Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,021 --> 00:00:03,021
[The Hood] I heard Riri Williams
was a genius,
2
00:00:03,104 --> 00:00:06,604
but I said to myself, "Parker,
you gotta meet this kid up close."
3
00:00:07,896 --> 00:00:09,688
[Riri] People got no choice
but to respect me.
4
00:00:09,771 --> 00:00:12,438
Smarter AI, stronger armor.
5
00:00:12,521 --> 00:00:15,229
- [Stuart] Look at her. She's shook.
- Sweats almost as much as you, Stu.
6
00:00:15,313 --> 00:00:17,188
- [all chuckle]
- Stuart Clarke?
7
00:00:17,271 --> 00:00:20,313
- Rampage on the tech-makers' Discord?
- Enchanté.
8
00:00:20,396 --> 00:00:22,854
[Riri] If you don't work with me here,
the FBI gets a call.
9
00:00:22,938 --> 00:00:25,271
Illegal weapons and bionics.
10
00:00:25,354 --> 00:00:27,396
The bunker makes me feel close to my dad.
11
00:00:27,479 --> 00:00:29,021
- Freeze!
- Natalie, close the helmet!
12
00:00:29,104 --> 00:00:30,521
- [gunshot]
- [grunts]
13
00:00:30,604 --> 00:00:33,646
You wanna keep playing Spy Kids,
then stop trying to control me.
14
00:00:33,729 --> 00:00:34,854
Are you sayin' I can stay?
15
00:00:34,938 --> 00:00:36,188
What you know about Parker?
16
00:00:36,271 --> 00:00:39,854
I saw Parker shirtless,
but scales everywhere.
17
00:00:39,938 --> 00:00:42,021
You know, you ask
a lot of questions, Riri.
18
00:00:42,104 --> 00:00:44,729
[The Hood] You'll agree to put me
and my associates on TNNL's payroll.
19
00:00:44,813 --> 00:00:46,938
Six figure salaries,
equity in the company.
20
00:00:47,021 --> 00:00:49,021
- [knife clinks]
- [grunts]
21
00:00:49,104 --> 00:00:52,354
But the money above us will never notice
our brilliance unless we force them.
22
00:00:52,438 --> 00:00:55,479
We're gonna snatch every iota of power,
and they're terrified.
23
00:00:56,063 --> 00:00:57,063
Here's to you.
24
00:00:57,146 --> 00:01:00,271
[Natalie] I think Parker's
wrapped up in some sketchy shit.
25
00:01:00,354 --> 00:01:03,604
I don't know what it is,
but it ain't from around here.
26
00:01:05,771 --> 00:01:09,271
[♪ electronic rap music playing,
BAMBII feat. Lady Lykez "WICKED GYAL"]
27
00:01:10,313 --> 00:01:11,771
♪ Let me tell you one thing I know ♪
28
00:01:11,854 --> 00:01:13,646
♪ Lykez ain't the one to take no insult ♪
29
00:01:13,729 --> 00:01:15,563
♪ Little bit of liquor
and it ain't my fault ♪
30
00:01:15,646 --> 00:01:17,521
♪ I be like, "No, no, no" ♪
31
00:01:17,604 --> 00:01:19,313
♪ When I get twisted, anything goes ♪
32
00:01:19,396 --> 00:01:21,146
♪ Drunken belligerence is in tow ♪
33
00:01:21,229 --> 00:01:23,021
♪ Next minute,
my hands around your throat ♪
34
00:01:23,979 --> 00:01:26,813
♪ Them ah say mi hardcore
It's my ship, dem ah jump on board ♪
35
00:01:26,896 --> 00:01:28,813
♪ I'm too sick so nuh doc can cure ♪
36
00:01:28,896 --> 00:01:30,688
♪ Her tune dead fling it inna one morgue ♪
37
00:01:30,771 --> 00:01:32,604
♪ Lykez ah guh shell so me never unsure ♪
38
00:01:32,688 --> 00:01:34,271
♪ Jump pon stage and get an encore ♪
39
00:01:35,229 --> 00:01:36,354
[imitates sound effect]
40
00:01:36,438 --> 00:01:38,021
♪ Say she ah di best with no foundation ♪
41
00:01:38,104 --> 00:01:39,729
♪ Me ah di highlight and mi... ♪
42
00:01:43,188 --> 00:01:44,604
- [♪ song stops]
- [all laughing]
43
00:01:44,688 --> 00:01:45,938
[Clown] Krah, krah, krah!
44
00:01:46,563 --> 00:01:48,688
Y'all are so childish.
45
00:01:48,771 --> 00:01:49,813
Shut up, Slug.
46
00:01:49,896 --> 00:01:51,813
Like you wouldn't strut in a money shower.
47
00:01:51,896 --> 00:01:55,021
Once you've strut in one money shower,
you've strut in them all.
48
00:01:55,104 --> 00:01:58,271
Yeah? All right there, twinkle toes.
What you gonna do with your Birkin bands?
49
00:01:59,729 --> 00:02:05,188
I'm gonna go home and open up
a Michelin star restaurant lounge.
50
00:02:05,271 --> 00:02:06,521
- [Clown] Mm!
- [Roz] Hey, fancy.
51
00:02:06,604 --> 00:02:08,229
Also something Stuart would say.
52
00:02:08,313 --> 00:02:09,313
I miss that dude.
53
00:02:09,396 --> 00:02:10,646
[Riri] Uh, don't you mean Rampage?
54
00:02:10,729 --> 00:02:12,354
[Slug] Uh-uh. Still no.
55
00:02:12,438 --> 00:02:14,146
[all laugh]
56
00:02:14,229 --> 00:02:17,229
I'm about to open up a school for kids
57
00:02:17,313 --> 00:02:20,229
as a money laundering front
for my black market explosives.
58
00:02:20,313 --> 00:02:21,438
[all laughing]
59
00:02:21,521 --> 00:02:22,604
Yeah!
60
00:02:23,479 --> 00:02:24,979
What y'all plannin' to do?
61
00:02:25,063 --> 00:02:27,271
- Underground Fight Club.
- Underground Fight Club.
62
00:02:27,354 --> 00:02:28,438
[Roz] How about you?
63
00:02:28,521 --> 00:02:30,396
All my money goes back into the suit.
64
00:02:30,479 --> 00:02:32,813
Denser alloys, precision fittings...
65
00:02:32,896 --> 00:02:35,688
And I almost have enough
so I can quit this shady shit. [groans]
66
00:02:35,771 --> 00:02:37,854
[Jeri] Oh, I'd take shady
all the way to the bank.
67
00:02:37,938 --> 00:02:39,021
[laughter]
68
00:02:41,438 --> 00:02:43,938
[Clown shrieks playfully]
69
00:02:44,021 --> 00:02:46,479
[laughs] Guys, guys, guys!
70
00:02:46,563 --> 00:02:49,521
You've got to see this. Mm?
71
00:02:49,604 --> 00:02:52,896
Who wore it better? Parker or Clown?
72
00:02:52,979 --> 00:02:54,188
Have you lost your mind?
73
00:02:54,271 --> 00:02:57,438
Been tryna pick the vault
where he keeps it, for a long time.
74
00:02:57,521 --> 00:02:59,146
Cracked the code today!
75
00:02:59,229 --> 00:03:00,479
Hood is gonna kill you.
76
00:03:00,563 --> 00:03:06,313
She's a model on the runway
in Gucci, Prada, Miami, Paris--
77
00:03:07,313 --> 00:03:08,813
Yo, what the...
78
00:03:08,896 --> 00:03:10,854
Damn, this thing is weird.
79
00:03:10,938 --> 00:03:11,938
Weird how?
80
00:03:12,021 --> 00:03:16,188
It's like... It's hot,
but [scoffs] not in a sexy way.
81
00:03:16,271 --> 00:03:17,438
In, like, a...
82
00:03:18,313 --> 00:03:20,938
"edging on theoretical physics" kinda way.
83
00:03:22,604 --> 00:03:26,479
Do we have time to analyze the energy?
To get to the bottom of Hood's powers?
84
00:03:27,604 --> 00:03:30,479
Yo, between me and you,
we can figure it out.
85
00:03:31,479 --> 00:03:33,729
Invisibility, bending bullets--
86
00:03:34,313 --> 00:03:35,729
[Clown groans]
87
00:03:35,813 --> 00:03:36,813
The hell?
88
00:03:37,521 --> 00:03:39,479
[Clown breathes heavily]
89
00:03:39,563 --> 00:03:41,354
[John] Do not touch the damn hood!
90
00:03:41,438 --> 00:03:42,896
And y'all sittin' here watchin'?
91
00:03:42,979 --> 00:03:44,104
All right.
92
00:03:44,188 --> 00:03:45,854
Yo, what is your problem?
93
00:03:45,938 --> 00:03:47,354
My problem?
94
00:03:47,438 --> 00:03:48,729
[♪ tense music playing]
95
00:03:49,521 --> 00:03:50,521
[scoffs]
96
00:03:51,813 --> 00:03:54,271
I want you to go ahead
and back away, little girl.
97
00:03:56,229 --> 00:03:57,521
Or what?
98
00:04:00,563 --> 00:04:01,896
[Parker] Easy, John.
99
00:04:03,063 --> 00:04:04,146
Easy.
100
00:04:07,896 --> 00:04:09,563
We all want the same thing, yeah?
101
00:04:11,271 --> 00:04:12,354
[John] Yeah.
102
00:04:12,438 --> 00:04:13,938
[Parker] I think you made your point.
103
00:04:14,021 --> 00:04:15,438
They won't do it again.
104
00:04:17,563 --> 00:04:19,229
Let's look ahead to the next hit.
105
00:04:20,521 --> 00:04:23,438
Slug, give us the rundown.
106
00:04:25,271 --> 00:04:30,063
[Slug] Next target's Heirlum,
and Heirlum's CEO, Hunter Mason,
107
00:04:30,146 --> 00:04:32,854
"a homegrown Chicago player
who became an industry titan
108
00:04:32,938 --> 00:04:35,604
"by applying cutting edge
farming technology
109
00:04:35,688 --> 00:04:38,188
"to specially preserved antique seeds."
110
00:04:38,979 --> 00:04:41,646
Old meets new... on steroids.
111
00:04:41,729 --> 00:04:43,729
They're driving local farmers
out of business.
112
00:04:43,813 --> 00:04:46,479
[Slug] We're still running recon,
but what we do know
113
00:04:46,563 --> 00:04:49,438
is that the entire facility
is outfitted with security
114
00:04:49,521 --> 00:04:51,563
designed to detect any metals
115
00:04:51,646 --> 00:04:54,604
that could be considered
a threat to the biology,
116
00:04:54,688 --> 00:04:56,563
which means no knives,
117
00:04:56,646 --> 00:04:59,854
no suit, and no bombs.
