All language subtitles for Matlock s03e01 The Lemon
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,620 --> 00:01:19,240
If you want to make a deal, see TJ.
2
00:01:19,840 --> 00:01:22,520
If you want to make a deal, see TJ.
3
00:01:23,040 --> 00:01:24,840
You'll make a deal you can't refuse.
4
00:01:25,040 --> 00:01:29,180
You'll get a car that's hardly used. If
you want to make a deal, see TJ.
5
00:01:59,980 --> 00:02:02,560
If you want to make a deal, see TJ.
6
00:02:03,240 --> 00:02:05,880
If you want to make a deal, see TJ.
7
00:02:06,380 --> 00:02:10,520
You'll make a deal you can't refuse.
You'll get a car that's hardly used. If
8
00:02:10,520 --> 00:02:12,540
want to make a deal, see TJ.
9
00:02:15,250 --> 00:02:19,090
Smokey here, and I want you to know that
Brenner's always makes you the sweetest
10
00:02:19,090 --> 00:02:21,990
deal. Best cars at the best prices.
Well, right over here, we have our blue
11
00:02:21,990 --> 00:02:24,490
plate special for the low prices. It's
$27 .99.
12
00:02:24,810 --> 00:02:27,750
And new today, this beautiful
convertible, but just $31 .99.
13
00:02:28,390 --> 00:02:31,350
Now, me and my car are old, babe. We've
been all over this great country of
14
00:02:31,350 --> 00:02:34,330
ours, and I'll tell you, I ain't never
seen deals like this. So y 'all come on
15
00:02:34,330 --> 00:02:35,330
down now, you hear?
16
00:02:35,350 --> 00:02:36,350
Waiting on you.
17
00:03:13,550 --> 00:03:15,250
Just moved in next door.
18
00:03:15,510 --> 00:03:17,010
Just call me Ace.
19
00:03:17,410 --> 00:03:21,190
Ace? Glad to meet you. I didn't even
know that house was for sale.
20
00:03:21,710 --> 00:03:24,290
Well, you've been busy with the Wurtz
case.
21
00:03:24,590 --> 00:03:25,590
Oh, well.
22
00:03:26,670 --> 00:03:29,270
You did a good job getting that woman
off.
23
00:03:29,510 --> 00:03:30,510
Oh, thanks.
24
00:03:30,550 --> 00:03:34,450
You and I both know she really poisoned
old man Wurtz.
25
00:03:35,530 --> 00:03:37,430
What? My client was innocent.
26
00:03:37,710 --> 00:03:40,530
Oh, come on, Benj. I know dames.
27
00:03:40,850 --> 00:03:42,730
Sophie Wurtz is a poisoner.
28
00:03:43,040 --> 00:03:44,740
She's got those little slitty eyes.
29
00:03:45,240 --> 00:03:46,640
That's astigmatism.
30
00:03:46,880 --> 00:03:47,880
Are you kidding?
31
00:03:48,160 --> 00:03:52,520
Bite into a tuna sandwich within a mile
of that cutie and it's good night,
32
00:03:52,600 --> 00:03:53,600
nurse.
33
00:03:54,480 --> 00:03:56,000
Are you a lawyer?
34
00:03:56,500 --> 00:03:58,180
Me? No, I'm retired.
35
00:03:59,800 --> 00:04:00,739
Retired, huh?
36
00:04:00,740 --> 00:04:02,300
Yeah, did pretty good, too.
37
00:04:02,620 --> 00:04:06,240
Made plastic eyelet. You know, those
little loops on your sneakers.
38
00:04:06,800 --> 00:04:07,800
There's good money in it?
39
00:04:08,120 --> 00:04:11,580
Ate chop suey and wore lizard skin shoes
every day.
40
00:04:13,040 --> 00:04:14,700
Guess what I'm going to do right now?
41
00:04:14,920 --> 00:04:15,920
I don't know.
42
00:04:16,000 --> 00:04:17,640
I'm going to go out and get some wheels.
43
00:04:18,060 --> 00:04:19,720
Wheels? Yeah, you know, a car.
44
00:04:20,600 --> 00:04:25,460
I saw your car, Benji. And let's just
say it's not an action car.
45
00:04:26,600 --> 00:04:27,740
It's not? No.
46
00:04:28,040 --> 00:04:31,040
And the ladies like a little flair, you
know.
47
00:04:31,580 --> 00:04:36,020
So when you and I are out on the prowl,
that's what they're going to get.
48
00:04:36,540 --> 00:04:37,540
Flair.
49
00:04:40,240 --> 00:04:41,240
Flash, huh?
50
00:04:41,500 --> 00:04:43,480
Have I got a car for you. Come here.
51
00:04:45,460 --> 00:04:46,460
See this, baby?
52
00:04:48,260 --> 00:04:49,260
You'll love this.
53
00:04:49,940 --> 00:04:51,920
Look at that. Flames on the side and
everything.
54
00:04:52,980 --> 00:04:53,980
Take a look at it.
55
00:04:54,120 --> 00:04:55,860
Ah, a real beauty.
56
00:04:56,100 --> 00:04:59,360
And I can make you an offer you can't
refuse.
57
00:04:59,960 --> 00:05:01,180
Really? Really.
58
00:05:03,300 --> 00:05:06,070
Smokey here and I want you to know the
printer is all... Always makes you the
59
00:05:06,070 --> 00:05:09,350
sweetest deals. The best cars at the
best prices. Well, right over here we
60
00:05:09,350 --> 00:05:10,990
our... Oh, you don't want to go over to
Brenner's.
61
00:05:11,290 --> 00:05:12,610
That guy's a real crook.
62
00:05:12,890 --> 00:05:16,410
And his partner, the cowboy, he wouldn't
know a carburetor from a cactus.
63
00:05:17,350 --> 00:05:18,690
This is the deal you want.
64
00:05:18,910 --> 00:05:22,110
I've never seen deals like this. Y 'all
come on down now, you hear? We're
65
00:05:22,110 --> 00:05:23,110
waiting on you.
66
00:05:27,910 --> 00:05:28,910
Gorgeous, isn't it?
67
00:05:30,490 --> 00:05:31,670
It certainly is.
68
00:05:32,950 --> 00:05:33,950
It's a real classic.
69
00:05:35,470 --> 00:05:37,110
Would you like to go for a test drive?
