Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,170 --> 00:00:33,570
Altyazı M .K.
2
00:01:35,080 --> 00:01:38,580
Müzik Müzik Müzik
3
00:02:48,880 --> 00:02:51,040
Seval 'in bu konuda hiçbir suçu yok.
4
00:02:51,280 --> 00:02:53,900
Ayrıca o senin, teyzen olarak yaşta.
5
00:02:55,260 --> 00:02:57,720
Bilmiyordum ya, delireceğim hala suçu
yok diyor.
6
00:02:58,300 --> 00:03:01,320
Elin, koskoca kadını düşürdüğün hale
bak.
7
00:03:01,800 --> 00:03:02,980
Elinde herhal özür dile.
8
00:03:03,440 --> 00:03:04,600
Ölürüm de yiyemem.
9
00:03:04,820 --> 00:03:05,820
Elin!
10
00:03:08,180 --> 00:03:09,300
Kim zorlamış?
11
00:03:10,560 --> 00:03:12,080
Bugünü asla unutmayacağım.
12
00:03:55,840 --> 00:03:59,240
Biz de tüm haberi Demardin'den geldi.
13
00:04:10,079 --> 00:04:16,980
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14
00:05:06,640 --> 00:05:11,920
... ... ...
15
00:05:11,920 --> 00:05:19,020
...
16
00:05:37,130 --> 00:05:39,270
Burmanın tatlısı.
17
00:11:34,190 --> 00:11:36,830
Yarın akşam çıkalım mı Siyah Bakma 'ya?
Olur.
18
00:11:37,090 --> 00:11:38,830
Tamam eve haber vereyim ben.
19
00:11:39,070 --> 00:11:41,010
Tamam. Nereye gideriz?
20
00:11:45,090 --> 00:11:46,830
Geçen dediğin yere bakalım işte.
21
00:11:47,110 --> 00:11:48,930
Çok pahalıydı ama orası.
22
00:11:50,890 --> 00:11:52,690
Bir bakalım beğenir pek.
23
00:11:53,070 --> 00:11:54,070
Tamam olur.
24
00:14:59,700 --> 00:15:00,700
Değer oğlum.
25
00:15:04,600 --> 00:15:05,600
Böyleyim mi biraz?
26
00:15:21,800 --> 00:15:23,080
Hayırdır? Sen gelmezdin böyle.
27
00:15:33,680 --> 00:15:34,840
Bir şey söylemeye geldim.
28
00:15:49,760 --> 00:15:50,760
Babamı buldum.
29
00:16:30,160 --> 00:16:31,360
Dün abim geldi.
30
00:16:34,420 --> 00:16:35,420
Öyle mi?
31
00:16:37,500 --> 00:16:38,500
Ne dedi?
32
00:16:39,480 --> 00:16:40,640
Ne yapıyormuş?
33
00:16:41,980 --> 00:16:43,200
Bir şey demedi.
34
00:16:45,740 --> 00:16:47,380
İyiydi. Bayağı iyiydi.
35
00:16:49,200 --> 00:16:50,200
Konya 'ya gidiyormuş.
36
00:16:52,060 --> 00:16:53,060
Konya mı?
37
00:16:54,560 --> 00:16:56,100
Ne işi varmış orada?
38
00:16:57,280 --> 00:16:58,300
Bir şey yok.
39
00:16:59,040 --> 00:17:01,020
Beni de çağırdı. İki gün.
40
00:17:01,260 --> 00:17:02,340
Beraber gideceğiz.
41
00:17:04,980 --> 00:17:07,280
Konya'da... ...ne var?
42
00:17:10,520 --> 00:17:12,260
Kimse değil annem. Merak etme.
43
00:17:12,920 --> 00:17:14,839
Bir arkadaşa gideceğiz.
44
00:17:15,740 --> 00:17:17,359
Sen git, televizyonu söylet.
45
00:17:44,140 --> 00:17:45,320
Hadi gir içeri biraz yavaş.
46
00:22:01,710 --> 00:22:03,590
Hadi çıçık.
47
00:22:57,570 --> 00:22:59,030
Beyaz takımı alır mıyız?
48
00:22:59,790 --> 00:23:00,990
Alırız. Niye almıyoruz?
49
00:23:01,270 --> 00:23:02,290
Çok pahalıydı ya.
50
00:23:02,890 --> 00:23:04,010
Her yerde aynı.
51
00:23:04,590 --> 00:23:05,910
Parçaya mutlanıyor olsun.
52
00:23:06,270 --> 00:23:08,770
O zaman ileride çocuk odasını da
beğenelim.
53
00:23:09,530 --> 00:23:10,550
Yer yok şu anda.
54
00:23:10,970 --> 00:23:12,070
Büyük eski ev.
55
00:23:12,370 --> 00:23:13,610
Ne evi? Ev var ya.
56
00:23:29,320 --> 00:23:30,320
Burak.
57
00:23:30,900 --> 00:23:31,900
Efendim.
58
00:23:33,100 --> 00:23:34,760
Ne yaptın? Bugün nasıldı?
59
00:23:35,780 --> 00:23:37,040
Bir şey yapmadım.
60
00:23:38,260 --> 00:23:39,780
Hiç mi bir şey yapmadın?
61
00:23:41,480 --> 00:23:44,480
Unuttum söylemeni. Bankayı soyulmaktan
kurtardım.
62
00:23:45,500 --> 00:23:47,180
Hesaplarda açık falan mı varmış?
63
00:23:47,600 --> 00:23:48,600
Yok.
64
00:23:49,920 --> 00:23:51,740
İki gangasler geldi bankaya.
65
00:23:52,480 --> 00:23:53,900
Biri tüfeğini çekti.
66
00:23:54,340 --> 00:23:55,800
Doldur lan paraları dedi.
67
00:23:56,880 --> 00:23:59,320
Ben de bankodan tutlayıp adamın hükmüne
atıldım.
68
00:23:59,740 --> 00:24:02,500
Birini vurdum. Diğeri kaçmayı başardı.
69
00:24:03,020 --> 00:24:04,120
Polis arıyor.
