Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,745 --> 00:00:06,745
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,745 --> 00:00:10,158
[Blood dripping]
3
00:00:10,227 --> 00:00:11,986
-[Weakly] ...bad...
4
00:00:13,538 --> 00:00:15,262
-What do we do?
5
00:00:15,365 --> 00:00:18,469
-I don't know.
-Should we pull the nails out?
6
00:00:18,572 --> 00:00:20,365
-It might make it worse.
7
00:00:22,676 --> 00:00:24,952
-But they're in his brain,
right?
8
00:00:25,503 --> 00:00:27,055
-[Weakly] It's bad for me.
9
00:00:27,158 --> 00:00:29,607
-Just keeps saying the
same words over and over again.
10
00:00:29,710 --> 00:00:32,469
"It's bad for me."
11
00:00:32,538 --> 00:00:33,814
What else?
12
00:00:33,883 --> 00:00:36,676
Crow, who did this to you?
13
00:00:36,745 --> 00:00:39,055
-[Mutters indistinctly]
-The man is dying.
14
00:00:39,124 --> 00:00:45,883
♪
15
00:00:45,986 --> 00:00:52,469
♪
16
00:00:52,538 --> 00:00:59,296
♪
17
00:00:59,400 --> 00:01:01,848
-Sorry.
18
00:01:01,952 --> 00:01:05,952
-I can't do this. I'm done.
19
00:01:06,055 --> 00:01:09,641
I don't care how --
how dangerous it is outside.
20
00:01:09,745 --> 00:01:12,917
It is worse here.
-Yeah, but we at least
21
00:01:12,986 --> 00:01:15,193
have to be able to see
where we're walking, right?
22
00:01:15,296 --> 00:01:18,469
Well, unless you want to
get lost or run into a wolf.
23
00:01:18,572 --> 00:01:21,331
-What should we do with him?
24
00:01:21,434 --> 00:01:23,986
-Just clear off another shelf
in the walk-in.
25
00:01:24,055 --> 00:01:26,365
Put him with the other two.
-I'll give you a hand.
26
00:01:26,434 --> 00:01:28,607
-Nah, we got it.
27
00:01:28,710 --> 00:01:31,572
Right?
28
00:01:31,641 --> 00:01:33,469
Great. But first...
29
00:01:35,952 --> 00:01:38,469
[Camera shutter clicks]
-What the hell are you doing?
30
00:01:38,572 --> 00:01:41,193
You're not turning him
into one of your art projects.
31
00:01:41,262 --> 00:01:42,952
-It's a crime scene.
32
00:01:43,055 --> 00:01:45,055
Someone should be recording
how everything looks.
33
00:01:45,124 --> 00:01:46,986
-Jesus, yeah. We should have
been doing this the whole time.
34
00:01:47,089 --> 00:01:49,745
No. Absolutely not, Adriana.
35
00:01:49,814 --> 00:01:51,193
-Not you.
Put your phone away.
36
00:01:51,296 --> 00:01:53,296
-Wha-- Why can he take pictures,
but I can't?
37
00:01:53,400 --> 00:01:56,262
-Put the phone away,
you morbid psychopath!
38
00:01:56,365 --> 00:01:58,365
-Fine! Okay!
39
00:02:00,848 --> 00:02:02,986
Happy?!
-Ecstatic.
40
00:02:03,089 --> 00:02:07,296
[Camera shutter clicking]
-That girl's got issues.
41
00:02:07,365 --> 00:02:09,262
-You don't say.
42
00:02:09,365 --> 00:02:10,952
-Okay.
43
00:02:11,021 --> 00:02:17,089
♪
44
00:02:17,158 --> 00:02:19,434
-Three...two...
-One.
45
00:02:19,538 --> 00:02:21,089
[Grunts]
46
00:02:21,193 --> 00:02:23,331
-Looks like you've done this
before.
47
00:02:23,400 --> 00:02:26,365
Looks like you're strong
enough to carry him alone.
48
00:02:26,469 --> 00:02:28,848
-Where's the fun in that?
49
00:02:28,952 --> 00:02:31,055
[Knocking]
50
00:02:37,572 --> 00:02:39,469
-Paige, it's Andy.
51
00:02:49,848 --> 00:02:51,641
How you holding up?
52
00:02:51,710 --> 00:02:53,262
-Better now.
53
00:02:53,331 --> 00:02:54,676
It was too much.
54
00:02:54,779 --> 00:02:56,986
-I know.
55
00:02:57,055 --> 00:03:01,745
-Hemingway, the chef,
was basically boiled to death.
56
00:03:01,814 --> 00:03:03,227
Portia's heart was ripped out
57
00:03:03,296 --> 00:03:06,469
after being accused of
not having one.
58
00:03:06,572 --> 00:03:11,365
These deaths are all so pointed
and...sickly poetic.
59
00:03:13,331 --> 00:03:18,262
-Yeah, and then the nails were
because Crow...
60
00:03:18,331 --> 00:03:20,814
was, what, some --
some kind of mentalist
61
00:03:20,917 --> 00:03:23,055
communing with the dead?
62
00:03:23,124 --> 00:03:24,883
-That makes this
even more terrifying.
63
00:03:24,952 --> 00:03:28,193
I -- I mean, Andy,
what is he going to do to us?
64
00:03:31,434 --> 00:03:37,572
♪
65
00:03:37,676 --> 00:03:40,193
-There. That's good for now.
66
00:03:40,296 --> 00:03:47,021
♪
67
00:03:47,124 --> 00:03:51,089
You got some blood
or something on you?
68
00:03:51,193 --> 00:03:54,986
♪
69
00:03:55,055 --> 00:03:57,296
Can't seem to escape it.
70
00:03:57,400 --> 00:03:59,193
-[Chuckles softly]
-I think as long as
71
00:03:59,262 --> 00:04:01,089
we stick together,
we should be fine.
72
00:04:01,193 --> 00:04:05,262
-That's a nice idea,
but you don't know me...
73
00:04:06,469 --> 00:04:08,779
...and I certainly
don't know you.
74
00:04:09,745 --> 00:04:12,779
Your murder art doesn't
inspire confidence.
75
00:04:12,848 --> 00:04:16,021
It's...deranged.
76
00:04:16,814 --> 00:04:18,089
-[Scoffs]
77
00:04:18,193 --> 00:04:20,296
That's not the first time
I've heard that.
78
00:04:20,365 --> 00:04:26,400
♪
79
00:04:26,503 --> 00:04:32,503
♪
80
00:04:32,572 --> 00:04:35,124
-[Whimpering weakly]
81
00:04:35,227 --> 00:04:43,089
♪
82
00:04:43,158 --> 00:04:50,883
♪
83
00:04:50,952 --> 00:04:53,469
-Well, well.
84
00:04:53,538 --> 00:04:56,986
Look at who's still with us.
-[Mumbling indistinctly]
85
00:04:57,089 --> 00:04:59,641
-How's the head?
86
00:04:59,710 --> 00:05:01,400
Working better?
87
00:05:01,469 --> 00:05:04,710
♪
88
00:05:04,779 --> 00:05:07,262
Who did this?
89
00:05:07,331 --> 00:05:09,227
Let me get them for you.
90
00:05:09,331 --> 00:05:11,745
-[Breathing weakly]
91
00:05:11,814 --> 00:05:14,986
-Was it a man?
92
00:05:15,055 --> 00:05:16,400
A woman?
93
00:05:19,434 --> 00:05:23,262
I was really looking
forward to making you suffer.
94
00:05:24,814 --> 00:05:26,641
But someone else
got the pleasure.
95
00:05:26,710 --> 00:05:31,296
♪
96
00:05:31,400 --> 00:05:33,227
I guess I'll have to do this
quick.
97
00:05:33,296 --> 00:05:42,331
♪
98
00:05:42,434 --> 00:05:51,400
♪
99
00:05:51,469 --> 00:05:55,262
-[Choking]
100
00:05:55,331 --> 00:06:02,469
♪
101
00:06:02,538 --> 00:06:03,814
[Bones crunch]
102
00:06:03,917 --> 00:06:08,779
♪
103
00:06:08,848 --> 00:06:10,434
-There.
104
00:06:10,503 --> 00:06:14,158
♪
105
00:06:14,227 --> 00:06:17,055
Now you can
reallytalk to the dead.
106
00:06:18,572 --> 00:06:19,848
Phony.
107
00:06:19,917 --> 00:06:26,676
♪
108
00:06:26,779 --> 00:06:33,365
♪
109
00:06:33,434 --> 00:06:35,710
[Thunder booms, rain pouring]
110
00:06:35,779 --> 00:06:37,538
♪
111
00:06:37,607 --> 00:06:40,779
-[Exhales sharply]
112
00:06:40,848 --> 00:06:44,434
One day, four bodies.
113
00:06:44,538 --> 00:06:47,158
At this rate, we'll be out
of suspects before tomorrow.
