All language subtitles for Matlock s03e14 The Thief 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,070 --> 00:02:36,590
I'm sorry. Can you tell me again which
coins you think my husband would like?
2
00:02:37,870 --> 00:02:43,050
Well, judging from what I know of his
collection, it would either be this,
3
00:02:43,050 --> 00:02:49,270
is $569, or this, which is
4
00:02:49,270 --> 00:02:51,170
$529. Oh.
5
00:02:52,110 --> 00:02:53,610
They're both beautiful.
6
00:02:56,290 --> 00:02:58,130
Damn. This is hard.
7
00:03:03,190 --> 00:03:07,570
Mrs. Hansfield, I have to step out for a
moment. When you've made up your mind,
8
00:03:07,670 --> 00:03:09,050
Rob there will take care of you.
9
00:03:09,550 --> 00:03:10,610
Just take your time.
10
00:03:14,730 --> 00:03:17,170
I can't stand this another minute.
11
00:03:17,470 --> 00:03:20,410
Look after her while I grab some lunch,
will you? No problem.
12
00:03:27,810 --> 00:03:30,090
If you have any questions, just let me
know.
13
00:03:30,630 --> 00:03:31,630
Sure.
14
00:04:27,180 --> 00:04:28,180
I can't decide.
15
00:04:31,640 --> 00:04:33,120
Do you sell gift certificates?
16
00:04:34,700 --> 00:04:35,820
Not ordinarily, no.
17
00:04:38,600 --> 00:04:41,320
Maybe I could just ask him which coin
he'd like.
18
00:04:42,680 --> 00:04:44,620
Ah, hell, maybe I'll just buy him a tie.
19
00:04:45,540 --> 00:04:47,680
Tell Mr. Koskoff thanks anyway, okay?
20
00:04:48,460 --> 00:04:49,460
Certainly.
21
00:05:09,910 --> 00:05:12,310
He took a coin out of the safe and put
it in his raincoat.
22
00:05:13,050 --> 00:05:15,090
Left -hand pocket.
23
00:05:15,990 --> 00:05:16,849
Follow it.
24
00:05:16,850 --> 00:05:20,050
I don't want him to leave town until he
gives back every coin he's taken from
25
00:05:20,050 --> 00:05:21,150
me. You got it.
26
00:05:44,620 --> 00:05:45,620
That was fast.
27
00:05:46,260 --> 00:05:47,520
I lost my appetite.
28
00:05:48,380 --> 00:05:49,380
Get up.
29
00:05:59,720 --> 00:06:01,300
356 items in the inventory.
30
00:06:02,080 --> 00:06:04,260
There were 357 this morning.
31
00:06:05,060 --> 00:06:06,060
I made a sale.
32
00:06:06,280 --> 00:06:09,220
That hands -free lady who was just here.
Oh, are you a liar?
33
00:06:12,420 --> 00:06:13,860
There it is in your coat pocket.
34
00:06:14,270 --> 00:06:16,270
This coin is worth more than $5 ,000.
35
00:06:16,930 --> 00:06:21,330
I know who Mr. Stryker is, Rob. The guy
who keeps calling you. I listened last
36
00:06:21,330 --> 00:06:23,370
night. He's your bookie.
37
00:06:23,630 --> 00:06:27,970
Every time you owe him some money, you
steal a coin from the shop, isn't he? My
38
00:06:27,970 --> 00:06:31,490
coin. I went over the invoices last
night. There's 11 coins, Rob.
39
00:06:31,970 --> 00:06:34,830
That's nearly $40 ,000 worth missing.
40
00:06:35,350 --> 00:06:36,650
It wasn't me, I swear.
41
00:06:36,910 --> 00:06:38,130
I want them back.
42
00:06:38,630 --> 00:06:42,450
I want every single coin you stole from
me back.
43
00:06:43,370 --> 00:06:44,370
They're gone.
44
00:06:45,030 --> 00:06:46,030
All of them.
45
00:06:46,130 --> 00:06:48,830
I want the money. I want $40 ,000.
46
00:06:49,070 --> 00:06:50,049
Do you hear me?
47
00:06:50,050 --> 00:06:51,590
He can't breathe.
48
00:06:52,530 --> 00:06:56,990
I don't have it. Then get it, or I'm
going to call the police.
49
00:06:57,350 --> 00:06:58,350
You understand?
50
00:07:01,030 --> 00:07:05,110
I'm not going to be ruined by a piece of
garbage like you.
51
00:07:05,930 --> 00:07:07,790
I want that money by Thursday.
52
00:07:09,330 --> 00:07:10,390
You understand me?
53
00:07:16,880 --> 00:07:17,880
9 .53.
54
00:07:18,460 --> 00:07:22,660
Rob Casey went to house call car
service. Met with the owner, Mitchell
55
00:07:23,520 --> 00:07:25,160
A bitter argument ensued.
56
00:07:28,860 --> 00:07:35,500
11 .30.
57
00:07:35,800 --> 00:07:40,080
I followed Casey to vid proof off West
3rd. He met with Jeffrey Barr.
58
00:07:40,640 --> 00:07:42,260
A bitter argument ensued.
59
00:07:54,640 --> 00:07:55,700
12 -22.
60
00:07:56,200 --> 00:08:01,240
Casey went directly to the suburban
residence of one Nancy Proctor. I
61
00:08:01,240 --> 00:08:02,199
her mailbox.
62
00:08:02,200 --> 00:08:04,340
Another argument ensued.
63
00:08:26,440 --> 00:08:28,480
The next day, it rained.
64
00:08:31,600 --> 00:08:32,600
2 .24.
65
00:08:33,380 --> 00:08:36,740
I followed Rob Casey to the far west end
of Striker Park.
66
00:08:37,559 --> 00:08:42,159
He stumbled around in the underbrush,
finally found the tree he was looking
67
00:08:42,299 --> 00:08:44,280
and dug up what appeared to be a strong
box.