70
00:24:12,700 --> 00:24:13,860
Ne yapacağım?
71
00:24:15,540 --> 00:24:16,760
Para saydım.
72
00:24:17,860 --> 00:24:19,720
Öğlen yemeğinde enginar yedim.
73
00:24:20,220 --> 00:24:21,420
Güzel olmuştu.
74
00:24:22,800 --> 00:24:24,360
Sonra döndüm bankaya.
75
00:24:27,340 --> 00:24:28,340
Neyse sen yine.
76
00:24:35,160 --> 00:24:37,420
Ceren 'in okulunu değiştirmeyi
düşünüyorum.
77
00:24:41,220 --> 00:24:42,220
Niye?
78
00:24:46,500 --> 00:24:47,760
Çok uzak.
79
00:24:50,820 --> 00:24:52,320
Yoruluyor gidip gelirken.
80
00:24:55,240 --> 00:24:56,280
Yürümemişsin diye.
81
00:24:59,660 --> 00:25:01,360
Oraya giden direkt bir araç yok.
82
00:25:03,980 --> 00:25:06,200
Yirmi dakika yürüyorsun diye okul mu
değiştireceksin?
83
00:25:09,680 --> 00:25:10,680
Küçücük kız daha.
84
00:26:39,020 --> 00:26:40,060
Ne yapmışsınız size?
85
00:26:41,020 --> 00:26:42,020
Anlamadım ben.
86
00:26:42,640 --> 00:26:43,760
Pekimden geldi diyorum.
87
00:26:44,100 --> 00:26:45,640
Sokağın başına kadar takip etti.
88
00:26:46,420 --> 00:26:47,680
İyi de ne var bunda?
89
00:26:48,320 --> 00:26:50,180
Belki seninle aynı sokakta oturuyor.
90
00:26:50,860 --> 00:26:52,480
Belki o yoldan bir yere gidecek.
91
00:26:52,880 --> 00:26:57,140
Dalga mı geçiyorsunuz benimle? Ben on
yıldır aynı sokakta oturuyorum. Bu
92
00:26:57,140 --> 00:26:58,620
ilk defa burada gördüm, okulda.
93
00:26:59,400 --> 00:27:03,680
Daha önce görmüş olmanız hapsini bir
patlamaz.
94
00:27:04,840 --> 00:27:06,420
Yanımda yediği isimde kızım var.
95
00:27:07,020 --> 00:27:10,760
Tek başına bir kadını evinin önüne kadar
takip etti bu adam diyorum anlamıyor
96
00:27:10,760 --> 00:27:11,760
musunuz?
97
00:27:11,920 --> 00:27:15,560
Şimdi hanımefendi... ...bu çocuk gelip
size bir şey mi dedi?
98
00:27:16,920 --> 00:27:22,640
Yanlış anlamayın da... ...gelip...
...bir yerinize mi dokundu?
99
00:27:24,620 --> 00:27:26,300
Neyle susayacağım ben bu çocuğu?
100
00:27:27,080 --> 00:27:31,460
Kaldı ki yirmi dört yirmi beş yaşında
gencecik çocuk... ...ağzı var dili yok.
101
00:27:32,440 --> 00:27:34,040
Bir şey yapmayacaksınız yani.
102
00:27:35,440 --> 00:27:36,880
Ben çağırıp bir saat isteyeceğim.
103
00:27:37,340 --> 00:27:38,840
Daha da başka bir şey yapamam.
104
00:27:40,260 --> 00:27:46,460
Gerçekten korkuyorsanız ya da bir
şikayetiniz varsa... ...polise gidin.
105
00:27:48,420 --> 00:27:49,880
Polise gidersem eşim diyor.
106
00:27:54,280 --> 00:27:55,280
Duysun.
107
00:27:56,660 --> 00:27:58,140
Bizim korktuğumuz bir şey mi var?
108
00:27:58,480 --> 00:28:00,080
Ne biçim konuşuyorsun sen be?
109
00:28:00,340 --> 00:28:01,860
Ağzımdan çıkanı kulağın duysun.
110
00:28:16,280 --> 00:28:17,460
Derdin ne benimle?
111
00:28:19,460 --> 00:28:20,460
Hiç.
112
00:28:22,680 --> 00:28:23,940
Derdin ne benimle?
113
00:28:28,520 --> 00:28:29,800
Çok cahil.
114
00:28:32,540 --> 00:28:33,580
Belki de ondan.
115
00:28:52,040 --> 00:28:53,040
Altyazı M .K.
116
00:29:44,659 --> 00:29:45,940
Ben geldim.
117
00:29:46,320 --> 00:29:47,380
Hoş geldin.
118
00:29:49,680 --> 00:29:50,900
Ne haber annem?
119
00:29:51,560 --> 00:29:53,440
Kapının önüne kadar geliniyor mu artık?
120
00:29:57,160 --> 00:30:00,060
Bilmiyor musun haber vermediler mi? Bir
aya geliyorlar.
121
00:30:01,460 --> 00:30:02,460
Evlen evlen.
122
00:30:02,680 --> 00:30:03,680
Salak.
123
00:30:04,100 --> 00:30:06,140
Ömür boyu bir deli karının bokunu
temizle.
124
00:31:29,629 --> 00:31:33,550
... ... ...
125
00:31:33,550 --> 00:31:42,210
...
126
00:31:42,210 --> 00:31:49,150
... ... ... ... ...
127
00:31:57,090 --> 00:31:58,230
Bursa'da büyüyor merak etme.
128
00:31:58,730 --> 00:32:01,030
Zaten yakında İstanbul'da da yaşayacak
bir yer kalmayacak.
129
00:32:01,290 --> 00:32:03,910
Hangisi atlar oğlum? Lan bankacı. Var mı
bildiğin?
130
00:32:04,550 --> 00:32:05,550
Kitap al.
131
00:32:06,210 --> 00:32:07,330
Kitap al kitap oku.
132
00:32:07,850 --> 00:32:08,890
Lisede de okumak lazım.
133
00:32:09,790 --> 00:32:13,350
O gençliğinden beri dergi okur. Her
dergi deriyor.
