All language subtitles for Matlock s03e14 The Thief 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,070 --> 00:02:36,590 I'm sorry. Can you tell me again which coins you think my husband would like? 2 00:02:37,870 --> 00:02:43,050 Well, judging from what I know of his collection, it would either be this, 3 00:02:43,050 --> 00:02:49,270 is $569, or this, which is 4 00:02:49,270 --> 00:02:51,170 $529. Oh. 5 00:02:52,110 --> 00:02:53,610 They're both beautiful. 6 00:02:56,290 --> 00:02:58,130 Damn. This is hard. 7 00:03:03,190 --> 00:03:07,570 Mrs. Hansfield, I have to step out for a moment. When you've made up your mind, 8 00:03:07,670 --> 00:03:09,050 Rob there will take care of you. 9 00:03:09,550 --> 00:03:10,610 Just take your time. 10 00:03:14,730 --> 00:03:17,170 I can't stand this another minute. 11 00:03:17,470 --> 00:03:20,410 Look after her while I grab some lunch, will you? No problem. 12 00:03:27,810 --> 00:03:30,090 If you have any questions, just let me know. 13 00:03:30,630 --> 00:03:31,630 Sure. 14 00:04:27,180 --> 00:04:28,180 I can't decide. 15 00:04:31,640 --> 00:04:33,120 Do you sell gift certificates? 16 00:04:34,700 --> 00:04:35,820 Not ordinarily, no. 17 00:04:38,600 --> 00:04:41,320 Maybe I could just ask him which coin he'd like. 18 00:04:42,680 --> 00:04:44,620 Ah, hell, maybe I'll just buy him a tie. 19 00:04:45,540 --> 00:04:47,680 Tell Mr. Koskoff thanks anyway, okay? 20 00:04:48,460 --> 00:04:49,460 Certainly. 21 00:05:09,910 --> 00:05:12,310 He took a coin out of the safe and put it in his raincoat. 22 00:05:13,050 --> 00:05:15,090 Left -hand pocket. 23 00:05:15,990 --> 00:05:16,849 Follow it. 24 00:05:16,850 --> 00:05:20,050 I don't want him to leave town until he gives back every coin he's taken from 25 00:05:20,050 --> 00:05:21,150 me. You got it. 26 00:05:44,620 --> 00:05:45,620 That was fast. 27 00:05:46,260 --> 00:05:47,520 I lost my appetite. 28 00:05:48,380 --> 00:05:49,380 Get up. 29 00:05:59,720 --> 00:06:01,300 356 items in the inventory. 30 00:06:02,080 --> 00:06:04,260 There were 357 this morning. 31 00:06:05,060 --> 00:06:06,060 I made a sale. 32 00:06:06,280 --> 00:06:09,220 That hands -free lady who was just here. Oh, are you a liar? 33 00:06:12,420 --> 00:06:13,860 There it is in your coat pocket. 34 00:06:14,270 --> 00:06:16,270 This coin is worth more than $5 ,000. 35 00:06:16,930 --> 00:06:21,330 I know who Mr. Stryker is, Rob. The guy who keeps calling you. I listened last 36 00:06:21,330 --> 00:06:23,370 night. He's your bookie. 37 00:06:23,630 --> 00:06:27,970 Every time you owe him some money, you steal a coin from the shop, isn't he? My 38 00:06:27,970 --> 00:06:31,490 coin. I went over the invoices last night. There's 11 coins, Rob. 39 00:06:31,970 --> 00:06:34,830 That's nearly $40 ,000 worth missing. 40 00:06:35,350 --> 00:06:36,650 It wasn't me, I swear. 41 00:06:36,910 --> 00:06:38,130 I want them back. 42 00:06:38,630 --> 00:06:42,450 I want every single coin you stole from me back. 43 00:06:43,370 --> 00:06:44,370 They're gone. 44 00:06:45,030 --> 00:06:46,030 All of them. 45 00:06:46,130 --> 00:06:48,830 I want the money. I want $40 ,000. 46 00:06:49,070 --> 00:06:50,049 Do you hear me? 47 00:06:50,050 --> 00:06:51,590 He can't breathe. 48 00:06:52,530 --> 00:06:56,990 I don't have it. Then get it, or I'm going to call the police. 49 00:06:57,350 --> 00:06:58,350 You understand? 50 00:07:01,030 --> 00:07:05,110 I'm not going to be ruined by a piece of garbage like you. 51 00:07:05,930 --> 00:07:07,790 I want that money by Thursday. 52 00:07:09,330 --> 00:07:10,390 You understand me? 53 00:07:16,880 --> 00:07:17,880 9 .53. 54 00:07:18,460 --> 00:07:22,660 Rob Casey went to house call car service. Met with the owner, Mitchell 55 00:07:23,520 --> 00:07:25,160 A bitter argument ensued. 56 00:07:28,860 --> 00:07:35,500 11 .30. 57 00:07:35,800 --> 00:07:40,080 I followed Casey to vid proof off West 3rd. He met with Jeffrey Barr. 58 00:07:40,640 --> 00:07:42,260 A bitter argument ensued. 59 00:07:54,640 --> 00:07:55,700 12 -22. 60 00:07:56,200 --> 00:08:01,240 Casey went directly to the suburban residence of one Nancy Proctor. I 61 00:08:01,240 --> 00:08:02,199 her mailbox. 62 00:08:02,200 --> 00:08:04,340 Another argument ensued. 63 00:08:26,440 --> 00:08:28,480 The next day, it rained. 64 00:08:31,600 --> 00:08:32,600 2 .24. 65 00:08:33,380 --> 00:08:36,740 I followed Rob Casey to the far west end of Striker Park. 66 00:08:37,559 --> 00:08:42,159 He stumbled around in the underbrush, finally found the tree he was looking 67 00:08:42,299 --> 00:08:44,280 and dug up what appeared to be a strong box. 68 00:08:44,980 --> 00:08:49,260 Then he set up a camera on a tripod and took pictures of himself with the box. 69 00:09:09,160 --> 00:09:10,160 4 .42. 