00:24:35,780 --> 00:24:38,420
Chambers. He was standing right over
him.
258
00:24:39,740 --> 00:24:41,600
Did you see him holding a knife?
259
00:24:43,180 --> 00:24:46,860
Well, let me... I didn't actually see
the knife, you understand.
260
00:24:47,080 --> 00:24:51,560
Oh, so you didn't actually see the
murder and you didn't actually see the
261
00:24:51,620 --> 00:24:53,800
You didn't see much of anything, did
you, Mr. Trump?
262
00:24:54,840 --> 00:24:55,840
Nothing further.
263
00:24:56,000 --> 00:24:56,459
Hey, wait.
264
00:24:56,460 --> 00:24:58,380
Hey, you...
265
00:24:59,180 --> 00:25:04,800
I saw John Jackson standing over Rudy
Chambers' dead, bleeding body. That's
266
00:25:04,800 --> 00:25:06,800
I saw, man. Shut up and get out.
267
00:25:07,060 --> 00:25:11,060
I'm trying to explain it. Time for
dinner. This court's adjourned till nine
268
00:25:11,060 --> 00:25:12,060
so tomorrow morning.
269
00:25:18,140 --> 00:25:19,140
Say, Tiny.
270
00:25:28,970 --> 00:25:31,490
Have that cell open by 10 o 'clock
tonight, okay?
271
00:25:32,550 --> 00:25:33,550
Okay.
272
00:26:02,280 --> 00:26:03,420
Whose side are you on, tiny?
273
00:26:03,840 --> 00:26:05,960
Woody Chambers was a friend of mine.
274
00:26:08,680 --> 00:26:09,980
I didn't kill him.
275
00:26:10,500 --> 00:26:13,360
But he was the reason your escape
failed.
276
00:26:13,600 --> 00:26:18,040
He snitched on you, as I understand it.
Around here, that's capital crime.
277
00:26:18,480 --> 00:26:19,780
I didn't kill him.
278
00:26:20,080 --> 00:26:21,660
What are you in for, Mr. Spring?
279
00:26:23,460 --> 00:26:24,920
Murder one, two counts.
280
00:26:25,160 --> 00:26:26,500
Oh, an experienced killer.
281
00:26:26,860 --> 00:26:29,100
But I didn't kill Rudy Chambers.
282
00:26:30,500 --> 00:26:31,500
This night,
283
00:26:32,720 --> 00:26:33,980
is the murder weapon.
284
00:26:34,900 --> 00:26:38,100
Tiny and I found it in Lenny's cell.
285
00:26:38,740 --> 00:26:43,720
My guess is that he took it out of Rudy
Chambers' body as insurance. If he had
286
00:26:43,720 --> 00:26:46,300
the knife, he'd be safe from the killer.
287
00:26:47,320 --> 00:26:49,240
Whose knife is it, Mr. Spring?
288
00:26:49,680 --> 00:26:54,720
It's mine, but I'm... You killed Rudy
Chambers and then you killed Lenny
289
00:26:54,720 --> 00:26:58,260
because you were afraid he was going to
squeal on you, didn't you? No!
290
00:26:58,540 --> 00:27:01,080
Then why was your knife in Lenny's cell?
291
00:27:02,000 --> 00:27:06,900
Somebody stole it from me and used it on
Rudy Chambers to frame me for the
292
00:27:06,900 --> 00:27:08,360
murder. Oh, come on.
293
00:27:08,780 --> 00:27:12,140
If I was the killer, I would have torn
Lenny's cell apart looking for that
294
00:27:12,140 --> 00:27:13,140
knife.
295
00:27:13,280 --> 00:27:16,700
You found it because whoever did kill
Rudy wanted you to.
296
00:27:17,000 --> 00:27:19,460
Because it wasn't his knife, it was
mine.
297
00:27:21,740 --> 00:27:22,740
All right.
298
00:27:23,640 --> 00:27:27,120
Where were you at the time of the
murder?
299
00:27:28,180 --> 00:27:29,440
I was right here.
300
00:27:30,120 --> 00:27:31,540
Watching the Braves game.
301
00:27:34,320 --> 00:27:36,140
Anybody watching it with you?
302
00:27:36,500 --> 00:27:37,500
Of course.
303
00:27:37,560 --> 00:27:38,640
Lots of guys.
304
00:27:38,980 --> 00:27:41,260
Who? I don't know. I don't remember.
