All language subtitles for Matlock s03e10 The Black Widow
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:10,220 --> 00:02:17,160
After this defendant took the sacred
vows of marriage with Ann Wilson, he
2
00:02:17,160 --> 00:02:24,100
purchased a $1 million life insurance
policy on his new
3
00:02:24,100 --> 00:02:25,680
wife's life.
4
00:02:26,780 --> 00:02:30,920
The months went by.
5
00:02:31,800 --> 00:02:33,900
One, two, three.
6
00:02:34,940 --> 00:02:36,200
And then...
7
00:02:37,800 --> 00:02:42,060
Then, ladies and gentlemen, Ann Wilson
disappeared off the face of this earth.
8
00:02:43,580 --> 00:02:50,000
She disappeared because this defendant,
Kenneth Wilson, her husband,
9
00:02:50,120 --> 00:02:52,880
took her life away.
10
00:02:56,960 --> 00:02:58,340
A perfect crime.
11
00:02:59,640 --> 00:03:00,640
Almost.
12
00:03:01,320 --> 00:03:05,520
Tiny bloodstains on that blue bathroom
towel.
13
00:03:06,640 --> 00:03:13,120
and tiny bloodstains in the trunk of his
car, both Ann Wilson's blood type.
14
00:03:15,500 --> 00:03:21,160
Now, you can never bring Ann Wilson back
again.
15
00:03:22,140 --> 00:03:23,140
No.
16
00:03:24,520 --> 00:03:31,080
But you can, and you must find her
killer guilty
17
00:03:31,080 --> 00:03:33,960
of murder in the first degree.
18
00:03:36,400 --> 00:03:37,400
Thank you.
19
00:03:45,920 --> 00:03:50,360
People of the state of Georgia versus
Kenneth Wilson.
20
00:03:52,640 --> 00:03:54,360
Believe that, ladies and gentlemen?
21
00:03:56,780 --> 00:04:00,240
Thousands of counting city police.
22
00:04:01,180 --> 00:04:04,060
Millions of dollars in resources and
bureaucracy.
23
00:04:05,710 --> 00:04:12,670
And the prosecution does not have a
fingerprint, a murder weapon, a
24
00:04:12,670 --> 00:04:13,670
witness.
25
00:04:14,410 --> 00:04:21,010
They have not been able to show us the
body of Ann Wilson to prove beyond a
26
00:04:21,010 --> 00:04:27,410
reasonable doubt that anyone took her
life, much less Kenneth Wilson.
27
00:04:31,890 --> 00:04:33,750
Kenneth Wilson loved his wife.
28
00:04:37,320 --> 00:04:43,860
He feels nothing but grief at her loss.
29
00:04:44,140 --> 00:04:47,340
He committed no crime, perfect or
otherwise.
30
00:04:49,600 --> 00:04:51,860
You must understand his tragedy.
31
00:04:53,760 --> 00:04:56,720
And his loss is his tragedy.
32
00:04:58,100 --> 00:05:00,640
We find the defendant guilty.
33
00:05:41,450 --> 00:05:42,570
Hi, are you the manager?
34
00:05:43,590 --> 00:05:47,670
We're filled up, nothing for rent. Does
Norman Bower still live here?
35
00:05:48,290 --> 00:05:49,290
Not anymore.
36
00:05:49,910 --> 00:05:50,910
Well, he moved?
37
00:05:51,350 --> 00:05:52,350
He died.
38
00:05:53,390 --> 00:05:54,390
When?
39
00:05:54,890 --> 00:05:57,690
A few days ago, a heart attack or
something.
40
00:05:58,370 --> 00:06:00,790
Everything, cancer, smoked all the time.
41
00:06:01,090 --> 00:06:02,330
Who came and got his things?
42
00:06:03,370 --> 00:06:04,370
Nobody yet.
43
00:06:05,170 --> 00:06:08,370
Well, I had to sell some of his stuff.
44
00:06:08,610 --> 00:06:09,910
Pay the rent and utilities.
45
00:06:10,840 --> 00:06:11,920
The rest is in the basement.
46
00:06:12,600 --> 00:06:14,280
Look, I'm with his brother -in -law.
47
00:06:14,820 --> 00:06:16,940
I'd be happy to clear his things up for
you.
48
00:06:18,860 --> 00:06:19,860
Fine.
49
00:06:20,320 --> 00:06:22,460
Fifty bucks storage fee, and it's yours.
50
00:06:24,800 --> 00:06:27,420
I can't help it, Benj. I love her. Who?
51
00:06:28,380 --> 00:06:30,880
Bernice Woolley. She's the love of my
life.
52
00:06:31,520 --> 00:06:32,520
Where'd you meet her?
53
00:06:32,780 --> 00:06:33,780
Templin's Bar.
54
00:06:35,840 --> 00:06:36,840
Gorgeous burnette.
55
00:06:37,300 --> 00:06:40,400
Big eyes, full lips. How old is she?
56
00:06:40,950 --> 00:06:41,950
48 -ish.
57
00:06:42,370 --> 00:06:45,090
And it's not just physical.
58
00:06:45,990 --> 00:06:47,130
She's smart, too.
59
00:06:47,590 --> 00:06:50,050
She does crossword puzzles in ink.
60
00:06:50,830 --> 00:06:53,970
And she knows all the words to Hard
-Hearted Hannah.
61
00:06:56,070 --> 00:06:57,810
At least that's what she told me.
62
00:06:58,950 --> 00:07:00,890
Or Vamp of Savannah.
63
00:07:02,270 --> 00:07:05,030
She's got a birthday coming up. What do
you think ought to get her?
64
00:07:05,450 --> 00:07:08,370
I don't know. Ladies like flowers or
candy?
65
00:07:09,770 --> 00:07:10,770
To where?
66
00:07:18,230 --> 00:07:19,870
Well, Ken, come in.
67
00:07:20,730 --> 00:07:23,330
Ben, I've discovered something you won't
believe.
68
00:07:23,590 --> 00:07:29,610
Yeah? I heard you had been paroled. Hey,
Les, this is Ken Wilson. My neighbor,
69
00:07:29,670 --> 00:07:30,669
Les Calhoun.
70
00:07:30,670 --> 00:07:34,030
Ace. Ace. Ace. How do you do? Now, what
was that you were saying? Do you
71
00:07:34,030 --> 00:07:35,030
remember Norman Power?
