All language subtitles for Matlock s02e16 The Umpire
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,270 --> 00:01:28,810
Oh, yeah, here we are. Here's the little
beauty. 3 ,500 square feet, lit level,
2
00:01:28,890 --> 00:01:29,890
all electric.
3
00:01:29,990 --> 00:01:30,990
How much?
4
00:01:31,550 --> 00:01:33,730
$275 ,000. The owner will carry a
second.
5
00:01:35,090 --> 00:01:36,810
That seems expensive.
6
00:01:37,170 --> 00:01:41,290
Mr. Nelson, you gotta realize that
Oakdale is the hottest suburb in
7
00:01:41,890 --> 00:01:44,870
Home for young, upwardly mobile
Atlantans like yourself.
8
00:01:45,190 --> 00:01:46,190
And me.
9
00:01:46,570 --> 00:01:47,750
It's the place to be.
10
00:01:48,270 --> 00:01:49,410
I need to see you.
11
00:01:49,870 --> 00:01:53,310
Oh, hi, Walt. I was just showing the
Nelsons here the Freelander place.
12
00:01:56,409 --> 00:01:58,170
Must be some sort of emergency.
13
00:01:58,990 --> 00:02:02,250
Would you excuse me? I'll be right back.
Sure. Just a second.
14
00:02:05,250 --> 00:02:06,250
Walt.
15
00:02:06,770 --> 00:02:09,990
What are you doing, Walt, acting like
that in front of my clients?
16
00:02:10,650 --> 00:02:11,850
My clients, Charlie.
17
00:02:12,630 --> 00:02:15,310
Last time I looked, the firm still
belonged to Roger and me.
18
00:02:16,310 --> 00:02:17,630
You were just an employee.
19
00:02:17,850 --> 00:02:19,630
What is your problem, Walt?
20
00:02:19,830 --> 00:02:20,830
My problem?
21
00:02:21,590 --> 00:02:22,590
Look.
22
00:02:22,720 --> 00:02:24,440
Spray paint on my car.
23
00:02:24,740 --> 00:02:27,840
Well, if it were mine, I would have
settled just for the pinstripe. I think
24
00:02:27,840 --> 00:02:29,900
writing's a bit busy. It's not funny.
25
00:02:31,400 --> 00:02:32,560
I know who did that.
26
00:02:32,900 --> 00:02:34,340
It was you and your team.
27
00:02:34,600 --> 00:02:38,880
What? Me and my team? You've been egging
them on ever since I umped that last
28
00:02:38,880 --> 00:02:41,640
game when you came running out of the
dugout like a madman.
29
00:02:42,020 --> 00:02:46,100
Just a game, Walt. Then why did you go
to the commission to keep me from umping
30
00:02:46,100 --> 00:02:47,140
the championship, huh?
31
00:02:47,480 --> 00:02:49,560
You told them I couldn't be impartial.
32
00:02:50,160 --> 00:02:51,160
Fellas, please.
33
00:02:53,160 --> 00:02:56,220
Can we take this somewhere else? You
know something, Rog? Walt is not very
34
00:02:56,220 --> 00:02:59,760
beautiful when he's angry. To you,
everything is a joke, isn't it?
35
00:02:59,760 --> 00:03:03,540
funny. No, as a matter of fact, poking
me in the chest is not funny.
36
00:03:03,920 --> 00:03:06,980
I'm warning you. You take this out of my
team, you're going to hear about it,
37
00:03:07,020 --> 00:03:08,020
all right?
38
00:03:11,640 --> 00:03:12,640
That's it.
39
00:03:13,920 --> 00:03:14,920
You're history.
40
00:03:38,559 --> 00:03:39,900
Anybody for sushi?
41
00:03:40,320 --> 00:03:41,320
No.
42
00:03:41,680 --> 00:03:45,080
All right, look, look, look. We've got a
problem with Walt.
43
00:03:45,300 --> 00:03:48,140
You mean you got a problem. He's your
partner.
44
00:03:48,400 --> 00:03:52,420
You're getting an attitude, Barney. You
know what he means, Barney. Walt is
45
00:03:52,420 --> 00:03:53,420
going to ump tonight.
46
00:03:54,240 --> 00:03:55,240
Yeah,
47
00:03:55,880 --> 00:03:56,779
that's right.
48
00:03:56,780 --> 00:03:58,120
He could bury us.
49
00:03:58,400 --> 00:04:01,160
Now, it's the biggest game of the year.
We're not going to let him blow it for
50
00:04:01,160 --> 00:04:04,100
us. Well, just what do you suggest we
do, Freddy?
51
00:04:04,400 --> 00:04:08,080
Well, somebody's got to talk to him. No,
no, no, no.
52
00:04:08,300 --> 00:04:11,700
Best thing to do is not say a word to
him. Don't even blink.
53
00:04:12,380 --> 00:04:14,760
Let's just pray there are no close
calls, all right?
54
00:04:29,240 --> 00:04:30,900
Don't put that up to Jack. Come on,
Jack.
55
00:04:33,640 --> 00:04:34,640
Charlie,
56
00:04:35,320 --> 00:04:37,400
you're the manager of the team. Why
don't you pinch hit for the guy? With
57
00:04:37,480 --> 00:04:40,560
Freddie and Barney have already been in.
Roger hasn't shown up. Look, I don't
58
00:04:40,560 --> 00:04:43,100
like to stand for this game in the hands
of a dentist either. What can I do?
59
00:04:43,380 --> 00:04:44,380
Come on, Jack.
60
00:04:44,940 --> 00:04:47,880
Big swing, baby.
61
00:06:31,850 --> 00:06:35,530
I've gone all over Charlie's disposable
assets. His bank and savings account.
62
00:06:35,810 --> 00:06:38,990
And all I can tell you is, he's going to
come up short on his legal fees.
63
00:06:39,370 --> 00:06:40,670
But what's your point, Freddie?
64
00:06:41,590 --> 00:06:45,310
Well, we're all Charlie's friends. We
all believe in him. I mean, that makes
65
00:06:45,310 --> 00:06:47,610
the sole members of the Charlie Bonham
Defense Fund.
66
00:06:48,090 --> 00:06:49,770
You mean we should all kick in?
67
00:06:50,430 --> 00:06:51,570
That's the idea, Barney.
68
00:06:52,670 --> 00:06:55,550
Naturally, we're going to apportion it
according to one's ability to pay.
69
00:06:58,410 --> 00:06:59,410
Help me out.
70
00:07:07,920 --> 00:07:10,180
Before we go any further, anybody else
want out?
71
00:07:10,760 --> 00:07:11,760
No.
72
00:07:12,400 --> 00:07:14,920
All right, then. Where's our big -time
lawyer?
73
00:07:16,480 --> 00:07:17,480
Dave?
74
00:07:17,600 --> 00:07:18,780
Mr. Matlock come in here?
75
00:07:19,800 --> 00:07:20,800
Do you mean him?
76
00:07:26,840 --> 00:07:27,840
Excuse me, Doc.
77
00:07:31,940 --> 00:07:33,260
Matlock? Yes.
78
00:07:33,840 --> 00:07:36,360
I'm Roger Cullen. We spoke on the phone.
Oh, yes.
79
00:07:36,910 --> 00:07:37,990
Would you like to join us over here?
80
00:07:38,650 --> 00:07:43,390
I got here a little early, and I thought
it was time to catch up on the
81
00:07:43,390 --> 00:07:44,390
newspaper.
82
00:07:45,630 --> 00:07:47,410
Gentlemen, Mr. Matlock.
83
00:07:47,870 --> 00:07:51,590
How are you doing? Well, gentlemen, I
didn't expect such a crowd.
84
00:07:52,410 --> 00:07:54,330
Well, we're all Charlie's friends here.
85
00:07:55,070 --> 00:07:56,070
Some lunch?
86
00:07:56,210 --> 00:07:57,650
Oh, no, thanks.