114
00:06:47,262 --> 00:06:49,055
[Zipper unzips]
115
00:06:49,124 --> 00:06:51,055
Honey, I'm cold.
116
00:06:51,158 --> 00:06:52,331
What? [Sighs]
-Not for long.
117
00:06:52,400 --> 00:06:55,814
-[Scoffs] Is that a fact?
118
00:06:55,883 --> 00:06:58,641
-Ahh.
-Are you bleeding again?
119
00:06:58,745 --> 00:07:01,296
-Okay, shut up and kiss me.
120
00:07:01,365 --> 00:07:03,710
-Mm. What's happened?
121
00:07:03,779 --> 00:07:07,227
-It felt so good to finally
shut him up once and for all.
122
00:07:07,331 --> 00:07:10,883
-Kawayan?
-Crow. Yeah.
123
00:07:10,986 --> 00:07:13,158
He was just hanging in there.
Can you believe it?
124
00:07:13,227 --> 00:07:15,952
Just waiting for me
to come along and deliver him.
125
00:07:16,055 --> 00:07:17,641
-Praise Baphomet.
126
00:07:17,710 --> 00:07:20,607
Did -- Did he say what happened?
Who attacked him?
127
00:07:20,710 --> 00:07:24,607
-No. I asked, but he just had
one word on repeat.
128
00:07:24,710 --> 00:07:27,124
Our artist friend
obviously can't take a pulse.
129
00:07:27,193 --> 00:07:30,296
-Maybe. Maybe not.
130
00:07:30,365 --> 00:07:33,779
-The snake? You think?
131
00:07:33,883 --> 00:07:36,779
-Kawayan could have been saving
Crow for something else.
132
00:07:36,848 --> 00:07:41,848
-Well, regardless,
they're both out of luck now.
133
00:07:41,917 --> 00:07:43,572
One thing's for sure,
134
00:07:43,676 --> 00:07:45,848
whoever did the job
on Crow's head,
135
00:07:45,917 --> 00:07:47,331
holding him down
136
00:07:47,434 --> 00:07:49,986
while they drove a pound
of nails into his skull,
137
00:07:50,055 --> 00:07:51,572
had to be strong.
138
00:07:51,676 --> 00:07:55,952
-Or Crow was drugged
or incapacitated.
139
00:07:56,055 --> 00:07:58,503
-Yeah, I suppose so.
140
00:07:58,572 --> 00:08:01,572
But where's the fun in that?
-[Exhales sharply]
141
00:08:01,641 --> 00:08:03,538
-At one point,
Kawayan started going on
142
00:08:03,607 --> 00:08:06,641
about trusting each other and
how he wasn't worried about me.
143
00:08:06,745 --> 00:08:09,986
Which, if he's the killer,
he wouldn't be.
144
00:08:10,089 --> 00:08:14,055
And if he thinks he's the only
one capable of taking a life...
145
00:08:14,124 --> 00:08:18,158
-Or what if maybe...
146
00:08:18,262 --> 00:08:20,021
Kawayan isour killer
147
00:08:20,124 --> 00:08:21,848
and he sniffed us out,
148
00:08:21,952 --> 00:08:24,710
he recognizes that we're the
same kind of people as he is?
149
00:08:24,779 --> 00:08:28,434
-He had every chance
to open up to me.
150
00:08:28,503 --> 00:08:30,469
I think I pissed him off
talking about his art.
151
00:08:30,538 --> 00:08:32,814
-Yeah, we gotta know.
152
00:08:32,917 --> 00:08:36,917
Maybe it just needs...
a more delicate touch.
153
00:08:36,986 --> 00:08:39,917
-Oh.
That's your cue.
154
00:08:40,021 --> 00:08:43,124
-That's my cue.
[Sighs]
155
00:08:43,227 --> 00:08:46,193
[Thunder rumbles]
156
00:08:46,262 --> 00:08:48,089
-[Chuckles]
157
00:08:48,158 --> 00:08:49,917
[Door closes]
158
00:08:53,331 --> 00:08:56,400
[Thunder continues rumbling]
159
00:09:05,779 --> 00:09:08,158
[Door closes]
160
00:09:08,262 --> 00:09:12,641
-These flowers are
absolutely horrible.
161
00:09:12,710 --> 00:09:15,262
-I found them
in the storage closet.
162
00:09:15,365 --> 00:09:17,848
I'm sure they're original.
-Oh.
163
00:09:17,917 --> 00:09:21,814
Well, if you're looking
for jarring...
164
00:09:23,917 --> 00:09:26,952
...please do that.
165
00:09:27,021 --> 00:09:30,296
Hey, shouldn't you be resting up
for your big trek?
166
00:09:30,400 --> 00:09:31,710
Sun's gonna be up
before you know it.
167
00:09:31,814 --> 00:09:33,469
-I plan to wrap this up
before we leave
168
00:09:33,572 --> 00:09:37,883
and this motel becomes
another crime scene again.
169
00:09:37,986 --> 00:09:39,193
-Gotcha.
170
00:09:39,296 --> 00:09:41,779
So...the flowers.
171
00:09:41,883 --> 00:09:43,400
I -- I...
172
00:09:43,469 --> 00:09:46,021
I'm not sure I'm getting
the theme, if I'm being honest.
173
00:09:46,089 --> 00:09:47,917
-They were in every room.
174
00:09:48,021 --> 00:09:52,124
Part of the authentic down-home,
Cold River welcome experience,
175
00:09:52,227 --> 00:09:54,400
which didn't [sighs heavily]
176
00:09:54,503 --> 00:09:55,848
obviously
didn't work out so well
177
00:09:55,917 --> 00:09:59,641
for Caitlin and Joey
and everyone else.
178
00:10:02,193 --> 00:10:03,227
I should keep working.
179
00:10:03,296 --> 00:10:04,883
You mind?
180
00:10:04,952 --> 00:10:07,055
-[Chuckles] Not at all.
181
00:10:07,124 --> 00:10:10,331
[Thunder continues rumbling]
182
00:10:10,400 --> 00:10:13,400
Oh, my God.
183
00:10:13,503 --> 00:10:18,021
That color is...it's electric.
184
00:10:18,089 --> 00:10:20,296
It's -- It's practically
beating.
185
00:10:20,400 --> 00:10:24,021
-Yeah.
I mix my blood in with lacquer.
186
00:10:24,124 --> 00:10:26,227
-Really?
187
00:10:26,331 --> 00:10:30,952
Actual...blood?
-Yeah.
188
00:10:31,021 --> 00:10:34,572
I was looking for a way
to represent victims
189
00:10:34,676 --> 00:10:37,848
and not make them feel
like ghosts.
190
00:10:37,952 --> 00:10:39,952
[Thunder continues rumbling]
191
00:10:45,158 --> 00:10:47,021
[Blood dripping]
192
00:10:49,227 --> 00:10:51,503
♪
193
00:10:51,607 --> 00:10:54,227
I've developed a process.
194
00:10:56,296 --> 00:10:58,434
To...
195
00:10:58,538 --> 00:11:01,710
find the life that's
been buried by...
196
00:11:01,814 --> 00:11:03,848
sensationalism.
197
00:11:03,952 --> 00:11:05,676
To reconnect...
198
00:11:07,986 --> 00:11:13,227
...to a juicy crime...
199
00:11:13,331 --> 00:11:15,641
[Sighs]
...the absence of life.
200
00:11:18,296 --> 00:11:20,538
-I'm really impressed.
201
00:11:23,262 --> 00:11:25,952
Very...
202
00:11:26,021 --> 00:11:27,641
veryimpressed.
203
00:11:29,607 --> 00:11:33,676
[Knocking]
[Hard metal music blaring]
204
00:11:33,779 --> 00:11:36,124
[Knocking continues]
205
00:11:36,193 --> 00:11:44,883
♪
206
00:11:44,952 --> 00:11:45,952
[Music stops]
207
00:11:46,055 --> 00:11:47,814
-Uh...
-Your address.
208
00:11:47,883 --> 00:11:50,917
It was on the sleeve.
-And you are?
209
00:11:50,986 --> 00:11:53,641
-I've attended church,
Catholic...
210
00:11:53,745 --> 00:11:55,262
-I'm not interested.
-...every Sunday
211
00:11:55,331 --> 00:11:58,124
for my entire life.
-Sorry to hear that.
212
00:11:58,193 --> 00:12:01,434
-And I was taught
that God created everything,
213
00:12:01,503 --> 00:12:04,607
and all of it is good.
-You're gonna leave now.
214
00:12:07,021 --> 00:12:08,676
Shh.
-But -- [Sighs]
215
00:12:08,779 --> 00:12:15,331
What about evil or...
good disguised as evil?
216
00:12:17,296 --> 00:12:22,503
My father died in
a factory fire
217
00:12:22,607 --> 00:12:26,089
owned by someone
who gave so much to our town
218
00:12:26,158 --> 00:12:28,055
that no one would blame him.
