All language subtitles for Drifter (2023). FR
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,520 --> 00:01:13,160
Je suis tellement heureux
que tu aies déménagé à Berlin !
2
00:01:40,280 --> 00:01:43,666
Nous le saurons bien assez tĂŽt.
Parce que...
3
00:01:44,276 --> 00:01:45,476
Santé !
4
00:01:57,036 --> 00:01:59,356
Hey Kasi, tu veux
nous rejoindre au lac ?
5
00:01:59,876 --> 00:02:02,556
- Ouais, ça a l'air génial !
- Ouais cool.
6
00:02:03,036 --> 00:02:05,436
- J'aime beaucoup tes boucles d'oreilles.
- Vraiment ?
7
00:02:05,756 --> 00:02:08,356
Ăcoute, tu peux les essayer
si tu veux.
8
00:02:08,476 --> 00:02:11,116
Non vraiment,
c'est non, ce n'est pas mon...
9
00:02:11,236 --> 00:02:12,916
Va-y !
10
00:02:13,156 --> 00:02:14,556
- Non, vraiment !
- Pas grave.
11
00:02:27,436 --> 00:02:29,916
- HĂ© !
- Salut !
12
00:02:30,400 --> 00:02:32,600
- Tout va bien ?
- Ouais.
13
00:02:36,240 --> 00:02:39,120
- Je vais rentrer à l'intérieur.
- D'accord.
14
00:02:39,600 --> 00:02:41,160
Je m'appelle Noé.
15
00:02:42,000 --> 00:02:43,480
Moritz.
16
00:02:44,040 --> 00:02:45,560
Enchanté de te rencontrer, Moritz.
17
00:02:46,160 --> 00:02:48,880
Mon ami et moi
organisons une série de vidéos.
18
00:02:49,400 --> 00:02:51,360
Nous expérimentons d'anciens formats.
19
00:02:51,680 --> 00:02:54,440
C'est vraiment cool.
Tu devrais venir, si ça te dit.
20
00:02:57,480 --> 00:03:00,120
On ne peut pas aller ailleurs ce soir ?
21
00:03:00,720 --> 00:03:02,200
Allez !
22
00:03:03,040 --> 00:03:05,640
D'accord, alors.
Nous allons juste rentrer Ă la maison.
23
00:03:13,000 --> 00:03:15,440
Tu savais qu'il existe deux types de pieds ?
24
00:03:16,360 --> 00:03:21,440
Ily a les pieds forts
et il y a aussi les pieds fins comme les miens.
25
00:03:21,800 --> 00:03:23,520
C'est idiot !
26
00:03:23,680 --> 00:03:25,680
OĂč as-tu lu ça ?
27
00:04:07,960 --> 00:04:10,280
Tu as une place à l'université ?
28
00:04:10,440 --> 00:04:13,120
- Non, de toute façon, je viens d'emménager à Berlin.
- Oh d'accord !
29
00:04:14,600 --> 00:04:16,960
J'admire toujours ça chez les autres
30
00:04:17,120 --> 00:04:19,040
mais je ne pourrais jamais le faire.
31
00:04:19,200 --> 00:04:21,200
J'ai toujours besoin d'un plan.
32
00:04:21,680 --> 00:04:24,640
Je pensais suivre des cours
d'histoire de l'art le semestre prochain.
33
00:04:24,800 --> 00:04:27,440
- Oh cool !
- Mais peut-ĂȘtre pas avant l'hiver.
34
00:04:27,800 --> 00:04:30,560
- Ma mĂšre a dit que je pouvais prendre mon temps.
- D'accord.
35
00:04:32,560 --> 00:04:36,360
- Tu vis seul ou en colocation ?
- Non, je vis avec mon copain.
36
00:04:38,320 --> 00:04:40,270
Je suis célibataire en ce moment.
37
00:04:41,280 --> 00:04:43,920
Cool. Cela peut aussi ĂȘtre sympa.
38
00:04:44,080 --> 00:04:45,680
Ouais ! Totalement !
39
00:04:52,080 --> 00:04:55,640
De plus, je viens de commencer à étudier
la médecine ici à Berlin.
40
00:04:57,840 --> 00:04:59,920
L'examen est censĂ© ĂȘtre difficile.
41
00:05:00,080 --> 00:05:01,480
Ouais.
42
00:05:01,640 --> 00:05:03,800
En fait... pas tant que ça.
43
00:05:42,720 --> 00:05:44,720
Moritz joue également de la musique.
44
00:05:44,870 --> 00:05:47,608
- Ah vraiment ? Toi aussi tu es DJ ?
- Non. Clarinette.
45
00:05:47,960 --> 00:05:50,640
Clarinette ?
Tu veux dire que tu joues de la clarinette ?
46
00:05:50,800 --> 00:05:53,720
- Mec, c'est vraiment mignon !
- Ouais. Il est vraiment bon.
47
00:05:53,880 --> 00:05:56,720
- TrĂšs talentueux.
- Ouais, je peux le croire.
48
00:05:58,560 --> 00:06:00,480
Oh mon Dieu, ce coin ici !
49
00:06:00,640 --> 00:06:03,240
Quand je venais de commencer le lycée
50
00:06:03,400 --> 00:06:06,200
deux gars sont venus de mon école,
Maxim et Paul.
51
00:06:06,360 --> 00:06:09,640
C'étaient des connards,
mais en fait assez sexy.
52
00:06:10,240 --> 00:06:13,640
Ils m'ont poussé dans ce coin,
m'ont donné des coups de pied,
53
00:06:13,800 --> 00:06:15,280
et m'ont craché dessus.
54
00:06:15,440 --> 00:06:19,640
- En fait, j'aime cracher.
- Vraiment ? Jonas ! Crache sur moi !
55
00:06:19,800 --> 00:06:22,120
- Tu veux ?
- Bien sûr ! Je suis ton copain.
56
00:06:22,280 --> 00:06:27,120
Bref,
le crachat de Max a atterri sur mon bras ici, ouais ?
57
00:06:28,400 --> 00:06:30,680
Et je l'ai léché.
58
00:06:32,716 --> 00:06:36,516
- Salut les filles !
- Salut ! Salut !
59
00:06:38,116 --> 00:06:41,916
- Joli vélo !
- Merci. C'est nouveau.
60
00:06:42,716 --> 00:06:45,596
Donc en fait c'est dans l'autre sens !
61
00:06:46,556 --> 00:06:49,036
Bien ! TrĂšs chaud !
62
00:06:49,503 --> 00:06:51,983
Ăcoute, tu peux le mettre sur tes fans Only.
63
00:06:52,820 --> 00:06:56,900
Parfait. Ouais, c'est parfait
pour mes fans, en fait.
64
00:07:00,200 --> 00:07:02,840
- C'était devant.
- Hum ? Tu l'as trouvé ?
65
00:07:03,760 --> 00:07:05,680
- Tu le veux ?
- Ouais !
66
00:07:07,173 --> 00:07:08,754
- C'est bon ?
- Ouais.
67
00:07:27,676 --> 00:07:30,556
- Tu en veux ?
- Ah... qu'est-ce que c'est ?
68
00:07:30,636 --> 00:07:32,836
- Kétamine.
- Ho !
69
00:07:33,196 --> 00:07:35,596
Cela ne me dérange pas, mais...
70
00:07:35,621 --> 00:07:38,021
Vas-y en premier ! Je peux attendre.
71
00:07:38,596 --> 00:07:39,836
T'es chaud, non ?
72
00:07:42,436 --> 00:07:45,156
Vous avez vu toutes ces beaufs ici aujourd'hui ?
