All language subtitles for GUNS.UP.2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,615 --> 00:00:37,615 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:37,615 --> 00:00:42,615 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:42,615 --> 00:00:46,685 Hey, little buddy. Come on, you know so. 4 00:00:46,883 --> 00:00:53,196 How’s our money, ladies? Debbie, you sexy minx, huh. 5 00:00:53,197 --> 00:00:54,297 Danny. 6 00:00:55,034 --> 00:00:57,300 When are we going dancing, huh? 7 00:00:58,466 --> 00:00:59,137 I don’t know. 8 00:01:07,937 --> 00:01:11,842 Come on, I’ve got a tab of acid with your name on it. 9 00:01:16,682 --> 00:01:19,189 Back in Ireland before the little customs thing, 10 00:01:19,190 --> 00:01:22,556 I used to lie ’bout my dad selling the papers. 11 00:01:26,296 --> 00:01:27,098 Let’s go! 12 00:01:47,878 --> 00:01:49,879 These lunatics are going down! 13 00:01:49,880 --> 00:01:52,354 We ain’t leaving ’til we get in that vault. 14 00:01:59,626 --> 00:02:00,428 Raise four. 15 00:02:00,429 --> 00:02:01,957 Goes all the way up to the fourth floor. 16 00:02:01,958 --> 00:02:05,862 I go to pick the safe up, it weighs 4,000 pounds. I-- 17 00:02:08,239 --> 00:02:12,375 Hey, Bucco, the phone. 18 00:02:12,936 --> 00:02:13,837 Did you hear that? 19 00:02:13,838 --> 00:02:16,312 Oh, that’s crazy, that’s why I don’t do safes. 20 00:02:16,313 --> 00:02:17,775 So don’t ask again. 21 00:02:17,776 --> 00:02:19,876 Hey! The phone. 22 00:02:19,877 --> 00:02:21,582 I heard it again. 23 00:02:22,946 --> 00:02:24,452 Oye, puta! 24 00:02:24,453 --> 00:02:25,079 Oh, okay. 25 00:02:25,080 --> 00:02:25,882 Come on, the phone! 26 00:02:25,883 --> 00:02:27,719 Now you got me by my real name, 27 00:02:27,720 --> 00:02:29,655 I am coming. 28 00:02:29,656 --> 00:02:32,559 - I gotta get this guy a drink. - Bye-bye. Watch that. 29 00:02:32,560 --> 00:02:35,991 Hurry up, man, while you’re young, this phone’s ringing. 30 00:02:40,139 --> 00:02:42,569 Iggy, yeah, you’re never going to believe this, 31 00:02:42,570 --> 00:02:45,374 some jokers are trying to rob the stash house. 32 00:02:45,375 --> 00:02:47,179 I’m calling in the army. 33 00:02:48,213 --> 00:02:49,246 Ah, ah, ah. 34 00:02:49,247 --> 00:02:50,379 Honey, come on, it’s here. 35 00:02:50,380 --> 00:02:55,077 Family night means we all eat together as a family. 36 00:02:55,748 --> 00:02:58,046 I’m only saying something because I care. 37 00:02:58,047 --> 00:03:00,290 Okay, hey easy where you point that thing, 38 00:03:00,291 --> 00:03:02,017 okay, you might hurt yourself. 39 00:03:06,165 --> 00:03:08,892 Hey, no, no, no, no, no, no phones on family night. 40 00:03:08,893 --> 00:03:11,599 Henry’s still reading, it’s fine. 41 00:03:11,995 --> 00:03:13,930 I’m cold, can I turn the heat on? 42 00:03:13,931 --> 00:03:16,604 Put on a jacket if you’re cold, alright? 43 00:03:17,473 --> 00:03:19,375 Where’re you at with your college applications? 44 00:03:19,376 --> 00:03:21,971 I don’t think I should have to decide what I want to do 45 00:03:21,972 --> 00:03:24,578 with the rest of my life, like, right now. 46 00:03:24,579 --> 00:03:27,746 Okay, you can be whatever you want, alright? 47 00:03:27,747 --> 00:03:28,846 Aw, thanks, Dad. 48 00:03:28,847 --> 00:03:30,650 You know I’ve been searching my heart 49 00:03:30,651 --> 00:03:33,147 and I think I want to major in exotic dancing. 50 00:03:33,148 --> 00:03:35,853 I like that, that’s good, do you want that? 51 00:03:35,854 --> 00:03:38,988 Alright, coming through, hot stuff. 52 00:03:38,989 --> 00:03:41,056 Mmm, smells great, Mom. 53 00:03:41,057 --> 00:03:42,266 Thanks, Love. 54 00:03:46,029 --> 00:03:47,535 D-don’t even say it. 55 00:03:47,536 --> 00:03:50,098 No phones on family night. 56 00:03:53,410 --> 00:03:54,510 What? 57 00:04:54,097 --> 00:04:55,537 I hope you’re stretched. 58 00:05:32,641 --> 00:05:33,807 Ignatius? 59 00:05:35,809 --> 00:05:39,417 My wife said you might have some work for me. 60 00:05:40,209 --> 00:05:41,419 Depends. 61 00:05:42,211 --> 00:05:43,520 Depends on what? 62 00:06:34,967 --> 00:06:36,671 Whoa. 63 00:07:08,968 --> 00:07:10,508 The hell was that? 64 00:07:10,805 --> 00:07:13,235 You ever hear of background check? 65 00:07:13,236 --> 00:07:15,006 That’s Harry’s front-ground check. 66 00:07:15,007 --> 00:07:19,946 Making sure nobody’s fronting on how they handle themselves. 67 00:07:20,309 --> 00:07:22,113 That wasn’t very nice. 68 00:07:24,082 --> 00:07:25,082 Come on. 69 00:07:25,083 --> 00:07:27,558 Michael was hoping you’d stop by. 70 00:07:30,429 --> 00:07:32,628 Well for God’s sake take care of it 71 00:07:32,629 --> 00:07:34,828 and then call me after it’s done. 72 00:07:34,829 --> 00:07:36,765 Ugh, Jesus... 73 00:07:42,804 --> 00:07:44,300 Respectfully, uh, 74 00:07:44,971 --> 00:07:46,709 let me be clear 75 00:07:48,205 --> 00:07:50,778 either way this works out, uh, 76 00:07:50,779 --> 00:07:53,275 I want you to know I’m not one of you. 77 00:07:53,276 --> 00:07:54,716 Just not who I am. 78 00:07:54,717 --> 00:07:56,916 You know you have the air 79 00:07:56,917 --> 00:08:00,381 of a man who was bullied as a kid, eh? 80 00:08:00,382 --> 00:08:03,319 But you learned to fight back, didn’t ya? 81 00:08:04,892 --> 00:08:06,695 You think you know me. 82 00:08:06,696 --> 00:08:10,864 Eh, I think that you don’t want the same childhood 83 00:08:10,865 --> 00:08:12,569 you had for your kids. 84 00:08:12,570 --> 00:08:14,703 I think you made a commitment to your family 85 00:08:14,704 --> 00:08:18,609 to provide them all the things you never had growing up. 86 00:08:19,005 --> 00:08:20,676 But on your salary, 87 00:08:20,677 --> 00:08:24,042 you can’t even afford to send them to a good school. 88 00:08:24,043 --> 00:08:28,079 And the kicker, you’re never going to get a promotion. 89 00:08:28,080 --> 00:08:30,279 Because it’s not like One Police Plaza 90 00:08:30,280 --> 00:08:33,524 gives rewards to rockstar cops. 91 00:08:33,525 --> 00:08:35,856 And you got to be thinking, what, you got 92 00:08:35,857 --> 00:08:39,454 twelve years left before your pension hits? 93 00:08:39,762 --> 00:08:43,391 You figure yourself, "Oh my back, my knees, 94 00:08:43,392 --> 00:08:45,702 do they got twelve years left?" 95 00:08:46,164 --> 00:08:49,266 That’s what I think, respectfully. 96 00:08:54,073 --> 00:08:55,613 So take a seat. 97 00:08:59,584 --> 00:09:00,848 The, uh, 98 00:09:00,849 --> 00:09:03,345 folks you’d be working with... 99 00:09:03,346 --> 00:09:06,723 I haven’t, I haven’t said yes to the job yet. 100 00:09:07,350 --> 00:09:09,484 Well, I haven’t offered one. 101 00:09:10,221 --> 00:09:12,860 Now folks make it home most nights for dinner, 102 00:09:12,861 --> 00:09:15,698 keep their mouths shut, don’t talk about their exploits. 103 00:09:15,699 --> 00:09:20,098 So you won’t make it on to the news or into a rap song. 104 00:09:22,673 --> 00:09:24,135 It’d be full-time. 105 00:09:24,136 --> 00:09:29,107 You’d be paid first of the month, 401k, healthcare. 106 00:09:29,108 --> 00:09:30,273 Dental included. 107 00:09:30,274 --> 00:09:31,847 Mm-hmm. 108 00:09:31,946 --> 00:09:33,310 So what’s the job? 109 00:09:33,508 --> 00:09:37,720 Ah maybe a dude needs to be reminded of a debt he owes or 110 00:09:37,721 --> 00:09:41,053 somebody’s property needs to become my property, 111 00:09:41,054 --> 00:09:44,694 but I only work with those who follow a code. 112 00:09:44,695 --> 00:09:49,292 Alright, you take only from those who can afford to lose. 113 00:09:49,293 --> 00:09:50,964 Keep the streets clean, 114 00:09:50,965 --> 00:09:53,868 don’t leave bodies in the gutter and... 115 00:09:53,869 --> 00:09:58,434 you only go in with guns up when somebody has their knives out. 116 00:09:59,501 --> 00:10:02,679 Ah, I’m sorry, I-I don’t do hits. 117 00:10:02,680 --> 00:10:05,649 So, sorry to waste your time. 118 00:10:05,650 --> 00:10:06,848 Whoa, whoa, whoa. 119 00:10:06,849 --> 00:10:09,180 Hey, hey, ho, ho, ho, ho, wait a minute, 120 00:10:09,181 --> 00:10:11,182 I got ya. I got ya. 121 00:10:11,183 --> 00:10:14,691 Here’s the 500k a year question: 122 00:10:14,692 --> 00:10:17,123 why do you really want the work? 123 00:10:19,191 --> 00:10:22,193 Well, it’s all the things you just laid out. 124 00:10:22,194 --> 00:10:26,737 And Alice and me, well, we want to open a diner. 125 00:10:31,500 --> 00:10:33,204 I’ll give you a loan. Right now, hmm? 126 00:10:33,205 --> 00:10:38,242 I’m not dumb enough to take a loan from you. Respectfully. 127 00:10:38,243 --> 00:10:39,309 That’s it. 128 00:10:39,310 --> 00:10:41,685 We want to start a family business 129 00:10:41,686 --> 00:10:42,983 and once we save enough, 130 00:10:42,984 --> 00:10:45,656 I’m telling you, I’m out. I’m done. 131 00:10:45,657 --> 00:10:49,220 Iggy, what’s rule number one of the code? 132 00:10:49,221 --> 00:10:54,027 The day you want to walk away from the life, you walk. 133 00:10:54,028 --> 00:10:57,393 Unless you break the code and then it’s, 134 00:10:57,394 --> 00:10:58,769 "Anything goes." 135 00:10:59,000 --> 00:11:04,236 So, here is the part where I offer you a bit of work. 136 00:11:05,501 --> 00:11:08,877 Just remember, you say yes, 137 00:11:08,878 --> 00:11:15,148 you’re not a bad man, you’re a good father. Hmm? 138 00:11:16,380 --> 00:11:18,789 Both things can’t be true. 139 00:11:20,824 --> 00:11:22,518 Try it on. 140 00:13:29,447 --> 00:13:31,581 It’s my night off. 141 00:13:37,125 --> 00:13:38,752 Alright, this is an emergency. 