219
00:12:29,538 --> 00:12:34,952
How can a just God allow
something like that to happen?
220
00:12:35,055 --> 00:12:37,745
And then you played outside
of my church,
221
00:12:37,814 --> 00:12:41,710
and I listened to your music,
and I read the lyrics,
222
00:12:41,814 --> 00:12:43,676
and now...
223
00:12:43,745 --> 00:12:45,331
[Exhales sharply]
224
00:12:45,434 --> 00:12:47,848
...now I have so many questions.
225
00:12:47,952 --> 00:12:49,641
-Like what?
226
00:12:49,745 --> 00:12:51,952
-Why would God cast out Satan
227
00:12:52,055 --> 00:12:54,296
if He already knew
he was gonna defy Him?
228
00:12:54,400 --> 00:12:59,089
-Well, maybe God didn't know
because He isn't omniscient.
229
00:12:59,193 --> 00:13:02,469
-Exactly.
I can feel it in my bones.
230
00:13:02,538 --> 00:13:05,469
And look, because I...
I can't accept
231
00:13:05,572 --> 00:13:08,883
that some higher power
has already determined
232
00:13:08,986 --> 00:13:12,400
what I can achieve
and -- and when I fail.
233
00:13:12,469 --> 00:13:13,676
-Yeah.
234
00:13:15,365 --> 00:13:19,779
-I need to believe that
who I am hasn't been decided,
235
00:13:19,848 --> 00:13:22,434
because Ihaven't decided.
236
00:13:22,503 --> 00:13:26,055
And I haven't decided because
I haven't done this test.
237
00:13:26,124 --> 00:13:28,572
Does -- Does that...make sense?
238
00:13:28,641 --> 00:13:30,503
-Sure does.
239
00:13:30,572 --> 00:13:37,745
♪
240
00:13:37,848 --> 00:13:41,986
-It's a summoning seal.
-I know what that is.
241
00:13:42,089 --> 00:13:44,296
Where'd you find out about that?
242
00:13:44,365 --> 00:13:48,158
-A book. "The Key of Solomon."
243
00:13:48,227 --> 00:13:51,262
-And...why you got that?
244
00:13:51,365 --> 00:13:54,124
-I want to make my
own decisions
245
00:13:54,193 --> 00:13:59,710
and bend these rules
to follow myinclinations.
246
00:13:59,779 --> 00:14:01,400
-Yeah.
247
00:14:01,503 --> 00:14:05,676
-I -- I bought, um,
chalk, salt for sigils.
248
00:14:05,745 --> 00:14:07,503
I want to do my test.
249
00:14:07,572 --> 00:14:12,055
I want real answers and not some
interpretation of some old book
250
00:14:12,158 --> 00:14:15,124
by a guy
who is too afraid of sex
251
00:14:15,193 --> 00:14:17,986
to even live a real human life.
252
00:14:18,089 --> 00:14:20,055
-Fuck yeah.
253
00:14:20,124 --> 00:14:23,503
-If we summon a demon...
254
00:14:23,572 --> 00:14:25,331
will it come?
255
00:14:25,400 --> 00:14:30,745
♪
256
00:14:30,814 --> 00:14:32,469
-Let's find out.
257
00:14:32,538 --> 00:14:39,400
♪
258
00:14:39,503 --> 00:14:46,331
♪
259
00:14:46,400 --> 00:14:53,124
♪
260
00:14:53,227 --> 00:14:54,641
-You ready?
261
00:14:54,745 --> 00:14:57,021
-Understand
who you're calling, right?
262
00:14:57,124 --> 00:14:58,917
-I do.
-'Cause not all
263
00:14:59,021 --> 00:15:01,227
demons and devils are the same.
264
00:15:01,331 --> 00:15:03,779
Satan is notLucifer.
265
00:15:03,883 --> 00:15:05,607
-I know.
266
00:15:05,676 --> 00:15:08,021
I wanna summon Baphomet.
267
00:15:08,089 --> 00:15:10,331
He was in the Garden.
268
00:15:10,400 --> 00:15:12,883
I brought him an offering.
269
00:15:12,986 --> 00:15:18,607
♪
270
00:15:18,710 --> 00:15:24,158
♪
271
00:15:24,227 --> 00:15:26,814
This is Whispers.
272
00:15:26,883 --> 00:15:29,607
She's very soft.
-This your cat?
273
00:15:29,710 --> 00:15:32,365
-No.
274
00:15:32,434 --> 00:15:36,331
She belonged to my neighbor,
who loved her very much.
275
00:15:36,400 --> 00:15:39,124
I knew she would come to me.
276
00:15:39,227 --> 00:15:41,745
I just hope she pleases
Baphomet.
277
00:15:41,848 --> 00:15:51,503
♪
278
00:15:51,607 --> 00:15:54,089
O mighty Satan...
279
00:15:54,158 --> 00:15:59,469
one true god
who livest and reignest forever.
280
00:15:59,538 --> 00:16:02,538
We entreat Baphomet to manifest
281
00:16:02,607 --> 00:16:06,434
that we may accomplish
our desired end.
282
00:16:06,503 --> 00:16:10,745
♪
283
00:16:10,848 --> 00:16:13,676
-O mighty Satan...
284
00:16:13,779 --> 00:16:19,952
one true god
who livest and reignest forever.
285
00:16:20,055 --> 00:16:27,710
♪
286
00:16:27,779 --> 00:16:29,952
-I think you've bled yourself
enough.
287
00:16:30,021 --> 00:16:32,365
[Thunder rumbling]
288
00:16:32,434 --> 00:16:36,917
-You're right. Would you mind?
289
00:16:37,021 --> 00:16:39,296
I've run out of painting
supplies.
290
00:16:39,365 --> 00:16:46,814
♪
291
00:16:46,883 --> 00:16:51,331
I know it might be a little
ridiculous to worry about germs
292
00:16:51,400 --> 00:16:54,400
when there's some psycho
293
00:16:54,469 --> 00:16:56,710
driving nails
into people's brains,
294
00:16:56,814 --> 00:16:58,296
but still.
295
00:16:58,365 --> 00:17:02,193
♪
296
00:17:02,262 --> 00:17:05,021
-I hope I don't regret this.
297
00:17:05,124 --> 00:17:06,883
-Would you like
to do it yourself?
298
00:17:06,986 --> 00:17:09,641
♪
299
00:17:09,710 --> 00:17:11,572
-No.
300
00:17:11,641 --> 00:17:14,193
It's part of your process.
301
00:17:14,262 --> 00:17:15,469
-Mm.
302
00:17:15,572 --> 00:17:18,227
♪
303
00:17:18,296 --> 00:17:19,365
-[Gasps]
304
00:17:19,469 --> 00:17:21,607
[Blood trickling]
305
00:17:21,676 --> 00:17:24,055
Oh. Oh, shit.
306
00:17:24,124 --> 00:17:26,124
Seems you've cut people before.
307
00:17:26,193 --> 00:17:28,193
-Look at that,
308
00:17:28,296 --> 00:17:30,917
the way the blood sits
on top of the lacquer.
309
00:17:31,021 --> 00:17:32,400
It's gorgeous.
310
00:17:32,469 --> 00:17:35,676
♪
311
00:17:37,434 --> 00:17:41,365
[Thunder rumbling,
rain pouring]
312
00:17:41,469 --> 00:17:50,227
♪
313
00:17:50,331 --> 00:17:58,710
♪
314
00:17:58,814 --> 00:18:01,124
-Paige, you should eat.
315
00:18:01,227 --> 00:18:03,848
It's gonna be a long day.
Even longer night.
316
00:18:05,503 --> 00:18:08,227
-I know this is gonna
sound crazy, but...
317
00:18:08,296 --> 00:18:12,227
in every movie I've been in,
the people who go for help die.
318
00:18:12,331 --> 00:18:14,676
[Thunder rumbles]
319
00:18:14,779 --> 00:18:17,779
-This isn't "Doomed Service."
320
00:18:17,883 --> 00:18:20,296
You have to save yourself.
321
00:18:20,365 --> 00:18:25,158
Look, there's no rule that says
that the killer always wins.
322
00:18:25,262 --> 00:18:27,952
What happened with my frat?
You know, I survived.
323
00:18:28,021 --> 00:18:30,262
You have to believe
that you will survive, too.
324
00:18:33,469 --> 00:18:34,676
-Thank you.
325
00:18:34,779 --> 00:18:37,021
[Thunder continues rumbling]
326
00:18:42,021 --> 00:18:44,055
-Okay.
[Clears throat]
327
00:18:44,124 --> 00:18:48,227
Listen up. Make sure
you only pack what you need.
328
00:18:48,331 --> 00:18:50,193
The nearest town is 25 miles.