68
00:08:44,980 --> 00:08:49,260
Then he set up a camera on a tripod and
took pictures of himself with the box.
69
00:09:09,160 --> 00:09:10,160
4 .42.
70
00:09:10,380 --> 00:09:11,540
The rain finally stopped.
71
00:09:12,360 --> 00:09:16,620
Casey ran a red light back into town. He
went to a one -hour photo shop and
72
00:09:16,620 --> 00:09:17,700
spent 50 minutes inside.
73
00:09:22,780 --> 00:09:26,100
5 .22.
74
00:09:26,700 --> 00:09:30,560
Casey went directly to the post office
where he carried some sort of case
75
00:09:30,560 --> 00:09:31,560
inside.
76
00:10:08,110 --> 00:10:09,130
5 .45.
77
00:10:09,990 --> 00:10:13,590
Casey has returned to his residence. He
carried the case inside.
78
00:10:27,090 --> 00:10:28,630
I'll be home soon, sweetheart.
79
00:10:28,950 --> 00:10:30,730
Oh, dinner's in the refrigerator.
80
00:10:31,510 --> 00:10:37,410
And, honey, give Mrs. Waverly a break.
Your ghost stories scare her.
81
00:10:39,360 --> 00:10:41,340
I love you too, Davey. Bye -bye.
82
00:11:27,400 --> 00:11:28,400
Anybody here?
83
00:11:58,410 --> 00:11:59,209
Mr. Costco?
84
00:11:59,210 --> 00:12:02,990
Yes? I'm Lieutenant Bob Brooks, Atlanta
Police Department. I'd like to ask you
85
00:12:02,990 --> 00:12:03,990
some questions.
86
00:12:04,110 --> 00:12:05,029
What about?
87
00:12:05,030 --> 00:12:08,350
A man named Rob Casey was shot and
killed yesterday evening.
88
00:12:08,650 --> 00:12:09,990
I understand he'd work for you?
89
00:12:11,850 --> 00:12:13,090
Yes, yes, he did.
90
00:12:13,950 --> 00:12:16,330
Well, evidently, you and he had a fight
yesterday?
91
00:12:17,870 --> 00:12:19,410
He was stealing from me.
92
00:12:20,390 --> 00:12:23,050
Mr. Casey was shot about 6 .15.
93
00:12:23,470 --> 00:12:24,490
Where were you then?
94
00:12:26,050 --> 00:12:27,690
You think I killed him?
95
00:12:28,490 --> 00:12:31,550
How could I get my money back if I
killed him? Where were you?
96
00:12:32,970 --> 00:12:39,870
Well, at about five yesterday afternoon,
I got a phone call from a man
97
00:12:39,870 --> 00:12:44,870
who said he had some rare coins to sell,
and he wanted me to come to his home at
98
00:12:44,870 --> 00:12:45,870
seven.
99
00:12:46,650 --> 00:12:47,930
Can you give me the man's name?
100
00:12:48,730 --> 00:12:49,810
No, I can't.
101
00:12:50,210 --> 00:12:54,430
The address was out in Decatur, and when
I got out there, all I found was an
102
00:12:54,430 --> 00:12:56,210
empty house with a for sale sign in
front.
103
00:12:59,590 --> 00:13:00,590
Excuse me.
104
00:13:06,970 --> 00:13:11,230
Mr. Kafka, we found this gun in a
dumpster down the block. Have you ever
105
00:13:11,230 --> 00:13:12,230
before?
106
00:13:17,010 --> 00:13:19,850
Ballistics says the gun was the murder
weapon and it's yours.
107
00:13:20,330 --> 00:13:22,950
Look, the last time I saw it, it was on
a shelf in my closet.
108
00:13:23,730 --> 00:13:24,750
How long ago was that?
109
00:13:25,490 --> 00:13:27,630
Oh, weeks, months, I don't know.
110
00:13:28,940 --> 00:13:35,920
This victim, this Rob Casey, did he
steal any early American coins?
111
00:13:36,600 --> 00:13:39,740
Sometimes. Not the 1804 silver dollar.
112
00:13:40,380 --> 00:13:42,200
No, that's still in the case.
113
00:13:42,440 --> 00:13:47,240
I found an 1850 Liberty Seated silver
dollar over in Athens about a month ago,
114
00:13:47,260 --> 00:13:48,460
just in fair condition.
115
00:13:49,040 --> 00:13:53,700
When you were in Decatur looking at
those coins, did anybody see them?
116
00:13:54,520 --> 00:13:57,900
Well, of course not. Oh, yeah, I guess
that was the idea, wasn't it?
117
00:14:00,180 --> 00:14:03,920
The police say the woman who found the
body works for you.
118
00:14:04,340 --> 00:14:06,380
To Hansfield. She's a private
investigator.
119
00:14:06,820 --> 00:14:07,940
What was she doing at his house?
120
00:14:08,160 --> 00:14:10,660
She was following him. I wanted to make
sure he didn't leave town.
121
00:14:12,280 --> 00:14:17,120
Ben, whenever you've been in my shop,
I've always been honest with you.
122
00:14:18,160 --> 00:14:19,540
Well, now I'm in your shop.
123
00:14:21,400 --> 00:14:22,540
What's going to happen to me?
124
00:14:27,820 --> 00:14:29,440
Murder weapon belongs to you.
125
00:14:31,180 --> 00:14:34,540
Witness saw you strangling the victim
the day of the murder.
126
00:14:34,980 --> 00:14:36,260
You have no alibi.
127
00:14:37,260 --> 00:14:39,240
Take my case, please.
128
00:14:41,640 --> 00:14:45,940
Well, Michael, my fee is, you know...
129
00:14:45,940 --> 00:14:50,600
The 1804 silver dollar is yours.
130
00:14:59,080 --> 00:15:01,140
I'll throw in the 1836 Goldberg proof.
131
00:15:04,400 --> 00:15:08,080
Give me the liberties ceded through
1851. You got a deal?
132
00:15:10,460 --> 00:15:12,120
I'm not going to sell them. You can come
see them.