142 00:13:38,753 --> 00:13:40,556 The police accountants, they, 143 00:13:40,557 --> 00:13:41,997 they’re, they’re having trouble 144 00:13:41,998 --> 00:13:44,901 at the station balancing the books so I’m just-- 145 00:13:44,902 --> 00:13:47,035 But I thought you said you were off duty tonight. 146 00:13:47,036 --> 00:13:51,138 And you made this whole big deal about family time. 147 00:13:51,139 --> 00:13:52,909 That’s alright I’ll be back before bedtime. 148 00:13:52,910 --> 00:13:55,076 But you can’t even do long division. 149 00:13:55,077 --> 00:13:56,770 I can, do you want me to help? 150 00:13:56,771 --> 00:13:58,244 Uh, no, Henry, that’s okay, 151 00:13:58,245 --> 00:14:00,852 I’m going to be back before you go to bed. 152 00:14:02,249 --> 00:14:03,953 Police accountants? 153 00:14:03,954 --> 00:14:06,318 I, I don’t know. 154 00:14:06,319 --> 00:14:07,957 I don’t know. Alright. 155 00:14:07,958 --> 00:14:11,159 When you get back there’s something I want to talk about. 156 00:14:11,423 --> 00:14:12,929 About what? Talk what? 157 00:14:12,930 --> 00:14:14,293 No, just, just when you get back, 158 00:14:14,294 --> 00:14:16,130 there’s something we need to talk about. 159 00:14:16,131 --> 00:14:18,264 I, you can’t say that as I’m leaving. 160 00:14:18,265 --> 00:14:20,630 Love you. Drive safe. 161 00:14:28,275 --> 00:14:28,736 Ow! 162 00:14:28,737 --> 00:14:29,803 Stop! Will you be a professional! 163 00:14:29,804 --> 00:14:31,640 Stop acting like this isn’t your first gunfight! 164 00:14:31,641 --> 00:14:35,986 We ain’t leaving ’til we get that door open! 165 00:14:55,203 --> 00:14:56,797 Hey, hey, whoa, I’m just the driver. 166 00:14:56,798 --> 00:14:58,667 How many are there? How many are there? 167 00:14:58,668 --> 00:15:01,736 I don’t know. Okay, I can’t tell you. 168 00:15:04,080 --> 00:15:06,015 There’s four, okay, there’s four. 169 00:15:06,016 --> 00:15:07,313 There, that’s all I know. 170 00:15:07,314 --> 00:15:09,151 Are they armed? 171 00:15:09,283 --> 00:15:10,844 Mm-hmm. 172 00:15:15,652 --> 00:15:16,223 Stop! 173 00:15:16,224 --> 00:15:18,896 - You’re hurting me arm. - What’s wrong with you? 174 00:15:19,931 --> 00:15:20,898 We ain’t leaving 175 00:15:20,899 --> 00:15:23,264 ’til we get that fucking vault and get-- 176 00:15:25,134 --> 00:15:27,004 Who the fuck is--? 177 00:15:33,835 --> 00:15:35,979 Danny, 178 00:15:35,980 --> 00:15:37,575 you alright? 179 00:15:42,448 --> 00:15:45,318 Well, you took your sweet time didn’t ya? 180 00:15:45,319 --> 00:15:47,991 This is the part where you say, "Thank you, Ray." 181 00:15:47,992 --> 00:15:49,553 Yeah, I’m going to do more than thank you, 182 00:15:49,554 --> 00:15:51,962 I’m going to name my first ten children after ya. 183 00:15:51,963 --> 00:15:55,130 Ray. Ramona. Ray Jr. 184 00:15:55,131 --> 00:15:57,529 Geez! 185 00:15:58,827 --> 00:16:02,974 All the raids, so many raids are going to be like this one. 186 00:16:08,375 --> 00:16:11,344 I knew you’d come save your best friend in the whole wide world. 187 00:16:11,345 --> 00:16:13,610 I fucking knew it. 188 00:16:13,611 --> 00:16:15,315 You see what she did to me? 189 00:16:15,316 --> 00:16:18,582 She, she struck an arrow right into me. 190 00:16:18,583 --> 00:16:20,188 Kind of unprofessional, huh? 191 00:16:20,189 --> 00:16:22,421 She stuck it right in the bone. 192 00:16:22,422 --> 00:16:23,257 Fuck you! 193 00:16:23,258 --> 00:16:24,555 Ah, shut up, you wench. 194 00:16:24,556 --> 00:16:27,228 Fuck you say to me? You muppet-looking 195 00:16:27,229 --> 00:16:27,965 son of a bitch? 196 00:16:27,966 --> 00:16:30,562 Don’t make me get up out of this chair. 197 00:16:30,826 --> 00:16:33,796 Can I stay with you tonight, please? 198 00:16:35,699 --> 00:16:37,370 I’ll be the little spoon. 199 00:16:40,011 --> 00:16:44,444 You want a little more broccoli? Come on, you’re a growing boy. 200 00:16:45,775 --> 00:16:47,579 Spectacular. 201 00:16:49,647 --> 00:16:50,845 What, it’s my birthday again? 202 00:16:50,846 --> 00:16:54,222 Curtesy of the gentleman at the table four. 203 00:16:54,223 --> 00:16:55,422 Huh? 204 00:17:06,730 --> 00:17:10,106 Ignatio, let me guess, 205 00:17:10,107 --> 00:17:13,307 some jokers just took a run at the stash house, huh? 206 00:17:13,308 --> 00:17:15,442 News travels fast. 207 00:17:26,156 --> 00:17:27,817 Who you got with you? 208 00:17:28,917 --> 00:17:30,193 Harry. 209 00:17:38,795 --> 00:17:39,961 Shit. 210 00:17:45,175 --> 00:17:47,804 Your mother wouldn’t be happy Harry. 211 00:17:52,083 --> 00:17:54,744 We played the game as best we could 212 00:17:54,745 --> 00:17:59,189 and there is no reason to start a war over this. 213 00:18:01,059 --> 00:18:02,918 You promise me? 214 00:18:04,986 --> 00:18:07,164 Michael, no. 215 00:18:15,403 --> 00:18:18,768 Hands off the hardware. Hands off the merchandise. 216 00:18:26,348 --> 00:18:27,448 Lonny. 217 00:18:30,319 --> 00:18:31,419 Mike. 218 00:18:33,685 --> 00:18:34,950 How’s your Pop? 219 00:18:36,259 --> 00:18:37,050 Dead. 220 00:18:38,096 --> 00:18:40,758 I wish I had known about your papi. 221 00:18:46,269 --> 00:18:48,931 I invoke the Napoleon Rule. 222 00:18:50,207 --> 00:18:51,537 Death or exile? 223 00:18:51,538 --> 00:18:53,540 Yeah, I’ll walk away. 224 00:18:54,376 --> 00:18:58,446 I’m afraid the decision has already been made, Mike. 225 00:19:03,649 --> 00:19:05,552 Do the honors. 226 00:19:15,232 --> 00:19:16,430 This your right hand? 227 00:19:16,431 --> 00:19:17,794 The safety’s on. Be careful. 228 00:19:17,795 --> 00:19:20,599 I fucking know how to shoot a gun. 229 00:19:23,306 --> 00:19:24,174 Safety’s on. 230 00:19:24,175 --> 00:19:26,836 You want me to show you how? It’s my gun. 231 00:19:37,485 --> 00:19:38,386 Hi, Honey. 232 00:19:38,387 --> 00:19:40,223 Hey, everything okay? 233 00:19:40,224 --> 00:19:42,424 Uh, it’s business as usual. 234 00:19:42,523 --> 00:19:44,953 Aw, I’ll have the ice pack waiting. 235 00:19:44,954 --> 00:19:47,087 Ah, you are the best. 236 00:19:47,088 --> 00:19:49,694 So we’re out of the bread that Henry likes. 237 00:19:49,695 --> 00:19:51,465 Oh, you want me to pick some up? 238 00:19:51,466 --> 00:19:53,203 That’d be great. And while you’re at 239 00:19:53,204 --> 00:19:54,303 the supermarket, could you grab-- 240 00:19:54,304 --> 00:19:58,373 Actually I’ll just send you a list, okay? Love you. 241 00:19:58,374 --> 00:19:59,837 Love you. 242 00:20:03,280 --> 00:20:04,445 Alright. 243 00:20:05,513 --> 00:20:07,613 Take it easy, take it easy, look at me. 244 00:20:07,614 --> 00:20:10,451 Alright, take it easy, you probably got a concussion. 245 00:20:10,452 --> 00:20:11,980 Can you, can you see straight? 246 00:20:11,981 --> 00:20:14,917 Okay, good, okay, listen to me, okay, look. 247 00:20:14,918 --> 00:20:17,854 City’s that way so you’re gonna want to go this way. 248 00:20:17,855 --> 00:20:19,119 You don’t want to go that way. 249 00:20:19,120 --> 00:20:21,397 There you go, watch the corner. 250 00:20:25,368 --> 00:20:26,831 Michael. 251 00:20:49,150 --> 00:20:51,724 That one-eyed bastard, 252 00:20:51,922 --> 00:20:55,992 Lonny Castigan and his crew have come to town. 253 00:20:56,828 --> 00:21:01,634 - Harry has sold us out. - Motherfucker. 254 00:21:01,635 --> 00:21:02,569 That fucking baby! 255 00:21:02,570 --> 00:21:05,902 Lonny dumped Michael’s body in the bay. 256 00:21:07,542 --> 00:21:09,202 What are we gonna do about it? 257 00:21:09,203 --> 00:21:11,040 I was on with Michael 258 00:21:11,205 --> 00:21:13,416 when Lonny made his move. 259 00:21:15,352 --> 00:21:18,421 Her last request, her dying wish 260 00:21:19,785 --> 00:21:22,458 was to uphold the code. 261 00:21:25,087 --> 00:21:29,959 John Quincy Adams says, "I am a warrior, 262 00:21:29,960 --> 00:21:34,734 so that my son may be a merchant, and his son 263 00:21:35,196 --> 00:21:37,066 be a poet." 264 00:21:38,342 --> 00:21:40,971 I don’t know shit about poetry, 265 00:21:41,774 --> 00:21:46,206 but a merchant I am, and my commodity is crime. 266 00:21:46,207 --> 00:21:50,177 So listen when I say this: 267 00:21:50,178 --> 00:21:51,553 We... 268 00:21:52,851 --> 00:21:55,623 are a better class of criminals 269 00:21:56,723 --> 00:21:57,690 than Lonny Castigan. 270 00:21:57,691 --> 00:21:58,790 Yeah, let’s keep it that way. 271 00:21:58,791 --> 00:22:00,924 - You know it! - Strictly better! 272 00:22:05,501 --> 00:22:07,162 Okay. 273 00:22:08,031 --> 00:22:13,267 Tomorrow, we assemble at the Stocks 274 00:22:13,509 --> 00:22:15,741 and you know what we fucking do? 275 00:22:15,742 --> 00:22:17,776 Kill them, the fuckers, for Michael. 276 00:22:17,777 --> 00:22:20,142 Let’s shank the motherfuckers! 277 00:22:20,351 --> 00:22:23,420 We bow. For Lonny. 278 00:22:23,816 --> 00:22:24,948 Uh, now, what? 279 00:22:26,049 --> 00:22:27,819 Tony, what we going to do about this? 280 00:22:27,820 --> 00:22:31,329 - We don’t want to go to war. - I brought my gun. 281 00:22:32,088 --> 00:22:37,290 So tomorrow will be business as usual. And trust me... 282 00:22:37,291 --> 00:22:40,536 What does that mean, business as usual? 283 00:22:41,504 --> 00:22:43,539 All will be well. 284 00:22:46,740 --> 00:22:48,708 Lonny fucking Castigan, hmm. 285 00:22:48,709 --> 00:22:50,007 Let’s go. 286 00:24:00,110 --> 00:24:01,683 How was work? 287 00:24:02,750 --> 00:24:04,521 It was... 288 00:24:06,182 --> 00:24:07,788 Mm. 289 00:24:08,690 --> 00:24:10,152 They asleep? 290 00:24:10,153 --> 00:24:12,023 They’re in bed. 291 00:24:13,288 --> 00:24:14,090 Caramel? 292 00:24:14,091 --> 00:24:15,564 - Mm-hmm. - It’s good. 293 00:24:15,565 --> 00:24:16,598 It keeps overnight. 