305
00:27:42,180 --> 00:27:47,480
Nobody was watching that game that
night. Not even you, Mr. Spring, because
306
00:27:47,480 --> 00:27:48,480
wasn't on.
307
00:27:49,560 --> 00:27:52,620
Here's the TV station's daily broadcast
live.
308
00:27:53,260 --> 00:27:55,760
Read me what it says about the Braves
game.
309
00:28:01,790 --> 00:28:05,610
Okay, so the game wasn't on. I must have
been watching it some other night.
310
00:28:08,310 --> 00:28:09,310
Again.
311
00:28:10,090 --> 00:28:12,510
Where were you at the time of the
murder?
312
00:28:13,670 --> 00:28:15,070
I don't remember.
313
00:28:15,870 --> 00:28:19,490
Hell, I bet half the guys in this room
can't remember what they were doing that
314
00:28:19,490 --> 00:28:20,490
night either.
315
00:28:20,590 --> 00:28:27,450
The knife that killed Rudy Chambers
doesn't belong to any of
316
00:28:27,450 --> 00:28:28,690
them. It belongs to you.
317
00:28:29,050 --> 00:28:30,470
All right.
318
00:28:32,430 --> 00:28:33,430
I'll tell you.
319
00:28:34,510 --> 00:28:39,770
But just remember, Matlock, if anything
happens to me, it's on your head. Now
320
00:28:39,770 --> 00:28:41,110
you remember where you are.
321
00:28:42,510 --> 00:28:45,350
I was talking to Frank Latham.
322
00:28:47,150 --> 00:28:48,390
Who's Frank Latham?
323
00:28:48,770 --> 00:28:50,050
He's one of the guards.
324
00:28:52,730 --> 00:28:53,950
You're a snitch.
325
00:29:09,080 --> 00:29:10,720
They're negotiating with us.
326
00:29:11,140 --> 00:29:12,580
We can get our demand.
327
00:29:13,020 --> 00:29:17,120
You just don't blow it. We can't
continue with this trial if you don't
328
00:29:17,120 --> 00:29:19,920
man over to the authorities outside
alive.
329
00:29:22,220 --> 00:29:25,500
Shut up!
330
00:29:25,980 --> 00:29:26,980
Shut up!
331
00:29:27,520 --> 00:29:28,640
To hell with Spring!
332
00:29:29,020 --> 00:29:30,380
Let the warden have him.
333
00:29:31,000 --> 00:29:32,840
Once a snitch, always a snitch.
334
00:29:34,620 --> 00:29:36,500
He'll get what he's got coming to him.
335
00:29:36,910 --> 00:29:40,770
Tiny, take Mr. Spring to the gate.
336
00:29:41,070 --> 00:29:44,910
If anybody asks, tell them you're
dumping the trash.
337
00:30:15,400 --> 00:30:16,440
Hey, why don't you turn it up?
338
00:30:21,040 --> 00:30:22,340
Where do you think you're going?
339
00:30:23,220 --> 00:30:24,220
I'm thirsty.
340
00:31:56,240 --> 00:31:58,480
You in the car, come out with your hands
above your head.
341
00:31:59,340 --> 00:32:03,080
Everybody up against the bed.
342
00:32:03,380 --> 00:32:04,940
Put your hands behind your head.
343
00:32:05,460 --> 00:32:06,460
Move it.
344
00:32:07,480 --> 00:32:08,480
Feet apart.
345
00:32:26,860 --> 00:32:31,100
Yet another National Guard unit has just
arrived on the scene. While prison
346
00:32:31,100 --> 00:32:35,200
officials are still not giving out any
information, it's clear from the kind of
347
00:32:35,200 --> 00:32:39,380
firepower being amassed outside these
gates that some sort of assault on the
348
00:32:39,380 --> 00:32:40,380
prison is imminent.
349
00:32:40,760 --> 00:32:42,400
Bert, you can't do that.
350
00:32:43,920 --> 00:32:45,660
I know what you're saying.
351
00:32:45,940 --> 00:32:48,660
But you're the governor. Tell them you
changed your mind.
352
00:32:50,180 --> 00:32:51,600
Bert, I told you.
353
00:32:51,980 --> 00:32:53,600
They won't let me go.
354
00:32:54,170 --> 00:32:55,450
Of course I'm making progress.
355
00:32:55,670 --> 00:32:57,190
I need 48 hours.
356
00:32:58,830 --> 00:32:59,830
All right.
357
00:33:00,390 --> 00:33:01,930
All right, I'll talk to you then.
358
00:33:03,090 --> 00:33:04,090
Hey, Bert.