72
00:07:35,890 --> 00:07:39,570
He was my brother -in -law. He was
stationed in Greece when my wife
73
00:07:39,730 --> 00:07:42,150
Oh, yeah. Well, I tracked him down to
Atlanta.
74
00:07:42,410 --> 00:07:43,410
Is that right? He's dead.
75
00:07:44,070 --> 00:07:45,430
Oh, I'm sorry to hear that.
76
00:07:45,770 --> 00:07:51,490
Ben, I have spent the last seven years
sitting in a jail cell, thinking about
77
00:07:51,490 --> 00:07:52,650
Ann and nothing else.
78
00:07:52,890 --> 00:07:57,290
I know, and I'm sorry I couldn't do more
for you. Nobody could have done more
79
00:07:57,290 --> 00:07:58,670
for me. You didn't have anything to go
on.
80
00:07:59,150 --> 00:08:00,270
But I found something.
81
00:08:01,190 --> 00:08:03,350
I found these in Norman Bower's personal
effects.
82
00:08:04,420 --> 00:08:09,860
They're canceled checks, eight of them.
Each one is made out for $100 ,000, all
83
00:08:09,860 --> 00:08:12,120
of them payable to Golden West Land
Management.
84
00:08:12,680 --> 00:08:16,720
Two checks a year for the past four
years. Every one of those is endorsed by
85
00:08:16,720 --> 00:08:18,000
somebody named Kelly Manning.
86
00:08:18,220 --> 00:08:19,220
That's right.
87
00:08:19,480 --> 00:08:20,480
That's right.
88
00:08:21,180 --> 00:08:24,120
Norman inherited all that insurance
money, a million dollars.
89
00:08:24,600 --> 00:08:28,000
Yeah, but you should have seen the
boarding house he was living in. It was
90
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
dump.
91
00:08:29,100 --> 00:08:33,640
Well, if there was an insurance policy
on Ken's wife... Why did her brother get
92
00:08:33,640 --> 00:08:35,840
all the money? Because I was in prison
for Ann's murder.
93
00:08:36,059 --> 00:08:39,500
The law says a criminal can't profit by
his crime.
94
00:08:40,140 --> 00:08:41,520
Oh, that makes sense.
95
00:08:41,919 --> 00:08:46,640
As I remember it, the insurance policy
was Ann's idea, wasn't it? Yes.
96
00:08:47,960 --> 00:08:54,700
Her brother inherits all this money,
invests in some real estate company in
97
00:08:54,700 --> 00:08:57,440
California, and yet he lives like a
pauper.
98
00:08:57,880 --> 00:09:00,120
Oh, Ben, you've got to get right on
this.
99
00:09:00,480 --> 00:09:02,100
And this Kelly Manning fella.
100
00:09:02,520 --> 00:09:03,520
That's your key.
101
00:09:03,900 --> 00:09:10,420
I wouldn't get my hopes up too high, but
you're right. You're right. This is
102
00:09:10,420 --> 00:09:11,760
something to go on.
103
00:09:21,320 --> 00:09:22,320
Hi.
104
00:09:23,040 --> 00:09:24,500
I'm here to see Kelly Manning.
105
00:09:24,840 --> 00:09:26,960
I'm Ken Wilson, but I don't have an
appointment.
106
00:09:42,670 --> 00:09:43,970
She'll be with you in just a minute.
107
00:09:44,310 --> 00:09:45,390
Kelly Manning's a woman?
108
00:09:46,690 --> 00:09:47,690
Definitely.
109
00:10:06,250 --> 00:10:07,270
Mr. Weldon?
110
00:10:17,360 --> 00:10:19,260
I'm Kelly Manning. You wanted to see me?
111
00:10:22,440 --> 00:10:23,440
Mr. Wilson?
112
00:10:23,700 --> 00:10:27,540
I'm sorry. You... You remind me of
someone. I'm sorry.
113
00:10:27,920 --> 00:10:28,920
Oh.
114
00:10:29,400 --> 00:10:31,360
That's all right. What can I do for you?
115
00:10:32,000 --> 00:10:33,720
Norman Bower. We were related.
116
00:10:34,400 --> 00:10:39,300
He's sent you a lot of money over the
years, and I wondered why.
117
00:10:39,660 --> 00:10:41,560
Oh, Mr. Bower's one of our investors.
118
00:10:42,760 --> 00:10:43,760
He died.
119
00:10:46,100 --> 00:10:47,100
When did he die?
120
00:10:47,220 --> 00:10:48,220
Just recently.
121
00:10:48,700 --> 00:10:50,340
Oh, I'm sorry.
122
00:10:50,900 --> 00:10:51,960
Are you an accountant?
123
00:10:52,300 --> 00:10:53,720
No, no, I'm not.
124
00:10:54,280 --> 00:10:58,100
Well, if you'll excuse me, Mr. Wilson, I
really must get back to work. Wait,
125
00:10:58,200 --> 00:10:59,039
wait, wait, please.
126
00:10:59,040 --> 00:11:00,780
You look so much like Anne.
127
00:11:02,000 --> 00:11:03,260
Please, Mr. Wilson.
128
00:11:03,500 --> 00:11:04,500
What's going on here?
129
00:11:05,740 --> 00:11:09,060
Mr. Wilson seems to have made a mistake,
that's all, haven't you, Mr. Wilson?
130
00:11:11,160 --> 00:11:12,160
I'm sorry.
131
00:13:17,420 --> 00:13:18,420
Thank you.
132
00:14:52,240 --> 00:14:54,180
Absolutely. It's a terrific deal.
133
00:14:54,380 --> 00:14:56,920
You'll love your new weekend home at
Sunspring.
134
00:14:57,240 --> 00:14:58,900
Be entertaining, you'll do.
135
00:14:59,660 --> 00:15:04,100
Don't forget to invite me. Ask any
banker, any investment counselor,
136
00:15:04,100 --> 00:15:07,240
that knows anything at all about money,
and they'll all tell you the same thing.
137
00:15:08,160 --> 00:15:09,160
Real estate.
138
00:15:11,080 --> 00:15:13,380
Great crowd.
139
00:15:14,540 --> 00:15:16,020
Didn't imagine we'd go so well.
140
00:15:17,180 --> 00:15:18,860
Listen, I better go. See you later.
141
00:15:22,990 --> 00:15:24,170
Ann, how could you do that?
142
00:15:24,590 --> 00:15:26,170
Mr. Wilson, I already told you.
143
00:15:26,450 --> 00:15:27,450
You made a mistake.