294 00:24:16,599 --> 00:24:18,666 Hipster foodies go crazy for anything with 295 00:24:18,667 --> 00:24:20,438 salted caramel in it. 296 00:24:20,537 --> 00:24:23,000 Yeah... 297 00:24:23,001 --> 00:24:24,904 It’s dangerous. 298 00:24:37,620 --> 00:24:38,587 Henry? 299 00:24:38,588 --> 00:24:40,886 I was asleep, but I just, 300 00:24:40,887 --> 00:24:43,626 uh, I just needed to check something. 301 00:24:43,758 --> 00:24:46,562 What amazing fact did you have to check this time? 302 00:24:46,563 --> 00:24:49,422 Did you know that lions have to fight other lions? 303 00:24:49,423 --> 00:24:52,128 But their fighting isn’t always with their claws. 304 00:24:52,129 --> 00:24:53,734 They have to mark their territory 305 00:24:53,735 --> 00:24:55,197 hundreds of times a day, 306 00:24:55,198 --> 00:24:56,770 usually just by walking for miles 307 00:24:56,771 --> 00:25:00,268 just to be seen by other predators. 308 00:25:00,269 --> 00:25:01,577 The rules of the jungle. 309 00:25:01,578 --> 00:25:05,746 And see, the lady lions are called lionesses, 310 00:25:05,747 --> 00:25:06,978 they do the hunting. 311 00:25:06,979 --> 00:25:10,411 The lion does the fighting, mostly, and... 312 00:25:10,587 --> 00:25:13,281 Is that blood? Why are you bleeding? 313 00:25:13,282 --> 00:25:14,788 No, that’s uh, that’s just ink 314 00:25:14,789 --> 00:25:17,120 that’s very, it’s red ink that’s very... 315 00:25:17,121 --> 00:25:20,288 - It looks like blood. - It does, right? Hey, 316 00:25:20,289 --> 00:25:23,192 you just rest that big head of yours, okay? 317 00:25:23,193 --> 00:25:24,832 Love you, Dad. 318 00:25:25,261 --> 00:25:28,164 I love you too, my little lion. 319 00:25:28,165 --> 00:25:29,540 Good night. 320 00:25:38,307 --> 00:25:39,616 Yeah? 321 00:25:41,046 --> 00:25:43,949 Hey, no locked doors, you know the rules. 322 00:25:43,950 --> 00:25:46,017 It’s a stupid rule. 323 00:25:46,018 --> 00:25:47,481 Siobhan. 324 00:25:52,728 --> 00:25:54,224 Happy? 325 00:25:55,962 --> 00:25:56,962 You been vaping? 326 00:25:56,963 --> 00:25:59,932 What? No, ew. No, there’s no, there’s no way. 327 00:25:59,933 --> 00:26:02,132 Okay, look, you’re supposed to be asleep. 328 00:26:02,133 --> 00:26:04,233 I’m eighteen. I’m an adult. 329 00:26:04,234 --> 00:26:06,840 Give me the phone before I start a YouTube channel where I 330 00:26:06,841 --> 00:26:10,371 tell embarrassing stories about you, right, my little adult? 331 00:26:10,372 --> 00:26:13,045 Aw, you wouldn’t. 332 00:26:15,850 --> 00:26:18,083 Oh, yeah, you would. 333 00:26:20,723 --> 00:26:21,558 Love you. 334 00:26:21,559 --> 00:26:24,386 Love you too. Good night! 335 00:26:32,394 --> 00:26:38,168 Oh, what a night. Alright, now, come on, dish. 336 00:26:38,169 --> 00:26:40,105 What do you... 337 00:26:40,534 --> 00:26:44,175 Wait a second. Are you pregnant again? 338 00:26:45,110 --> 00:26:46,143 We have enough. 339 00:26:47,112 --> 00:26:51,951 Kids? Definitely one too many. We... 340 00:26:51,952 --> 00:26:53,591 For the diner. 341 00:26:54,757 --> 00:26:55,890 I mean. 342 00:26:56,286 --> 00:26:58,826 I know. I know. 343 00:26:58,827 --> 00:27:01,423 Here, look at this. Look. 344 00:27:06,670 --> 00:27:07,736 Wow. 345 00:27:07,737 --> 00:27:10,640 Ah, this is... this is great. 346 00:27:10,641 --> 00:27:12,939 I’ve been, I’ve been talking to this realtor. 347 00:27:12,940 --> 00:27:13,467 Uh-huh. 348 00:27:13,468 --> 00:27:15,711 - For like the past five months. - Oh. 349 00:27:15,712 --> 00:27:17,306 Well, you were so busy with work 350 00:27:17,307 --> 00:27:19,440 and I, I didn’t want to bother you with this. 351 00:27:19,441 --> 00:27:21,541 And I set up a viewing for tomorrow 352 00:27:21,542 --> 00:27:24,314 so I can see it again and I can show you. 353 00:27:25,623 --> 00:27:28,317 No more worrying that the kids are going to find out 354 00:27:28,318 --> 00:27:30,253 how you put food on the table. 355 00:27:30,254 --> 00:27:31,760 We’ve earned this. 356 00:27:31,761 --> 00:27:35,555 And it’s been our dream since like, 357 00:27:35,556 --> 00:27:37,293 since we first met. 358 00:27:37,294 --> 00:27:38,228 Yeah. 359 00:27:38,229 --> 00:27:41,198 I know Michael is going to be so happy for us. 360 00:27:41,199 --> 00:27:43,497 Michael. Yeah, no more Michael, 361 00:27:43,498 --> 00:27:46,567 Michael, someone took her out. 362 00:27:46,743 --> 00:27:51,505 Only a matter of time, I guess. She was a tough one but... 363 00:27:51,506 --> 00:27:55,014 she always did right by me, kept her word. 364 00:27:55,015 --> 00:27:57,919 Well, well then 365 00:27:58,315 --> 00:28:00,481 this means the diner is, is-- 366 00:28:00,482 --> 00:28:03,254 More important than ever, you’re right. 367 00:28:04,222 --> 00:28:05,552 I gotta get out. 368 00:28:05,553 --> 00:28:09,523 Heck yeah, I’ll just talk to Ignatius and, and I’ll have 369 00:28:09,524 --> 00:28:12,933 him tell the new boss that, you know, I’m done. I’m out. 370 00:28:12,934 --> 00:28:15,002 You know, which means, 371 00:28:16,036 --> 00:28:18,368 that tomorrow’s my last day. 372 00:28:18,874 --> 00:28:22,108 - Wow. - Are you going to miss it? 373 00:28:22,812 --> 00:28:23,911 Hell, no. 374 00:28:23,912 --> 00:28:27,079 No, it was just a means to an end. 375 00:28:27,080 --> 00:28:31,545 You know, a way for us to build something together. 376 00:28:31,546 --> 00:28:33,383 Come here. 377 00:28:34,252 --> 00:28:38,157 You, the kids, what we’ve created, 378 00:28:38,322 --> 00:28:41,127 you always come first. 379 00:28:43,734 --> 00:28:44,800 - Oh. - Wow. 380 00:28:44,801 --> 00:28:47,033 - I’m so excited. - Alright. 381 00:28:47,034 --> 00:28:49,201 It’s going to be so fun! 382 00:29:24,236 --> 00:29:26,040 What’s up, Big Guy? 383 00:29:27,470 --> 00:29:32,508 I, uh, I got to tell you something. 384 00:29:35,445 --> 00:29:37,447 What? What is it? 385 00:29:38,580 --> 00:29:40,482 When we first met, 386 00:29:40,483 --> 00:29:42,616 I have to be honest, I thought you were 387 00:29:42,617 --> 00:29:44,387 the most annoying person on earth. 388 00:29:44,388 --> 00:29:48,557 That’s only grown throughout the years. 389 00:29:49,767 --> 00:29:51,163 Thank you? 390 00:29:55,597 --> 00:29:57,434 You’re alright, man. 391 00:29:59,700 --> 00:30:01,537 Today’s my last day. 392 00:30:02,109 --> 00:30:04,407 Whoa, was it something I did? 393 00:30:04,408 --> 00:30:05,981 No. 394 00:30:06,080 --> 00:30:10,084 It’s not you, it’s... it’s me. 395 00:30:10,579 --> 00:30:13,790 Well dude, look, I know my, my sense of humor’s 396 00:30:13,791 --> 00:30:15,793 not for everyone, but... 397 00:30:16,321 --> 00:30:22,162 Alice and I have saved up, finally, enough for the diner. 398 00:30:22,899 --> 00:30:23,899 What? 399 00:30:23,900 --> 00:30:24,658 Yeah. 400 00:30:24,659 --> 00:30:26,297 - Really? - Yeah. 401 00:30:26,298 --> 00:30:27,969 Dude, that’s amazing! 402 00:30:27,970 --> 00:30:29,003 Yeah. 403 00:30:29,004 --> 00:30:29,696 Ah, look, 404 00:30:29,697 --> 00:30:31,764 I’m sure you have a plan for Michael being dead 405 00:30:31,765 --> 00:30:34,603 and Lonny being an absolute psychopath, but... 406 00:30:36,209 --> 00:30:38,310 I’m proud of you, Brother. 407 00:30:39,113 --> 00:30:40,510 Me too. 408 00:30:45,053 --> 00:30:45,679 Yeah. 409 00:30:45,680 --> 00:30:47,054 Mr. Hayes, this is Sister Valerie, 410 00:30:47,055 --> 00:30:49,188 there’s been an altercation at school. 411 00:30:49,189 --> 00:30:51,961 Your daughter attacked another student. 412 00:30:52,522 --> 00:30:53,996 What? 413 00:30:59,727 --> 00:31:00,562 - Listen. - Yeah? 414 00:31:00,563 --> 00:31:04,940 Just be cool, okay? Cause, uh, they still think I’m a cop. 415 00:31:04,941 --> 00:31:08,702 - Absolutely. - Yeah. Okay, stay here. 416 00:31:08,703 --> 00:31:10,771 Yeah, yeah, sure. 417 00:31:11,409 --> 00:31:14,378 Hey, what did I say, hey. What are you doing? 418 00:31:14,379 --> 00:31:16,018 I want to look. 419 00:31:16,381 --> 00:31:18,085 Hi, Dad. Who’s that? 420 00:31:18,086 --> 00:31:22,683 Ah, what’s up, Little Dude? I’ve heard all about you too. 421 00:31:22,684 --> 00:31:24,652 Lady Siobhan, how do you do? 422 00:31:24,653 --> 00:31:29,261 This is, uh, Detective Danny, he’s, he’s my partner, so... 423 00:31:29,262 --> 00:31:33,034 Eh, that’s a blatant lie in front of a Catholic school. 424 00:31:33,035 --> 00:31:36,301 It’s actually Captain Danny now. I’ve just been promoted. 425 00:31:36,302 --> 00:31:38,270 Yeah, I just got promoted, yeah. 426 00:31:38,271 --> 00:31:39,238 - Cool. - Yeah. 427 00:31:39,239 --> 00:31:40,470 We should get ice cream and celebrate. 428 00:31:40,471 --> 00:31:43,176 I like the way you think, young sir, eh. 429 00:31:43,177 --> 00:31:44,739 Right, Dad? 430 00:31:44,915 --> 00:31:49,315 Oh, I believe the exor-sister wants a word. 431 00:31:50,514 --> 00:31:51,085 Hey. 432 00:31:51,086 --> 00:31:54,451 - I’ll mind our kids, yeah. - Look at me. Stay here. 433 00:31:54,452 --> 00:31:56,223 I’ll mind them. 434 00:31:56,685 --> 00:31:58,324 Be grand. 435 00:31:58,555 --> 00:32:00,292 So this is where you go to school, is it? 436 00:32:00,293 --> 00:32:02,195 - Yeah. - Yeah, it’s nice. 437 00:32:02,196 --> 00:32:03,966 Mr. Hayes, young Henry’s 438 00:32:03,967 --> 00:32:07,266 excelling in his studies, however, your daughter, 439 00:32:07,267 --> 00:32:08,938 I didn’t start it! 440 00:32:08,939 --> 00:32:13,503 The school has a zero tolerance policy toward violence. 441 00:32:13,504 --> 00:32:14,504 While we’re here, 442 00:32:14,505 --> 00:32:16,308 class isn’t over yet so who wants to learn 443 00:32:16,309 --> 00:32:18,343 - how to shoot a gun? - Ooh, I do! 444 00:32:18,344 --> 00:32:19,806 Yeah, I knew you would. 