87
00:08:00,030 --> 00:08:01,650
Are you at all familiar with the case?
88
00:08:02,590 --> 00:08:03,950
Well, um...
89
00:08:04,300 --> 00:08:07,520
I've read about it in the newspaper and
I've seen it on television. I haven't
90
00:08:07,520 --> 00:08:11,520
spoken with anybody down at the
jailhouse yet, if that's what you're
91
00:08:11,520 --> 00:08:12,520
to.
92
00:08:12,720 --> 00:08:16,100
I'm not that familiar with your work,
Mr. Matlock. Have you handled many of
93
00:08:16,100 --> 00:08:17,100
these types of cases?
94
00:08:17,900 --> 00:08:22,640
Well, to tell you the truth, I've never
heard of a murdered umpire case before.
95
00:08:24,400 --> 00:08:28,760
Well, I'm sure at this point in his
career, Mr. Matlock has tried a lot of
96
00:08:28,760 --> 00:08:29,760
murder cases.
97
00:08:32,030 --> 00:08:34,070
Are you still in active practice?
98
00:08:35,250 --> 00:08:36,350
Well, yeah,
99
00:08:37,510 --> 00:08:41,510
most days I can still remember where the
courthouse is.
100
00:08:41,870 --> 00:08:43,770
What would you say is your success rate?
101
00:08:44,010 --> 00:08:45,290
Let me stop you right here.
102
00:08:45,750 --> 00:08:51,610
I know you're all concerned about your
friend, and I know you want to get your
103
00:08:51,610 --> 00:08:52,610
money's worth.
104
00:08:52,670 --> 00:08:54,550
And I don't blame you for that.
105
00:08:56,370 --> 00:08:57,910
Let me make it easy for you.
106
00:08:58,910 --> 00:09:00,270
It's going to cost somebody.
107
00:09:00,940 --> 00:09:04,980
A hundred thousand dollars as a retainer
for me to take this case.
108
00:09:05,520 --> 00:09:09,560
Now, there are lawyers who work cheaper
and are just as good.
109
00:09:10,040 --> 00:09:13,080
But like I say, I go for a hundred
thousand.
110
00:09:13,500 --> 00:09:16,660
Now, I'm going to go up here and pay my
check and go out that door.
111
00:09:17,140 --> 00:09:21,840
And if you want me to consider taking
this case, you better make up your mind
112
00:09:21,840 --> 00:09:23,040
before I get to my car.
113
00:09:26,320 --> 00:09:27,960
And I enjoyed meeting all of you.
114
00:09:34,570 --> 00:09:36,430
Is that all you have? Just coffee? Just
coffee.
115
00:09:36,930 --> 00:09:38,350
That'll be a dollar seven.
116
00:09:39,270 --> 00:09:40,270
Thanks.
117
00:09:46,230 --> 00:09:48,590
Would you
118
00:09:48,590 --> 00:10:01,130
like
119
00:10:01,130 --> 00:10:02,130
a toothpick?
120
00:10:02,370 --> 00:10:03,370
Yeah.
121
00:10:14,990 --> 00:10:15,990
How's everything, Counselor?
122
00:10:16,270 --> 00:10:17,270
Thank you, Lieutenant.
123
00:10:17,470 --> 00:10:19,330
This is everything found on the victim?
124
00:10:19,630 --> 00:10:20,630
Yes.
125
00:10:20,730 --> 00:10:27,110
Math, a test protector, a bar key, a
cigarette, a lighter, a wallet, and a
126
00:10:27,110 --> 00:10:28,110
strike counter.
127
00:10:29,970 --> 00:10:31,350
Ball strike counter.
128
00:10:31,570 --> 00:10:32,570
No kidding.
129
00:10:32,810 --> 00:10:36,110
Yeah, it's how the arm keeps track of
strikes, balls, outs, like that.
130
00:10:36,430 --> 00:10:37,430
Yeah, I know.
131
00:10:38,430 --> 00:10:39,990
You used to play a little ball yourself,
huh?
132
00:10:40,270 --> 00:10:41,270
Yeah.
133
00:10:41,670 --> 00:10:43,670
Yeah, in high school. It was a long time
ago.
134
00:10:44,490 --> 00:10:46,110
It was a state championship, though.
135
00:10:46,690 --> 00:10:47,970
That was my last game.
136
00:10:49,090 --> 00:10:53,370
It was the bottom of the ninth, and
bases were loaded, and I was up, and the
137
00:10:53,370 --> 00:10:55,570
crowd was yelling, Matlock, Matlock.
138
00:10:57,890 --> 00:11:00,190
Pitcher throws a fastball out over the
plate.
139
00:11:00,810 --> 00:11:02,510
You're a client, Brady. Okay.
140
00:11:14,030 --> 00:11:19,610
I understand there were several
arguments between you and Walter during
141
00:11:19,610 --> 00:11:21,810
game. One real big one.
142
00:11:22,790 --> 00:11:23,790
Yeah.
143
00:11:24,150 --> 00:11:26,470
Top of the eighth. We had a real
rhubarb.
144
00:11:26,750 --> 00:11:28,250
Well, let's hear about it.
145
00:11:29,290 --> 00:11:31,450
Well, score was tied.
146
00:11:32,190 --> 00:11:34,190
The fog was rolling in and out all
night.
147
00:11:35,030 --> 00:11:36,030
Bases were loaded.
148
00:11:36,450 --> 00:11:37,450
Two outs.
149
00:11:37,610 --> 00:11:41,610
Mike Golby, who we called Dr. K, was on
the mound for my team.
150
00:11:42,090 --> 00:11:43,210
You managed the team?
151
00:11:43,560 --> 00:11:44,820
Yeah, I play second base.
152
00:11:45,560 --> 00:11:49,240
This Mike Golby, is that Dr.
153
00:11:49,480 --> 00:11:51,540
Golby, the psychiatrist with the radio
show?
154
00:11:51,840 --> 00:11:55,980
The one who wrote that book, Reality on
$5 a Day? Yeah, yeah, yeah.
155
00:11:56,300 --> 00:11:57,300
He's the one.
156
00:11:57,420 --> 00:12:01,320
Made millions off that book. But he
takes the softball very seriously.
157
00:12:01,940 --> 00:12:04,240
Pretty upscale team you got there.
158
00:12:05,340 --> 00:12:06,340
Yeah, I guess.
159
00:12:07,580 --> 00:12:08,960
I used to play a little ball.
160
00:12:09,340 --> 00:12:10,840
Did you? Yeah, in high school.
161
00:12:11,550 --> 00:12:13,010
I remember this one game.
162
00:12:13,930 --> 00:12:15,530
So Doc was on the mound, huh?
163
00:12:15,830 --> 00:12:20,490
Yeah, and he's our ace. But Walter was
squeezing his strike zone all night.
164
00:12:42,060 --> 00:12:46,100
Run was forced in. Monroe took the lead.
I don't know. I just... I blew my
165
00:12:46,100 --> 00:12:47,100
stack.
166
00:12:48,040 --> 00:12:54,840
It was
167
00:12:54,840 --> 00:13:01,800
a pitch
168
00:13:01,800 --> 00:13:05,980
a batter could not take. An umpire could
not call a ball unless he had some sort
169
00:13:05,980 --> 00:13:07,400
of personal vendetta or something.
170
00:13:09,280 --> 00:13:10,700
All right, so finally...
171
00:13:11,050 --> 00:13:13,670
They pulled us apart. And now it's the
bottom of the eighth.
172
00:13:13,870 --> 00:13:16,650
And Mike is up at bat. He goes to a
three -and -two count.
173
00:13:20,490 --> 00:13:26,250
He grounds out. The inning is over.
Walter goes under the stands.
174
00:13:28,890 --> 00:13:30,090
Went under the stands?
175
00:13:30,390 --> 00:13:31,390
Yeah, for a cigarette.
176
00:13:31,730 --> 00:13:33,750
His usual end -of -the -inning routine.
