All language subtitles for Matlock s02e14 The Reunion
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,949 --> 00:01:09,830
Hail, all hail!
2
00:01:12,710 --> 00:01:18,850
Hail to Harvard, dear old Harvard,
3
00:01:19,070 --> 00:01:23,010
sacred are thy halls.
4
00:01:25,130 --> 00:01:31,570
Tower of learning, we are yearning still
5
00:01:31,570 --> 00:01:33,150
to hear.
6
00:01:33,440 --> 00:01:39,800
Your call Truth and patience
7
00:01:39,800 --> 00:01:46,780
Youth and ancients All must meet the
test
8
00:01:46,780 --> 00:01:52,560
Hail to Harvard
9
00:02:30,030 --> 00:02:32,530
Snap him up like that and make a partner
out of him. You're late, Warren.
10
00:02:32,950 --> 00:02:34,510
Sorry, guys, my car wouldn't start.
11
00:02:35,330 --> 00:02:36,730
This damn cold weather.
12
00:02:37,810 --> 00:02:39,050
Get me a cup of coffee, honey.
13
00:02:41,150 --> 00:02:42,150
So, where are we?
14
00:02:43,090 --> 00:02:45,670
We were discussing Skip Walker's
promotion to partner.
15
00:02:46,370 --> 00:02:49,570
Seems as if we're all in agreement. I
move we vote him in.
16
00:02:50,030 --> 00:02:52,110
Hold on, hold on. Nobody asked me.
17
00:02:53,370 --> 00:02:54,370
Thanks, honey.
18
00:02:55,150 --> 00:02:57,290
All right, Warren, we're asking you.
19
00:02:57,690 --> 00:02:58,830
I'm against it, George.
20
00:02:59,640 --> 00:03:01,200
May we inquire as to why?
21
00:03:01,700 --> 00:03:05,620
Bad timing. He's not ready yet. Not
ready? Look at the clients he's brought
22
00:03:05,760 --> 00:03:08,160
What else has he done besides break
clients? How much business have you
23
00:03:08,160 --> 00:03:11,840
in lately? What is your problem, Warren?
You just don't want to see Skip getting
24
00:03:11,840 --> 00:03:15,380
too successful. That's it, right? Don't
push me, George. I'm warning you.
25
00:03:15,460 --> 00:03:16,460
Gentlemen!
26
00:03:17,160 --> 00:03:20,180
Whatever Warren's considerations are,
they are his prerogative.
27
00:03:20,520 --> 00:03:24,420
And I might add, we'll become academic
if we can bring this to a vote.
28
00:03:24,840 --> 00:03:26,160
All right. I call a vote.
29
00:03:27,080 --> 00:03:28,880
Wait a minute. We haven't heard from
Victor yet.
30
00:03:29,679 --> 00:03:30,780
What's your take on Skip?
31
00:03:33,360 --> 00:03:35,220
Well, maybe the timing is bad right now.
32
00:03:36,700 --> 00:03:37,700
I vote no.
33
00:03:40,080 --> 00:03:41,080
All right.
34
00:03:41,600 --> 00:03:45,440
Since we seem to be divided on this, why
don't we table it till the next
35
00:03:45,440 --> 00:03:46,440
partners meeting?
36
00:03:46,700 --> 00:03:47,700
I'll move to adjourn.
37
00:03:48,040 --> 00:03:49,040
I'll second that.
38
00:03:50,820 --> 00:03:52,820
Well, we don't want to be late for the
reunion, now do we?
39
00:04:05,740 --> 00:04:06,740
How'd it go?
40
00:04:07,980 --> 00:04:11,060
Not this time, Skip. But it's going to
happen. Be patient.
41
00:04:11,600 --> 00:04:13,900
I don't understand. Didn't Warren put me
up for the partnership?
42
00:04:15,220 --> 00:04:16,300
Not exactly, no.
43
00:04:16,980 --> 00:04:17,980
What do you mean?
44
00:04:18,060 --> 00:04:19,120
He didn't put you up.
45
00:04:19,600 --> 00:04:20,600
He put you away.
46
00:04:30,240 --> 00:04:31,240
Warren?
47
00:04:31,760 --> 00:04:32,860
Oh, sorry, Skip.
48
00:04:33,550 --> 00:04:37,170
I tried but I couldn't talk him into it
Maybe next time
49
00:04:55,690 --> 00:04:58,610
Now, don't you remember we were walking
across the campus, and you weren't
50
00:04:58,610 --> 00:05:01,950
looking where you were going. Yes, I
know. I had both a bear and a
51
00:05:02,010 --> 00:05:03,450
What was I going to do? I couldn't think
of anything else.
52
00:05:03,730 --> 00:05:07,090
The sign was right in front of you, and
you walked right into it like that. I
53
00:05:07,090 --> 00:05:08,950
know, I know. You got angry with me
because I kept laughing. Excuse me, Mr.
54
00:05:09,030 --> 00:05:13,010
Bailey. Yes. But there's a gentleman who
says he was invited and lost his
55
00:05:13,010 --> 00:05:19,130
invitation. Oh, well, we're not dealing
with national security matters here, so
56
00:05:19,130 --> 00:05:21,970
it's all right. Well, he doesn't look
quite right.
57
00:05:23,050 --> 00:05:24,050
Oh.
58
00:05:25,400 --> 00:05:26,400
Let's see him.
59
00:05:29,240 --> 00:05:30,400
Can't wait to see who this is.
60
00:05:32,320 --> 00:05:33,320
Ben!
61
00:05:44,900 --> 00:05:46,020
It's good to see you.
62
00:05:46,220 --> 00:05:48,420
Well, Ross, good to see you.
63
00:05:49,749 --> 00:05:54,010
Ben Matlock. Lord, you're looking good.
Thank you, thank you. I think we're
64
00:05:54,010 --> 00:05:55,450
catching up with you on the gray hair.
65
00:05:56,670 --> 00:05:57,670
Ben.
66
00:05:58,330 --> 00:05:59,330
Oh, Florida.
67
00:05:59,670 --> 00:06:04,370
Well, I'll be. I'll be myself. You got
my $10? Damn right, and I'm keeping it.
68
00:06:04,370 --> 00:06:05,570
knew I could count on you.
69
00:06:06,270 --> 00:06:07,370
Hello, Ben.
70
00:06:08,310 --> 00:06:09,950
Victor, how are you?
71
00:06:10,430 --> 00:06:11,970
Oh, just great, just great.
72
00:06:12,410 --> 00:06:16,230
Well, here's to all of us. Wait a
minute. Let's have a drink.
73
00:06:17,110 --> 00:06:18,110
Ben. Thanks.
74
00:06:18,890 --> 00:06:21,290
Yeah. Okay, here's to all of it.
75
00:06:22,070 --> 00:06:23,070
You bet.
76
00:06:23,530 --> 00:06:26,690
And here's to Ben Matlock.
77
00:06:27,390 --> 00:06:29,150
Glad you could make it, Ben. You're the
best.
78
00:06:29,930 --> 00:06:33,190
Just a jailhouse lawyer. You boys are
the big time.
79
00:06:33,430 --> 00:06:37,290
I wonder whether People magazine would
like to know that Ben Matlock once
80
00:06:37,290 --> 00:06:38,530
my shoes to the floor.