445 00:32:19,807 --> 00:32:22,347 I-I don’t know where she gets it from. 446 00:32:22,348 --> 00:32:27,385 Okay, so what you do is you aim and then exhale as you fire. 447 00:32:27,991 --> 00:32:30,850 I know you’re a good man, Mr. Hayes. 448 00:32:30,851 --> 00:32:31,752 But one does wonder 449 00:32:31,753 --> 00:32:33,886 what kind of home your children are being raised in. 450 00:32:33,887 --> 00:32:37,164 Our home is very safe and it’s a loving home. 451 00:32:37,165 --> 00:32:38,066 It is, it’s very safe. 452 00:32:38,067 --> 00:32:40,861 It all starts with a small sin. 453 00:32:42,973 --> 00:32:45,139 What-what-what does? 454 00:32:45,140 --> 00:32:45,898 The road to hell. 455 00:32:45,899 --> 00:32:49,979 Okay, right, I know, I know, we’re not. We’re very good. 456 00:32:49,980 --> 00:32:53,049 Alright, alright, mm-hmm, oh yeah. 457 00:32:54,809 --> 00:32:56,084 Let’s go, come on. 458 00:32:56,085 --> 00:32:58,317 Oh, so how many "Hail Mary’s" you gotta say? 459 00:32:58,318 --> 00:33:00,121 Hey look, before you say anything, 460 00:33:00,122 --> 00:33:03,850 I didn’t choose violence, okay, violence chose me. 461 00:33:03,851 --> 00:33:04,653 Siobhan. 462 00:33:04,654 --> 00:33:07,095 No, some douchebags were pushing Henry, so, 463 00:33:07,096 --> 00:33:10,131 I didn’t start it, but I sure as... fun ended it. 464 00:33:10,132 --> 00:33:11,825 Hey! What are you...? 465 00:33:11,826 --> 00:33:16,270 I didn’t swear, I said fun! 466 00:33:24,212 --> 00:33:25,278 Look, Henry, 467 00:33:25,279 --> 00:33:29,150 you got to learn to stand up for yourself. And Siobhan, 468 00:33:29,151 --> 00:33:31,284 look, don’t repeat this, 469 00:33:31,285 --> 00:33:33,319 I don’t care what the Sister says. 470 00:33:33,320 --> 00:33:36,520 It’s always okay to stand up for the family. 471 00:33:36,521 --> 00:33:38,259 No matter what. 472 00:33:39,425 --> 00:33:41,195 Who wants some ice cream? 473 00:33:52,867 --> 00:33:55,407 I love it! We’ll take it. 474 00:33:56,376 --> 00:33:58,773 I really do love it. Yeah. 475 00:33:58,774 --> 00:34:00,973 Now, if you ask Siri to define fixer-upper, 476 00:34:00,974 --> 00:34:03,283 she’d probably just send you a picture of this place, 477 00:34:03,284 --> 00:34:05,186 but the permit issuer 478 00:34:05,187 --> 00:34:06,385 will license you for up to fifty heads. 479 00:34:06,386 --> 00:34:09,685 The structure report came back clean and the bones are good. 480 00:34:09,686 --> 00:34:12,226 I don’t really know what it means, I just like to say it. 481 00:34:12,227 --> 00:34:14,789 Anyways, I’ll let you guys talk. 482 00:34:16,132 --> 00:34:20,300 So I, uh, I don’t know, what do you... 483 00:34:20,301 --> 00:34:22,599 It’s the best location. 484 00:34:22,600 --> 00:34:25,833 And if we just come up a little bit on the offer, 485 00:34:25,834 --> 00:34:27,241 we could close today. 486 00:34:27,242 --> 00:34:30,541 Today? What are you talking about? That’s really fast. 487 00:34:30,542 --> 00:34:35,909 I... I-I don’t know, I mean. How much we talking here? 488 00:34:35,910 --> 00:34:39,121 Well, most of the rainy day fund. 489 00:34:39,122 --> 00:34:42,355 Well, all of it. 490 00:34:42,356 --> 00:34:45,094 And I know it doesn’t look like much, 491 00:34:45,095 --> 00:34:46,524 but you just have to trust me. 492 00:34:46,525 --> 00:34:50,991 With some elbow grease, we could be open within a month. 493 00:34:53,169 --> 00:34:54,995 - Yeah. - Yeah! 494 00:34:55,600 --> 00:34:56,171 Yeah. 495 00:34:56,172 --> 00:34:58,602 Alright, alright, alright, alright, alright. 496 00:34:58,603 --> 00:35:00,373 Okay, leave it with me. Okay? 497 00:35:00,374 --> 00:35:02,001 You sure you don’t want me to stick around? 498 00:35:02,002 --> 00:35:03,343 Because I can talk to her and... 499 00:35:03,344 --> 00:35:05,312 We’re going to be in this diner 500 00:35:05,313 --> 00:35:08,249 for the rest of our lives, okay? I love you. 501 00:35:08,250 --> 00:35:10,515 - I love you too. - Love you. 502 00:35:10,516 --> 00:35:11,351 Alright. 503 00:35:11,352 --> 00:35:13,518 Okay. Oops, this one, that one. 504 00:35:13,519 --> 00:35:16,423 I’ll get that fixed. I don’t know why. 505 00:35:21,428 --> 00:35:23,594 Two little drinks, have a few drinks, relax. 506 00:35:23,595 --> 00:35:27,027 Shut up, don’t worry about it. Look. 507 00:35:27,731 --> 00:35:29,732 Mr. Charlie, Iggy, what’s good? 508 00:35:29,733 --> 00:35:33,065 Some of our new colleagues have as much respect for the code 509 00:35:33,066 --> 00:35:34,770 as they do for personal hygiene. 510 00:35:34,771 --> 00:35:36,178 I think we should get a collection 511 00:35:36,179 --> 00:35:37,773 to get them a couple bars of soap. 512 00:35:37,774 --> 00:35:39,610 Yeah, well, you can put me down for ten, yeah? 513 00:35:39,611 --> 00:35:40,875 Right. Another ten, yeah? 514 00:35:40,876 --> 00:35:43,317 - Danny, just get, get off me. - Raymond. 515 00:35:43,318 --> 00:35:45,220 Iggy, listen, I just... 516 00:35:45,221 --> 00:35:47,717 If you have a second, I just wanted to say thank you 517 00:35:47,718 --> 00:35:50,456 for everything, alright, ’cause, 518 00:35:50,457 --> 00:35:53,657 well, today is my last day. 519 00:35:53,658 --> 00:35:55,054 Oh, I got news for you. 520 00:35:55,055 --> 00:35:58,894 You’re going to have to talk to Lonny about that. 521 00:36:08,541 --> 00:36:10,312 Listen up. 522 00:36:11,940 --> 00:36:13,941 Hey! 523 00:36:13,942 --> 00:36:15,449 Everyone. 524 00:36:20,916 --> 00:36:22,489 Here’s the deal. 525 00:36:22,588 --> 00:36:24,986 You all work for me now. 526 00:36:25,492 --> 00:36:28,330 Anyone still loyal to Michael, 527 00:36:29,199 --> 00:36:31,531 raise your hand. 528 00:36:34,171 --> 00:36:37,273 That’s what I’m talking about. 529 00:36:39,572 --> 00:36:43,774 See, I got a vision for this dump. 530 00:36:44,104 --> 00:36:49,978 Starting now, all vigs are up two points. 531 00:36:50,715 --> 00:36:54,487 We’re going to monetize the three P’s of profit: 532 00:36:54,488 --> 00:36:55,686 powder, 533 00:36:55,687 --> 00:36:56,555 pills, 534 00:36:56,556 --> 00:36:57,887 people. 535 00:36:58,459 --> 00:37:01,198 Anyone got a problem with that? 536 00:37:05,862 --> 00:37:07,501 That’s good. 537 00:37:07,765 --> 00:37:10,129 Now get to work. 538 00:37:10,130 --> 00:37:10,833 Walk. 539 00:37:10,834 --> 00:37:12,637 Whatever the fuck, you do it. 540 00:37:12,638 --> 00:37:14,276 Alright, when you, uh, when you quit 541 00:37:14,277 --> 00:37:17,939 just make sure you don’t end up looking like his eye, yeah? 542 00:37:17,940 --> 00:37:20,073 What, what are you, what are you doing? 543 00:37:20,074 --> 00:37:22,141 What, you haven’t heard of Lonny Castigan 544 00:37:22,142 --> 00:37:23,142 and the Butcher’s kid? 545 00:37:23,143 --> 00:37:24,418 Alright. Please, let’s go. 546 00:37:24,419 --> 00:37:25,617 No, no, no, Iggy, you never told him 547 00:37:25,618 --> 00:37:27,487 the legend of Lonny Castigan and the Butcher’s kid? 548 00:37:27,488 --> 00:37:29,148 I don’t know what the fuck you’re talking about. 549 00:37:29,149 --> 00:37:31,722 Just wait a second. You need to hear this. 550 00:37:31,723 --> 00:37:34,153 Legend has it that once upon a time 551 00:37:34,154 --> 00:37:35,154 there was a couple of butchers 552 00:37:35,155 --> 00:37:37,497 who moonlighted as enforcers for Lonny. 553 00:37:37,498 --> 00:37:40,863 One day the butchers said they wanted to leave the game, 554 00:37:40,864 --> 00:37:42,700 but Lonny was paranoid the butchers 555 00:37:42,701 --> 00:37:44,405 would go work for another outfit. 556 00:37:44,406 --> 00:37:50,005 So, Lonny sent the message to everyone who worked for him. 557 00:38:01,984 --> 00:38:06,021 Only Lonny didn’t realize the butchers had a kid. 558 00:38:06,428 --> 00:38:10,123 A kid they trained to become a little murder machine. 559 00:38:10,124 --> 00:38:11,861 And that kid didn’t take lightly 560 00:38:11,862 --> 00:38:15,733 to seeing Mommy and Daddy being roasted alive. 561 00:38:15,734 --> 00:38:19,275 And where is this kid now, you may ask. 562 00:38:19,276 --> 00:38:21,376 Maybe in this very room. 563 00:38:21,377 --> 00:38:23,378 - Hey. Hi. - Ah! 564 00:38:23,379 --> 00:38:23,807 Hi. 565 00:38:23,808 --> 00:38:25,677 - How you doing? - Good. 566 00:38:25,678 --> 00:38:27,283 Boss wants a word. 567 00:38:27,284 --> 00:38:28,549 Who, me? 568 00:38:29,110 --> 00:38:30,650 Oh, shit. 569 00:38:37,294 --> 00:38:39,218 See the size of that fella? 570 00:38:39,219 --> 00:38:40,924 Which one? 571 00:39:11,361 --> 00:39:15,090 - You know, I um... - Shh, shh, shh... 572 00:39:21,470 --> 00:39:23,163 You. 573 00:39:23,164 --> 00:39:27,168 I know all about you, Raymond Hayes. 574 00:39:27,608 --> 00:39:30,104 Husband, father, 575 00:39:30,105 --> 00:39:35,110 New Jersey’s Number One collector of debt. 576 00:39:36,749 --> 00:39:38,013 So, 577 00:39:38,014 --> 00:39:42,281 what’s this I hear about you wanting to quit the game? 578 00:39:45,560 --> 00:39:46,990 Your son? 579 00:39:53,502 --> 00:39:54,800 Nephew. 580 00:39:56,736 --> 00:39:58,231 Okay, 581 00:39:58,232 --> 00:40:01,476 so you have a family operation here. 582 00:40:01,477 --> 00:40:03,808 That’s all I’m trying to do is build my own 583 00:40:03,809 --> 00:40:05,877 business with my family. 584 00:40:06,449 --> 00:40:10,310 If you leave, others think about leaving. 585 00:40:12,389 --> 00:40:14,984 I had an understanding with Michael. 586 00:40:14,985 --> 00:40:16,723 And where’s Michael? 