70
00:05:38,230 --> 00:05:39,630
Oh, my, yes.
71
00:05:46,530 --> 00:05:47,830
I've been all over your car.
72
00:05:48,770 --> 00:05:50,550
Transmission shot, brakes are gone.
73
00:05:51,590 --> 00:05:53,010
You'd be lucky if it gets you home.
74
00:05:54,030 --> 00:05:55,030
Eight hundred.
75
00:05:55,230 --> 00:05:59,930
Pops. What are you talking about? My
car's a fine piece of machinery. All
76
00:05:59,930 --> 00:06:02,070
all right. Let me talk to him. See what
I can get.
77
00:06:12,810 --> 00:06:14,510
Come here. What do you think about this?
78
00:06:16,250 --> 00:06:18,890
Well... I'm breaking a lot of rules for
you, you know.
79
00:06:23,090 --> 00:06:25,850
Excuse me.
80
00:06:32,150 --> 00:06:35,850
Well, looks like you're in luck. Looks
like he's coming out to see you.
81
00:06:36,630 --> 00:06:38,750
Well, how we doing out here?
82
00:06:39,180 --> 00:06:43,760
Well, TJ, sorry to bother you, but my
friend Leslie here, uh... Ace.
83
00:06:44,620 --> 00:06:46,960
Ace? Just insisted on meeting you.
84
00:06:47,400 --> 00:06:48,640
How you doing, Ace?
85
00:06:48,860 --> 00:06:53,140
Okay. I sure do enjoy your commercials.
Where'd you get this car? Well, it just
86
00:06:53,140 --> 00:06:57,040
came in special made from L .A. last
week. Huh. Well, I hope my pal Jesse
87
00:06:57,040 --> 00:06:59,180
got you fixed up with that car you
wanted. Oh, yes.
88
00:06:59,920 --> 00:07:01,620
Well, why don't we just go take a look?
89
00:07:01,960 --> 00:07:03,940
You and me can talk turkey about them
turns.
90
00:07:08,040 --> 00:07:12,300
yourself a great little car here which
one is
91
00:09:04,620 --> 00:09:06,520
I'm going to kill him. Take everything
he's got.
92
00:09:07,040 --> 00:09:08,500
I'm going to blacken his name.
93
00:09:08,780 --> 00:09:09,559
What's the matter?
94
00:09:09,560 --> 00:09:10,439
My car.
95
00:09:10,440 --> 00:09:11,520
I bought a lemon.
96
00:09:11,820 --> 00:09:12,820
I know.
97
00:09:12,920 --> 00:09:16,860
It's that DJ Cassidy and his damn
commercials. Take it back.
98
00:09:17,100 --> 00:09:20,820
Take it back? The car. Take it back.
Then make him take it back.
99
00:09:28,460 --> 00:09:30,720
Y 'all come on down to Brenner's. We're
going to rope you the deal of your life.
100
00:09:30,780 --> 00:09:33,720
Remember now, no one gets corralled in a
bad deal at Brenner's. So come on down
101
00:09:33,720 --> 00:09:36,700
and get acquainted with your old horse
trading friend, T .J. Cassidy, and see
102
00:09:36,700 --> 00:09:38,820
I haven't got one of these beauties with
your names banded on it.
103
00:09:58,280 --> 00:10:00,480
We're filming a television commercial
here.
104
00:10:00,720 --> 00:10:04,480
You sold me a lemon. I demand my money
and my own car back.
105
00:10:04,880 --> 00:10:08,960
Well, come back later. We'll talk about
it. It's okay, Abe. Come back later.
106
00:10:09,400 --> 00:10:10,400
You liar.
107
00:10:10,500 --> 00:10:11,500
You cheat.
108
00:10:11,780 --> 00:10:13,280
I'll punch your lights out.
109
00:10:13,800 --> 00:10:16,000
You all get out of here or I'm going to
call the police on you.
110
00:10:16,440 --> 00:10:20,440
You want me to take her right from the
top, okay?
111
00:10:20,880 --> 00:10:24,600
These two fillies of mine, I tell you,
we have some of the finest selections
112
00:10:24,600 --> 00:10:25,680
crowded under one roof.
113
00:11:08,750 --> 00:11:09,890
Are you crazy?
114
00:11:10,990 --> 00:11:13,030
You told me to return the car.
115
00:11:13,410 --> 00:11:15,530
I didn't tell you to destroy the place.
116
00:11:16,830 --> 00:11:20,990
Are they going to send me up the river
to the big house? No, you're going home.
117
00:11:21,310 --> 00:11:25,670
I got the charges reduced from us all
with a deadly weapon to disturbing the
118
00:11:25,670 --> 00:11:27,130
peace. Thanks, Ben.
119
00:11:27,590 --> 00:11:28,590
You're great.
120
00:11:31,070 --> 00:11:35,210
What about my car? Well, forget about
the car until everybody cools down.
121
00:11:35,210 --> 00:11:37,310
about the car. Forget about the car.
122
00:11:37,510 --> 00:11:39,770
Forget about the car. Go home.
123
00:12:07,950 --> 00:12:11,250
I had dozed off. Oh, don't you just hate
that?
124
00:12:11,550 --> 00:12:16,850
I hate that. I can't tell you how many
times I've just dozed off when along
125
00:12:16,850 --> 00:12:18,150
comes someone wanting something.
126
00:12:18,590 --> 00:12:22,350
Don't you just hate that? Can I borrow
your car for an hour?
127
00:12:22,750 --> 00:12:25,630
Why? Well, I have to go back to
Brenner's.
128
00:12:26,890 --> 00:12:30,770
I left my reading glasses in the glove
compartment.
129
00:12:31,910 --> 00:12:34,470
Well, I can't go to sleep if I can't
read.
130
00:12:35,910 --> 00:12:39,470
Reading's the only thing that works. Of
course.
131
00:12:39,750 --> 00:12:40,750
We could talk.
132
00:12:43,070 --> 00:12:48,410
You know, the other day, this was before
I came over to see you, I stopped off
133
00:12:48,410 --> 00:12:49,410
at a bar.
134
00:12:49,790 --> 00:12:51,030
Templin's, I think it's called.
135
00:12:52,210 --> 00:12:56,290
Anyway, there were these two dames in
there. They couldn't have been over 48.