70 00:09:10,380 --> 00:09:11,540 The rain finally stopped. 71 00:09:12,360 --> 00:09:16,620 Casey ran a red light back into town. He went to a one -hour photo shop and 72 00:09:16,620 --> 00:09:17,700 spent 50 minutes inside. 73 00:09:22,780 --> 00:09:26,100 5 .22. 74 00:09:26,700 --> 00:09:30,560 Casey went directly to the post office where he carried some sort of case 75 00:09:30,560 --> 00:09:31,560 inside. 76 00:10:08,110 --> 00:10:09,130 5 .45. 77 00:10:09,990 --> 00:10:13,590 Casey has returned to his residence. He carried the case inside. 78 00:10:27,090 --> 00:10:28,630 I'll be home soon, sweetheart. 79 00:10:28,950 --> 00:10:30,730 Oh, dinner's in the refrigerator. 80 00:10:31,510 --> 00:10:37,410 And, honey, give Mrs. Waverly a break. Your ghost stories scare her. 81 00:10:39,360 --> 00:10:41,340 I love you too, Davey. Bye -bye. 82 00:11:27,400 --> 00:11:28,400 Anybody here? 83 00:11:58,410 --> 00:11:59,209 Mr. Costco? 84 00:11:59,210 --> 00:12:02,990 Yes? I'm Lieutenant Bob Brooks, Atlanta Police Department. I'd like to ask you 85 00:12:02,990 --> 00:12:03,990 some questions. 86 00:12:04,110 --> 00:12:05,029 What about? 87 00:12:05,030 --> 00:12:08,350 A man named Rob Casey was shot and killed yesterday evening. 88 00:12:08,650 --> 00:12:09,990 I understand he'd work for you? 89 00:12:11,850 --> 00:12:13,090 Yes, yes, he did. 90 00:12:13,950 --> 00:12:16,330 Well, evidently, you and he had a fight yesterday? 91 00:12:17,870 --> 00:12:19,410 He was stealing from me. 92 00:12:20,390 --> 00:12:23,050 Mr. Casey was shot about 6 .15. 93 00:12:23,470 --> 00:12:24,490 Where were you then? 94 00:12:26,050 --> 00:12:27,690 You think I killed him? 95 00:12:28,490 --> 00:12:31,550 How could I get my money back if I killed him? Where were you? 96 00:12:32,970 --> 00:12:39,870 Well, at about five yesterday afternoon, I got a phone call from a man 97 00:12:39,870 --> 00:12:44,870 who said he had some rare coins to sell, and he wanted me to come to his home at 98 00:12:44,870 --> 00:12:45,870 seven. 99 00:12:46,650 --> 00:12:47,930 Can you give me the man's name? 100 00:12:48,730 --> 00:12:49,810 No, I can't. 101 00:12:50,210 --> 00:12:54,430 The address was out in Decatur, and when I got out there, all I found was an 102 00:12:54,430 --> 00:12:56,210 empty house with a for sale sign in front. 103 00:12:59,590 --> 00:13:00,590 Excuse me. 104 00:13:06,970 --> 00:13:11,230 Mr. Kafka, we found this gun in a dumpster down the block. Have you ever 105 00:13:11,230 --> 00:13:12,230 before? 106 00:13:17,010 --> 00:13:19,850 Ballistics says the gun was the murder weapon and it's yours. 107 00:13:20,330 --> 00:13:22,950 Look, the last time I saw it, it was on a shelf in my closet. 108 00:13:23,730 --> 00:13:24,750 How long ago was that? 109 00:13:25,490 --> 00:13:27,630 Oh, weeks, months, I don't know. 110 00:13:28,940 --> 00:13:35,920 This victim, this Rob Casey, did he steal any early American coins? 111 00:13:36,600 --> 00:13:39,740 Sometimes. Not the 1804 silver dollar. 112 00:13:40,380 --> 00:13:42,200 No, that's still in the case. 113 00:13:42,440 --> 00:13:47,240 I found an 1850 Liberty Seated silver dollar over in Athens about a month ago, 114 00:13:47,260 --> 00:13:48,460 just in fair condition. 115 00:13:49,040 --> 00:13:53,700 When you were in Decatur looking at those coins, did anybody see them? 116 00:13:54,520 --> 00:13:57,900 Well, of course not. Oh, yeah, I guess that was the idea, wasn't it? 117 00:14:00,180 --> 00:14:03,920 The police say the woman who found the body works for you. 118 00:14:04,340 --> 00:14:06,380 To Hansfield. She's a private investigator. 119 00:14:06,820 --> 00:14:07,940 What was she doing at his house? 120 00:14:08,160 --> 00:14:10,660 She was following him. I wanted to make sure he didn't leave town. 121 00:14:12,280 --> 00:14:17,120 Ben, whenever you've been in my shop, I've always been honest with you. 122 00:14:18,160 --> 00:14:19,540 Well, now I'm in your shop. 123 00:14:21,400 --> 00:14:22,540 What's going to happen to me? 124 00:14:27,820 --> 00:14:29,440 Murder weapon belongs to you. 125 00:14:31,180 --> 00:14:34,540 Witness saw you strangling the victim the day of the murder. 126 00:14:34,980 --> 00:14:36,260 You have no alibi. 127 00:14:37,260 --> 00:14:39,240 Take my case, please. 128 00:14:41,640 --> 00:14:45,940 Well, Michael, my fee is, you know... 129 00:14:45,940 --> 00:14:50,600 The 1804 silver dollar is yours. 130 00:14:59,080 --> 00:15:01,140 I'll throw in the 1836 Goldberg proof. 131 00:15:04,400 --> 00:15:08,080 Give me the liberties ceded through 1851. You got a deal? 132 00:15:10,460 --> 00:15:12,120 I'm not going to sell them. You can come see them. 133 00:15:15,580 --> 00:15:20,840 All right. 