587 00:40:19,088 --> 00:40:22,728 See your business, respectfully, is just different 588 00:40:22,729 --> 00:40:24,026 than the way Michael ran things. 589 00:40:24,027 --> 00:40:27,326 Respectfully, my business is the, 590 00:40:27,327 --> 00:40:33,575 "You’re going to fucking do as I say, when I say it," business. 591 00:40:36,006 --> 00:40:39,075 Look, I care about what I do for a living. 592 00:40:39,779 --> 00:40:44,145 Antonio, what do we say to people who care? 593 00:40:47,985 --> 00:40:50,724 Uh, we don’t pay ya to care. 594 00:40:51,087 --> 00:40:52,957 Louder! 595 00:40:56,697 --> 00:40:59,898 We don’t pay you to care! 596 00:41:02,131 --> 00:41:05,837 I look forward to working with you, Raymond. 597 00:41:05,838 --> 00:41:08,445 You can fuck off now. 598 00:41:29,697 --> 00:41:31,291 I see that look in your eye. 599 00:41:31,292 --> 00:41:34,470 War might be a bit stupid right now, 600 00:41:34,471 --> 00:41:36,737 doesn’t mean we have to be. 601 00:41:43,337 --> 00:41:46,306 Iggy, I, I gotta get out. 602 00:41:46,307 --> 00:41:48,947 I-I can’t work for a guy like him. 603 00:41:52,280 --> 00:41:53,445 It’s a lot of pressure. 604 00:41:53,446 --> 00:41:57,350 I’m telling you, my kids cannot find out about this. 605 00:41:57,351 --> 00:42:03,026 Alright? Look, they still think I’m a good person, 606 00:42:03,027 --> 00:42:05,028 that means everything to me. 607 00:42:05,029 --> 00:42:07,998 All this time and you haven’t told them? 608 00:42:07,999 --> 00:42:09,703 Siobhan knows something’s up and, 609 00:42:09,704 --> 00:42:13,367 well, Henry’s smarter than all of us put together, so... 610 00:42:13,741 --> 00:42:16,138 Well, that’s not a very high bar, my friend. 611 00:42:16,139 --> 00:42:19,240 But what if I told you there was a way out of this? 612 00:42:19,241 --> 00:42:22,408 You know, Lonny, Lonny has a problem. 613 00:42:22,409 --> 00:42:24,718 Now if you fix the problem, 614 00:42:24,719 --> 00:42:26,951 maybe you could get in the devil’s good books. 615 00:42:26,952 --> 00:42:31,527 You see Antonio, Antonio is dealing gack 616 00:42:31,528 --> 00:42:33,023 behind Lonny’s back. 617 00:42:33,024 --> 00:42:37,490 He needs to be smack, Lonny wants him gone. 618 00:42:38,161 --> 00:42:39,733 No. 619 00:42:39,734 --> 00:42:42,230 I’m not a henchman. I’m not a hitman. 620 00:42:42,231 --> 00:42:43,539 You want to get out of this, 621 00:42:43,540 --> 00:42:44,837 come on, look, I’m offering you-- 622 00:42:44,838 --> 00:42:46,399 No. I’m not, I’m not good with that. 623 00:42:46,400 --> 00:42:50,579 And Lonny can’t be either. I was just with him. 624 00:42:50,580 --> 00:42:53,550 Look, was Antonio in the room? 625 00:42:54,111 --> 00:42:54,814 Yeah. 626 00:42:54,815 --> 00:42:56,244 Okay, Antonio was in the room. 627 00:42:56,245 --> 00:42:58,246 So Lonny asked me to ask you. 628 00:42:58,247 --> 00:43:00,314 That’s it. It’s a deal, done deal. 629 00:43:00,315 --> 00:43:03,560 You’re good to go. Everybody’s happy. 630 00:43:05,221 --> 00:43:06,992 How’s Alice? 631 00:43:08,730 --> 00:43:09,829 She’s great. 632 00:43:09,830 --> 00:43:11,325 - Yeah? - Yeah. 633 00:43:11,326 --> 00:43:15,033 Yeah. Good, good. Send my love. 634 00:43:16,639 --> 00:43:18,706 You kill Antonio, 635 00:43:18,707 --> 00:43:20,103 you’re free to leave. 636 00:43:20,104 --> 00:43:22,644 Charlie. Where’s Char-Charlie? 637 00:43:22,645 --> 00:43:27,012 Charlie, wake the fuck up and make me a drink, please. 638 00:43:48,935 --> 00:43:50,871 - After you. - Woo! 639 00:43:51,102 --> 00:43:52,707 Hey, congratulations. 640 00:43:52,708 --> 00:43:55,710 - Thank you. - You officially own a diner! 641 00:43:55,711 --> 00:43:56,370 So exciting. 642 00:43:56,371 --> 00:43:58,009 Hey, now I forgot to mention, 643 00:43:58,010 --> 00:43:59,274 the neighborhood’s not great, you know, 644 00:43:59,275 --> 00:44:01,111 but criminals are everywhere. 645 00:44:01,112 --> 00:44:02,574 But don’t worry, I do a great 646 00:44:02,575 --> 00:44:03,949 deal on a ATT security system. 647 00:44:03,950 --> 00:44:05,181 - Oh! Yeah! - They’re the best. You know, 648 00:44:05,182 --> 00:44:07,315 - I’ve got connections there. - That seems like a great idea. 649 00:44:07,316 --> 00:44:08,690 I’ve got a lot of connections actually, so, 650 00:44:08,691 --> 00:44:10,890 if you ever really need anything, ’cause I’m in sales. 651 00:44:10,891 --> 00:44:12,155 - Uh-huh. - Do you happen to need 652 00:44:12,156 --> 00:44:13,960 a karaoke machine? 653 00:44:27,171 --> 00:44:28,006 Hey. 654 00:44:28,007 --> 00:44:30,239 So we got it! Yeah. 655 00:44:30,240 --> 00:44:33,715 We’re a small business owners. Crazy! 656 00:44:33,716 --> 00:44:35,079 I mean, I’m terrified, 657 00:44:35,080 --> 00:44:37,543 I didn’t think I could be frightened of anything, 658 00:44:37,544 --> 00:44:40,084 but this is bringing up a lot of feelings for me. 659 00:44:40,085 --> 00:44:43,483 The kids are already coming up with names for the diner. 660 00:44:43,484 --> 00:44:46,057 So how are you? How’d it go? 661 00:44:46,058 --> 00:44:48,092 Did, um, Iggy clear everything up for you? 662 00:44:48,093 --> 00:44:51,162 Yeah, yeah, everything’s uh, it’s good. 663 00:44:51,734 --> 00:44:52,932 Okay. 664 00:44:52,933 --> 00:44:54,803 Woo! 665 00:44:55,100 --> 00:44:59,301 I just gotta pull one more shift, so don’t wait up. 666 00:44:59,302 --> 00:45:02,040 Okay, okay, I love you. 667 00:45:02,041 --> 00:45:03,713 I-I love you too. 668 00:45:06,573 --> 00:45:07,849 Alright. 669 00:45:07,948 --> 00:45:08,915 - Woo! - Hey, he excited? 670 00:45:08,916 --> 00:45:11,313 Yeah, he’s thrilled. So excited. Thank you. 671 00:45:11,314 --> 00:45:12,446 Well, congratulations and let me know 672 00:45:12,447 --> 00:45:13,887 when you buy your second diner, you know. 673 00:45:13,888 --> 00:45:15,856 - Okay! - I’ll be here. Give me a call. 674 00:45:15,857 --> 00:45:16,890 - We did it! - Yeah. 675 00:45:16,891 --> 00:45:20,895 She’s right, we could one day have a franchise. 676 00:45:44,248 --> 00:45:47,888 I’m kind of like the biggest deal here now. 677 00:45:49,022 --> 00:45:51,089 You listening to me? 678 00:45:51,090 --> 00:45:54,092 Hey, how many guys you been with? 679 00:45:54,093 --> 00:45:56,292 Because I don’t fuck chicks that got a number 680 00:45:56,293 --> 00:46:00,165 higher than they can count on one hand, huh? 681 00:46:00,561 --> 00:46:03,365 Oh, oh, oh, okay. 682 00:46:22,187 --> 00:46:25,090 Hey, how you doing? Do you know who I am? 683 00:46:25,091 --> 00:46:27,290 I was wondering if you’d like to have a drink with me? 684 00:46:27,291 --> 00:46:32,032 The bartender here’s my friend, he’s making us two cocktails. 685 00:46:32,362 --> 00:46:34,627 Ah, what do you say? 686 00:46:34,628 --> 00:46:35,629 Hey. 687 00:46:37,037 --> 00:46:39,500 - Yo, what the fuck? - Yeah. 688 00:46:39,501 --> 00:46:40,908 What are you, her father? 689 00:46:40,909 --> 00:46:43,174 Nah, but somebody is. 690 00:46:44,979 --> 00:46:47,949 What the fuck do you think you’re doing? 691 00:46:53,185 --> 00:46:55,253 Fucking safety. 692 00:47:30,123 --> 00:47:34,456 Uncle Lonny, you know what I am? I am the luckiest man alive. 693 00:47:34,457 --> 00:47:35,897 Check it, that goon, the bald one, 694 00:47:35,898 --> 00:47:38,526 he just tried to light me up. Me! 695 00:47:38,527 --> 00:47:40,033 Me! 696 00:47:42,168 --> 00:47:43,729 I’ve wasted so much time 697 00:47:43,730 --> 00:47:45,368 when I could have been learning from you. 698 00:47:45,369 --> 00:47:47,975 Uncle Lon, it’s like, I could have died, yo. 699 00:47:47,976 --> 00:47:52,144 I’m a changed man. I want to be a better version of me. 700 00:47:52,145 --> 00:47:55,214 Yeah, you better walk away! 701 00:47:56,380 --> 00:47:58,282 Take another step and you’re dead. 702 00:47:58,283 --> 00:48:00,416 - Take another step and-- - Don’t point that thing at me. 703 00:48:00,417 --> 00:48:02,286 Don’t point that fucking-- 704 00:48:10,526 --> 00:48:14,200 That’s a hell of a shot. Alright. 705 00:48:15,531 --> 00:48:17,731 Tell Lonny I’m out. 706 00:48:50,104 --> 00:48:51,732 See all that shit? 707 00:48:52,238 --> 00:48:56,109 I tell you, New Jersey! New York’s backwash, you know? 708 00:48:56,110 --> 00:48:56,835 Yes. 709 00:48:56,836 --> 00:48:58,540 Think they special out here or something. 710 00:48:58,541 --> 00:48:59,442 I don’t know. 711 00:48:59,443 --> 00:49:02,478 Ah, hello, new friends. 712 00:49:02,479 --> 00:49:03,578 Genuine question: 713 00:49:03,579 --> 00:49:06,350 why do you all look like extras in some low-budget action movie? 714 00:49:06,351 --> 00:49:08,517 What is it? Is it, Lonny likes to be surrounded 715 00:49:08,518 --> 00:49:14,062 by big, strong men with pistols and tight leather, is that it? 716 00:49:17,395 --> 00:49:19,067 What? Nothing? 717 00:49:19,595 --> 00:49:22,366 Alright. As you were. 718 00:49:22,367 --> 00:49:26,040 This fucking guy. See what I’m saying? 719 00:49:26,041 --> 00:49:29,638 I got to hand it to that bald motherfucker though. 720 00:49:30,309 --> 00:49:32,805 Fuck, killing Antonio? 721 00:49:32,806 --> 00:49:36,017 That man wanted to send a message and you know what? 722 00:49:36,018 --> 00:49:38,086 Message received. 723 00:49:38,383 --> 00:49:40,846 Lonny’s going to go after that motherfucker, 724 00:49:40,847 --> 00:49:43,915 him and his whole bloodline. 725 00:49:47,458 --> 00:49:50,065 Have a good night, Ladies. 726 00:49:53,068 --> 00:49:55,499 I want to fucking shoot that guy. 727 00:50:18,489 --> 00:50:19,952 Come on. 728 00:50:32,503 --> 00:50:36,540 You look so tired. Come over here. 729 00:50:45,681 --> 00:50:47,748 - Where’s it hurt? - Oh, right there. 