177
00:13:34,150 --> 00:13:35,150
Then what?
178
00:13:35,790 --> 00:13:38,510
Well, then it's the bottom of the ninth.
179
00:13:38,850 --> 00:13:40,230
And that's when the trouble began.
180
00:13:41,960 --> 00:13:43,420
I was the first batter up.
181
00:13:44,140 --> 00:13:50,900
I doubled to right, and Sam bumps me
over to third, and then Marshall Turner
182
00:13:50,900 --> 00:13:52,600
flied to center field.
183
00:13:52,980 --> 00:13:54,000
I tag up.
184
00:13:54,580 --> 00:13:58,460
Walter calls me out. I am telling you,
Mr. Matlock, I was safe. I mean, my foot
185
00:13:58,460 --> 00:14:02,820
was so far across home plate, I spiked
Walter before I even made the call.
186
00:14:04,660 --> 00:14:07,220
So you ran after him just to protest?
187
00:14:07,720 --> 00:14:08,860
Yeah, that's all.
188
00:14:09,640 --> 00:14:11,240
You didn't go after Walter?
189
00:14:11,790 --> 00:14:12,790
To harm him? No.
190
00:14:14,890 --> 00:14:17,470
I don't know what I would have done if
I'd caught him.
191
00:14:17,930 --> 00:14:18,930
But I didn't.
192
00:14:20,610 --> 00:14:25,210
Look, I had a lot of reasons to dislike
Walter.
193
00:14:26,450 --> 00:14:27,750
And I wasn't alone.
194
00:14:29,030 --> 00:14:30,790
That's the heart of it, isn't it? Yeah.
195
00:14:31,810 --> 00:14:32,810
Kill the umpire.
196
00:14:34,170 --> 00:14:40,450
A lot of fellas disliked Walter. We just
have to find that one who disliked him
197
00:14:40,450 --> 00:14:41,450
more than you did.
198
00:15:34,480 --> 00:15:36,580
You startled me. I didn't know anybody
was about.
199
00:15:37,820 --> 00:15:38,820
Here, Cha.
200
00:15:39,460 --> 00:15:41,560
I'll have you know I hit a home run one
time.
201
00:15:41,780 --> 00:15:42,599
You did?
202
00:15:42,600 --> 00:15:43,600
Yeah. High school.
203
00:15:43,880 --> 00:15:44,880
Ninth inning.
204
00:15:44,920 --> 00:15:45,920
So did I.
205
00:15:45,960 --> 00:15:46,960
No kidding.
206
00:15:47,260 --> 00:15:48,680
Base is loaded. One out.
207
00:15:49,000 --> 00:15:50,140
You? Two outs.
208
00:15:51,680 --> 00:15:53,280
Chris Lyra never has a chance.
209
00:15:53,920 --> 00:15:56,080
I did hit a home run one time. Yeah?
210
00:15:56,300 --> 00:15:57,360
Mine was only a triple.
211
00:15:57,800 --> 00:15:59,080
I didn't know you liked baseball.
212
00:15:59,300 --> 00:16:00,019
I don't.
213
00:16:00,020 --> 00:16:01,640
If I did, I'd have hit a home or two.
214
00:16:02,730 --> 00:16:04,270
P .E. requirement, St. Clair's Prep.
215
00:16:04,570 --> 00:16:07,430
Oh. I was just checking.
216
00:16:08,110 --> 00:16:11,730
Look at this list that Charlie gave me.
217
00:16:12,090 --> 00:16:16,210
There's Fred Hatton, Roger Cullen,
Barney Sutler.
218
00:16:16,570 --> 00:16:20,750
That's three people besides Charlie who
were missing when Walter was killed.
219
00:16:21,370 --> 00:16:22,630
One of them could have done it.
220
00:16:22,830 --> 00:16:23,830
Yeah.
221
00:16:25,350 --> 00:16:28,130
Well, let's see. I'll call Tyler and get
him in on this.
222
00:16:29,270 --> 00:16:31,350
Saw a beauty salon on my way over here.
223
00:16:32,869 --> 00:16:33,950
Beautiful? Yeah.
224
00:16:34,170 --> 00:16:39,070
I think I'll get a little trim and find
out what's going on. Oh, yeah.
225
00:16:47,270 --> 00:16:50,730
You see, I was in the game, Miss Thomas.
226
00:16:51,250 --> 00:16:52,830
It is myth, isn't it? Yeah.
227
00:16:53,630 --> 00:16:57,270
Then remind me later to show you some
excellent policies we have for single
228
00:16:57,270 --> 00:16:59,290
women. Well, I may not have the time.
229
00:17:00,090 --> 00:17:01,490
So you were playing?
230
00:17:01,750 --> 00:17:05,890
Yes, up until the fifth inning when I
put my back out. I got this disc in my
231
00:17:05,890 --> 00:17:08,510
third cervical vertebrae to play anyway.
232
00:17:08,710 --> 00:17:11,270
So he put in Howard Kaufman, the
accountant.
233
00:17:12,150 --> 00:17:14,210
That's him with the pocket calculator.
234
00:17:14,569 --> 00:17:15,549
Oh, yeah.
235
00:17:15,550 --> 00:17:16,630
There's your firm's name.
236
00:17:17,190 --> 00:17:18,790
Yes, I'm also a sponsor.
237
00:17:19,550 --> 00:17:22,270
Well, then I'm curious, why weren't you
there when the game ended?
238
00:17:22,609 --> 00:17:24,130
Weren't you concerned how it turned out?
239
00:17:24,990 --> 00:17:27,550
Can I get you a cup of coffee or a soft
drink?
240
00:17:28,349 --> 00:17:29,350
Coffee would be fine.
241
00:17:30,500 --> 00:17:32,080
Have a seat, won't you? Thank you.
242
00:17:32,960 --> 00:17:35,340
Patty, would you get Miss Thomas a cup
of coffee, please?
243
00:17:38,100 --> 00:17:40,740
You see, this was no ordinary game.
244
00:17:41,220 --> 00:17:42,840
This was part of the regional
championship.
245
00:17:43,240 --> 00:17:45,900
I mean, there were games all over the
state affecting us.
246
00:17:46,440 --> 00:17:50,400
So I went out to my car to call up some
people downstate to get the scores of
247
00:17:50,400 --> 00:17:54,280
those games. And that's where I was when
the game ended here.
248
00:17:57,040 --> 00:17:58,040
Thank you.
249
00:17:58,880 --> 00:17:59,880
Uh, Patty.
250
00:18:00,360 --> 00:18:02,240
Patty, close the door after you, would
you?
251
00:18:03,100 --> 00:18:04,100
Thank you.
252
00:18:07,540 --> 00:18:13,940
In other words, then, you didn't find
out what happened to Walter until...
253
00:18:13,940 --> 00:18:16,240
I heard the police sirens coming into
the ball field.
254
00:18:18,120 --> 00:18:19,820
Why are you asking these questions?
255
00:18:20,440 --> 00:18:22,020
It's just a routine investigation.
256
00:18:23,360 --> 00:18:27,220
But I did hear about the big fight you
had with Walter last week. You heard?
257
00:18:27,740 --> 00:18:28,740
Yeah, in the mall.
258
00:18:28,800 --> 00:18:30,280
Heard it almost came to blows.
259
00:18:31,140 --> 00:18:32,320
Oh, yes.
260
00:18:32,660 --> 00:18:36,320
Russell. Hair do's all Russ, wasn't it?
He told you.
261
00:18:37,660 --> 00:18:41,220
I have my hair done there, too. Not by
Russell, by Belinda.
262
00:18:42,200 --> 00:18:43,200
What do you think?
263
00:18:43,440 --> 00:18:47,220
Well, it's very nice, but... Right,
Walter.
264
00:18:47,980 --> 00:18:50,200
Miss Thomas, I love that big lug.
265
00:18:50,500 --> 00:18:51,500
We grew up together.