81
00:06:38,810 --> 00:06:42,910
Deny it. Deny it. Remember the time you
got caught in the sorority? Oh, when
82
00:06:42,910 --> 00:06:46,030
Warren discovered Ross was colorblind
and mismatched all his socks.
83
00:06:46,410 --> 00:06:48,350
Well, he was making a move on my girl.
84
00:06:48,930 --> 00:06:51,270
I wanted her to see that he wasn't all
that perfect.
85
00:06:53,050 --> 00:06:54,550
Well, I guess it was a low blow.
86
00:06:56,070 --> 00:06:57,750
Some things never change, do they,
Warren?
87
00:06:59,630 --> 00:07:00,630
Excuse me.
88
00:07:01,170 --> 00:07:02,170
Raj, just a minute.
89
00:07:03,330 --> 00:07:04,630
I remember that girl.
90
00:07:05,150 --> 00:07:07,170
Grace Coolidge. Whatever happened to
her?
91
00:07:07,570 --> 00:07:08,570
We got married.
92
00:07:08,830 --> 00:07:09,830
Oh.
93
00:07:10,030 --> 00:07:12,010
Oh. How is she?
94
00:07:15,740 --> 00:07:17,100
Grace died last year, Ben.
95
00:07:18,360 --> 00:07:20,260
Oh, I'm sorry.
96
00:07:21,820 --> 00:07:24,360
Well, it's all part of life, isn't it?
Hold it, guys.
97
00:07:28,560 --> 00:07:31,860
Thank you.
98
00:07:34,740 --> 00:07:35,740
Who's that?
99
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
Gary Springer.
100
00:07:37,780 --> 00:07:38,800
You remember that?
101
00:07:39,700 --> 00:07:41,100
Oh, the big... Long, wavy hair.
102
00:07:41,620 --> 00:07:44,200
Well, I used to weigh 148 pounds, too.
103
00:08:05,740 --> 00:08:07,120
I think the weatherman went to Yale.
104
00:08:10,500 --> 00:08:15,320
I know you all remember the cold
weather, but I want you to remember this
105
00:08:15,320 --> 00:08:18,660
reunion, so I picked up a little
souvenir to help remind you of both.
106
00:08:20,860 --> 00:08:22,160
Wool mufflers.
107
00:08:24,240 --> 00:08:27,520
Wear them with pride.
108
00:08:29,100 --> 00:08:32,820
Well, thank you for joining us here
today, and we'll see you all at the
109
00:08:32,820 --> 00:08:33,820
tomorrow night.
110
00:08:47,340 --> 00:08:49,180
Allergic to wool. Got any polyester?
111
00:08:49,600 --> 00:08:51,160
Sorry, Gary. Maybe next year.
112
00:08:51,520 --> 00:08:52,680
It doesn't matter.
113
00:08:52,900 --> 00:08:55,440
Let's have a group shot of you guys.
114
00:08:55,800 --> 00:08:56,800
Hold it.
115
00:08:59,540 --> 00:09:03,400
Wait a minute. I've got to change the
batteries.
116
00:09:04,220 --> 00:09:05,220
Hold that pose.
117
00:09:05,360 --> 00:09:08,140
Are you kidding? Gary can't stand here
grinning all day.
118
00:09:08,380 --> 00:09:10,000
Is this really necessary, Gary?
119
00:09:10,260 --> 00:09:11,280
Of course it is.
120
00:09:11,600 --> 00:09:12,980
It's your sense of history.
121
00:09:13,600 --> 00:09:14,600
Just be a second.
122
00:09:15,610 --> 00:09:17,870
Gary Springer hasn't changed a bit. He's
still a pet.
123
00:09:18,350 --> 00:09:20,630
That's why he's so suited to his job.
What's his job?
124
00:09:21,070 --> 00:09:22,350
Collections attorney for the IRS.
125
00:09:23,030 --> 00:09:24,430
Okay. Great.
126
00:09:46,570 --> 00:09:51,410
glad you could come over come on in hang
your coat up make yourself comfortable
127
00:09:51,410 --> 00:09:58,070
I'll get you a drink must be freezing
out there have to admit you were right
128
00:09:58,070 --> 00:10:01,530
about the reunion everybody showed up it
was great
129
00:10:14,480 --> 00:10:16,360
Yes, sir. George Dutton.
130
00:10:16,640 --> 00:10:18,740
Warren Coates is expecting me.
131
00:10:21,500 --> 00:10:22,500
Yep.
132
00:10:25,120 --> 00:10:27,000
Drive right in. Thank you.
133
00:11:30,749 --> 00:11:34,050
There's not one empty room in the whole
hotel?
134
00:11:35,550 --> 00:11:38,270
I know there's a convention. It's in the
next room.
135
00:11:39,910 --> 00:11:42,490
I'll appreciate anything you can do. All
right.
136
00:12:05,520 --> 00:12:06,520
Find a room?
137
00:12:09,200 --> 00:12:10,200
What?
138
00:12:11,940 --> 00:12:15,180
George, do you know what time it is? I'm
trying to get some sleep. There's a
139
00:12:15,180 --> 00:12:18,200
party going on next door. Is this some
kind of practical joke?
140
00:12:24,220 --> 00:12:25,220
In jail?
141
00:12:26,140 --> 00:12:27,180
For murdering who?
142
00:12:37,099 --> 00:12:39,380
The prosecution's got a strong case.
143
00:12:39,640 --> 00:12:44,280
They can place you at the scene, and the
guard claims that Warren said you shot
144
00:12:44,280 --> 00:12:45,280
him.
145
00:12:47,000 --> 00:12:49,160
Ben, I never even went inside that
house.
146
00:12:49,820 --> 00:12:53,500
Police found a murder weapon nearby, and
it's registered in your name.
147
00:12:54,680 --> 00:12:56,840
The gun must have been stolen out of my
house.
148
00:12:57,440 --> 00:12:59,360
Whoever framed me didn't miss a trick.
149
00:13:01,240 --> 00:13:04,160
I don't blame you, Ben. If I were in
your shoes, I'd...
150
00:13:05,470 --> 00:13:08,210
I turned this case down in a second. I
know I couldn't win it.
151
00:13:08,550 --> 00:13:10,510
I didn't say I was going to turn it
down.
152
00:13:11,970 --> 00:13:13,010
This is going to be tough.
153
00:13:15,670 --> 00:13:16,930
I am innocent, Ben.
154
00:13:17,710 --> 00:13:18,710
I swear it.
155
00:13:20,230 --> 00:13:24,930
But there's something else you should
know.
156
00:13:30,490 --> 00:13:33,050
I'm the one who kept you out of the law
review.
157
00:13:35,920 --> 00:13:37,580
I always wondered who did that.
158
00:13:41,200 --> 00:13:42,200
Why'd you do that?
159
00:13:42,260 --> 00:13:43,900
You were a little older than the rest of
us.
160
00:13:44,100 --> 00:13:46,340
Hell, I was a lot older than the rest of
us.
161
00:13:47,200 --> 00:13:51,420
I'd worked for nine years to get up
there. I had to be older than the rest
162
00:13:51,420 --> 00:13:52,359
you.
163
00:13:52,360 --> 00:13:54,000
Ben, you were different from us.