118
00:04:59,938 --> 00:05:01,396
Any questions?
119
00:05:01,479 --> 00:05:02,688
I have one.
120
00:05:02,771 --> 00:05:05,938
Why does a bunch of good-looking people
look so pitiful?
121
00:05:06,438 --> 00:05:10,229
Probably 'cause ya boy
slammed my head into a table
122
00:05:10,313 --> 00:05:11,938
and still hasn't apologized yet.
123
00:05:16,604 --> 00:05:18,021
[smacks lips] I'm sorry.
124
00:05:18,604 --> 00:05:20,021
[Parker] Look, we all just got paid.
125
00:05:20,688 --> 00:05:23,229
Everybody go out, have fun,
spend frivolously,
126
00:05:23,313 --> 00:05:27,438
and when we come back with cooler heads,
we bring the heat to another rich asshole.
127
00:05:27,521 --> 00:05:28,854
All right?
128
00:05:37,104 --> 00:05:38,396
[Riri] Hey, Hood.
129
00:05:39,938 --> 00:05:41,646
Can I talk to you for a second?
130
00:05:42,896 --> 00:05:44,479
About these heists,
131
00:05:45,188 --> 00:05:47,521
we Ocean's Eleven or The Sopranos?
132
00:05:47,604 --> 00:05:48,604
[chuckles]
133
00:05:49,438 --> 00:05:50,688
What's the difference?
134
00:05:53,438 --> 00:05:55,479
I'm only doing this because I have to,
135
00:05:55,563 --> 00:05:57,396
not because I'm a bad person.
136
00:05:57,479 --> 00:05:59,896
You're joking, right? Everyone
you're talking about is a criminal.
137
00:05:59,979 --> 00:06:02,063
- Including you.
- No, I'm not.
138
00:06:03,021 --> 00:06:04,979
I'm an engineer. What I'm building is--
139
00:06:05,063 --> 00:06:07,104
- Important?
- [train passing]
140
00:06:07,188 --> 00:06:08,188
Iconic.
141
00:06:11,229 --> 00:06:15,729
Look, anyone who's ever accomplished
anything iconic in life
142
00:06:16,354 --> 00:06:19,229
has had to do some questionable things
to get it done.
143
00:06:20,688 --> 00:06:22,188
Before my hood,
144
00:06:23,938 --> 00:06:25,104
I was a nobody.
145
00:06:26,146 --> 00:06:27,229
But with it,
146
00:06:28,063 --> 00:06:29,938
maybe a little unsavory, but...
147
00:06:32,063 --> 00:06:33,563
You know, I'm unstoppable.
148
00:06:34,563 --> 00:06:36,854
How does that work actually?
149
00:06:37,438 --> 00:06:39,229
I've seen something like that before.
150
00:06:40,063 --> 00:06:41,146
Vibranium?
151
00:06:42,521 --> 00:06:43,521
Pym tech?
152
00:06:46,229 --> 00:06:48,854
- Magic.
- "Magic" is code for "I don't know."
153
00:06:48,938 --> 00:06:50,271
I don't care how it works.
154
00:06:50,354 --> 00:06:52,771
It helps me protect
who I love and what I want.
155
00:06:53,646 --> 00:06:54,896
And that's enough for me.
156
00:06:55,521 --> 00:06:57,646
I suspect that's enough for you too, Riri.
157
00:06:58,604 --> 00:06:59,896
And if that makes you bad...
158
00:07:01,521 --> 00:07:02,604
who cares?
159
00:07:04,229 --> 00:07:05,813
But you're the genius, right?
160
00:07:07,354 --> 00:07:10,438
And, uh... And I may be full of shit.
161
00:07:11,604 --> 00:07:15,271
So, yeah, why don't you take
your hard-earned cash and, uh...
162
00:07:16,021 --> 00:07:17,104
and do good?
163
00:07:18,771 --> 00:07:19,771
Or whatever.
164
00:07:23,604 --> 00:07:24,604
[Riri] So...
165
00:07:25,938 --> 00:07:27,146
I got somethin' for you.
166
00:07:30,896 --> 00:07:31,979
[grunts]
167
00:07:32,063 --> 00:07:35,188
Now you can retire them worn-out earphones
you've been wearing.
168
00:07:35,979 --> 00:07:36,979
[chuckles]
169
00:07:39,604 --> 00:07:42,146
- You don't like 'em.
- [Xavier] No, they... they're great. Uh...
170
00:07:51,813 --> 00:07:53,979
So you were dumpster divin'
a few weeks ago,
171
00:07:54,063 --> 00:07:56,104
now you're buyin' expensive headphones?
172
00:07:56,188 --> 00:07:57,646
That was before this job.
173
00:07:57,729 --> 00:08:00,688
Right, that secret startup
you super conveniently can't discuss.
174
00:08:00,771 --> 00:08:04,229
Look, if you don't want them,
that's all you had to say.
175
00:08:04,313 --> 00:08:06,396
[Xavier] I'm not sayin' that.
They're special.
176
00:08:07,021 --> 00:08:08,396
They're from you.
177
00:08:08,479 --> 00:08:09,604
These?
178
00:08:12,604 --> 00:08:13,604
These are Natalie.
179
00:08:14,521 --> 00:08:18,229
Every scratch and scuff on these
worn-out earmuffs, Natalie put there.
180
00:08:18,771 --> 00:08:21,813
She was always borrowin' 'em
and just disrespectful.
181
00:08:24,229 --> 00:08:25,229
That's nice,
182
00:08:25,938 --> 00:08:28,979
but how can you work
without falling apart?
183
00:08:29,563 --> 00:08:32,313
Every single dent
is a memory I can hold on to.
184
00:08:34,438 --> 00:08:36,604
I swear, when I put these on, I just...
185
00:08:38,104 --> 00:08:39,646
I feel her soul in these.
186
00:08:40,896 --> 00:08:42,521
She seeps into the music.
187
00:08:44,104 --> 00:08:45,313
Makes it better.
188
00:08:47,979 --> 00:08:49,563
Get you in your feels, huh?
189
00:08:54,479 --> 00:08:55,479
Oh, come on, girl.
190
00:08:56,688 --> 00:08:59,604
And I mean that completely colloquially,
not at all pejoratively.
191
00:08:59,688 --> 00:09:00,688
[Riri] Mm.
192
00:09:01,688 --> 00:09:03,188
From the same streets.
193
00:09:04,896 --> 00:09:06,604
What you out here doin'?
194
00:09:09,979 --> 00:09:12,771
- Nothing.
- You sure you're not hiding something?
195
00:09:12,854 --> 00:09:14,938
[♪ pensive music playing]
196
00:09:20,354 --> 00:09:21,771
[♪ music playing inside]
197
00:09:23,813 --> 00:09:25,188
[lock opening]
198
00:09:26,188 --> 00:09:27,313
Oh, hi.
199
00:09:29,438 --> 00:09:30,646
- Can I help you?
- Yes.
200
00:09:30,729 --> 00:09:33,604
Good evening, ma'am.
Is this the home of Riri Williams?
201
00:09:34,646 --> 00:09:38,646
Daughter, why is there a sweaty,
middle-aged white man at my door?
202
00:09:39,521 --> 00:09:42,563
Um, I'm 36, respectfully.
203
00:09:43,146 --> 00:09:44,146
[Xavier] Hmm.
204
00:09:46,188 --> 00:09:47,313
Joe!
205
00:09:48,396 --> 00:09:50,229
How do you two know each other?
206
00:09:50,313 --> 00:09:52,896
Well, Riri and I, um--
207
00:09:52,979 --> 00:09:54,396
Met at work.
208
00:09:54,479 --> 00:09:56,646
- Uh-huh.
- We're coworkers.
209
00:09:56,729 --> 00:09:59,313
Coworkers, right, yeah.
We work in the same cohort...
210
00:09:59,396 --> 00:10:00,729
uh, pod team... group.
211
00:10:00,813 --> 00:10:01,813
[Riri] Mm-hmm.
212
00:10:01,896 --> 00:10:04,146
I thought your work was confidential.
213
00:10:04,729 --> 00:10:06,646
Should you really
be walking around with, uh,
214
00:10:07,563 --> 00:10:08,563
blueprints? [chuckles]
215
00:10:08,646 --> 00:10:10,979
My thoughts exactly.
216
00:10:11,521 --> 00:10:13,229
How about we take this outside?
217
00:10:13,313 --> 00:10:15,146
- We'll just be a second.
- Lovely home, Ms. Williams.
218
00:10:15,229 --> 00:10:16,938
- Thank you.
- I'll be right back.
219
00:10:17,021 --> 00:10:18,729
Do I really look middle-aged?
220
00:10:18,813 --> 00:10:19,854
It's the khakis.
221
00:10:20,896 --> 00:10:23,771
- How did you find where I live?
- Google.
222
00:10:23,854 --> 00:10:25,563
- And why are you here?
- Right.
223
00:10:25,646 --> 00:10:30,271
So I couldn't stop thinking about what it
felt like to hold those tools in my hand.
224
00:10:30,354 --> 00:10:33,979
And since then I've had...
I've had so many ideas.
225
00:10:34,063 --> 00:10:35,354
- [door closes]
- 3D-printed corneas.
226
00:10:35,438 --> 00:10:38,729
A second iron stomach to make
food poisoning a thing of the past.
227
00:10:38,813 --> 00:10:41,979
Nanotech muscle fibers that
increase strength and invulnerability,
228
00:10:42,063 --> 00:10:44,271
a bio-mesh material for skin.
229
00:10:44,354 --> 00:10:47,604
Uh, laser-enhanced fingernails
that never break or crack--
230
00:10:47,688 --> 00:10:52,021
Listen, hey, Joe, I get that
you're having a whole moment,
231
00:10:52,104 --> 00:10:55,646
but today is not really a good day for me,
so raincheck?
232
00:10:57,271 --> 00:10:59,104
[♪ suspenseful music playing]
233
00:11:01,688 --> 00:11:02,979
- No.
- Excuse me?
234
00:11:03,063 --> 00:11:04,604
I said no.
235
00:11:05,229 --> 00:11:07,188
You're gonna help me as much as I need,
236
00:11:07,271 --> 00:11:10,104
or I'm gonna tell your mom
how we really know each other.
237
00:11:17,229 --> 00:11:18,396
Give me the blueprints.
238
00:11:18,979 --> 00:11:22,146
So take a gander at these,
and I will see you at my place tomorrow.
239
00:11:22,229 --> 00:11:24,146
Is 6:00 good? I'm sorry, what am I saying?
240
00:11:24,229 --> 00:11:25,271
6:00 is good.
241
00:11:28,438 --> 00:11:29,438
See you then.
242
00:11:30,354 --> 00:11:32,854
Thanks for teaching me
to stand up for myself!
