All language subtitles for [eng] Be With You ep 6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:15,800 --> 00:00:19,200 ♪I collect everything about you♪ 3 00:00:19,200 --> 00:00:22,600 ♪Play scenes of you again and again♪ 4 00:00:22,850 --> 00:00:27,610 ♪Try to leave a deeper impression♪ 5 00:00:27,610 --> 00:00:31,230 ♪Calling my name is enough♪ 6 00:00:31,410 --> 00:00:36,430 ♪In this world only I understand you♪ 7 00:00:36,700 --> 00:00:39,760 ♪I care the most about you♪ 8 00:00:39,760 --> 00:00:44,500 ♪In this world only I’m here with you♪ 9 00:00:44,740 --> 00:00:49,130 ♪Yet I’m still confused♪ 10 00:00:49,130 --> 00:00:53,390 ♪I wish to hold your hand just for one second at this intersection♪ 11 00:00:53,390 --> 00:00:57,360 ♪I might’ve said that 100 times♪ 12 00:00:57,560 --> 00:01:00,910 ♪Maybe I’m clumsy in your eyes♪ 13 00:01:01,160 --> 00:01:05,560 ♪Maybe I haven’t done enough yet♪ 14 00:01:05,880 --> 00:01:10,110 ♪I wish to close the gap to prove myself to you♪ 15 00:01:10,110 --> 00:01:14,550 ♪Sweet romance slowly fills the air♪ 16 00:01:14,550 --> 00:01:17,950 ♪Love is never an accident♪ 17 00:01:17,950 --> 00:01:21,090 ♪No need to uncover the truth♪ 18 00:01:21,090 --> 00:01:25,780 ♪The answer is right there♪ 19 00:01:33,060 --> 00:01:38,260 Be With You 20 00:01:38,260 --> 00:01:41,260 Episode 6 21 00:01:43,160 --> 00:01:44,770 The affection that can become habit 22 00:01:45,760 --> 00:01:47,170 already exceeded the affection itself. 23 00:01:55,120 --> 00:01:57,410 Are they the keys to my place? 24 00:01:58,280 --> 00:02:00,040 What is the extra one? 25 00:02:00,040 --> 00:02:01,170 The key of my house. 26 00:02:03,240 --> 00:02:04,400 I’m busy this afternoon. 27 00:02:04,400 --> 00:02:05,690 Can you watch the house for me? 28 00:02:08,360 --> 00:02:09,120 OK. 29 00:02:09,120 --> 00:02:10,280 Thanks for your breakfast. 30 00:02:10,280 --> 00:02:12,330 And, well done. 31 00:02:22,920 --> 00:02:24,160 Qi Bao, 32 00:02:24,160 --> 00:02:25,280 did you hear what your master 33 00:02:25,280 --> 00:02:26,290 told me just now? 34 00:02:27,960 --> 00:02:29,770 Not “well done”. 35 00:02:30,480 --> 00:02:31,960 Not “watch the house for me”. 36 00:02:31,960 --> 00:02:33,160 The words before that. 37 00:02:33,160 --> 00:02:36,130 He said “affection”! To me! 38 00:02:36,440 --> 00:02:38,570 I heard that word clearly! 39 00:02:39,400 --> 00:02:40,610 Did I misunderstand it 40 00:02:40,960 --> 00:02:42,050 and think too much? 41 00:02:44,080 --> 00:02:45,170 Stop barking. 42 00:02:45,480 --> 00:02:47,120 Anyway, you just can’t understand. 43 00:02:47,120 --> 00:02:49,090 You can ask him after he comes back. 44 00:02:54,320 --> 00:02:55,240 Where are you going? 45 00:02:55,240 --> 00:02:56,290 Where are you going again? 46 00:03:04,000 --> 00:03:04,760 Ma’am. 47 00:03:04,760 --> 00:03:05,720 How can I help you? 48 00:03:05,720 --> 00:03:07,650 Ice shake lemon tea. Normal ice. 49 00:03:08,040 --> 00:03:09,450 Change plain syrup to raspberry. 50 00:03:09,920 --> 00:03:11,250 Lemon tea to hibiscus tea. 51 00:03:11,920 --> 00:03:13,290 No shake. Thanks. 52 00:03:13,880 --> 00:03:14,930 This… 53 00:03:16,400 --> 00:03:19,330 What? You don’t even know the hidden menu? 54 00:03:20,480 --> 00:03:21,360 Your drink will be here in a minute. 