164
00:13:55,660 --> 00:13:56,660
Oh.
165
00:13:58,160 --> 00:13:59,160
Oh.
166
00:14:01,720 --> 00:14:03,140
You're talking about my background.
167
00:14:07,820 --> 00:14:08,820
No, that's okay.
168
00:14:10,140 --> 00:14:15,340
I noticed then that everybody was, you
know, pleasant enough, but I just
169
00:14:15,340 --> 00:14:17,320
just never did fit in.
170
00:14:18,860 --> 00:14:22,740
Listen, if we're going to get you a
acquittal, we're going to have to dig.
171
00:14:24,440 --> 00:14:28,340
So who knew you were at Warren's for a
meeting that night?
172
00:14:29,700 --> 00:14:34,040
Amy, my wife, knew I was going to
Warren's to go over some deposition.
173
00:14:35,080 --> 00:14:36,080
And my partners.
174
00:14:37,800 --> 00:14:39,880
Oh, yes, and Skip Walker.
175
00:14:40,380 --> 00:14:41,380
Skip Walker.
176
00:14:42,340 --> 00:14:43,420
Did he go to school with us?
177
00:14:43,680 --> 00:14:44,760
No, he's a young attorney.
178
00:14:45,820 --> 00:14:48,480
He's almost a partner in a firm. Oh,
well.
179
00:14:49,900 --> 00:14:52,560
I guess the firm's a good place to
start.
180
00:14:55,240 --> 00:14:56,240
Blackballed me, huh?
181
00:15:01,480 --> 00:15:03,220
We're behind you all the way on this
case.
182
00:15:03,840 --> 00:15:05,800
Anything you want, it's yours. Well,
thanks.
183
00:15:06,700 --> 00:15:11,260
My associates should be here pretty
soon. All I need right now is a desk and
184
00:15:11,260 --> 00:15:13,980
telephone. You got it. Give me Skip
Walker, please. Okay, right away.
185
00:15:15,280 --> 00:15:16,520
Make yourself comfortable, Ben.
186
00:15:16,960 --> 00:15:17,960
Oh, nice.
187
00:15:18,940 --> 00:15:23,020
You like it? Well, it makes the right
impression for prospective clients.
188
00:15:25,160 --> 00:15:26,800
They know what kind of a bill to expect.
189
00:15:28,800 --> 00:15:30,540
You run the marathon, do you?
190
00:15:31,300 --> 00:15:34,680
Yeah, I haven't missed one since I
started. Not one year.
191
00:15:35,340 --> 00:15:38,340
That's why I have to run ten miles every
night just to try to keep in shape.
192
00:15:38,560 --> 00:15:39,560
Oh.
193
00:15:43,000 --> 00:15:45,840
There's you and Warren and Grace
Coolidge.
194
00:15:46,100 --> 00:15:50,420
Yeah. That was taken right after I was
drafted.
195
00:15:52,040 --> 00:15:53,660
Two months later, she married Warren.
196
00:15:55,540 --> 00:15:56,540
Now she's gone.
197
00:15:57,540 --> 00:15:59,000
How did it happen?
198
00:16:02,300 --> 00:16:03,300
Automobile accident.
199
00:16:03,680 --> 00:16:04,680
Sit down.
200
00:16:06,099 --> 00:16:10,080
Grace had been drinking over the course
of the years. She had turned into an
201
00:16:10,080 --> 00:16:11,080
alcoholic.
202
00:16:12,220 --> 00:16:16,920
Did Warren have a problem with drinking,
too? Oh, yes. That's what got her
203
00:16:16,920 --> 00:16:17,920
started.
204
00:16:18,180 --> 00:16:19,180
Oh.
205
00:16:22,760 --> 00:16:24,460
Do you hold him responsible?
206
00:16:25,020 --> 00:16:26,180
Yeah. It's no secret.
207
00:16:26,680 --> 00:16:30,100
Of course, he stopped drinking after
Grace died, but he kept going downhill
208
00:16:30,100 --> 00:16:34,160
anyway. He used to be a brilliant
litigator. Brilliant.
209
00:16:35,160 --> 00:16:38,140
Did anyone ask him to resign from the
firm?
210
00:16:38,520 --> 00:16:39,520
Yes, I did.
211
00:16:39,920 --> 00:16:45,940
Of course, he declined, and my other
partners wouldn't vote him out, so...
212
00:16:45,940 --> 00:16:47,680
come? You'd have to ask them.
213
00:16:50,840 --> 00:16:52,640
Yes? Skip Walker's here. Send him in.
214
00:16:56,180 --> 00:17:00,580
Ben Matlock, I'd like you to meet Skip
Walker, one of the bright young men in
215
00:17:00,580 --> 00:17:03,700
our firm. Nice to meet you. He'll be
available if you need any help. Okay. I
216
00:17:03,700 --> 00:17:04,700
put, uh...
217
00:17:04,810 --> 00:17:08,430
Mr. Matlock in Warren Coates' office.
So, would you show him the way, please,
218
00:17:08,430 --> 00:17:09,430
Skip? Sure. Thank you.
219
00:17:09,750 --> 00:17:11,270
Thanks, Ross. We'll see you, man. Okay.
220
00:17:14,910 --> 00:17:17,130
Warren's office. It's right down here.
Oh, okay.
221
00:17:18,329 --> 00:17:19,329
Very nice.
222
00:17:20,430 --> 00:17:21,710
Ben? Ben!
223
00:17:22,010 --> 00:17:23,589
Ben! Look, I ran into you.
224
00:17:24,490 --> 00:17:25,670
Saves me a trip to your hotel.
225
00:17:26,970 --> 00:17:29,430
Uh, Gary, what are you doing here?
226
00:17:30,270 --> 00:17:31,970
Distributing the pictures I took at the
reunion.
227
00:17:35,150 --> 00:17:36,150
Here's your set.
228
00:17:36,810 --> 00:17:38,290
Oh, that's very nice of you.
229
00:17:39,270 --> 00:17:41,310
A photograph is a picture of history.
230
00:17:42,470 --> 00:17:43,470
Oh.
231
00:17:43,690 --> 00:17:45,150
Too bad about Warren.
232
00:17:45,850 --> 00:17:46,850
Yeah.
233
00:17:47,230 --> 00:17:50,150
By the way, I understand you're
defending George.
234
00:17:50,570 --> 00:17:52,490
Do you have any idea who the judge will
be?
235
00:17:53,130 --> 00:17:54,029
Not yet.
236
00:17:54,030 --> 00:17:57,830
If it's somebody I know, maybe he'll let
me drop in at the trial and take a few
237
00:17:57,830 --> 00:17:58,830
candid shots.
238
00:17:59,290 --> 00:18:00,490
Oh, hold the elevator.
239
00:18:00,870 --> 00:18:03,550
The bill for the pictures is in the
envelope. Just...
240
00:18:03,850 --> 00:18:04,990
Drop a check in the mail.
241
00:18:07,270 --> 00:18:09,010
What bill? I didn't order these.
242
00:18:11,070 --> 00:18:12,650
You beat that bill.
243
00:18:13,750 --> 00:18:16,430
I didn't order these. It's up. It's
right down here.