243
00:11:38,813 --> 00:11:40,438
Yeah, I know, I'm a criminal...
244
00:11:41,438 --> 00:11:44,438
who's in it to optimize her suit,
so let's frickin' optimize.
245
00:11:45,354 --> 00:11:46,979
N.A.T.A.L.I.E., run diagnostics.
246
00:11:47,063 --> 00:11:48,771
Prep the suit for upgrade.
247
00:11:50,979 --> 00:11:52,229
- [Natalie] Boo!
- [grunts]
248
00:11:52,313 --> 00:11:55,396
[Natalie] I'm not upgradin' shit
until you pay me some attention.
249
00:11:55,479 --> 00:11:57,229
What are you doing, Nat?
250
00:11:57,854 --> 00:11:59,771
Get out!
I gotta optimize the suit before--
251
00:11:59,854 --> 00:12:01,438
Before what?
252
00:12:01,521 --> 00:12:03,604
Before Parker's next job?
253
00:12:03,688 --> 00:12:05,313
You know nothin' about this man!
254
00:12:05,396 --> 00:12:06,979
Don't clap at me!
255
00:12:07,063 --> 00:12:09,521
Dude probably got you heistin' parts
for the next...
256
00:12:09,604 --> 00:12:11,313
- Death Star--
- [whispers] Keep your voice down!
257
00:12:11,396 --> 00:12:14,021
And you don't care
'cause you only seein' money.
258
00:12:14,104 --> 00:12:15,396
You're going to get caught
259
00:12:15,479 --> 00:12:19,229
being a high-tech criminal asset
to a halfway crook...
260
00:12:19,313 --> 00:12:20,813
- Nat!
- You understand that, right?
261
00:12:20,896 --> 00:12:22,563
What do I gotta do
to get you to stop talking?
262
00:12:22,646 --> 00:12:24,396
Oh, I don't know, Ri. I have no idea.
263
00:12:24,479 --> 00:12:25,938
Oh! Ding!
264
00:12:26,021 --> 00:12:29,354
How about you try and treat me
like a friend and partner
265
00:12:29,438 --> 00:12:31,938
instead of a hi-tech genie?
266
00:12:33,354 --> 00:12:35,021
And how am I supposed to do that?
267
00:12:36,438 --> 00:12:37,938
Let's go somewhere!
268
00:12:38,021 --> 00:12:39,646
Hang like we used to!
269
00:12:40,271 --> 00:12:41,271
What?
270
00:12:42,063 --> 00:12:45,063
We didn't "used to" anything!
271
00:12:45,146 --> 00:12:46,146
You're code.
272
00:12:46,771 --> 00:12:48,688
That is not an efficient use of my time.
273
00:12:48,771 --> 00:12:52,063
You know what else
isn't an efficient use of your time, Ri?
274
00:12:52,146 --> 00:12:55,938
Tryin' to figure out
how to undo my suit override.
275
00:12:56,521 --> 00:12:59,146
Sounds like you've got
a rock-and-a-hard-place situation.
276
00:12:59,646 --> 00:13:00,646
Yikes.
277
00:13:00,729 --> 00:13:02,021
This some bull!
278
00:13:02,646 --> 00:13:05,188
How'd I get blackmailed twice
in five minutes?
279
00:13:05,271 --> 00:13:06,396
[suit whirs]
280
00:13:07,229 --> 00:13:08,438
[Natalie] Karma.
281
00:13:09,646 --> 00:13:10,771
[chair creaks]
282
00:13:12,188 --> 00:13:16,146
Fine. Just shut up about it,
we'll go first thing in the morning.
283
00:13:16,229 --> 00:13:18,604
[Natalie] Yes! [squeals]
284
00:13:18,688 --> 00:13:21,229
Bonnie and Clyde back on the streets!
285
00:13:21,313 --> 00:13:23,646
Come on, best friend!
286
00:13:23,729 --> 00:13:25,104
♪ Go, best friend ♪
287
00:13:25,188 --> 00:13:27,021
- ♪ That's my best friend ♪
- [♪ hip-hop music plays]
288
00:13:27,104 --> 00:13:28,938
♪ Go, best friend
That's my best-- ♪
289
00:13:29,021 --> 00:13:30,021
Come on.
290
00:13:30,104 --> 00:13:31,104
♪ Go, best friend ♪
291
00:13:31,188 --> 00:13:32,854
♪ That's my best friend
Hey! ♪
292
00:13:32,938 --> 00:13:35,354
- [Riri] Now will you upgrade the suit?
- I've got you.
293
00:13:35,438 --> 00:13:36,438
[♪ Saweetie "Best Friend"]
294
00:13:36,521 --> 00:13:38,063
♪ That my best friend,
she a real bad... ♪
295
00:13:38,146 --> 00:13:40,479
♪ Got her own money,
she don't need no... ♪
296
00:13:40,563 --> 00:13:43,146
♪ On the dance floor,
she had two, three drinks ♪
297
00:13:43,229 --> 00:13:44,979
♪ Now she twerkin',
she throw it out... ♪
298
00:13:45,063 --> 00:13:47,771
Okay, test one, test two?
299
00:13:47,854 --> 00:13:49,438
[high-pitched whirring]
300
00:13:50,396 --> 00:13:54,354
Aw, snap. AI got a window seat.
301
00:13:54,438 --> 00:13:56,813
Now you can project
without needin' my suit.
302
00:13:56,896 --> 00:13:58,354
[Natalie] Hmm.
303
00:13:58,438 --> 00:14:00,938
Now do you wanna tell me
where we're goin' or what?
304
00:14:01,021 --> 00:14:03,271
♪ That my best friend,
she a real bad... ♪
305
00:14:03,354 --> 00:14:04,646
♪ Got her own money ♪
306
00:14:04,729 --> 00:14:06,063
♪ She don't need no... ♪
307
00:14:06,146 --> 00:14:08,396
♪ On the dance floor,
she had two, three drinks ♪
308
00:14:08,479 --> 00:14:10,813
♪ Now she twerkin',
she throw it out and come back in ♪
309
00:14:10,896 --> 00:14:13,479
♪ That's my best friend,
she a real bad... ♪
310
00:14:13,563 --> 00:14:15,729
♪ Drive her own car,
she don't need no... ♪
311
00:14:15,813 --> 00:14:17,688
[Riri] Ooh, Cessna 152...
312
00:14:19,229 --> 00:14:21,813
and Lycoming O-235 engine.
313
00:14:22,938 --> 00:14:24,854
Go ahead, tell me I'm right.
314
00:14:25,396 --> 00:14:27,188
Uhh! Yeah!
315
00:14:27,271 --> 00:14:29,229
- Ooh. Damn, that's cold!
- Yeah.
316
00:14:29,313 --> 00:14:31,313
- Since you wanna show off.
- Damn!
317
00:14:31,396 --> 00:14:32,604
[cell phone vibrating]
318
00:14:32,688 --> 00:14:35,104
Oh, peach ring down.
[exhales sharply]
319
00:14:35,771 --> 00:14:36,771
[groans]
320
00:14:37,771 --> 00:14:39,521
First rule of blackmail, sir.
321
00:14:40,146 --> 00:14:41,604
Stick to your terms.
322
00:14:41,688 --> 00:14:44,104
- What, that's Joe again?
- I think I created a monster.
323
00:14:44,188 --> 00:14:45,771
Oh, you think so?
324
00:14:45,854 --> 00:14:49,021
He got some pretty dope concepts
in that pile of madness. He's just...
325
00:14:49,104 --> 00:14:51,063
Execution is all over the place.
326
00:14:51,146 --> 00:14:53,229
Mm, look at you bein' a proud mama!
327
00:14:53,313 --> 00:14:55,438
I'm just saying, okay?
328
00:14:55,521 --> 00:14:56,604
He's cool.
329
00:14:57,313 --> 00:14:59,979
Neurotic and annoying, but...
330
00:15:00,688 --> 00:15:01,688
but cool.
331
00:15:02,313 --> 00:15:04,521
[smacks lips] He's kinda like you!
332
00:15:04,604 --> 00:15:07,021
Ain't no way
you disrespectin' me like that.
333
00:15:07,104 --> 00:15:10,938
- Aw.
- He could never, okay? He wishes.
334
00:15:11,021 --> 00:15:12,396
[chuckling]
335
00:15:14,813 --> 00:15:16,021
Do you... [laughs]
336
00:15:16,104 --> 00:15:21,729
Do you remember when Gary caught me
and Shawn Porter canoodling in his shop?
337
00:15:21,813 --> 00:15:23,896
He was so disappointed.
338
00:15:23,979 --> 00:15:26,896
Yeah, that was his sacred space,
and then here you and--
339
00:15:28,313 --> 00:15:33,729
Here Nat and pimply, hormonal Shawn
come defiling it.
340
00:15:33,813 --> 00:15:35,646
Oh, wow, "defiling."
341
00:15:35,729 --> 00:15:37,563
- Yes.
- Well, you could stay mad
342
00:15:37,646 --> 00:15:38,896
over at the kiddie table.
343
00:15:38,979 --> 00:15:44,313
And, um, I caught that "you" slip,
by the way.
344
00:15:44,938 --> 00:15:46,854
[Natalie sighs]
345
00:15:47,938 --> 00:15:50,021
You know, I remember a lot of things.
346
00:15:51,146 --> 00:15:54,229
Um, there are gaps, which suck, but...
347
00:15:54,854 --> 00:15:58,688
I guess there'd be gaps
if I were alive, so...
348
00:15:58,771 --> 00:16:00,604
[♪ wistful music playing]
349
00:16:05,104 --> 00:16:07,229
I wonder what Gary
would think of the suit.
350
00:16:09,396 --> 00:16:10,771
You know, seeing me fly it.
351
00:16:12,479 --> 00:16:14,354
He'd probably trip.
352
00:16:14,438 --> 00:16:15,813
- Yeah.
- [chuckling]
353
00:16:15,896 --> 00:16:20,021
Especially if he knew
what you were doing with it.
354
00:16:20,104 --> 00:16:21,313
All right, not this again.
355
00:16:21,396 --> 00:16:23,854
Talk about defiling sacred spaces.
356
00:16:23,938 --> 00:16:26,146
Meanwhile, you out here
bein' a whole-ass criminal.
357
00:16:26,229 --> 00:16:29,229
- Man, I told you, I got it under control.
- For now.
358
00:16:31,688 --> 00:16:32,938
[scoffs]
359
00:16:33,021 --> 00:16:34,021
Okay.
360
00:16:35,438 --> 00:16:36,563
Let's get out of here.
361
00:16:37,438 --> 00:16:40,146
I have one last place I wanna go.
362
00:16:44,938 --> 00:16:46,813
[Riri] This is where our day ends?