136
00:12:57,030 --> 00:13:02,490
And built... Boy, you know when I say
built, you know the saying?
137
00:13:02,770 --> 00:13:03,770
The old...
138
00:13:07,310 --> 00:13:08,310
You have a key, though.
139
00:14:47,690 --> 00:14:48,690
Move the car!
140
00:14:58,050 --> 00:15:03,010
I can't get the... Oh my God.
141
00:15:17,130 --> 00:15:18,870
was by a clunker from the guy.
142
00:15:19,430 --> 00:15:24,770
Well, first, you call him a liar and a
thief.
143
00:15:25,570 --> 00:15:30,170
Then you threaten to punch his lights
out. Then you drove your car right
144
00:15:30,170 --> 00:15:31,069
his commercial.
145
00:15:31,070 --> 00:15:35,050
And if that weren't enough, you're found
at the scene of the crime behind the
146
00:15:35,050 --> 00:15:37,750
wheel of the murder weapon on top of the
body.
147
00:15:38,370 --> 00:15:40,790
Okay, okay, maybe it doesn't look good.
148
00:15:41,630 --> 00:15:45,530
But with us working together like a well
-oiled machine... You've done enough.
149
00:15:48,540 --> 00:15:53,220
T .J. Cassidy and his partner, George
Brenner, did not get along.
150
00:15:54,320 --> 00:15:55,320
How do you know?
151
00:15:55,600 --> 00:15:58,800
Because the day I bought that lemon,
they were having one heck of a fight.
152
00:15:59,100 --> 00:16:00,100
You heard them?
153
00:16:00,120 --> 00:16:03,380
No, but I saw them through the glass,
and they were real mad.
154
00:16:08,180 --> 00:16:12,000
Well, we'll start with that.
155
00:16:14,510 --> 00:16:19,030
When I say we, that we does not mean
you. Not you. Not you. Pay is big.
156
00:17:03,180 --> 00:17:04,179
What are you doing here?
157
00:17:04,660 --> 00:17:07,579
Oh, I'm Ben Matlock. I'm looking for my
car.
158
00:17:07,900 --> 00:17:08,900
What car?
159
00:17:09,180 --> 00:17:10,180
This car.
160
00:17:11,040 --> 00:17:12,400
Released from the DA's office.
161
00:17:15,500 --> 00:17:20,119
Oh. Oh, yeah. Oh, the guy that murdered
TJ left his car here.
162
00:17:20,819 --> 00:17:22,599
What are you, a friend of his? I'm his
lawyer.
163
00:17:23,260 --> 00:17:24,260
Well, this way.
164
00:17:28,319 --> 00:17:30,340
I guess you must be, uh...
165
00:17:30,730 --> 00:17:33,790
Worried about your business with T .J.
Cassidy, huh?
166
00:17:34,030 --> 00:17:35,030
Not really.
167
00:17:35,090 --> 00:17:39,790
He was just some peach picker I
discovered. I made him into T .J.
168
00:17:39,790 --> 00:17:40,970
whole thing was my idea.
169
00:17:41,250 --> 00:17:47,290
My client said that he saw you having a
big fight with him the day of the
170
00:17:47,290 --> 00:17:48,570
murder. Oh, yeah.
171
00:17:48,790 --> 00:17:51,690
Oh, yeah. I mean, his expense account
was astronomical.
172
00:17:52,250 --> 00:17:54,110
Hell, I was about to fire him anyway.
173
00:17:54,370 --> 00:17:56,410
I'll just go discover somebody else.
174
00:17:56,830 --> 00:18:00,550
Maybe I'll do the TV commercials myself,
huh? Oh, yeah.
175
00:18:01,030 --> 00:18:06,250
You know, an interesting thing. After
the murder, the key was still in the
176
00:18:06,250 --> 00:18:07,650
ignition of Mr.
177
00:18:07,870 --> 00:18:12,170
Cassidy's car, and the engine was still
running when my client and the police
178
00:18:12,170 --> 00:18:13,430
arrived. Yeah?
179
00:18:13,890 --> 00:18:18,170
And according to the police report, Mr.
Cassidy had another key in his pocket.
180
00:18:18,250 --> 00:18:19,830
How many keys were there to that car?
181
00:18:20,230 --> 00:18:21,230
I don't know.
182
00:18:21,450 --> 00:18:22,910
A couple of sets, maybe.
183
00:18:23,410 --> 00:18:25,990
Well, who else had access to them?
184
00:18:26,510 --> 00:18:27,510
Jesse Martin.
185
00:18:27,630 --> 00:18:30,410
Lady? Yeah, my head salesperson.
186
00:18:31,470 --> 00:18:32,670
Was she in T .J.
187
00:18:33,410 --> 00:18:34,410
clothes?
188
00:18:34,750 --> 00:18:35,870
Yeah, very.
189
00:18:36,470 --> 00:18:39,870
Until she caught T .J. clothes in the
deal in the back seat of her car.
190
00:18:40,510 --> 00:18:42,650
That could be motive, I guess.
191
00:18:43,170 --> 00:18:48,390
But since you were going to fire him
anyway and maybe do the commercials
192
00:18:48,390 --> 00:18:50,490
yourself, I guess you didn't have a
motive.
193
00:18:50,850 --> 00:18:51,850
Yep.
194
00:18:53,360 --> 00:18:56,660
Well, I mean, why kill a fellow when all
you have to do is fire him? Yeah, that
195
00:18:56,660 --> 00:19:02,480
makes a lot of sense. That makes a lot
of sense. So nobody else had access to
196
00:19:02,480 --> 00:19:03,339
those keys?
197
00:19:03,340 --> 00:19:05,440
No. Except you, of course.
198
00:19:05,820 --> 00:19:09,220
Well, sure, I had access. I mean, I do
own the store.
199
00:19:09,520 --> 00:19:10,520
Oh, yeah.
200
00:19:10,620 --> 00:19:14,520
Yeah, your car's out there right next to
a two -tone gray truck. Oh, okay.
201
00:19:15,840 --> 00:19:20,800
Yeah, and I see what you mean. Why kill
a fellow when all you need to do is fire
202
00:19:20,800 --> 00:19:21,800
him?
203
00:19:32,820 --> 00:19:35,980
How are we doing with him? Any luck?