55 00:03:21,360 --> 00:03:22,130 Please wait a moment. 56 00:03:28,520 --> 00:03:31,290 Where is the boy good at Latte Art? 57 00:03:31,800 --> 00:03:32,730 He is not on duty today? 58 00:03:33,640 --> 00:03:34,530 He resigned. 59 00:03:52,680 --> 00:03:53,530 Coming! 60 00:03:58,400 --> 00:03:59,490 Wait… You… 61 00:04:02,480 --> 00:04:03,080 Don’t bother to check. 62 00:04:03,080 --> 00:04:04,160 This is Ji Yanxin’s house. 63 00:04:04,160 --> 00:04:05,120 You have three choices. 64 00:04:05,120 --> 00:04:06,520 A. I live with him. 65 00:04:06,520 --> 00:04:07,600 B. He can’t live without me 66 00:04:07,600 --> 00:04:08,720 and we are inseparable. 67 00:04:08,720 --> 00:04:10,650 C. Because of some indescribable reason. 68 00:04:10,960 --> 00:04:11,970 Wait. Wait. 69 00:04:12,280 --> 00:04:14,210 Why are these three choices progressive? 70 00:04:16,080 --> 00:04:17,050 I see. 71 00:04:17,320 --> 00:04:18,560 You must be dumped by him 72 00:04:18,560 --> 00:04:20,280 and you can’t give up. 73 00:04:20,280 --> 00:04:21,650 So you became a stalking fan. Right? 74 00:04:23,840 --> 00:04:25,410 That’s the normal fan’s routine. 75 00:04:26,000 --> 00:04:28,450 But, people should have bottom lines. 76 00:04:28,720 --> 00:04:30,140 I will give you three seconds. 77 00:04:30,480 --> 00:04:31,680 If you don’t go, 78 00:04:31,680 --> 00:04:32,810 I will call the police. 79 00:04:33,100 --> 00:04:34,140 Ji Yanxin 80 00:04:34,720 --> 00:04:35,450 What? 81 00:04:36,600 --> 00:04:37,330 Qiu? 82 00:04:40,160 --> 00:04:42,570 Yanxin… Yanxin… 83 00:04:42,880 --> 00:04:44,850 I allowed her. Don’t think too much. 84 00:04:47,200 --> 00:04:47,920 Qi Nian. 85 00:04:47,920 --> 00:04:48,690 Yes, professor? 86 00:04:49,400 --> 00:04:50,400 Before I go back home, 87 00:04:50,650 --> 00:04:51,490 treat my guest well. 88 00:04:53,130 --> 00:04:53,650 OK. 89 00:04:56,160 --> 00:04:56,880 Look. 90 00:04:56,880 --> 00:04:57,970 I think this one is not bad. 91 00:04:59,840 --> 00:05:00,640 Let’s finish the meeting 92 00:05:00,640 --> 00:05:01,520 within ten minutes. 93 00:05:01,520 --> 00:05:02,080 Can you do this? 94 00:05:02,080 --> 00:05:02,920 I know 95 00:05:02,920 --> 00:05:03,690 Alright. 96 00:05:04,160 --> 00:05:04,760 Let’s talk about 97 00:05:04,760 --> 00:05:06,970 the renovation project of ancient buildings throughout the city. 98 00:05:16,200 --> 00:05:17,010 Your coke. 99 00:05:17,320 --> 00:05:18,130 Thank you. 100 00:05:18,520 --> 00:05:19,250 What’s wrong? 101 00:05:20,800 --> 00:05:22,330 I failed to see him. 102 00:05:23,360 --> 00:05:24,570 That boy left? 103 00:05:25,240 --> 00:05:28,040 He said he finally found his dream job. 104 00:05:28,040 --> 00:05:29,730 So he made the call and resigned. 105 00:05:30,480 --> 00:05:32,690 The kids now are really passionate. 106 00:05:33,160 --> 00:05:34,760 Don’t worry. 107 00:05:34,760 --> 00:05:36,490 Rongpin never lacks handsome boys. 108 00:05:37,000 --> 00:05:38,160 That’s not the problem. 