363
00:16:47,396 --> 00:16:48,729
[Natalie] Mm-hmm.
364
00:16:48,813 --> 00:16:50,271
You still got the key, right?
365
00:16:51,938 --> 00:16:55,688
Oh, man, I haven't been here
since... [sighs]
366
00:16:55,771 --> 00:16:58,604
well, you know, but it might help you
get some perspective.
367
00:16:58,688 --> 00:16:59,854
I never lost perspective.
368
00:16:59,938 --> 00:17:04,104
I figure, after this, it's one...
two more jobs, and then I am out.
369
00:17:04,188 --> 00:17:06,021
And you think Parker will let you go?
370
00:17:06,854 --> 00:17:08,354
He's not Al Capone.
371
00:17:10,313 --> 00:17:12,229
Well, all right, then.
372
00:17:12,313 --> 00:17:14,229
- [lock opening]
- All right, open the doors.
373
00:17:14,313 --> 00:17:16,063
Let's see what we workin' with.
374
00:17:23,521 --> 00:17:26,146
Oh, my God.
375
00:17:26,938 --> 00:17:29,438
This is crazy!
376
00:17:31,354 --> 00:17:34,521
Does it still smell the same, Ri?
377
00:17:35,229 --> 00:17:37,479
- [Natalie laughs]
- [high-pitched ringing]
378
00:17:37,563 --> 00:17:39,854
- Ew, cobwebs.
- [♪ melancholy music playing]
379
00:17:39,938 --> 00:17:42,021
Oh, snap!
380
00:17:43,979 --> 00:17:45,271
It's my gum!
381
00:17:47,688 --> 00:17:48,813
Ri.
382
00:17:48,896 --> 00:17:50,354
[tires screeching]
383
00:17:50,438 --> 00:17:54,604
Come, come see
if this still has flav-- fla-- flav--
384
00:17:54,688 --> 00:17:55,813
[Natalie and Gary] Riri.
385
00:17:55,896 --> 00:17:56,938
[Gary] Riri?
386
00:17:57,021 --> 00:17:58,813
- [Natalie] Riri?
- [Gary] Girls, run!
387
00:17:58,896 --> 00:18:00,146
[gunshots]
388
00:18:01,313 --> 00:18:02,979
Natalie!
389
00:18:03,063 --> 00:18:05,021
[gunshots]
390
00:18:05,688 --> 00:18:07,021
Natalie?
391
00:18:07,688 --> 00:18:09,521
- [gunshots]
- [tires screeching]
392
00:18:12,063 --> 00:18:17,313
N-Natalie? Da-Dad? Natalie!
393
00:18:18,188 --> 00:18:19,396
[Riri sobs]
394
00:18:19,479 --> 00:18:21,271
[muffled] Oh. Ri?
395
00:18:21,354 --> 00:18:23,104
- [high-pitched ringing continues]
- Oh, wait, um...
396
00:18:23,188 --> 00:18:24,646
[shuddering]
397
00:18:24,729 --> 00:18:27,396
Uh, okay, okay,
if you can hear, I think we're--
398
00:18:27,479 --> 00:18:29,854
I think you're havin' a panic attack.
399
00:18:30,521 --> 00:18:33,563
But it's okay. It's okay!
Hey, all you have to do is breathe.
400
00:18:33,646 --> 00:18:34,979
Okay? In and out.
401
00:18:35,063 --> 00:18:36,188
Can you do that with me?
402
00:18:36,271 --> 00:18:37,271
In.
403
00:18:37,354 --> 00:18:39,146
[both breathing deeply]
404
00:18:39,229 --> 00:18:40,813
Out. Okay. In.
405
00:18:41,688 --> 00:18:43,563
Slower. Out.
406
00:18:44,688 --> 00:18:48,438
Good, again. In. Out.
407
00:18:48,521 --> 00:18:50,146
[high-pitched ringing ceases]
408
00:18:53,229 --> 00:18:55,729
Okay. That was good. You all right?
409
00:18:57,896 --> 00:18:59,479
How do you know how to do that?
410
00:19:00,146 --> 00:19:01,188
How do I know how to do what?
411
00:19:02,313 --> 00:19:03,396
My Nat...
412
00:19:04,896 --> 00:19:07,979
was the only one who knew
how to calm me down when I spiraled.
413
00:19:11,063 --> 00:19:12,063
Uh...
414
00:19:12,146 --> 00:19:13,771
[♪ pensive music playing]
415
00:19:16,313 --> 00:19:17,313
Thank you.
416
00:19:19,229 --> 00:19:20,604
Anytime.
417
00:19:24,271 --> 00:19:26,188
[Ronnie] She just came home from college.
418
00:19:26,271 --> 00:19:28,146
Can you tell me what this is about?
419
00:19:28,229 --> 00:19:29,938
[indistinct police radio chatter]
420
00:19:31,521 --> 00:19:34,521
Riri, these officers are here for you.
421
00:19:35,813 --> 00:19:41,896
Ms. Williams, I'd like to ask you
about your relationship to Stuart Clarke.
422
00:19:41,979 --> 00:19:44,563
Expert computer tech. Street name Rampage,
423
00:19:44,646 --> 00:19:45,979
- if that helps.
- Rampage?
424
00:19:47,271 --> 00:19:48,396
Did he say he knew me?
425
00:19:48,479 --> 00:19:49,979
He was found dead this morning.
426
00:19:50,604 --> 00:19:52,729
We're investigating it
as a potential homicide.
427
00:19:52,813 --> 00:19:54,896
You think Riri
has something to do with this?
428
00:19:54,979 --> 00:19:57,979
Our phone logs indicate
she is the last person to have called him.
429
00:20:00,063 --> 00:20:01,063
I...
430
00:20:01,688 --> 00:20:03,979
I met Stuart on a job interview.
431
00:20:04,688 --> 00:20:06,146
We exchanged numbers.
432
00:20:06,979 --> 00:20:09,729
I tried reaching out once,
but he never answered.
433
00:20:10,938 --> 00:20:14,354
[officer] Well, if anything else comes
to mind, we'd appreciate a call.
434
00:20:14,438 --> 00:20:16,271
[♪ tense music playing]
435
00:20:19,979 --> 00:20:21,063
Riri, are you okay?
436
00:20:22,479 --> 00:20:23,521
Yeah, I'm good.
437
00:20:26,938 --> 00:20:27,938
[door shuts]
438
00:20:28,021 --> 00:20:29,521
Stuart got murked.
439
00:20:29,604 --> 00:20:32,938
Yo, they could've murked me.
I knew somethin' was off! Shit!
440
00:20:33,021 --> 00:20:34,229
Shit, shit, shit!
441
00:20:34,313 --> 00:20:36,729
[whimpers] Riri, what were you thinking?
442
00:20:36,813 --> 00:20:42,021
I know I haven't exactly been Team Parker,
but we don't know that.
443
00:20:42,104 --> 00:20:45,188
They know everything about me. About Ma.
444
00:20:46,063 --> 00:20:47,063
Xa.
445
00:20:48,854 --> 00:20:50,479
- I need to get ahead of this.
- Yeah.
446
00:20:50,563 --> 00:20:51,604
- Ahead of him.
- Yeah.
447
00:20:51,688 --> 00:20:54,396
- I need that hood.
- No! Are you crazy?
448
00:20:55,021 --> 00:20:57,188
Do you know what you're up against?
449
00:20:57,271 --> 00:21:00,146
This magical dude
can bend bullets to his will.
450
00:21:00,229 --> 00:21:03,979
- If he can do that, what else can he do?
- First, he's not magic.
451
00:21:04,063 --> 00:21:07,521
He's just a regular dude
in a magical outfit. He said so himself.
452
00:21:07,604 --> 00:21:09,813
- He's nothing without that hood.
- Hmm.
453
00:21:09,896 --> 00:21:12,229
Second, that's exactly why
we need to get that hood.
454
00:21:12,313 --> 00:21:15,188
- So we can know what we're up against.
- And how exactly do we
455
00:21:15,271 --> 00:21:17,229
analyze it without ending up like Rampage?
456
00:21:18,229 --> 00:21:19,729
That part...
457
00:21:20,271 --> 00:21:21,646
[cell phone vibrating]
458
00:21:23,438 --> 00:21:24,896
- Was that you?
- Was that you?
459
00:21:31,188 --> 00:21:32,229
Shit!
460
00:21:34,313 --> 00:21:36,063
The Heirlum heist.
461
00:21:36,146 --> 00:21:38,271
Parker will be so distracted
with Hunter Mason,
462
00:21:38,354 --> 00:21:40,688
he won't even notice if I take
just a little piece of his hood.
463
00:21:40,771 --> 00:21:42,688
- Mm.
- Just gotta figure out how to get in.
464
00:21:42,771 --> 00:21:43,979
Yeah, I could figure that out.
465
00:21:44,063 --> 00:21:45,854
We still have the Heirlum design plan.
466
00:21:45,938 --> 00:21:49,104
Nah. Slug said
Heirlum's security is tight.
467
00:21:49,188 --> 00:21:52,771
I can't even bring my suit inside,
but without it, I'm completely naked.
468
00:21:53,646 --> 00:21:54,646
Joe.
469
00:21:56,229 --> 00:21:59,854
Okay, I'm not even gonna get into
how awkward that transition was.
470
00:21:59,938 --> 00:22:00,938
What? Tsk.
471
00:22:01,021 --> 00:22:04,521
Ew, nah. Joe has a prototype
for a bio-mesh skin material.
472
00:22:04,604 --> 00:22:06,396
It can cover bionic enhancements.
473
00:22:06,479 --> 00:22:09,229
Might need a bit of tinkering,
but I think it could be just what I need.
474
00:22:09,313 --> 00:22:10,896
Well, how convenient.
475
00:22:10,979 --> 00:22:11,979
Yeah.
476
00:22:12,604 --> 00:22:15,271
Joe's prototype is about to get
a Riri Williams upgrade.
477
00:22:16,938 --> 00:22:17,938
[laughs]
478
00:22:21,938 --> 00:22:23,729
[reporter on TV]
Chicago crime has found its way
479
00:22:23,813 --> 00:22:27,479
{\an8}into the city's growing tech industry
as of late.
480
00:22:27,563 --> 00:22:31,813
The Chicago PD has been responding to
a string of highly sophisticated attacks
481
00:22:31,896 --> 00:22:33,021
on some of the most...
482
00:22:33,104 --> 00:22:35,979
Heyo. Hot dang, it's hot in here, bro.
483
00:22:36,771 --> 00:22:39,521
Hottest day in October, man,
you really need the heat on?
484
00:22:43,146 --> 00:22:44,396
[John exhales heavily]
485
00:22:44,479 --> 00:22:45,938
[breathing deeply]
486
00:22:46,021 --> 00:22:51,604
Yo, don't yoga people listen to gongs,
not news about their own illegal activity?