134
00:32:25,520 --> 00:32:28,580
Burak bak Ayten sıkılıyor mu diye
soruyor. Anlamadım.
135
00:32:28,900 --> 00:32:30,800
Ayten sıkılıyor mu diye soruyor.
136
00:32:31,020 --> 00:32:32,020
Yok neden?
137
00:32:32,100 --> 00:32:33,660
Öyle cevap verirsin ya.
138
00:32:35,200 --> 00:32:39,360
Sıkılsam da fark etmez. Bu herifsizleri
çağırdık bir kere. Muhabbeti çekeceğiz
139
00:32:39,360 --> 00:32:41,360
artık. Birazdan da Barcelona 'ya
bağlarız.
140
00:32:41,980 --> 00:32:43,340
Güzel bir yerdir ama.
141
00:32:44,800 --> 00:32:48,600
Gittim bir kere. Ama bunların
anlatacakları şey değil. Futbol takımı.
142
00:32:50,760 --> 00:32:52,180
Niye yalvadın bu gene?
143
00:32:53,800 --> 00:32:54,800
Ne bileyim.
144
00:32:58,640 --> 00:33:02,720
Bu şerefsizin bir kere restorana gittin
sabah vakti.
145
00:33:02,920 --> 00:33:05,440
Bildiğin etnaf hazırlığı.
146
00:33:05,840 --> 00:33:08,140
Bu böyle ortada dikilmiş.
147
00:33:09,580 --> 00:33:11,560
Kendi incelikleri kontrol ediyor.
148
00:33:12,040 --> 00:33:13,840
Herçekleşmiş böyle. Sinirlenmiş.
149
00:33:14,560 --> 00:33:18,660
Sana yemin ediyorum kaç adam gördüyse
sıradan hepsine kükret.
150
00:33:18,960 --> 00:33:20,680
Bir aradığını alamadı.
151
00:33:20,960 --> 00:33:23,660
Balıklara, koyunlara, aklına ne gelirse.
152
00:33:24,000 --> 00:33:29,240
Kalamara, atavota, rokaya, maydanoza
bile küfür etmeye başladı ya.
153
00:33:30,040 --> 00:33:32,700
Biz de burada bu kanalda ne yapıyoruz
değil mi? Aynen öyle.
154
00:33:33,020 --> 00:33:34,600
Bilmiyoruz ya, millet de dinliyor.
155
00:33:35,680 --> 00:33:37,720
Zaten Ahmet 'e kalsa hepimiz çöküyoruz
hala.
156
00:33:38,360 --> 00:33:40,500
Ben öyle değilim ben. Biz sayılmayız.
157
00:33:41,140 --> 00:33:43,160
Öyle mi? Tamam, bir bilene soralım.
158
00:33:43,460 --> 00:33:45,000
Suzan bu herif büyüdü mü büyümedi mi?
159
00:33:45,540 --> 00:33:48,220
Oğluyla beraber büyüyecek. Kullanmamı
bekliyoruz.
160
00:33:48,740 --> 00:33:49,740
Manyak.
161
00:33:50,800 --> 00:33:54,260
Yok yani hamile. Bunu ayak çocuğu da
kendine benzetir.
162
00:33:54,600 --> 00:33:57,160
Benzesin bence babasına benzemesinden
iyidir.
163
00:33:57,860 --> 00:33:59,940
Sen de baktın mı bu akşam bana? Tamam.
164
00:34:00,280 --> 00:34:02,400
Aman boşver. Büyüklerden ne gördünüz ki?
165
00:34:02,860 --> 00:34:05,480
Bırakın ikisi de çocuk kalsın
hayalleriyle dolayı.
166
00:34:11,460 --> 00:34:12,980
Kendine dert yaratmak değil.
167
00:34:13,739 --> 00:34:16,179
Ha derdim olmadığı için memnunum. Hem de
çok.
168
00:34:17,159 --> 00:34:18,159
Memnunum ama.
169
00:34:19,239 --> 00:34:20,320
İnsan dediğin...
170
00:34:20,590 --> 00:34:21,690
Bir şey için kavga etmeyin.
171
00:34:23,150 --> 00:34:24,270
Fiziksel kavga da olur.
172
00:34:26,570 --> 00:34:30,070
Yeter ki kavga edecek kadar önem verdiği
bir şey olsun.
173
00:34:31,510 --> 00:34:34,250
Ne bileyim, bir dert de olur.
174
00:34:35,710 --> 00:34:36,710
Düzeltecek bir şey.
175
00:34:38,230 --> 00:34:39,489
Bir yerin eksik olması.
176
00:34:42,370 --> 00:34:46,150
Canı yanmalık insanın derman bulduğunda
kıymeti olur.
177
00:34:48,350 --> 00:34:50,010
Yoksa süre gelen bir borç yok.
178
00:34:50,670 --> 00:34:51,670
Her iki aynı.
179
00:34:53,750 --> 00:34:55,429
Ne ister o zaman insan yarından?
180
00:37:37,000 --> 00:37:38,000
Mahmut nerede?
181
00:37:38,680 --> 00:37:40,080
Kahveye vurmuştur herhalde.
182
00:37:49,400 --> 00:37:50,700
Yoksa çıkıyor mu?
183
00:38:40,010 --> 00:38:41,310
Şöyle söyle ne oldu?
184
00:38:42,970 --> 00:38:44,370
Nasıl mı sana tabi?
185
00:38:44,750 --> 00:38:47,570
İyi. Neredeyse hiç değişmemiş. Eskisi
gibi.
186
00:38:48,950 --> 00:38:50,510
Konya mı gidiyorsunuz cidden?
187
00:38:50,930 --> 00:38:51,930
Evet.
188
00:38:52,390 --> 00:38:53,730
Neye gidiyorsunuz?
189
00:38:54,310 --> 00:38:55,810
Bir arkadaşım düğününe.
190
00:38:56,930 --> 00:38:57,930
Öyle mi abi?
191
00:38:58,530 --> 00:38:59,530
Öyle.
192
00:39:00,230 --> 00:39:02,670
On yıl oldu. Beraber arkadaşınız mı
kaldı?