244
00:18:18,350 --> 00:18:25,330
I understand that you were almost a
245
00:18:25,330 --> 00:18:26,330
partner in the firm.
246
00:18:26,810 --> 00:18:28,990
Almost. And Warren blocked it.
247
00:18:29,530 --> 00:18:30,530
That's what they say.
248
00:18:31,250 --> 00:18:35,690
Well, maybe with... His being gone, that
will clear the way for you.
249
00:18:37,990 --> 00:18:41,330
You're not implying that I would kill
someone just to be a partner in this
250
00:18:42,530 --> 00:18:44,810
Besides, George killed him, didn't he?
251
00:18:57,030 --> 00:19:00,210
Oh, Victor, I'm sorry. I thought this
was Warren's office.
252
00:19:01,210 --> 00:19:02,210
Morning, Ben.
253
00:19:02,700 --> 00:19:03,700
It is.
254
00:19:04,080 --> 00:19:05,080
It was.
255
00:19:06,200 --> 00:19:08,460
I was looking for some files Warren
borrowed from me.
256
00:19:08,760 --> 00:19:09,760
Oh, did you have any luck?
257
00:19:10,280 --> 00:19:12,480
No. My secretary must have them.
258
00:19:15,620 --> 00:19:18,360
So, um, what's your strategy on George?
259
00:19:18,580 --> 00:19:19,820
Are you going to try to plea bargain
him?
260
00:19:20,400 --> 00:19:21,400
I don't know.
261
00:19:22,240 --> 00:19:23,620
Do you think he's guilty, too?
262
00:19:24,020 --> 00:19:25,660
Warren and George hated each other.
263
00:19:26,320 --> 00:19:27,560
George had a violent temper.
264
00:19:28,020 --> 00:19:29,020
Any evidence?
265
00:19:29,200 --> 00:19:30,240
Who else could have done it?
266
00:19:30,700 --> 00:19:31,700
I don't know.
267
00:19:32,520 --> 00:19:34,480
Of course, there's different ways of
looking at evidence.
268
00:19:34,920 --> 00:19:36,880
The way George sees it, he was framed.
269
00:19:39,220 --> 00:19:40,220
Oh, boy.
270
00:19:43,340 --> 00:19:44,340
Oh!
271
00:19:45,300 --> 00:19:49,440
Victor Kendall, these are my associates,
Michelle Thomas and Tyler Hudson. How
272
00:19:49,440 --> 00:19:50,440
do you do?
273
00:19:50,480 --> 00:19:52,040
Very nice to meet you. Thank you.
274
00:19:53,560 --> 00:19:54,800
Tyler. Nice to meet you.
275
00:19:56,200 --> 00:20:00,760
Well, if you'll excuse me, I'll let you
all get to work. Okay, Victor.
276
00:20:02,380 --> 00:20:03,500
Well, where do we start?
277
00:20:04,100 --> 00:20:06,940
Well, we've all got our coats.
278
00:20:07,520 --> 00:20:08,520
Let's go outside.
279
00:20:08,620 --> 00:20:11,780
Ben, now you know what the temperature
was when we left Atlanta.
280
00:20:12,780 --> 00:20:13,780
78 degrees.
281
00:20:14,040 --> 00:20:16,120
Tyler. Yeah, I know. Outside.
282
00:20:16,440 --> 00:20:19,860
Here's what I want you to do. Ben, you
know how cold it is.
283
00:20:43,990 --> 00:20:46,330
Blood? Another shot hit an artery.
284
00:20:47,990 --> 00:20:53,070
I'm Joe Donato, assistant coroner. Ben
Matlock, attorney for the defense.
285
00:21:02,450 --> 00:21:07,750
Got this, Paul?
286
00:21:07,950 --> 00:21:09,330
Sure. It's been dusted.
287
00:21:13,770 --> 00:21:15,190
The deceased paid his bills.
288
00:21:17,150 --> 00:21:22,470
Has anything been moved in here since
the murder?
289
00:21:22,850 --> 00:21:24,970
Other than the body, nothing.
290
00:21:25,670 --> 00:21:27,750
I don't envy you this case.
291
00:21:29,230 --> 00:21:30,570
It's a real loser.
292
00:21:33,150 --> 00:21:34,470
And it's all yours.
293
00:21:49,480 --> 00:21:51,760
I'm here to see Mrs. Dutton. I'm
Michelle Thomas.
294
00:21:52,000 --> 00:21:53,860
I'm Amy Dutton. Please, come in. Oh,
thank you.
295
00:21:54,660 --> 00:21:56,140
Can I take your coat?
296
00:21:56,360 --> 00:21:57,940
No, it's okay. Thank you.
297
00:21:59,140 --> 00:22:00,140
Is Mr.
298
00:22:00,280 --> 00:22:01,580
Matlock saying he's going to be
relieved?
299
00:22:02,020 --> 00:22:03,700
Well, the arraignment is set for
tomorrow.
300
00:22:04,100 --> 00:22:05,460
I'm sure they'll grant bail.
301
00:22:05,820 --> 00:22:07,940
Good. Could I see his gun collection?
302
00:22:08,360 --> 00:22:09,360
Of course.
303
00:22:15,640 --> 00:22:16,640
Here it is.
304
00:22:23,720 --> 00:22:25,040
Some of these pistols are very rare.
305
00:22:25,940 --> 00:22:27,400
Who knew about this collection?
306
00:22:28,120 --> 00:22:29,600
Well, anyone who'd ever been in the
room.
307
00:22:30,200 --> 00:22:31,400
George is that proud of it.
308
00:22:32,140 --> 00:22:33,760
What about his law partners?
309
00:22:34,440 --> 00:22:35,500
Well, of course they knew.
310
00:22:36,300 --> 00:22:38,060
George often had business meetings in
here.
311
00:22:40,060 --> 00:22:42,140
And I assume this is kept locked?
312
00:22:42,980 --> 00:22:44,540
Yes, but George keeps the key in the
cabinet.
313
00:22:57,520 --> 00:22:58,860
Is there anything else you'd like to
know?
314
00:22:59,380 --> 00:23:00,700
No, not a thing.
315
00:23:04,000 --> 00:23:07,080
How long have you and George been
married?
316
00:23:07,360 --> 00:23:08,400
Almost four years.
317
00:23:09,160 --> 00:23:10,640
I met him at the office.
318
00:23:11,540 --> 00:23:12,540
I was the secretary.
319
00:23:14,280 --> 00:23:17,960
Must have been terrible for you when the
police came to arrest him.
320
00:23:19,460 --> 00:23:20,700
Actually, I wasn't here.
321
00:23:21,260 --> 00:23:22,440
I was at Faneuil Hall.
322
00:23:23,100 --> 00:23:24,680
I attend a lecture series there.
323
00:23:25,260 --> 00:23:27,020
I didn't find out about it until later.
324
00:23:29,200 --> 00:23:31,520
Well, thank you for your help, Amy.
325
00:23:32,420 --> 00:23:36,320
The counterman at Arthur's Coffee Shop
remembers seeing Ross Bailey there. Said
326
00:23:36,320 --> 00:23:37,660
he stopped in at his regular time.
327
00:23:38,440 --> 00:23:39,440
What about Skip?
328
00:23:40,460 --> 00:23:42,480
Well, his secretary says he was at the
movies.