359
00:33:05,450 --> 00:33:06,890
I didn't vote for you.
360
00:33:08,790 --> 00:33:09,950
He gave you two more days?
361
00:33:10,250 --> 00:33:12,050
He wants me out of here in six hours.
362
00:33:13,050 --> 00:33:14,890
When this is over, let's impeach him.
363
00:33:16,490 --> 00:33:20,250
Bet. Yeah. Well, I hope you got some
good news, good news.
364
00:33:20,450 --> 00:33:21,510
I got great news.
365
00:33:22,870 --> 00:33:24,700
Now. Mr. Costello.
366
00:33:27,440 --> 00:33:30,440
Uh, what are you in for?
367
00:33:31,440 --> 00:33:32,760
Robbing a couple jewelry stores.
368
00:33:33,420 --> 00:33:34,540
That's what they say I did.
369
00:33:35,380 --> 00:33:36,560
I'm innocent, of course.
370
00:33:43,860 --> 00:33:44,980
Yeah, yeah.
371
00:33:45,620 --> 00:33:51,940
Now, uh, these, uh, these, uh,
robberies, alleged robberies that, uh,
372
00:33:51,940 --> 00:33:52,980
pulled, did you work alone?
373
00:33:53,820 --> 00:33:54,820
They had partners.
374
00:33:55,000 --> 00:33:57,940
Never caught them, though. Oh, they
couldn't get you to rat on them, huh?
375
00:33:58,940 --> 00:34:00,240
A man of principle.
376
00:34:00,940 --> 00:34:07,280
Well, what was your job in these alleged
robberies?
377
00:34:07,740 --> 00:34:10,080
Plastics. As in explosives.
378
00:34:10,560 --> 00:34:11,560
Uh -huh.
379
00:34:12,120 --> 00:34:19,120
Do you suppose your alleged friends
could pull off one of these
380
00:34:19,120 --> 00:34:20,840
robberies without you?
381
00:34:21,179 --> 00:34:22,300
Be pretty tough.
382
00:34:23,210 --> 00:34:24,630
Always got to blow a hole in something.
383
00:34:25,110 --> 00:34:28,070
Door, wall, things.
384
00:34:29,929 --> 00:34:30,989
Plastics work best.
385
00:34:31,250 --> 00:34:32,530
On vaults, too?
386
00:34:33,510 --> 00:34:34,670
Vaults are a different story.
387
00:34:35,010 --> 00:34:38,050
Pretty tough to blow a hole in a vault
without attracting a lot of attention.
388
00:34:39,070 --> 00:34:40,190
Or so I've heard.
389
00:34:41,449 --> 00:34:48,270
So if you were going to, say, rob a
place and had to deal with a
390
00:34:48,270 --> 00:34:54,610
vault, then you'd have to employ the aid
of a... Safecracker, wouldn't you?
391
00:34:54,810 --> 00:34:55,589
That's right.
392
00:34:55,590 --> 00:34:58,810
And Rudy Chambers was a safecracker,
wasn't he?
393
00:35:00,670 --> 00:35:05,750
Now, let's say that your friends on the
outside... Yeah, here.
394
00:35:06,030 --> 00:35:12,190
Let's say that their names are Ed
Harper, Jim Beck, and Mike Sanders.
395
00:35:13,290 --> 00:35:14,310
Is that all right?
396
00:35:16,450 --> 00:35:20,810
Let's say that they decide they want Rob
back.
397
00:35:21,550 --> 00:35:23,530
And so somehow they got word to you.
398
00:35:23,970 --> 00:35:30,210
And the plan was that you would escape
from prison here just in time to help
399
00:35:30,210 --> 00:35:31,550
them out with the heist.
400
00:35:31,990 --> 00:35:38,670
Only somewhere along the line, they
realized they had to deal with a vault.
401
00:35:39,470 --> 00:35:43,690
So they got you to recruit Rudy
Chambers.
402
00:35:44,030 --> 00:35:45,030
Right?
403
00:35:45,350 --> 00:35:47,010
I don't know what you're talking about.
404
00:35:50,520 --> 00:35:57,180
The way I see it, the plan was for you
to escape. So you
405
00:35:57,180 --> 00:36:03,020
and Rudy got together with Art Spring
and Val Delaney and planned this
406
00:36:03,040 --> 00:36:07,080
Of course, Art and Val didn't know
anything about the robbery. They just
407
00:36:07,080 --> 00:36:09,220
to get away from this place.