134 00:15:23,820 --> 00:15:27,760 Look at it this way, Michael. You just got 100 grand worth of legal services 135 00:15:27,760 --> 00:15:28,760 $13. 136 00:15:52,810 --> 00:15:53,810 Come in. 137 00:15:57,990 --> 00:15:59,050 Hello. Hello. 138 00:16:00,030 --> 00:16:01,930 Are you Linda Hansfield? Yes. 139 00:16:02,710 --> 00:16:04,850 Mr. Matlock. I've been expecting you. 140 00:16:05,090 --> 00:16:05,889 Is that right? 141 00:16:05,890 --> 00:16:07,570 Yes. I heard you were representing Mr. 142 00:16:07,910 --> 00:16:09,850 Koskoff. I thought you'd want to talk to me. 143 00:16:10,370 --> 00:16:13,070 Would you like some coffee? It's fresh. No, thanks. 144 00:16:13,290 --> 00:16:14,530 Well, have a seat, then. 145 00:16:14,730 --> 00:16:15,850 All right. Thank you. 146 00:16:16,610 --> 00:16:17,670 Michael, Mr. 147 00:16:18,330 --> 00:16:21,710 Koskoff, said that you have been following... 148 00:16:22,730 --> 00:16:23,730 Rob Casey. 149 00:16:23,810 --> 00:16:24,810 I was. 150 00:16:25,170 --> 00:16:30,690 Well, then, I guess you as well as, or maybe better than anyone would know how 151 00:16:30,690 --> 00:16:32,950 he spent the last two days of his life. 152 00:16:33,850 --> 00:16:40,850 I have a detailed account of where he was and who he was with right here. 153 00:16:42,790 --> 00:16:45,330 Could I look it up? 154 00:16:46,110 --> 00:16:47,130 I'll tell you what. 155 00:16:47,550 --> 00:16:48,770 I'll make you a copy. 156 00:16:49,630 --> 00:16:50,750 Oh, terrific. 157 00:16:54,170 --> 00:16:55,170 One condition. 158 00:16:57,390 --> 00:16:58,390 What's that? 159 00:17:01,550 --> 00:17:06,670 Mr. Matlock, as you might expect, it's tough being a woman in this business. 160 00:17:11,490 --> 00:17:12,490 It's my boy. 161 00:17:14,170 --> 00:17:15,530 It's a fine -looking boy. 162 00:17:15,970 --> 00:17:18,030 Thanks. I'm proud of him. 163 00:17:18,609 --> 00:17:19,650 He's proud of me, too. 164 00:17:20,530 --> 00:17:22,109 Thinks his mom has a really neat job. 165 00:17:23,109 --> 00:17:26,270 But usually the only reason I get hired is because somebody needs an 166 00:17:26,270 --> 00:17:28,390 investigator fast, and I'm the only one available. 167 00:17:29,570 --> 00:17:30,710 You know what I need? 168 00:17:32,710 --> 00:17:33,710 Credibility. 169 00:17:34,050 --> 00:17:39,130 The kind I'd undoubtedly get if, say, I were to spearhead a murder investigation 170 00:17:39,130 --> 00:17:41,390 for a famous criminal attorney. 171 00:17:43,390 --> 00:17:45,930 I... I have an investigator. 172 00:17:51,760 --> 00:17:52,760 What if it's worthless? 173 00:17:53,700 --> 00:17:54,720 What if it's not? 174 00:17:57,640 --> 00:18:01,520 Rob Casey talked to three people after he left Mr. Koskoff's coin shop. 175 00:18:02,020 --> 00:18:03,280 Just three people. 176 00:18:04,000 --> 00:18:05,600 24 hours later, he was dead. 177 00:18:06,280 --> 00:18:08,220 Their names are right here. 178 00:18:10,640 --> 00:18:11,780 This is blackmail. 179 00:18:13,200 --> 00:18:14,200 I know. 180 00:18:22,960 --> 00:18:24,600 I must have missed the killer by seconds. 181 00:18:26,960 --> 00:18:28,640 You could have gotten killed yourself. 182 00:18:29,080 --> 00:18:30,080 I had my gun. 183 00:18:32,340 --> 00:18:32,660 Is 184 00:18:32,660 --> 00:18:42,020 that 185 00:18:42,020 --> 00:18:43,120 the way whoever it was came in? 186 00:18:43,680 --> 00:18:44,419 Had to be. 187 00:18:44,420 --> 00:18:46,200 I was watching the front door the whole time. 188 00:18:46,500 --> 00:18:47,520 Back door was locked. 189 00:18:48,120 --> 00:18:49,500 What do you think? 190 00:18:50,670 --> 00:18:53,750 I think Rob Casey knew his killer well enough to let him in, don't you? 191 00:18:54,430 --> 00:18:55,430 Yeah. 192 00:19:20,490 --> 00:19:21,490 His camera. 193 00:19:22,590 --> 00:19:23,870 Shutter set for delayed release. 194 00:19:26,490 --> 00:19:28,630 Those are the people he talked to the day before. 195 00:19:29,230 --> 00:19:30,310 And those are their addresses. 196 00:19:32,610 --> 00:19:38,110 Looks like he was going to send the same three pictures to all of them. 197 00:19:39,690 --> 00:19:41,610 That's what he was wearing when you followed him in the woods? 198 00:19:41,850 --> 00:19:42,850 Yeah. 199 00:19:43,030 --> 00:19:44,670 I followed him to this photo lab. 200 00:19:45,230 --> 00:19:46,230 Joe! 201 00:19:46,770 --> 00:19:49,090 I would have got here sooner, but I got stuck in traffic. 202 00:19:49,580 --> 00:19:51,220 There's a big pileup over on Pine and Whitney. 203 00:19:51,700 --> 00:19:54,840 Hi. Hi. Do Pine and Whitney intersect? 