329
00:23:43,380 --> 00:23:44,380
What movie?
330
00:23:44,700 --> 00:23:46,160
La Nuit de Moët.
331
00:23:52,999 --> 00:23:54,940
Just tell me if you went to the movies.
332
00:23:55,740 --> 00:23:58,580
All right, the usher and the counter
girl don't remember seeing him there.
333
00:23:58,840 --> 00:24:03,200
What about Amy Dutton?
334
00:24:04,420 --> 00:24:08,260
I don't know. I had the feeling someone
was with her in the house when I was
335
00:24:08,260 --> 00:24:09,260
there.
336
00:24:09,400 --> 00:24:10,720
Did she have any kind of alibi?
337
00:24:11,360 --> 00:24:12,680
She said she was at a lecture.
338
00:24:14,980 --> 00:24:15,980
What do you mean?
339
00:24:16,400 --> 00:24:18,720
He had to feel somebody was in the
house. Somebody hid?
340
00:24:19,460 --> 00:24:20,460
Oh, yeah.
341
00:24:22,520 --> 00:24:24,420
Maybe Miss Amy's up to something.
342
00:24:26,000 --> 00:24:28,160
Tyler? You want me to check her out?
343
00:24:29,000 --> 00:24:30,140
That corporate room.
344
00:24:30,480 --> 00:24:31,479
Au revoir.
345
00:24:31,480 --> 00:24:32,480
Au revoir.
346
00:26:29,480 --> 00:26:32,040
I truly believe my husband didn't kill
Warren Coates.
347
00:26:33,280 --> 00:26:34,620
In fact, I'm sure of it.
348
00:26:36,520 --> 00:26:37,520
I agree with you.
349
00:26:38,760 --> 00:26:40,620
But somebody did.
350
00:26:41,680 --> 00:26:45,480
And I'd like to take your name off the
list of suspects.
351
00:26:46,220 --> 00:26:49,620
Me? I was at a lecture that night. No,
ma 'am.
352
00:26:50,660 --> 00:26:52,100
The lecture was canceled.
353
00:26:52,420 --> 00:26:56,040
The heating system went out in the
auditorium and there was no lecture.
354
00:26:58,090 --> 00:26:59,930
I know about you and Victor Kendall.
355
00:27:02,770 --> 00:27:04,990
Mr. Matlock, my husband is a fine man.
356
00:27:05,630 --> 00:27:06,630
He's a good man.
357
00:27:07,650 --> 00:27:10,490
But you know him. He's always been hard
to please.
358
00:27:11,230 --> 00:27:14,630
Well, you don't have to give me an
explanation.
359
00:27:15,950 --> 00:27:18,350
I just want to know where you were at
the time of the murder.
360
00:27:19,530 --> 00:27:20,590
I was with Victor.
361
00:27:22,310 --> 00:27:25,190
I, um... I couldn't tell anyone.
362
00:27:25,450 --> 00:27:26,450
You understand?
363
00:27:26,610 --> 00:27:27,810
Yes. I understand.
364
00:27:29,890 --> 00:27:30,890
I'll see you myself.
365
00:27:36,710 --> 00:27:37,710
Mr.
366
00:27:41,830 --> 00:27:43,430
Frazier, you testified Mr.
367
00:27:43,630 --> 00:27:48,470
Dutton drove past the guard gate to
Warren Coates' house, and then he drove
368
00:27:48,470 --> 00:27:49,470
five minutes later.
369
00:27:49,590 --> 00:27:50,590
That's right.
370
00:27:51,170 --> 00:27:52,170
How was he driving?
371
00:27:52,530 --> 00:27:53,610
Was it fast?
372
00:27:54,390 --> 00:27:55,910
Slow? Fast.
373
00:27:56,400 --> 00:27:57,920
He was going hell -bent for leather.
374
00:27:58,700 --> 00:28:00,920
As if he were upset?
375
00:28:01,860 --> 00:28:02,860
Frightened?
376
00:28:03,100 --> 00:28:04,420
Objection? Calls for speculation?
377
00:28:05,740 --> 00:28:06,740
Sustained.
378
00:28:09,960 --> 00:28:10,960
So Mr.
379
00:28:11,020 --> 00:28:12,020
Dutton drives out.
380
00:28:12,580 --> 00:28:13,580
Then what happened?
381
00:28:13,780 --> 00:28:19,000
About a minute or two later, Mr. Coates
called me on the phone and said, call an
382
00:28:19,000 --> 00:28:22,440
ambulance. George Dutton just shot me. I
think I'm dying.
383
00:28:22,780 --> 00:28:24,480
George Dutton just shot me.
384
00:28:25,680 --> 00:28:28,300
You're absolutely sure that's exactly
what he said?
385
00:28:28,520 --> 00:28:29,520
Yes, sir.
386
00:28:29,780 --> 00:28:30,780
Absolutely.
387
00:28:32,820 --> 00:28:34,020
No further questions.
388
00:28:36,000 --> 00:28:37,000
Cross -examine.
389
00:28:38,220 --> 00:28:39,480
Thank you.
390
00:28:40,620 --> 00:28:47,520
I suppose security gating
391
00:28:47,520 --> 00:28:53,540
wealthy estates is a good idea. You keep
track of who drives in and who drives
392
00:28:53,540 --> 00:28:55,780
out, and therefore there's... No crime.
393
00:28:56,460 --> 00:28:57,460
That's the idea.
394
00:28:57,740 --> 00:29:00,160
Of course, that's not exactly true.
395
00:29:00,800 --> 00:29:05,340
There were two reported break -ins at
Long Ridge Estates last year, weren't
396
00:29:05,340 --> 00:29:06,600
there? Yes.
397
00:29:07,240 --> 00:29:11,020
And the big wall doesn't go all the way
around the grounds.
398
00:29:11,660 --> 00:29:16,340
No, the rear of the development backs up
against some woods. They left it
399
00:29:16,340 --> 00:29:17,319
unwalled for the view.
400
00:29:17,320 --> 00:29:23,040
So, even though the accused was the only
one seen...
401
00:29:24,140 --> 00:29:30,400
driving in at that time, that night.
Someone could have walked in
402
00:29:30,400 --> 00:29:32,100
through the woods.
403
00:29:32,300 --> 00:29:37,800
In fact, Warren Coates' house, the back
of it, is right on the woods, isn't it?
404
00:29:38,720 --> 00:29:39,720
Yes.
405
00:29:40,060 --> 00:29:46,800
Now, you've testified that the night of
the murder, you
406
00:29:46,800 --> 00:29:49,620
were watching TV in the guard shack. Is
that right?
407
00:29:49,920 --> 00:29:50,920
What was on?
408
00:29:51,380 --> 00:29:52,380
Football game.
409
00:29:52,620 --> 00:29:53,840
Patriots versus the Dolphins.
410
00:29:54,380 --> 00:29:57,860
And was the television on when you got
that phone call?
411
00:29:58,540 --> 00:29:59,540
Yes, sir, it was.
412
00:29:59,700 --> 00:30:00,700
Uh -huh.
413
00:30:03,140 --> 00:30:09,940
So, uh... Over the noise of the TV,
414
00:30:10,120 --> 00:30:16,640
how can you swear it was Warren Coates'
voice you heard?