133
00:15:15,580 --> 00:15:20,840
All right.
134
00:15:23,820 --> 00:15:27,760
Look at it this way, Michael. You just
got 100 grand worth of legal services
135
00:15:27,760 --> 00:15:28,760
$13.
136
00:15:52,810 --> 00:15:53,810
Come in.
137
00:15:57,990 --> 00:15:59,050
Hello. Hello.
138
00:16:00,030 --> 00:16:01,930
Are you Linda Hansfield? Yes.
139
00:16:02,710 --> 00:16:04,850
Mr. Matlock. I've been expecting you.
140
00:16:05,090 --> 00:16:05,889
Is that right?
141
00:16:05,890 --> 00:16:07,570
Yes. I heard you were representing Mr.
142
00:16:07,910 --> 00:16:09,850
Koskoff. I thought you'd want to talk to
me.
143
00:16:10,370 --> 00:16:13,070
Would you like some coffee? It's fresh.
No, thanks.
144
00:16:13,290 --> 00:16:14,530
Well, have a seat, then.
145
00:16:14,730 --> 00:16:15,850
All right. Thank you.
146
00:16:16,610 --> 00:16:17,670
Michael, Mr.
147
00:16:18,330 --> 00:16:21,710
Koskoff, said that you have been
following...
148
00:16:22,730 --> 00:16:23,730
Rob Casey.
149
00:16:23,810 --> 00:16:24,810
I was.
150
00:16:25,170 --> 00:16:30,690
Well, then, I guess you as well as, or
maybe better than anyone would know how
151
00:16:30,690 --> 00:16:32,950
he spent the last two days of his life.
152
00:16:33,850 --> 00:16:40,850
I have a detailed account of where he
was and who he was with right here.
153
00:16:42,790 --> 00:16:45,330
Could I look it up?
154
00:16:46,110 --> 00:16:47,130
I'll tell you what.
155
00:16:47,550 --> 00:16:48,770
I'll make you a copy.
156
00:16:49,630 --> 00:16:50,750
Oh, terrific.
157
00:16:54,170 --> 00:16:55,170
One condition.
158
00:16:57,390 --> 00:16:58,390
What's that?
159
00:17:01,550 --> 00:17:06,670
Mr. Matlock, as you might expect, it's
tough being a woman in this business.
160
00:17:11,490 --> 00:17:12,490
It's my boy.
161
00:17:14,170 --> 00:17:15,530
It's a fine -looking boy.
162
00:17:15,970 --> 00:17:18,030
Thanks. I'm proud of him.
163
00:17:18,609 --> 00:17:19,650
He's proud of me, too.
164
00:17:20,530 --> 00:17:22,109
Thinks his mom has a really neat job.
165
00:17:23,109 --> 00:17:26,270
But usually the only reason I get hired
is because somebody needs an
166
00:17:26,270 --> 00:17:28,390
investigator fast, and I'm the only one
available.
167
00:17:29,570 --> 00:17:30,710
You know what I need?
168
00:17:32,710 --> 00:17:33,710
Credibility.
169
00:17:34,050 --> 00:17:39,130
The kind I'd undoubtedly get if, say, I
were to spearhead a murder investigation
170
00:17:39,130 --> 00:17:41,390
for a famous criminal attorney.
171
00:17:43,390 --> 00:17:45,930
I... I have an investigator.
172
00:17:51,760 --> 00:17:52,760
What if it's worthless?
173
00:17:53,700 --> 00:17:54,720
What if it's not?
174
00:17:57,640 --> 00:18:01,520
Rob Casey talked to three people after
he left Mr. Koskoff's coin shop.
175
00:18:02,020 --> 00:18:03,280
Just three people.
176
00:18:04,000 --> 00:18:05,600
24 hours later, he was dead.
177
00:18:06,280 --> 00:18:08,220
Their names are right here.
178
00:18:10,640 --> 00:18:11,780
This is blackmail.
179
00:18:13,200 --> 00:18:14,200
I know.
180
00:18:22,960 --> 00:18:24,600
I must have missed the killer by
seconds.
181
00:18:26,960 --> 00:18:28,640
You could have gotten killed yourself.
182
00:18:29,080 --> 00:18:30,080
I had my gun.
183
00:18:32,340 --> 00:18:32,660
Is
184
00:18:32,660 --> 00:18:42,020
that
185
00:18:42,020 --> 00:18:43,120
the way whoever it was came in?
186
00:18:43,680 --> 00:18:44,419
Had to be.
187
00:18:44,420 --> 00:18:46,200
I was watching the front door the whole
time.
188
00:18:46,500 --> 00:18:47,520
Back door was locked.
189
00:18:48,120 --> 00:18:49,500
What do you think?
190
00:18:50,670 --> 00:18:53,750
I think Rob Casey knew his killer well
enough to let him in, don't you?
191
00:18:54,430 --> 00:18:55,430
Yeah.
192
00:19:20,490 --> 00:19:21,490
His camera.
193
00:19:22,590 --> 00:19:23,870
Shutter set for delayed release.
194
00:19:26,490 --> 00:19:28,630
Those are the people he talked to the
day before.
195
00:19:29,230 --> 00:19:30,310
And those are their addresses.
196
00:19:32,610 --> 00:19:38,110
Looks like he was going to send the same
three pictures to all of them.
197
00:19:39,690 --> 00:19:41,610
That's what he was wearing when you
followed him in the woods?
198
00:19:41,850 --> 00:19:42,850
Yeah.
199
00:19:43,030 --> 00:19:44,670
I followed him to this photo lab.
200
00:19:45,230 --> 00:19:46,230
Joe!
201
00:19:46,770 --> 00:19:49,090
I would have got here sooner, but I got
stuck in traffic.
202
00:19:49,580 --> 00:19:51,220
There's a big pileup over on Pine and
Whitney.
203
00:19:51,700 --> 00:19:54,840
Hi. Hi. Do Pine and Whitney intersect?