204 00:19:56,620 --> 00:19:57,900 Maybe it was Pike and Whitney. 205 00:19:58,240 --> 00:20:00,980 Uh, Tyler, this is Linda Hansfield, Linda Tyler Hudson. 206 00:20:02,000 --> 00:20:02,959 Hi again. 207 00:20:02,960 --> 00:20:07,200 Hello. Uh, well, keep looking, see if you come up with anything else. I've got 208 00:20:07,200 --> 00:20:07,879 to go to Mr. 209 00:20:07,880 --> 00:20:08,859 Coscoff's arraignment. 210 00:20:08,860 --> 00:20:12,260 Uh, Phil and Tyler, where we are, get acquainted. 211 00:20:15,320 --> 00:20:17,180 So, are you a friend of Michelle's? 212 00:20:17,500 --> 00:20:19,040 No, I... I work here. 213 00:20:19,860 --> 00:20:21,180 Then what do you do? 214 00:20:22,360 --> 00:20:23,620 I'm a private investigator. 215 00:21:07,760 --> 00:21:08,760 May I help you? 216 00:21:09,020 --> 00:21:10,820 I'm looking for Mitchell Sands. 217 00:21:13,000 --> 00:21:14,000 Just a minute. 218 00:21:17,180 --> 00:21:18,180 Mitch! 219 00:21:25,660 --> 00:21:26,740 I'm Mitchell Sands. 220 00:21:28,820 --> 00:21:30,040 You own this place? 221 00:21:30,360 --> 00:21:31,360 Yes. 222 00:21:32,560 --> 00:21:33,459 It's amazing. 223 00:21:33,460 --> 00:21:36,160 I have never seen a repair shop where you can eat off the floor. 224 00:21:37,940 --> 00:21:40,420 Well, like the science says, we make house calls. 225 00:21:40,760 --> 00:21:43,200 Something goes wrong with your car, we go to your house and fix it. 226 00:21:44,220 --> 00:21:48,300 Uh, does your car need repairing, Mr.? Tyler Hutton. 227 00:21:49,400 --> 00:21:50,960 No, no, my car is fine. 228 00:21:51,160 --> 00:21:53,140 I wanted to ask you about Rob Casey. 229 00:21:55,860 --> 00:21:58,980 You know, the gentleman that you were seen talking to out front a couple days 230 00:21:58,980 --> 00:21:59,980 ago? 231 00:22:04,620 --> 00:22:06,040 I've never seen this man before. 232 00:22:06,360 --> 00:22:08,620 No, I've never heard of Rob Casey. 233 00:22:09,560 --> 00:22:13,620 Then why do you suppose he was going to send you these pictures? 234 00:22:14,400 --> 00:22:15,940 I have them the foggiest. 235 00:22:17,140 --> 00:22:19,620 Miss Proctor. Mrs. I'm divorced. 236 00:22:20,300 --> 00:22:22,040 Well, it happens to the best of us. 237 00:22:23,060 --> 00:22:28,520 Mrs. Proctor, Rob Casey was here in this house talking to you less than a week 238 00:22:28,520 --> 00:22:30,560 ago. I saw him with my own eyes. 239 00:22:31,700 --> 00:22:33,100 That's just not possible. 240 00:22:34,680 --> 00:22:35,680 Excuse me, I'll be right back. 241 00:23:02,730 --> 00:23:04,270 Her brother's picking on her again. 242 00:23:04,670 --> 00:23:07,010 Anyway, uh, client. Well, here, come sit down. 243 00:23:07,230 --> 00:23:09,210 Thank you. Now, where were we? 244 00:23:09,730 --> 00:23:14,970 Oh, um, do you know, um, Mitchell Sands or, uh, Jeffrey Barr? 245 00:23:16,070 --> 00:23:17,070 Nope. 246 00:23:19,470 --> 00:23:21,230 Would you mind taking a look at this picture again? 247 00:23:25,730 --> 00:23:30,730 I don't know him. 248 00:23:31,500 --> 00:23:35,120 Friend, I can look at that picture all day. It's not going to change anything. 249 00:23:35,120 --> 00:23:36,120 don't know this guy. 250 00:23:36,880 --> 00:23:38,160 Well, just one more question. 251 00:23:38,920 --> 00:23:41,120 How can you stand working in this place? 252 00:23:42,280 --> 00:23:43,820 Do you sell surveillance cameras? 253 00:23:44,120 --> 00:23:47,760 State -of -the -art security systems. We provide for our commercial and 254 00:23:47,760 --> 00:23:52,400 residential clients, banks, jewelers, import -export. The list is endless. 255 00:23:52,660 --> 00:23:54,240 As well as the private homeowner. 256 00:23:54,560 --> 00:23:57,000 Wait, you put cameras in people's houses? 257 00:23:57,980 --> 00:23:59,560 Only if they don't trust their relatives. 258 00:24:00,220 --> 00:24:04,870 Oh, I... You tape the contents of homes and businesses. In case they ever are 259 00:24:04,870 --> 00:24:08,530 burglarized, they'll have a hard copy record of their possessions for 260 00:24:08,530 --> 00:24:10,030 purposes. Exactly. 261 00:24:10,250 --> 00:24:11,250 That's a great idea. 262 00:24:11,810 --> 00:24:13,490 Well, I'm sorry I can't help. 263 00:24:14,070 --> 00:24:15,070 Thanks anyway. 264 00:24:16,890 --> 00:24:18,150 Just one more question. 265 00:24:18,490 --> 00:24:19,490 Sure. 266 00:24:19,730 --> 00:24:24,730 Where were you last Wednesday evening about 7 p .m.? Well, let's see here. 267 00:24:26,230 --> 00:24:27,270 Monday, Tuesday. 268 00:24:27,630 --> 00:24:29,370 Wednesday, I was with Mr. 269 00:24:29,630 --> 00:24:34,090 and Mrs. Lionel Dorfman videotaping the contents of their four -bedroom home. 270 00:25:10,640 --> 00:25:11,960 A major, major problem. 