193
00:39:03,190 --> 00:39:04,370
Kalmış demek ki.
194
00:39:06,270 --> 00:39:07,950
Aile denip kalan olur değil mi?
195
00:39:08,730 --> 00:39:10,990
Yani işte sen de olursun. Demek ben de.
196
00:39:13,430 --> 00:39:14,930
Ahmet abime selam söyle.
197
00:39:16,320 --> 00:39:18,140
Ellerinden öperim. Aleyküm selam.
198
00:39:18,780 --> 00:39:20,640
Görmüş olsaydın gerçekten de öperdim.
199
00:39:21,320 --> 00:39:22,560
Gel götüreyim seni de.
200
00:39:23,740 --> 00:39:25,360
Bizi bırakıp gidene niye gidelim abi?
201
00:39:26,640 --> 00:39:27,640
Abimiz çünkü.
202
00:39:27,780 --> 00:39:29,660
Bize bir kötü bir öde yok. Niye
yitmeyelim?
203
00:39:31,140 --> 00:39:32,140
Babamız gitti.
204
00:39:32,700 --> 00:39:33,820
Kötülük etti diyoruz.
205
00:39:34,740 --> 00:39:36,360
Abimiz gitti. Onlara niye bir şey
demiyoruz?
206
00:39:37,800 --> 00:39:39,020
Abim onun gibi değil ya.
207
00:39:40,220 --> 00:39:41,220
Öyle.
208
00:39:41,500 --> 00:39:42,780
O da gitti, o da gitti.
209
00:39:43,520 --> 00:39:44,520
Sebebi ne fark eder?
210
00:39:45,260 --> 00:39:46,740
Sonunda biz yalnız kaldık işte.
211
00:39:48,200 --> 00:39:50,280
Yalnız değiliz. Üçümüz varız ya işte.
212
00:39:52,160 --> 00:39:53,640
Abi yanlış anlama ama.
213
00:39:53,940 --> 00:39:56,000
Benim yalnız iki çocuğum, bir kocam var.
214
00:39:57,180 --> 00:39:58,320
Sen de vazgeç.
215
00:39:59,500 --> 00:40:01,340
Kimseye berbağlamak saatten sonra.
216
00:40:02,580 --> 00:40:03,980
Kimseden de hesap sorma.
217
00:40:05,300 --> 00:40:07,020
Sonra yine sen yalnız kalırsın.
218
00:40:07,560 --> 00:40:09,500
Gençliğin emeğini verdiğinle kalırsın.
219
00:40:12,650 --> 00:40:14,470
Biz seni bu kadar kötü mü yetiştirdik?
220
00:40:17,390 --> 00:40:18,550
Kötü yetiştirmedin abi.
221
00:40:19,490 --> 00:40:20,490
Ama böyle.
222
00:40:21,230 --> 00:40:22,230
Aklım var görüyorum.
223
00:40:23,210 --> 00:40:24,570
Herkes istediğini yapar.
224
00:40:25,290 --> 00:40:26,610
Sonra sen yalnız kalırsın.
225
00:40:28,630 --> 00:40:30,630
Yüzüne gülüp sırtını sıvazlayanları boş
ver.
226
00:40:31,330 --> 00:40:33,170
Ben kötü olayım ama sen de bunları bil.
227
00:41:34,920 --> 00:41:35,920
Teşekkür ederim.
228
00:42:44,460 --> 00:42:45,460
Teşekkür ederim.
229
00:43:36,170 --> 00:43:39,990
Hayır lütfen kesinlikle giremezsin.
Buyur canım lütfen müsaade eder misiniz?
230
00:43:39,990 --> 00:43:42,010
içeri gireceğim. Lütfen diyorum.
231
00:43:42,330 --> 00:43:44,970
Gireceğim. Ne diyorsunuz bu konuda Fiyat
Hocam? Ne oldu?
232
00:43:47,470 --> 00:43:48,590
Eline abla ne oldu?
233
00:43:49,070 --> 00:43:50,070
Doğru.
234
00:43:51,370 --> 00:43:52,950
Karan Hanım 'ı odaklandı.
235
00:44:42,750 --> 00:44:43,750
Kimlik var.
236
00:44:51,970 --> 00:44:52,990
Nereye gidiyorsun?
237
00:44:53,290 --> 00:44:55,050
Nerede? Evin nerede?
238
00:44:56,050 --> 00:44:58,250
Mısır buğdayı sokak. O nerede?
239
00:44:58,970 --> 00:45:00,090
Buğday aşağıda.
240
00:45:01,110 --> 00:45:02,410
Aradan girince yani.
241
00:45:03,170 --> 00:45:04,170
Ne iş yapıyorsun?
242
00:45:05,110 --> 00:45:06,850
Korumayım. Nerede?
243
00:45:07,610 --> 00:45:09,890
Varlar sokağa bahane var. İyi.
244
00:45:12,030 --> 00:45:13,030
Sabıkam var benim.
245
00:45:13,270 --> 00:45:14,270
Samet Mutlu.
246
00:45:14,470 --> 00:45:15,470
Yaralaman var.
247
00:45:16,550 --> 00:45:17,550
Kimi yaraladın?
248
00:45:19,370 --> 00:45:20,370
Adamın birini.
249
00:45:20,870 --> 00:45:21,990
Artist misin sen?
250
00:45:22,190 --> 00:45:23,710
Güneşli diyor. Ne işin var burada?
251
00:45:24,060 --> 00:45:24,979
Evim burada.
252
00:45:24,980 --> 00:45:26,240
Burada güneşle diyor.
253
00:45:26,460 --> 00:45:29,980
Ya o eski adres annemin evi orası. Ben
on yıldır burada yaşıyorum.
254
00:45:30,400 --> 00:45:32,060
Tarih kaçınız lan? 2001.
255
00:45:33,200 --> 00:45:34,200
Ne var üstünde?
256
00:45:35,860 --> 00:45:36,860
Bak.
257
00:46:59,860 --> 00:47:00,860
Hadi hadi.
258
00:47:18,240 --> 00:47:19,240
Nereye gidiyoruz?