730 00:50:47,749 --> 00:50:48,419 Right there? 731 00:50:48,420 --> 00:50:50,454 Yeah, really get in there. 732 00:50:52,292 --> 00:50:56,427 Oh, do what you need to. Get in there. I mean, ahh. 733 00:50:56,428 --> 00:50:58,165 Dad. Mom. Dad. 734 00:50:58,166 --> 00:51:00,167 - Hey, whoa! What’s up? - Ew. 735 00:51:00,168 --> 00:51:01,366 Were you guys about to fu--? 736 00:51:01,367 --> 00:51:02,631 - We were just-- - Language! 737 00:51:02,632 --> 00:51:04,270 What the hell is wrong with you? 738 00:51:04,271 --> 00:51:08,307 So um I think your partner has been drinking. 739 00:51:08,308 --> 00:51:10,507 - What? - Yeah, your secret phone 740 00:51:10,508 --> 00:51:12,641 was ringing, so I decided to answer it 741 00:51:12,642 --> 00:51:14,379 and Dad, are you a smoker? 742 00:51:14,380 --> 00:51:15,908 Wh-what’d he say? 743 00:51:15,909 --> 00:51:18,878 No, you could tell me if you’re a smoker. 744 00:51:18,879 --> 00:51:20,220 What’d he say? 745 00:51:20,221 --> 00:51:21,749 That you’re out of cigarettes 746 00:51:21,750 --> 00:51:24,422 and that you can’t go to the usual shop. 747 00:51:30,660 --> 00:51:33,761 Henry. Henry, Babe, come on, sweetie. 748 00:51:33,762 --> 00:51:35,499 - Come in here for a second. - Why is everybody awake? 749 00:51:35,500 --> 00:51:37,072 Harry the Hammer and some rusty nails 750 00:51:37,073 --> 00:51:38,304 are on their way with a full toolbox. 751 00:51:38,305 --> 00:51:40,801 Something to do with you murdering the golden nephew? 752 00:51:40,802 --> 00:51:42,473 How much time do I have? 753 00:51:42,474 --> 00:51:43,375 Bullshit! 754 00:51:43,376 --> 00:51:44,475 Honestly, with the language. 755 00:51:44,476 --> 00:51:47,610 Minutes if you’re lucky. You got your go-bag? 756 00:51:47,611 --> 00:51:50,547 No. We, we cashed it in for the deposit on the diner. 757 00:51:50,548 --> 00:51:52,582 Well, lucky for you my wallet is fat 758 00:51:52,583 --> 00:51:55,420 and I’m in a giving mood so let’s meet at the diner, 759 00:51:55,421 --> 00:51:56,916 yeah? Get out now. 760 00:51:56,917 --> 00:51:59,853 - Okay? Yeah. - What did Danny mean? 761 00:51:59,854 --> 00:52:01,492 When can I get a phone? 762 00:52:01,493 --> 00:52:03,528 Shh. Just not now. 763 00:52:04,265 --> 00:52:06,200 We’ll talk about that tomorrow, okay? 764 00:52:06,201 --> 00:52:08,466 Oh my god, why do you have guns out? 765 00:52:08,467 --> 00:52:09,995 - What is happening? - Let’s go. 766 00:52:09,996 --> 00:52:11,403 Let’s go, let’s go. 767 00:52:11,404 --> 00:52:11,931 Hey! 768 00:52:11,932 --> 00:52:13,504 Put this on your brother and put one on too. 769 00:52:13,505 --> 00:52:15,407 No, not until you tell me if you’re a smoker 770 00:52:15,408 --> 00:52:17,178 and what the hell is happening here. 771 00:52:17,179 --> 00:52:18,311 Honey! 772 00:52:18,312 --> 00:52:21,743 Only when I’m stressed. Everybody get down. 773 00:52:21,744 --> 00:52:23,349 Is this because you quit? 774 00:52:23,350 --> 00:52:25,417 Quit what? Quit being a cop? 775 00:52:25,418 --> 00:52:27,716 They don’t trust us enough to tell us anything. 776 00:52:27,717 --> 00:52:29,652 Mom, did one of the criminals 777 00:52:29,653 --> 00:52:30,983 that Dad put away get out of jail 778 00:52:30,984 --> 00:52:32,721 and he’s trying to go all "Max Cady" on us? 779 00:52:32,722 --> 00:52:36,461 What? You’ve seen Cape Fear? What is happening? 780 00:52:36,462 --> 00:52:39,091 I didn’t have it, I didn’t show it to her. 781 00:53:15,600 --> 00:53:19,274 Like a showroom for Ikea in here. 782 00:53:24,576 --> 00:53:25,543 Dude, shut up. 783 00:53:25,544 --> 00:53:28,514 Hey, I want to see what’s in the fridge. 784 00:53:31,715 --> 00:53:33,783 Oh shit! 785 00:53:45,366 --> 00:53:46,630 Harry! 786 00:53:55,937 --> 00:53:57,003 This is heavy. 787 00:53:57,004 --> 00:53:58,939 The vest or the situation? 788 00:53:58,940 --> 00:53:59,676 Both. 789 00:53:59,677 --> 00:54:03,449 Shh. I-it’s okay. Everything’s going to be okay. 790 00:54:03,450 --> 00:54:08,224 Harry? You dead? 791 00:54:08,884 --> 00:54:10,721 I got you. 792 00:54:22,128 --> 00:54:24,097 This is my house! 793 00:54:40,179 --> 00:54:41,355 Okay, let’s go. 794 00:54:41,356 --> 00:54:44,590 - Harry was... was... - Not now. 795 00:55:09,648 --> 00:55:13,211 Guys, let’s focus on the positive, 796 00:55:13,212 --> 00:55:14,718 it’s great, we’re alive. 797 00:55:14,719 --> 00:55:16,247 Hey, Danny. 798 00:55:16,248 --> 00:55:18,591 Oh, sorry, yep, yep, yep. 799 00:55:21,462 --> 00:55:22,792 Okay, yeah. 800 00:55:22,793 --> 00:55:24,398 No, you’re right, the place does look better 801 00:55:24,399 --> 00:55:26,125 with the lights off, yeah. 802 00:55:26,126 --> 00:55:28,930 What the hell happened to you, Brother? 803 00:55:28,931 --> 00:55:31,570 Oh, I had a date with a hammer. 804 00:55:31,571 --> 00:55:36,036 Ah, well, for what it’s worth, it looks like you nailed it. 805 00:55:36,037 --> 00:55:37,972 - No? - No. 806 00:55:37,973 --> 00:55:38,841 - Not now? - No. 807 00:55:38,842 --> 00:55:42,945 Okay, I’ll just, I’ll be over here, yeah? Okay. 808 00:55:48,115 --> 00:55:50,854 Dad, who were those guys? 809 00:55:55,529 --> 00:55:58,367 Um, I’m not a cop anymore. 810 00:55:59,291 --> 00:56:02,338 I haven’t been for a long time. 811 00:56:05,704 --> 00:56:09,169 I had to get a job, 812 00:56:10,038 --> 00:56:13,140 working, doing some 813 00:56:13,877 --> 00:56:16,011 not good things for 814 00:56:16,484 --> 00:56:18,650 some not great people. 815 00:56:18,651 --> 00:56:22,985 So why couldn’t you just do a normal job that you hate? 816 00:56:24,118 --> 00:56:27,428 Because those jobs don’t pay guys like me enough 817 00:56:27,429 --> 00:56:31,828 to give you guys the best of everything. Everything that 818 00:56:31,829 --> 00:56:34,996 I never had growing up, you know? 819 00:56:34,997 --> 00:56:39,572 We, we, look, I follow the code. 820 00:56:39,573 --> 00:56:41,476 A code? 821 00:56:41,641 --> 00:56:44,940 It was the right way of doing wrong things. 822 00:56:44,941 --> 00:56:48,384 So this code that you talk about is wrong. 823 00:56:48,780 --> 00:56:51,585 No, just the people who don’t follow it. 824 00:56:53,422 --> 00:56:55,522 As adults, sometimes we have, 825 00:56:55,523 --> 00:56:57,557 have to do things we don’t want to 826 00:56:57,558 --> 00:56:59,988 in order to survive, you know. 827 00:56:59,989 --> 00:57:02,662 To make things better for ourselves. 828 00:57:06,534 --> 00:57:07,864 - Hey, listen. - What? 829 00:57:07,865 --> 00:57:10,669 - If I can just explain to Lonny. - No, no, no, no. 830 00:57:10,670 --> 00:57:13,166 Brother, you got one mission now, okay? 831 00:57:13,167 --> 00:57:14,772 Get your family out of the city. 832 00:57:14,773 --> 00:57:17,446 Take my ride out back, drive south. 833 00:57:17,545 --> 00:57:19,172 All of this could have been avoided if you 834 00:57:19,173 --> 00:57:20,305 hadn’t killed Lonny’s favorite nephew. 835 00:57:20,306 --> 00:57:22,483 Keep your voice down, would you please? 836 00:57:22,484 --> 00:57:24,144 Now what were you thinking? 837 00:57:24,145 --> 00:57:25,343 Hey, it was sanctioned. 838 00:57:25,344 --> 00:57:26,916 Ignatius said that Lonny wanted 839 00:57:26,917 --> 00:57:29,083 to end Antonio, okay? 840 00:57:29,084 --> 00:57:30,525 Lonny? 841 00:57:32,923 --> 00:57:37,356 As in Lonny Castigan? That Lonny? 842 00:57:40,733 --> 00:57:42,361 How do you know Lonny? 843 00:57:44,440 --> 00:57:47,805 - Get down! Down! Down! - Come on, let’s go! Come! Come! 844 00:57:47,806 --> 00:57:49,808 Come on, boys! 845 00:58:01,347 --> 00:58:03,458 Ray, don’t make it easy for them! 846 00:58:05,659 --> 00:58:06,659 What happened? 847 00:58:06,660 --> 00:58:07,990 Where the hell is your gun? 848 00:58:07,991 --> 00:58:11,423 I don’t do guns, you do the violence! 849 00:58:15,361 --> 00:58:17,131 - Honey! - I got this! 850 00:58:17,132 --> 00:58:19,167 Just watch the kids, okay? 851 00:58:24,843 --> 00:58:25,271 Dad? 852 00:58:25,272 --> 00:58:28,011 I can’t hit what I can’t see. 853 00:58:28,341 --> 00:58:29,682 Danny, turn the lights on! 854 00:58:29,683 --> 00:58:32,114 Oh, what, now you want the lights on. 855 00:58:55,137 --> 00:58:56,369 Ah! 856 00:58:59,108 --> 00:59:01,649 Hey, you. 857 00:59:02,848 --> 00:59:04,079 I’ll be honest, I thought 858 00:59:04,080 --> 00:59:06,081 we’d have a little more time for a good-bye snuggle, 859 00:59:06,082 --> 00:59:09,590 but see you in the next life, my brother. 860 00:59:09,591 --> 00:59:11,449 What? You’re coming with us. 861 00:59:11,450 --> 00:59:15,663 No, no, no, no, I’ll hold them off. 862 00:59:16,631 --> 00:59:18,358 Why you doing this? 863 00:59:20,261 --> 00:59:22,362 ’Cause you’re my brother, 864 00:59:24,067 --> 00:59:27,004 and this is what family are for. 865 00:59:29,039 --> 00:59:32,140 Okay, yeah, come on, stay down, though. 866 00:59:32,141 --> 00:59:33,340 Alright. 867 00:59:34,946 --> 00:59:36,409 Go. 868 00:59:46,958 --> 00:59:50,423 You learned all this in the police academy? 869 00:59:50,522 --> 00:59:52,326 Come on, let’s go. 870 00:59:56,099 --> 00:59:59,938 It has been an absolute pleasure but, 871 01:00:00,433 --> 01:00:02,875 it’s time for a new lady. 872 01:00:06,010 --> 01:00:08,210 Hey. 873 01:00:23,357 --> 01:00:26,701 Remember, if you say yes, 874 01:00:27,196 --> 01:00:30,495 you’re not a bad man, 875 01:00:30,496 --> 01:00:33,609 you’re a good father, hmm? 876 01:00:40,506 --> 01:00:42,243 What a family. 877 01:00:42,244 --> 01:00:44,784 She had nothing to do with this, let her go. 878 01:00:44,785 --> 01:00:47,446 Where’s Sioh? Where’s Henry? 