204
00:19:36,200 --> 00:19:39,660
I don't want to jump to conclusions, but
I'm sure he's our man.
205
00:19:39,900 --> 00:19:43,500
And I think that fight was about
something more than his expense account.
206
00:19:43,940 --> 00:19:45,340
And he had opportunity.
207
00:19:45,920 --> 00:19:46,920
Classic.
208
00:19:47,800 --> 00:19:52,160
Les, I want you to listen to me.
209
00:19:53,760 --> 00:19:59,380
You're not doing yourself or your case
any good by being here. You know that.
210
00:20:01,770 --> 00:20:07,130
And you know what they say, the killer
always returns to the scene of the
211
00:20:13,630 --> 00:20:17,250
So you knew Mr. Cassidy was working late
last night.
212
00:20:17,530 --> 00:20:19,950
Well, T .J. was a real workaholic.
213
00:20:20,470 --> 00:20:24,190
He worked on commercials, customers,
female, of course.
214
00:20:24,650 --> 00:20:28,210
Right. But when I left last night, T .J.
wasn't alone.
215
00:20:28,650 --> 00:20:29,910
George Brenner was there.
216
00:20:31,510 --> 00:20:32,510
Interesting.
217
00:20:33,930 --> 00:20:37,030
Uh, Miss Martin, could you tell me where
you were at the time of the murder?
218
00:20:37,770 --> 00:20:40,970
Me? Well, I was at home watching the ice
skating special.
219
00:20:41,350 --> 00:20:42,630
You know all the Olympic winners?
220
00:20:44,250 --> 00:20:45,930
Well, thank you for your time.
221
00:21:05,190 --> 00:21:08,490
Jesse Martin just lied to me about her
alibi for last night. Yeah?
222
00:21:08,690 --> 00:21:11,910
Yeah. She said she was home watching an
ice skating special.
223
00:21:12,230 --> 00:21:13,270
It wasn't on.
224
00:21:13,510 --> 00:21:17,150
No? Well, I was going to watch the same
show.
225
00:21:17,490 --> 00:21:21,090
But the basketball game went into
overtime, and it never aired.
226
00:21:22,270 --> 00:21:24,770
I'm tired.
227
00:22:59,850 --> 00:23:02,370
Meet the arrangements for tomorrow
night. No problem.
228
00:23:32,629 --> 00:23:33,630
So, that's it.
229
00:23:34,370 --> 00:23:35,550
She went to the bar.
230
00:23:36,010 --> 00:23:37,410
Then she drove to the motel.
231
00:23:38,050 --> 00:23:39,050
And then, bam!
232
00:23:39,910 --> 00:23:41,030
Ouch! Oh, sorry.
233
00:23:42,550 --> 00:23:48,290
Well, the swelling's gone down. I'll get
more ice. No, no, no, thanks. I'm all
234
00:23:48,290 --> 00:23:49,290
right.
235
00:23:49,890 --> 00:23:51,150
No, I'm not all right.
236
00:23:51,510 --> 00:23:53,790
I woke up face down in the dirt.
237
00:23:54,250 --> 00:23:55,250
I hate that.
238
00:23:55,470 --> 00:23:58,930
You know, I'm confused. Aren't they
going to a lot of trouble to cover up an
239
00:23:58,930 --> 00:23:59,930
affair?
240
00:24:01,580 --> 00:24:02,700
Maybe it isn't an affair.
241
00:24:06,140 --> 00:24:07,280
What else could it be?
242
00:24:08,660 --> 00:24:12,340
I don't know, but she said something big
was gonna happen tomorrow night.
243
00:24:12,900 --> 00:24:15,120
And it didn't sound like romance to me.
244
00:24:31,790 --> 00:24:32,790
Mr. Edward?
245
00:24:36,150 --> 00:24:37,230
Mr. Edward?
246
00:24:42,350 --> 00:24:43,350
Ben?
247
00:24:48,530 --> 00:24:50,390
Lask, what are you doing here?
248
00:24:50,630 --> 00:24:54,410
What if somebody had come in here
besides me? Do you realize the danger,
249
00:24:54,410 --> 00:24:57,550
trouble? Okay, okay, I'm sorry. Sorry
don't feed the bulldog.
250
00:24:58,000 --> 00:25:01,940
What do I have to do to convince you
this is not a game? You're going on
251
00:25:01,940 --> 00:25:02,779
for murder.
252
00:25:02,780 --> 00:25:04,580
I know. That's why I'm here.
253
00:25:05,060 --> 00:25:07,240
I was wrong about George Brenner.
254
00:25:07,720 --> 00:25:09,300
Honest Earl did it. Les.
255
00:25:09,680 --> 00:25:13,100
Look, you told me that before you could
accuse a man, you had to have proof.
256
00:25:13,180 --> 00:25:14,960
Yeah. All right, here it is. Look at
this.
257
00:25:16,640 --> 00:25:18,300
Honest Earl did it. Where'd you get
this?
258
00:25:18,840 --> 00:25:19,840
Right here.
259
00:25:19,860 --> 00:25:20,860
It's the contract.
260
00:25:23,440 --> 00:25:27,040
Honest Earl was trying to lure T .J.
261
00:25:27,699 --> 00:25:28,760
Away from Brenner.
262
00:25:29,280 --> 00:25:30,660
How about that? Yeah.
263
00:25:31,420 --> 00:25:33,240
I just opened the door and there it was.
264
00:25:33,540 --> 00:25:34,640
Some instinct, huh?
265
00:25:35,420 --> 00:25:36,560
How about that?
266
00:25:43,740 --> 00:25:48,980
All these girls out there looking at my
car.
267
00:25:50,680 --> 00:25:54,540
I'm going to go talk to them. When I get
us back to the door, you get out of
268
00:25:54,540 --> 00:25:55,540
here.
269
00:25:58,060 --> 00:25:59,060
Oh, Mr. Edwards.
270
00:25:59,340 --> 00:26:00,860
I've been looking for you all over.
271
00:26:01,060 --> 00:26:04,200
Well, here I am on a sterile. Sorry if I
kept you waiting, but I had to take
272
00:26:04,200 --> 00:26:06,180
these people for a test drive. Oh,
that's okay.
273
00:26:07,260 --> 00:26:08,860
Can't give you very much on the trade
-in.
274
00:26:10,080 --> 00:26:11,080
Why not?