329
00:18:50,296 --> 00:18:54,434
Feel more like 30 when
you factor in stream, windfall,
330
00:18:54,538 --> 00:18:56,917
whatever other detours
you might have to deal with.
331
00:18:57,021 --> 00:18:58,676
-Can I say something?
332
00:18:58,779 --> 00:19:01,021
In this weather with trees down
333
00:19:01,089 --> 00:19:03,503
and who knows what else,
that's a 15-hour walk.
334
00:19:03,607 --> 00:19:07,021
Wouldn't it be simpler
just to stay here for rescue?
335
00:19:07,124 --> 00:19:08,469
The storm will pass eventually.
336
00:19:08,572 --> 00:19:10,021
The Wi-Fi should come back,
and boom!
337
00:19:10,124 --> 00:19:11,710
We got cops coming out here
338
00:19:11,779 --> 00:19:14,883
probably while we'd be
halfway to who knows where,
339
00:19:14,986 --> 00:19:17,434
hating our lives in the woods.
340
00:19:17,503 --> 00:19:20,296
-Not to mention, I get a little
chicken in the wilderness.
341
00:19:20,365 --> 00:19:23,400
-You can do what you like,
but I'd rather take my chances
342
00:19:23,503 --> 00:19:27,262
on a mountain lion than tangle
with our resident psychopath.
343
00:19:28,917 --> 00:19:30,365
-Agreed.
344
00:19:30,469 --> 00:19:32,158
I think it's time
that we leave the deathtrap.
345
00:19:32,262 --> 00:19:34,021
-Okay,
but doesn't the deathtrap
346
00:19:34,089 --> 00:19:36,572
follow us wherever we go
if it's one of us?
347
00:19:36,676 --> 00:19:38,089
-Sure. Yeah. Okay.
348
00:19:38,193 --> 00:19:40,469
But what is one person
gonna do with all of us
349
00:19:40,572 --> 00:19:42,055
together out in the open?
350
00:19:42,124 --> 00:19:44,296
It's got to be safer, right?
351
00:19:44,400 --> 00:19:47,434
-I'm tired of being surprised.
352
00:19:47,503 --> 00:19:49,331
Alright, we'll meet
in the lobby in an hour.
353
00:19:49,400 --> 00:19:52,883
Sun should be fully up by then.
We'll head out from there.
354
00:19:52,952 --> 00:19:54,572
-Not that I don't
appreciate all your planning,
355
00:19:54,641 --> 00:19:56,917
but I -- I can't help but
feeling like it would be better
356
00:19:56,986 --> 00:19:58,745
if we stayed put.
357
00:19:58,814 --> 00:20:02,124
-I can't tell you what to do,
but there is safety in numbers.
358
00:20:02,193 --> 00:20:05,710
♪
359
00:20:05,779 --> 00:20:07,607
[Door opens]
360
00:20:07,676 --> 00:20:09,227
-See you out there.
361
00:20:09,331 --> 00:20:14,400
♪
362
00:20:14,503 --> 00:20:16,641
[Door closes]
363
00:20:20,641 --> 00:20:23,124
-That artsy-fartsy idiot's
gonna ruin everything.
364
00:20:23,193 --> 00:20:25,262
I won't let him.
-Wait, wait, wait.
365
00:20:25,365 --> 00:20:28,676
If you kill Kawayan here,
the rest are gonna run a mile.
366
00:20:28,745 --> 00:20:30,158
-Listen, we need to stop this,
367
00:20:30,262 --> 00:20:31,814
or else we have to leave
with them
368
00:20:31,883 --> 00:20:33,745
and figure out things
on the fly.
369
00:20:33,814 --> 00:20:37,400
-Pick them off one by one
out in the bush?
370
00:20:37,503 --> 00:20:40,917
I think we -- we tell Kawayan
we know he's the killer
371
00:20:40,986 --> 00:20:43,848
and try to join forces with him.
-It's too risky.
372
00:20:43,917 --> 00:20:45,710
And even if he is the killer,
that guy,
373
00:20:45,779 --> 00:20:47,469
everything he does
is about himself.
374
00:20:47,572 --> 00:20:49,262
He doesn't want a partner.
375
00:20:49,365 --> 00:20:52,986
We cracked open the gate.
We're bringing Baphomet across.
376
00:20:53,055 --> 00:20:55,641
The sheep are oursacrifices.
377
00:20:55,745 --> 00:21:05,469
♪
378
00:21:05,538 --> 00:21:06,883
-This is crazy heavy.
379
00:21:06,986 --> 00:21:08,952
I'm gonna have to dump
half this stuff out.
380
00:21:09,021 --> 00:21:11,331
So, I'm thinking there's
a pretty real possibility
381
00:21:11,400 --> 00:21:13,952
we're gonna get turned around
in the woods.
382
00:21:14,021 --> 00:21:16,193
Which do you think
would be smarter to pack --
383
00:21:16,296 --> 00:21:18,676
food or extra layers?
384
00:21:20,572 --> 00:21:22,158
Adriana?
385
00:21:23,400 --> 00:21:25,193
Adriana.
386
00:21:35,331 --> 00:21:37,227
-Hey, Paige. You know what?
387
00:21:37,331 --> 00:21:39,848
We are allthinking about how
shitty this hike is gonna be,
388
00:21:39,952 --> 00:21:41,434
so maybe just make
your own decisions
389
00:21:41,538 --> 00:21:43,503
and let the rest of us
focus on what we're doing.
390
00:21:43,572 --> 00:21:45,952
'Cause you're not the center
of the universe, okay?
391
00:21:47,814 --> 00:21:51,331
You should have packed
your fancy fucking entourage.
392
00:21:53,227 --> 00:21:55,538
-Hey, I'm not that person.
393
00:21:55,641 --> 00:21:57,434
I don't have an entourage,
394
00:21:57,538 --> 00:21:59,469
and I don't have
any illusions about who I am.
395
00:21:59,538 --> 00:22:01,434
I don't think I'm special
in any way,
396
00:22:01,503 --> 00:22:05,434
but what I doexpect is
that life is gonna get worse.
397
00:22:05,503 --> 00:22:08,262
So when I ask you
if I should pack food or socks,
398
00:22:08,331 --> 00:22:10,331
I'm being real
because whatever comes next
399
00:22:10,434 --> 00:22:11,883
is probably gonna be
a lot more unpleasant
400
00:22:11,986 --> 00:22:14,158
than this entire conversation.
401
00:22:16,952 --> 00:22:19,779
[Door opens]
402
00:22:19,848 --> 00:22:21,262
[Door closes]
403
00:22:21,331 --> 00:22:24,262
♪
404
00:22:24,365 --> 00:22:26,055
-It was by the flagpole.
405
00:22:27,986 --> 00:22:30,227
I saw something,
I swear I did.
406
00:22:30,331 --> 00:22:35,124
♪
407
00:22:35,227 --> 00:22:36,641
[Soft thudding]
-[Gasps]
408
00:22:36,745 --> 00:22:40,021
♪
409
00:22:40,124 --> 00:22:43,227
[Rain pouring, thunder booming]
410
00:22:43,331 --> 00:22:48,193
♪
411
00:22:48,262 --> 00:22:51,434
-Is that Crow?
-Oh, my God.
412
00:22:51,503 --> 00:22:54,055
♪
413
00:22:54,158 --> 00:22:57,089
We need to leave. Now.
-Yeah. Come on.
414
00:22:57,193 --> 00:22:58,779
-[Gasps] Aah!
415
00:22:58,848 --> 00:23:00,503
[Blade clangs, whooshes]
416
00:23:00,572 --> 00:23:02,986
♪
417
00:23:03,089 --> 00:23:03,986
Aah!
418
00:23:04,089 --> 00:23:07,296
♪
419
00:23:07,400 --> 00:23:08,848
Aah!
420
00:23:08,917 --> 00:23:11,400
[Groans, whimpers]
421
00:23:11,503 --> 00:23:14,469
-Behind you! Look out!
-[Breathing rapidly]
422
00:23:14,572 --> 00:23:16,434
-[Grunting]
423
00:23:16,538 --> 00:23:21,883
♪
424
00:23:21,986 --> 00:23:23,917
-Aah! [Groans]
425
00:23:24,021 --> 00:23:25,986
[Blades clatter]
-Come on!
426
00:23:26,055 --> 00:23:28,952
[Both panting]
427
00:23:29,021 --> 00:23:29,986
Come on!
428
00:23:30,089 --> 00:23:33,883
♪
429
00:23:33,986 --> 00:23:35,400
-[Grunting]
430
00:23:35,469 --> 00:23:37,917
Aah!
431
00:23:38,021 --> 00:23:40,469
Come on!
-Get in! Get in!
432
00:23:41,986 --> 00:23:43,296
Fuck off!
433
00:23:43,400 --> 00:23:52,089
♪
434
00:23:52,158 --> 00:23:54,262
[Whimpers]
Come on.
435
00:23:54,365 --> 00:23:57,434
We have to warn the others.