204
00:19:56,620 --> 00:19:57,900
Maybe it was Pike and Whitney.
205
00:19:58,240 --> 00:20:00,980
Uh, Tyler, this is Linda Hansfield,
Linda Tyler Hudson.
206
00:20:02,000 --> 00:20:02,959
Hi again.
207
00:20:02,960 --> 00:20:07,200
Hello. Uh, well, keep looking, see if
you come up with anything else. I've got
208
00:20:07,200 --> 00:20:07,879
to go to Mr.
209
00:20:07,880 --> 00:20:08,859
Coscoff's arraignment.
210
00:20:08,860 --> 00:20:12,260
Uh, Phil and Tyler, where we are, get
acquainted.
211
00:20:15,320 --> 00:20:17,180
So, are you a friend of Michelle's?
212
00:20:17,500 --> 00:20:19,040
No, I... I work here.
213
00:20:19,860 --> 00:20:21,180
Then what do you do?
214
00:20:22,360 --> 00:20:23,620
I'm a private investigator.
215
00:21:07,760 --> 00:21:08,760
May I help you?
216
00:21:09,020 --> 00:21:10,820
I'm looking for Mitchell Sands.
217
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
Just a minute.
218
00:21:17,180 --> 00:21:18,180
Mitch!
219
00:21:25,660 --> 00:21:26,740
I'm Mitchell Sands.
220
00:21:28,820 --> 00:21:30,040
You own this place?
221
00:21:30,360 --> 00:21:31,360
Yes.
222
00:21:32,560 --> 00:21:33,459
It's amazing.
223
00:21:33,460 --> 00:21:36,160
I have never seen a repair shop where
you can eat off the floor.
224
00:21:37,940 --> 00:21:40,420
Well, like the science says, we make
house calls.
225
00:21:40,760 --> 00:21:43,200
Something goes wrong with your car, we
go to your house and fix it.
226
00:21:44,220 --> 00:21:48,300
Uh, does your car need repairing, Mr.?
Tyler Hutton.
227
00:21:49,400 --> 00:21:50,960
No, no, my car is fine.
228
00:21:51,160 --> 00:21:53,140
I wanted to ask you about Rob Casey.
229
00:21:55,860 --> 00:21:58,980
You know, the gentleman that you were
seen talking to out front a couple days
230
00:21:58,980 --> 00:21:59,980
ago?
231
00:22:04,620 --> 00:22:06,040
I've never seen this man before.
232
00:22:06,360 --> 00:22:08,620
No, I've never heard of Rob Casey.
233
00:22:09,560 --> 00:22:13,620
Then why do you suppose he was going to
send you these pictures?
234
00:22:14,400 --> 00:22:15,940
I have them the foggiest.
235
00:22:17,140 --> 00:22:19,620
Miss Proctor. Mrs. I'm divorced.
236
00:22:20,300 --> 00:22:22,040
Well, it happens to the best of us.
237
00:22:23,060 --> 00:22:28,520
Mrs. Proctor, Rob Casey was here in this
house talking to you less than a week
238
00:22:28,520 --> 00:22:30,560
ago. I saw him with my own eyes.
239
00:22:31,700 --> 00:22:33,100
That's just not possible.
240
00:22:34,680 --> 00:22:35,680
Excuse me, I'll be right back.
241
00:23:02,730 --> 00:23:04,270
Her brother's picking on her again.
242
00:23:04,670 --> 00:23:07,010
Anyway, uh, client. Well, here, come sit
down.
243
00:23:07,230 --> 00:23:09,210
Thank you. Now, where were we?
244
00:23:09,730 --> 00:23:14,970
Oh, um, do you know, um, Mitchell Sands
or, uh, Jeffrey Barr?
245
00:23:16,070 --> 00:23:17,070
Nope.
246
00:23:19,470 --> 00:23:21,230
Would you mind taking a look at this
picture again?
247
00:23:25,730 --> 00:23:30,730
I don't know him.
248
00:23:31,500 --> 00:23:35,120
Friend, I can look at that picture all
day. It's not going to change anything.
249
00:23:35,120 --> 00:23:36,120
don't know this guy.
250
00:23:36,880 --> 00:23:38,160
Well, just one more question.
251
00:23:38,920 --> 00:23:41,120
How can you stand working in this place?
252
00:23:42,280 --> 00:23:43,820
Do you sell surveillance cameras?
253
00:23:44,120 --> 00:23:47,760
State -of -the -art security systems. We
provide for our commercial and
254
00:23:47,760 --> 00:23:52,400
residential clients, banks, jewelers,
import -export. The list is endless.
255
00:23:52,660 --> 00:23:54,240
As well as the private homeowner.
256
00:23:54,560 --> 00:23:57,000
Wait, you put cameras in people's
houses?
257
00:23:57,980 --> 00:23:59,560
Only if they don't trust their
relatives.
258
00:24:00,220 --> 00:24:04,870
Oh, I... You tape the contents of homes
and businesses. In case they ever are
259
00:24:04,870 --> 00:24:08,530
burglarized, they'll have a hard copy
record of their possessions for
260
00:24:08,530 --> 00:24:10,030
purposes. Exactly.
261
00:24:10,250 --> 00:24:11,250
That's a great idea.
262
00:24:11,810 --> 00:24:13,490
Well, I'm sorry I can't help.
263
00:24:14,070 --> 00:24:15,070
Thanks anyway.
264
00:24:16,890 --> 00:24:18,150
Just one more question.
265
00:24:18,490 --> 00:24:19,490
Sure.
266
00:24:19,730 --> 00:24:24,730
Where were you last Wednesday evening
about 7 p .m.? Well, let's see here.
267
00:24:26,230 --> 00:24:27,270
Monday, Tuesday.
268
00:24:27,630 --> 00:24:29,370
Wednesday, I was with Mr.
269
00:24:29,630 --> 00:24:34,090
and Mrs. Lionel Dorfman videotaping the
contents of their four -bedroom home.