415
00:30:17,000 --> 00:30:18,000
What? I missed that.
416
00:30:18,400 --> 00:30:20,020
I'm sorry. Do you have a hearing
problem?
417
00:30:20,800 --> 00:30:21,960
My ears are fine.
418
00:30:22,620 --> 00:30:27,620
I know it's hard to admit, but at our
age, that's the kind of thing you have
419
00:30:27,620 --> 00:30:28,900
expect, a little hearing loss.
420
00:30:29,860 --> 00:30:32,360
You do have a little hearing loss, don't
you?
421
00:30:33,520 --> 00:30:34,520
Well, sometimes.
422
00:30:34,920 --> 00:30:38,100
And you have been to an audiologist, a
Dr. Royce?
423
00:30:38,800 --> 00:30:39,800
Yes.
424
00:30:40,600 --> 00:30:44,460
You don't always hear unless you're
looking right at a person, do you?
425
00:30:45,240 --> 00:30:47,120
I don't want one of those things stuck
in my ear.
426
00:30:49,860 --> 00:30:51,180
Doctor says it would help.
427
00:30:51,740 --> 00:30:52,980
Well, I can tell you one thing.
428
00:30:53,720 --> 00:30:58,060
If you had one of those things stuck in
your ear, we could be a lot more certain
429
00:30:58,060 --> 00:31:01,580
it was Warren Coates' voice you heard on
the other end of that phone that night.
430
00:31:01,840 --> 00:31:03,780
Objection. Argumentative. Withdraw the
question.
431
00:31:10,660 --> 00:31:11,660
That's blood, isn't it?
432
00:31:12,060 --> 00:31:13,060
Yes.
433
00:31:14,000 --> 00:31:15,000
Now,
434
00:31:15,260 --> 00:31:17,440
why is there so much of it?
435
00:31:18,350 --> 00:31:21,530
Well, the bullet severed a major artery.
He bled profusely.
436
00:31:22,190 --> 00:31:25,110
So, Mr.
437
00:31:25,430 --> 00:31:29,990
Coates must have started bleeding
immediately after he was shot, right?
438
00:31:30,770 --> 00:31:37,470
Now, we've been told that after he was
shot, he went to the telephone and
439
00:31:37,470 --> 00:31:41,450
called the guard at the gate. Now, the
telephone is over here, but you didn't
440
00:31:41,450 --> 00:31:42,590
find any blood there, right?
441
00:31:43,150 --> 00:31:46,350
No. And no blood by any of the
extensions?
442
00:31:47,260 --> 00:31:51,920
That's true. You checked them all? Yes.
No blood? No, sir. You still believe
443
00:31:51,920 --> 00:31:56,500
that Mr. Coates called the guard at the
gate from the phone after he was shot?
444
00:31:57,140 --> 00:31:59,760
Objection. Withdraw the question.
Nothing further.
445
00:32:12,770 --> 00:32:16,570
Victor Kendall was looking for something
in this office and I just wondered if
446
00:32:16,570 --> 00:32:17,570
he found it.
447
00:32:20,790 --> 00:32:26,210
What is it?
448
00:32:26,430 --> 00:32:32,450
Well, this drawer won't open as far as
the rest of them.
449
00:32:34,630 --> 00:32:41,010
There's got to be some way to get in
there without using a crowbar.
450
00:32:46,220 --> 00:32:49,060
I bet you...
451
00:32:49,060 --> 00:33:04,080
Take
452
00:33:04,080 --> 00:33:07,640
the plate.
453
00:33:09,720 --> 00:33:12,000
The Atkinson Trust. What's that?
454
00:33:12,980 --> 00:33:14,040
I don't know.
455
00:33:27,790 --> 00:33:28,790
Blackmail.
456
00:33:30,950 --> 00:33:34,510
Mr. Coates was blackmailing somebody.
457
00:33:57,960 --> 00:34:00,920
I'm sorry to interrupt, but I have to
ask you a question.
458
00:34:02,140 --> 00:34:04,500
Is that what you were looking for in
Warren's office?
459
00:34:06,060 --> 00:34:07,660
Yes. May I have them?
460
00:34:07,880 --> 00:34:09,219
He was blackmailing you, wasn't he?
461
00:34:09,760 --> 00:34:10,760
Yes.
462
00:34:12,040 --> 00:34:13,040
Ben, please.
463
00:34:13,179 --> 00:34:14,760
Where were you at the time of the
murder?
464
00:34:17,139 --> 00:34:18,139
Were you with her?
465
00:34:21,820 --> 00:34:23,420
Ben, you've got to let me have those.
466
00:34:25,080 --> 00:34:26,080
Not that.
467
00:34:33,800 --> 00:34:35,460
Are you sure you can't catch something?
Oh, thank God.
468
00:34:37,800 --> 00:34:42,000
Uh... Uh... Mrs. Dutton.
469
00:34:42,300 --> 00:34:44,040
Please, Mr. Madeline, call me Amy.
470
00:34:44,380 --> 00:34:45,380
Amy.
471
00:34:46,580 --> 00:34:51,880
Uh... I know you were not with Victor
Kendall the night of the murder.
472
00:34:53,560 --> 00:34:54,780
What are you talking about?
473
00:34:57,880 --> 00:35:00,340
Because... he was with her.
474
00:35:04,490 --> 00:35:05,490
Oh, my God.
475
00:35:11,430 --> 00:35:15,150
Warren was blackmailing Victor, wasn't
he?
476
00:35:17,330 --> 00:35:18,330
Yes.
477
00:35:19,170 --> 00:35:21,850
And Victor led you to believe it was
because of you.
478
00:35:22,670 --> 00:35:23,910
I'm such a fool.
479
00:35:25,230 --> 00:35:26,990
How could I get involved with such a
man?
480
00:35:29,810 --> 00:35:33,390
Well, where were you at the time of the
murder?
481
00:35:34,190 --> 00:35:35,650
Who was at our house at the Cape?
482
00:35:36,310 --> 00:35:37,670
Did anybody see you there?
483
00:35:38,250 --> 00:35:40,530
No. Victor stood me up.
484
00:35:44,570 --> 00:35:47,250
But I didn't do it, I swear. I didn't
kill Warren.
485
00:35:47,510 --> 00:35:48,510
Oh, I believe you.
486
00:35:49,010 --> 00:35:50,090
I had to ask.
487
00:35:51,070 --> 00:35:52,830
Do you have to tell George about Victor?
488
00:35:53,310 --> 00:35:54,310
Oh, no.
489
00:35:54,650 --> 00:36:01,550
I don't think... I don't think your
affair has
490
00:36:01,550 --> 00:36:02,630
any bearing on the case.
491
00:36:03,530 --> 00:36:05,870
I think I know who did kill Warren.
492
00:36:06,330 --> 00:36:07,330
You know?
493
00:36:07,430 --> 00:36:09,070
Yeah. Yeah.
494
00:36:11,190 --> 00:36:13,750
I'm daggone if I know how I'm gonna
prove it.
495
00:36:21,570 --> 00:36:23,050
Hi. Hi.
496
00:36:24,150 --> 00:36:25,150
How's it going?
497
00:36:25,330 --> 00:36:26,810
Well, slow.
498
00:36:27,890 --> 00:36:29,730
His cough came in while we were out.