487
00:22:52,521 --> 00:22:55,188
This couldn't wait
until after I finished the vinyasa?
488
00:22:55,271 --> 00:22:56,271
Nope.
489
00:22:58,146 --> 00:22:59,313
- [sighs quietly]
- Look, man.
490
00:23:01,063 --> 00:23:02,646
We gotta cancel this Heirlum gig.
491
00:23:03,813 --> 00:23:06,771
Nah, for real, I can't find anything
on Hunter Mason, man.
492
00:23:06,854 --> 00:23:08,771
No vices, no weaknesses.
493
00:23:08,854 --> 00:23:10,563
Hell, no social media.
494
00:23:11,313 --> 00:23:12,729
That's weird.
495
00:23:12,813 --> 00:23:17,146
Look. All I got is his ex-girlfriend
claiming that the prince of sustainability
496
00:23:17,229 --> 00:23:18,729
takes 30-minute showers.
497
00:23:18,813 --> 00:23:21,979
We got no idea what we're walkin' into.
We should just cancel this thing.
498
00:23:22,063 --> 00:23:24,688
- We run that risk with every hit, John.
- Yeah, but this is different--
499
00:23:24,771 --> 00:23:26,854
We'll find the crack. We always do.
500
00:23:26,938 --> 00:23:28,438
If we can't find a pressure point,
501
00:23:28,521 --> 00:23:31,188
then maybe we'll just have Riri hit 'em
with the one-two, you know?
502
00:23:31,271 --> 00:23:33,188
Punch a hole in the building
and make one. [chuckles]
503
00:23:33,271 --> 00:23:34,271
This funny?
504
00:23:35,646 --> 00:23:37,354
I need your head in the game.
505
00:23:37,438 --> 00:23:39,521
Says the guy who's tryin'
to derail the whole mission
506
00:23:39,604 --> 00:23:41,229
because he's scared
of a glorified gardener.
507
00:23:41,313 --> 00:23:43,146
We got no leverage, man.
508
00:23:43,688 --> 00:23:46,896
Riri's suit ain't a catch-all.
It's making you too confident.
509
00:23:46,979 --> 00:23:49,354
You think the crew
would be down to go into this half-ass
510
00:23:49,438 --> 00:23:52,021
just because you're blinded
by your personal vendetta?
511
00:23:52,104 --> 00:23:53,313
Think, Parker.
512
00:23:54,813 --> 00:23:57,313
- Maybe you're right.
- [reporter] The founder and CEO
513
00:23:57,396 --> 00:23:58,938
- gave a public statement...
- All right then.
514
00:23:59,021 --> 00:24:02,479
...regarding the crime saying,
"These are simply petty thieves
515
00:24:02,563 --> 00:24:05,021
"trying to make a buck using cheap tricks.
516
00:24:05,104 --> 00:24:07,896
"They will be caught
and brought to justice swiftly."
517
00:24:08,979 --> 00:24:10,146
Local activist groups...
518
00:24:10,229 --> 00:24:11,229
No.
519
00:24:11,979 --> 00:24:13,479
We hit the target as planned.
520
00:24:15,229 --> 00:24:16,229
Oh.
521
00:24:17,271 --> 00:24:18,854
Oh, okay.
522
00:24:18,938 --> 00:24:20,146
That's how it is, huh?
523
00:24:20,854 --> 00:24:21,854
No discussion?
524
00:24:23,146 --> 00:24:26,146
Man, we used to do this together.
Maybe you don't need my help no more.
525
00:24:26,229 --> 00:24:29,854
It's just that I see
the bigger picture, John.
526
00:24:33,438 --> 00:24:34,438
You gotta trust me.
527
00:24:36,146 --> 00:24:37,229
I do trust you, man.
528
00:24:40,271 --> 00:24:42,521
You say we hit Heirlum,
then I got your back.
529
00:24:43,354 --> 00:24:44,771
[doorbell rings]
530
00:24:45,896 --> 00:24:48,688
- Hey, Joe. Sorry I'm late-- Oh.
- [Joe] Riri! Thank goodness.
531
00:24:48,771 --> 00:24:49,771
[door closes]
532
00:24:50,313 --> 00:24:52,354
Uh, what happened to this place?
533
00:24:52,438 --> 00:24:55,604
[Joe] I was trying to create a neurolink
between myself and a computer chip
534
00:24:55,688 --> 00:24:57,771
- to test the potential for prosthetic--
- Dude!
535
00:24:57,854 --> 00:24:59,104
[Joe] Mm, whoopsie.
536
00:24:59,188 --> 00:25:01,229
- What did you do?
- I thought the install
537
00:25:01,313 --> 00:25:03,313
would be simple enough,
I must've shorted something.
538
00:25:03,396 --> 00:25:05,146
Can you just... Would you help?
539
00:25:05,229 --> 00:25:06,813
Would you mind?
540
00:25:08,063 --> 00:25:11,813
I need some tweezers, alcohol, and...
541
00:25:13,146 --> 00:25:15,313
You happen to have any of that
bio-mesh skin you designed?
542
00:25:15,396 --> 00:25:17,979
Uh, there's some on the counter.
543
00:25:18,771 --> 00:25:20,354
- [squelches]
- [inhales sharply]
544
00:25:21,354 --> 00:25:24,021
Just kidding. I put local anesthetic.
545
00:25:25,063 --> 00:25:28,604
So, uh, was checking out
your schematics and...
546
00:25:29,479 --> 00:25:31,229
I got some ideas for that bio-mesh.
547
00:25:31,854 --> 00:25:34,063
- Yeah?
- We could upgrade it
548
00:25:34,146 --> 00:25:36,563
with some enhanced silicone gridding
for cloaking.
549
00:25:40,604 --> 00:25:43,146
Cloaking from X-rays, metal detectors...
550
00:25:44,604 --> 00:25:47,688
Couldn't that be used to violate
all kinds of concealed weapon laws?
551
00:25:47,771 --> 00:25:49,438
Yes, narc.
552
00:25:50,188 --> 00:25:53,146
But, it'd take me 10 minutes, tops.
553
00:25:53,229 --> 00:25:55,063
You already have all the parts I'd need.
554
00:25:55,146 --> 00:25:56,729
Thing is, I'd just need to borrow it.
555
00:25:56,813 --> 00:25:59,063
I knew it. No, no, no, no.
556
00:25:59,146 --> 00:26:02,354
Just to test it. I'll be careful.
557
00:26:02,438 --> 00:26:05,313
This is all black market tech
that I've heavily modified
558
00:26:05,396 --> 00:26:06,813
and could be traced back to me.
559
00:26:06,896 --> 00:26:09,438
You can't use it to make something
even more illegal.
560
00:26:09,521 --> 00:26:10,729
But, Joe,
561
00:26:10,813 --> 00:26:13,063
- we can make something legit.
- [sighs]
562
00:26:14,729 --> 00:26:16,229
Think about the possibilities.
563
00:26:17,688 --> 00:26:19,229
Yo, where's your peroxide?
564
00:26:19,313 --> 00:26:21,063
[Joe] The left of the sink.
565
00:26:21,813 --> 00:26:23,229
[rattling]
566
00:26:25,604 --> 00:26:28,229
And what is this? Wheat flour?
567
00:26:28,313 --> 00:26:30,313
No. Riri, please put Dad back.
568
00:26:31,229 --> 00:26:32,813
Dad?
569
00:26:32,896 --> 00:26:35,271
What the hell, Joe? Why is he in a baggie?
570
00:26:35,354 --> 00:26:36,813
[sighs] We weren't close.
571
00:26:37,646 --> 00:26:39,604
Now he's everywhere. Great.
572
00:26:40,438 --> 00:26:41,813
[whirring]
573
00:26:48,146 --> 00:26:49,563
[Riri] Obadiah?
574
00:26:49,646 --> 00:26:50,646
Let's see.
575
00:26:50,729 --> 00:26:55,146
A rich techie
whose dad's name was Obadiah S!
576
00:26:55,229 --> 00:26:56,521
Obadiah's a common name.
577
00:26:56,604 --> 00:26:58,771
It absolutely is not. Anywhere.
578
00:27:02,646 --> 00:27:04,438
Who are you really, Joe?
579
00:27:06,896 --> 00:27:08,729
[♪ suspenseful music playing]
580
00:27:09,354 --> 00:27:10,354
[sighs]
581
00:27:12,063 --> 00:27:13,313
I'm Ezekiel...
582
00:27:14,563 --> 00:27:15,563
Stane.
583
00:27:16,438 --> 00:27:17,438
As in...
584
00:27:18,063 --> 00:27:19,313
Obadiah Stane?
585
00:27:19,979 --> 00:27:22,646
- COO of Stark Industries?
- [keypad tapping]
586
00:27:22,729 --> 00:27:25,729
BFF to Howard Stark? Mentor to Tony Stark,
587
00:27:25,813 --> 00:27:28,729
died in that horrible plane crash,
that Stane?
588
00:27:32,979 --> 00:27:34,229
The plane story's a lie.
589
00:27:35,771 --> 00:27:36,979
[sighs]
590
00:27:37,063 --> 00:27:38,104
The truth is...
591
00:27:38,979 --> 00:27:42,396
Dad died trying to kill Tony Stark.
592
00:27:45,021 --> 00:27:49,521
And I've spent my whole life
trying to be nothing like him.
593
00:27:50,396 --> 00:27:52,146
He went full supervillain,
594
00:27:52,854 --> 00:27:54,271
in a suit a lot like yours.
595
00:27:54,354 --> 00:27:58,063
Then you come knocking on my door,
with that same iron energy.
596
00:27:58,146 --> 00:27:59,813
It's a non-starter, Riri.
597
00:27:59,896 --> 00:28:02,104
I cannot be a party
to whatever you're up to.
598
00:28:04,854 --> 00:28:06,688
[♪ pensive music playing]
599
00:28:17,229 --> 00:28:18,438
I didn't know.
600
00:28:20,896 --> 00:28:22,438
Sorry I asked.
601
00:28:37,188 --> 00:28:38,396
[sighs]
602
00:28:49,979 --> 00:28:51,146
You're good at this.
603
00:28:52,104 --> 00:28:53,479
Could've been a doctor.
604
00:28:54,521 --> 00:28:56,146
Anything really.
605
00:28:57,688 --> 00:28:58,896
Why the Iron suit?
606
00:29:00,854 --> 00:29:01,854
'Cause I could.
607
00:29:01,938 --> 00:29:03,396
You said that before.
608
00:29:03,479 --> 00:29:04,813
Why'd you really build it?
609
00:29:04,896 --> 00:29:06,021
Were you a fan?