266
00:18:51,760 --> 00:18:53,320
I mean, that fight was just business.
267
00:18:53,860 --> 00:18:54,860
In what way?
268
00:18:55,230 --> 00:18:58,770
I underwrite all of the insurance on
properties Cullen Judd has in escrow.
269
00:18:59,350 --> 00:19:00,430
The rates went up.
270
00:19:00,750 --> 00:19:01,830
Walter took it personally.
271
00:19:02,150 --> 00:19:06,110
He was like that, Walter was. A very
excitable guy. He was like that when he
272
00:19:06,110 --> 00:19:08,190
umped. I mean, he took the slightest
thing personally.
273
00:19:08,590 --> 00:19:09,590
I see.
274
00:19:10,450 --> 00:19:11,870
By the way, how is your business?
275
00:19:12,310 --> 00:19:13,830
Oh, it's dynamite. Yeah.
276
00:19:14,070 --> 00:19:18,110
I heard you drove your competitors out
of town. Since when is that a crime?
277
00:19:18,910 --> 00:19:22,530
Now, what about that policy for the
single gown?
278
00:19:23,189 --> 00:19:25,350
Well, thank you, but I do have to go.
279
00:19:25,930 --> 00:19:27,930
But don't take that personally.
280
00:19:35,710 --> 00:19:37,150
Freddie. Freddie.
281
00:19:38,130 --> 00:19:39,930
Listen, how could you treat me like
this?
282
00:19:53,800 --> 00:19:55,000
Whoever told you, told you right.
283
00:19:55,220 --> 00:19:56,960
I wasn't around at the end of the game.
284
00:19:57,920 --> 00:19:58,920
Where were you?
285
00:19:59,400 --> 00:20:02,360
Well, Charlie doesn't always put me in
the game.
286
00:20:02,660 --> 00:20:04,440
I'm usually first or second sub.
287
00:20:05,040 --> 00:20:09,220
But Roger hadn't shown up, so Charlie
started me in right field.
288
00:20:10,460 --> 00:20:13,260
It can get real boring out there.
289
00:20:14,040 --> 00:20:15,600
So I had a pint with me.
290
00:20:15,960 --> 00:20:18,460
I took a couple of pulls in between
pitches.
291
00:20:19,300 --> 00:20:20,700
I was feeling no pain.
292
00:20:21,909 --> 00:20:23,790
Wouldn't catch no fly balls either.
293
00:20:24,130 --> 00:20:27,610
Of course, with all that fog, I couldn't
have caught a fly ball if I was sober.
294
00:20:28,330 --> 00:20:32,790
Anyway, Charlie pulled me out of the
game and put in Marshall Turner.
295
00:20:33,990 --> 00:20:36,430
Imagine, being replaced by a dentist.
296
00:20:37,050 --> 00:20:38,050
Uh, yeah, okay.
297
00:20:39,010 --> 00:20:42,090
And when you got back to the dugout,
what happened?
298
00:20:42,670 --> 00:20:47,470
Well, I didn't want to embarrass old
Charlie by drinking in the dugout, so I
299
00:20:47,470 --> 00:20:48,710
figured I'd take a little walk.
300
00:20:49,130 --> 00:20:51,310
I mean, why stay around if I'm out of
the game anyway?
301
00:20:52,130 --> 00:20:55,370
And while you were away from the game,
did anybody see you?
302
00:20:55,650 --> 00:20:56,970
Well, how would I know?
303
00:21:00,030 --> 00:21:04,110
Well, as I understand it, you have
Walter and Roger's company to thank for
304
00:21:04,110 --> 00:21:05,350
business not being so good.
305
00:21:06,130 --> 00:21:07,210
Who told you that?
306
00:21:07,730 --> 00:21:10,270
Was it Russell, that creep hairdresser?
307
00:21:11,250 --> 00:21:15,210
Seems a couple years ago you had quite a
few lots for sale that were lying
308
00:21:15,210 --> 00:21:16,950
fallow. Nothing was happening.
309
00:21:18,280 --> 00:21:22,600
Then Walter came to you and offered to
help you unload him.
310
00:21:23,220 --> 00:21:24,320
Find a good buyer.
311
00:21:24,900 --> 00:21:25,900
And he did.
312
00:21:26,480 --> 00:21:27,680
Found a good buyer.
313
00:21:28,340 --> 00:21:29,340
Himself.
314
00:21:29,980 --> 00:21:35,000
You see, Walter had inside information
that that was going to be a major
315
00:21:35,000 --> 00:21:36,000
development.
316
00:21:36,860 --> 00:21:38,420
Information that you didn't have.
317
00:21:39,160 --> 00:21:46,100
The way I hear it, Walter talked you
into giving up two million
318
00:21:46,100 --> 00:21:47,100
dollars?
319
00:21:47,149 --> 00:21:48,270
Russell knows a lot.
320
00:21:49,690 --> 00:21:51,630
But does he know who killed Walter?
321
00:21:53,130 --> 00:21:54,130
No.
322
00:21:55,290 --> 00:21:56,290
But do you?
323
00:21:57,370 --> 00:21:58,370
Yeah.
324
00:21:59,950 --> 00:22:00,950
Charlie.
325
00:22:03,210 --> 00:22:07,070
I understand that you had a break -in
here the other night.
326
00:22:07,270 --> 00:22:08,270
Yeah.
327
00:22:09,550 --> 00:22:13,470
That was the same night that the Walter
judge was killed, wasn't it?
328
00:22:14,250 --> 00:22:15,810
You think there's some connection to the
murder?
329
00:22:17,100 --> 00:22:18,100
I don't know.
330
00:22:18,800 --> 00:22:24,000
It seems strange breaking into a real
estate office. I mean, an appliance
331
00:22:24,060 --> 00:22:28,860
they could steal a toaster or television
set, but a real estate office can't
332
00:22:28,860 --> 00:22:29,860
steal a house.
333
00:22:31,420 --> 00:22:33,720
I really wish I could help you.
334
00:22:34,560 --> 00:22:36,280
But who knows why people do what they
do?
335
00:22:37,280 --> 00:22:39,260
Who knows why somebody went out and
killed Walter?
336
00:22:42,400 --> 00:22:45,300
You weren't there for the end of that
game, were you?
337
00:22:45,630 --> 00:22:46,790
I wasn't there for the game at all.
338
00:22:48,250 --> 00:22:50,170
It was a bad accident on the interstate.
339
00:22:50,990 --> 00:22:52,150
Tied up traffic for miles.
340
00:22:53,470 --> 00:22:57,950
It wasn't until I drove into the parking
lot, saw the crowd standing around and
341
00:22:57,950 --> 00:22:58,950
the police.
342
00:22:59,590 --> 00:23:01,270
That was the first I knew my partner was
dead.
343
00:23:05,750 --> 00:23:09,330
You probably heard about the loud and
bitter arguments between Walter and
344
00:23:09,330 --> 00:23:12,290
recently. You would have soon enough.
345
00:23:13,490 --> 00:23:14,610
Especially if you talked to Russell.
346
00:23:15,850 --> 00:23:17,470
Big mouth hairdresser down at the mall.
347
00:23:20,410 --> 00:23:22,470
Look, like any partners, we argued.
348
00:23:23,050 --> 00:23:24,310
But it was just business.
349
00:23:25,010 --> 00:23:26,010
I see.
350
00:23:27,950 --> 00:23:29,250
Walter and I were like brothers.
351
00:23:29,630 --> 00:23:31,370
I would have given him the shirt off my
back.
352
00:23:33,070 --> 00:23:34,070
I often did.
353
00:23:35,270 --> 00:23:36,990
You have to understand about Walter.
354
00:23:37,950 --> 00:23:39,610
He moved slower than evolution.
355
00:23:41,070 --> 00:23:43,250
I wanted to expand. Walter didn't.
356
00:23:43,950 --> 00:23:45,010
That's all there was to it.