408
00:36:09,420 --> 00:36:10,420
Does that sound familiar?
409
00:36:10,540 --> 00:36:12,500
Not at all.
410
00:36:13,740 --> 00:36:17,220
Now, let's say your friends got greedy.
411
00:36:17,640 --> 00:36:18,660
They got greedy.
412
00:36:19,530 --> 00:36:22,790
They realized they didn't need you.
413
00:36:23,690 --> 00:36:26,950
But because of the vault, they needed
Rudy.
414
00:36:27,430 --> 00:36:31,690
So they came up with an ingenious plan
to cut you out.
415
00:36:32,750 --> 00:36:37,370
The escape was going along fine. Going
along fine. Moving right along. And all
416
00:36:37,370 --> 00:36:40,570
of a sudden, Rudy faked an injury.
417
00:36:41,450 --> 00:36:48,010
And the reason he did that was to buy a
transfer to Greenwood Prison Camp. Easy
418
00:36:48,010 --> 00:36:49,010
to get out of.
419
00:36:49,100 --> 00:36:52,980
by informing on you and your friends.
420
00:36:53,960 --> 00:36:56,100
You're making this up as you go along.
421
00:36:56,480 --> 00:36:57,640
You know I'm not.
422
00:36:57,960 --> 00:36:59,400
You know I'm not.
423
00:37:00,560 --> 00:37:02,960
And now comes Lenny Marcus.
424
00:37:03,900 --> 00:37:10,900
When you found out that he snitched on
Rudy, you decided, you
425
00:37:10,900 --> 00:37:15,620
knew, you knew that you'd been double
-crossed and you decided you'd get even.
426
00:37:16,340 --> 00:37:18,120
And you killed the man.
427
00:37:18,680 --> 00:37:23,500
that your friends needed to get into
that vault. You killed Rudy Chambers.
428
00:37:24,820 --> 00:37:29,140
Objection. Mr. Matlock is engaging in
rampant speculation.
429
00:37:29,360 --> 00:37:30,840
There's not a shred of proof.
430
00:37:31,200 --> 00:37:33,820
Your Honor, if you'll bear with me, I do
have proof.
431
00:37:35,160 --> 00:37:36,160
Go ahead.
432
00:37:36,540 --> 00:37:37,540
Thank you.
433
00:37:38,140 --> 00:37:40,500
Now, this is today's paper.
434
00:37:41,440 --> 00:37:42,500
You see here?
435
00:37:43,780 --> 00:37:46,000
Those men did get into that vault.
436
00:37:46,900 --> 00:37:47,900
See?
437
00:37:49,100 --> 00:37:51,640
You see this? They got into the vault
today.
438
00:37:53,660 --> 00:37:54,660
You hear?
439
00:37:55,880 --> 00:38:02,520
They got into the vault by using
somebody they thought was Rudy
440
00:38:02,520 --> 00:38:03,900
Chambers. Are you surprised?
441
00:38:07,740 --> 00:38:10,920
And guess whose van they used for the
getaway?
442
00:38:12,560 --> 00:38:13,560
Yours.
443
00:38:14,700 --> 00:38:18,200
The police recovered it when they
arrested everybody. See, it says right
444
00:38:20,250 --> 00:38:27,210
Police seized a vehicle containing
equipment used in the bank robbery.
445
00:38:27,330 --> 00:38:33,910
It was registered to Billy Costello,
currently an inmate at Atlanta State
446
00:38:33,910 --> 00:38:35,770
Prison. See, they even spelled your name
right.
447
00:38:36,910 --> 00:38:38,530
I didn't kill Chambers.
448
00:38:38,850 --> 00:38:41,190
I was nowhere near him. I was taking a
shower.
449
00:38:42,170 --> 00:38:43,170
What?
450
00:38:44,290 --> 00:38:45,290
When?
451
00:38:46,030 --> 00:38:47,710
7 .30 Wednesdays.
452
00:38:49,320 --> 00:38:51,200
After dinner, cell block A always takes
showers.
453
00:38:51,880 --> 00:38:52,880
Where?
454
00:38:53,240 --> 00:38:54,820
In the cell block. Where else?
455
00:38:56,220 --> 00:39:01,920
So, on Wednesday, the day of the murder
at 7 .30,
456
00:39:02,100 --> 00:39:05,020
you were taking a shower.
457
00:39:06,300 --> 00:39:07,380
Cell block A.
458
00:39:08,020 --> 00:39:09,020
That's right.