499
00:36:31,510 --> 00:36:32,710
Gary Springer.
500
00:36:33,420 --> 00:36:35,120
Who's Gary Springer? He's a guy.
501
00:36:35,900 --> 00:36:36,900
He's a nerd.
502
00:36:38,140 --> 00:36:41,180
Took some pictures at our reunion and
gave me a set.
503
00:36:41,760 --> 00:36:43,180
Well, that was nice of him.
504
00:36:43,600 --> 00:36:44,700
Came with a bill.
505
00:36:45,260 --> 00:36:46,260
Gary Springer.
506
00:36:46,920 --> 00:36:47,920
I'll hold.
507
00:36:48,760 --> 00:36:50,020
They're awful, too.
508
00:36:50,400 --> 00:36:51,580
Oh, they're not so bad.
509
00:36:51,860 --> 00:36:54,720
That's the principle of the thing. You
don't charge people for something they
510
00:36:54,720 --> 00:36:55,720
don't order.
511
00:36:56,260 --> 00:36:57,740
They're not very good, are they?
512
00:36:57,960 --> 00:37:01,160
No, they're out of focus, too dark, too
light.
513
00:37:02,250 --> 00:37:03,250
This one's nice.
514
00:37:04,670 --> 00:37:06,870
Well... Yeah, you look great in this
one.
515
00:37:07,130 --> 00:37:12,410
Now, that would be a nice memento.
Well... It's cute, actually.
516
00:37:13,270 --> 00:37:15,330
All of you there, nice big smile.
517
00:37:16,710 --> 00:37:17,710
Well,
518
00:37:24,250 --> 00:37:25,570
I'll be damned.
519
00:37:27,130 --> 00:37:28,130
What?
520
00:37:29,410 --> 00:37:30,430
I'm not sure.
521
00:37:32,040 --> 00:37:33,100
I'll just be damned.
522
00:37:35,980 --> 00:37:37,480
I'm going over to Warren's house.
523
00:37:38,160 --> 00:37:39,540
You talk to Gary Springer.
524
00:37:40,080 --> 00:37:42,340
What should I tell him? Tell him to
check in the mail.
525
00:38:16,750 --> 00:38:22,750
You had known Warren Coates for more
than 30 years, hadn't you, Mr. Bailey?
526
00:38:22,750 --> 00:38:27,170
I have. You went through college with
him, through Harvard Law School with
527
00:38:27,210 --> 00:38:29,330
and then later went in business
together.
528
00:38:29,790 --> 00:38:30,790
Yes, that's right.
529
00:38:31,170 --> 00:38:36,770
And his death marked a very sad ending
to our law school reunion, didn't it?
530
00:38:36,990 --> 00:38:37,990
Yes, it did.
531
00:38:39,130 --> 00:38:40,130
Yeah.
532
00:38:40,750 --> 00:38:44,490
You know, the interesting thing about
reunions...
533
00:38:45,230 --> 00:38:50,290
is you get a chance to see how people
have changed over the years.
534
00:38:51,150 --> 00:38:55,430
You and Warren, in law school, were best
friends.
535
00:38:55,950 --> 00:39:00,550
But that friendship deteriorated over
the years, didn't it?
536
00:39:01,290 --> 00:39:04,590
Yes, but it wasn't only with me.
537
00:39:04,830 --> 00:39:07,370
Warren alienated a lot of old friends.
538
00:39:08,350 --> 00:39:10,030
Particularly his law partners.
539
00:39:11,110 --> 00:39:14,950
Warren's work hadn't been up to snuff
for a very long time. Is that right?
540
00:39:15,350 --> 00:39:16,350
Yes, that's true.
541
00:39:16,430 --> 00:39:22,670
Well, as senior partner, why didn't you
push for him to retire?
542
00:39:23,950 --> 00:39:27,910
Well, you just don't dump someone after
all those years.
543
00:39:29,170 --> 00:39:30,410
Yeah, yeah.
544
00:39:30,870 --> 00:39:33,710
Your loyalty to Warren is admirable.
545
00:39:34,910 --> 00:39:37,390
Particularly when you consider that
he...
546
00:39:37,800 --> 00:39:40,460
He married a girl that you were once in
love with.
547
00:39:40,820 --> 00:39:43,040
That was many years ago.
548
00:39:44,400 --> 00:39:50,660
Yeah, yeah, but it must have been
painful to see the way he neglected her
549
00:39:50,660 --> 00:39:57,000
see the way she responded to that
neglect by turning to alcohol.
550
00:39:57,920 --> 00:39:59,180
Yes, it was painful.
551
00:40:00,560 --> 00:40:05,220
Maybe that's one of the reasons you kept
Warren on all those years was for his
552
00:40:05,220 --> 00:40:08,500
wife. Objection, Your Honor. This line
of questioning is irrelevant.
553
00:40:08,980 --> 00:40:14,260
Your Honor, I will show relevancy if you
will bear with me. You may continue,
554
00:40:14,320 --> 00:40:15,320
Mr. Matlock.
555
00:40:16,520 --> 00:40:21,960
You didn't keep Warren on all those
years out of loyalty or
556
00:40:21,960 --> 00:40:25,260
out of concern for his wife.
557
00:40:27,440 --> 00:40:31,660
He was blackmailing Victor Kendall and
he was blackmailing you, wasn't he?
558
00:40:32,020 --> 00:40:33,080
That's absurd.
559
00:40:34,460 --> 00:40:35,460
Is it?
560
00:40:35,820 --> 00:40:37,700
Have you ever heard of the Atkinson
Trust?
561
00:40:38,140 --> 00:40:41,640
Yes, of course. It's an estate handled
by our firm. And you're one of the
562
00:40:41,640 --> 00:40:43,020
trustees? Yes.
563
00:40:45,120 --> 00:40:52,040
Did you know that Warren kept a special
Atkinson Trust file
564
00:40:52,040 --> 00:40:53,220
hidden in his office?
565
00:40:53,560 --> 00:40:54,560
I wouldn't know.
566
00:40:55,200 --> 00:41:01,120
And in that file was an accounting of
that trust done by a certified public
567
00:41:01,120 --> 00:41:03,180
accountant that showed...
568
00:41:05,840 --> 00:41:10,440
shall we say, certain creative
accounting practices.
569
00:41:11,780 --> 00:41:13,560
I have no idea what you're talking
about.
570
00:41:14,700 --> 00:41:17,520
You had embezzled from that account,
hadn't you?
571
00:41:18,520 --> 00:41:23,940
And Warren found out about it and was
blackmailing you to force you to keep
572
00:41:23,940 --> 00:41:26,060
in the firm. That is entirely false.
573
00:41:26,420 --> 00:41:27,760
That's why you killed him.
574
00:41:28,060 --> 00:41:31,120
That's why you framed his murder on
George Dutton.
575
00:41:31,580 --> 00:41:32,580
Your Honor.
576
00:41:32,810 --> 00:41:33,870
This is pure speculation.
577
00:41:34,230 --> 00:41:38,510
I did not kill Warren Coates. Your
Honor, I don't speculate on matters of
578
00:41:38,510 --> 00:41:39,510
importance.
579
00:41:40,130 --> 00:41:41,550
Go ahead, Mr. Matlock.