Come on.
436
00:23:57,503 --> 00:23:59,986
Do not meet in the lobby!
-[Whimpering]
437
00:24:00,089 --> 00:24:03,055
-Stay inside!
-[Gasps] Oh, my God.
438
00:24:03,158 --> 00:24:05,607
I can help you.
-Baphomet's outside!
439
00:24:05,676 --> 00:24:07,572
-[Gasps]
440
00:24:07,641 --> 00:24:11,296
-Do notmeet in the lobby!
-[Breathing shallowly]
441
00:24:11,365 --> 00:24:14,021
-Stay inside! He's outside
in front of the hotel!
442
00:24:14,089 --> 00:24:15,883
Remain in your rooms!
443
00:24:15,952 --> 00:24:17,400
-He's here?
-Outside!
444
00:24:17,469 --> 00:24:21,296
-Floyd, check the outside door.
Is it locked?
445
00:24:21,365 --> 00:24:24,745
-Are you sure he can't get in?
-Let's make sure.
446
00:24:26,503 --> 00:24:28,572
-What should we do?!
447
00:24:28,676 --> 00:24:31,434
-Get in your rooms!
Both of you!
448
00:24:31,503 --> 00:24:37,469
♪
449
00:24:37,538 --> 00:24:39,400
[Door slams]
450
00:24:42,055 --> 00:24:45,400
-[Breathing heavily, wincing]
-Okay.
-Ohh. One sec.
451
00:24:47,400 --> 00:24:49,089
-[Groans]
452
00:24:49,158 --> 00:24:51,572
-Okay.
453
00:24:51,676 --> 00:24:53,779
Okay.
-Ohh.
454
00:24:53,883 --> 00:24:55,676
-Uh...careful.
-[Groans]
455
00:24:55,745 --> 00:24:58,469
-Sorry. Sorry.
-Mm.
456
00:24:58,538 --> 00:25:01,952
[Grunts]
-Okay. Here. Hold it.
457
00:25:02,055 --> 00:25:04,055
-Okay. I'm okay. I'm okay.
458
00:25:04,124 --> 00:25:05,641
-Hold it here
until it stops bleeding.
459
00:25:05,745 --> 00:25:07,710
-[Groans]
-Are you hurt anywhere else?
460
00:25:07,779 --> 00:25:09,089
Sometimes adrenaline makes
us ignore
461
00:25:09,158 --> 00:25:12,124
what's going on with our bodies.
-Hey.
462
00:25:12,227 --> 00:25:14,193
I'm okay.
463
00:25:14,262 --> 00:25:17,124
-Okay. Right.
464
00:25:17,193 --> 00:25:18,986
'Cause if anything
were to happen to you,
465
00:25:19,055 --> 00:25:20,952
everything in the world
would not only be wrong,
466
00:25:21,055 --> 00:25:22,676
but upside down.
-Yeah.
467
00:25:22,779 --> 00:25:24,572
[Both chuckle softly]
468
00:25:24,641 --> 00:25:28,365
-Sorry. I promise I'm
gonna pull it together, okay?
469
00:25:28,434 --> 00:25:31,055
[Both chuckle]
470
00:25:31,124 --> 00:25:33,158
Hold on.
I have some pain meds, actually.
471
00:25:33,227 --> 00:25:34,503
One sec.
472
00:25:34,572 --> 00:25:39,710
♪
473
00:25:39,779 --> 00:25:41,193
[Door opens]
474
00:25:41,296 --> 00:25:46,365
♪
475
00:25:46,469 --> 00:25:49,434
-Were you just outside?
-No, I was in here getting --
476
00:25:49,538 --> 00:25:50,952
-Show me your shoes.
477
00:25:53,434 --> 00:25:55,021
Show me your goddamn shoes.
478
00:25:55,089 --> 00:25:57,227
-Okay.
-What are you doing?
479
00:25:57,296 --> 00:25:59,986
-The killer is pretending
to be one of us.
480
00:26:00,055 --> 00:26:03,883
The killer was just outside
in the rain.
481
00:26:03,986 --> 00:26:06,538
What are you waiting for?
Show me your shoes!
482
00:26:06,641 --> 00:26:07,986
-I have them near the heat vent.
483
00:26:08,089 --> 00:26:09,917
-Hey, where do you get off
accusing her, huh?
484
00:26:10,021 --> 00:26:11,641
I mean, her of all people.
-If she has nothing to hide,
485
00:26:11,710 --> 00:26:13,607
she'll show me!
486
00:26:13,710 --> 00:26:15,503
-See? They're dry.
487
00:26:17,158 --> 00:26:18,434
-Great.
488
00:26:18,538 --> 00:26:19,710
Was that so hard?
489
00:26:19,779 --> 00:26:20,917
Jesus.
-Hey, you're unhinged!
490
00:26:21,021 --> 00:26:22,538
-Hey. I'm okay. I get it, okay?
491
00:26:22,607 --> 00:26:24,848
-It was a simple request!
492
00:26:24,952 --> 00:26:27,710
[Door opens]
493
00:26:27,779 --> 00:26:29,710
No. Get out of my way, man.
494
00:26:29,814 --> 00:26:31,779
-What are you doing?
-Listen. Listen!
495
00:26:31,883 --> 00:26:34,434
Baphomet is one of us, right?
496
00:26:34,538 --> 00:26:39,193
This time, I swear to God,
we are getting the right person.
497
00:26:39,296 --> 00:26:41,710
I'm sick and tired
of being afraid.
498
00:26:41,779 --> 00:26:43,986
Move!
-Hey! Come in. Please.
499
00:26:44,055 --> 00:26:46,124
By all means.
-Boots, shoes.
500
00:26:46,193 --> 00:26:48,710
Anything you put on that you
wear outside, show me now.
501
00:26:48,814 --> 00:26:50,158
-You can't seriously believe
that I --
502
00:26:50,227 --> 00:26:52,710
-No, enough!
Stop dicking around, Shirley!
503
00:26:52,779 --> 00:26:54,296
Show me your shoes!
-Hey!
504
00:26:54,365 --> 00:26:56,193
Who do you think you are,
you miserable prick?!
505
00:26:56,296 --> 00:26:58,503
-Stop! Stop!
-Watch your mouth!
506
00:26:58,572 --> 00:27:01,745
Hey! Hey!
507
00:27:01,848 --> 00:27:03,158
Yeah?
508
00:27:04,710 --> 00:27:06,883
-[Sobbing] I just can't
go through this again.
509
00:27:06,952 --> 00:27:09,400
[Exhales shakily]
510
00:27:09,503 --> 00:27:11,469
I can't, I can't.
511
00:27:11,538 --> 00:27:13,503
[Thunder rumbling]
512
00:27:13,572 --> 00:27:15,986
-Just...get yourself together.
513
00:27:24,262 --> 00:27:26,124
You still wanna go for
that nature walk
514
00:27:26,227 --> 00:27:29,296
with the killer waiting outside?
515
00:27:29,400 --> 00:27:30,917
You all think
you can handle that?
516
00:27:30,986 --> 00:27:33,572
[Thunder continues rumbling]
517
00:27:33,641 --> 00:27:35,503
-Here's our boots, okay?
518
00:27:35,572 --> 00:27:37,572
See?
519
00:27:37,641 --> 00:27:38,883
Tell Blake.
520
00:27:38,952 --> 00:27:40,986
-It wasn't a crazy idea.
521
00:27:41,055 --> 00:27:48,469
♪
522
00:27:48,572 --> 00:27:54,262
♪
523
00:27:54,365 --> 00:27:56,469
[Rain pouring, thunder rumbling]
524
00:27:56,572 --> 00:28:01,607
♪
525
00:28:01,676 --> 00:28:03,676
[Door closes]
526
00:28:03,779 --> 00:28:07,538
-Nobody's forcing Floyd
to march into the woods.
527
00:28:07,641 --> 00:28:09,641
-Look, it sounds
like you're upset the group made
528
00:28:09,710 --> 00:28:13,745
a choice you don't like.
-You're right. I -- I hate it.
529
00:28:13,814 --> 00:28:15,296
As soon as I'm done this,
I'm leaving,
530
00:28:15,365 --> 00:28:17,227
and what people do
won't matter to me anymore.
531
00:28:17,331 --> 00:28:19,124
-It would be stupid
to go out on your own.
532
00:28:19,227 --> 00:28:21,814
-It's more stupid to stay!
I could outrun that thing.
533
00:28:21,883 --> 00:28:24,193
And as a group, we're strong.
534
00:28:24,262 --> 00:28:27,193
We could see everything
that's happening.
535
00:28:27,296 --> 00:28:30,055
Make Floyd change his mind.
536
00:28:30,124 --> 00:28:32,193
You're the rational one.
537
00:28:32,262 --> 00:28:35,158
-[Scoffs] Flattery.
Didn't see that coming.