144
00:15:27,910 --> 00:15:28,910
What about this?
145
00:15:31,450 --> 00:15:33,070
You broke into my house.
146
00:15:33,670 --> 00:15:36,390
Okay, pal. What's with you? That used to
use a wedding present.
147
00:15:36,870 --> 00:15:37,870
He is crazy.
148
00:15:38,010 --> 00:15:40,890
You sent me to prison for a crime that
never happened. How could you do that?
149
00:15:41,570 --> 00:15:44,330
Well, just so you could collect a
million bucks. Okay, okay, okay.
150
00:15:44,630 --> 00:15:45,630
Ann, why?
151
00:15:45,890 --> 00:15:48,930
This guy's a nut. Get him out of here. I
don't understand why. We loved each
152
00:15:48,930 --> 00:15:49,930
other. We were married.
153
00:15:50,590 --> 00:15:51,590
Why?
154
00:16:00,810 --> 00:16:01,810
What's going on here?
155
00:16:02,810 --> 00:16:04,650
Hey, that's crazy.
156
00:16:05,550 --> 00:16:06,550
What can I say?
157
00:17:29,340 --> 00:17:32,060
Are you going to play? I might as well
play with the cat.
158
00:17:32,500 --> 00:17:35,680
Oh, it's just another guy they're
chasing, Bernice.
159
00:17:35,940 --> 00:17:36,940
Oh.
160
00:17:37,700 --> 00:17:40,200
Chester Taft took her bowling the other
night.
161
00:17:40,540 --> 00:17:43,160
Oh, I don't think I know him.
162
00:17:43,440 --> 00:17:47,220
Oh, he wears his hair in a pompadour and
thinks he's Don Amici.
163
00:17:48,950 --> 00:17:53,570
Anyway, I finally found the perfect
birthday gift for Bernice, and I have to
164
00:17:53,570 --> 00:17:55,330
send away, and it won't get here in
time.
165
00:17:56,590 --> 00:17:57,590
Hello?
166
00:18:02,070 --> 00:18:03,070
You're kidding.
167
00:18:05,090 --> 00:18:07,190
No, no, no, listen, listen, listen,
listen.
168
00:18:07,610 --> 00:18:09,770
Don't say anything to anybody.
169
00:18:10,630 --> 00:18:11,630
I'm on my way.
170
00:18:14,790 --> 00:18:15,790
Who's that?
171
00:18:16,700 --> 00:18:20,340
Ken Wilson's just been arrested for
killing his wife.
172
00:18:20,580 --> 00:18:21,580
Again?
173
00:18:29,520 --> 00:18:34,080
The fact is that a person in the state
of California is dead. The victim of a
174
00:18:34,080 --> 00:18:36,840
violent and brutal murder. But it's
unconstitutional.
175
00:18:37,580 --> 00:18:42,260
My client has already paid the penalty
for this crime in full. He paid the
176
00:18:42,260 --> 00:18:45,240
penalty for that crime, Mr. Matlock, not
for this one. This is not a
177
00:18:45,240 --> 00:18:48,780
constitutional issue here. Are you
saying we should just forget about the
178
00:18:48,780 --> 00:18:52,400
years he's been in prison for this very
same crime he's now accused of?
179
00:18:52,740 --> 00:18:56,220
What are you suggesting, counsel? He
paid the penalty for this crime in
180
00:18:56,280 --> 00:18:56,999
That's outrageous.
181
00:18:57,000 --> 00:18:58,580
I'm suggesting... Thank you, counsel.
182
00:18:59,760 --> 00:19:00,760
I've heard enough.
183
00:19:00,880 --> 00:19:04,460
This court specifically finds that the
defendant would not be facing double
184
00:19:04,460 --> 00:19:06,700
jeopardy. Therefore, a defense motion to
dismiss.
185
00:19:07,130 --> 00:19:08,130
is denied.
186
00:19:08,190 --> 00:19:11,110
Trial date remains the same. I look
forward to seeing you next week,
187
00:19:11,850 --> 00:19:12,850
Court's adjourned.
188
00:19:21,530 --> 00:19:25,730
Ben Matlock, this is Bob King and Steve
Davidson. Mr. Matlock. Oh, well, this is
189
00:19:25,730 --> 00:19:29,250
an unexpected pleasure. I thought my
meeting was just with Mr. Davidson.
190
00:19:29,550 --> 00:19:32,470
Oh, well, I have to be at Sun Springs in
less than two hours.
191
00:19:32,950 --> 00:19:34,210
Please sit down.
192
00:19:37,120 --> 00:19:42,520
Mr. Matlock, these are real Havannas.
May I offer you a smoke?
193
00:19:42,820 --> 00:19:49,760
No, I... The only smoke I like is in a
fireplace or under a nice shoulder of
194
00:19:49,760 --> 00:19:50,760
pork.
195
00:19:51,480 --> 00:19:53,360
What can we do for you, Mr. Matlock?
196
00:19:53,560 --> 00:19:57,300
Please, sit down. Well, you have me
curious.
197
00:19:58,260 --> 00:20:03,380
I just was wondering why two honest
businessmen like yourself...
198
00:20:03,870 --> 00:20:06,570
would get involved with a con artist
like Kelly Manning.
199
00:20:07,390 --> 00:20:08,610
We got conned.
200
00:20:09,110 --> 00:20:12,250
She presented herself as a hard -working
young lady that wanted to learn the
201
00:20:12,250 --> 00:20:15,410
real estate business, and we bought it.
202
00:20:16,110 --> 00:20:20,730
The way I hear it, you gave her a full
partnership the day after she walked
203
00:20:20,730 --> 00:20:21,730
through the door.
204
00:20:22,750 --> 00:20:25,230
Let me explain.
205
00:20:27,370 --> 00:20:31,170
Kelly Manning bought away into this
company with $400 ,000.
206
00:20:32,490 --> 00:20:33,650
Made her very welcome.
207
00:20:34,270 --> 00:20:36,790
We didn't know she obtained this money
through fraud.
208
00:20:39,070 --> 00:20:42,790
Well, I don't suppose either one of you
killed her.
209
00:20:45,490 --> 00:20:47,470
I mean, you both had alibis?
210
00:20:48,710 --> 00:20:55,030
I was with one of our sales
representatives, Terry Young, till about
211
00:20:55,030 --> 00:20:59,510
2 a .m. Oh, strictly business,
gentlemen.
212
00:21:00,450 --> 00:21:01,450
Mr. King?