275
00:26:11,520 --> 00:26:12,920
Well, this baby needs a lot of work.
276
00:26:14,040 --> 00:26:15,040
Does not.
277
00:26:15,460 --> 00:26:17,880
That's the best car I ever owned. Runs
like a top.
278
00:26:18,580 --> 00:26:19,580
Not for very long.
279
00:26:20,520 --> 00:26:21,520
Oh, look over there.
280
00:26:21,980 --> 00:26:24,040
There's a car I could put you in real
cheap. Mr.
281
00:26:24,260 --> 00:26:27,120
Edwards, I'm not here to buy a car.
282
00:26:27,960 --> 00:26:29,840
I'm an attorney, Ben Matlock.
283
00:26:30,160 --> 00:26:34,080
I represent Les Calhoun, the man accused
of killing T .J. Cassett.
284
00:26:37,100 --> 00:26:38,420
Uh, Mr. Edwards?
285
00:26:38,700 --> 00:26:42,960
What is it, Mr. Matlock? Where were you
at the time of the murder? I didn't kill
286
00:26:42,960 --> 00:26:48,300
him. No, I didn't say you did. I just
asked where you were at the time. I was
287
00:26:48,300 --> 00:26:49,660
here, doing my paperwork.
288
00:26:50,780 --> 00:26:54,740
My client said he drove by here on the
way to Brenner's Lot, and the light was
289
00:26:54,740 --> 00:26:58,820
on all right, but he... He said he
didn't see you. If you'd been working
290
00:26:58,940 --> 00:26:59,940
he would have seen you.
291
00:27:00,800 --> 00:27:02,000
Maybe I was in the job.
292
00:27:02,900 --> 00:27:05,780
How the hell do I know? I was here.
Anything else?
293
00:27:07,420 --> 00:27:09,660
Anybody else you know of would want Mr.
294
00:27:09,940 --> 00:27:10,940
Cassidy dead?
295
00:27:11,420 --> 00:27:12,420
Sure.
296
00:27:13,120 --> 00:27:16,800
Anybody who ever bought a car from that
jerk. He was a disgrace to our
297
00:27:16,800 --> 00:27:17,800
profession.
298
00:27:18,220 --> 00:27:20,060
Why did you want to do business with the
man?
299
00:27:20,840 --> 00:27:21,980
Who says I did?
300
00:27:22,380 --> 00:27:23,540
I saw the contract.
301
00:27:23,880 --> 00:27:24,880
You saw what?
302
00:27:25,340 --> 00:27:28,660
You tried to get him to leave Brenner's
and come over here to you, didn't you?
303
00:27:29,060 --> 00:27:31,300
Absolutely not. And he turned you down,
didn't he?
304
00:27:32,100 --> 00:27:33,100
Beat it.
305
00:27:35,700 --> 00:27:37,160
Don't get ugly about it.
306
00:27:42,840 --> 00:27:49,680
What are you doing, Neal? Well, I'd just
like to ask you a question.
307
00:27:49,760 --> 00:27:50,699
I'm busy.
308
00:27:50,700 --> 00:27:54,000
I wonder if you'd let me take a look at
the contract you had with T .J.
309
00:27:54,220 --> 00:27:57,640
Cassidy. That contract is none of your
business now. Get the hell out of here.
310
00:27:57,640 --> 00:28:02,280
Either you let me look at it or I can
subpoena it. Either way, I'm confident
311
00:28:02,280 --> 00:28:06,900
I'll find that your contract with him
was about to or had already expired.
312
00:28:07,220 --> 00:28:10,960
Now, listen, I renewed T .J.'s contract
every two years. If it was about to
313
00:28:10,960 --> 00:28:14,580
expire, I would have renewed it again.
Unless he planned to go someplace else.
314
00:28:14,620 --> 00:28:16,440
You were aware that he was negotiating.
315
00:28:17,100 --> 00:28:18,260
With honest Earl Edwards.
316
00:28:18,460 --> 00:28:21,760
That's what you were fighting with him
about the day of the murder. Not his
317
00:28:21,760 --> 00:28:24,600
expense account. You had lost him. I'm
aware of no such thing.
318
00:28:24,860 --> 00:28:27,600
Then let me see his contract with his
name on the bottom line.
319
00:28:27,880 --> 00:28:29,200
Get the hell out of here!
320
00:28:43,700 --> 00:28:46,960
Now, I let you come along on...
321
00:28:48,330 --> 00:28:51,010
And nothing may happen, but something
may.
322
00:28:51,530 --> 00:28:54,610
And if it does, you've got to do what I
say, okay?
323
00:28:55,050 --> 00:28:56,050
Okay.
324
00:29:01,090 --> 00:29:02,230
I don't have a pickle.
325
00:29:03,210 --> 00:29:05,550
She's flying out. She better hurry. It's
getting late.
326
00:29:07,770 --> 00:29:09,170
Everybody else has a pickle.
327
00:29:10,350 --> 00:29:12,050
And you have a hard -boiled egg.
328
00:29:14,910 --> 00:29:15,910
Well, how about this?
329
00:29:17,160 --> 00:29:24,080
I'll give you my hard -boiled egg and my
pickle if you promise to stay in the
330
00:29:24,080 --> 00:29:25,080
car.
331
00:29:25,180 --> 00:29:26,180
Promise?
332
00:29:26,460 --> 00:29:27,460
Okay.
333
00:29:28,420 --> 00:29:29,840
Uh -oh. Showtime.
334
00:30:30,440 --> 00:30:31,840
What's going on in there?
335
00:30:32,420 --> 00:30:33,420
Beats me.
336
00:30:34,740 --> 00:30:38,540
You stay in the car. I promise.
337
00:32:06,719 --> 00:32:10,980
Well, that was sure some sideline. Maybe
TJ found out what you were doing and
338
00:32:10,980 --> 00:32:14,660
wanted to be cut in. Maybe you figured
out a way to permanently cut him out.
339
00:32:14,660 --> 00:32:18,320
wait a minute, wait a minute. Maybe we
were selling hot cars off Brenner's lot,
340
00:32:18,460 --> 00:32:20,260
but we didn't kill TJ.
341
00:32:20,580 --> 00:32:24,160
And if you're asking if we have an alibi
for the night he was killed, here it
342
00:32:24,160 --> 00:32:25,160
is.