Je dois y aller.
73
00:07:46,956 --> 00:07:48,796
Quel est ton nom déjà ?
74
00:07:50,436 --> 00:07:51,756
Moritz.
75
00:07:52,396 --> 00:07:54,556
- Ron, non ?
- Ouais ouais, c'est ça.
76
00:07:55,636 --> 00:07:57,796
- Au fait, tu as Instagram ?
- Ah non.
77
00:07:58,356 --> 00:08:00,356
- J'ai pas.
- Bien.
78
00:08:00,596 --> 00:08:02,596
Kasi, quelle est ton insta ?
79
00:08:02,723 --> 00:08:06,802
CUNT en majuscules - contemporain
80
00:08:06,871 --> 00:08:09,302
Contemporain ?
J'aime ça, c'est trÚs artistique.
81
00:08:09,417 --> 00:08:11,657
- Ouais. C'est moi.
- Je l'ai trouvé.
82
00:08:11,876 --> 00:08:14,116
- Ah ! Nouveau profil !
- Je te suis, c'est toi ?
83
00:08:14,236 --> 00:08:16,731
Ouais. Et tu peux liker cette photo.
84
00:08:16,756 --> 00:08:18,916
Suivre. Bien.
85
00:08:19,196 --> 00:08:20,836
Merci beaucoup.
86
00:08:20,886 --> 00:08:21,886
Bien !
87
00:08:52,404 --> 00:08:54,055
Je te taille une pipe ?
88
00:08:55,120 --> 00:08:57,000
Non ! Regarde ça.
89
00:09:17,720 --> 00:09:20,160
Je vais juste chercher
mon appareil photo, d'accord ?
90
00:09:57,920 --> 00:10:00,320
Il est un peu plus petit que moi.
91
00:10:02,240 --> 00:10:05,720
Vous pouvez tout régler.
Le guidon, le siĂšge.
92
00:10:06,080 --> 00:10:09,560
- Combien coûte celui-là ?
- Environ 300.
93
00:10:13,280 --> 00:10:15,720
- Et celui en argent lĂ ?
- 440.
94
00:11:19,560 --> 00:11:21,200
OĂč es-tu ?
95
00:11:23,080 --> 00:11:25,280
D'accord. Ouais. Je vois.
96
00:11:26,800 --> 00:11:28,280
Ouais.
97
00:11:36,076 --> 00:11:37,116
C'est prĂȘt !
98
00:11:37,316 --> 00:11:38,516
Oh ! Bon !
99
00:11:38,800 --> 00:11:40,520
- On rentre ?
- Ouais !
100
00:11:46,000 --> 00:11:49,120
- On n'entre pas ?
- On reste dehors un moment.
101
00:11:52,880 --> 00:11:55,720
Ăa te dĂ©rangerait
de dormir chez Stefan ce soir ?
102
00:11:56,000 --> 00:11:58,120
Euh... pourquoi ça ?
103
00:11:58,840 --> 00:12:00,680
Enfin je crois...
104
00:12:01,120 --> 00:12:05,880
J'ai l'impression que ça pourrait ĂȘtre bien
de passer une nuit loin l'un de l'autre. Je...
105
00:12:06,680 --> 00:12:10,360
J'ai l'impression qu'on s'énerve
l'un l'autre en ce moment.
106
00:12:10,520 --> 00:12:12,520
Qu'est ce qui te fait penser ça ?
107
00:12:15,000 --> 00:12:17,080
Je ne sais pas.
Je pense que je suis juste...
108
00:12:17,360 --> 00:12:20,160
Je ne suis pas vraiment fan
des colocations.
109
00:12:21,520 --> 00:12:23,000
Quoi... Quoi ?
110
00:12:25,720 --> 00:12:30,160
Peut-ĂȘtre qu'on en parlerait
au téléphone demain soir. D'accord ?
111
00:12:32,280 --> 00:12:34,280
Attends une minute, d'accord ?
112
00:12:35,040 --> 00:12:37,040
C'est quoi cette merde ?
113
00:12:37,200 --> 00:12:38,680
Qu'est-ce que tu veux dire ?
114
00:12:44,120 --> 00:12:45,960
Tu sais quoi ? Va te faire foutre !
115
00:12:46,120 --> 00:12:48,800
Quoi ! Je t'ai juste demandé
de passer la nuit ailleurs.
116
00:12:48,960 --> 00:12:52,760
Non, tu as dit que je t'ennuyais
et que tu ne voulais plus ĂȘtre avec moi.
117
00:12:53,880 --> 00:12:56,600
Je ne le pensais pas comme ça.
D'accord ? Désolé.
118
00:12:58,952 --> 00:13:00,952
Comment tu voulais le dire alors ?
119
00:13:12,200 --> 00:13:14,560
Je ne sais juste pas si je veux ça.
120
00:13:16,440 --> 00:13:18,400
Une relation.
121
00:13:23,760 --> 00:13:26,240
D'accord. Alors c'est fini ou quoi ?
122
00:13:33,080 --> 00:13:34,640
Je suis désolé.
123
00:14:27,720 --> 00:14:29,480
Tiens, c'est ta carte.
124
00:14:29,640 --> 00:14:32,960
Pour l'activer, passe par lĂ .
Les vestiaires sont Ă l'arriĂšre.
125
00:14:33,120 --> 00:14:34,960
- D'accord.
- Des questions ?
126
00:14:35,960 --> 00:14:38,400
Non ? Si tu as des questions,
viens me voir.
127
00:14:38,560 --> 00:14:40,400
- J'y vais. Merci.
- Amuses-toi.
128
00:15:49,000 --> 00:15:51,280
Je ne sais pas ce qui s'est passé.
129
00:15:52,280 --> 00:15:56,000
Quoi qu'il en soit, hier, il était
encore chez ce type Benni, et...
130
00:15:57,200 --> 00:15:59,680
Je l'ai appelé plus tard,
mais il a rejeté l'appel.
131
00:15:59,960 --> 00:16:03,840
Ce nâest pas parce quâils traĂźnaient ensemble
que quelque chose sâest passĂ©.
132
00:16:04,320 --> 00:16:07,480
Si. Je sais qu'il se passe quelque chose.
Je le ressens.
133
00:16:08,400 --> 00:16:11,080
Il agit différemment envers moi.
Peu importe.
134
00:16:11,440 --> 00:16:13,320
Merde.
135
00:16:13,480 --> 00:16:16,440
Je veux dire, tu le connais depuis
une ou deux semaines ?
136
00:16:28,000 --> 00:16:30,960
Je ne veux plus ĂȘtre encore seul
pendant encore un an.
137
00:16:47,276 --> 00:16:51,876
Salut Josué ! Comment tu vas ?
138
00:16:52,036 --> 00:16:55,116
- Désolé, j'ai oublié ton nom ?
- Stefan.
139
00:16:55,156 --> 00:16:58,556
Tu es l'ami de Stefan, c'est ça ?
Oh, quel joli visage de bébé !
140
00:16:59,556 --> 00:17:00,636
Salut !
141
00:17:06,836 --> 00:17:11,156
J'ai vraiment envie de danser ce soir !
Vous avez de la meth, quelqu'un ?
142
00:17:11,276 --> 00:17:13,956
- Et toi ?
- Oui bien sûr, mais j'ai la mienne.
143
00:17:14,076 --> 00:17:15,516
On peut partager si tu veux.
144
00:17:17,076 --> 00:17:18,956
Oh, c'est l'heure du thé !
145
00:17:19,116 --> 00:17:20,996
C'est l'heure ! Oui !