213
00:21:01,740 --> 00:21:02,740
Oh, I was at home reading.
214
00:21:03,120 --> 00:21:04,120
By yourself?
215
00:21:04,200 --> 00:21:05,560
Yes, by myself.
216
00:21:06,840 --> 00:21:07,840
Well, I'm sorry.
217
00:21:07,940 --> 00:21:08,940
I think I'm going to be late.
218
00:21:09,400 --> 00:21:11,560
Oh, well, I appreciate your time.
Certainly.
219
00:21:11,800 --> 00:21:15,420
Hey, if there's anything else we can do
for you. Thank you. Thank you very much.
220
00:21:15,540 --> 00:21:16,540
Please.
221
00:21:58,760 --> 00:22:02,980
Sun Springs was made for couples like
you. You're absolutely going to love it
222
00:22:02,980 --> 00:22:03,799
out here.
223
00:22:03,800 --> 00:22:05,940
What time would you like me to meet you
at the bank?
224
00:22:07,180 --> 00:22:09,060
Okay. See you then.
225
00:22:09,440 --> 00:22:10,440
Bye.
226
00:22:12,200 --> 00:22:13,900
Hi. Can I help you?
227
00:22:14,300 --> 00:22:15,320
That's quite possible.
228
00:22:16,260 --> 00:22:18,660
Sun Springs looks like a perfect
investment.
229
00:22:19,000 --> 00:22:21,620
We expect our homes to double in value.
230
00:22:22,000 --> 00:22:23,600
Now you're talking my kind of numbers.
231
00:22:24,340 --> 00:22:26,000
Do you want to buy one of our homes?
232
00:22:27,770 --> 00:22:29,230
One is light housekeeping.
233
00:22:30,110 --> 00:22:31,590
I'm talking investment here.
234
00:22:32,210 --> 00:22:33,510
Five, maybe six.
235
00:22:34,550 --> 00:22:35,550
Six?
236
00:22:35,790 --> 00:22:38,230
My only concern is that my investment
appreciate.
237
00:22:38,490 --> 00:22:42,170
I need to know that Sun Springs is going
to be a stable community. Now, I have
238
00:22:42,170 --> 00:22:44,730
heard otherwise. There's this issue of a
Miss Manning.
239
00:22:45,330 --> 00:22:48,370
Now, please, be candid with me, Miss
Young.
240
00:22:49,510 --> 00:22:52,330
I am about to hand you a fortune in
commissions.
241
00:22:53,370 --> 00:22:55,970
Now, did Miss Manning have an argument
with her business partners?
242
00:22:57,290 --> 00:22:58,290
She did not.
243
00:22:59,550 --> 00:23:01,350
And did you get along well with her?
244
00:23:02,850 --> 00:23:04,730
That's rather a personal question.
245
00:23:06,030 --> 00:23:07,350
But we didn't argue.
246
00:23:08,310 --> 00:23:11,850
In fact, on the night of her murder, I
was with one of the partners.
247
00:23:12,510 --> 00:23:13,510
Working.
248
00:23:15,030 --> 00:23:16,030
Thank you.
249
00:23:16,290 --> 00:23:17,730
I didn't mean to get personal.
250
00:23:18,050 --> 00:23:19,350
You've been very nice.
251
00:23:19,950 --> 00:23:20,950
Bye -bye.
252
00:23:21,750 --> 00:23:22,750
Excuse me.
253
00:23:23,330 --> 00:23:25,290
Do you have a business card?
254
00:23:25,690 --> 00:23:26,690
Of course.
255
00:23:34,440 --> 00:23:35,440
Tyler Hudson.
256
00:23:37,060 --> 00:23:38,480
You're a private investigator?
257
00:23:39,940 --> 00:23:41,340
Get out of here.
258
00:24:06,280 --> 00:24:09,400
You know, I really don't want to talk
about this right now. I'm very upset.
259
00:24:11,440 --> 00:24:17,100
Were you a close friend of Kelly
Manning?
260
00:24:18,260 --> 00:24:20,120
Well, I wouldn't exactly say that.
261
00:24:20,700 --> 00:24:25,160
It's hard to be close to someone who has
everything, you know, of brains, money,
262
00:24:25,360 --> 00:24:28,040
looks, especially when they're not too
fond of company.
263
00:24:30,380 --> 00:24:31,720
But you called the police.
264
00:24:32,910 --> 00:24:35,030
Well, yeah, I found her.
265
00:24:35,350 --> 00:24:39,510
And, you know, as soon as I pushed open
that front door, I had the most awful
266
00:24:39,510 --> 00:24:43,730
feeling because she used to always keep
it locked. She insisted on her privacy.
267
00:24:44,290 --> 00:24:45,610
But you came in.
268
00:24:46,870 --> 00:24:49,110
Yeah, I did come in.
269
00:24:49,770 --> 00:24:52,150
Well, did you see anything or hear
anything?
270
00:24:53,290 --> 00:24:58,390
Well, I called her name twice because
she didn't always answer the first time.
271
00:24:59,130 --> 00:25:00,830
Did she answer this time?
272
00:25:01,260 --> 00:25:03,460
No, no, but I did hear something.
273
00:25:03,840 --> 00:25:06,780
I can't describe it. Well,
274
00:25:08,600 --> 00:25:12,100
it sounded like... Beep, beep.
275
00:25:14,880 --> 00:25:15,880
Beep, beep.
276
00:25:18,260 --> 00:25:22,520
Well, anyway, then I heard somebody
going out the back door, you know, so I
277
00:25:22,520 --> 00:25:27,140
called out again, and when I still
didn't get an answer, then I went in
278
00:25:30,000 --> 00:25:33,920
And that's when I saw poor Kelly lying
there.
279
00:25:34,840 --> 00:25:37,060
Oh, blood all over.
280
00:25:38,220 --> 00:25:44,260
Still beautiful, but... Oh, I'm just...
I'm too upset.
281
00:25:44,520 --> 00:25:45,520
I'm sorry.
282
00:25:46,060 --> 00:25:47,080
Oh, I'm sorry.
283
00:25:47,380 --> 00:25:48,380
I'm sorry.
284
00:26:27,050 --> 00:26:30,030
I told you I didn't tell him anything.
How do I know you didn't let something
285
00:26:30,030 --> 00:26:33,850
slip? Because I'm too smart to slip. I'm
too smart not to know when somebody
286
00:26:33,850 --> 00:26:35,810
owes me, and you owe me big.