259
00:47:19,340 --> 00:47:20,340
Konya 'ya işte.
260
00:48:58,580 --> 00:48:59,580
Düştün mü?
261
00:48:59,840 --> 00:49:02,340
Efendim? Bir yerden mi düştün?
262
00:49:02,560 --> 00:49:04,620
Kalçanda morluk var. Hem de bayağı
büyük.
263
00:49:07,080 --> 00:49:11,840
Şey... Geçen gün banyoda düştüm. Çok
kötü olmuş ya.
264
00:49:12,260 --> 00:49:13,260
Dikkat et biraz.
265
00:49:13,520 --> 00:49:14,720
Daha kötü de olabilir.
266
00:49:15,500 --> 00:49:16,500
Ederim.
267
00:49:17,060 --> 00:49:18,060
Uyumuyorum.
268
00:49:19,000 --> 00:49:20,000
Bekliyorum.
269
00:49:32,140 --> 00:49:33,220
Kim temizliyor burayı?
270
00:49:35,160 --> 00:49:35,840
Ben
271
00:49:35,840 --> 00:49:43,600
temizliyorum.
272
00:49:44,520 --> 00:49:45,520
Temizsin yani.
273
00:49:46,260 --> 00:49:47,400
Öyleyim galiba.
274
00:49:48,600 --> 00:49:49,900
Yemek falan da yapıyorum.
275
00:49:50,320 --> 00:49:52,620
E niye dışarıda yiyorum diyorsun o
zaman?
276
00:49:53,700 --> 00:49:56,700
Çünkü o kadar uğraşıp yemek yapıyorsun.
277
00:49:57,260 --> 00:49:58,260
Bitiyor.
278
00:49:59,060 --> 00:50:00,060
Yarın bir daha.
279
00:50:01,740 --> 00:50:02,740
Öyle galiba.
280
00:51:47,370 --> 00:51:49,050
İyi akşamlar. İyi akşamlar.
281
00:51:53,530 --> 00:51:54,530
Teşekkürler.
282
00:52:00,010 --> 00:52:01,370
Yatırdım, yorulmuş.
283
00:53:23,210 --> 00:53:24,210
Geç kaldım.
284
00:53:25,330 --> 00:53:26,330
Evet.
285
00:53:35,750 --> 00:53:38,350
Hadi gidelim. Çay içmeyelim mi?
286
00:53:38,830 --> 00:53:40,390
Ben evde yaparım sana.
287
00:53:41,170 --> 00:53:42,250
Tamam hocam.
288
00:53:44,730 --> 00:53:46,070
Sen kaç yaşın?
289
00:53:46,830 --> 00:53:48,030
Üç galiba.
290
00:54:45,410 --> 00:54:47,490
Ayşe, niye böyle dolaşıyorsun?
291
00:55:07,020 --> 00:55:08,020
Teşekkür ederim.
292
00:56:29,220 --> 00:56:30,220
Amca! Amca!
293
00:56:49,230 --> 00:56:51,610
Amca! Amca, bu Cemil... Aleykümselam.
294
00:56:52,570 --> 00:56:54,910
Selamünaleyküm. Bu Cemil Kaya 'nın evine
nereden gideyim? Kim?
295
00:56:55,690 --> 00:56:56,690
Cemil Kaya.
296
00:56:56,810 --> 00:56:58,370
Sağdan git, şu bostanlı eve.
297
00:56:58,810 --> 00:56:59,810
Şu mu? Evet.
298
00:57:00,150 --> 00:57:01,150
Eyvallah.
299
00:57:43,480 --> 00:57:44,600
Cemil Kaya 'nın evi bura mı?
300
00:57:45,060 --> 00:57:46,060
Evet. Ne oldu?
301
00:57:46,900 --> 00:57:47,900
Burada mı kendisi?
302
00:57:48,220 --> 00:57:50,800
Değil. Domuza gitti. Yarından önce
dönmez. Ne oldu ki?
303
00:57:52,660 --> 00:57:54,220
Ben ona anlatırım yarın ne olduğunu.
304
00:58:05,960 --> 00:58:06,960
Kimlik Ersin abi.
305
00:58:11,020 --> 00:58:12,580
Hoş geldiniz. Hoş bulduk.
306
00:58:12,890 --> 00:58:13,890
İki kişilik bir oda.
307
00:59:13,520 --> 00:59:15,140
Hoş geldin. Hoş bulduk.
308
00:59:15,360 --> 00:59:16,360
Gel öpeyim.
309
00:59:17,200 --> 00:59:18,800
Git git. Kapı açık kal.
310
00:59:26,800 --> 00:59:29,640
Uyumuş kalmış. Sen geç otur. Ben şunu
bırakıp geliyorum.
311
01:00:04,590 --> 01:00:08,330
Alta gittiğin için tekrar sağa demek
zorunda kaldın. Yanlış mı gördün?
312
01:01:07,600 --> 01:01:09,280
Alo? Memleketteyim.
313
01:01:10,520 --> 01:01:11,600
Memleketteyim baba.
314
01:01:13,200 --> 01:01:16,440
Memleketteyim baba memlekette.
Memlekette anladın mı?
315
01:01:27,630 --> 01:01:28,930
Altyazı M .K.
316
01:04:17,550 --> 01:04:18,990
Hoş geldin. Sağ ol.
317
01:04:19,630 --> 01:04:21,130
Yolun karşısında araban var.
318
01:04:22,150 --> 01:04:23,290
Arabada kızım uyuyor.
319
01:04:23,630 --> 01:04:24,630
Anamın kızınız var.
320
01:04:24,890 --> 01:04:26,150
Yok yok gerek yok.
321
01:04:26,930 --> 01:04:28,170
Ben bir şey soracağım.
322
01:08:04,680 --> 01:08:05,680
Kimsin sen?
323
01:08:06,220 --> 01:08:07,220
Ne istiyorsun?
324
01:08:07,520 --> 01:08:08,860
Bir şey sormaya geldim.
325
01:08:10,320 --> 01:08:11,600
Dün gelen de sen miydin?