146
00:17:26,076 --> 00:17:27,276
Merci !
147
00:17:27,556 --> 00:17:28,556
Je pense...
148
00:17:28,676 --> 00:17:32,436
Je prends 1 ou 2 s'il vous plaĂźt !
149
00:17:43,036 --> 00:17:46,036
C'est pour toi !
150
00:17:48,156 --> 00:17:49,596
Merci !
151
00:17:53,116 --> 00:17:54,556
Tu veux ma paille ? Kétamine ?
152
00:17:54,974 --> 00:17:56,411
Je pense que je vais rentrer.
153
00:17:56,680 --> 00:17:59,320
Allez, Moritz.
T'es déjà fatigué ?
154
00:17:59,996 --> 00:18:01,926
On fait la fĂȘte depuis hier !
155
00:18:01,951 --> 00:18:03,872
On est pas si vieux, hein ?
156
00:18:04,120 --> 00:18:07,000
C'est vrai. Tu veux parler d'abord ?
157
00:18:07,760 --> 00:18:11,000
- Je veux juste rentrer Ă la maison.
- Moritz, ça va. Parlons simplement.
158
00:18:11,160 --> 00:18:12,760
- Non
- Ok ! Ok !
159
00:18:16,196 --> 00:18:18,316
Ce mec est mignon !
160
00:18:25,596 --> 00:18:27,036
Salut !
161
00:18:27,916 --> 00:18:30,036
- Salut !
- Je m'appelle Eleftheria.
162
00:18:32,396 --> 00:18:35,156
Elle voulait savoir
si elle pouvait te toucher.
163
00:18:37,095 --> 00:18:38,254
Oui bien sûr.
164
00:18:45,614 --> 00:18:47,446
Au fait, c'est ma petite amie.
165
00:18:48,516 --> 00:18:50,716
- Moritz.
- Je m'appelle Alexi.
166
00:18:51,996 --> 00:18:54,196
- Tu es entré à l'intérieur ?
- Non.
167
00:18:57,236 --> 00:18:58,916
D'oĂč vous venez ?
168
00:18:58,941 --> 00:19:00,621
Je viens d'AthĂšnes.
169
00:19:00,646 --> 00:19:02,548
Je viens du Pays Basque.
170
00:19:04,556 --> 00:19:07,224
Alors vous vous ĂȘtes rencontrĂ©s Ă Berlin ?
171
00:19:07,249 --> 00:19:10,889
Non, nous nous sommes rencontrés en France.
172
00:19:13,956 --> 00:19:17,116
Je veux dire, je n'arrive toujours pas
Ă croire que nous sommes lĂ .
173
00:19:17,276 --> 00:19:20,436
Un si bel endroit.
Tant de belles personnes.
174
00:19:42,116 --> 00:19:45,116
- Tu en veux ?
- Non, merci.
175
00:19:55,396 --> 00:19:58,058
Tu aimes surtout les gars, non ?
176
00:19:58,110 --> 00:19:59,949
Ouais, je suis gay.
177
00:20:03,276 --> 00:20:05,516
Alexis est gay aussi.
178
00:20:05,636 --> 00:20:07,876
- Vraiment ?
- Bien...
179
00:20:08,756 --> 00:20:10,996
Je pense que nous n'avons pas besoin de catégoriser.
180
00:20:11,268 --> 00:20:14,628
Oui,
mais tu es quand mĂȘme un peu gay.
181
00:20:19,756 --> 00:20:23,716
C'est le mec gay le plus hétéro
que j'ai pu trouver.
182
00:20:39,054 --> 00:20:40,774
On peut échanger nos numéros ?
183
00:20:41,276 --> 00:20:43,676
Oh, on n'a pas de téléphone.
184
00:20:44,796 --> 00:20:46,596
- Vraiment ?
- Non.
185
00:20:46,876 --> 00:20:48,236
Vous n'avez pas de téléphone ?
186
00:20:48,276 --> 00:20:50,796
Mais tu peux toujours passer quand tu veux.
187
00:20:51,042 --> 00:20:53,119
D'accord. Bon.
188
00:21:48,720 --> 00:21:49,760
- Salut.
- Salut.
189
00:21:49,920 --> 00:21:53,880
- Je cherche Noé.
- Il fait l'intro. Il va bientĂŽt sortir.
190
00:22:26,760 --> 00:22:29,840
Tiré de "La vie est un coup de feu",
Miles Davis,
191
00:22:31,000 --> 00:22:33,320
Mon début, ta fin
et Jeanette.
192
00:22:34,120 --> 00:22:35,600
Bon film !
193
00:22:46,920 --> 00:22:48,440
Salut !
194
00:22:50,440 --> 00:22:52,640
C'est la salle de projection.
195
00:22:53,920 --> 00:22:56,600
J'étais dans le quartier et je pensais...
196
00:22:56,760 --> 00:22:59,640
- Tu es Moritz, non ?
- Oui. Noé ?
197
00:23:00,000 --> 00:23:01,520
Oui, exactement.
198
00:23:05,160 --> 00:23:07,520
- Comment tu vas ?
- Je vais bien.
199
00:23:08,240 --> 00:23:10,480
- Et toi ?
- Oui ça va.
200
00:23:11,760 --> 00:23:13,480
Tu voulais regarder ?
201
00:23:15,920 --> 00:23:17,560
Oui. Peut ĂȘtre ?
202
00:23:22,880 --> 00:23:26,400
Ou on pourrait aller boire un verre.
J'ai fini ici. On peut faire ce que tu veux.
203
00:23:48,960 --> 00:23:50,800
Tu es trĂšs beau.
204
00:24:53,840 --> 00:24:55,640
Tu as quel Ăąge ?
205
00:24:57,440 --> 00:24:59,040
Vingt-deux.
206
00:25:01,000 --> 00:25:02,560
Et toi ?
207
00:25:03,080 --> 00:25:04,760
Trente-six.
208
00:25:27,200 --> 00:25:31,160
Et câest pour⊠Câest vrai.
Ce n'est pas du tout pour dessiner.
209
00:25:31,320 --> 00:25:35,600
Au-dessus, il y a le noir et le blanc.
Et en dessous, c'est...
210
00:25:36,160 --> 00:25:38,040
- Bonjour.
- Bonjour !
211
00:25:38,200 --> 00:25:40,000
- Je m'appelle Clara.
- Moritz. Bonjour !
212
00:25:40,160 --> 00:25:42,480
- C'est ma fille, Marie.
- Bonjour, Marie.
213
00:25:42,640 --> 00:25:44,760
- Bonjour !
- Tu veux du café ?
214
00:25:45,720 --> 00:25:47,320
Euh, oui, s'il te plaĂźt.
215
00:25:50,080 --> 00:25:51,560
Merci.
216
00:25:53,880 --> 00:25:56,200
Si tu veux du lait, il est au frigo.
217
00:26:01,120 --> 00:26:02,560
Quel Ăąge tu as ?
218
00:26:02,720 --> 00:26:05,680
- Euh, j'ai six ans.
- Pas mal.
219
00:26:05,960 --> 00:26:08,880
- Il y a aussi « Dieu ».
- D'accord.
220
00:26:09,400 --> 00:26:10,720
"Argent."
221
00:26:10,880 --> 00:26:12,600
- "Feu."
- Ouais.
222
00:26:12,920 --> 00:26:15,480
Et il y a "Fontaine".
223
00:26:15,920 --> 00:26:18,600
"Papier" et "Ciseaux".
D'accord, je l'ai.
224
00:26:22,640 --> 00:26:24,400
Ha, encore une fois !