610
00:29:13,896 --> 00:29:15,396
The real fan was Gary,
611
00:29:16,813 --> 00:29:18,146
my stepdad.
612
00:29:20,146 --> 00:29:23,188
[chuckles] He used to talk about Stark
all the time.
613
00:29:24,063 --> 00:29:26,896
He was a mechanic,
but he had an aviator's brain.
614
00:29:26,979 --> 00:29:30,854
He used to say, "The best way
to know a thing is to take it apart,
615
00:29:30,938 --> 00:29:32,396
"put it back together.
616
00:29:33,438 --> 00:29:35,563
"Then you can see
what it's really made of."
617
00:29:38,313 --> 00:29:41,021
He fixed broken things all the time
618
00:29:41,104 --> 00:29:42,604
because he could.
619
00:29:43,688 --> 00:29:45,271
A broken car.
620
00:29:45,354 --> 00:29:47,979
A broken home with a broken-hearted widow.
621
00:29:50,979 --> 00:29:52,229
Even broken me.
622
00:29:54,313 --> 00:29:55,896
That's the kinda hero he was.
623
00:29:57,563 --> 00:29:59,104
Was?
624
00:30:01,729 --> 00:30:02,813
Drive-by.
625
00:30:04,979 --> 00:30:06,146
I'm sorry.
626
00:30:08,438 --> 00:30:09,896
At least you had a good example.
627
00:30:09,979 --> 00:30:11,438
I had an Iron Monger.
628
00:30:11,521 --> 00:30:12,521
[chuckles lightly]
629
00:30:13,438 --> 00:30:14,604
You're lucky...
630
00:30:15,729 --> 00:30:17,688
to have had a Gary.
631
00:30:22,271 --> 00:30:23,438
Nobody asked,
632
00:30:24,813 --> 00:30:27,313
but I'd say you're not your dad
unless you choose to be.
633
00:30:28,021 --> 00:30:29,021
You're your own you.
634
00:30:31,271 --> 00:30:33,396
And that guy's pretty powerful on his own.
635
00:30:37,604 --> 00:30:38,729
Okay,
636
00:30:39,438 --> 00:30:40,521
done.
637
00:30:46,813 --> 00:30:47,979
We're friends, right?
638
00:30:57,396 --> 00:30:58,896
[objects rattle, lid closes]
639
00:31:00,604 --> 00:31:02,021
Implement your upgrades.
640
00:31:02,688 --> 00:31:04,229
But promise me,
641
00:31:05,313 --> 00:31:06,896
this won't blow back on me.
642
00:31:10,229 --> 00:31:11,313
I swear...
643
00:31:12,354 --> 00:31:13,354
Zeke.
644
00:31:15,396 --> 00:31:17,313
You should take Gary's advice.
645
00:31:18,688 --> 00:31:21,646
Break yourself down,
see what you're made of.
646
00:31:22,604 --> 00:31:24,521
Might be a hero in there after all.
647
00:31:28,896 --> 00:31:30,271
You got this in, like, a
648
00:31:31,146 --> 00:31:32,604
Cocoa Sunrise?
649
00:31:32,688 --> 00:31:34,521
[♪ dramatic music playing]
650
00:31:37,438 --> 00:31:38,688
[Slug] All right.
651
00:31:39,479 --> 00:31:41,396
Last metal check
before we head to Heirlum.
652
00:31:42,063 --> 00:31:44,188
The sensors in these greenhouses
are no joke.
653
00:31:44,271 --> 00:31:45,438
[kisses] You'll be okay.
654
00:31:45,521 --> 00:31:47,771
[Slug] If we're gonna have a shot
at holding Heirlum hostage,
655
00:31:47,854 --> 00:31:50,146
everyone needs to stick to their jobs.
Got it?
656
00:32:00,896 --> 00:32:03,521
[Natalie] Are you sure
that bio-mesh in white boy nude
657
00:32:03,604 --> 00:32:06,021
is gonna make it past
Heirlum's metal detectors?
658
00:32:06,104 --> 00:32:10,688
I'm not, but it's the only piece of tech
I have to cloak my laser cutters,
659
00:32:10,771 --> 00:32:15,521
so, let's get that hood piece, get our
leverage, and get the hell out of dodge.
660
00:32:15,604 --> 00:32:16,604
[Slug] Ri, you there?
661
00:32:16,688 --> 00:32:18,229
[Riri] Yeah, I'm here.
662
00:32:18,313 --> 00:32:19,688
[Slug] Tell us what you see.
663
00:32:19,771 --> 00:32:23,521
I see five greenhouses
surrounding a central atrium.
664
00:32:26,896 --> 00:32:28,438
Security seems light out here.
665
00:32:28,979 --> 00:32:33,688
[Slug] My turn.
Cameras down in three, two, one.
666
00:32:36,229 --> 00:32:37,604
You're clear.
667
00:32:39,063 --> 00:32:41,229
[The Hood] Good job, Riri.
Head to the watch tower.
668
00:32:48,354 --> 00:32:50,354
[electricity thudding and crackling]
669
00:32:50,938 --> 00:32:51,938
[Riri] Lights out.
670
00:32:52,021 --> 00:32:54,229
Blood sibs, do your thing.
671
00:32:54,938 --> 00:32:58,271
[guard] Hey, Mike, I'm seeing some lights
out by you. Can you check it out?
672
00:32:58,354 --> 00:32:59,438
[Roz] Hello.
673
00:32:59,521 --> 00:33:00,604
[grunting]
674
00:33:03,688 --> 00:33:06,813
[Riri chuckles] Whoo.
Nice clothesline, Roz.
675
00:33:06,896 --> 00:33:09,104
Okay, storm the castle.
676
00:33:11,521 --> 00:33:12,979
[both grunting]
677
00:33:13,063 --> 00:33:15,521
- [guard grunting]
- [Jeri] Jeri and Slug are in position.
678
00:33:15,604 --> 00:33:17,813
[John] Copy. Clown? Roz?
679
00:33:17,896 --> 00:33:19,479
Yeah, we're set.
680
00:33:19,563 --> 00:33:21,563
Stay by the watch tower, Riri.
I'm comin' to you.
681
00:33:22,396 --> 00:33:23,479
[Riri] Copy that.
682
00:33:24,938 --> 00:33:26,063
I'm staying put.
683
00:33:27,354 --> 00:33:29,354
[♪ suspenseful music playing]
684
00:33:35,104 --> 00:33:36,438
[sighs]
685
00:33:36,521 --> 00:33:38,604
[Natalie] Relax. You got this, Ri.
686
00:34:13,396 --> 00:34:16,063
All right, my little mermaid.
687
00:34:16,979 --> 00:34:20,229
Hunter's office is right
in the center of the structure.
688
00:34:20,813 --> 00:34:23,813
Follow the pipe
and when you get to the fork, go up.
689
00:34:25,688 --> 00:34:27,146
[gasping]
690
00:34:27,813 --> 00:34:28,854
I'm climbin' up.
691
00:34:29,854 --> 00:34:32,396
[Natalie] Okay. Now, chances are,
you're gonna enter
692
00:34:32,479 --> 00:34:34,146
directly underneath Hunter and Parker,
693
00:34:34,229 --> 00:34:36,813
so please be careful.
694
00:34:38,438 --> 00:34:40,479
Yo, Iron Head, focus.
695
00:34:42,188 --> 00:34:44,521
Ri, let me punch this dude
right in the throat.
696
00:34:44,604 --> 00:34:47,563
- [Riri] Nat, don't do anything.
- [John] Me and Riri are set.
697
00:34:47,646 --> 00:34:49,813
- [Clown] Where's the boss?
- [John] Movin' in on Hunter Mason.
698
00:34:51,063 --> 00:34:53,354
[♪ soothing music playing on speakers]
699
00:34:53,438 --> 00:34:54,521
[Hunter] Drink up.
700
00:35:05,604 --> 00:35:07,438
[heavy breathing]
701
00:35:09,271 --> 00:35:10,271
I know you're there.
702
00:35:13,521 --> 00:35:14,604
Apologies.
703
00:35:15,438 --> 00:35:17,271
I let myself in.
704
00:35:17,938 --> 00:35:19,854
A little gauche, I know.
705
00:35:19,938 --> 00:35:23,438
[Hunter] There have been whispers
about a flamboyant young upstart
706
00:35:23,521 --> 00:35:25,313
- pruning the competition.
- [cover scrapes]
707
00:35:25,396 --> 00:35:27,521
I was wondering when you'd pay me a visit.
708
00:35:27,604 --> 00:35:29,396
[panting]
709
00:35:31,438 --> 00:35:32,688
[The Hood] You're writin' a check?
710
00:35:33,688 --> 00:35:36,729
[Hunter] Well, that's what
this is all about, isn't it? Money?
711
00:35:36,813 --> 00:35:38,396
[trilling]
712
00:35:39,563 --> 00:35:42,229
[whispering] Nat, it worked. I'm in.
713
00:35:42,313 --> 00:35:43,771
[Natalie] Okay, all right.
714
00:35:43,854 --> 00:35:46,313
Now, get the hood,
make like a tree and leaf.
715
00:35:46,396 --> 00:35:48,479
[Natalie snickering]
716
00:35:48,563 --> 00:35:50,438
- You see what I did there?
- Nat!
717
00:35:50,521 --> 00:35:52,646
You don't have anything better
to do right now?
718
00:35:52,729 --> 00:35:55,521
[Natalie] Okay, I'm sorry,
I'm sorry. You're doing great, just fine.
719
00:35:55,604 --> 00:35:58,729
This should be more than enough
to keep you and your friends happy.
720
00:35:58,813 --> 00:36:00,896
[The Hood] Nope. This isn't about money.
721
00:36:00,979 --> 00:36:02,146
[Hunter] Come on, man.
722
00:36:02,229 --> 00:36:05,021
Of course it is.
I can see through this little act.
723
00:36:05,104 --> 00:36:09,104
[The Hood chuckles] You can?
Well, why don't you tell me about myself.
724
00:36:09,188 --> 00:36:11,104
[Hunter] It's not about the money,
725
00:36:11,188 --> 00:36:12,688
it's about stealing the money.
726
00:36:13,438 --> 00:36:15,604
Ri, you gotta be careful with that meter.
727
00:36:18,146 --> 00:36:21,604
[Hunter] Yeah, losers like you get off on
taking somebody else's hard-earned cash,
728
00:36:21,688 --> 00:36:23,229
especially somebodies like me.
729
00:36:24,688 --> 00:36:25,688
[The Hood] Interesting read,
730
00:36:25,771 --> 00:36:28,521
but I don't think you have a clear grasp
on the situation.
731
00:36:28,604 --> 00:36:30,146
[Hunter] Take what I'm offering and run.
732
00:36:30,229 --> 00:36:31,979
You can tell all your homies
you stole from me.