326
01:08:11,900 --> 01:08:12,900
Evet.
327
01:08:14,540 --> 01:08:15,900
Ben seni tanımıyorum ki.
328
01:08:16,899 --> 01:08:18,420
Ne sorduğunu nereden biliyorum?
329
01:08:20,359 --> 01:08:21,380
Çek git evimden.
330
01:08:22,040 --> 01:08:25,060
Hem dün gelmiş... ...kadınları da
korkutmuşsun.
331
01:08:26,240 --> 01:08:27,840
Korkan adamın kabahati vardır.
332
01:08:28,800 --> 01:08:32,399
Siz ne yaptınız da bu kadar
korkuyorsunuz? Neden korkacakmışım ki
333
01:08:32,640 --> 01:08:33,680
Korktuğum falan yok benim.
334
01:08:34,000 --> 01:08:35,000
Neyse ne be?
335
01:08:35,779 --> 01:08:36,779
Bana bak.
336
01:08:37,460 --> 01:08:41,500
Ben... ...asker arkadaşın Murat Mutlu
'nun oğluyum.
337
01:08:42,939 --> 01:08:44,560
Babamın yerini öğrenmeye geldim.
338
01:08:46,279 --> 01:08:47,279
Bilmiyorum.
339
01:08:48,140 --> 01:08:50,220
Tam on yıldır görmedim babanı.
340
01:08:50,939 --> 01:08:52,100
Bildiğini biliyorum.
341
01:08:53,580 --> 01:08:55,240
Elimde banka dekontu var.
342
01:08:56,160 --> 01:08:58,439
Epey yüklüce bir şey almışsınız babamla.
343
01:08:59,960 --> 01:09:01,620
Hesabına epey indirmişsiniz.
344
01:09:02,870 --> 01:09:05,410
Bilmiyorum dedim ya lan. Vay bir de
dikleniyorsun ha.
345
01:09:06,750 --> 01:09:07,749
Yapma lan lan.
346
01:09:07,750 --> 01:09:08,750
Yapma dedim lan.
347
01:09:11,270 --> 01:09:12,490
Verdim ya adresini size.
348
01:09:13,290 --> 01:09:16,529
Canım bak ben burada uyumaya
çalışıyorum. Sessiz ol. Tamam mı?
349
01:09:16,910 --> 01:09:18,569
Ya ne biçim adamsın sen ya?
350
01:09:19,109 --> 01:09:20,750
Ben senden mi öğreneceğim adamlığı?
351
01:09:22,609 --> 01:09:23,930
Ne yaptım ki ben size?
352
01:09:24,790 --> 01:09:27,149
Niye yapıyorsunuz bunu bana? Benim ne
suçum var?
353
01:09:28,840 --> 01:09:30,560
Suçun yok ama ağzın da susmuyor.
354
01:09:30,779 --> 01:09:32,580
Eee işte bu yüzden de yedin dayağını.
355
01:09:33,640 --> 01:09:36,420
Benim üç tane çocuğum var. Seksen
yaşında anam var.
356
01:09:36,760 --> 01:09:37,979
Evde beklerler beni.
357
01:09:38,420 --> 01:09:39,420
Tamam işte.
358
01:09:39,520 --> 01:09:42,040
Yaptın erkekliğini yedin dayağını
kesmesin otur aşağı.
359
01:09:42,260 --> 01:09:46,680
Ya ne olur şurada bir yerde durun da
bırakın beni evi bekleyin ne olur. Ne
360
01:09:49,080 --> 01:09:51,340
Arayıp da babanıza haber verecek değilim
herhalde.
361
01:09:51,880 --> 01:09:52,899
Ne malum?
362
01:09:54,320 --> 01:09:55,540
Malum olmayacak ne var?
363
01:09:56,720 --> 01:10:01,460
...bana çocuklarıma bir zarar
geleceğine... ...siz... ...arayın
364
01:10:01,460 --> 01:10:04,260
...netap başın ne yaparsanız yapın. Bana
ne?
365
01:10:04,600 --> 01:10:08,840
Vay bak gördün mü? Bu hiç değilse
çoluğunu çocuğunu düşünüyor.
366
01:10:10,900 --> 01:10:15,180
Ne yaptığımı biliyorsunuz. Nerede
yaşadığımı biliyorsunuz.
367
01:10:15,460 --> 01:10:19,720
Ne olur bırakın beni de gideyim. Ne
olur. Bir yere gidemezsin. Otur işte.
368
01:10:23,609 --> 01:10:26,590
Ulan kızlarım, kızlarım, kızlarım
diyorsun sabahtan beri.
369
01:10:27,110 --> 01:10:30,750
Arkadaşım dediğin o pis üç tane çocuğunu
bırakıp siktir olup gittiğinde
370
01:10:30,750 --> 01:10:32,670
neredeydi aklın? Ha? Niye sesin çıkmadı
o zaman?
371
01:10:33,310 --> 01:10:34,310
Gittiyse gitti.
372
01:10:35,030 --> 01:10:36,750
Kaç yıl olmuş? Tam on yıl olmuş.
373
01:10:37,410 --> 01:10:41,190
Neyin hesabını yapıyorsunuz? Sana mı
soracağız annenin hesabını sorduğumuzu?
374
01:10:44,210 --> 01:10:45,210
Bakın.
375
01:10:47,050 --> 01:10:51,610
Babanız o parayla... ...orduda dört
dönüm bir fındık bahçesi aldı.
376
01:10:52,390 --> 01:10:54,090
İçeride çok güzel bir ev yaptı.
377
01:10:55,310 --> 01:10:58,150
7 -8 yıl önce de bir dul kadınla
evlendi.
378
01:10:58,710 --> 01:11:00,770
Şimdi 5 yaşında bir çocuğu var.
379
01:11:01,630 --> 01:11:02,810
Yaşayıp gidiyorlar işte.
380
01:11:04,210 --> 01:11:06,430
Arada bir arayıp benim keyfimi de
soruyor.
381
01:11:08,970 --> 01:11:10,430
60 yaşında adam.