225
00:26:30,440 --> 00:26:31,600
Ăa compte pas.
226
00:26:33,760 --> 00:26:36,040
Alors, tu es vraiment son pĂšre maintenant ?
227
00:26:37,720 --> 00:26:39,000
Non.
228
00:26:39,720 --> 00:26:41,680
Nous prenons tous les deux soin d'elle.
229
00:26:42,280 --> 00:26:44,480
Mais légalement, Tim est son pÚre.
230
00:26:46,320 --> 00:26:48,060
Mais il habite loin.
231
00:26:52,036 --> 00:26:53,489
C'est une sittelle.
232
00:26:55,640 --> 00:26:57,320
Vraiment ?
233
00:26:57,880 --> 00:26:59,200
Oui.
234
00:27:03,899 --> 00:27:07,903
Je vais directement
au cinéma aprÚs.
235
00:27:08,280 --> 00:27:11,320
- D'accord.
- Je te donnerais ma clé. Si tu veux ?
236
00:27:12,910 --> 00:27:14,520
D'accord. Oui !
237
00:27:56,200 --> 00:27:58,600
- D'accord ? Merci.
- Totalement ! Oui.
238
00:28:00,592 --> 00:28:02,752
- Merci.
- Tout ce dont vous avez besoin est ici.
239
00:28:02,920 --> 00:28:04,680
- Au revoir !
- Ă plus tard.
240
00:28:20,744 --> 00:28:22,264
Ăa a l'air charmant.
241
00:28:22,440 --> 00:28:23,720
Ha oui ?
242
00:28:23,880 --> 00:28:26,440
- Ăa m'a juste fait penser Ă Dieu.
- Hum ?
243
00:28:26,968 --> 00:28:32,048
- Ces graines deviennentdes plantes comme par magie.
- Ce n'est que de l'ADN.
244
00:28:32,200 --> 00:28:35,880
Je laisserais Dieu en dehors de cela.
Je trouve ce genre de réflexion dangereux.
245
00:28:47,600 --> 00:28:49,680
Eh bien, que peut-on faire ?
246
00:28:55,400 --> 00:28:56,840
Je ne sais pas.
247
00:29:09,960 --> 00:29:12,800
- Tu pourrais jouer du piano pour moi.
- Pas maintenant !
248
00:29:14,680 --> 00:29:18,480
Une autre fois, d'accord ?
Je vais jouer quelque chose pour toi ce week-end.
249
00:29:25,280 --> 00:29:26,779
C'est ça que tu joues ?
250
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
Ăa a l'air assez compliquĂ©.
251
00:29:32,952 --> 00:29:34,792
Tu portes mon pull.
252
00:29:34,960 --> 00:29:37,280
Oui. C'est trĂšs confortable.
253
00:29:37,800 --> 00:29:40,000
- Tu veux le récupérer ?
- Mm-hm.
254
00:29:46,920 --> 00:29:48,653
Et mon maillot de corps aussi.
255
00:30:09,480 --> 00:30:12,160
Pas ici, pas dans le salon.
256
00:30:12,468 --> 00:30:14,468
Pourquoi pas ? Il n'y a personne ici.
257
00:30:20,560 --> 00:30:21,800
Mais reste...
258
00:30:22,800 --> 00:30:24,840
Nous pouvons aller dans ma chambre Ă la place.
259
00:30:25,200 --> 00:30:26,640
D'accord.
260
00:31:45,800 --> 00:31:49,920
Il m'aurait offert la chance de le rejoindre.
Mais c'est juste un idiot comme les autres.
261
00:31:50,480 --> 00:31:54,160
Je pourrais passer la semaine
prochaine récupérer ma plante ?
262
00:31:54,560 --> 00:31:56,040
- La grosse ?
- Oui.
263
00:31:56,200 --> 00:31:59,000
- Non. Je suis Ă Londres.
- à Londres !
264
00:32:00,080 --> 00:32:02,440
Ouah. Est-ce que tu prends des photos lĂ -bas ?
265
00:32:02,600 --> 00:32:04,200
C'est juste du travail.
266
00:32:04,680 --> 00:32:05,880
Pas mal.
267
00:32:06,040 --> 00:32:08,960
- Et tu as trouvé une chambre ?
- Oui. Chez un ami.
268
00:33:25,600 --> 00:33:28,280
- Bonjour ! Bonjour !
- Salut !
269
00:33:29,080 --> 00:33:30,720
HĂ© ! Ăa fait longtemps !
270
00:33:30,880 --> 00:33:32,480
- Salut, je m'appelle Eva.
- C'est Moritz.
271
00:33:32,640 --> 00:33:34,440
- Salut.
- Moritz. Bonjour.
272
00:33:35,280 --> 00:33:37,480
Hé, ma chérie ! Quoi de neuf ?
273
00:33:39,320 --> 00:33:43,080
Vous obtenez plus de points
si vous nous convainquez avec votre définition.
274
00:33:45,560 --> 00:33:48,680
On va juste jouer ?
Habituellement, on apprend en jouant.
275
00:33:48,840 --> 00:33:51,880
- Et quand des questions se posent...
- Qu'elle finisse de s'expliquer.
276
00:33:52,040 --> 00:33:54,840
- Ou nous ne saurons pas comment ça marche.
- Je pensais que tu avais fini.
277
00:33:55,000 --> 00:33:58,680
Non... D'accord, je vais commencer par le début.
Donc...
278
00:33:58,840 --> 00:34:02,480
Tout le monde écrit
la meilleure définition possible du mot.
279
00:34:02,640 --> 00:34:07,040
Et on donne les définitions à celui
qui doit les lire Ă son tour.
280
00:34:07,240 --> 00:34:12,200
Il est important que vous écriviez tous lisiblement
afin que la personne puisse le lire facilement.
281
00:34:12,360 --> 00:34:16,400
D'accord. vous avez un dictionnaire
de mots étrangers ?
282
00:34:16,640 --> 00:34:20,160
- Tu peux aller le chercher ?
- Je pensais qu'on rejouerait à ce jeu de dés.
283
00:34:20,320 --> 00:34:22,760
- Ce jeu de Mia ? Non
- Pourquoi pas ?
284
00:34:22,920 --> 00:34:26,400
C'est tellement ennuyant !
Nous avons besoin dâun petit dĂ©fi.
285
00:34:26,760 --> 00:34:29,560
Il existe une autre variante
du jeu de mots
286
00:34:29,720 --> 00:34:32,840
oĂč chacun raconte
une histoire personnelle de sa vie.
287
00:34:33,240 --> 00:34:36,040
- Je vais juste prendre la tasse maintenant.
- Vous ĂȘtes tellement paresseux les gars !
288
00:34:36,200 --> 00:34:37,880
- Le jeu est cool.
- Oui !
289
00:34:38,040 --> 00:34:39,600
- Qui veut un dessert ?
- Moi !
290
00:34:39,760 --> 00:34:42,320
- HĂ©, c'est peut-ĂȘtre le bon moment ?
- Ah oui !
291
00:34:42,480 --> 00:34:44,560
Eva voulait annoncer quelque chose.
292
00:34:45,000 --> 00:34:47,680
Ou mieux :
Nous voulions annoncer quelque chose.
293
00:34:50,320 --> 00:34:52,160
- Tu veux le faire ?
- Oui !
294
00:34:54,720 --> 00:34:56,840
- Je suis enceinte.
- Nous sommes enceintes.
295
00:34:57,880 --> 00:34:59,760
- Je le savais !
- Comment ?
296
00:34:59,920 --> 00:35:03,320
Elle a bu que de l'eau ce soir.