270
00:25:10,640 --> 00:25:11,960
A major, major problem.
271
00:25:12,220 --> 00:25:13,159
No kidding.
272
00:25:13,160 --> 00:25:15,680
You should have known better than to put
Rob Casey in charge of getting rid of
273
00:25:15,680 --> 00:25:16,379
that stuff.
274
00:25:16,380 --> 00:25:18,520
How the hell were we supposed to know
he'd use it for black men?
275
00:25:19,440 --> 00:25:20,760
All right, what are we going to do?
276
00:25:20,980 --> 00:25:22,440
There's only one thing we can do.
277
00:25:22,920 --> 00:25:23,920
What?
278
00:25:24,060 --> 00:25:25,820
We find it and get rid of it.
279
00:25:26,320 --> 00:25:27,980
Now, he had to stash the stuff
somewhere.
280
00:25:28,460 --> 00:25:32,020
All right, but what about this lawyer
and these flunkies he's got sniffing
281
00:25:32,020 --> 00:25:33,720
around? We know what we're looking for.
282
00:25:34,560 --> 00:25:35,560
They don't.
283
00:25:45,450 --> 00:25:46,490
You know Bob Brooks?
284
00:25:46,750 --> 00:25:48,390
I know who he is. The detective.
285
00:25:48,710 --> 00:25:50,190
Yeah. He gave me this key.
286
00:25:51,050 --> 00:25:52,410
Wanted to know what I was looking for.
287
00:25:53,190 --> 00:25:54,210
Did you tell him?
288
00:25:55,110 --> 00:25:57,190
No. You don't know, do you?
289
00:25:59,530 --> 00:26:00,530
No.
290
00:26:06,250 --> 00:26:07,250
Well.
291
00:26:09,150 --> 00:26:12,890
Well, whatever it was, somebody beat us
to it. Yeah.
292
00:26:14,730 --> 00:26:15,730
Thank you.
293
00:27:04,780 --> 00:27:05,780
What did you say?
294
00:27:07,640 --> 00:27:08,640
I said, yeah.
295
00:27:10,360 --> 00:27:11,360
Yeah.
296
00:27:24,880 --> 00:27:27,300
Ben's hung up giving a statement. He'll
be back after a while.
297
00:27:28,300 --> 00:27:31,180
You mean the house just blew right up?
Yeah.
298
00:27:31,680 --> 00:27:32,760
It was a good show.
299
00:27:36,699 --> 00:27:37,699
Antiseptic? Thanks.
300
00:27:39,760 --> 00:27:41,640
Do you know Mitchell Sands? Car repair.
301
00:27:46,040 --> 00:27:47,860
Well, he's very reluctant to talk.
302
00:27:48,360 --> 00:27:50,560
Claims he was stepping out on his wife
the night of the murder.
303
00:27:51,020 --> 00:27:54,160
But the dame he was supposed to be with
was in Bermuda at the time.
304
00:27:54,800 --> 00:27:58,260
And all these corporate accounts that
he's supposed to have, none of the
305
00:27:58,260 --> 00:28:00,480
companies have heard of him. So how does
he stay in business?
306
00:28:01,520 --> 00:28:02,620
You tell me.
307
00:28:04,439 --> 00:28:07,580
I'll pick up my son at the school and
I'll drop him off at the sitters. I'll
308
00:28:07,580 --> 00:28:09,560
stop by, Mr. Sands. I'll handle it.
309
00:28:10,320 --> 00:28:14,080
It'll be very simple for me. No simpler
than for me. I have a car and
310
00:28:14,080 --> 00:28:15,080
everything.
311
00:28:15,100 --> 00:28:18,860
I didn't mean to step on your toes. You
didn't. I jumped out of the way.
312
00:28:19,140 --> 00:28:20,360
May I make a suggestion?
313
00:28:21,760 --> 00:28:23,620
Why don't both of you go?
314
00:28:24,220 --> 00:28:26,340
Together, you know, as a team.
315
00:28:31,720 --> 00:28:32,720
How can you?
316
00:28:52,910 --> 00:28:54,710
Yeah, let's go, short stuff. What's your
name again?
317
00:28:54,930 --> 00:28:55,930
Tyler.
318
00:28:56,110 --> 00:28:57,450
Do you work for my mom?
319
00:28:58,030 --> 00:28:59,030
Not exactly.
320
00:29:03,110 --> 00:29:05,410
Mr. Hudson and I are working together,
honey.
321
00:29:06,350 --> 00:29:07,350
Sort of.
322
00:29:08,470 --> 00:29:09,510
Okay, here we are.
323
00:29:10,110 --> 00:29:13,250
Now, I won't be picking you up until
after dinner tonight.
324
00:29:13,490 --> 00:29:14,469
Mommy's working.
325
00:29:14,470 --> 00:29:17,190
Okay, Mommy, I love you. I love you,
too. Big hug.
326
00:29:17,510 --> 00:29:18,510
Oh.
327
00:29:19,290 --> 00:29:20,750
And don't forget to take your medicine,
okay?
328
00:29:20,990 --> 00:29:22,370
Okay. Okay, bye -bye.
329
00:29:23,950 --> 00:29:27,330
This is Waverly. My mom's got another
guy working for her.
330
00:29:27,530 --> 00:29:28,550
Oh, come in.
331
00:29:37,270 --> 00:29:38,270
So what do you think?
332
00:29:40,590 --> 00:29:41,590
About what?
333
00:29:42,710 --> 00:29:43,710
About the case.
334
00:29:45,990 --> 00:29:47,910
Well, the deceased needed a lot of
money.
335
00:29:48,430 --> 00:29:49,169
In a hurry.
336
00:29:49,170 --> 00:29:51,230
And he went to some people and tried to
get it from them.
337
00:29:51,730 --> 00:29:54,070
Mitchell Stans, Nancy Proctor, Jeffrey
Barr.