271 00:25:12,220 --> 00:25:13,159 No kidding. 272 00:25:13,160 --> 00:25:15,680 You should have known better than to put Rob Casey in charge of getting rid of 273 00:25:15,680 --> 00:25:16,379 that stuff. 274 00:25:16,380 --> 00:25:18,520 How the hell were we supposed to know he'd use it for black men? 275 00:25:19,440 --> 00:25:20,760 All right, what are we going to do? 276 00:25:20,980 --> 00:25:22,440 There's only one thing we can do. 277 00:25:22,920 --> 00:25:23,920 What? 278 00:25:24,060 --> 00:25:25,820 We find it and get rid of it. 279 00:25:26,320 --> 00:25:27,980 Now, he had to stash the stuff somewhere. 280 00:25:28,460 --> 00:25:32,020 All right, but what about this lawyer and these flunkies he's got sniffing 281 00:25:32,020 --> 00:25:33,720 around? We know what we're looking for. 282 00:25:34,560 --> 00:25:35,560 They don't. 283 00:25:45,450 --> 00:25:46,490 You know Bob Brooks? 284 00:25:46,750 --> 00:25:48,390 I know who he is. The detective. 285 00:25:48,710 --> 00:25:50,190 Yeah. He gave me this key. 286 00:25:51,050 --> 00:25:52,410 Wanted to know what I was looking for. 287 00:25:53,190 --> 00:25:54,210 Did you tell him? 288 00:25:55,110 --> 00:25:57,190 No. You don't know, do you? 289 00:25:59,530 --> 00:26:00,530 No. 290 00:26:06,250 --> 00:26:07,250 Well. 291 00:26:09,150 --> 00:26:12,890 Well, whatever it was, somebody beat us to it. Yeah. 292 00:26:14,730 --> 00:26:15,730 Thank you. 293 00:27:04,780 --> 00:27:05,780 What did you say? 294 00:27:07,640 --> 00:27:08,640 I said, yeah. 295 00:27:10,360 --> 00:27:11,360 Yeah. 296 00:27:24,880 --> 00:27:27,300 Ben's hung up giving a statement. He'll be back after a while. 297 00:27:28,300 --> 00:27:31,180 You mean the house just blew right up? Yeah. 298 00:27:31,680 --> 00:27:32,760 It was a good show. 299 00:27:36,699 --> 00:27:37,699 Antiseptic? Thanks. 300 00:27:39,760 --> 00:27:41,640 Do you know Mitchell Sands? Car repair. 301 00:27:46,040 --> 00:27:47,860 Well, he's very reluctant to talk. 302 00:27:48,360 --> 00:27:50,560 Claims he was stepping out on his wife the night of the murder. 303 00:27:51,020 --> 00:27:54,160 But the dame he was supposed to be with was in Bermuda at the time. 304 00:27:54,800 --> 00:27:58,260 And all these corporate accounts that he's supposed to have, none of the 305 00:27:58,260 --> 00:28:00,480 companies have heard of him. So how does he stay in business? 306 00:28:01,520 --> 00:28:02,620 You tell me. 307 00:28:04,439 --> 00:28:07,580 I'll pick up my son at the school and I'll drop him off at the sitters. I'll 308 00:28:07,580 --> 00:28:09,560 stop by, Mr. Sands. I'll handle it. 309 00:28:10,320 --> 00:28:14,080 It'll be very simple for me. No simpler than for me. I have a car and 310 00:28:14,080 --> 00:28:15,080 everything. 311 00:28:15,100 --> 00:28:18,860 I didn't mean to step on your toes. You didn't. I jumped out of the way. 312 00:28:19,140 --> 00:28:20,360 May I make a suggestion? 313 00:28:21,760 --> 00:28:23,620 Why don't both of you go? 314 00:28:24,220 --> 00:28:26,340 Together, you know, as a team. 315 00:28:31,720 --> 00:28:32,720 How can you? 316 00:28:52,910 --> 00:28:54,710 Yeah, let's go, short stuff. What's your name again? 317 00:28:54,930 --> 00:28:55,930 Tyler. 318 00:28:56,110 --> 00:28:57,450 Do you work for my mom? 319 00:28:58,030 --> 00:28:59,030 Not exactly. 320 00:29:03,110 --> 00:29:05,410 Mr. Hudson and I are working together, honey. 321 00:29:06,350 --> 00:29:07,350 Sort of. 322 00:29:08,470 --> 00:29:09,510 Okay, here we are. 323 00:29:10,110 --> 00:29:13,250 Now, I won't be picking you up until after dinner tonight. 324 00:29:13,490 --> 00:29:14,469 Mommy's working. 325 00:29:14,470 --> 00:29:17,190 Okay, Mommy, I love you. I love you, too. Big hug. 326 00:29:17,510 --> 00:29:18,510 Oh. 327 00:29:19,290 --> 00:29:20,750 And don't forget to take your medicine, okay? 328 00:29:20,990 --> 00:29:22,370 Okay. Okay, bye -bye. 329 00:29:23,950 --> 00:29:27,330 This is Waverly. My mom's got another guy working for her. 330 00:29:27,530 --> 00:29:28,550 Oh, come in. 331 00:29:37,270 --> 00:29:38,270 So what do you think? 332 00:29:40,590 --> 00:29:41,590 About what? 333 00:29:42,710 --> 00:29:43,710 About the case. 334 00:29:45,990 --> 00:29:47,910 Well, the deceased needed a lot of money. 335 00:29:48,430 --> 00:29:49,169 In a hurry. 336 00:29:49,170 --> 00:29:51,230 And he went to some people and tried to get it from them. 337 00:29:51,730 --> 00:29:54,070 Mitchell Stans, Nancy Proctor, Jeffrey Barr. 338 00:29:54,770 --> 00:29:56,430 Right. And they all turned him down. 339 00:29:57,410 --> 00:30:01,130 And then he went out and took those weird pictures to try to force the money 340 00:30:01,130 --> 00:30:01,929 of them. 341 00:30:01,930 --> 00:30:02,930 Blackmail. 