538
00:28:35,227 --> 00:28:38,400
-He listens to you.
You focus him.
539
00:28:38,503 --> 00:28:41,641
Someone has to.
He's impulsive and reactive.
540
00:28:41,710 --> 00:28:43,434
-We all have impulses.
541
00:28:43,503 --> 00:28:45,952
I'm sure you have some
very interesting ones,
542
00:28:46,021 --> 00:28:50,089
ones you wouldn't dare
talk to anybody about it.
543
00:28:50,193 --> 00:28:53,469
-Of course. Everyone does.
-Right.
544
00:28:53,538 --> 00:28:58,952
I have no problem
admitting I have a dark side.
545
00:28:59,055 --> 00:29:03,227
When you're studying
those -- those tortured,
546
00:29:03,331 --> 00:29:07,434
quiet bodies in -- in all
of your crime scenes' photos,
547
00:29:07,503 --> 00:29:12,262
I'm sure you must be thinking,
"What's the point of nice?
548
00:29:12,331 --> 00:29:17,365
Why bother holding all those --
those other feelings back?"
549
00:29:18,883 --> 00:29:22,538
-Are you trying to get me
to confess something, Shirley?
550
00:29:24,469 --> 00:29:25,641
I see.
551
00:29:27,434 --> 00:29:32,296
Look, I could tell you
I was the killer,
552
00:29:32,365 --> 00:29:34,400
who I just fought, by the way,
553
00:29:34,503 --> 00:29:37,331
and you'd be okay with it,
right?
554
00:29:37,400 --> 00:29:41,572
Turned on by it,
the ultimate bad boy?
555
00:29:43,021 --> 00:29:44,779
Jesus.
556
00:29:44,883 --> 00:29:49,262
You're as bad as all the other
murder freaks in this motel.
557
00:29:50,503 --> 00:29:52,503
You had me going for a while.
558
00:29:53,814 --> 00:29:55,917
And for future references,
559
00:29:55,986 --> 00:29:58,572
I think darkness is lame,
560
00:29:58,641 --> 00:30:00,262
violence is ugly...
561
00:30:00,365 --> 00:30:02,607
and Satan lovers are a joke.
562
00:30:04,986 --> 00:30:07,986
-I was just responding
to your work.
563
00:30:09,917 --> 00:30:11,503
-You can leave now.
564
00:30:13,469 --> 00:30:15,227
-[Sighs]
565
00:30:19,158 --> 00:30:22,538
-Satan's forced
to do all the bad stuff for God,
566
00:30:22,607 --> 00:30:26,917
and then he gets saddled
with all the blame.
567
00:30:26,986 --> 00:30:30,331
[Hard metal music playing]
568
00:30:30,434 --> 00:30:33,469
-When did Lucifer figure out
he was a prisoner?
569
00:30:33,572 --> 00:30:34,814
-Uhh.
570
00:30:34,883 --> 00:30:37,469
Baphomet saw God hide
understanding,
571
00:30:37,572 --> 00:30:41,503
so he went to the Garden
to offer knowledge.
572
00:30:41,607 --> 00:30:44,710
That's when he saw the gate
and realized Lucifer had only
573
00:30:44,779 --> 00:30:48,883
been given the appearance
of freedom to rebel against God.
574
00:30:48,952 --> 00:30:50,434
[Guitar strums]
575
00:30:50,538 --> 00:30:55,158
And someday...
I'm gonna set him free.
576
00:30:55,227 --> 00:30:57,469
-I think I know how to do it.
577
00:30:57,538 --> 00:31:01,021
-Mm?
-Free Satan.
578
00:31:01,124 --> 00:31:04,434
But, uh, question.
579
00:31:05,572 --> 00:31:09,262
Saturn --
why is it so important?
580
00:31:09,331 --> 00:31:12,296
-Well...
it's a big, bad planet.
581
00:31:12,365 --> 00:31:17,503
It stands for darkness,
cold, fear, scarcity.
582
00:31:17,607 --> 00:31:21,952
Rules Capricorn,
the, uh, horned one.
583
00:31:22,055 --> 00:31:24,124
It's a sixth planet.
Sixth day of the week.
584
00:31:24,227 --> 00:31:25,779
[Guitar strums]
585
00:31:25,883 --> 00:31:28,021
Why?
-Did you know that
586
00:31:28,089 --> 00:31:31,227
Saturn takes 30 years
to travel around the sun?
587
00:31:31,331 --> 00:31:33,365
-Mnh-mnh.
-And that it's reaching the end
588
00:31:33,434 --> 00:31:38,434
of its journey in a few weeks
and will start another trip?
589
00:31:38,538 --> 00:31:41,848
-Okay.
-'Kay.
590
00:31:41,917 --> 00:31:45,124
If Saturn is so powerful,
591
00:31:45,227 --> 00:31:48,814
we can use it to summon Baphomet
and show him the gate
592
00:31:48,917 --> 00:31:51,227
and then Satan can follow.
-Mnh-mnh.
593
00:31:51,296 --> 00:31:54,710
We've tried to summon demons
before, and it's never worked.
594
00:31:54,779 --> 00:31:57,848
-Yeah, because we didn't
have power to conjure
595
00:31:57,917 --> 00:31:59,779
and we don't have any power.
596
00:31:59,848 --> 00:32:04,952
I've been looking for something
to amplify our ceremonies,
597
00:32:05,021 --> 00:32:08,296
and, Floyd...
[Guitar strums]
598
00:32:08,400 --> 00:32:11,400
...I found
a cluster of ley lines.
599
00:32:11,469 --> 00:32:15,124
-Ley lines?
-Places of concentrated energy.
600
00:32:15,193 --> 00:32:18,469
No, ancientenergy.
601
00:32:18,538 --> 00:32:21,434
It's just a three day's drive
away,
602
00:32:21,538 --> 00:32:24,021
and Saturn will be
where we need it to be,
603
00:32:24,089 --> 00:32:25,676
and the planets will be aligned.
604
00:32:25,779 --> 00:32:27,365
There'll be a blood moon.
605
00:32:27,434 --> 00:32:29,296
All we have to do
is show up at the right place
606
00:32:29,365 --> 00:32:32,365
at the right time with fire...
607
00:32:34,193 --> 00:32:35,607
...and blood.
608
00:32:35,710 --> 00:32:39,227
♪
609
00:32:39,296 --> 00:32:41,676
-How much blood?
610
00:32:41,745 --> 00:32:43,986
-A lot.
611
00:32:44,055 --> 00:32:47,124
More than a cat.
Enough to satisfy a demon.
612
00:32:48,331 --> 00:32:50,883
-Six bodies' worth?
613
00:32:50,952 --> 00:32:52,883
-Six seems fortuitous.
614
00:32:52,986 --> 00:33:02,503
♪
615
00:33:02,607 --> 00:33:06,365
-The lines converge
over one spot.
616
00:33:06,434 --> 00:33:08,572
Where is this place, exactly?
617
00:33:09,745 --> 00:33:12,434
-It's where Baphomet
is leading us.
618
00:33:12,503 --> 00:33:16,572
♪
619
00:33:18,986 --> 00:33:21,745
-Pretty much stopped bleeding.
620
00:33:21,848 --> 00:33:23,641
Good.
-Thanks.
621
00:33:23,745 --> 00:33:25,296
-It's gonna keep leaking
for a while, though,
622
00:33:25,365 --> 00:33:27,158
because it was deep.
623
00:33:27,227 --> 00:33:29,952
But honestly, you're so lucky
the blade didn't go deeper.
624
00:33:30,021 --> 00:33:31,814
And I say this
with the confidence of someone
625
00:33:31,883 --> 00:33:33,986
who once played a nurse
who ate someone's arm.
626
00:33:34,055 --> 00:33:35,986
-[Sighs]
-[Chuckles softly]
627
00:33:36,089 --> 00:33:39,365
No, I'm pretty sure
it's gonna scar, though.
628
00:33:39,434 --> 00:33:42,469
It's okay. It's gonna make
you look like a total badass.
629
00:33:42,572 --> 00:33:46,779
Which you are.
-Uh, thanks, Paige.
630
00:33:46,848 --> 00:33:48,227
-Might add a touch more tape,
though.
631
00:33:48,296 --> 00:33:49,917
Your bandage looks
like it wants to fall off.
632
00:33:50,021 --> 00:33:51,848
-Can we do that in a bit?
633
00:33:51,917 --> 00:33:54,021
Uh, I just need to change
into something less bloody,
634
00:33:54,124 --> 00:33:57,538
and...I just need to find out
what's going on.
635
00:33:57,607 --> 00:33:59,158
-Sure.
636
00:33:59,262 --> 00:34:09,227
♪
637
00:34:09,296 --> 00:34:11,158
[Knocking]
638
00:34:15,676 --> 00:34:17,055
-Yeah.