338
00:29:54,770 --> 00:29:56,430
Right. And they all turned him down.
339
00:29:57,410 --> 00:30:01,130
And then he went out and took those
weird pictures to try to force the money
340
00:30:01,130 --> 00:30:01,929
of them.
341
00:30:01,930 --> 00:30:02,930
Blackmail.
342
00:30:03,050 --> 00:30:07,250
Ah, yes. A subject with which I
understand you are extremely familiar.
343
00:30:14,250 --> 00:30:17,570
Now listen, Tyler. I'm here and I'm
staying, so get used to it.
344
00:30:17,920 --> 00:30:21,580
I'm not proud of the way I got this job,
but I'd be a fool not to take advantage
345
00:30:21,580 --> 00:30:24,160
of this. Oh, you have taken advantage of
it all right.
346
00:30:24,800 --> 00:30:25,800
Damn right.
347
00:30:26,020 --> 00:30:29,540
This is a tough business. You think I
get to tell my kid I go to work every
348
00:30:29,580 --> 00:30:31,560
Try once a week if I'm lucky. That's
right.
349
00:30:31,760 --> 00:30:32,780
Bring up the kid.
350
00:30:33,140 --> 00:30:34,140
What's that?
351
00:30:34,300 --> 00:30:35,460
Nothing. Just turn around.
352
00:30:35,920 --> 00:30:38,940
I thought we were going to go see Sam.
Turn around. Why?
353
00:30:39,240 --> 00:30:40,440
I have to make a stop.
354
00:30:40,820 --> 00:30:43,020
Alone. It's some personal business.
355
00:30:43,320 --> 00:30:45,000
You stay in the car.
356
00:30:45,340 --> 00:30:46,340
You understand?
357
00:30:47,310 --> 00:30:48,370
No problem.
358
00:31:14,390 --> 00:31:16,350
Ben, I work.
359
00:31:20,030 --> 00:31:21,990
Oh. Has Linda given you trouble?
360
00:31:23,030 --> 00:31:24,690
Not trouble, exactly.
361
00:31:25,250 --> 00:31:26,290
Well, what is exactly?
362
00:31:27,570 --> 00:31:31,450
Well, it just... Just what?
363
00:31:32,810 --> 00:31:35,490
It just galls me the way she got this
job.
364
00:31:36,090 --> 00:31:37,090
Oh.
365
00:31:38,310 --> 00:31:44,430
Yeah, it galled me a little at first,
too, but you gotta hand it to her. She
366
00:31:44,430 --> 00:31:45,950
what she wanted, and she went for it.
367
00:31:46,170 --> 00:31:47,850
Either one of us would have done the
same thing.
368
00:31:48,250 --> 00:31:49,250
Well, I suppose.
369
00:31:49,850 --> 00:31:51,790
Well, what's the trouble?
370
00:31:52,950 --> 00:31:53,990
Well, she's got a kid.
371
00:31:54,750 --> 00:31:57,310
I know it. And he thinks I work for her.
372
00:32:00,050 --> 00:32:02,890
If anything happens to her, that kid's
an orphan.
373
00:32:03,150 --> 00:32:06,810
Now, I am trying to conduct an
investigation here, and I gotta look
374
00:32:06,810 --> 00:32:07,810
kid's mother?
375
00:32:09,330 --> 00:32:13,790
Well, nobody was looking after Linda
before us. I'm sure she can take care of
376
00:32:13,790 --> 00:32:14,790
herself.
377
00:32:17,800 --> 00:32:19,500
I work alone.
378
00:32:20,660 --> 00:32:26,480
Tyler, I know we'd all like things to be
the way they've always been, but
379
00:32:26,480 --> 00:32:27,980
sometimes they're just not.
380
00:32:28,180 --> 00:32:34,720
Now, I made a deal with this girl for
the information she had, and the deal is
381
00:32:34,720 --> 00:32:35,920
job on this case.
382
00:32:37,320 --> 00:32:38,820
I don't know what else to tell you.
383
00:32:55,300 --> 00:32:57,940
walk in here and make an accusation like
that?
384
00:32:58,360 --> 00:33:01,240
I'm not accusing you of anything. I'm
just stating the fact. Get out of here.
385
00:33:02,000 --> 00:33:04,520
Your alibi doesn't wash and your company
is a fraud.
386
00:33:05,840 --> 00:33:10,160
Get out of here. You can explain here or
in court. I said get the hell out of
387
00:33:10,160 --> 00:33:11,079
here.
388
00:33:11,080 --> 00:33:12,080
Now!
389
00:33:12,320 --> 00:33:13,420
You got trouble, fella.
390
00:35:22,220 --> 00:35:26,000
Whoa. Can you make that out right there?
Well, it looks like some kind of a
391
00:35:26,000 --> 00:35:30,660
label, but it's not too small to read.
Too small. I have to blow it up bigger.
392
00:35:32,920 --> 00:35:38,140
These pictures of these guns and
whatever this is, those three people Rob
393
00:35:38,140 --> 00:35:42,380
knew had to be real interested in this
stuff. I bet whoever blew up his house
394
00:35:42,380 --> 00:35:43,860
was looking for this box.
395
00:35:46,730 --> 00:35:48,290
Which one of you is Ben Matlocks?
396
00:35:50,470 --> 00:35:51,490
I'm Ben Matlock.
397
00:35:53,790 --> 00:35:57,790
Mr. Matlocks and I need to talk in
private. Hey, you can't come in here and
398
00:35:57,790 --> 00:35:59,730
tell people that... Say goodbye, Mr.
Matlocks.
399
00:36:00,230 --> 00:36:01,250
Michael, I'll see you later.
400
00:36:07,030 --> 00:36:08,370
My name is Matlock.
401
00:36:10,630 --> 00:36:13,990
My employer wants to see you, Mr.
Matlocks.
402
00:36:46,000 --> 00:36:47,000
Mr. Matlock.
403
00:36:47,780 --> 00:36:49,720
Don Vincent. Pleased to meet you.