459
00:39:10,420 --> 00:39:12,220
How'd your feet feel after you got up?
460
00:39:14,700 --> 00:39:15,980
How'd my feet feel?
461
00:39:16,500 --> 00:39:17,500
Yeah.
462
00:39:19,530 --> 00:39:23,190
When I think I'm on to something, I
don't miss a trick.
463
00:39:25,070 --> 00:39:31,210
Let's see here. Willie, Willie... Yeah,
Willie Lamberthal.
464
00:39:32,730 --> 00:39:36,570
Willie Lamberthal, he's the one that
cleans the showers.
465
00:39:37,950 --> 00:39:43,270
Willie is ready to testify that he had
forgotten that Wednesday.
466
00:39:44,010 --> 00:39:47,650
And he put a big sign on the shower door
that said, do not enter.
467
00:39:48,810 --> 00:39:55,190
And then about 10, 15, 20 minutes after
7, he poured a bunch of this stuff on
468
00:39:55,190 --> 00:39:55,788
the floor.
469
00:39:55,790 --> 00:39:56,790
You know what it is?
470
00:39:57,670 --> 00:39:58,730
Disinfectant. That's right.
471
00:39:59,870 --> 00:40:01,610
Very powerful, heavy duty.
472
00:40:02,910 --> 00:40:07,330
Mostly hydrochloric acid. See there,
right there, it says danger. Contact
473
00:40:07,330 --> 00:40:11,770
the eyes or skin can cause serious
injury.
474
00:40:12,670 --> 00:40:13,990
Willie tells me...
475
00:40:15,050 --> 00:40:19,090
That he leaves this stuff on from 15, 25
minutes.
476
00:40:19,370 --> 00:40:22,390
So get it real clean, see. Then he
washes it off.
477
00:40:23,470 --> 00:40:29,130
So, Mr. Costello, if you took a shower
that Wednesday at 7 .30, you wouldn't be
478
00:40:29,130 --> 00:40:30,130
walking.
479
00:40:30,910 --> 00:40:31,910
Willie's lying.
480
00:40:32,690 --> 00:40:34,630
John Jackson paid him to lie.
481
00:40:35,410 --> 00:40:36,570
I don't think so.
482
00:40:37,170 --> 00:40:38,510
I don't think so.
483
00:40:38,850 --> 00:40:42,750
I don't think so. But I think you...
484
00:40:44,220 --> 00:40:49,840
paid Lenny to look the other way while
you hit John Jackson in the back of the
485
00:40:49,840 --> 00:40:54,680
head and drug him in the infirmary and
then killed Rudy Chambers. It's a lie.
486
00:40:54,980 --> 00:40:57,540
It might have worked. It hadn't been for
this trial.
487
00:40:59,680 --> 00:41:02,080
But I got a hold of Lenny.
488
00:41:03,380 --> 00:41:05,700
And you knew I wanted Lenny to talk.
489
00:41:06,620 --> 00:41:10,220
And you knew that Lenny might break.
490
00:41:11,500 --> 00:41:13,640
So you killed Lenny.
491
00:41:15,160 --> 00:41:21,740
Then you tried to frame Art Spring by
planting his shiv in Lenny's cell.
492
00:41:22,460 --> 00:41:23,960
Not one word of that is true.
493
00:41:24,720 --> 00:41:29,760
You promised Lenny that you would take
care of his cellmate, and you did.
494
00:41:30,200 --> 00:41:32,300
You promised Lenny a lot of money.
495
00:41:33,000 --> 00:41:36,640
You promised him you'd be waiting for
him when he got out. Did not.
496
00:41:36,940 --> 00:41:37,940
All right?
497
00:41:38,620 --> 00:41:40,020
All right, explain this.
498
00:41:41,180 --> 00:41:42,920
Explain this, Mr. Sullivan.
499
00:41:44,440 --> 00:41:47,920
These are our bank statements. One is
yours.
500
00:41:48,300 --> 00:41:49,840
One is Lenny's.
501
00:41:51,140 --> 00:41:58,040
On the day of the murder, your wife
withdrew $47
502
00:41:58,040 --> 00:42:03,040
,000 exactly from your savings account.
503
00:42:03,840 --> 00:42:08,800
And that same day, $47 ,000 appeared.
504
00:42:09,740 --> 00:42:12,140
And Lenny's savings account. How do you
explain that?
505
00:42:13,880 --> 00:42:18,900
You paid
506
00:42:18,900 --> 00:42:25,860
Lenny Marcus $47 ,000 to help
507
00:42:25,860 --> 00:42:32,100
set up and then cover up your murder of
Rudy Chambers.