Toutes nos félicitations !
297
00:35:03,480 --> 00:35:06,440
- Toutes nos félicitations !
- Je suis au courant depuis une semaine !
298
00:35:12,000 --> 00:35:13,680
- Bravo.
- bravo.
299
00:35:45,880 --> 00:35:47,360
Maman !
300
00:35:50,200 --> 00:35:51,560
Maman !
301
00:35:56,200 --> 00:35:57,360
Maman !
302
00:36:06,200 --> 00:36:09,960
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- J'ai fait un mauvais rĂȘve.
303
00:36:11,720 --> 00:36:13,840
Ferme simplement les yeux.
304
00:36:14,000 --> 00:36:17,400
Mais je veux que maman vienne.
305
00:36:19,720 --> 00:36:22,320
- Mais elle dort.
- Maman !
306
00:36:23,200 --> 00:36:24,600
Maman !
307
00:36:29,520 --> 00:36:30,920
Maman !
308
00:36:39,440 --> 00:36:43,200
- Tu n'arrives pas Ă dormir ?
- Non. J'ai fait un mauvais rĂȘve.
309
00:36:47,960 --> 00:36:50,520
Tu veux venir dans mon lit ?
310
00:36:51,280 --> 00:36:53,160
Non, je vais bien maintenant.
311
00:36:54,120 --> 00:36:57,040
- Tu peux me donner la petite poupée ?
- Oui.
312
00:36:58,880 --> 00:37:00,360
LĂ .
313
00:37:01,760 --> 00:37:03,400
Fais de beaux rĂȘves.
314
00:38:56,516 --> 00:38:58,309
1,80.
315
00:39:02,516 --> 00:39:04,076
Combien tu pĂšses ?
316
00:39:04,335 --> 00:39:05,409
70.
317
00:39:24,769 --> 00:39:26,329
Que s'est-il passé là ?
318
00:39:26,736 --> 00:39:29,900
Ăa date d'il y a longtemps.
319
00:39:30,836 --> 00:39:31,836
Beau corps.
320
00:39:32,943 --> 00:39:33,943
Merci.
321
00:39:34,440 --> 00:39:35,440
Toi aussi.
322
00:41:32,120 --> 00:41:34,000
Bonjour !
323
00:41:37,276 --> 00:41:39,916
Cool mec, viens !
324
00:41:41,316 --> 00:41:44,116
On avait envie d'aller derriĂšre maintenant !
325
00:41:44,636 --> 00:41:46,396
- D'accord !
- Viens avec nous !
326
00:41:47,080 --> 00:41:50,360
Je suis tellement contente que tu sois lĂ .
Ils sont tous les deux surexités !
327
00:41:53,756 --> 00:41:56,036
Oh ! Le morceau le plus chaud !
328
00:42:00,760 --> 00:42:03,560
Moritz, qu'est-ce que tu fais lĂ -bas ?
Viens ici !
329
00:42:04,236 --> 00:42:07,276
- On reste coome ça ?
- Ouais. J'ai besoin d'eau.
330
00:42:09,160 --> 00:42:10,760
Je peux ?
331
00:42:14,396 --> 00:42:17,116
Maintenant, je ne peux pas arrĂȘter de le toucher !
332
00:42:17,920 --> 00:42:19,800
Je peux aller plus loin ?
333
00:42:22,760 --> 00:42:24,240
Vraiment ?
334
00:42:24,756 --> 00:42:26,596
J'ai toujours su qu'il en avait une grosse.
335
00:42:26,836 --> 00:42:28,516
Je l'ai toujours dit.
336
00:42:28,796 --> 00:42:30,156
Mais comment tu le sais ?
337
00:42:30,196 --> 00:42:31,556
Regardez-le !
338
00:42:33,436 --> 00:42:34,796
Oh mon Dieu !
339
00:42:35,950 --> 00:42:39,520
Ce mec est lâun des
gars les plus sexy de la ville !
340
00:42:39,836 --> 00:42:43,676
Non non, je pense que c'est
l'un des gars les plus sexy d'Europe !
341
00:42:43,716 --> 00:42:45,556
Merci !
342
00:42:47,076 --> 00:42:48,956
Vous savez qu'il
y a ce club Ă Berlin.
343
00:42:48,996 --> 00:42:51,036
Ăa s'appelle... Les 100 et 5 meilleurs
344
00:42:51,316 --> 00:42:53,677
Oui oui oui !
Les 100 mecs les plus chauds de Berlin !
345
00:42:53,702 --> 00:42:54,702
Oui !
346
00:42:56,006 --> 00:42:58,119
C'est un club et chaque mois
347
00:42:58,407 --> 00:43:00,877
il y a cinq gars choisis
348
00:43:01,076 --> 00:43:03,156
et ils entrent dans le club
349
00:43:03,316 --> 00:43:05,396
et cinq autres gars,
doivent partir, tu sais ?
350
00:43:05,516 --> 00:43:06,716
Tellement chaud !
351
00:43:06,916 --> 00:43:08,476
Ron a la carte !
352
00:43:08,716 --> 00:43:10,276
Non !?
353
00:43:10,956 --> 00:43:12,756
Allez, montre-la !
354
00:43:12,876 --> 00:43:14,196
Je ne l'ai pas apporté.
355
00:43:14,516 --> 00:43:16,996
- Oui oui, il l'a. Donne-moi ton portefeuille !
- Montre la !
356
00:43:18,836 --> 00:43:20,956
Ăa doit ĂȘtre quelque part !
357
00:43:21,356 --> 00:43:24,116
- Ici !
- Putain, c'est trop chaud !
358
00:43:50,076 --> 00:43:52,836
HĂ© les gars !
Il y a une douche lĂ -bas !
359
00:43:53,436 --> 00:43:56,196
- C'est super cool !
- Vraiment ?
360
00:43:56,516 --> 00:43:58,476
Viens avec moi ! S'il te plaĂźt,
viens avec moi prendre une douche !
361
00:43:58,596 --> 00:44:01,316
Je veux ĂȘtre mouillĂ© avec toi !
362
00:44:02,876 --> 00:44:05,596
- Allez !
- Je serai lĂ dans une minute.
363
00:44:08,836 --> 00:44:11,356
Anna t'aime bien, tu sais ?
364
00:44:11,996 --> 00:44:13,836
Mais vous ĂȘtes en couple, non ?
365
00:44:13,996 --> 00:44:17,756
Ouais. Mais tu sais
que c'est compliqué.
366
00:44:21,556 --> 00:44:22,996
Pourquoi ?
367
00:44:25,556 --> 00:44:30,716
Nous essayons depuis plus d'un an,
vous savez, encore et encore et
368
00:44:30,796 --> 00:44:34,436
nous avons fait des tests et tout.
369
00:44:34,636 --> 00:44:38,596
Ouais... on essaie d'avoir un bébé.
370
00:44:41,900 --> 00:44:44,340
Je suis désolé mec.
371
00:44:45,796 --> 00:44:47,596
Ouais désolé.
372
00:44:50,636 --> 00:44:53,236
Viens ici mec.
373
00:45:07,236 --> 00:45:08,653
Stefan !
374
00:45:09,975 --> 00:45:11,895
On va dire bonjour ?
375
00:45:14,596 --> 00:45:18,516
Donc, Stefan et moi avons
une petite affaire ensemble.
376
00:45:22,160 --> 00:45:24,840
- Comment tu vas mon gars ? Tu parais bien.
- Merci.
377
00:45:25,520 --> 00:45:27,000
Toi aussi.