287
00:26:36,830 --> 00:26:38,550
Maybe I should wait outside.
288
00:26:39,750 --> 00:26:42,770
Mr. Matlock, no, please come in. Mr.
289
00:26:43,410 --> 00:26:45,010
Matlock, this is Terry Young.
290
00:26:45,310 --> 00:26:46,310
Oh, a pleasure.
291
00:26:46,510 --> 00:26:49,030
I hear you've been selling up a storm up
here.
292
00:26:49,390 --> 00:26:51,210
Sun Springs is a fabulous opportunity.
293
00:26:51,690 --> 00:26:53,550
Our homes practically sell themselves.
294
00:26:53,750 --> 00:26:54,750
Oh, it's nice.
295
00:26:54,930 --> 00:27:01,390
There's no smog. The air's crisp. And
the drive's not bad. It only took me,
296
00:27:01,690 --> 00:27:03,950
my watch of stuff.
297
00:27:04,830 --> 00:27:06,270
What time do you have?
298
00:27:06,470 --> 00:27:08,550
Oh, it's 11 .19.
299
00:27:08,930 --> 00:27:12,750
That's one of those digital electronic
things that hit all those buttons.
300
00:27:13,330 --> 00:27:15,870
So, to what do we owe this pleasure?
301
00:27:16,230 --> 00:27:17,910
Oh, I just wanted to see your place.
302
00:27:19,600 --> 00:27:20,900
What time do you have?
303
00:27:21,580 --> 00:27:24,880
11 .20. I have a friend. He's a heart
patient.
304
00:27:25,160 --> 00:27:32,160
And he sets the alarm on his watch to
tell him when to take his pill. Does
305
00:27:32,160 --> 00:27:33,160
watch have an alarm?
306
00:27:33,460 --> 00:27:34,680
Time date alarm.
307
00:27:35,000 --> 00:27:37,600
Cost $200 at Simpson's on Wilshire.
308
00:27:41,800 --> 00:27:42,800
Sun Springs.
309
00:27:43,440 --> 00:27:44,440
Harry Young speaking.
310
00:27:44,640 --> 00:27:49,500
Mr. Matlock, if you want to look around
on your own here, please feel free, you
311
00:27:49,500 --> 00:27:50,500
know.
312
00:28:36,460 --> 00:28:37,720
Are you looking for something, Mr.
Matlock?
313
00:28:40,240 --> 00:28:41,240
No.
314
00:28:41,900 --> 00:28:44,020
No, I just... What's this?
315
00:28:44,540 --> 00:28:45,540
Well, it's a pump.
316
00:28:46,180 --> 00:28:48,260
We had a cover to prevent it from being
tampered with.
317
00:28:48,680 --> 00:28:51,000
Sad to say, even way out here, we have
vandals.
318
00:28:52,060 --> 00:28:53,900
Gee, look at that watch. Can I see that?
319
00:28:56,680 --> 00:28:58,720
That's top of the line. It does
everything but tap down.
320
00:28:58,940 --> 00:29:00,060
Does it have an alarm?
321
00:29:00,500 --> 00:29:03,220
No, no, no, no, no. Watch alarms are for
people who need reminding.
322
00:29:03,880 --> 00:29:04,920
I never forget anything.
323
00:29:10,460 --> 00:29:12,140
I was right there.
324
00:29:13,040 --> 00:29:16,180
And what did the defendant say to the
victim, Michelle?
325
00:29:16,940 --> 00:29:19,860
He said, why? I don't understand why.
326
00:29:20,700 --> 00:29:24,780
He had a very strange, almost crazy look
in his eyes.
327
00:29:25,960 --> 00:29:31,360
And by 11 o 'clock that night, just
three and one half hours later, she was
328
00:29:31,360 --> 00:29:32,360
found dead.
329
00:29:33,600 --> 00:29:34,600
Nothing further.
330
00:29:36,200 --> 00:29:37,200
Thank you.
331
00:29:39,120 --> 00:29:45,800
Miss Young, where were you between 8 o
'clock and midnight the
332
00:29:45,800 --> 00:29:48,180
night Kelly Manning was murdered?
333
00:29:48,580 --> 00:29:51,180
Objection. The whereabouts of this
witness is irrelevant.
334
00:29:51,440 --> 00:29:52,720
The witness is not on trial.
335
00:29:53,080 --> 00:29:56,160
Your Honor, if I might have a moment, my
intent will become clear.
336
00:29:56,380 --> 00:29:57,380
Very well.
337
00:29:58,000 --> 00:30:00,840
Overruled. Please answer the question.
338
00:30:02,730 --> 00:30:06,750
On the night of the murder, I was at
home going over some paperwork with one
339
00:30:06,750 --> 00:30:08,790
the partners at Golden West, Mr.
Davidson.
340
00:30:09,450 --> 00:30:12,570
We worked from 8 till almost 2 in the
morning.
341
00:30:13,690 --> 00:30:18,090
You were not at a concert at Hollywood
Bowl that night?
342
00:30:20,170 --> 00:30:21,170
No.
343
00:30:22,650 --> 00:30:28,410
Would you please tell the court who is
Chuck
344
00:30:28,410 --> 00:30:30,010
Corvallis?
345
00:30:33,070 --> 00:30:34,970
He's a man I date.
346
00:30:35,310 --> 00:30:36,310
Huh?
347
00:30:36,890 --> 00:30:43,750
He went with you to a concert at the
Hollywood Bowl the night Kelly
348
00:30:43,750 --> 00:30:45,110
Manning was killed, didn't he?
349
00:30:49,210 --> 00:30:56,030
My associate found this parking stub
from the Hollywood
350
00:30:56,030 --> 00:31:00,190
Bowl for that night on your car.
351
00:31:00,910 --> 00:31:02,590
Now, I can call...
352
00:31:03,330 --> 00:31:04,850
Mr. Corbal is up here.
353
00:31:06,210 --> 00:31:12,970
But if I do, it will show that one of
you is committing perjury. You want
354
00:31:15,590 --> 00:31:22,250
So, were you at home with your boss that
night or at the concert?
355
00:31:25,310 --> 00:31:26,410
At the concert.
356
00:31:28,030 --> 00:31:29,230
Why did you lie, Michelle?
357
00:31:32,080 --> 00:31:35,720
I lied because Steve Davidson said he'd
fire me if I didn't give him an alibi.
358
00:31:36,380 --> 00:31:39,340
You want to know who killed Kelly? Ask
him. Ask Steve.