382
01:11:11,810 --> 01:11:14,210
Hiçbir şey yokken kendine bir dünya
kurdu.
383
01:11:14,910 --> 01:11:18,890
Siz ikiniz hiçbir bok yapamadınız diye
mi kızıyorsunuz?
384
01:11:19,100 --> 01:11:22,940
Lan anam abladım olsun seni indirir
yolun ortasına gömerim lan. Ulus bu
385
01:11:22,940 --> 01:11:26,800
lan öldürürüm lan seni. Evet çek lan
sağa. Abi dur kaza yapacağız ya.
386
01:11:27,460 --> 01:11:28,720
Kızdırmaya çalışıyor işte.
387
01:11:28,960 --> 01:11:35,440
Bu da babam gibi fiçin teki. Onu mu
savunacak bizi mi? Babanız için değil.
388
01:11:35,440 --> 01:11:36,440
için söylüyorum.
389
01:11:36,680 --> 01:11:37,820
Bulsanız ne olacak?
390
01:11:38,360 --> 01:11:39,660
Vursanız ne olacak?
391
01:11:39,980 --> 01:11:41,480
Ne olacak?
392
01:11:42,480 --> 01:11:43,720
Ananın anı olacak.
393
01:11:43,940 --> 01:11:45,180
Ananın anı olacak.
394
01:11:45,400 --> 01:11:46,840
Ananın anı olacak.
395
01:11:55,889 --> 01:11:58,250
Askerde Mersinli bir oğlan vardı.
396
01:11:59,110 --> 01:12:02,770
Öyle kara kuru, çelipsiz bir oğlan.
397
01:12:04,930 --> 01:12:08,990
Bir sabah, herkesten erken uyandım.
398
01:12:10,190 --> 01:12:13,310
Sabahın köyünde, bahçedeki suyu dağcına
atmıyordum.
399
01:12:15,530 --> 01:12:16,870
Uyandığımda gördük öyle.
400
01:12:17,550 --> 01:12:19,210
Ölüsü sallanıp duruyordu.
401
01:12:20,770 --> 01:12:22,470
Bütün tabura ayaklandı tabii.
402
01:12:23,240 --> 01:12:24,360
Komutanlar geldiler.
403
01:12:25,460 --> 01:12:27,000
Herkesi sorguya çektiler.
404
01:12:27,740 --> 01:12:31,400
Çocuğa kim höt dediyse tek tek falakadan
geçirdiler.
405
01:12:31,960 --> 01:12:33,920
Bir suçlu bulacaklar ya.
406
01:12:37,380 --> 01:12:38,480
Bulamadılar tabii.
407
01:12:40,180 --> 01:12:41,260
Ne olmuş?
408
01:12:41,600 --> 01:12:42,920
Nasıl olmuş da?
409
01:12:43,820 --> 01:12:45,340
Çocuk asmış kendini.
410
01:12:47,140 --> 01:12:48,640
Anasına mı üzülmüş?
411
01:12:49,240 --> 01:12:51,260
Ya oklusuna mı üzülmüş?
412
01:12:53,000 --> 01:12:54,120
Üzmüş kendini.
413
01:12:54,560 --> 01:12:55,560
Asmış.
414
01:12:57,900 --> 01:12:58,960
Gördük öyle.
415
01:13:00,320 --> 01:13:01,460
Sallanıp duruyor.
416
01:13:03,840 --> 01:13:05,500
Bilmem biliyor musunuz?
417
01:13:07,080 --> 01:13:09,200
Söğüt ağacının dalı yaş olur.
418
01:13:11,580 --> 01:13:16,880
Çocuğun o cansız bedeni böyle bir aşağı
bir yukarı
419
01:13:16,880 --> 01:13:19,060
sallanıp duruyor.
420
01:13:21,710 --> 01:13:22,910
Bu kadar zaman geçti.
421
01:13:24,130 --> 01:13:26,490
Halen gözlerimin önünde mi hiç gitmiyor?
422
01:13:28,690 --> 01:13:29,690
Düşünsenize.
423
01:13:30,910 --> 01:13:33,010
Ölü bedeni bile huzur bulmamış.
424
01:13:35,630 --> 01:13:37,490
Ulan onu da sen asmışsındır ha.
425
01:13:39,190 --> 01:13:41,310
Bak sen de öylesin.
426
01:13:41,970 --> 01:13:43,610
Tıpkı bizim komutan gibisin.
427
01:13:44,790 --> 01:13:46,550
Birine bir suç yıkacaksın ya.
428
01:13:49,950 --> 01:13:51,910
Sonra... Ne oldu biliyor musunuz?
429
01:13:53,530 --> 01:13:54,870
Surtluyu bulamadılar.
430
01:13:56,650 --> 01:14:00,850
Bulamayınca da... ...Söğüt ağacına ceza
kestiler.
431
01:14:02,750 --> 01:14:04,550
Başına da bir nöbetçi diktiler.
432
01:14:04,910 --> 01:14:07,810
Yanına hiç kimsenin yaklaşmasına izin
vermediler.
433
01:14:09,850 --> 01:14:12,830
Sanıyorum... ...halen öyledir.
434
01:14:14,170 --> 01:14:15,170
Sivas'ta.
435
01:14:16,090 --> 01:14:19,670
Temeltepe'de. Ya tamam anladık ne
dediğini bir sus.
436
01:14:20,560 --> 01:14:22,540
Bir sen mi biliyorsun her şeyin
doğrusunu ya?
437
01:14:22,880 --> 01:14:24,520
Ya tamam yani.
438
01:14:25,120 --> 01:14:26,820
Her gün abi şeytan lazım.
439
01:14:27,520 --> 01:14:31,120
Bunu ben de biliyorum. Bir sen mi
biliyorsun yani? Ben de biliyorum. Emre
440
01:14:31,120 --> 01:14:32,120
biliyordur.
441
01:14:32,480 --> 01:14:36,660
Tamam biz de oraya gidip de bu niye
böyle oldu diye hesap sormaya gitmiyoruz
442
01:14:36,660 --> 01:14:37,660
yani.
443
01:14:38,560 --> 01:14:40,160
Olan oldu döndürebilir misin? Yok.