639
00:34:18,641 --> 00:34:21,745
[Thunder rumbles]
640
00:34:23,400 --> 00:34:25,124
-Hey.
641
00:34:25,193 --> 00:34:28,262
-Yeah, just FYI, not really in
the mood for any weird sex shit.
642
00:34:28,331 --> 00:34:31,193
-Oh, you're always ready
to punch me down.
643
00:34:31,296 --> 00:34:34,710
I have feelings, you know.
-Right.
644
00:34:34,779 --> 00:34:37,365
You know, I haven't seen those
feelings about stabbing Ruby,
645
00:34:37,469 --> 00:34:39,952
now that you know
that she wasn'tthe killer.
646
00:34:42,227 --> 00:34:44,986
-I'm sick of just waiting
around, doing nothing.
647
00:34:45,055 --> 00:34:47,365
This motel is starting
to creep me out.
648
00:34:47,434 --> 00:34:50,055
-[Scoffs] Yeah.
649
00:34:50,158 --> 00:34:51,848
The lady that has sex
with murderers
650
00:34:51,952 --> 00:34:54,227
that keep grown men up at night,
she's -- she's scared.
651
00:34:54,331 --> 00:34:57,607
That's good.
-Yes, for Christ's sake, Blake.
652
00:34:57,710 --> 00:35:00,503
Death was literally at our door.
653
00:35:02,952 --> 00:35:05,572
I -- I heard Kawayan and Andy
come out,
654
00:35:05,641 --> 00:35:07,710
and then I heard fighting,
655
00:35:07,814 --> 00:35:10,227
and I knew it had to be
Baphomet.
656
00:35:10,296 --> 00:35:14,089
I just -- I just stood there
beside the window.
657
00:35:14,193 --> 00:35:15,779
I couldn't make myself look.
658
00:35:15,848 --> 00:35:19,365
I just...imagined what
was going on.
659
00:35:19,434 --> 00:35:21,158
-It's okay.
660
00:35:22,503 --> 00:35:24,986
-I couldn't yell "stop."
661
00:35:25,055 --> 00:35:27,400
I couldn't grab my knife.
662
00:35:27,469 --> 00:35:30,572
Just...
663
00:35:30,641 --> 00:35:33,883
I couldn't unstick myself.
664
00:35:33,952 --> 00:35:36,158
I've never been so useless.
665
00:35:36,227 --> 00:35:39,296
[Thunder continues rumbling]
666
00:35:39,365 --> 00:35:42,814
-It's because
you were scared as hell.
667
00:35:42,917 --> 00:35:47,055
Okay? Believe me, I -- I get it.
668
00:35:50,607 --> 00:35:53,089
-That was through a wall.
669
00:35:54,503 --> 00:35:57,469
When the time really comes,
am I...
670
00:35:57,538 --> 00:35:59,641
am I gonna freeze up?
671
00:35:59,745 --> 00:36:02,262
Am I gonna survive?
672
00:36:07,365 --> 00:36:10,400
-None of us know
until we're actually tested.
673
00:36:15,262 --> 00:36:17,262
But, hey.
674
00:36:17,365 --> 00:36:19,814
Congrats.
675
00:36:19,917 --> 00:36:21,641
-On what?
676
00:36:21,745 --> 00:36:23,227
-Actually reacting
to a situation
677
00:36:23,296 --> 00:36:24,814
like a normal human being.
678
00:36:24,883 --> 00:36:27,607
-Oh. Yeah.
-[Chuckles softly]
679
00:36:27,676 --> 00:36:30,021
-[Inhales sharply] Yeah.
680
00:36:31,365 --> 00:36:34,262
-No, actually,
it's -- it's -- it's a step.
681
00:36:36,193 --> 00:36:39,055
-Can I hang out here
for a while?
682
00:36:39,124 --> 00:36:40,917
I mean, now -- now that I'm --
683
00:36:40,986 --> 00:36:43,641
now that I'm acting
like a normal human being?
684
00:36:43,710 --> 00:36:45,745
-[Exhales sharply]
685
00:36:45,814 --> 00:36:47,917
Yeah. Sure.
686
00:36:47,986 --> 00:36:51,055
-I just want to stop
thinking about my own death.
687
00:36:52,952 --> 00:36:56,400
-Hey, why don't I, um...
688
00:36:56,469 --> 00:37:00,124
go find, like,
a deck of cards or something?
689
00:37:00,227 --> 00:37:01,848
Not for strip poker.
690
00:37:01,917 --> 00:37:05,124
-I wasn't gonna do -- Okay.
691
00:37:05,193 --> 00:37:07,917
-Yeah.
-What? That was you.
692
00:37:07,986 --> 00:37:10,779
[Blade clangs]
-Maybe some snacks,
693
00:37:10,883 --> 00:37:14,710
crackers.
-Yeah. Great.
694
00:37:16,986 --> 00:37:18,779
Be careful, yeah?
695
00:37:18,848 --> 00:37:25,572
♪
696
00:37:25,676 --> 00:37:26,745
♪
697
00:37:26,848 --> 00:37:28,814
[Door opens]
698
00:37:28,883 --> 00:37:30,814
[Sighs]
699
00:37:30,917 --> 00:37:33,952
[Rain pouring, thunder rumbles]
700
00:37:39,089 --> 00:37:41,917
-All our sheep are back
in their pens.
701
00:37:42,021 --> 00:37:44,848
I don't know for how long.
702
00:37:44,952 --> 00:37:47,089
We need to
start culling the herd.
703
00:37:47,158 --> 00:37:50,434
♪
704
00:37:50,538 --> 00:37:52,021
-Agreed.
705
00:37:53,331 --> 00:37:56,331
-Did you talk to the artiste?
706
00:37:58,538 --> 00:38:01,469
-All sound and fury,
707
00:38:01,538 --> 00:38:04,952
signifying nothing.
708
00:38:05,021 --> 00:38:08,641
A sheep, like all the rest.
709
00:38:08,710 --> 00:38:11,434
Disappointing, really.
710
00:38:12,883 --> 00:38:14,814
-Does that mean what
I think it means?
711
00:38:14,883 --> 00:38:19,089
♪
712
00:38:19,158 --> 00:38:22,779
You've made me
a very...very happy man.
713
00:38:22,883 --> 00:38:29,124
♪
714
00:38:29,193 --> 00:38:35,193
♪
715
00:38:35,296 --> 00:38:38,262
-I can already tell.
I'm in trouble.
716
00:38:39,503 --> 00:38:45,021
First there was
my encouraging a death march.
717
00:38:45,124 --> 00:38:47,883
Lose your
paper-thin masculinity?
718
00:38:47,986 --> 00:38:49,814
-You've been found lacking.
719
00:38:49,883 --> 00:38:51,883
-Oh.
720
00:38:51,986 --> 00:38:54,469
I find that hard to believe.
721
00:38:54,572 --> 00:38:58,089
I'm not a pathetic old man
past his prime
722
00:38:58,193 --> 00:39:01,676
and looking for my value
in other people's eyes.
723
00:39:01,779 --> 00:39:04,262
-You have no idea who I am.
724
00:39:04,365 --> 00:39:07,021
-I think I have
a pretty good idea.
725
00:39:07,124 --> 00:39:08,710
-Ohh!
726
00:39:08,814 --> 00:39:11,365
-You've been spoiling
for a fight since day one.
727
00:39:11,469 --> 00:39:13,779
I guess today's your lucky day.
728
00:39:13,848 --> 00:39:17,055
♪
729
00:39:17,158 --> 00:39:20,193
[Lock clicks]
-Aah!
730
00:39:20,296 --> 00:39:21,986
-Stay down, old man.
731
00:39:22,089 --> 00:39:24,952
♪
732
00:39:25,021 --> 00:39:26,262
-Aah!
733
00:39:26,331 --> 00:39:29,089
[Both grunting]
734
00:39:29,158 --> 00:39:31,503
-Hyah!
[Flesh rends]
735
00:39:31,607 --> 00:39:34,503
[Blood trickling]
736
00:39:34,572 --> 00:39:41,193
♪
737
00:39:41,262 --> 00:39:45,365
♪
738
00:39:45,434 --> 00:39:47,883
-[Groans, sputtering]
739
00:39:47,986 --> 00:39:50,607
[Coughing]
740
00:39:50,676 --> 00:39:57,262
♪
741
00:39:57,331 --> 00:40:01,296
[Muffled screaming]
-Shh.