404
00:36:51,360 --> 00:36:54,460
Don Vincent, not the, uh... Yes?
405
00:36:56,620 --> 00:36:58,500
I'm surprised we haven't met before.
406
00:36:58,940 --> 00:36:59,939
I'm not.
407
00:36:59,940 --> 00:37:01,660
You defend murderers.
408
00:37:02,080 --> 00:37:04,380
Me? I'm just a businessman.
409
00:37:04,860 --> 00:37:06,620
Oh. You play?
410
00:37:07,940 --> 00:37:10,140
Uh, no, I never got to hang out.
411
00:37:10,440 --> 00:37:14,360
How about a little gentleman's wage of,
say, $50 that I can...
412
00:37:15,049 --> 00:37:16,470
birdie this hole. What do you say?
413
00:37:18,030 --> 00:37:22,050
Oh, I don't believe I got $50 on me.
Don't worry about it.
414
00:37:22,450 --> 00:37:23,450
I'll lend it to you.
415
00:37:24,090 --> 00:37:25,090
Excuse me.
416
00:37:44,300 --> 00:37:50,100
believe it went in that that little no
trees right there just i think i kind of
417
00:37:50,100 --> 00:37:56,500
caught the edge of the fairway right out
there check it out mr matlock and i are
418
00:37:56,500 --> 00:37:57,500
gonna walk
419
00:38:16,750 --> 00:38:21,070
My people are detaining someone we
caught trespassing on my property
420
00:38:21,750 --> 00:38:23,830
He says his name is Tyler Hudson.
421
00:38:25,030 --> 00:38:26,230
Yeah, he works for me.
422
00:38:26,970 --> 00:38:33,030
I don't know what he's doing on your
property, but if somebody found him
423
00:38:33,110 --> 00:38:37,070
I'm sure he had good reason. He also
states he was following someone you
424
00:38:37,070 --> 00:38:38,270
was involved in a murder.
425
00:38:38,870 --> 00:38:39,870
Oh,
426
00:38:40,270 --> 00:38:42,850
probably Mitchell Sands and Jeffrey
Barr.
427
00:38:44,490 --> 00:38:47,750
Now, what makes you think that Mitchell
was involved in the murder?
428
00:38:48,430 --> 00:38:52,250
Well, I don't know. For one thing, he
lied about his alibi.
429
00:38:52,490 --> 00:38:55,030
Hey, Dom, you were right. It's right
here. Great shot.
430
00:38:58,810 --> 00:39:01,230
Excuse me. A -9.
431
00:39:21,740 --> 00:39:23,120
It went in that pond over there.
432
00:39:23,360 --> 00:39:24,259
Think so?
433
00:39:24,260 --> 00:39:25,720
I lost it in the sun.
434
00:39:26,360 --> 00:39:27,760
Yeah. It went that way.
435
00:39:29,320 --> 00:39:30,320
Check it out.
436
00:39:32,000 --> 00:39:37,500
Mr. Matlock, there's something that you
should know about Mitchell Sands.
437
00:39:38,860 --> 00:39:40,620
Mitch and I do business together.
438
00:39:41,280 --> 00:39:42,600
He fix your cars?
439
00:39:43,800 --> 00:39:44,800
Occasionally.
440
00:39:46,000 --> 00:39:51,180
I don't understand. How does he do it
when none of his trucks...
441
00:39:51,660 --> 00:39:54,020
ever, ever leave his garage.
442
00:39:56,520 --> 00:39:57,520
Diversification.
443
00:39:58,440 --> 00:40:05,320
The major part of Mitch's cash flow is
derived from sources outside of his auto
444
00:40:05,320 --> 00:40:06,320
repair business.
445
00:40:08,140 --> 00:40:09,700
That doesn't make any sense.
446
00:40:10,000 --> 00:40:11,660
No? Hey, Don!
447
00:40:12,240 --> 00:40:14,820
Hell of a shot. You're hot today, huh?
448
00:40:15,720 --> 00:40:17,480
Give me my putter.
449
00:40:35,000 --> 00:40:36,400
Mitchell Sands' alibi.
450
00:40:38,560 --> 00:40:39,560
I'm cutting.
451
00:40:45,320 --> 00:40:46,840
Yeah! All right.
452
00:40:47,720 --> 00:40:49,000
Mitch has an alibi.
453
00:40:49,240 --> 00:40:54,420
I prefer not to go into detail, but you
have my word on it as a gentleman.
454
00:40:59,060 --> 00:41:00,340
Thank you, Mr. Matlock.
455
00:41:19,390 --> 00:41:22,690
Arsonist reports in on Rob Casey's house
to say it was an accident.
456
00:41:23,050 --> 00:41:24,990
Yeah, our top -of -the -line arsonist.
457
00:41:25,430 --> 00:41:31,670
Okay, one portable safe made by the
Century Safe Company and identical to
458
00:41:31,670 --> 00:41:32,910
one Rob Casey dug up.
459
00:41:33,150 --> 00:41:35,270
You know, they sell these things to
everybody.
460
00:41:35,670 --> 00:41:38,890
Banks, motels, hotels, pawn shops,
museums.
461
00:41:40,090 --> 00:41:41,830
We have to find that one.
462
00:41:42,190 --> 00:41:43,930
Maybe somewhere in Linda's notes.
463
00:41:45,930 --> 00:41:47,130
You know, if...
464
00:41:47,530 --> 00:41:51,170
If someone else is looking for that
safe, they may try to get Linda's notes.
465
00:42:36,780 --> 00:42:40,600
Rob Casey does have a P .O. box here,
but I'm afraid I can't open it for you.
466
00:42:40,680 --> 00:42:41,680
Why not?
467
00:42:42,020 --> 00:42:44,520
Federal law. Your name's not on the
application.
468
00:42:45,060 --> 00:42:46,060
It should be.
469
00:42:46,480 --> 00:42:47,480
Can I see that?