879 01:00:47,447 --> 01:00:50,318 Where are my kids? Where are the kids?! 880 01:00:50,483 --> 01:00:53,287 Okay, Shorty, stand down. 881 01:00:53,288 --> 01:00:55,124 Okay, don’t do that shit. 882 01:00:55,125 --> 01:00:59,558 Raymond, you’re looking a little stressed. 883 01:01:02,000 --> 01:01:04,804 Have a smoke. Have a smoke. 884 01:01:04,805 --> 01:01:06,531 You shove that heater up your ass. 885 01:01:06,532 --> 01:01:10,106 Lonny never ordered the hit. This was you. 886 01:01:10,107 --> 01:01:12,273 - You turned me into a murderer. - I didn’t do nothing! 887 01:01:12,274 --> 01:01:13,571 - Iggy! - Raymond! 888 01:01:13,572 --> 01:01:15,442 You set me up. 889 01:01:17,015 --> 01:01:18,610 Let my kids go. 890 01:01:29,830 --> 01:01:32,668 Here. Now. 891 01:01:36,067 --> 01:01:39,103 See what your father did? 892 01:01:39,235 --> 01:01:43,140 He’s no cop, he’s a killer. 893 01:01:43,503 --> 01:01:47,507 A thug, a heartless man. 894 01:01:48,750 --> 01:01:52,786 Your nice school, the food you eat. 895 01:01:52,787 --> 01:01:55,855 This is how he pays for it all. 896 01:01:55,856 --> 01:01:59,354 With the blood of my family. 897 01:02:06,295 --> 01:02:10,463 Get away from him. Don’t fucking touch him. 898 01:02:10,464 --> 01:02:13,401 Nice book you got there. 899 01:02:14,204 --> 01:02:16,909 Antonio, when he was your age, 900 01:02:16,910 --> 01:02:20,044 I took him to the Serengeti, 901 01:02:20,045 --> 01:02:23,982 and it was there I realized 902 01:02:23,983 --> 01:02:27,646 a real lion doesn’t roar. 903 01:02:28,383 --> 01:02:34,356 A real lion just knows when to bite. 904 01:02:38,734 --> 01:02:42,033 Everybody wants to be a lion 905 01:02:42,034 --> 01:02:46,775 until they have to do some lion shit. 906 01:02:48,975 --> 01:02:51,406 Put them in the office. 907 01:03:13,065 --> 01:03:15,033 Boss, no disrespect, 908 01:03:15,034 --> 01:03:19,940 but they’re just kids. You don’t want that on your conscience. 909 01:03:20,776 --> 01:03:23,042 A little quiet around here. 910 01:03:23,273 --> 01:03:27,442 I gave the crew the night off. To mourn. 911 01:03:28,575 --> 01:03:30,412 Mourning is for the weak. 912 01:03:31,017 --> 01:03:32,149 Listen to me you, freaking rodent, 913 01:03:32,150 --> 01:03:34,184 I’m going to kill you and you’re going to die. 914 01:03:34,185 --> 01:03:37,385 I’m going to rip your face off. I’ll rip your fat face off. 915 01:03:37,386 --> 01:03:38,386 Out of my seat, gimp. 916 01:03:38,387 --> 01:03:41,653 Oh, yeah, yeah, just, ah, let me get up for you. 917 01:03:41,654 --> 01:03:44,194 Hey, Lonny, it was Iggy, he told me about 918 01:03:44,195 --> 01:03:48,495 Antonio, I know it didn’t come from you. It wasn’t me that-- 919 01:03:48,496 --> 01:03:49,761 Shh... 920 01:04:02,213 --> 01:04:04,446 Hello, Mama Bear. 921 01:04:07,713 --> 01:04:10,452 You remind me of someone. 922 01:04:12,322 --> 01:04:15,621 Where’d you grow up, Sweetheart? 923 01:04:15,622 --> 01:04:17,865 Canada. 924 01:04:19,230 --> 01:04:22,299 Oh, no, you fucking did not. 925 01:04:23,036 --> 01:04:26,039 Your folks worked for me. 926 01:04:26,875 --> 01:04:29,602 You. It’s you! 927 01:04:29,603 --> 01:04:33,672 No. You must have me mistaken for someone else. 928 01:04:33,673 --> 01:04:38,413 I seen you in my nightmares for twenty years. 929 01:04:38,414 --> 01:04:39,711 You worthless piece of... 930 01:04:39,712 --> 01:04:42,417 Shut, hey, hey, hey, hey, don’t talk to my wife like that. 931 01:04:42,418 --> 01:04:45,123 And all this time you’re playing housewife 932 01:04:45,124 --> 01:04:47,357 in the suburbs, you? 933 01:04:48,193 --> 01:04:51,295 This is the best day of my life! 934 01:04:51,592 --> 01:04:54,870 Honey, it’s okay. 935 01:04:58,533 --> 01:05:03,076 By that especially dumb look on your husband’s face, 936 01:05:03,439 --> 01:05:06,837 I take it you never told him what you done. 937 01:05:06,838 --> 01:05:09,048 Who you are. 938 01:05:09,049 --> 01:05:12,887 Little miss "Lady and the Blade", 939 01:05:12,888 --> 01:05:16,220 aka the Butcher’s Kid, 940 01:05:16,221 --> 01:05:21,061 aka the taker of my fucking eye! 941 01:05:26,198 --> 01:05:28,530 It was a lifetime ago, 942 01:05:28,904 --> 01:05:30,939 before us. 943 01:05:52,719 --> 01:05:54,588 You smoke? 944 01:05:54,589 --> 01:05:57,966 Seems like the least of our problems. 945 01:06:05,699 --> 01:06:08,206 So how’s the fucking eye, Lonny? 946 01:06:08,207 --> 01:06:11,804 Every day, it aches, 947 01:06:12,013 --> 01:06:13,574 but I like it. 948 01:06:13,575 --> 01:06:19,184 Reminds me of the pain your folks felt as they burned. 949 01:06:19,185 --> 01:06:21,154 Talk, talk, talk. 950 01:06:21,649 --> 01:06:23,221 That’s all this shit stain does. 951 01:06:23,222 --> 01:06:25,685 Shove it, tits, you just don’t know 952 01:06:25,686 --> 01:06:27,556 when you’re done. 953 01:06:29,822 --> 01:06:34,001 I, alright, I just... This is just... 954 01:06:34,002 --> 01:06:36,201 The short version, 955 01:06:36,202 --> 01:06:39,171 after Mom and Dad got Lonny’s severance package, 956 01:06:39,172 --> 01:06:42,307 I hunted this fuck for a few years. 957 01:06:42,901 --> 01:06:46,838 But then I realized there’s more to life than death. 958 01:06:46,839 --> 01:06:51,745 Michael was a family friend so she helped me disappear. 959 01:06:52,185 --> 01:06:56,255 New name, new everything. 960 01:06:57,487 --> 01:06:59,357 Alice? 961 01:06:59,786 --> 01:07:01,721 It’s my grandmother’s name. 962 01:07:01,722 --> 01:07:05,825 How about we take care of the kiddies first? 963 01:07:06,463 --> 01:07:07,562 Let’s hear how they scream. 964 01:07:07,563 --> 01:07:11,864 - You better not, I’ll kill you! - No! I will end you! 965 01:07:23,678 --> 01:07:26,384 Get in there! Kill them all! 966 01:07:29,387 --> 01:07:32,653 The fuck you idiots waiting for? 967 01:07:32,654 --> 01:07:35,360 Oh, fuck! 968 01:07:37,857 --> 01:07:39,694 Come over here. 969 01:07:40,893 --> 01:07:43,070 Oh, fudge. 970 01:07:43,071 --> 01:07:44,335 What? 971 01:07:44,336 --> 01:07:46,304 There’s only room for one of us. 972 01:07:46,305 --> 01:07:47,371 Hey, no. Stop it. 973 01:07:47,372 --> 01:07:48,570 Go, go, you’re in timeout for swearing. 974 01:07:48,571 --> 01:07:51,871 - That’s not fair. - You did this to yourself, okay? 975 01:08:29,282 --> 01:08:34,121 You don’t leave until the job is done. Go! 976 01:08:34,122 --> 01:08:35,221 - Come on. - Come on! 977 01:08:35,222 --> 01:08:37,124 Are you deaf?! Get the fuck in there! 978 01:08:37,125 --> 01:08:39,753 - Give me the key. - He already has. 979 01:08:39,754 --> 01:08:43,395 I told you you’re stressed. Have a smoke. 980 01:08:43,791 --> 01:08:44,857 You set all this up? 981 01:08:44,858 --> 01:08:46,793 Listen, Lonny was going to find out. 982 01:08:46,794 --> 01:08:50,061 I couldn’t have Ray go after Lonny. 983 01:08:50,600 --> 01:08:54,702 So we had to dismantle his organization. 984 01:08:54,703 --> 01:08:57,177 Make sure nobody’d come for the crown. 985 01:08:57,178 --> 01:08:58,277 You played me. 986 01:08:58,278 --> 01:09:00,213 I’m sure you two could handle it. 987 01:09:00,214 --> 01:09:02,380 Yeah, not fucking cool, Iggy. 988 01:09:02,381 --> 01:09:05,713 Oh, and thank you for leaving me out of your story. 989 01:09:05,714 --> 01:09:07,980 Let him in. 990 01:09:18,265 --> 01:09:21,564 - Okay. - You two got something to say? 991 01:09:27,802 --> 01:09:30,277 I’m going to close the door. 992 01:09:31,740 --> 01:09:33,477 That one-eyed fuck is going to run. 993 01:09:33,478 --> 01:09:37,008 I let him get away once and now, well, here we are. So! 994 01:09:37,009 --> 01:09:38,548 We hunt fast and we confirm our kills. 995 01:09:38,549 --> 01:09:41,815 I want a double tap or a slit carotid in each of his goons. 996 01:09:41,816 --> 01:09:43,520 Anyone who isn’t us is fair game. 997 01:09:43,521 --> 01:09:46,424 Family comes first, but making sure Lonny’s skull 998 01:09:46,425 --> 01:09:49,758 is an ash tray by dawn is a close second. 999 01:09:51,056 --> 01:09:52,595 What? 1000 01:09:52,596 --> 01:09:54,168 I’m just processing a lot right now 1001 01:09:54,169 --> 01:09:57,128 and you, you’re being a little aggressive. 1002 01:09:57,535 --> 01:10:01,473 Honey, get a gun and let’s go get the kids. 1003 01:10:49,015 --> 01:10:52,227 Okay. Like riding a bike. 1004 01:10:59,498 --> 01:11:01,731 Kids are in the office. 1005 01:11:07,374 --> 01:11:10,574 Charlie, guns up, man, guns up! 1006 01:11:12,203 --> 01:11:13,973 Ah, yeah. 1007 01:11:18,649 --> 01:11:19,880 We got three incoming. 1008 01:11:19,881 --> 01:11:22,421 Alright, I’ll take the two on the left. 1009 01:11:23,720 --> 01:11:25,854 Is that a fucking tomahawk? 1010 01:11:27,559 --> 01:11:29,759 Right, let’s go. 1011 01:11:33,433 --> 01:11:35,764 - Let’s get into it later. - Alright. 1012 01:11:54,146 --> 01:11:55,752 Help. 1013 01:11:59,327 --> 01:12:00,184 You know I really thought 1014 01:12:00,185 --> 01:12:03,759 the reason we never talked about your life before we met 1015 01:12:03,760 --> 01:12:05,662 was because you were a striper. 1016 01:12:05,663 --> 01:12:06,630 What? 1017 01:12:06,631 --> 01:12:08,500 A really fancy one. 1018 01:12:09,469 --> 01:12:11,603 Take this. Go get the kids. 1019 01:12:19,908 --> 01:12:24,319 You. Me. We finish this tonight. 1020 01:12:27,388 --> 01:12:28,586 Ah! 1021 01:13:01,686 --> 01:13:03,721 Oh, please. 1022 01:13:15,161 --> 01:13:17,031 Oh my God. 1023 01:13:24,577 --> 01:13:27,910 I’m so sorry. I’m so sorry. 1024 01:13:28,614 --> 01:13:29,548 I’m so sorry. 