508
00:42:35,180 --> 00:42:36,180
That's all.
509
00:42:51,790 --> 00:42:54,690
C .J., you arrive at a verdict?
510
00:42:55,510 --> 00:42:57,470
We wouldn't be here if we hadn't,
Newman.
511
00:42:57,730 --> 00:42:58,730
Well, let's hear it.
512
00:43:00,430 --> 00:43:01,670
We didn't have a choice.
513
00:43:02,890 --> 00:43:06,430
We had to find John Jackson not guilty.
514
00:43:12,670 --> 00:43:19,370
Now, we promised if we was declared
515
00:43:19,370 --> 00:43:20,570
not guilty...
516
00:43:20,800 --> 00:43:22,460
We'd release them. So we lie!
517
00:43:22,800 --> 00:43:26,880
Yeah, we lie! That's what it's all the
time. If you kill this man, they'll
518
00:43:26,880 --> 00:43:30,760
this place like World War III. Half of
you will be killed, and the rest of you
519
00:43:30,760 --> 00:43:34,080
will stay in here the rest of your
lives. Is that what you want? You gave
520
00:43:34,080 --> 00:43:38,340
word. I'll save your breath. Shut up!
Look, look, for once we got the upper
521
00:43:38,340 --> 00:43:41,980
hand. Now, I hate that guy's guts just
as much as anybody, but if we don't let
522
00:43:41,980 --> 00:43:44,000
him go, they won't meet our demands.
523
00:43:46,260 --> 00:43:47,280
So what's up, man?
524
00:43:47,520 --> 00:43:49,960
All right, we're going to listen to this
bull this time.
525
00:43:51,759 --> 00:43:54,220
But you better have it right, though.
Better have it right.
526
00:43:54,640 --> 00:43:55,640
Yeah.
527
00:43:56,340 --> 00:43:57,340
Come on.
528
00:43:58,380 --> 00:43:59,380
Let's go, man.
529
00:43:59,700 --> 00:44:00,100
I
530
00:44:00,100 --> 00:44:07,060
don't
531
00:44:07,060 --> 00:44:08,060
believe it.
532
00:44:10,540 --> 00:44:13,140
Why? You forgotten what it's like to be
a human being?
533
00:44:21,840 --> 00:44:22,840
Oh, Steve?
534
00:44:23,960 --> 00:44:24,960
All right.
535
00:44:25,540 --> 00:44:26,540
Yeah, I know.
536
00:44:27,440 --> 00:44:28,440
But you know what?
537
00:44:29,000 --> 00:44:31,660
I feel pretty good being on the D .A.'s
side for once.
538
00:44:32,220 --> 00:44:33,220
I tell you what.
539
00:44:34,540 --> 00:44:37,700
When you get out, let's try for a
rematch.
540
00:44:39,100 --> 00:44:40,100
That's a deal.
541
00:44:50,859 --> 00:44:52,120
He's tiny, tiny.
542
00:44:52,960 --> 00:44:55,260
Thanks for helping me out. I'm glad,
man.
543
00:44:55,600 --> 00:44:58,420
Now, we make a hell of a team. When you
get out, look me up.
544
00:44:58,940 --> 00:44:59,940
Here's my car.
545
00:45:02,720 --> 00:45:03,720
I don't know.
546
00:45:03,860 --> 00:45:05,780
I might have a job for you.
547
00:45:06,480 --> 00:45:07,820
What are you in here for, anyway?
548
00:45:08,360 --> 00:45:09,360
Aggravated assault.
549
00:45:09,740 --> 00:45:10,740
Armed robbery.
550
00:45:11,000 --> 00:45:12,220
Ram, theft, auto.
551
00:45:12,520 --> 00:45:14,580
See, I used to work for a guy who made a
ton of money.
552
00:45:15,020 --> 00:45:16,300
And I asked him for a raise.
553
00:45:16,700 --> 00:45:18,000
And he wouldn't give it to me.
554
00:45:18,380 --> 00:45:19,480
So I beat him up.
555
00:45:19,790 --> 00:45:22,190
I took his gun. I robbed him.
556
00:45:22,790 --> 00:45:25,370
I know it's wrong, but it made me so
mad.
557
00:45:26,290 --> 00:45:29,990
The one thing I hate is a cheapskate.
558
00:45:35,230 --> 00:45:36,610
It was just a thought.
40129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.