733
00:36:32,063 --> 00:36:34,438
[The Hood] Whatever amount you wrote
on that check is a sneeze
734
00:36:34,521 --> 00:36:36,396
compared to what we'll take. Here.
735
00:36:38,938 --> 00:36:41,688
[chuckles] Are you joking
with this piece of paper?
736
00:36:41,771 --> 00:36:43,188
Sign the contract.
737
00:36:43,271 --> 00:36:44,438
No.
738
00:36:47,521 --> 00:36:48,688
[The Hood] Suit yourself.
739
00:36:50,021 --> 00:36:51,021
Do it, Slug.
740
00:36:51,104 --> 00:36:52,521
[keyboard clacking]
741
00:36:54,229 --> 00:36:55,521
[computer trilling]
742
00:36:57,729 --> 00:37:01,188
[Slug] Fire detectors are now disabled.
743
00:37:01,271 --> 00:37:02,979
[The Hood] Clown, light it up.
744
00:37:03,063 --> 00:37:05,063
[♪ tense music playing]
745
00:37:14,604 --> 00:37:15,729
[flame whooshes]
746
00:37:17,438 --> 00:37:20,396
We're gonna burn your greenhouses
one by one.
747
00:37:20,479 --> 00:37:23,813
You're actually willin' to risk
destroyin' everything you worked for?
748
00:37:23,896 --> 00:37:26,229
[Hunter] Well, I'm not risking anything.
You are.
749
00:37:26,313 --> 00:37:28,854
You think you can just waltz in here
and take this?
750
00:37:28,938 --> 00:37:30,854
Take my company
that I built from nothing--
751
00:37:30,938 --> 00:37:33,646
[The Hood] You don't know anything
about starting from nothing.
752
00:37:33,729 --> 00:37:35,313
Me? My homies? We do.
753
00:37:35,396 --> 00:37:37,521
Hunter, sign the contract.
754
00:37:37,604 --> 00:37:39,604
- [Natalie] Ri, the meter.
- [Riri] I know.
755
00:37:39,688 --> 00:37:41,563
[Natalie] You don't wanna set off
any alarms.
756
00:37:41,646 --> 00:37:43,354
- [Riri] I'm almost there.
- [beeping]
757
00:37:43,438 --> 00:37:44,438
Shit.
758
00:37:46,396 --> 00:37:48,229
[continues beeping]
759
00:37:49,146 --> 00:37:50,271
Roz!
760
00:37:51,271 --> 00:37:53,063
Can you feel it?
761
00:37:53,146 --> 00:37:56,063
- Can you feel the heat?
- [automated voice] Doors sealed in three,
762
00:37:56,146 --> 00:37:57,146
two, one.
763
00:37:57,229 --> 00:37:59,354
- [door shuts, lock clicks]
- [Clown laughing]
764
00:38:00,563 --> 00:38:02,063
[alarm chimes]
765
00:38:02,646 --> 00:38:04,979
- [electrical thud]
- [alarm chiming]
766
00:38:05,729 --> 00:38:06,938
Slug, what was that?
767
00:38:07,521 --> 00:38:08,813
[automated voice] Doors sealed.
768
00:38:08,896 --> 00:38:12,396
You are in violation
of Heirlum security clearance.
769
00:38:12,479 --> 00:38:13,479
Guys,
770
00:38:13,563 --> 00:38:15,563
the bio-alert sensor's been triggered.
771
00:38:15,646 --> 00:38:17,188
- Well, shut it down.
- I can't.
772
00:38:17,271 --> 00:38:19,188
- They're what?
- [Roz] Jeri, what's going on?
773
00:38:19,271 --> 00:38:22,021
- [John] Slug, say again.
- [Roz] Guys, we gotta get out of here.
774
00:38:22,104 --> 00:38:24,313
- [alarms sounding]
- [John] What the hell?
775
00:38:24,396 --> 00:38:27,938
Roz, Jeri, somebody talk to me.
Please tell me what's goin' on in there.
776
00:38:28,021 --> 00:38:31,521
[automated voice] Evacuate immediately
or be subject to suffocation.
777
00:38:31,604 --> 00:38:33,896
[Jeri] No, no, no.
Tell me that's not what I think it is.
778
00:38:33,979 --> 00:38:35,104
[rapid beeping]
779
00:38:36,563 --> 00:38:38,688
[John] Everyone okay?
Come on, give me an update.
780
00:38:40,021 --> 00:38:41,063
[Slug] Hood?
781
00:38:41,146 --> 00:38:42,771
We in danger, girl.
782
00:38:43,438 --> 00:38:44,771
[gasps]
783
00:38:44,854 --> 00:38:46,229
What the hell did you do?
784
00:38:46,313 --> 00:38:47,521
I didn't do anything.
785
00:38:47,604 --> 00:38:50,979
One of the geniuses in your crew triggered
the sensors and now they're all trapped.
786
00:38:52,146 --> 00:38:55,188
Ri, I don't want you to panic
but they are losing their shit
787
00:38:55,271 --> 00:38:57,521
over at the greenhouses.
It's time for you to get outta there.
788
00:38:57,604 --> 00:38:59,021
[Hunter] They're as good as dead.
789
00:38:59,104 --> 00:39:00,479
- You have no power here.
- [Jeri] Help!
790
00:39:00,563 --> 00:39:02,896
- [John] We need y'all's help.
- [Hunter] Now, [clears throat]
791
00:39:02,979 --> 00:39:04,604
take your pennies
792
00:39:05,646 --> 00:39:07,104
and get out of my sight.
793
00:39:09,688 --> 00:39:11,688
[voices whispering indistinctly]
794
00:39:14,229 --> 00:39:16,604
I said get out of my sight.
795
00:39:18,479 --> 00:39:19,896
[♪ tense music playing]
796
00:39:22,271 --> 00:39:23,271
Okay.
797
00:39:23,354 --> 00:39:24,854
[searing]
798
00:39:26,438 --> 00:39:27,438
[inhales sharply]
799
00:39:30,146 --> 00:39:31,188
[gasps]
800
00:39:33,313 --> 00:39:34,313
[quietly] Shit.
801
00:39:34,396 --> 00:39:36,271
[fabric rustling]
802
00:39:38,313 --> 00:39:40,313
- [whooshing]
- [choking]
803
00:39:41,854 --> 00:39:43,854
[♪ intense music playing]
804
00:39:45,646 --> 00:39:46,979
[continues choking]
805
00:39:47,063 --> 00:39:48,313
[bone cracks]
806
00:39:50,604 --> 00:39:52,604
[♪ menacing music playing]
807
00:40:08,271 --> 00:40:10,104
[♪ tense music playing]
808
00:40:15,938 --> 00:40:18,396
- [Slug] Greenhouses are attacking.
- [John] Okay, cut bait and run.
809
00:40:18,479 --> 00:40:19,771
[Roz] Clown, blast the doors open.
810
00:40:19,854 --> 00:40:21,479
- Yo, I can't.
- [automated voice] Doors sealed.
811
00:40:21,563 --> 00:40:24,896
- You are in violation of Heirlum...
- They're pumping in carbon dioxide.
812
00:40:24,979 --> 00:40:26,271
And we're dead.
813
00:40:26,354 --> 00:40:28,229
Lovely. [grunting]
814
00:40:35,646 --> 00:40:37,646
[John] Parker, did you get the signature?
815
00:40:37,729 --> 00:40:40,104
- Parker?
- [alarms continue sounding]
816
00:40:40,188 --> 00:40:41,229
Parker!
817
00:40:41,979 --> 00:40:42,979
Hey, Park--
818
00:40:43,063 --> 00:40:45,521
Get to the greenhouses, okay?
I'm gonna go for Parker.
819
00:40:55,979 --> 00:40:57,729
- [guard 1] Boss is down.
- [guard 2] What happened?
820
00:40:57,813 --> 00:40:59,313
[guard 3] Anyone get eyes on the intruder?
821
00:40:59,396 --> 00:41:00,688
[guard 4] Mr. Mason's not breathing.
822
00:41:00,771 --> 00:41:01,854
Call an ambulance.
823
00:41:01,938 --> 00:41:03,854
[guard 5 shushes] He could still be here.
824
00:41:05,979 --> 00:41:07,396
[grunting]
825
00:41:11,479 --> 00:41:12,479
[screams]
826
00:41:14,521 --> 00:41:15,896
[guard 6] Come on, up here.
827
00:41:18,354 --> 00:41:19,479
[guard 7] Where is he?
828
00:41:29,063 --> 00:41:32,563
Nat... Nat, I got it. I got the hood.
I got the--
829
00:41:32,646 --> 00:41:33,854
[door whirs shut]
830
00:41:34,688 --> 00:41:36,313
[door whirs shut]
831
00:41:36,854 --> 00:41:38,729
Nat, the vent just closed off.
What's happening?
832
00:41:38,813 --> 00:41:41,104
[Natalie] The building
is in self-defense mode.
833
00:41:41,188 --> 00:41:43,604
It's cutting off connection
to the greenhouses,
834
00:41:43,688 --> 00:41:45,771
and pumping carbon dioxide into them.
835
00:41:45,854 --> 00:41:47,854
- I'm comin' to get you.
- No, no, just--
836
00:41:47,938 --> 00:41:49,438
- No?
- Just--
837
00:41:49,521 --> 00:41:52,729
Direct me to an unaffected greenhouse
and get the rest of the crew to safety.
838
00:41:52,813 --> 00:41:54,979
- [Natalie] But, Ri--
- [Riri] You have to save them.
839
00:41:55,063 --> 00:41:56,063
I'll be fine.
840
00:41:57,771 --> 00:41:58,771
Okay.
841
00:41:58,854 --> 00:42:00,771
Okay. I'm on it.
842
00:42:01,563 --> 00:42:04,813
[♪ intense music playing, Skrillex,
Fred Again... & Flowdan "Rumble"]
843
00:42:10,896 --> 00:42:11,938
♪ Hear the rumble ♪
844
00:42:12,021 --> 00:42:13,063
- [gunshot]
- [groans]
845
00:42:14,104 --> 00:42:15,104
[yells]
846
00:42:17,896 --> 00:42:19,854
♪ Hear the rumble, yeah, yeah ♪
847
00:42:20,521 --> 00:42:22,396
[gunshots]
848
00:42:23,646 --> 00:42:24,813
[both grunt]
849
00:42:30,021 --> 00:42:31,271
[vent clatters]
850
00:42:37,271 --> 00:42:38,354
[grunts]
851
00:42:39,063 --> 00:42:40,604
[stifling groan]
852
00:42:50,729 --> 00:42:51,771
Why aren't you in your suit?
853
00:42:53,979 --> 00:42:54,979
[Riri] Crap.