378
00:45:27,423 --> 00:45:30,340
Je vais aller voir Anna !
379
00:45:31,760 --> 00:45:34,800
- HĂ©, je peux te demander quelque chose ?
- Bien sûr.
380
00:45:39,800 --> 00:45:41,840
Est-ce que tu es attiré par moi, en fait ?
381
00:45:43,240 --> 00:45:45,640
- Euh non. Non désolé.
- D'accord.
382
00:45:48,628 --> 00:45:50,880
Mais pourquoi pas, Moritz ?
383
00:45:52,520 --> 00:45:54,440
- Pourquoi tu ne me plais pas ?
- Oui.
384
00:45:56,040 --> 00:45:57,760
Eh bien, juste parce que.
385
00:45:57,920 --> 00:46:01,080
Allez, il y a toujours une raison.
386
00:46:01,400 --> 00:46:03,520
Je peux comprendre. Ne t'inquiĂšte pas.
387
00:46:04,552 --> 00:46:06,192
Tu es...
388
00:46:06,480 --> 00:46:08,480
Tu es trop petit. Pour moi.
389
00:46:10,916 --> 00:46:12,716
D'accord.
390
00:46:14,600 --> 00:46:16,080
Je suis désolé.
391
00:46:17,240 --> 00:46:18,800
Je ne peux rien y faire.
392
00:46:18,960 --> 00:46:22,040
- Tu vas bien, hein ?
- Totalement ! Tout va bien !
393
00:49:10,523 --> 00:49:12,234
C'est vrai !
394
00:49:13,276 --> 00:49:15,052
- Ce type, oui !
- Bien sûr !
395
00:49:15,076 --> 00:49:16,756
Surprise, surprise !
396
00:49:16,956 --> 00:49:20,396
Regardez qui revient de...
Londres !
397
00:49:20,716 --> 00:49:23,156
HĂ© ! Bonjour !
398
00:49:24,636 --> 00:49:26,756
- Salut !
- Content de te voir !
399
00:49:26,996 --> 00:49:30,036
- Content de te voir !
- Comment tu vas ?
400
00:49:30,163 --> 00:49:32,556
Je vais bien merci beaucoup !
401
00:49:32,716 --> 00:49:35,236
Oh mon Dieu, fraßchement arrivé de Londres
et en pleine forme !
402
00:49:35,436 --> 00:49:37,876
- Bonjour Albert !
- Bonjour !
403
00:49:43,504 --> 00:49:45,744
- Je peux te serrer dans mes bras ?
- Bien sûr.
404
00:50:02,316 --> 00:50:05,836
Moritz ? Quelqu'un t'appelle.
405
00:50:16,756 --> 00:50:18,076
Vous ĂȘtes si mignon !
406
00:50:18,276 --> 00:50:19,596
Bonjour !
407
00:50:23,876 --> 00:50:27,196
Manger votre sang lentement.
408
00:51:37,756 --> 00:51:40,276
Regarde ce pédé !
409
00:51:46,196 --> 00:51:47,916
T'as dormi la nuit derniĂšre ?
410
00:51:48,047 --> 00:51:49,727
Non non !
411
00:51:50,596 --> 00:51:52,316
Bon, à ton tour !
412
00:51:53,236 --> 00:51:54,316
Frappe le !
413
00:51:54,516 --> 00:51:55,596
- Il aime ça.
- Ouais.
414
00:51:56,236 --> 00:51:58,236
- Tu aimes ça, hein ?
- Oui j'aime ça.
415
00:51:59,916 --> 00:52:01,916
Désolé.
416
00:52:04,676 --> 00:52:06,196
C'est pervers.
417
00:52:07,436 --> 00:52:09,996
Tout est pervers mec !
418
00:52:12,756 --> 00:52:15,076
Allez, détends-toi !
419
00:52:17,196 --> 00:52:20,796
Ce que tu penses ĂȘtre juste,
c'est pas ce qui rend ta bite dure, tu sais ?
420
00:52:21,356 --> 00:52:24,956
- C'est vrai.
- Mais de toute façon, je ne l'aime pas.
421
00:52:25,196 --> 00:52:29,396
Je ne suis pas gay, mais tu sais que
je suis dans cette merde.
422
00:52:32,038 --> 00:52:33,787
Et tu es attiré par moi, non ?
423
00:52:35,456 --> 00:52:36,636
Ouais.
424
00:52:37,836 --> 00:52:39,755
Et on sera payés.
425
00:52:41,036 --> 00:52:44,556
Alors récupérons cet argent, d'accord ?
426
00:52:47,076 --> 00:52:50,716
- Bien.
- Ăa te plait, alors ne me mens pas.
427
00:52:51,156 --> 00:52:53,756
Bien ? Allons-y !
428
00:52:56,436 --> 00:52:59,036
Bien. Crache-lui dessus !
429
00:53:00,436 --> 00:53:02,036
Crache-lui dessus !
430
00:53:09,196 --> 00:53:10,796
VoilĂ !
431
00:53:17,396 --> 00:53:19,836
Ouvre la bouche !
432
00:53:22,316 --> 00:53:24,356
Ouvre la bouche !
433
00:53:24,381 --> 00:53:26,240
Ouvre ta putain de gueule !
434
00:53:31,120 --> 00:53:32,633
On y va !
435
00:53:41,949 --> 00:53:44,708
Eh bien, ça t'a plu ?
436
00:53:46,720 --> 00:53:48,560
Pédale !
437
00:54:55,600 --> 00:54:57,320
Salut ! C'est Noé !
438
00:54:58,840 --> 00:55:03,080
Ăa va ?
T'es toujours Ă Berlin ? Je veux dire...
439
00:55:03,240 --> 00:55:07,200
Je n'aurais pas pensé que tu étais
le genre de personne qui ne rappelle pas.
440
00:55:08,280 --> 00:55:10,280
J'aimerais juste avoir des nouvelles de...
441
00:57:02,676 --> 00:57:05,476
HĂ© ! Daniel !
442
00:57:07,716 --> 00:57:10,516
Daniel ! HĂ© !
443
00:57:19,676 --> 00:57:22,076
- HĂ© !
- D'accord.
444
00:57:22,476 --> 00:57:25,676
On devrait lui donner
un peu de speed dans le cul !
445
00:57:26,156 --> 00:57:28,836
De qui il est l'ami ?
446
00:57:29,116 --> 00:57:31,796
Il est ton ami ?
447
00:57:31,956 --> 00:57:34,356
- Ouais.
- Alors c'est Ă toi.
448
00:57:34,796 --> 00:57:37,476
Attends attends !
Il faut m'expliquer !
449
00:57:38,516 --> 00:57:41,516
Vas-y,
bouge la tĂȘte dans cette position.
450
00:57:46,316 --> 00:57:48,716
Un peu plus !
451
00:57:58,716 --> 00:58:01,116
Maintenant tu me donnes ton doigt.
452
00:58:10,308 --> 00:58:12,363
Maintenant, mets-le dans son cul.
453
00:58:17,556 --> 00:58:19,636
Au fait, je m'appelle Ashley.
Quel est ton nom ?
454
00:58:19,876 --> 00:58:21,956
-Moritz.
-Moritz.
455
00:58:22,556 --> 00:58:26,116
T'as Instagram, Moritz ?
456
00:58:26,276 --> 00:58:28,876
Oh putain. Il se passe quoi ?
457
00:58:28,916 --> 00:58:31,916
- On lui a donné un peu de speed.
- Sérieusement ?
458
00:58:31,996 --> 00:58:34,996
Ouais, juste pour le réveiller !