444
01:14:41,000 --> 01:14:42,000
Olan oldu da.
445
01:14:43,280 --> 01:14:45,940
Yani hiç kimseye de mi bir şey demedin
kardeşim ya?
446
01:14:46,460 --> 01:14:47,980
Allah 'ına havale edeceğiz her şeyi.
447
01:14:49,759 --> 01:14:51,720
Vicdanının sızlamasını mı bekleyeceğiz
ipliğin?
448
01:14:54,060 --> 01:14:55,060
Giden gitti.
449
01:14:56,500 --> 01:14:59,700
Üstünden tam 10 sene geçti. 10 sene.
450
01:15:02,780 --> 01:15:04,520
Vay be o kadar oldu mu ya?
451
01:18:29,420 --> 01:18:33,080
...bayağı... ...sker, boş bulurum.
452
01:18:33,300 --> 01:18:34,300
Evet.
453
01:18:34,780 --> 01:18:38,480
Teşekkür ederim.
454
01:19:39,180 --> 01:19:40,180
Su var mı orada?
455
01:19:41,580 --> 01:19:44,900
Ama ısınmıştı biraz.
456
01:19:54,220 --> 01:19:55,220
Garip bir köprü.
457
01:20:11,950 --> 01:20:13,050
Sana hatırlar mısın bizi?
458
01:20:13,690 --> 01:20:14,690
Yok.
459
01:20:14,890 --> 01:20:15,890
Aa doğru.
460
01:20:16,510 --> 01:20:18,630
Sen çok küçüktün bizim en son
gittiğimizde.
461
01:20:22,810 --> 01:20:24,350
Kafan da o zaman yarılmış değil mi?
462
01:20:25,030 --> 01:20:26,030
Evet.
463
01:20:26,470 --> 01:20:27,530
Mayıza düşmüştüm.
464
01:20:30,890 --> 01:20:32,650
Sen o zaman da gülmüşsün böyle.
465
01:20:32,870 --> 01:20:33,870
Ama çok komikti.
466
01:20:34,350 --> 01:20:35,710
Görsen sen de gülersin.
467
01:20:36,280 --> 01:20:39,840
Böyle boğazına kadar gömülmüşüm. Bir tek
kafan ortada. Harbiden.
468
01:20:40,140 --> 01:20:41,720
Orada böyle oluk oluk kanıyor.
469
01:20:44,060 --> 01:20:45,380
İlla hala kafamda.
470
01:20:46,140 --> 01:20:47,460
Saçlarını örtüyor merak etme.
471
01:20:50,600 --> 01:20:52,080
Bir tane de bu tarafta var.
472
01:20:52,560 --> 01:20:55,120
Onu da sen yapmıştın. Bunu da ben
yaptım.
473
01:20:56,800 --> 01:20:58,900
Bakkala mı bir yere gönderdim. Ben de
gitmedim.
474
01:20:59,860 --> 01:21:01,960
Atero oynuyordum galiba bizim evin
salonunda.
475
01:21:02,630 --> 01:21:06,010
Zippo vardı sende bir tane, onu
fırlatmıştın. Aaa hatırladım, tamam.
476
01:21:09,790 --> 01:21:12,170
Duruyor mu uçaklık? Yok be oğlum,
nerede?
477
01:21:14,090 --> 01:21:16,810
Sigaraya ilk başladığım yıl almıştım o
zippoyu, emin önümde.
478
01:21:18,270 --> 01:21:19,430
Ne zippoydu ama?
479
01:21:24,390 --> 01:21:28,250
Ben kafamda ilk kaldı saç çıkmıyor
diyorum, adam ne zippoydu diyorum.
480
01:21:28,700 --> 01:21:31,960
Tam öyleydi oğlum, müthiş bir çakmaktı
ya. Üzerine böyle hale demesinin hiçbir
481
01:21:31,960 --> 01:21:32,960
işlemesi vardı.
482
01:21:36,860 --> 01:21:40,220
Annem sırtında hastane hastane
dolaştırmıştı bütün gece ha.
483
01:21:41,880 --> 01:21:42,880
Doğru.
484
01:21:45,960 --> 01:21:47,380
Üçlü kuvvetli kadındı.
485
01:22:15,690 --> 01:22:18,890
Hoşgeldiniz. Hoşbulduk. Ne kadar
beyefendi? Dolca kadar.
486
01:22:19,650 --> 01:22:21,550
Bu meşe bükü ne taraftır usta?
487
01:22:23,710 --> 01:22:25,870
Bu gölü geçin sağdaki ilk köy.
488
01:22:26,530 --> 01:22:27,530
Eyvallah.
489
01:22:31,630 --> 01:22:34,070
Abi iki bin stombak, iki yüzün mağduru.
490
01:22:48,170 --> 01:22:51,190
bir de bu 32 lira
491
01:22:51,190 --> 01:23:10,750
buralar
492
01:23:10,750 --> 01:23:11,750
neymiş abi böyle
493
01:23:17,710 --> 01:23:21,430
Ya Emre, bu göl senin kalp noktasındaki
göle benziyor ya.
494
01:23:23,790 --> 01:23:25,050
Güneşliktekiler mi? He.
495
01:23:25,530 --> 01:23:26,530
Ertan mı?
496
01:23:33,290 --> 01:23:34,490
Bayağı benziyor ama.
497
01:23:37,710 --> 01:23:39,390
Burada Gaga Gölü yazıyor.
498
01:23:39,790 --> 01:23:41,130
Acaba bu gölün adı ne?
499
01:23:41,990 --> 01:23:45,030
Kompacı tarif ettim bayağı ama adını
söylemedi ki göl.
500
01:23:46,510 --> 01:23:47,710
Tabela falan da yok.
501
01:23:53,130 --> 01:23:54,370
Merve de oradalar.
502
01:23:55,190 --> 01:23:56,310
Belki burasıdır.
503
01:23:57,390 --> 01:23:59,110
Neyse, döndüğümüzde görürüz.
504
01:27:01,740 --> 01:27:02,740
Altyazı M .K.
33315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.