470
00:42:52,920 --> 00:42:53,920
Thanks anyway.
471
00:42:54,000 --> 00:42:55,000
Sorry.
472
00:42:58,780 --> 00:42:59,780
Excuse me.
473
00:43:05,230 --> 00:43:09,090
On the 17th of this month, a fellow by
the name of Rob Casey came in here. Now,
474
00:43:09,110 --> 00:43:12,690
does he have a post office box or
something here? As a matter of fact, he
475
00:43:13,270 --> 00:43:14,270
What's the number?
476
00:43:14,510 --> 00:43:19,050
I'm sorry, I can't give out that
information, but Mrs. Casey is just
477
00:43:19,050 --> 00:43:20,870
you hurry up and catch her, she might be
able to help you.
478
00:43:22,110 --> 00:43:23,110
Mrs. Casey?
479
00:43:49,320 --> 00:43:52,360
After he re -entered the coin shop, what
did the defendant do?
480
00:43:53,600 --> 00:43:55,960
He sort of pushed Mr. Casey.
481
00:43:57,040 --> 00:43:58,800
He pushed him? Yes.
482
00:43:59,840 --> 00:44:01,460
Hard? Yes.
483
00:44:02,420 --> 00:44:05,120
Would you say that the defendant was
angry?
484
00:44:06,100 --> 00:44:07,400
He was very angry.
485
00:44:08,620 --> 00:44:09,720
Then what did he do?
486
00:44:10,480 --> 00:44:11,660
He tried to...
487
00:44:11,900 --> 00:44:15,840
My friend down at the DMV tells me that
the car that I saw at the post office
488
00:44:15,840 --> 00:44:20,960
belongs to Nancy Proctor. So I guess our
friends will get my hold of Linda's
489
00:44:20,960 --> 00:44:21,959
notebook.
490
00:44:21,960 --> 00:44:23,680
Have you found her yet?
491
00:44:23,960 --> 00:44:25,320
No. Thank you, Mr. Davis.
492
00:44:25,540 --> 00:44:26,760
Do you want me to check her office?
493
00:44:27,580 --> 00:44:30,600
No, the prosecution subpoenaed her. She
should be here any minute.
494
00:44:31,340 --> 00:44:32,340
Mr.
495
00:44:32,500 --> 00:44:33,560
Matlock, do you wish to cross?
496
00:44:34,180 --> 00:44:35,360
No questions, Your Honor.
497
00:44:35,660 --> 00:44:37,120
A witness may step down.
498
00:44:37,760 --> 00:44:39,160
Call the next witness, please.
499
00:44:39,850 --> 00:44:42,650
I call Ms. Linda Hansfield to the stand.
500
00:44:52,570 --> 00:44:53,910
What does he want with her?
501
00:44:56,090 --> 00:44:59,790
He's going to use her to establish the
exact time of death.
502
00:45:00,830 --> 00:45:02,750
You don't have a doubt about it.
503
00:45:03,690 --> 00:45:06,850
About how far away from Mr. Casey's
house were you parked?
504
00:45:07,710 --> 00:45:09,150
About 30 yards or so.
505
00:45:09,680 --> 00:45:12,060
So, Mr. Casey was inside and you were
outside.
506
00:45:12,560 --> 00:45:13,560
What happened?
507
00:45:15,140 --> 00:45:19,060
At exactly 6 .12, I heard two shots
fired inside Mr. Casey's house.
508
00:45:19,880 --> 00:45:21,120
I investigated immediately.
509
00:45:22,060 --> 00:45:25,120
The front door was locked, so I ran
around to the back door, which was wide
510
00:45:25,120 --> 00:45:26,720
open. And what did you do?
511
00:45:27,780 --> 00:45:30,640
I entered and saw Mr. Casey on the
living room floor.
512
00:45:31,440 --> 00:45:32,440
He was dead.
513
00:45:33,300 --> 00:45:34,300
Then what did you do?
514
00:45:35,529 --> 00:45:39,050
Then I thought I heard a car starting up
in the alley out back, so I ran around
515
00:45:39,050 --> 00:45:40,050
to look.
516
00:45:40,090 --> 00:45:41,150
And what did you see?
517
00:45:44,850 --> 00:45:47,730
I saw the defendant, Michael Koskoff,
driving away.
518
00:45:48,250 --> 00:45:50,570
You're certain that it was Michael
Koskoff?
519
00:45:52,570 --> 00:45:53,570
I'm positive.
520
00:45:53,650 --> 00:45:54,690
Go for the questions, Your Honor.
521
00:45:54,990 --> 00:45:56,810
Do you wish to cross, Mr. Matlock?
522
00:45:57,650 --> 00:45:58,950
You're damn right I do.
523
00:45:59,310 --> 00:46:00,810
Mr. Matlock. What?
524
00:46:01,590 --> 00:46:04,550
Watch your language. I'm sorry, Your
Honor. Yes, I wish to cross.
525
00:46:23,240 --> 00:46:24,540
What's your name again?
526
00:46:25,960 --> 00:46:27,200
Linda Hansfield.
527
00:46:27,440 --> 00:46:33,520
The same Linda Hansfield who gave a
long, detailed statement to the police
528
00:46:33,520 --> 00:46:38,540
the night she found Rob Casey murdered
in his living room?
529
00:46:38,980 --> 00:46:44,600
Yes. And in that statement, you said
nothing about hearing a car or going
530
00:46:44,600 --> 00:46:48,480
outside or seeing the defendant drive
away. Why is that, Miss Hansfield?
531
00:46:50,000 --> 00:46:51,860
Did you think it wasn't important?
532
00:46:52,360 --> 00:46:53,360
Did you forget?
533
00:46:53,440 --> 00:46:55,340
Did it just suddenly come to you?
534
00:46:55,660 --> 00:46:57,040
Objection. Somebody got to you.
535
00:46:57,260 --> 00:46:58,260
Who was it?
536
00:46:58,680 --> 00:46:59,680
Who got to you?
38094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.