459
00:58:35,836 --> 00:58:38,836
Apportez de l'eau ?
460
00:58:39,516 --> 00:58:41,236
Daniel !
461
00:58:42,556 --> 00:58:44,916
Daniel ? Daniel !
462
00:58:45,196 --> 00:58:46,196
Oh merde !
463
00:58:47,596 --> 00:58:48,876
Daniel !
464
00:58:49,756 --> 00:58:54,796
Ne donne jamais de speed
à quelqu'un en pleine monté, d'accord ?
465
00:58:55,276 --> 00:58:56,556
Daniel !
466
00:58:58,956 --> 00:59:00,236
Merci !
467
00:59:03,243 --> 00:59:05,923
Daniel ! Réveille-toi chéri !
468
00:59:08,996 --> 00:59:10,276
Dany !
469
00:59:12,476 --> 00:59:14,396
Regarde-moi, mon ange ! Regarde-moi.
470
00:59:14,636 --> 00:59:17,316
Aide-moi ! Daniel ?
471
00:59:18,596 --> 00:59:20,916
- Daniel !
- Daniel, hé hé !
472
00:59:21,276 --> 00:59:23,596
Tu t'es effondré !
473
00:59:24,956 --> 00:59:27,276
Oui oui. c'est ça.
474
00:59:27,716 --> 00:59:29,836
OĂč tu penses aller ?
475
00:59:29,916 --> 00:59:32,476
- Détends-toi, hein ?
- Reste ici, Daniel, reste avec moi !
476
00:59:37,156 --> 00:59:38,836
Daniel !
477
00:59:50,815 --> 00:59:51,704
Daniel !
478
00:59:51,729 --> 00:59:57,000
Actuellement autour de 14 degrés dans la plupart des régions.
Une température maximale de 18 degrés aujourd'hui.
479
00:59:57,160 --> 01:00:00,600
C'est encore un peu couvert,
des averses de pluie sont toujours possibles.
480
01:00:00,760 --> 01:00:05,800
Demain, c'est pareil, mais Ă partir de mercredi,
ce sera à nouveau trÚs agréable et estival.
481
01:00:07,560 --> 01:00:09,680
Excusez-moi, je peux descendre ici ?
482
01:00:14,429 --> 01:00:17,642
L'électricité est coupée dans toute la Nouvelle-Orléans
Ă cause de l'ouragan Ida.
483
01:00:17,667 --> 01:00:18,755
Désolé.
484
01:00:19,840 --> 01:00:22,720
Les experts craignent des dégùts importants.
485
01:00:22,880 --> 01:00:27,440
C'était si fort que le Mississippi
a commencé à refluer à certains endroits.
486
01:00:27,600 --> 01:00:30,760
à Paris, la limite de vitesse dans la plupart des rues est désormais
de 30 km/h.
487
01:00:30,920 --> 01:00:33,920
Les seules exceptions
sont les principales artĂšres de circulation.
488
01:00:38,196 --> 01:00:40,076
Eleftheria est lĂ ?
489
01:00:40,516 --> 01:00:41,956
Et tu es ?
490
01:00:42,556 --> 01:00:43,636
Moritz.
491
01:00:44,156 --> 01:00:46,110
Un moment. Lefthéria ?
492
01:00:56,076 --> 01:00:58,076
Maurice ! HĂ© !
493
01:01:00,156 --> 01:01:02,156
Regarde toi !
494
01:01:02,876 --> 01:01:05,196
Tu ressembles Ă un vrai gay maintenant.
495
01:01:05,596 --> 01:01:07,596
Et plus mature.
496
01:01:08,796 --> 01:01:11,796
- C'est bon de te voir.
- C'est bon de te voir aussi.
497
01:01:12,596 --> 01:01:16,356
- Je peux recharger mon téléphone ?
- Oui, bien sûr, entre.
498
01:01:32,756 --> 01:01:34,668
Bain de pieds.
499
01:01:36,396 --> 01:01:39,876
- Non vraiment, je ne peux pas.
- Si, tu peux.
500
01:01:40,316 --> 01:01:45,156
AprÚs avoir autant dansé, on a mal aux pieds,
vraiment ça aide !
501
01:01:45,796 --> 01:01:47,847
Et mes pieds sont moches.
502
01:01:47,872 --> 01:01:52,574
- Quoi ? Des pieds moches ?
- C'est tellement ridicule. Je ne l'ai pas fait pour rien.
503
01:01:55,316 --> 01:02:00,476
Donc, on regardait un film.
Tu veux le regarder avec nous ?
504
01:02:00,716 --> 01:02:02,720
- Bien sûr.
- Ouais ?
505
01:03:40,636 --> 01:03:42,525
Merci !
506
01:03:47,476 --> 01:03:51,036
Hmm, tu as mis de la cardamome dedans.
507
01:03:51,196 --> 01:03:53,956
On s'est donc rencontrés
grĂące Ă mon ex-petit-ami.
508
01:03:54,076 --> 01:03:56,732
- Ils voulaient faire un tournage ensemble.
- Oui mais...
509
01:03:56,756 --> 01:04:00,236
- Ce tournage n'a jamais eu lieu.
- C'est vrai.
510
01:04:00,931 --> 01:04:03,531
Je suppose qu'il pensait que
j'en faisais trop pour lui.
511
01:04:03,556 --> 01:04:06,476
- Pourquoi ?
- Parce que !
512
01:04:07,156 --> 01:04:10,396
- Ouais, c'est foutu.
- Et bien, tu connais le gars ?
513
01:04:10,556 --> 01:04:12,156
- Non.
- Ouais, eh bien.
514
01:04:12,236 --> 01:04:14,476
HonnĂȘtement, honnĂȘtement...
515
01:04:14,636 --> 01:04:19,036
Jonas fait partie de ces mecs
égocentriques...
516
01:04:19,156 --> 01:04:25,196
des reines "homme pour hommes" ennuyeuses !
Oui !
517
01:04:25,556 --> 01:04:27,916
Je sais exactement ce que tu veux dire !
518
01:04:27,996 --> 01:04:32,996
C'est le genre de personne qui
vous fait toujours répondre à ses besoins.
519
01:04:33,156 --> 01:04:38,292
Exact. Il fait partie de ces gars qui
n'arrivent toujours pas Ă accepter le fait
520
01:04:38,316 --> 01:04:41,716
qu'il est aussi un pédé.
521
01:04:41,796 --> 01:04:44,996
Nous avons tous nos abĂźmes.
522
01:04:45,156 --> 01:04:47,156
Je veux dire...
523
01:04:47,476 --> 01:04:50,436
J'aimerais aussi me faire baiser
par un groupe de flics.
524
01:04:50,876 --> 01:04:54,556
Non non non, pas de vrais flics.
Un jeu de rĂŽle.
525
01:04:54,636 --> 01:04:57,356
Non, les vrais flics sont des putains de cochons.
526
01:04:57,436 --> 01:05:00,916
Baiser de vrais flics, c'est naze.
527
01:05:03,676 --> 01:05:05,636
Eh bien, donc,
528
01:05:06,236 --> 01:05:12,996
ce mec, Jonas, expose
son travail dans une exposition demain.
529
01:05:14,276 --> 01:05:16,276
On devrait y aller, non ?
530
01:05:16,996 --> 01:05:20,756
Oui ? Oui !
531
01:05:21,276 --> 01:05:22,716
Ouais ?
532
01:05:25,636 --> 01:05:28,196
Donc. La tenue.
533
01:05:29,036 --> 01:05:31,436
- Non, je ne...
- Oui !