343
00:32:26,500 --> 00:32:31,640
Well, I really thought that... chop shop
was our answer. I really did.
344
00:32:32,640 --> 00:32:34,400
What is this chop shop?
345
00:32:34,780 --> 00:32:35,780
Well, you were there.
346
00:32:36,740 --> 00:32:38,140
Cars and parts everywhere.
347
00:32:38,360 --> 00:32:39,740
It's where they take hot cars apart.
348
00:32:40,100 --> 00:32:41,500
Take stolen cars apart.
349
00:32:43,120 --> 00:32:49,980
Well, if what George Brenner said is
true, that he and Jesse
350
00:32:49,980 --> 00:32:55,160
were the only two with access to the
keys, and we know where Jesse was, then
351
00:32:55,160 --> 00:32:56,360
guess it has to have been George.
352
00:32:57,800 --> 00:33:00,860
Well, couldn't Honest Earl have stolen a
key, made a copy?
353
00:33:01,180 --> 00:33:06,360
I don't see hardly how he could. It's
really locked up tight. I don't see how
354
00:33:06,360 --> 00:33:07,360
could have gotten in there.
355
00:33:08,940 --> 00:33:09,940
Hmm.
356
00:33:10,320 --> 00:33:11,560
Chop shop, huh?
357
00:33:12,280 --> 00:33:16,300
Say you need a new radiator for your
car.
358
00:33:17,800 --> 00:33:20,380
You go to a regular mechanic, he
installs one, right?
359
00:33:21,420 --> 00:33:25,700
Well, I always thought... Unless you go
to a garage that deals with a chop shop.
360
00:33:27,790 --> 00:33:29,550
Get a radiator out of a stolen car.
361
00:33:29,970 --> 00:33:32,250
Same make and model of your car. Put it
in your car.
362
00:33:33,570 --> 00:33:34,670
It's nearly all profit.
363
00:33:34,890 --> 00:33:37,690
You want a water pump? Same thing. You
never know the difference.
364
00:33:38,150 --> 00:33:39,270
Anything. Gas cap.
365
00:33:57,440 --> 00:34:00,920
It's hard to believe but parts of these
cars are probably in a dozen other cars
366
00:34:00,920 --> 00:34:05,620
by now That
367
00:34:05,620 --> 00:34:15,600
work
368
00:34:15,600 --> 00:34:22,520
I Observed the decedent to be lying
beneath the front portion of the
369
00:34:22,520 --> 00:34:28,860
vehicle in addition to that What else
did you see which appeared to suggest
370
00:34:28,860 --> 00:34:32,080
the victim was killed by his very own
automobile?
371
00:34:32,699 --> 00:34:38,159
I observed fresh blood, skin tissue, and
bone fragments actually embedded in the
372
00:34:38,159 --> 00:34:39,179
front grill of the vehicle.
373
00:34:39,920 --> 00:34:44,960
According to the testimony of the
officers on the scene, they discovered
374
00:34:44,960 --> 00:34:47,219
defendant behind the wheel of the murder
weapon.
375
00:34:47,580 --> 00:34:51,320
Was there any physical evidence linking
Mr. Calhoun to the crime?
376
00:34:51,739 --> 00:34:53,920
His fingerprints were on the steering
wheel.
377
00:34:54,739 --> 00:34:55,738
Thank you, Lieutenant.
378
00:34:55,739 --> 00:34:56,739
That will be all.
379
00:34:58,340 --> 00:34:59,340
Mr. Madlock?
380
00:35:00,000 --> 00:35:01,480
No questions, Your Honor.
381
00:35:02,160 --> 00:35:03,160
No questions?
382
00:35:03,400 --> 00:35:05,260
Why aren't you going to ask him any
questions?
383
00:35:05,500 --> 00:35:07,400
The more he talks, the worse it gets.
384
00:35:10,520 --> 00:35:13,840
Defense calls Honest Earl Edwards to the
stand.
385
00:35:15,740 --> 00:35:21,780
Mr. Edwards, you own Honest Earl's used
car lot on Jackson Boulevard. Is that
386
00:35:21,780 --> 00:35:23,220
right? Yes, sir, I do.
387
00:35:23,720 --> 00:35:25,120
That's quite an accomplishment.
388
00:35:25,520 --> 00:35:29,460
You were a mechanic, and now you own
your own lot.
389
00:35:29,800 --> 00:35:32,240
Yeah, it's the American dream. Yeah,
yeah.
390
00:35:32,820 --> 00:35:39,260
Then three years ago, George Brenner
moved in across the street, but you
391
00:35:39,260 --> 00:35:40,138
did okay.
392
00:35:40,140 --> 00:35:41,420
I like to think so.
393
00:35:42,100 --> 00:35:48,760
Then two years ago, George Brenner
joined up with T .J.
394
00:35:48,900 --> 00:35:51,180
Cassidy. And the more of those...
395
00:35:51,810 --> 00:35:53,350
Crazy commercials he did.
396
00:35:53,890 --> 00:35:58,050
The more business George Brenner did,
and the more you had to struggle to
397
00:35:58,050 --> 00:35:59,330
survive. Isn't that right?
398
00:35:59,670 --> 00:36:00,670
I do okay.
399
00:36:04,390 --> 00:36:09,890
You tried to get T .J. Cassidy to leave
Brenner's and come to your lot, but he
400
00:36:09,890 --> 00:36:10,890
refused. Isn't that right?
401
00:36:11,250 --> 00:36:13,790
Hey, I'd rather the guy work for me than
the competition.
402
00:36:14,590 --> 00:36:15,830
But it was no big deal.
403
00:36:16,270 --> 00:36:17,950
No? Why not?
404
00:36:18,190 --> 00:36:19,910
Because T .J. brought in customers.
405
00:36:20,460 --> 00:36:23,360
And if they didn't find the car they
wanted at Brenner's, they'd come right
406
00:36:23,360 --> 00:36:26,980
across the street to my place so
everybody benefited. Yeah.
407
00:36:30,260 --> 00:36:33,080
You really needed all the help you could
get, didn't you?
408
00:36:34,340 --> 00:36:36,180
Told you, I'm doing fine.
409
00:36:37,860 --> 00:36:42,280
Mr. Edwards, you're in deep financial
trouble.