1025 01:13:29,549 --> 01:13:33,245 Henry’s okay, he’s in the gun safe. 1026 01:13:34,785 --> 01:13:36,214 Did they get you? 1027 01:13:39,020 --> 01:13:41,318 Dad, did I do something wrong? 1028 01:13:41,319 --> 01:13:47,962 No. No, you protected yourself and you protected your brother. 1029 01:13:47,963 --> 01:13:51,064 I, I don’t know, maybe it hasn’t hit me, but I, 1030 01:13:51,065 --> 01:13:53,440 I don’t feel anything. Is that normal? 1031 01:13:53,441 --> 01:13:58,072 Oh, okay, it’s okay, there is no normal. 1032 01:13:59,172 --> 01:14:01,448 Why are you crying? 1033 01:14:01,449 --> 01:14:04,649 I didn’t want you to be part of any of this. 1034 01:14:04,650 --> 01:14:08,213 Come here, come here. 1035 01:14:08,214 --> 01:14:11,018 I thought you might need this. 1036 01:14:11,019 --> 01:14:12,349 Thanks, Buddy. 1037 01:14:15,925 --> 01:14:20,467 Oh, hey. How’s everybody holding up? 1038 01:14:20,468 --> 01:14:22,161 Hi, Mom! 1039 01:14:22,162 --> 01:14:24,801 - Where’s Henry? - He’s in the safe. 1040 01:14:24,802 --> 01:14:26,935 I’m in the gun safe. 1041 01:14:26,936 --> 01:14:28,838 Oh, good. 1042 01:14:28,839 --> 01:14:30,334 Okay. 1043 01:14:30,335 --> 01:14:35,405 Alright, just give me a sec. Alright, one second. 1044 01:14:40,147 --> 01:14:42,655 Oh, okay. 1045 01:14:43,216 --> 01:14:45,492 - Okay! - Oh my God. 1046 01:14:45,493 --> 01:14:49,991 Ooh, okay. Hey, oh! 1047 01:14:49,992 --> 01:14:50,563 Hey. 1048 01:14:50,564 --> 01:14:52,763 Hi, are you okay? Everything okay? 1049 01:14:52,764 --> 01:14:54,127 Yeah, I’ll tell you about everything later. 1050 01:14:54,128 --> 01:14:56,536 - Okay. - No, you can explain it now. 1051 01:14:56,537 --> 01:14:58,395 Is everybody okay? 1052 01:14:58,396 --> 01:15:00,870 Ha. Family meeting, family meeting. 1053 01:15:00,871 --> 01:15:02,773 That’s it, let’s huddle up. 1054 01:15:02,774 --> 01:15:04,842 I missed you. 1055 01:15:05,139 --> 01:15:05,710 Aww... 1056 01:15:05,711 --> 01:15:08,647 You okay? Alright, what’s the plan? 1057 01:15:08,648 --> 01:15:10,176 I, I think we get to the roof. 1058 01:15:10,177 --> 01:15:12,486 All of us, you need to stay tight to me. 1059 01:15:12,487 --> 01:15:13,311 You stay tight to Daddy. 1060 01:15:13,312 --> 01:15:15,247 Alright? If we’re lucky enough to get there, 1061 01:15:15,248 --> 01:15:17,117 we stay together, we’re going to be able 1062 01:15:17,118 --> 01:15:18,382 to get out of here. Alright? 1063 01:15:18,383 --> 01:15:21,924 - Just stay close. - No. No. 1064 01:15:21,925 --> 01:15:22,958 Honey, 1065 01:15:22,959 --> 01:15:25,356 what’s more important, alright? 1066 01:15:25,357 --> 01:15:28,865 This family or, or getting revenge? 1067 01:15:28,866 --> 01:15:31,362 So what, we run? 1068 01:15:31,363 --> 01:15:33,199 New city, new identity? 1069 01:15:33,200 --> 01:15:35,366 Always looking over our shoulder? 1070 01:15:35,367 --> 01:15:37,610 No, no more secrets. 1071 01:15:37,611 --> 01:15:39,909 And this family can, 1072 01:15:39,910 --> 01:15:43,782 we can get through anything. Right? 1073 01:15:43,947 --> 01:15:47,411 And if there’s a lesson to be learned here, then 1074 01:15:47,412 --> 01:15:52,658 maybe it’s that we finish what we start. Huh? 1075 01:15:52,659 --> 01:15:55,529 Okay, so, on a scale of one to ten, 1076 01:15:55,530 --> 01:15:59,027 exactly how traumatizing is this for you guys? 1077 01:15:59,028 --> 01:16:02,701 Uh, just give me a minute, I’ll get back to you on it. 1078 01:16:02,702 --> 01:16:05,605 - Okay. - TBD. 1079 01:16:05,606 --> 01:16:07,068 Okay. 1080 01:16:07,069 --> 01:16:08,036 Like what Dad said, 1081 01:16:08,037 --> 01:16:12,238 it’s always okay to stand up for your family. Right, Dad? 1082 01:16:12,239 --> 01:16:15,439 Yeah, that’s uh, that’s what I said. 1083 01:16:15,440 --> 01:16:18,882 Yeah, um, don’t hate me, but I, 1084 01:16:18,883 --> 01:16:23,018 I’m with Mom. I mean as fucked up as this is. 1085 01:16:23,019 --> 01:16:25,020 Language. 1086 01:16:25,021 --> 01:16:26,692 Hey, no more secrets. 1087 01:16:26,693 --> 01:16:28,386 No more telling me that I can’t 1088 01:16:28,387 --> 01:16:30,058 curse and when all of this is over, 1089 01:16:30,059 --> 01:16:31,598 someone has to tell me 1090 01:16:31,599 --> 01:16:34,194 why Dad picked a fight with a pirate. 1091 01:16:34,195 --> 01:16:36,527 ’Kay, those are my terms. 1092 01:16:41,807 --> 01:16:43,973 No more running. 1093 01:16:43,974 --> 01:16:46,272 Okay, we finish this. 1094 01:16:46,273 --> 01:16:47,845 You’re going to do one thing for me, 1095 01:16:47,846 --> 01:16:50,749 you’re going to look after your brother, alright? 1096 01:16:50,750 --> 01:16:53,049 And yourself. That’s it. 1097 01:16:53,445 --> 01:16:56,051 We all gotta do things we don’t like. 1098 01:16:56,052 --> 01:16:58,384 It’s for the family, I guess. 1099 01:16:59,517 --> 01:17:01,188 Wow, that was deep, 1100 01:17:01,189 --> 01:17:04,521 you know maybe I should be an English major. 1101 01:17:04,522 --> 01:17:05,632 Oh, please, no. 1102 01:17:05,633 --> 01:17:09,493 Okay. Alright, so you just aim for the major arteries 1103 01:17:09,494 --> 01:17:12,903 and um, exhale when you pull the trigger, okay? 1104 01:17:12,904 --> 01:17:14,938 Hey, Honey, she’s got it, okay? Let’s go. 1105 01:17:14,939 --> 01:17:17,039 Alright. Alright, alright, alright. Love you. 1106 01:17:17,040 --> 01:17:19,372 Bye. I love you, Mom. 1107 01:17:27,952 --> 01:17:29,546 Siobhan? 1108 01:17:29,547 --> 01:17:31,922 Is Dad John Wick? 1109 01:17:31,923 --> 01:17:36,554 Dude, I think our Dad married John Wick. 1110 01:17:38,897 --> 01:17:40,932 What the fuck? 1111 01:17:41,493 --> 01:17:45,705 Boss, Boss, she’s killing people with kitchen knives. 1112 01:17:45,706 --> 01:17:46,563 I don’t know what to do. 1113 01:17:46,564 --> 01:17:50,271 Get back inside and kill her with a gun. 1114 01:17:53,340 --> 01:17:55,781 Oh, shit. 1115 01:17:55,782 --> 01:17:58,542 This is looking real out here. 1116 01:18:00,578 --> 01:18:02,184 Charlie? 1117 01:18:03,889 --> 01:18:06,617 Charlie? Charlie? 1118 01:18:06,892 --> 01:18:09,828 Don’t do this to me, Charlie, come on, man. 1119 01:18:09,829 --> 01:18:13,294 Come on, Charlie, we got things to do, Charlie! 1120 01:18:17,903 --> 01:18:18,463 Alright. 1121 01:18:18,464 --> 01:18:21,807 Let’s get her done. You guys ready? 1122 01:18:21,808 --> 01:18:23,975 For Antonio! 1123 01:18:24,910 --> 01:18:28,606 I still got it. Look what I got for you. 1124 01:18:28,716 --> 01:18:31,818 Hell is having a sale on assholes. 1125 01:18:31,983 --> 01:18:33,643 - Fire! - I yield! 1126 01:18:42,389 --> 01:18:46,832 Buy ten get a dozen dumb-fucks off. Alright! 1127 01:18:46,833 --> 01:18:51,034 Say hi to my little friend. You ready for this? 1128 01:18:51,035 --> 01:18:52,905 What the...? 1129 01:18:56,975 --> 01:19:02,309 Oh! Okay. Good job. 1130 01:19:04,719 --> 01:19:07,215 Why... 1131 01:19:07,216 --> 01:19:10,021 Why would you never think to tell me? 1132 01:19:12,320 --> 01:19:15,191 Well, I was, I was afraid. 1133 01:19:16,489 --> 01:19:18,557 I’m not my past. 1134 01:19:22,935 --> 01:19:24,662 I love you. 1135 01:19:27,632 --> 01:19:28,743 Okay. 1136 01:19:51,293 --> 01:19:55,835 Hey, hey, Lonny’s mine. 1137 01:19:55,836 --> 01:19:57,266 Okay. 1138 01:20:04,812 --> 01:20:06,638 You out? 1139 01:20:07,441 --> 01:20:09,707 Yup. You? 1140 01:20:10,477 --> 01:20:11,786 Yup. 1141 01:20:11,984 --> 01:20:13,887 So we doing this or what? 1142 01:20:15,614 --> 01:20:17,286 I’d rather not. 1143 01:20:33,599 --> 01:20:35,238 Ah! 1144 01:22:55,873 --> 01:23:00,416 You know, Alice, you have your mother’s eyes 1145 01:23:01,318 --> 01:23:03,320 and your father’s. 1146 01:24:10,024 --> 01:24:12,718 So what happens to all the bodies? 1147 01:24:12,719 --> 01:24:16,590 Like, do the cops clean it up or what? 1148 01:24:16,591 --> 01:24:19,428 Ah, actually there’s a guy in Brooklyn you call and, 1149 01:24:19,429 --> 01:24:21,133 you know, enough with the questions. 1150 01:24:21,134 --> 01:24:24,994 So I have news, I know what I want to be when I grow up. 1151 01:24:24,995 --> 01:24:27,964 Are you ready? I’m going to be whatever you two are. 1152 01:24:27,965 --> 01:24:29,438 - Nah, no freaking way. - Absolutely not. 1153 01:24:29,439 --> 01:24:32,936 No, like we could open the diner first and then you can teach me. 1154 01:24:32,937 --> 01:24:34,113 No, first we’re getting patched up 1155 01:24:34,114 --> 01:24:36,313 and then we’re scheduling a lifetime of family therapy. 1156 01:24:36,314 --> 01:24:39,151 Hey, listen up. If I didn’t already tell you guys, 1157 01:24:39,152 --> 01:24:43,090 I just wanted to say I’m really, really sorry about everything. 1158 01:24:44,388 --> 01:24:50,559 Dad, we get it, it’s all lion shit. 1159 01:24:51,527 --> 01:24:52,230 Alright, let’s go. 1160 01:24:52,231 --> 01:24:57,533 Yeah! Yeah. Fuck yeah. 1161 01:25:24,725 --> 01:25:25,989 Okay, okay, actually, 1162 01:25:25,990 --> 01:25:28,959 next to my coffee, best free coffee I’ve ever had. 1163 01:25:28,960 --> 01:25:29,564 Uh-uh. 1164 01:25:29,565 --> 01:25:30,664 Hey, hon, let’s get some more 1165 01:25:30,665 --> 01:25:32,600 burnt coffee over here. Any other requests? 1166 01:25:32,601 --> 01:25:35,702 Nah, I’ll take the Eggs Benny, but Danny Style. 1167 01:25:36,473 --> 01:25:38,739 - Oh, our first customer. - Welcome! 1168 01:25:38,739 --> 01:25:43,739 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1169 01:25:38,739 --> 01:25:48,739 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 79088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.