357
00:23:49,420 --> 00:23:52,340
I guess now you'll have things your way.
358
00:23:55,220 --> 00:23:56,300
That's a thought, isn't it?
359
00:24:01,580 --> 00:24:03,700
It's really tremendous.
360
00:24:04,100 --> 00:24:05,420
Why don't you have some, Dick?
361
00:24:05,720 --> 00:24:06,880
Thanks. Try some.
362
00:24:07,560 --> 00:24:08,820
I'm not eating raw fish.
363
00:24:11,740 --> 00:24:12,740
What'd you find out?
364
00:24:14,160 --> 00:24:18,500
A cut and shape at Hairdew's R .S. here
in Yuppieville is twice as expensive as
365
00:24:18,500 --> 00:24:19,500
it is in Atlanta.
366
00:24:20,820 --> 00:24:25,940
I also found out that not only was Fred
Hatton missing at game's end, but he had
367
00:24:25,940 --> 00:24:27,720
a public fight with Walter recently.
368
00:24:28,540 --> 00:24:30,300
As with Barney Sutton.
369
00:24:31,020 --> 00:24:32,360
Roger Cullen did, too.
370
00:24:34,200 --> 00:24:35,600
I got a job for you.
371
00:24:35,960 --> 00:24:38,960
I want you to stake out the Cullen Judd
offices tonight.
372
00:24:39,580 --> 00:24:40,580
Who?
373
00:24:40,860 --> 00:24:41,860
You.
374
00:24:42,950 --> 00:24:47,770
Somebody wants something from in there,
and it might have something to do with
375
00:24:47,770 --> 00:24:48,770
this murder.
376
00:24:49,230 --> 00:24:50,910
And what if it doesn't?
377
00:24:52,130 --> 00:24:54,890
Then you would have spent a night in a
parking lot for nothing.
378
00:24:56,990 --> 00:24:59,430
I'm glad to see that you and I think
alike.
379
00:25:00,790 --> 00:25:01,790
Help yourself.
380
00:26:58,220 --> 00:26:59,220
I'm pretty happy.
381
00:26:59,440 --> 00:27:00,960
Lucky I'm the one you almost hit.
382
00:27:01,800 --> 00:27:03,880
You got any damage at all? I got great
coverage.
383
00:27:13,800 --> 00:27:14,800
So this...
384
00:27:24,200 --> 00:27:27,520
Intruder was trying to break into Walter
Judd's office and you surprised him.
385
00:27:27,680 --> 00:27:28,680
Yeah.
386
00:27:30,540 --> 00:27:33,860
I thought these places went out of
business 30 years ago.
387
00:27:35,200 --> 00:27:36,600
The 50s are back in.
388
00:27:37,200 --> 00:27:38,200
Old is new.
389
00:27:40,340 --> 00:27:41,360
Okay, let's see then.
390
00:27:41,760 --> 00:27:46,520
We've got Roger Cullen, Barney Sutler,
and Fred Hatton, three suspects who
391
00:27:46,520 --> 00:27:47,920
should have been at the game and
weren't.
392
00:27:48,280 --> 00:27:51,420
And all three have uncorroborated alibis
for the time of the murder.
393
00:27:51,870 --> 00:27:55,250
In my book, Freddy Stands Out, I want to
know what he was doing driving around
394
00:27:55,250 --> 00:27:56,790
last night having an accident with me.
395
00:27:57,230 --> 00:27:58,370
Maybe it wasn't an accident.
396
00:28:01,390 --> 00:28:02,710
I think I'll get a facial.
397
00:28:04,630 --> 00:28:07,190
Huh? You know, so I can check all this
stuff out.
398
00:28:09,270 --> 00:28:10,470
At the beauty salon.
399
00:28:11,330 --> 00:28:12,330
Oh, yeah.
400
00:28:14,990 --> 00:28:15,990
Where are you going to be?
401
00:28:16,890 --> 00:28:18,770
What? Where are you going to be?
402
00:28:19,570 --> 00:28:20,710
At the courthouse.
403
00:28:24,140 --> 00:28:25,540
What did our man Russell say?
404
00:28:25,780 --> 00:28:26,779
A lot.
405
00:28:26,780 --> 00:28:27,780
All right, where to now?
406
00:28:28,060 --> 00:28:29,060
Freddie's office.
407
00:28:29,360 --> 00:28:33,180
Seems our friend was more than just a
sponsor of the team. He founded the
408
00:28:33,180 --> 00:28:36,920
league, and through it became the single
biggest insurance agent in the county.
409
00:28:38,000 --> 00:28:39,000
Softball? Insurance?
410
00:28:39,080 --> 00:28:40,080
I don't see the connection.
411
00:28:40,140 --> 00:28:43,540
We'll figure it out. Everyone bought
insurance from him just to get on the
412
00:28:44,760 --> 00:28:45,860
Did you hear what I said?
413
00:28:47,160 --> 00:28:49,980
Not only did I hear what you said, I see
what I see.
414
00:28:51,220 --> 00:28:52,220
What's that?
415
00:28:52,360 --> 00:28:55,900
That's the car I was chasing last night
before I was so rudely interrupted by
416
00:28:55,900 --> 00:28:56,900
one Freddy Hatton.
417
00:29:01,160 --> 00:29:01,600
Excuse
418
00:29:01,600 --> 00:29:08,560
me,
419
00:29:08,560 --> 00:29:12,240
miss. You're blocking me in. I can't get
my car in my parking space.
420
00:29:13,460 --> 00:29:17,720
What are you talking about? My car's in
my space in the lot. The yellow Camaro?
421
00:29:18,020 --> 00:29:18,919
That's right.
422
00:29:18,920 --> 00:29:21,700
The one I was chasing last night that
your boss managed to keep me from
423
00:29:21,700 --> 00:29:24,800
catching? I really don't know what
you're talking about.
424
00:29:25,520 --> 00:29:27,160
You're Patty Judd, aren't you?
425
00:29:27,440 --> 00:29:28,440
Yes.
426
00:29:28,700 --> 00:29:30,540
As in Walter Judd's daughter?
427
00:29:31,020 --> 00:29:34,500
Oh, in other words, you were breaking
into your father's office.
428
00:29:34,940 --> 00:29:38,160
Uh, I'm afraid you must be confused, Mr.
Hudson.
429
00:29:38,620 --> 00:29:40,360
Patty was here working late last night.
430
00:29:40,580 --> 00:29:43,260
Now, if you'll excuse us, we're on our
way to the trial.
431
00:29:43,800 --> 00:29:46,440
Plus, of course, you'd like to look at
some insurance policies we have.
432
00:29:46,910 --> 00:29:50,350
in case you're slapped with a lawsuit
for libel or slander, which I understand
433
00:29:50,350 --> 00:29:51,830
comes up often in your line of work.
434
00:29:52,950 --> 00:29:56,210
I never make accusations that I can't
back up.
435
00:29:58,630 --> 00:29:59,630
Good day.
436
00:30:07,850 --> 00:30:09,730
Now we go to Walter Judd's office.
437
00:30:10,170 --> 00:30:14,190
You think whatever Patty was after last
night's still there? I'm positive of it.
438
00:30:14,560 --> 00:30:18,660
And now that I know she was involved
with Freddie, I've got a good idea what
439
00:30:18,660 --> 00:30:19,660
is.
440
00:30:25,380 --> 00:30:31,340
Mr. Cullen, when you saw Walter Judd and
the defendant together, did they appear
441
00:30:31,340 --> 00:30:33,420
to be having a gentlemanly conversation?
442
00:30:34,340 --> 00:30:35,940
No, they were obviously arguing.
443
00:30:36,200 --> 00:30:37,980
And could you determine what they were
arguing about?
444
00:30:38,320 --> 00:30:39,400
That was obvious, too.
445
00:30:40,520 --> 00:30:44,820
Someone had... painted Kill the Umpire
on Walter's car, and he was accusing
446
00:30:44,820 --> 00:30:46,340
Charlie and his team of doing it.