342 00:30:03,050 --> 00:30:07,250 Ah, yes. A subject with which I understand you are extremely familiar. 343 00:30:14,250 --> 00:30:17,570 Now listen, Tyler. I'm here and I'm staying, so get used to it. 344 00:30:17,920 --> 00:30:21,580 I'm not proud of the way I got this job, but I'd be a fool not to take advantage 345 00:30:21,580 --> 00:30:24,160 of this. Oh, you have taken advantage of it all right. 346 00:30:24,800 --> 00:30:25,800 Damn right. 347 00:30:26,020 --> 00:30:29,540 This is a tough business. You think I get to tell my kid I go to work every 348 00:30:29,580 --> 00:30:31,560 Try once a week if I'm lucky. That's right. 349 00:30:31,760 --> 00:30:32,780 Bring up the kid. 350 00:30:33,140 --> 00:30:34,140 What's that? 351 00:30:34,300 --> 00:30:35,460 Nothing. Just turn around. 352 00:30:35,920 --> 00:30:38,940 I thought we were going to go see Sam. Turn around. Why? 353 00:30:39,240 --> 00:30:40,440 I have to make a stop. 354 00:30:40,820 --> 00:30:43,020 Alone. It's some personal business. 355 00:30:43,320 --> 00:30:45,000 You stay in the car. 356 00:30:45,340 --> 00:30:46,340 You understand? 357 00:30:47,310 --> 00:30:48,370 No problem. 358 00:31:14,390 --> 00:31:16,350 Ben, I work. 359 00:31:20,030 --> 00:31:21,990 Oh. Has Linda given you trouble? 360 00:31:23,030 --> 00:31:24,690 Not trouble, exactly. 361 00:31:25,250 --> 00:31:26,290 Well, what is exactly? 362 00:31:27,570 --> 00:31:31,450 Well, it just... Just what? 363 00:31:32,810 --> 00:31:35,490 It just galls me the way she got this job. 364 00:31:36,090 --> 00:31:37,090 Oh. 365 00:31:38,310 --> 00:31:44,430 Yeah, it galled me a little at first, too, but you gotta hand it to her. She 366 00:31:44,430 --> 00:31:45,950 what she wanted, and she went for it. 367 00:31:46,170 --> 00:31:47,850 Either one of us would have done the same thing. 368 00:31:48,250 --> 00:31:49,250 Well, I suppose. 369 00:31:49,850 --> 00:31:51,790 Well, what's the trouble? 370 00:31:52,950 --> 00:31:53,990 Well, she's got a kid. 371 00:31:54,750 --> 00:31:57,310 I know it. And he thinks I work for her. 372 00:32:00,050 --> 00:32:02,890 If anything happens to her, that kid's an orphan. 373 00:32:03,150 --> 00:32:06,810 Now, I am trying to conduct an investigation here, and I gotta look 374 00:32:06,810 --> 00:32:07,810 kid's mother? 375 00:32:09,330 --> 00:32:13,790 Well, nobody was looking after Linda before us. I'm sure she can take care of 376 00:32:13,790 --> 00:32:14,790 herself. 377 00:32:17,800 --> 00:32:19,500 I work alone. 378 00:32:20,660 --> 00:32:26,480 Tyler, I know we'd all like things to be the way they've always been, but 379 00:32:26,480 --> 00:32:27,980 sometimes they're just not. 380 00:32:28,180 --> 00:32:34,720 Now, I made a deal with this girl for the information she had, and the deal is 381 00:32:34,720 --> 00:32:35,920 job on this case. 382 00:32:37,320 --> 00:32:38,820 I don't know what else to tell you. 383 00:32:55,300 --> 00:32:57,940 walk in here and make an accusation like that? 384 00:32:58,360 --> 00:33:01,240 I'm not accusing you of anything. I'm just stating the fact. Get out of here. 385 00:33:02,000 --> 00:33:04,520 Your alibi doesn't wash and your company is a fraud. 386 00:33:05,840 --> 00:33:10,160 Get out of here. You can explain here or in court. I said get the hell out of 387 00:33:10,160 --> 00:33:11,079 here. 388 00:33:11,080 --> 00:33:12,080 Now! 389 00:33:12,320 --> 00:33:13,420 You got trouble, fella. 390 00:35:22,220 --> 00:35:26,000 Whoa. Can you make that out right there? Well, it looks like some kind of a 391 00:35:26,000 --> 00:35:30,660 label, but it's not too small to read. Too small. I have to blow it up bigger. 392 00:35:32,920 --> 00:35:38,140 These pictures of these guns and whatever this is, those three people Rob 393 00:35:38,140 --> 00:35:42,380 knew had to be real interested in this stuff. I bet whoever blew up his house 394 00:35:42,380 --> 00:35:43,860 was looking for this box. 395 00:35:46,730 --> 00:35:48,290 Which one of you is Ben Matlocks? 396 00:35:50,470 --> 00:35:51,490 I'm Ben Matlock. 397 00:35:53,790 --> 00:35:57,790 Mr. Matlocks and I need to talk in private. Hey, you can't come in here and 398 00:35:57,790 --> 00:35:59,730 tell people that... Say goodbye, Mr. Matlocks. 399 00:36:00,230 --> 00:36:01,250 Michael, I'll see you later. 400 00:36:07,030 --> 00:36:08,370 My name is Matlock. 401 00:36:10,630 --> 00:36:13,990 My employer wants to see you, Mr. Matlocks. 402 00:36:46,000 --> 00:36:47,000 Mr. Matlock. 