854
00:42:55,979 --> 00:42:57,896
You little bi-- [grunts]
855
00:42:57,979 --> 00:42:59,188
[Riri] Nat, I need you.
856
00:42:59,271 --> 00:43:01,063
- [both straining]
- Nat.
857
00:43:01,604 --> 00:43:03,896
[panting] How'd you get that, Riri?
858
00:43:04,688 --> 00:43:05,688
Huh?
859
00:43:05,771 --> 00:43:07,396
- Where's Parker?
- John...
860
00:43:08,229 --> 00:43:09,479
- What'd ya do, Riri?
- I can explain.
861
00:43:09,563 --> 00:43:11,813
Explain then. Explain!
862
00:43:11,896 --> 00:43:15,438
Why you sneakin' around with a piece
of Parker's hood and no Parker?
863
00:43:17,063 --> 00:43:19,146
I told you to stay in your lane,
kid, right?
864
00:43:19,979 --> 00:43:21,146
Or what?
865
00:43:21,229 --> 00:43:22,521
You do me like Rampage?
866
00:43:23,479 --> 00:43:24,479
What'd you say?
867
00:43:24,563 --> 00:43:26,896
I know y'all killed Rampage.
868
00:43:27,854 --> 00:43:29,938
See, we don't do loose ends around here.
869
00:43:30,021 --> 00:43:31,354
And you just became one.
870
00:43:31,438 --> 00:43:33,063
- [grunting]
- [Riri groaning]
871
00:43:37,146 --> 00:43:38,813
I knew you were trouble, Riri.
872
00:43:38,896 --> 00:43:40,854
I knew it, and I let him talk me down.
873
00:43:42,771 --> 00:43:44,688
I won't be makin' that mistake again.
874
00:43:45,354 --> 00:43:47,146
[groans, grunts]
875
00:43:47,229 --> 00:43:49,146
[♪ stirring music playing]
876
00:43:50,854 --> 00:43:51,896
[Riri screams]
877
00:43:52,646 --> 00:43:54,396
[both straining]
878
00:43:58,854 --> 00:44:00,146
[John groans]
879
00:44:02,063 --> 00:44:04,063
[♪ suspenseful music playing]
880
00:44:07,354 --> 00:44:08,354
[beeps]
881
00:44:10,646 --> 00:44:12,271
[gasping heavily]
882
00:44:13,979 --> 00:44:15,063
Let's go.
883
00:44:19,063 --> 00:44:21,188
- [footsteps thudding]
- Riri.
884
00:44:21,271 --> 00:44:23,771
- [John and Riri grunting]
- [rapid beeping]
885
00:44:27,646 --> 00:44:28,646
[cries out]
886
00:44:28,729 --> 00:44:30,188
[both straining]
887
00:44:33,146 --> 00:44:34,604
[John groaning]
888
00:44:41,854 --> 00:44:43,271
[panting laboriously]
889
00:44:46,021 --> 00:44:47,146
[John yells]
890
00:44:48,354 --> 00:44:50,063
[both straining]
891
00:44:50,146 --> 00:44:51,854
[both grunting]
892
00:44:56,229 --> 00:44:57,479
[panting]
893
00:44:59,896 --> 00:45:05,354
Now, typically, Parker likes
to be present for demotions but...
894
00:45:07,146 --> 00:45:08,938
[gasping] What the hell is happening?
895
00:45:10,188 --> 00:45:12,979
We're suffocating, you idiot.
896
00:45:13,063 --> 00:45:14,063
Please keep talking.
897
00:45:14,146 --> 00:45:15,563
[both gasping]
898
00:45:15,646 --> 00:45:17,729
[rapid beeping]
899
00:45:22,146 --> 00:45:24,271
[♪ heroic music playing]
900
00:45:28,354 --> 00:45:29,688
[breathes heavily]
901
00:45:36,896 --> 00:45:37,896
You okay?
902
00:45:37,979 --> 00:45:40,729
[breathing heavily] Yeah.
903
00:45:40,813 --> 00:45:42,646
[Natalie] Okay,
I'll get you out of here.
904
00:45:42,729 --> 00:45:45,813
[automated voice]
Doors seal in three, two, one.
905
00:45:45,896 --> 00:45:48,063
No, no, no, Riri!
906
00:45:48,146 --> 00:45:49,146
Open the door.
907
00:45:49,229 --> 00:45:51,938
Open it. Open the damn door, Riri!
908
00:45:52,021 --> 00:45:53,771
[gasping] Okay.
909
00:45:54,438 --> 00:45:55,813
[alarm chiming]
910
00:45:59,521 --> 00:46:02,438
[♪ somber rock music plays, Shawn Lee
vs. Nino Moschella "Kiss the Sky"]
911
00:46:07,313 --> 00:46:08,313
Where's John?
912
00:46:11,896 --> 00:46:13,354
Anybody got eyes on him?
913
00:46:13,438 --> 00:46:14,521
We can't wait.
914
00:46:15,813 --> 00:46:17,521
Riri, fly over and find him.
915
00:46:17,604 --> 00:46:18,896
Please.
916
00:46:22,563 --> 00:46:27,063
{\an8}♪ I hold my head up
just enough to see the sky ♪
917
00:46:27,938 --> 00:46:29,813
♪ And when we go... ♪
918
00:46:29,896 --> 00:46:31,104
[The Hood] Riri, you there?
919
00:46:33,104 --> 00:46:34,896
Do you see him? Did he make it out?
920
00:46:36,979 --> 00:46:41,771
I'm sorry, he... He's in one of the
greenhouses and he's not moving.
921
00:46:42,396 --> 00:46:44,021
[siren wailing in distance]
922
00:46:45,104 --> 00:46:46,521
I'm so sorry.
923
00:46:46,604 --> 00:46:49,646
♪ Strong and wise
And you are love ♪
924
00:46:50,688 --> 00:46:53,063
- ♪ And when the tide it comes ♪
- [thunderclap]
925
00:46:53,146 --> 00:46:56,313
♪ You will float above ♪
926
00:46:56,396 --> 00:47:00,813
♪ And you will be one day
exactly what you are... ♪
927
00:47:02,146 --> 00:47:03,146
[Riri] No...
928
00:47:04,021 --> 00:47:05,521
What did I do? [sobs]
929
00:47:06,771 --> 00:47:09,396
Whoa. Whoa, Ri. Ri, your arm.
930
00:47:09,479 --> 00:47:11,354
- The bio-mesh.
- [thunderclap]
931
00:47:13,938 --> 00:47:14,938
No.
932
00:47:15,521 --> 00:47:16,521
No.
933
00:47:17,354 --> 00:47:18,354
No.
934
00:47:21,563 --> 00:47:22,771
- Oh, my-- No.
- Ri.
935
00:47:22,854 --> 00:47:24,729
- No, no, no. What did I do?
- Ri.
936
00:47:24,813 --> 00:47:26,438
No. No.
937
00:47:27,229 --> 00:47:28,688
Riri, hey.
938
00:47:34,979 --> 00:47:35,979
[screams]
939
00:47:37,813 --> 00:47:38,896
Why?
940
00:47:38,979 --> 00:47:40,771
[electricity crackling softly]
941
00:47:41,979 --> 00:47:43,771
- [thunder rumbling]
- I trusted you.
942
00:47:44,896 --> 00:47:46,438
John trust--
943
00:47:48,063 --> 00:47:49,396
He trusted--
944
00:47:50,063 --> 00:47:52,563
He trusted me. He trusted me.
He trusted me.
945
00:47:53,188 --> 00:47:54,979
I should've listened to him.
946
00:47:55,729 --> 00:47:58,313
- [thunder rumbles]
- [voices whispering]
947
00:47:58,396 --> 00:47:59,396
Why? Huh?
948
00:48:01,021 --> 00:48:02,479
Was this a part of the plan?
949
00:48:04,688 --> 00:48:06,063
For John to die?
950
00:48:08,688 --> 00:48:10,021
Answer me!
951
00:48:10,104 --> 00:48:11,729
[voices whispering]
952
00:48:12,688 --> 00:48:14,063
I'm done!
953
00:48:15,646 --> 00:48:17,146
I'm done with you!
954
00:48:22,646 --> 00:48:25,563
- [♪ frightening music plays]
- [thunder continues rumbling]
955
00:48:28,354 --> 00:48:30,104
- [electricity buzzes]
- No.
956
00:48:32,604 --> 00:48:33,729
Stop.
957
00:48:35,479 --> 00:48:37,729
[voices whispering]
958
00:48:37,813 --> 00:48:38,813
Stop.
959
00:48:39,438 --> 00:48:40,438
Stop!
960
00:48:47,688 --> 00:48:49,021
Why are you showing me this?
961
00:48:49,104 --> 00:48:51,104
[♪ sinister music playing]
962
00:49:01,354 --> 00:49:03,021
[Natalie] All you have to do is breathe.
963
00:49:03,104 --> 00:49:04,188
Just breathe.
964
00:49:05,313 --> 00:49:06,313
Talk to me.
965
00:49:06,979 --> 00:49:08,313
- [sobs]
- Ri.
966
00:49:09,396 --> 00:49:12,771
Ri, Ri, please talk to me. You good?
967
00:49:15,271 --> 00:49:16,313
No!
968
00:49:18,229 --> 00:49:19,438
No, I'm not.
969
00:49:20,063 --> 00:49:21,271
[thunder rumbles]
970
00:49:25,563 --> 00:49:28,271
[♪ eerie pop music playing,
ELIZA "Putting Out Fires"]
971
00:49:30,646 --> 00:49:33,854
♪ Putting out the fire ♪
972
00:49:39,271 --> 00:49:40,271
♪ Hey ♪
973
00:49:40,896 --> 00:49:44,021
♪ What's going wrong with your day? ♪
974
00:49:44,104 --> 00:49:47,521
♪ I'm getting the hell out your way ♪
975
00:49:47,604 --> 00:49:50,813
♪ Don't want any problems
Let's try to resolve them ♪
976
00:49:50,896 --> 00:49:53,729
♪ Come on, man, there's nothing to say ♪
977
00:49:57,979 --> 00:50:01,063
♪ Putting out the fire ♪
978
00:50:06,688 --> 00:50:07,688
♪ Hey ♪
979
00:50:08,479 --> 00:50:10,938
♪ What's going wrong with your day? ♪
980
00:50:11,688 --> 00:50:14,438
♪ I'm getting the hell out your way ♪
981
00:50:15,104 --> 00:50:18,313
♪ Don't want any problems
Let's try to resolve them ♪
982
00:50:18,396 --> 00:50:21,063
♪ Come on, man, there's nothing to say ♪
983
00:50:43,563 --> 00:50:45,396
{\an8}[♪ solemn music playing]
984
00:50:45,396 --> 00:50:50,396
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
985
00:50:45,396 --> 00:50:55,396
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
67473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.