447
00:30:46,980 --> 00:30:50,220
How would you characterize the
defendant's relationship to your
448
00:30:51,500 --> 00:30:53,480
Things have been rough between them all
season.
449
00:30:54,780 --> 00:30:59,740
So there was friction about some of the
softball games, hmm? Yes.
450
00:31:00,620 --> 00:31:05,560
Charlie accused Walter of purposely
making bad calls against our team every
451
00:31:05,560 --> 00:31:06,560
he umped.
452
00:31:08,960 --> 00:31:10,600
Would you say he was mad enough to kill?
453
00:31:11,310 --> 00:31:12,750
Objection calls for speculation.
454
00:31:13,730 --> 00:31:14,730
Sustained?
455
00:31:16,790 --> 00:31:18,430
What are you looking for? Michelle.
456
00:31:18,870 --> 00:31:21,530
I hope she's found something. That's why
she's late.
457
00:31:22,290 --> 00:31:29,050
So this friction between Charlie and
Walter, do you know if... Did it exist
458
00:31:29,050 --> 00:31:30,190
during the baseball season?
459
00:31:32,170 --> 00:31:34,050
Well, it went back several years. To
when?
460
00:31:35,090 --> 00:31:37,010
We all worked for a large firm together.
461
00:31:37,590 --> 00:31:38,910
Myself, Charlie, Walter.
462
00:31:39,880 --> 00:31:40,880
We're good friends.
463
00:31:41,560 --> 00:31:43,700
We decided we wanted to open our own
agency.
464
00:31:44,760 --> 00:31:47,660
Only problem, Charlie had blown his
dough on other things.
465
00:31:48,080 --> 00:31:51,740
So good time Charlie here couldn't go
into business with you and Walter.
466
00:31:52,240 --> 00:31:55,920
Your Honor, counsel's leading the
witness. I strenuously object to his
467
00:31:55,920 --> 00:31:57,340
characterization of my client.
468
00:31:58,080 --> 00:31:59,700
Sustained. All right.
469
00:32:01,600 --> 00:32:06,480
So, Mr. Bonham did not go into business
with you.
470
00:32:06,860 --> 00:32:07,860
But why?
471
00:32:08,590 --> 00:32:10,550
Why was he so angry with Walter?
472
00:32:12,690 --> 00:32:16,790
Because he asked Walter to lend him the
money so he could go in for a third.
473
00:32:17,050 --> 00:32:18,050
And Walter refused.
474
00:32:19,630 --> 00:32:20,990
Charlie became very bitter.
475
00:32:22,610 --> 00:32:25,830
But didn't Walter turn around and give
him a high -paying position in the firm?
476
00:32:26,250 --> 00:32:27,250
Yes.
477
00:32:29,490 --> 00:32:31,950
Walt may have seemed cold, but he had a
good heart.
478
00:32:32,390 --> 00:32:33,970
And that's how Charlie repaid him.
479
00:32:34,810 --> 00:32:36,930
With a blunt end of a lead bat.
480
00:32:38,659 --> 00:32:40,140
Objection. Argumented. Prejudicial.
481
00:32:40,700 --> 00:32:42,220
Sustained. No further questions.
482
00:32:44,100 --> 00:32:46,060
No cross, Your Honor.
483
00:32:47,820 --> 00:32:48,900
You may step down.
484
00:32:49,420 --> 00:32:52,300
That concludes the case for the state,
Your Honor. Prosecution rests.
485
00:32:56,400 --> 00:32:58,180
Will there be a defense at this time?
486
00:33:00,420 --> 00:33:03,500
Yes, Your Honor. Defense calls Freddie
Hatton to the stand.
487
00:33:05,070 --> 00:33:09,750
You handled the escrow insurance for
Cullen Judd? That's right. And Walter
488
00:33:09,750 --> 00:33:11,330
Judd's personal insurance?
489
00:33:11,970 --> 00:33:13,630
Well, yes, I did.
490
00:33:14,990 --> 00:33:20,470
You used the past tense. Did he replace
you as an agent? I handled it at first,
491
00:33:20,490 --> 00:33:23,130
and for a while, and then he let it
lapse.
492
00:33:23,770 --> 00:33:25,050
When was that, recently?
493
00:33:26,550 --> 00:33:27,550
I guess.
494
00:33:28,250 --> 00:33:29,250
You guess.
495
00:33:30,730 --> 00:33:31,790
I suppose...
496
00:33:33,320 --> 00:33:36,760
Ten years is recent to a mountain or a
redwood tree.
497
00:33:37,120 --> 00:33:38,120
Objection, Your Honor.
498
00:33:38,680 --> 00:33:40,100
Counsel is testifying.
499
00:33:40,840 --> 00:33:43,800
Mr. Matlock, I fail to see where this is
going.
500
00:33:44,160 --> 00:33:48,320
Your Honor, with the court's indulgence,
I intend to make this abundantly clear.
501
00:33:49,180 --> 00:33:50,180
Objection sustained.
502
00:33:50,600 --> 00:33:53,180
Please ask questions, Mr. Matlock.
503
00:33:53,420 --> 00:33:54,420
Yes, sir.
504
00:33:54,680 --> 00:34:00,940
Mr. Hatton, isn't it true that Walter
Judd's life insurance lapsed ten years
505
00:34:00,940 --> 00:34:01,940
ago?
506
00:34:03,120 --> 00:34:06,940
I have the termination notice right
here.
507
00:34:08,199 --> 00:34:10,060
Would you like to refresh your memory?
508
00:34:12,159 --> 00:34:14,739
Uh, it lapsed ten years ago.
509
00:34:15,760 --> 00:34:17,719
Only Walter didn't know that, did he?
510
00:34:18,659 --> 00:34:24,219
He'd been paying the premiums right
along until a few weeks ago when he
511
00:34:24,219 --> 00:34:29,440
borrow against his life insurance and
found out that you had been short
512
00:34:29,440 --> 00:34:32,280
-stopping those payments for the past
ten years.
513
00:34:33,120 --> 00:34:34,120
Isn't that right?
514
00:34:35,159 --> 00:34:37,120
I'm not on trial here. But you might be.
515
00:34:37,880 --> 00:34:42,320
You see, I think Walter Judd had
evidence that you had been pocketing
516
00:34:42,320 --> 00:34:45,600
premiums, and he threatened to go to the
state authorities unless you came up
517
00:34:45,600 --> 00:34:46,438
with the money.
518
00:34:46,440 --> 00:34:51,440
So you got Patty Judd to break into her
father's office, get the evidence so you
519
00:34:51,440 --> 00:34:53,340
could destroy it. But she was thwarted.
520
00:34:53,659 --> 00:34:58,740
So you had to go to your more deadly
plan B, correct? No, that's not true.
521
00:34:59,060 --> 00:35:00,060
Oh, sure it is.
522
00:35:00,220 --> 00:35:01,580
Sure it is. But now with...
523
00:35:01,790 --> 00:35:08,330
With Walter dead, those files were
potential evidence for murder as well as
524
00:35:08,330 --> 00:35:10,870
fraud. So you sent Patty back in again?
525
00:35:12,550 --> 00:35:14,170
I didn't kill Walter.
526
00:35:14,990 --> 00:35:20,110
What I don't understand is how you got
Patty Judd to help with the cover -up
527
00:35:20,110 --> 00:35:22,810
when she must have known you killed her
father.
528
00:35:23,390 --> 00:35:25,990
Patty knows I didn't murder her father.
529
00:35:29,530 --> 00:35:30,530
Because...
530
00:35:31,080 --> 00:35:34,020
I was with her in a parked car when it
was happening.
531
00:35:34,780 --> 00:35:38,860
We were, uh... You know?
532
00:35:42,380 --> 00:35:45,300
How long were you you -knowing in the
parked car?
533
00:35:45,740 --> 00:35:48,820
Well, from the bottom of the third till
the end of the game.