403 00:36:47,780 --> 00:36:49,720 Don Vincent. Pleased to meet you. 404 00:36:51,360 --> 00:36:54,460 Don Vincent, not the, uh... Yes? 405 00:36:56,620 --> 00:36:58,500 I'm surprised we haven't met before. 406 00:36:58,940 --> 00:36:59,939 I'm not. 407 00:36:59,940 --> 00:37:01,660 You defend murderers. 408 00:37:02,080 --> 00:37:04,380 Me? I'm just a businessman. 409 00:37:04,860 --> 00:37:06,620 Oh. You play? 410 00:37:07,940 --> 00:37:10,140 Uh, no, I never got to hang out. 411 00:37:10,440 --> 00:37:14,360 How about a little gentleman's wage of, say, $50 that I can... 412 00:37:15,049 --> 00:37:16,470 birdie this hole. What do you say? 413 00:37:18,030 --> 00:37:22,050 Oh, I don't believe I got $50 on me. Don't worry about it. 414 00:37:22,450 --> 00:37:23,450 I'll lend it to you. 415 00:37:24,090 --> 00:37:25,090 Excuse me. 416 00:37:44,300 --> 00:37:50,100 believe it went in that that little no trees right there just i think i kind of 417 00:37:50,100 --> 00:37:56,500 caught the edge of the fairway right out there check it out mr matlock and i are 418 00:37:56,500 --> 00:37:57,500 gonna walk 419 00:38:16,750 --> 00:38:21,070 My people are detaining someone we caught trespassing on my property 420 00:38:21,750 --> 00:38:23,830 He says his name is Tyler Hudson. 421 00:38:25,030 --> 00:38:26,230 Yeah, he works for me. 422 00:38:26,970 --> 00:38:33,030 I don't know what he's doing on your property, but if somebody found him 423 00:38:33,110 --> 00:38:37,070 I'm sure he had good reason. He also states he was following someone you 424 00:38:37,070 --> 00:38:38,270 was involved in a murder. 425 00:38:38,870 --> 00:38:39,870 Oh, 426 00:38:40,270 --> 00:38:42,850 probably Mitchell Sands and Jeffrey Barr. 427 00:38:44,490 --> 00:38:47,750 Now, what makes you think that Mitchell was involved in the murder? 428 00:38:48,430 --> 00:38:52,250 Well, I don't know. For one thing, he lied about his alibi. 429 00:38:52,490 --> 00:38:55,030 Hey, Dom, you were right. It's right here. Great shot. 430 00:38:58,810 --> 00:39:01,230 Excuse me. A -9. 431 00:39:21,740 --> 00:39:23,120 It went in that pond over there. 432 00:39:23,360 --> 00:39:24,259 Think so? 433 00:39:24,260 --> 00:39:25,720 I lost it in the sun. 434 00:39:26,360 --> 00:39:27,760 Yeah. It went that way. 435 00:39:29,320 --> 00:39:30,320 Check it out. 436 00:39:32,000 --> 00:39:37,500 Mr. Matlock, there's something that you should know about Mitchell Sands. 437 00:39:38,860 --> 00:39:40,620 Mitch and I do business together. 438 00:39:41,280 --> 00:39:42,600 He fix your cars? 439 00:39:43,800 --> 00:39:44,800 Occasionally. 440 00:39:46,000 --> 00:39:51,180 I don't understand. How does he do it when none of his trucks... 441 00:39:51,660 --> 00:39:54,020 ever, ever leave his garage. 442 00:39:56,520 --> 00:39:57,520 Diversification. 443 00:39:58,440 --> 00:40:05,320 The major part of Mitch's cash flow is derived from sources outside of his auto 444 00:40:05,320 --> 00:40:06,320 repair business. 445 00:40:08,140 --> 00:40:09,700 That doesn't make any sense. 446 00:40:10,000 --> 00:40:11,660 No? Hey, Don! 447 00:40:12,240 --> 00:40:14,820 Hell of a shot. You're hot today, huh? 448 00:40:15,720 --> 00:40:17,480 Give me my putter. 449 00:40:35,000 --> 00:40:36,400 Mitchell Sands' alibi. 450 00:40:38,560 --> 00:40:39,560 I'm cutting. 451 00:40:45,320 --> 00:40:46,840 Yeah! All right. 452 00:40:47,720 --> 00:40:49,000 Mitch has an alibi. 453 00:40:49,240 --> 00:40:54,420 I prefer not to go into detail, but you have my word on it as a gentleman. 454 00:40:59,060 --> 00:41:00,340 Thank you, Mr. Matlock. 455 00:41:19,390 --> 00:41:22,690 Arsonist reports in on Rob Casey's house to say it was an accident. 456 00:41:23,050 --> 00:41:24,990 Yeah, our top -of -the -line arsonist. 457 00:41:25,430 --> 00:41:31,670 Okay, one portable safe made by the Century Safe Company and identical to 458 00:41:31,670 --> 00:41:32,910 one Rob Casey dug up. 459 00:41:33,150 --> 00:41:35,270 You know, they sell these things to everybody. 460 00:41:35,670 --> 00:41:38,890 Banks, motels, hotels, pawn shops, museums. 461 00:41:40,090 --> 00:41:41,830 We have to find that one. 462 00:41:42,190 --> 00:41:43,930 Maybe somewhere in Linda's notes. 463 00:41:45,930 --> 00:41:47,130 You know, if... 464 00:41:47,530 --> 00:41:51,170 If someone else is looking for that safe, they may try to get Linda's notes. 465 00:42:36,780 --> 00:42:40,600 Rob Casey does have a P .O. box here, but I'm afraid I can't open it for you. 466 00:42:40,680 --> 00:42:41,680 Why not? 467 00:42:42,020 --> 00:42:44,520 Federal law. Your name's not on the application. 468 00:42:45,060 --> 00:42:46,060 It should be. 469 00:42:46,480 --> 00:42:47,480 Can I see that? 470 00:42:52,920 --> 00:42:53,920 Thanks anyway. 471 00:42:54,000 --> 00:42:55,000 Sorry. 