534
01:05:31,796 --> 01:05:34,156
Je ne veux pas et
je ne porterai pas cette robe.
535
01:05:34,316 --> 01:05:36,076
Hé hé hé, si tu veux sortir
536
01:05:36,156 --> 01:05:40,756
et t'élever et t'aimer dans la salle d'eau
pendant que la vie de ton ami est en danger
537
01:05:40,796 --> 01:05:45,116
alors vous pouvez aussi porter un de
mes costumes trÚs décents et trÚs jolis.
538
01:05:47,316 --> 01:05:49,156
Oui vas-y !
539
01:05:50,396 --> 01:05:52,236
Aller ! Aller !
540
01:06:05,996 --> 01:06:07,596
Tu sais
541
01:06:08,516 --> 01:06:13,076
- J'ai perdu quelqu'un récemment.
- Je suis désolé.
542
01:06:13,756 --> 01:06:17,476
Non, tu dois faire comme ça.
Regarder.
543
01:06:18,156 --> 01:06:20,516
C'est bon.
544
01:06:20,796 --> 01:06:23,156
C'est juste une question de confiance.
545
01:06:24,596 --> 01:06:29,876
Il est difficile de trouver quelqu'un
en qui tu peux avoir confiance.
546
01:06:46,316 --> 01:06:51,316
Je veux dire que les branches sont
un peu floues.
547
01:06:51,556 --> 01:06:54,556
Tu penses qu'il était ivre
quand il a fait ça ?
548
01:06:54,636 --> 01:06:57,676
Ivre ? Ou stone ?
549
01:06:57,716 --> 01:07:02,836
- Je ne sais pas. C'est les deux seuls qu'il ait ?
- Ouais.
550
01:07:11,476 --> 01:07:15,156
- HĂ© !
- Salut.
551
01:07:15,880 --> 01:07:18,720
- Je suis content que tu aies réussi !
- Surprise !
552
01:07:19,636 --> 01:07:23,676
- Eleftheria, voici Jonas. Jonas..
- Ravi de te rencontrer.
553
01:07:23,756 --> 01:07:27,796
- Salut Kasi !
- Ravi de te voir.
554
01:07:32,796 --> 01:07:36,596
Félicitations,
pour les superbes photos.
555
01:07:36,756 --> 01:07:38,316
Merci merci.
556
01:07:38,396 --> 01:07:42,636
Mais en réalité, je ne suis pas le seul à exposer.
C'est une exposition collective avec deux de mes amis.
557
01:07:42,756 --> 01:07:44,836
Donc.
558
01:07:48,396 --> 01:07:51,876
Oh, ça vous dérange si j'y retourne ?
C'est assez important.
559
01:07:51,956 --> 01:07:55,436
- Bien sûr que non.
- Amusez-vous.
560
01:07:55,956 --> 01:07:57,716
- Au revoir.
- Au revoir.
561
01:08:04,476 --> 01:08:06,236
Ăa va ?
562
01:08:07,356 --> 01:08:09,116
Souris ! Ouais.
563
01:08:11,956 --> 01:08:13,716
D'accord, je veux partir.
564
01:08:13,996 --> 01:08:15,756
Euh, Moritz...
565
01:08:22,920 --> 01:08:25,120
Tu veux qu'on se voit ?
566
01:08:25,720 --> 01:08:28,920
- Bien sûr si tu veux.
- D'accord, cool.
567
01:08:30,720 --> 01:08:32,200
Tu m'envoyer un texto ?
568
01:08:36,320 --> 01:08:37,920
Je t'enverrai un message.
569
01:08:38,720 --> 01:08:40,600
D'accord, cool.
570
01:08:49,280 --> 01:08:51,960
Ces vĂȘtements que tu portes ces derniers temps !
571
01:08:52,440 --> 01:08:54,240
Tu les aimes ?
572
01:08:57,080 --> 01:08:58,880
Assez accrocheur !
573
01:09:01,120 --> 01:09:03,760
Cela peut paraĂźtre un peu bizarre, mais...
574
01:09:04,600 --> 01:09:06,440
Je me demandais...
575
01:09:07,760 --> 01:09:09,760
si on devrait peut-ĂȘtre...
576
01:09:10,240 --> 01:09:12,120
se revoir,
577
01:09:12,264 --> 01:09:13,744
d'une maniĂšre ou d'une autre.
578
01:09:16,160 --> 01:09:18,800
Tu es vraiment sexy
avec tes cheveux courts !
579
01:09:24,080 --> 01:09:26,240
Et tu me manques.
580
01:09:27,760 --> 01:09:29,600
Tu en penses quoi ?
581
01:09:36,240 --> 01:09:38,320
Pas maintenant, je dirais.
582
01:09:39,840 --> 01:09:41,360
D'accord.
583
01:09:46,680 --> 01:09:48,640
On se promĂšne ?
584
01:09:49,000 --> 01:09:50,720
Ouais. Bien sûr.
585
01:09:54,800 --> 01:09:56,920
Combien coûte une photo ?
586
01:09:58,640 --> 01:10:00,640
Pas encore grand-chose.
587
01:10:02,240 --> 01:10:03,640
Cinquante ?
588
01:10:04,152 --> 01:10:05,752
Non, 500, hein ?
589
01:10:12,960 --> 01:10:14,680
Joyeux anniversaire !
590
01:10:17,880 --> 01:10:19,880
Comment ça va ?
591
01:10:20,040 --> 01:10:21,560
Bien.
592
01:10:21,720 --> 01:10:23,960
- Et toi ?
- Aussi.
593
01:10:25,880 --> 01:10:27,720
C'est Eleftheria, Joey.
594
01:10:28,836 --> 01:10:31,163
- Ravi de vous rencontrer.
- Voici mon ami, Stefan.
595
01:10:31,188 --> 01:10:32,908
Salut, je m'appelle Kasi.
596
01:10:33,534 --> 01:10:35,507
- Ravi de te rencontrer.
- Ravi de te rencontrer.
597
01:10:35,836 --> 01:10:38,156
- C'est Carlo.
- Salut tout le monde.
598
01:10:39,596 --> 01:10:44,516
Et en fait, on voulait s'isoler...
Vous voulez nous rejoindre ?
599
01:10:44,796 --> 01:10:48,556
- Bien sûr, je suis partant.
- Je vais aller voir les filles.
600
01:10:48,636 --> 01:10:52,076
- Bien.
- On vous rejoindra.
601
01:10:52,876 --> 01:10:55,556
On a de la kétamine et du speed.
602
01:10:55,716 --> 01:11:00,756
- Alors on fait du Speed ââd'abord ?
- Ok pour le speed.
603
01:11:05,011 --> 01:11:07,235
Comment vous connaissez-vous ?
604
01:11:07,836 --> 01:11:11,876
On jouait de la musique ensemble.
605
01:11:12,080 --> 01:11:14,080
Ăa t'a plu l'autre jour.
606
01:11:15,440 --> 01:11:17,280
Pas vraiment.
607
01:11:17,440 --> 01:11:19,040
Je me trompe !
608
01:11:20,680 --> 01:11:22,480
C'est bon.
609
01:11:34,596 --> 01:11:39,596
Carlos est mon petit-ami, en fait.
610
01:11:41,356 --> 01:11:44,756
Salut Moritz.
611
01:11:49,436 --> 01:11:52,236
Viens lĂ .
612
01:11:53,876 --> 01:11:56,676
C'est quoi ce bordel !
613
01:11:58,476 --> 01:12:01,516
- Bien !
- Merci d'ĂȘtre venu !
614
01:12:01,636 --> 01:12:04,676
Oui bien sûr.
42712