742
00:40:01,400 --> 00:40:04,227
♪
743
00:40:04,331 --> 00:40:07,365
[Muffled screaming continues]
744
00:40:07,434 --> 00:40:14,055
♪
745
00:40:14,124 --> 00:40:15,710
[Bones snap]
746
00:40:15,779 --> 00:40:18,503
[Muffled screaming continues]
747
00:40:18,572 --> 00:40:25,745
♪
748
00:40:25,848 --> 00:40:28,055
-[Sputtering]
749
00:40:28,158 --> 00:40:30,814
[Coughing, choking]
750
00:40:30,883 --> 00:40:32,848
[Whimpering]
751
00:40:32,952 --> 00:40:35,676
♪
752
00:40:35,745 --> 00:40:37,641
[Muffled screaming]
753
00:40:37,710 --> 00:40:39,814
[Bones cracking]
754
00:40:39,883 --> 00:40:43,503
[Flesh rending]
755
00:40:43,607 --> 00:40:46,607
-[Speaking in foreign language]
756
00:40:46,676 --> 00:40:50,779
♪
757
00:40:50,848 --> 00:40:53,469
-[Grunting]
758
00:40:53,538 --> 00:40:57,055
♪
759
00:40:57,158 --> 00:40:59,572
[Grunting continues]
760
00:40:59,676 --> 00:41:02,434
♪
761
00:41:02,503 --> 00:41:04,296
Ah!
[Blood splatters]
762
00:41:04,365 --> 00:41:07,710
-[Sputtering weakly]
763
00:41:07,814 --> 00:41:10,986
[Choking, gasping]
764
00:41:11,089 --> 00:41:12,952
-I like this part.
765
00:41:13,021 --> 00:41:16,193
♪
766
00:41:16,262 --> 00:41:18,917
-[Coughs, gasps]
767
00:41:18,986 --> 00:41:22,676
-I told him I had a bad side.
768
00:41:22,779 --> 00:41:25,986
-[Gasps]
769
00:41:26,089 --> 00:41:27,986
[Breathing stops]
770
00:41:28,055 --> 00:41:36,021
♪
771
00:41:36,089 --> 00:41:39,124
[Door opens]
772
00:41:40,917 --> 00:41:44,124
[Hard metal music
playing over radio]
773
00:41:44,193 --> 00:41:49,227
♪
774
00:41:49,296 --> 00:41:58,469
♪
775
00:41:58,538 --> 00:41:59,952
[Music stops, keys jangle]
776
00:42:04,710 --> 00:42:07,331
Isn't this amazing?
777
00:42:07,400 --> 00:42:08,676
This is it,
778
00:42:08,779 --> 00:42:11,331
where all the ley lines
converge.
779
00:42:11,400 --> 00:42:12,538
We're here.
780
00:42:12,607 --> 00:42:15,676
♪
781
00:42:15,745 --> 00:42:16,986
Hey.
782
00:42:17,089 --> 00:42:21,710
♪
783
00:42:21,814 --> 00:42:25,227
Let's bring forth Baphomet
in a sea of blood.
784
00:42:26,365 --> 00:42:27,952
Come on.
785
00:42:29,607 --> 00:42:31,227
Come on.
786
00:42:31,331 --> 00:42:38,917
♪
787
00:42:38,986 --> 00:42:46,434
♪
788
00:42:46,503 --> 00:42:53,986
♪
789
00:42:54,089 --> 00:42:57,296
[Rain pattering on window]
790
00:43:09,469 --> 00:43:12,400
-[Gurgling]
791
00:43:12,503 --> 00:43:14,089
[Door creaks opens]
792
00:43:14,158 --> 00:43:21,745
♪
793
00:43:21,848 --> 00:43:23,676
[Door slams]
794
00:43:23,745 --> 00:43:26,021
[Footsteps approaching]
795
00:43:28,158 --> 00:43:30,331
[Gurgling continues]
796
00:43:30,400 --> 00:43:39,503
♪
797
00:43:39,572 --> 00:43:48,710
♪
798
00:43:48,814 --> 00:43:58,089
♪
799
00:43:58,158 --> 00:44:07,296
♪
800
00:44:07,365 --> 00:44:10,710
♪
801
00:44:10,814 --> 00:44:12,538
[Blade clangs, plunges]
802
00:44:12,641 --> 00:44:16,503
[Flesh rending]
803
00:44:16,607 --> 00:44:25,503
♪
804
00:44:25,607 --> 00:44:27,779
-Sorry, I didn't think
that going for a deck of cards
805
00:44:27,848 --> 00:44:30,400
would take so long, but...
806
00:44:30,469 --> 00:44:34,745
it is really quiet out there,
and...
807
00:44:34,814 --> 00:44:40,227
I kept imagining that something
was gonna jump out and get me.
808
00:44:42,814 --> 00:44:44,365
This is so messed up.
809
00:44:44,469 --> 00:44:47,055
-Yeah. There's nothing
worse than being alone.
810
00:44:47,124 --> 00:44:50,262
It's like nobody cares.
811
00:44:50,331 --> 00:44:51,952
-I mean, honestly,
I didn't become a blogger
812
00:44:52,021 --> 00:44:54,296
because I wanted
a ton of one-on-one.
813
00:44:56,296 --> 00:44:59,158
If only words could keep
psycho killers away.
814
00:45:00,779 --> 00:45:04,917
Okay. Crazy Eights or Gin?
I don't know any other games.
815
00:45:04,986 --> 00:45:06,917
-Mm, gimme.
816
00:45:07,021 --> 00:45:09,469
Crazy Eights. Obviously.
817
00:45:09,572 --> 00:45:11,055
[Chuckles]
818
00:45:13,952 --> 00:45:18,089
When I was little, my mom
worked late.
819
00:45:18,158 --> 00:45:21,538
She sent me to my gran's
and we'd play cards.
820
00:45:21,607 --> 00:45:24,572
This is the only kids game that
didn't drive her up the wall.
821
00:45:24,676 --> 00:45:29,365
-Yeah. I can't really imagine
you as little.
822
00:45:29,434 --> 00:45:31,572
-I was always
the smallest kid in my grade.
823
00:45:31,676 --> 00:45:33,021
-What?
824
00:45:35,021 --> 00:45:37,745
I don't know,
I guess I just pictured a girl
825
00:45:37,848 --> 00:45:42,055
who was maybe always growing up
a little bit too fast.
826
00:45:42,158 --> 00:45:43,917
Her mom that works nights
827
00:45:44,021 --> 00:45:46,745
and a dad that doesn't
necessarily find himself
828
00:45:46,848 --> 00:45:49,434
in that picture all that often?
-Oh, no, he was there,
829
00:45:49,538 --> 00:45:52,262
but he was absolutely clueless
when it came to kids.
830
00:45:52,365 --> 00:45:54,814
Like, okay,
I must have been four
831
00:45:54,883 --> 00:45:58,365
when he asked me
to make a bag of popcorn.
832
00:45:58,434 --> 00:46:00,814
Yeah. Like,
what was he thinking, right?
833
00:46:00,883 --> 00:46:03,365
The bag caught fire,
as it would.
834
00:46:03,469 --> 00:46:06,227
And even at that age,
I knew that wasn't good,
835
00:46:06,331 --> 00:46:10,607
so I just took the burning bag
out into the back
836
00:46:10,710 --> 00:46:12,262
and turfed it into the yard.
837
00:46:12,331 --> 00:46:14,434
-Jesus, you were a kid.
Didn't that hurt?
838
00:46:14,503 --> 00:46:17,469
-I mean, I got a few burns,
but I was fine.
839
00:46:17,538 --> 00:46:19,262
I survived.
840
00:46:19,331 --> 00:46:21,986
♪
841
00:46:22,055 --> 00:46:24,365
What?
This isn't a sad story.
842
00:46:24,469 --> 00:46:27,572
I mean, I -- I learned
how to rely on myself.
843
00:46:27,641 --> 00:46:30,365
I can get myself out
of trouble just as fast
844
00:46:30,434 --> 00:46:32,814
as I can get myself into it.
845
00:46:32,917 --> 00:46:34,710
Like when Ruby...
846
00:46:34,779 --> 00:46:40,055
♪
847
00:46:40,124 --> 00:46:42,641
I was scared, so I just...
848
00:46:42,745 --> 00:46:47,503
♪
849
00:46:47,572 --> 00:46:49,227
God, imagine how Ruby
must have felt
850
00:46:49,296 --> 00:46:52,055
when she saw us all
coming for her.
851
00:46:53,676 --> 00:46:55,400
That's so messed up.
852
00:46:55,503 --> 00:46:58,021
[Thunder rumbles]
853
00:46:59,883 --> 00:47:01,434
-Yeah.
854
00:47:01,538 --> 00:47:10,572
♪
855
00:47:10,676 --> 00:47:19,745
♪
856
00:47:19,814 --> 00:47:28,986
♪
857
00:47:29,089 --> 00:47:38,296
♪
858
00:47:38,400 --> 00:47:47,469
♪
859
00:47:47,538 --> 00:47:58,814
♪
860
00:48:00,883 --> 00:48:07,400
♪
861
00:48:07,503 --> 00:48:16,883
♪
862
00:48:16,986 --> 00:48:26,193
♪
863
00:48:26,193 --> 00:48:31,193
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
864
00:48:26,193 --> 00:48:36,193
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
54792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.