534
00:35:49,300 --> 00:35:50,720
Six innings? You're kidding.
535
00:35:52,160 --> 00:35:53,220
Mr. Madlock.
536
00:35:53,820 --> 00:35:56,060
Why didn't you say anything about this
before?
537
00:35:56,480 --> 00:36:00,420
I was worried about Patty's reputation.
Oh, come on. Mr. Madlock. Oh, Your
538
00:36:00,420 --> 00:36:02,420
Honor, come on. Mr. Madlock. Oh, Your
Honor.
539
00:36:03,780 --> 00:36:06,580
You wanted to protect your insurance
company, didn't you? Well, yeah, that's
540
00:36:06,580 --> 00:36:07,580
true. No further questions.
541
00:36:13,060 --> 00:36:14,080
What do we do now?
542
00:36:16,860 --> 00:36:18,540
It's the bottom of the night, Charlie.
543
00:36:19,320 --> 00:36:20,720
What we need is a home run.
544
00:36:29,960 --> 00:36:32,420
So Charlie slid into home plate.
545
00:36:32,980 --> 00:36:36,100
Walter called him out and took off.
Start the clock.
546
00:36:36,720 --> 00:36:41,620
Charlie got up, started to follow
Walter.
547
00:36:43,660 --> 00:36:50,580
But by then, the fans and friends were
coming out of the stands and onto the
548
00:36:50,580 --> 00:36:51,580
field.
549
00:36:52,500 --> 00:36:54,240
That slowed Charlie down.
550
00:36:55,340 --> 00:36:57,520
He first went to the parking lot.
551
00:36:59,150 --> 00:37:00,150
through this trunk.
552
00:37:08,150 --> 00:37:14,970
Okay, so he found Walter's car right
here under the third
553
00:37:14,970 --> 00:37:20,330
light. He gave it a kick, started to go
back, and then something attracted his
554
00:37:20,330 --> 00:37:23,070
attention under the stand and went to
investigate.
555
00:37:25,490 --> 00:37:28,230
And then he found Walter's body.
556
00:37:28,780 --> 00:37:29,780
How long?
557
00:37:30,080 --> 00:37:31,080
64 seconds.
558
00:37:32,260 --> 00:37:33,500
64 seconds.
559
00:37:34,220 --> 00:37:39,420
Now, let's assume that Walter got here
30 seconds before Charlie.
560
00:37:40,400 --> 00:37:46,100
Now, that leaves 34 seconds for whoever
it was to kill Walter and get away.
561
00:37:50,180 --> 00:37:51,940
Why didn't Charlie see anybody?
562
00:37:54,830 --> 00:37:57,950
He should have seen somebody, Michelle.
Don't you think he should have seen
563
00:37:57,950 --> 00:37:58,950
somebody?
564
00:38:02,090 --> 00:38:06,410
No. No, there's nobody there. I'm
telling you, there was nobody there.
565
00:38:06,630 --> 00:38:10,570
I was all alone under the stands with
Walter's body for just a couple of
566
00:38:10,570 --> 00:38:11,670
before anybody showed up.
567
00:38:12,270 --> 00:38:17,410
Charlie, think back to that last inning.
Just go through that again.
568
00:38:20,170 --> 00:38:21,170
Okay.
569
00:38:21,910 --> 00:38:23,110
It's the bottom of the ninth.
570
00:38:23,610 --> 00:38:24,610
One out.
571
00:38:24,780 --> 00:38:25,499
All right.
572
00:38:25,500 --> 00:38:26,960
Marshall Turner comes up.
573
00:38:28,660 --> 00:38:31,640
First pitch is low and away. Swings and
misses. Strike one.
574
00:38:32,920 --> 00:38:35,200
All right. Marshall settles into the
batter's box.
575
00:38:36,420 --> 00:38:39,040
Pitcher winds up. Throws the 0 -1 pitch.
576
00:38:39,460 --> 00:38:42,380
Marshall hits his towering fly to dead
center. All right.
577
00:38:42,940 --> 00:38:44,140
I get ready to tag.
578
00:38:44,640 --> 00:38:45,640
Outfielder goes back.
579
00:38:45,980 --> 00:38:47,640
He makes the catch. I go.
580
00:38:47,860 --> 00:38:48,860
Now, wait a minute.
581
00:38:49,400 --> 00:38:50,279
Wait a minute.
582
00:38:50,280 --> 00:38:53,120
The count was 0 and 1 and 1 away.
583
00:38:54,030 --> 00:38:59,950
When Marshall Turner hit into the game
-ending double play. Yeah, yeah, that's
584
00:38:59,950 --> 00:39:00,950
right.
585
00:39:01,630 --> 00:39:07,530
There was a ball strike counter found in
Walter's pocket, and it doesn't have
586
00:39:07,530 --> 00:39:08,530
that count.
587
00:39:09,510 --> 00:39:16,150
It says, three balls, two strikes, two
outs.
588
00:39:23,880 --> 00:39:25,860
I remind you, you're still under oath.
589
00:39:28,740 --> 00:39:29,740
Okay.
590
00:39:30,760 --> 00:39:37,200
Mr. Cullen, when we first spoke, you
said that you and
591
00:39:37,200 --> 00:39:41,280
Walter Judd had had several loud
arguments.
592
00:39:41,820 --> 00:39:42,819
That's correct.
593
00:39:42,820 --> 00:39:46,820
And that they were over business. You
wanted to expand and he didn't. Is that
594
00:39:46,820 --> 00:39:49,100
right? Yes, it is. How is business?
595
00:39:49,920 --> 00:39:54,460
Excellent. That's what I thought. And
that's why I wanted to recall you to the
596
00:39:54,460 --> 00:39:55,460
stand.
597
00:39:56,040 --> 00:39:57,760
It just seems odd.
598
00:39:58,220 --> 00:40:04,120
If business was doing well enough that
you wanted to expand, why did Walter
599
00:40:04,120 --> 00:40:08,320
find it necessary to try to borrow from
his insurance?
600
00:40:09,340 --> 00:40:10,340
I don't know.
601
00:40:11,100 --> 00:40:15,580
Well, you've borrowed from the company,
haven't you? Yes. And Walter, too? Yes.
602
00:40:16,140 --> 00:40:17,520
So if the company...
603
00:40:18,120 --> 00:40:23,060
had enough money that it could expand,
then I have to assume that if Walter
604
00:40:23,060 --> 00:40:25,860
needed to borrow money from the company,
he could.
605
00:40:26,440 --> 00:40:27,440
Of course.
606
00:40:28,900 --> 00:40:35,820
Do you... Do you recognize these?
607
00:40:38,880 --> 00:40:40,120
What are you doing with those?
608
00:40:41,540 --> 00:40:45,200
I suppose that's recognition enough.
These are...
609
00:40:45,760 --> 00:40:47,440
Cullen Judd Associate Books.
610
00:40:47,660 --> 00:40:50,540
I subpoenaed them from your accountant
this morning.
611
00:40:50,820 --> 00:40:57,820
Now, a superficial look at these books
would show that Cullen Judd
612
00:40:57,820 --> 00:41:04,300
is inches from bankruptcy. And a closer
look at these books would show some
613
00:41:04,300 --> 00:41:09,620
rather interesting bookkeeping that is
more commonly known as embezzlement.
614
00:41:10,820 --> 00:41:12,600
I don't know what you're talking about.
615
00:41:13,160 --> 00:41:18,540
Well, you are familiar with a property
at 327 Fieldston Drive.
616
00:41:19,720 --> 00:41:21,540
I'd have to consult my books.
617
00:41:21,760 --> 00:41:22,860
Well, let me refresh your memory.
618
00:41:23,540 --> 00:41:30,160
Cullen Judd bought the property at 327
Fieldston Drive for $177
619
00:41:30,160 --> 00:41:32,480
,000 three months ago.