410
00:36:45,380 --> 00:36:48,660
I've had a couple of slow months,
according to the bank.
411
00:36:49,230 --> 00:36:50,990
You've had a couple of slow years.
412
00:36:51,910 --> 00:36:56,770
And if things don't improve, you're
going to have to go into bankruptcy,
413
00:36:56,770 --> 00:36:57,890
you? Objection.
414
00:36:58,230 --> 00:37:00,110
Argumentative. No relevancy, Your Honor.
415
00:37:01,130 --> 00:37:02,130
Sustained.
416
00:37:02,710 --> 00:37:03,770
I'll tell you what I think.
417
00:37:04,470 --> 00:37:08,790
I think you knew you had to do
something. Your business was going
418
00:37:08,790 --> 00:37:09,790
fast.
419
00:37:11,450 --> 00:37:17,150
Well, what you decided, instead of
getting rid of your debts, you would get
420
00:37:17,150 --> 00:37:18,790
rid... Of your competition.
421
00:37:19,110 --> 00:37:22,710
No, that's crazy. That meant getting rid
of T .J.
422
00:37:22,930 --> 00:37:23,930
Cassidy, didn't it?
423
00:37:24,950 --> 00:37:28,750
Objection. No foundation is
argumentative, Your Honor. If the court
424
00:37:28,750 --> 00:37:31,730
with me, Your Honor. Please come to the
point, Mr. Matlock. Yes, sir.
425
00:37:33,010 --> 00:37:39,390
I believe that you not only wanted to
get rid of T .J. Cassidy,
426
00:37:39,510 --> 00:37:44,810
you wanted to destroy George Brenner's
business. And what better way to do
427
00:37:45,520 --> 00:37:48,840
than to have T .J. run over by his own
car.
428
00:37:49,520 --> 00:37:52,580
The one he used in all those TV
commercials.
429
00:37:56,200 --> 00:38:02,820
You claim, the night of the murk, you
were in your office working.
430
00:38:04,360 --> 00:38:07,700
Yes. You were alone, no one came in, no
one called.
431
00:38:07,960 --> 00:38:08,960
That's right.
432
00:38:09,140 --> 00:38:11,640
So you can't prove that's where you
were.
433
00:38:13,260 --> 00:38:17,320
You don't have what we call a
substantiated alibi, do you?
434
00:38:17,960 --> 00:38:19,160
No, I guess not.
435
00:38:22,240 --> 00:38:28,760
At this time, Your Honor, with the
court's permission, I'd like to move
436
00:38:28,760 --> 00:38:31,100
to the matter we discussed in chambers.
437
00:38:31,840 --> 00:38:33,560
People restate their objections.
438
00:38:35,060 --> 00:38:36,060
So noted.
439
00:38:38,380 --> 00:38:39,760
Now, Mr.
440
00:38:40,000 --> 00:38:41,000
Edward.
441
00:38:41,290 --> 00:38:44,370
You have testified that you are a
mechanic.
442
00:38:45,870 --> 00:38:52,710
Now, in your expert opinion, would you
tell me why it is when
443
00:38:52,710 --> 00:38:57,930
I bring my car in for repairs, it costs
so much money?
444
00:38:58,670 --> 00:38:59,810
Labor is expensive.
445
00:39:00,210 --> 00:39:02,730
Yeah, yeah, yeah. And parts.
446
00:39:02,990 --> 00:39:08,290
Oh, yes. Parts have gone way up. So,
when you buy used cars for your lot, you
447
00:39:08,290 --> 00:39:10,650
must do a lot of work on them. Yes, we
do.
448
00:39:11,260 --> 00:39:13,820
So I guess you have a lot of parts
around.
449
00:39:14,260 --> 00:39:17,420
Yes. Do you sometimes do the work
yourself?
450
00:39:17,820 --> 00:39:18,820
Yes.
451
00:39:20,040 --> 00:39:26,120
Now, as you see here, with the court's
permission, I have had the murder
452
00:39:26,540 --> 00:39:33,380
T .J.'s car, brought here to Brenner's
lot. And this here
453
00:39:33,380 --> 00:39:39,560
is People's Exhibit 7.
454
00:39:42,320 --> 00:39:48,140
This is the key that was found in TJ's
pocket at the time of the murder.
455
00:39:49,400 --> 00:39:52,840
Now, would you just walk over here with
me? Just right over here. Right over
456
00:39:52,840 --> 00:39:53,840
here. Okay,
457
00:39:54,560 --> 00:39:55,800
now I'll open her up.
458
00:39:56,480 --> 00:39:59,500
And you just get right in. It's okay, go
ahead.
459
00:39:59,980 --> 00:40:04,020
There you go. Now, take the key, start
the car.
460
00:40:09,000 --> 00:40:10,000
Doesn't fit, does it?
461
00:40:10,340 --> 00:40:11,340
No.
462
00:40:11,630 --> 00:40:12,630
Wonder what?
463
00:40:12,990 --> 00:40:13,990
Wrong key.
464
00:40:14,390 --> 00:40:15,390
Wrong key.
465
00:40:16,650 --> 00:40:18,290
I don't think so. Come over here.
466
00:40:19,670 --> 00:40:20,750
I'll show you something.
467
00:40:23,090 --> 00:40:29,250
This is Defense Exhibit H.
468
00:40:30,570 --> 00:40:33,930
This was T .J.'s spare key found in his
home.
469
00:40:34,970 --> 00:40:39,490
It's identical to the key that was found
in his pocket.
470
00:40:40,560 --> 00:40:44,320
These are the keys to T .J.'s car.
471
00:40:45,300 --> 00:40:48,760
Why won't they start it? I don't know.
472
00:40:52,120 --> 00:40:55,240
Well, you're a mechanic.
473
00:40:57,780 --> 00:41:04,460
What about this? What if that's not the
original
474
00:41:04,460 --> 00:41:09,000
ignition that was in T .J.'s car? What
about that? What do you mean?
475
00:41:09,760 --> 00:41:13,820
Ignitions can be interchanged sometimes,
can't they? I mean, adapted.
476
00:41:14,720 --> 00:41:21,460
Yes. But that would explain why T .J.'s
keys won't start his own
477
00:41:21,460 --> 00:41:22,580
car, wouldn't it?
478
00:41:23,480 --> 00:41:24,680
I guess it could.