580
00:41:42,810 --> 00:41:47,170
Now, the way I see it, this is the way
it happened.
581
00:41:48,550 --> 00:41:55,110
You drove your car and parked it in the
vicinity of the community where Warren
582
00:41:55,110 --> 00:42:01,210
lived because you knew the guards only
checked the cars that drove...
583
00:42:01,630 --> 00:42:02,630
Through the gate.
584
00:42:03,950 --> 00:42:09,710
So you walked in, through the woods,
back of Warren's house.
585
00:42:11,610 --> 00:42:16,250
You went in and shot him with a pistol
you took from George's gun collection.
586
00:42:16,630 --> 00:42:17,670
That is absurd.
587
00:42:17,950 --> 00:42:22,390
Then you got rid of the pistol in a
nearby dumpster, knowing the police
588
00:42:22,390 --> 00:42:26,090
find it, and waited for George to come
for his appointment.
589
00:42:26,790 --> 00:42:30,010
When he knocked on the door, nobody
came.
590
00:42:30,520 --> 00:42:31,520
He left.
591
00:42:31,800 --> 00:42:38,700
You went back in, picked up the phone,
called the guard, pretended to be
592
00:42:38,880 --> 00:42:45,800
said George had committed the murder
with Warren's dying
593
00:42:45,800 --> 00:42:50,560
breath. You're forgetting the fact that
I was jogging at the time of the murder.
594
00:42:51,420 --> 00:42:54,580
And I even stopped at Arthur's at my
regular time.
595
00:42:56,380 --> 00:42:58,560
How about this? How about this?
596
00:43:00,470 --> 00:43:05,870
After you shot Warren, got rid of the
gun, made the call, you drove to your
597
00:43:05,870 --> 00:43:10,890
house, put on your jogging outfit, then
drove to the coffee shop so it appeared
598
00:43:10,890 --> 00:43:15,970
you had been jogging. I'm sorry, but I
went directly home after the reunion.
599
00:43:16,350 --> 00:43:18,590
I never saw Warren Coates alive again.
600
00:43:18,970 --> 00:43:19,928
Directly home?
601
00:43:19,930 --> 00:43:21,170
Directly. That's what I said.
602
00:43:21,390 --> 00:43:22,390
Okay. Right?
603
00:43:24,410 --> 00:43:27,170
Now, what color...
604
00:43:27,980 --> 00:43:30,560
What color would you say this muffler
is?
605
00:43:30,800 --> 00:43:31,800
What? Blue?
606
00:43:32,640 --> 00:43:33,940
Fine. Okay.
607
00:43:34,780 --> 00:43:37,000
Could I borrow your muffler? Be my
guest.
608
00:43:38,040 --> 00:43:39,900
There you go. Thank you.
609
00:43:40,280 --> 00:43:41,480
Is this your muffler?
610
00:43:42,040 --> 00:43:46,720
You know it is. It was given to you as a
souvenir at our law school reunion.
611
00:43:47,140 --> 00:43:48,620
Yes. Okay.
612
00:43:49,780 --> 00:43:50,820
Now tell us.
613
00:43:52,340 --> 00:43:53,340
Tell us.
614
00:43:54,540 --> 00:43:56,280
Tell us what the color...
615
00:43:59,120 --> 00:44:01,380
is of this muffler.
616
00:44:02,140 --> 00:44:05,440
And what's the color of this muffler?
617
00:44:07,460 --> 00:44:11,060
I am not sure.
618
00:44:11,300 --> 00:44:12,038
How come?
619
00:44:12,040 --> 00:44:13,440
Because I'm colorblind.
620
00:44:13,860 --> 00:44:15,420
A slight flaw, Your Honor.
621
00:44:16,660 --> 00:44:22,080
Yeah, that slight flaw became a fatal
flaw.
622
00:44:23,040 --> 00:44:26,980
You set out to commit the perfect
murder.
623
00:44:27,420 --> 00:44:29,500
And as a lawyer, you should have, but
you didn't.
624
00:44:30,980 --> 00:44:32,200
I don't understand.
625
00:44:32,480 --> 00:44:33,480
It's really quite simple.
626
00:44:33,840 --> 00:44:35,220
It's quite simple.
627
00:44:36,480 --> 00:44:39,260
See, you went up to Warren's house.
628
00:44:40,560 --> 00:44:41,560
He knocked.
629
00:44:42,200 --> 00:44:43,240
He let you in.
630
00:44:44,140 --> 00:44:47,860
He said, oh, who knows what he said. He
said, take off your coat, have a drink.
631
00:44:48,220 --> 00:44:54,780
Anyway, in your nervousness, you took
off your coat and green
632
00:44:54,780 --> 00:44:57,000
muffler and hung them on the rack.
633
00:44:57,420 --> 00:44:59,160
By Warren's coat and red muffler.
634
00:45:00,000 --> 00:45:01,040
Then you shot him.
635
00:45:01,440 --> 00:45:06,200
And in your haste to get rid of the gun,
you picked up Warren's red muffler by
636
00:45:06,200 --> 00:45:08,760
mistake. Only you didn't know it because
you're colorblind.
637
00:45:12,440 --> 00:45:16,300
Oh, that's ridiculous. I never had a
green muffler.
638
00:45:16,560 --> 00:45:18,420
Yes, you did. No, I didn't. Yes, you
did.
639
00:45:20,080 --> 00:45:22,320
This is a photograph.
640
00:45:23,960 --> 00:45:25,700
This is a photograph that was taken.
641
00:45:27,080 --> 00:45:32,760
At our law school reunion, just after
these mufflers were handed out, that's
642
00:45:32,760 --> 00:45:33,760
Warren.
643
00:45:35,060 --> 00:45:38,940
That's the deceased wearing a red
muffler.
644
00:45:40,600 --> 00:45:47,460
You are wearing a green muffler. You
can't tell that, but he's
645
00:45:47,460 --> 00:45:48,600
wearing a green muffler.
646
00:45:50,180 --> 00:45:55,640
Now, if you drove home directly,
647
00:45:56,490 --> 00:45:58,130
After the reunion, as you say.
648
00:45:59,690 --> 00:46:05,830
The only time these mufflers could have
gotten mixed up was
649
00:46:05,830 --> 00:46:09,730
at Warren's house after you murdered
him.
650
00:46:16,970 --> 00:46:18,770
You did murder him, didn't you?
651
00:46:30,990 --> 00:46:35,530
We find the defendant, George Dutton,
not guilty.
652
00:46:37,690 --> 00:46:38,690
Thank you.
653
00:46:40,330 --> 00:46:42,870
This court stands adjourned.
654
00:46:59,020 --> 00:47:01,180
Let's say we take a little tour of
Boston.
655
00:47:01,840 --> 00:47:05,980
Ben, it's 27 degrees out there. We can
start at Harvard Yard and then head down
656
00:47:05,980 --> 00:47:09,720
to the Old North Church where they hung
out the lanterns for Paul Revere. I want
657
00:47:09,720 --> 00:47:13,080
to go home. We can't leave Boston
without one lobster dinner.
658
00:47:13,300 --> 00:47:13,939
I can.
659
00:47:13,940 --> 00:47:15,760
There's a flight at 4 .20. Let's catch
it.
46929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.