620
00:41:33,580 --> 00:41:35,080
I vaguely remember that.
621
00:41:35,480 --> 00:41:37,020
You remember selling it?
622
00:41:37,580 --> 00:41:38,580
No.
623
00:41:39,850 --> 00:41:46,450
Your company sold that property for $223
,000 two weeks
624
00:41:46,450 --> 00:41:50,430
before Walter Judd died and not one
penny went back into the company.
625
00:41:51,010 --> 00:41:55,690
Now, that's what you and Walter were
arguing about, wasn't it?
626
00:41:56,430 --> 00:41:59,430
He had found out you had embezzled that
money.
627
00:42:00,930 --> 00:42:03,070
You're imagining things, Mr. Matlock.
628
00:42:03,290 --> 00:42:08,470
And when you couldn't stop your partner
from going to the police...
629
00:42:09,260 --> 00:42:14,620
Your only recourse was to kill him,
wasn't it? I wasn't at the game.
630
00:42:15,560 --> 00:42:17,960
I didn't get there until after Walter
died.
631
00:42:18,280 --> 00:42:20,240
I think that's what you'd like us to
believe.
632
00:42:21,540 --> 00:42:22,680
How tall was Walter?
633
00:42:24,240 --> 00:42:29,900
About 6 '1". In fact, you and Walter
were about the same size, weren't you?
634
00:42:30,880 --> 00:42:31,880
Yes.
635
00:42:32,160 --> 00:42:35,880
And you've seen Walter umpire lots of
ballgames, haven't you?
636
00:42:36,100 --> 00:42:38,060
Sure. So you're aware that...
637
00:42:38,300 --> 00:42:43,680
At the end of each inning, he would go
under the stands for a cigarette.
638
00:42:44,820 --> 00:42:45,820
I don't know.
639
00:42:46,040 --> 00:42:47,080
Oh, yes, you do.
640
00:42:47,680 --> 00:42:48,680
Yes, you do.
641
00:42:49,600 --> 00:42:56,360
Because you were waiting for him under
those stands at the bottom of the eighth
642
00:42:56,360 --> 00:42:57,640
inning, weren't you?
643
00:42:58,100 --> 00:42:59,100
It's absurd.
644
00:42:59,780 --> 00:43:01,780
I'll tell you how I think it could have
happened.
645
00:43:02,680 --> 00:43:07,460
You could have had a chest protector,
mask, cap, jacket.
646
00:43:08,750 --> 00:43:09,750
Killed Walter.
647
00:43:10,190 --> 00:43:13,510
Put on the chest protector, mask, cap,
jacket.
648
00:43:14,570 --> 00:43:19,290
Gone out, umpired the ninth inning. And
since you and Walter were approximately
649
00:43:19,290 --> 00:43:22,530
the same size and shape, no one would
have noticed.
650
00:43:22,810 --> 00:43:23,810
Your Honor, objection.
651
00:43:24,230 --> 00:43:25,710
This is pure speculation.
652
00:43:26,290 --> 00:43:27,290
No, it's not.
653
00:43:27,350 --> 00:43:28,550
It better not be.
654
00:43:29,690 --> 00:43:30,790
Proceed. Yes.
655
00:43:34,910 --> 00:43:36,150
You recognize this?
656
00:43:37,800 --> 00:43:42,320
It's a ball strike counter an umpire
uses. More specifically, it is the ball
657
00:43:42,320 --> 00:43:44,900
strike counter used by Walter Judd.
658
00:43:45,160 --> 00:43:49,240
And the police have already testified
that it was found in his pocket after
659
00:43:49,240 --> 00:43:50,500
death. What does it read?
660
00:43:52,380 --> 00:43:54,700
Three balls, two strikes, two outs.
661
00:43:55,740 --> 00:43:58,820
Three balls, two strikes, two outs.
662
00:43:59,540 --> 00:44:04,380
That was the exact count at the bottom
of the eighth inning when the last
663
00:44:04,380 --> 00:44:07,640
grounded out and Walter Judd... Went for
a smoke.
664
00:44:08,680 --> 00:44:12,700
I really don't keep track of such
things. The game statistician does.
665
00:44:14,000 --> 00:44:20,180
I think this indicates that Walter Judge
stopped umpiring at the end of the
666
00:44:20,180 --> 00:44:26,840
eighth inning, and someone, probably
you, killed him, put on the chest
667
00:44:26,840 --> 00:44:31,160
protector mask cap jacket, and umpired
the ninth inning.
668
00:44:31,940 --> 00:44:33,400
I told you I wasn't there.
669
00:44:34,670 --> 00:44:37,110
I was tied up in traffic for two hours.
670
00:44:37,570 --> 00:44:38,750
Come on, Mr. Conn.
671
00:44:40,570 --> 00:44:42,750
The moment of truth is here.
672
00:44:45,010 --> 00:44:49,650
An accident did tie up traffic on the
highway for two hours.
673
00:44:52,270 --> 00:44:54,310
But not on your side of the road.
674
00:44:56,570 --> 00:45:00,650
You zipped right along, didn't you? Of
course, slowed down for a moment for
675
00:45:00,650 --> 00:45:02,970
lucky lose, but you zipped right along.
676
00:45:03,550 --> 00:45:04,550
And you know it.
677
00:45:04,890 --> 00:45:11,770
Of course, this would all be
circumstantial and inconclusive if it
678
00:45:11,770 --> 00:45:12,770
one fact.
679
00:45:15,630 --> 00:45:22,450
Charles Bone was wearing steel spikes on
his shoes that night.
680
00:45:23,770 --> 00:45:30,670
And we know that he slid into home plate
with such force
681
00:45:31,950 --> 00:45:34,330
that he spiked the umpire on the leg.
682
00:45:38,390 --> 00:45:42,210
The autopsy report shows no spike marks
on the victim.
683
00:45:42,990 --> 00:45:48,930
Now, that game took place just 12 days
ago. Just 12.
684
00:45:50,310 --> 00:45:57,310
That's not long enough for good -sized
cuts made by spikes to have
685
00:45:57,310 --> 00:45:58,310
healed completely.
686
00:45:58,350 --> 00:46:01,170
So whoever umpired the ninth inning
687
00:46:02,190 --> 00:46:05,990
Must still have some spike marks on his
leg.
688
00:46:07,590 --> 00:46:11,450
Mr. Cullen, want to just show us your
leg?
689
00:46:12,610 --> 00:46:13,610
No, I don't.
690
00:46:14,050 --> 00:46:15,270
I don't have to do that.
691
00:46:15,830 --> 00:46:20,070
But if you didn't umpire the ninth
inning, your leg should be clean as a
692
00:46:20,070 --> 00:46:22,110
whistle. This can all be over right now.
693
00:46:26,070 --> 00:46:27,710
Want to just show me your leg?
694
00:46:33,070 --> 00:46:36,330
Mr. Matlock, I'd like to see my lawyer.
695
00:46:40,610 --> 00:46:41,610
Good move.
696
00:46:44,170 --> 00:46:45,170
No further questions?
697
00:46:46,130 --> 00:46:47,550
No questions, Your Honor.
698
00:46:49,830 --> 00:46:53,770
Mr. Cullen, you may step down. And
you're ordered not to leave this
699
00:46:57,490 --> 00:47:01,010
After further investigation, the people
move to dismiss in the interest of
700
00:47:01,010 --> 00:47:04,360
justice. On the people's motion, this
case is dismissed.
701
00:47:04,940 --> 00:47:06,400
This court is adjourned.
702
00:47:07,280 --> 00:47:08,280
All right.
703
00:47:08,700 --> 00:47:10,520
Mr. Matlock, I can't thank you enough.
704
00:47:11,480 --> 00:47:12,480
Congratulations, Charlie.
705
00:47:12,740 --> 00:47:15,740
Hey, you know, you're not bad. For an
old guy?
706
00:47:17,420 --> 00:47:18,520
Hey, we didn't say that.
52379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.