479
00:41:24,920 --> 00:41:31,840
So if that were true, then someone must
have snuck into Brenner's lot the night
480
00:41:31,840 --> 00:41:38,620
of the murder, popped the ignition out
of T .J.'s car, replaced that ignition,
481
00:41:39,470 --> 00:41:40,470
With another one.
482
00:41:41,030 --> 00:41:46,770
So that that person could get in T .J.'s
car, start it up,
483
00:41:46,830 --> 00:41:49,750
and run him over.
484
00:41:50,250 --> 00:41:51,630
That's possible, isn't it?
485
00:41:52,190 --> 00:41:53,190
I don't know.
486
00:41:54,950 --> 00:42:01,630
But if we can find an ignition that the
key that was found in T
487
00:42:01,630 --> 00:42:07,430
.J.'s pocket would turn over, then we'd
know that was the original ignition that
488
00:42:07,430 --> 00:42:13,020
was... in TJ's car, wouldn't we? And we
would have a pretty good idea who the
489
00:42:13,020 --> 00:42:15,460
murderer was, wouldn't we? I don't know.
490
00:42:18,240 --> 00:42:23,040
You think these keys would fit any of
the cars on your lot?
491
00:42:23,600 --> 00:42:26,840
No. Want to try a few just for fun? You
know.
492
00:42:27,220 --> 00:42:30,500
No. Your Honor, we will be here all
afternoon.
493
00:42:31,040 --> 00:42:32,300
I don't think so, Your Honor.
494
00:42:33,520 --> 00:42:34,900
Uh, Mr. Edwards.
495
00:42:38,480 --> 00:42:40,720
You recognize this little black truck?
496
00:42:41,680 --> 00:42:42,740
No, I don't.
497
00:42:44,380 --> 00:42:50,720
Mr. Edwards, this little black truck is
from your lot.
498
00:42:54,800 --> 00:42:59,520
Would you please just step over here and
get in this truck?
499
00:43:01,400 --> 00:43:02,400
No.
500
00:43:03,020 --> 00:43:04,020
Please?
501
00:43:04,780 --> 00:43:06,620
No. Come on.
502
00:43:08,380 --> 00:43:11,720
Your Honor, would you instruct the
witness to do as he's told?
503
00:43:12,980 --> 00:43:13,980
Mr. Edwards?
504
00:43:52,460 --> 00:43:54,200
You changed the ignition, didn't you?
505
00:43:57,060 --> 00:44:02,040
But you have the mind of a mechanic, and
you couldn't see throwing away a
506
00:44:02,040 --> 00:44:04,520
perfectly good ignition.
507
00:44:04,800 --> 00:44:06,380
So you put it in this car.
508
00:44:09,420 --> 00:44:10,840
You ran him over, didn't you?
509
00:44:13,480 --> 00:44:14,820
You don't have to tell me.
510
00:44:15,820 --> 00:44:17,560
Maybe I'll read about it in the paper.
511
00:44:20,100 --> 00:44:21,100
Nothing further.
512
00:44:23,240 --> 00:44:24,240
Did you hear that?
513
00:44:24,500 --> 00:44:26,900
He ran him over. He changed the
ignition.
514
00:44:27,140 --> 00:44:32,340
Did you just hear that? Les, Les, Les.
That was great. You can't talk to the
515
00:44:32,340 --> 00:44:35,140
jury, Les. You can't, Ace. You can't
talk to the jury.
516
00:44:43,140 --> 00:44:45,400
Well, that was some experience.
517
00:44:46,160 --> 00:44:47,160
Yeah.
518
00:44:50,090 --> 00:44:54,330
Try to hang a murder one on me. You
know, you really had that guy.
519
00:44:54,550 --> 00:44:58,690
You really had him. Well, I felt like I
was on the right track. You did great.
520
00:44:58,870 --> 00:45:00,030
Just great.
521
00:45:00,650 --> 00:45:05,470
What a nice neighborhood.
522
00:45:05,950 --> 00:45:07,650
Yeah. You lived here long?
523
00:45:07,970 --> 00:45:08,970
Since the war.
524
00:45:09,250 --> 00:45:10,250
Long time.
525
00:45:10,390 --> 00:45:11,390
Yeah.
526
00:45:12,830 --> 00:45:16,990
You ever notice when guys our age talk
about the war, nobody asks which one?
527
00:45:21,010 --> 00:45:23,210
We've seen it all, huh? Yeah.
528
00:45:25,090 --> 00:45:26,790
We're a lot alike, you and me.
529
00:45:27,090 --> 00:45:28,330
Yeah, I suppose so. Yeah.
530
00:45:29,370 --> 00:45:30,830
We're both successful.
531
00:45:31,530 --> 00:45:32,810
Both got our hell.
532
00:45:35,390 --> 00:45:36,670
You've got better hair.
533
00:45:38,590 --> 00:45:39,590
Well...
534
00:45:40,840 --> 00:45:42,060
Look at your shape.
535
00:45:42,720 --> 00:45:49,460
But you know something? I get the
536
00:45:49,460 --> 00:45:52,300
feeling that you're kind of a lonely
guy.
537
00:45:53,200 --> 00:45:54,360
Yeah? Yeah.
538
00:45:54,900 --> 00:45:56,420
So you know what I'm going to do?
539
00:45:56,840 --> 00:45:59,480
I'm going to introduce you to some real
dolls.
540
00:46:00,080 --> 00:46:01,600
Yeah? I got it.
541
00:46:02,760 --> 00:46:03,780
Victoria Bizzle.
542
00:46:04,060 --> 00:46:07,960
You know the ladies, don't you? Well,
they don't call me Ace for nothing.
543
00:46:10,430 --> 00:46:13,130
Victoria Bizzle loves to dance.
544
00:46:14,070 --> 00:46:15,810
I'm not much of a dancer.
545
00:46:16,270 --> 00:46:18,890
Oh, it doesn't matter. Victoria likes to
lead.
546
00:46:21,450 --> 00:46:23,070
You can dip, can't you?
547
00:46:23,910 --> 00:46:24,910
Not really.
548
00:46:27,210 --> 00:46:28,510
Then she'll dip.
549
00:46:32,730 --> 00:46:35,170
Oh, nice neighbor. Yeah.
550
00:46:38,350 --> 00:46:40,310
to hang a murder one on me.
41181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.