359
00:31:39,600 --> 00:31:41,180
He's the reason I lied.
360
00:31:45,160 --> 00:31:50,560
I'm ashamed to admit it, but yeah, I
did. I told Terry to lie for me.
361
00:31:51,800 --> 00:31:53,860
I'm sorry. I was wrong.
362
00:31:55,500 --> 00:31:59,800
I realized I didn't have an alibi. I
panicked. I was wrong.
363
00:32:02,000 --> 00:32:07,280
See, I was in my car when, you know,
Kelly was killed.
364
00:32:09,200 --> 00:32:14,340
What happened was, at the sales
presentation meeting that night, I
365
00:32:14,340 --> 00:32:18,100
there's some important papers I've left
at Sun Springs, so I had to go back
366
00:32:18,100 --> 00:32:24,040
there. And you know how long that takes.
I didn't get back till after midnight.
367
00:32:24,500 --> 00:32:26,060
And there I was, I'm alone.
368
00:32:26,300 --> 00:32:30,000
I didn't use the car phone. I didn't
even stop for a cup of coffee.
369
00:32:30,960 --> 00:32:35,840
I bet you smoked one of those Havana
cigars on the way back.
370
00:32:36,280 --> 00:32:37,420
Yeah, probably.
371
00:32:37,980 --> 00:32:43,860
And you always use those long wooden
safety matches to light them, don't you?
372
00:32:44,840 --> 00:32:47,300
Yeah. Like... Let's see.
373
00:32:47,520 --> 00:32:50,480
Yeah. Like... Like that?
374
00:32:52,060 --> 00:32:53,320
Yeah. Yeah.
375
00:32:53,700 --> 00:32:59,000
And like... Like that.
376
00:33:03,050 --> 00:33:08,350
This was found at Kelly Manning's house
after the murder.
377
00:33:08,710 --> 00:33:13,550
Now, what would a burnt safety match be
doing in her wastebasket?
378
00:33:14,730 --> 00:33:18,310
I don't know. How should I know? You
smoked a cigar at her house that night,
379
00:33:18,390 --> 00:33:19,329
didn't you?
380
00:33:19,330 --> 00:33:20,670
Objection. Calls for speculation.
381
00:33:21,330 --> 00:33:22,330
We'll draw the question.
382
00:33:24,270 --> 00:33:29,810
This match did make me think of you, so
I did some checking.
383
00:33:34,160 --> 00:33:40,700
Is that your signature on the bottom of
this credit card receipt from Ed's gas
384
00:33:40,700 --> 00:33:47,280
station? Just two blocks from her house
and dated the very evening of the
385
00:33:47,280 --> 00:33:48,280
murder?
386
00:33:51,340 --> 00:33:56,660
So you killed her? No.
387
00:34:00,000 --> 00:34:01,000
Okay.
388
00:34:01,780 --> 00:34:07,350
I was at... her house that night. But
that's it. I just went over there to
389
00:34:07,350 --> 00:34:12,170
out why this guy was walking around
saying that, you know, she was his dead
390
00:34:12,170 --> 00:34:16,989
wife. And when you found out what she
had done seven years ago, you murdered
391
00:34:16,989 --> 00:34:21,010
in an attempt to protect Golden West
Land Management. No, no way.
392
00:34:21,310 --> 00:34:22,310
You were angry.
393
00:34:22,750 --> 00:34:24,090
Well, yeah, of course I was angry.
394
00:34:24,370 --> 00:34:27,070
You were very upset over what could
happen to your company.
395
00:34:27,409 --> 00:34:28,510
Yeah, of course I was upset.
396
00:34:29,070 --> 00:34:32,770
And you expect the people in this
courtroom to believe that Kelly Manning
397
00:34:32,770 --> 00:34:34,630
alive when you walked out of her house?
398
00:34:34,929 --> 00:34:36,290
Yes, I do. They must.
399
00:34:41,350 --> 00:34:42,790
She got a phone call.
400
00:34:43,969 --> 00:34:45,370
She asked me to leave.
401
00:34:45,909 --> 00:34:46,909
I left.
402
00:34:47,170 --> 00:34:48,170
Oh, come on.
403
00:34:48,409 --> 00:34:53,070
That's the truth. I swear it. You've
lied to this court so many times, I've
404
00:34:53,070 --> 00:34:54,949
count. Mr. Matlock, you got no proof.
405
00:34:55,469 --> 00:34:59,910
And you're never going to have any proof
because I did not kill that woman. No
406
00:34:59,910 --> 00:35:00,910
further questions.
407
00:35:03,610 --> 00:35:07,390
Due to the lateness of the hour, this
court will adjourn until 9 a .m.
408
00:35:11,130 --> 00:35:12,410
I thought I had it.
409
00:35:13,810 --> 00:35:15,530
Hang on, Ken. Ain't nothing easy.
410
00:35:30,700 --> 00:35:31,700
It's not it, Tyler.
411
00:35:31,920 --> 00:35:33,100
All right, here's another one.
412
00:35:37,000 --> 00:35:38,040
That's not it either.
413
00:35:38,440 --> 00:35:39,440
Hey, wait a second.
414
00:35:41,500 --> 00:35:42,500
How about this?
415
00:35:46,420 --> 00:35:47,600
I'm afraid not, Tyler.
416
00:35:48,960 --> 00:35:52,840
You're sure none of those are the beeps
you heard? Well, I'm positive. They're
417
00:35:52,840 --> 00:35:57,040
either too low or too high or too... I'm
really sorry. Yeah, I'm sorry, too. I
418
00:35:57,040 --> 00:35:58,040
thought we were on to something.
419
00:36:33,840 --> 00:36:36,220
Oh, excuse me. Oh, I'm sorry. Excuse me.
420
00:36:36,780 --> 00:36:37,900
Nice things, huh?
421
00:36:38,360 --> 00:36:39,360
Oh, yeah.
422
00:36:40,600 --> 00:36:41,180
May
423
00:36:41,180 --> 00:36:49,540
I
424
00:36:49,540 --> 00:36:50,540
help you, sir?
425
00:36:52,540 --> 00:36:55,940
Yes, I'm here for a friend.
426
00:36:56,600 --> 00:36:59,020
Of course. And what size is your friend?
427
00:37:00,020 --> 00:37:03,020
Oh, he's about...
428
00:37:03,240 --> 00:37:04,240
Like that?
429
00:37:05,240 --> 00:37:06,320
Of course.