472 00:42:58,780 --> 00:42:59,780 Excuse me. 473 00:43:05,230 --> 00:43:09,090 On the 17th of this month, a fellow by the name of Rob Casey came in here. Now, 474 00:43:09,110 --> 00:43:12,690 does he have a post office box or something here? As a matter of fact, he 475 00:43:13,270 --> 00:43:14,270 What's the number? 476 00:43:14,510 --> 00:43:19,050 I'm sorry, I can't give out that information, but Mrs. Casey is just 477 00:43:19,050 --> 00:43:20,870 you hurry up and catch her, she might be able to help you. 478 00:43:22,110 --> 00:43:23,110 Mrs. Casey? 479 00:43:49,320 --> 00:43:52,360 After he re -entered the coin shop, what did the defendant do? 480 00:43:53,600 --> 00:43:55,960 He sort of pushed Mr. Casey. 481 00:43:57,040 --> 00:43:58,800 He pushed him? Yes. 482 00:43:59,840 --> 00:44:01,460 Hard? Yes. 483 00:44:02,420 --> 00:44:05,120 Would you say that the defendant was angry? 484 00:44:06,100 --> 00:44:07,400 He was very angry. 485 00:44:08,620 --> 00:44:09,720 Then what did he do? 486 00:44:10,480 --> 00:44:11,660 He tried to... 487 00:44:11,900 --> 00:44:15,840 My friend down at the DMV tells me that the car that I saw at the post office 488 00:44:15,840 --> 00:44:20,960 belongs to Nancy Proctor. So I guess our friends will get my hold of Linda's 489 00:44:20,960 --> 00:44:21,959 notebook. 490 00:44:21,960 --> 00:44:23,680 Have you found her yet? 491 00:44:23,960 --> 00:44:25,320 No. Thank you, Mr. Davis. 492 00:44:25,540 --> 00:44:26,760 Do you want me to check her office? 493 00:44:27,580 --> 00:44:30,600 No, the prosecution subpoenaed her. She should be here any minute. 494 00:44:31,340 --> 00:44:32,340 Mr. 495 00:44:32,500 --> 00:44:33,560 Matlock, do you wish to cross? 496 00:44:34,180 --> 00:44:35,360 No questions, Your Honor. 497 00:44:35,660 --> 00:44:37,120 A witness may step down. 498 00:44:37,760 --> 00:44:39,160 Call the next witness, please. 499 00:44:39,850 --> 00:44:42,650 I call Ms. Linda Hansfield to the stand. 500 00:44:52,570 --> 00:44:53,910 What does he want with her? 501 00:44:56,090 --> 00:44:59,790 He's going to use her to establish the exact time of death. 502 00:45:00,830 --> 00:45:02,750 You don't have a doubt about it. 503 00:45:03,690 --> 00:45:06,850 About how far away from Mr. Casey's house were you parked? 504 00:45:07,710 --> 00:45:09,150 About 30 yards or so. 505 00:45:09,680 --> 00:45:12,060 So, Mr. Casey was inside and you were outside. 506 00:45:12,560 --> 00:45:13,560 What happened? 507 00:45:15,140 --> 00:45:19,060 At exactly 6 .12, I heard two shots fired inside Mr. Casey's house. 508 00:45:19,880 --> 00:45:21,120 I investigated immediately. 509 00:45:22,060 --> 00:45:25,120 The front door was locked, so I ran around to the back door, which was wide 510 00:45:25,120 --> 00:45:26,720 open. And what did you do? 511 00:45:27,780 --> 00:45:30,640 I entered and saw Mr. Casey on the living room floor. 512 00:45:31,440 --> 00:45:32,440 He was dead. 513 00:45:33,300 --> 00:45:34,300 Then what did you do? 514 00:45:35,529 --> 00:45:39,050 Then I thought I heard a car starting up in the alley out back, so I ran around 515 00:45:39,050 --> 00:45:40,050 to look. 516 00:45:40,090 --> 00:45:41,150 And what did you see? 517 00:45:44,850 --> 00:45:47,730 I saw the defendant, Michael Koskoff, driving away. 518 00:45:48,250 --> 00:45:50,570 You're certain that it was Michael Koskoff? 519 00:45:52,570 --> 00:45:53,570 I'm positive. 520 00:45:53,650 --> 00:45:54,690 Go for the questions, Your Honor. 521 00:45:54,990 --> 00:45:56,810 Do you wish to cross, Mr. Matlock? 522 00:45:57,650 --> 00:45:58,950 You're damn right I do. 523 00:45:59,310 --> 00:46:00,810 Mr. Matlock. What? 524 00:46:01,590 --> 00:46:04,550 Watch your language. I'm sorry, Your Honor. Yes, I wish to cross. 525 00:46:23,240 --> 00:46:24,540 What's your name again? 526 00:46:25,960 --> 00:46:27,200 Linda Hansfield. 527 00:46:27,440 --> 00:46:33,520 The same Linda Hansfield who gave a long, detailed statement to the police 528 00:46:33,520 --> 00:46:38,540 the night she found Rob Casey murdered in his living room? 529 00:46:38,980 --> 00:46:44,600 Yes. And in that statement, you said nothing about hearing a car or going 530 00:46:44,600 --> 00:46:48,480 outside or seeing the defendant drive away. Why is that, Miss Hansfield? 531 00:46:50,000 --> 00:46:51,860 Did you think it wasn't important? 532 00:46:52,360 --> 00:46:53,360 Did you forget? 533 00:46:53,440 --> 00:46:55,340 Did it just suddenly come to you? 534 00:46:55,660 --> 00:46:57,040 Objection. Somebody got to you. 535 00:46:57,260 --> 00:46:58,260 Who was it? 536 00:46:58,680 --> 00:46:59,680 Who got to you? 38094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.