430
00:37:08,060 --> 00:37:10,760
Does he prefer a tailored look?
431
00:37:11,260 --> 00:37:18,180
Oh, well, it's... Or would he like
something
432
00:37:18,180 --> 00:37:19,360
a little more lively?
433
00:37:21,240 --> 00:37:23,740
Oh, I... Oh,
434
00:37:24,620 --> 00:37:28,940
he... He gave me this picture.
435
00:37:32,000 --> 00:37:33,000
Oh.
436
00:37:35,020 --> 00:37:36,660
I don't think I'd have this in his size.
437
00:37:38,820 --> 00:37:43,420
Oh, it's not for him.
438
00:37:44,580 --> 00:37:47,780
He's a... It's for his girl.
439
00:37:48,740 --> 00:37:50,340
He's got a girl.
440
00:37:50,920 --> 00:37:52,780
Well, honey, I think that's wonderful.
441
00:37:53,160 --> 00:37:56,960
Now, I'll just show you what's pictured
here and some other things.
442
00:37:57,300 --> 00:37:59,100
You tell me when you're moved.
443
00:38:00,100 --> 00:38:01,900
Something like this.
444
00:38:03,200 --> 00:38:04,200
Oh.
445
00:38:04,880 --> 00:38:06,700
Oh, that's very nice.
446
00:38:09,680 --> 00:38:10,680
This?
447
00:38:12,920 --> 00:38:16,640
Oh, that's nice. It's airy.
448
00:38:19,100 --> 00:38:20,840
Are we getting warmer?
449
00:38:21,440 --> 00:38:25,280
Oh, I say, it's... Arlene, what do you
think?
450
00:38:26,080 --> 00:38:27,080
Terrific.
451
00:38:33,340 --> 00:38:38,440
Listen, I'm going to go get some other
stuff. I mean, just stuff.
452
00:38:39,620 --> 00:38:42,700
And I'll think about all this and
probably come back.
453
00:38:47,220 --> 00:38:48,800
Whoops, let me turn that off.
454
00:38:51,260 --> 00:38:52,560
Never a dull moment.
455
00:39:06,279 --> 00:39:13,160
Uh, this residential development out at
Sun Springs that we've
456
00:39:13,160 --> 00:39:18,660
talked so much about, it's pretty hot
out there most of the year, isn't it?
457
00:39:18,660 --> 00:39:22,940
sun shines on Sun Springs an average of
330 days a year. It's in our brochure.
458
00:39:22,980 --> 00:39:23,980
It's pretty dry, too.
459
00:39:24,460 --> 00:39:27,100
Yeah, it's great for people with
allergies. How about water?
460
00:39:27,420 --> 00:39:29,740
Water? Yeah, you got water out there?
461
00:39:30,600 --> 00:39:32,640
Why do you think we call it Sun Springs?
462
00:39:34,520 --> 00:39:38,380
Or maybe it's because you hope people
will believe there is an underground
463
00:39:38,380 --> 00:39:41,000
spring, so all they have to do is get a
pump.
464
00:39:41,720 --> 00:39:45,680
But your little irrigation system
doesn't run by a pump, does it? It comes
465
00:39:45,680 --> 00:39:49,740
of a tank, a tank that you have to keep
hidden away because it has to constantly
466
00:39:49,740 --> 00:39:50,740
be filled.
467
00:39:50,800 --> 00:39:55,720
Because, in truth, there isn't an
aquifer within 30 miles of Sun Springs,
468
00:39:55,720 --> 00:39:57,540
there? Well, the water will be piped in.
469
00:39:58,120 --> 00:40:03,260
At a cost so excessive that these poor
people... You snuckered into buying lots
470
00:40:03,260 --> 00:40:06,100
out there will go broke just trying to
fill their bathtubs.
471
00:40:06,320 --> 00:40:08,080
I've never snuckered anyone.
472
00:40:10,540 --> 00:40:13,340
People have been taken in like this
forever.
473
00:40:14,260 --> 00:40:19,540
And Lord knows plenty of useless
swamplands have been sold to the
474
00:40:19,540 --> 00:40:24,120
And here Mr. King and his associates
have been selling desert. I'm talking
475
00:40:24,360 --> 00:40:26,940
rocks, and no water, and no hope for
water.
476
00:40:27,220 --> 00:40:30,560
Did you think suddenly they'd come a big
rain because you're good looking?
477
00:40:31,790 --> 00:40:32,790
That's stupid.
478
00:40:33,830 --> 00:40:38,510
What you plan to do is get your money as
fast as possible and get out of here to
479
00:40:38,510 --> 00:40:39,930
another state, another country.
480
00:40:40,870 --> 00:40:47,370
Unfortunately, a lot of people get away
with garbage like this, but every once
481
00:40:47,370 --> 00:40:48,950
in a while, somebody gets caught.
482
00:40:49,690 --> 00:40:50,830
The system works.
483
00:40:52,670 --> 00:40:59,330
It took the death of Kelly Manning or
Ann Wilson, same person, Ken Wilson's
484
00:40:59,330 --> 00:41:00,330
wife.
485
00:41:01,230 --> 00:41:04,310
Your scam has been uncovered. It's over.
486
00:41:04,790 --> 00:41:05,850
There was no scam.
487
00:41:09,070 --> 00:41:15,670
Kelly Manning owned 50 % rather than the
usual 33 and a third
488
00:41:15,670 --> 00:41:21,190
percent of Sun Springs. So if anything
happened to her, you stood the game
489
00:41:21,190 --> 00:41:22,510
a bit monetarily, didn't you?
490
00:41:22,850 --> 00:41:24,050
Yes, but what does that prove?
491
00:41:24,330 --> 00:41:28,750
Isn't that why first Steve Davidson and
then you went over there that night?
492
00:41:29,050 --> 00:41:33,410
No. You knew my client was distraught,
almost out of control.
493
00:41:33,610 --> 00:41:37,830
You knew he broke into her house, and
probably his fingerprints were all over
494
00:41:37,830 --> 00:41:38,830
the place.
495
00:41:39,030 --> 00:41:43,190
Didn't you kill Kelly Manning so that
your scam would never be uncovered?
496
00:41:43,450 --> 00:41:46,510
And Ken Wilson being an ex -con was the
perfect tactic?
497
00:41:46,830 --> 00:41:51,730
Objection. Mr. Matlock is not only
badgering the witness, he is engaging in
498
00:41:51,730 --> 00:41:52,730
rampant speculation.
499
00:41:53,270 --> 00:41:56,930
Sustained. This line of questioning, if
you can even call it that, is
500
00:41:56,930 --> 00:41:58,610
unacceptable, Counselor. Yes, sir.
501
00:41:59,500 --> 00:42:00,740
Uh, how about this?
502
00:42:02,440 --> 00:42:07,280
Ms. Manning's next -door neighbor,
Estelle Metzger, testified that at
503
00:42:07,280 --> 00:42:13,180
approximately 11 p .m., she heard Ms.
Manning scream, entered her house, heard
504
00:42:13,180 --> 00:42:18,640
two strange beeps, heard someone go out
the back door, discovered Ms. Manning's
505
00:42:18,640 --> 00:42:19,680
dead body.
506
00:42:19,880 --> 00:42:24,500
Where were you at approximately 11 p
.m.? At home.
507
00:42:24,760 --> 00:42:25,840
Where was your car?
508
00:42:26,080 --> 00:42:28,120
In the garage. Are you certain?
509
00:42:28,480 --> 00:42:29,480
Absolutely.
510
00:42:30,080 --> 00:42:37,040
At 10 .42 that night, a
511
00:42:37,040 --> 00:42:41,340
call was placed from your car to Ms.
Manning's house.
512
00:42:43,660 --> 00:42:50,380
Your Honor, by previous stipulation with
the people, I offer what purports to
513
00:42:50,380 --> 00:42:56,040
be... Mr. King's cellular car telephone
bill, including the night of the murder,
514
00:42:56,120 --> 00:42:58,940
and asked that it be marked defendant's
exhibit F.
515
00:42:59,300 --> 00:43:00,920
It shall be marked. Okay.
516
00:43:02,560 --> 00:43:05,520
That is your number and your bill, isn't
it?
517
00:43:05,860 --> 00:43:07,020
Well, it appears to be.
518
00:43:07,560 --> 00:43:13,760
Yeah, and 5558725 is or was Kelly
Manning's phone number, wasn't it? Yes.
519
00:43:14,340 --> 00:43:20,080
So, you were not at home that night. You
were in your car. In fact, it was you.
520
00:43:20,590 --> 00:43:22,730
who called while Mr. Davidson was there.
521
00:43:23,050 --> 00:43:25,190
Yes. Why did you call her that night?
522
00:43:25,610 --> 00:43:26,610
I don't remember.
523
00:43:26,750 --> 00:43:28,250
Let me see if I can fill in the gaps.
524
00:43:30,150 --> 00:43:36,290
You drove over to her house, saw Steve
Davidson's car there, called her, told
525
00:43:36,290 --> 00:43:40,570
her to get rid of him, said you needed
to talk with her alone, but actually you
526
00:43:40,570 --> 00:43:43,030
intended to kill her, which you did.
That is not true.
527
00:43:44,970 --> 00:43:45,970
What's that?
528
00:43:46,360 --> 00:43:48,740
Ms. Metzger, is that the sound you
heard?
529
00:43:48,940 --> 00:43:51,920
That's it. That's it. Those are the
beeps I heard that night. Those are the
530
00:43:51,920 --> 00:43:52,980
beeps. Thank you, Ms. Metzger.
531
00:43:54,760 --> 00:43:59,420
Those beeps seem to be coming from your
pocket. Could we see what's making them?
532
00:44:00,120 --> 00:44:01,120
It's my pager.
533
00:44:01,640 --> 00:44:02,640
Oh.
534
00:44:03,860 --> 00:44:04,860
Mmm.
535
00:44:06,340 --> 00:44:11,660
I heard one of these the other day at a
place.
536
00:44:13,120 --> 00:44:14,360
Do you have a service?
537
00:44:14,960 --> 00:44:20,420
that beeps you whenever someone calls
you or leaves a message, as my associate
538
00:44:20,420 --> 00:44:21,420
just did.
539
00:44:23,020 --> 00:44:24,180
Yes, that's right.
540
00:44:24,440 --> 00:44:31,440
So, if what Ms. Metzger said is true and
the beeps she
541
00:44:31,440 --> 00:44:38,160
heard came from this, then that must
mean you are the
542
00:44:38,160 --> 00:44:39,160
murderer.
543
00:44:39,360 --> 00:44:43,340
Now, as you said, a lot of people carry
those beepers.
544
00:44:43,680 --> 00:44:45,400
It's... Simply a coincidence.
545
00:44:48,280 --> 00:44:49,540
Ordinarily, I'd agree with that.
546
00:44:50,220 --> 00:44:53,120
Except for this one last detail.
547
00:44:57,280 --> 00:45:02,880
This is a copy of the records your
answering service provided me with.
548
00:45:03,880 --> 00:45:09,120
And do you know what happened at
approximately 11 p .m. the night of the
549
00:45:09,180 --> 00:45:10,078
That's right.
550
00:45:10,080 --> 00:45:11,680
They paged you on your beeper.
551
00:45:13,800 --> 00:45:16,920
how'd I know that you weren't home when
they paged you?
552
00:45:18,000 --> 00:45:24,760
Because you responded to that page by
calling your answering service
553
00:45:24,760 --> 00:45:29,360
at 11 .05 from the phone in your car.
554
00:45:33,920 --> 00:45:36,180
Mr. King, I have to tell you the truth.
555
00:45:37,100 --> 00:45:39,280
I don't believe that's a coincidence.
556
00:45:45,640 --> 00:45:48,800
We, the jury, find the defendant not
guilty.
557
00:45:49,680 --> 00:45:52,280
Thank you, ladies and gentlemen of the
jury. You're dismissed.
558
00:45:52,680 --> 00:45:54,060
And this court is adjourned.
559
00:45:55,260 --> 00:45:56,700
I can't thank you enough.
560
00:45:56,920 --> 00:45:58,300
Second time's a charm, son.
561
00:45:58,560 --> 00:45:59,560
Let's go home.
562
00:46:14,930 --> 00:46:15,970
Forty -something.
563
00:46:23,550 --> 00:46:27,750
The party's almost over. The plane just
got here. Did you get her something hot?
564
00:46:30,450 --> 00:46:31,450
Bernice?
565
00:46:32,090 --> 00:46:35,750
Oh, thank you, Lester, dear.
566
00:46:40,950 --> 00:46:43,190
Chester Taft got her her digital watch.
567
00:46:43,840 --> 00:46:44,840
Moving on at home.
42069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.