109 00:05:38,160 --> 00:05:39,560 He just argued against me last time. 110 00:05:39,560 --> 00:05:40,730 I haven’t fought him back yet. 111 00:05:42,040 --> 00:05:43,210 It’s OK. 112 00:05:44,640 --> 00:05:47,400 There are many pretty kids among the Post-95s. 113 00:05:47,400 --> 00:05:49,120 I will ask the Personnel Manager 114 00:05:49,120 --> 00:05:50,360 to hire some more handsome boys. 115 00:05:50,360 --> 00:05:51,330 Stop. 116 00:05:52,000 --> 00:05:54,210 I have got so many handsome losers. 117 00:05:54,680 --> 00:05:56,410 They have nothing except pretty faces. 118 00:05:57,120 --> 00:05:58,690 I don’t even remember their names. 119 00:06:02,360 --> 00:06:03,840 How many times have I told them 120 00:06:03,840 --> 00:06:06,130 not to give me a video call when I’m outside? 121 00:06:11,760 --> 00:06:13,080 Jia, what’s up? 122 00:06:13,080 --> 00:06:14,650 Have you finished the work I gave you? 123 00:06:15,240 --> 00:06:16,680 Hello, Miss Lu! 124 00:06:16,680 --> 00:06:17,840 When will you come back? 125 00:06:17,840 --> 00:06:19,000 I miss you. 126 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 I miss you too, Miss Lu. 127 00:06:20,000 --> 00:06:21,640 Today’s voting, hitting and signing in 128 00:06:21,640 --> 00:06:22,480 have all been finished! 129 00:06:22,480 --> 00:06:23,360 And the black posts 130 00:06:23,360 --> 00:06:24,720 on the square have also been purified. 131 00:06:24,720 --> 00:06:25,320 Later 132 00:06:25,320 --> 00:06:27,520 I will organize people to comment the marketing accounts. 133 00:06:27,520 --> 00:06:28,600 Don’t worry! 134 00:06:28,600 --> 00:06:29,680 Your data this month 135 00:06:29,680 --> 00:06:30,800 will still be the top! 136 00:06:30,800 --> 00:06:31,640 -Don’t worry. -Top! 137 00:06:31,640 --> 00:06:32,680 We’ll do our best! 138 00:06:32,680 --> 00:06:33,720 Great! 139 00:06:33,720 --> 00:06:34,800 Thank you guys! 140 00:06:34,800 --> 00:06:36,570 I will take souvenirs for you! 141 00:06:37,240 --> 00:06:37,880 Thank you! 142 00:06:37,880 --> 00:06:39,080 Thank you! 143 00:06:39,080 --> 00:06:40,170 Go! 144 00:06:43,120 --> 00:06:44,610 They are so old but still acting cutely. 145 00:06:44,960 --> 00:06:47,490 Why is there no one who scold them to wake them up? 146 00:06:47,920 --> 00:06:49,810 You’re the boss. You can do it. 147 00:06:51,560 --> 00:06:54,090 I can’t say anything severe to handsome boys. 148 00:06:55,400 --> 00:06:56,480 That’s it. 149 00:06:56,480 --> 00:06:57,850 You spoiled them yourself. 150 00:06:59,160 --> 00:07:00,930 I just regard it as raising heelers 151 00:07:01,320 --> 00:07:02,690 to kill my time. 152 00:07:03,360 --> 00:07:05,090 The talented are not handsome. 153 00:07:05,840 --> 00:07:07,370 The handsome guys are all losers. 154 00:07:09,080 --> 00:07:10,690 What a fair world. 155 00:07:12,080 --> 00:07:14,530 There will be a batch of new comers. 156 00:07:15,000 --> 00:07:16,250 Maybe there will be someone good. 157 00:07:16,560 --> 00:07:17,450 Let’s wait for the interview. 158 00:07:18,040 --> 00:07:19,610 I will judge them by ability this time. 159 00:07:20,400 --> 00:07:21,890 I won’t be cheated by appearance again! 160 00:07:30,160 --> 00:07:31,170 Is it Rongpin? 161 00:07:31,960 --> 00:07:34,170 Well, I got a finalist notice. 162 00:07:34,520 --> 00:07:36,120 But I lost my ID card. 163 00:07:36,120 --> 00:07:37,210 Can I have the interview? 164 00:07:40,120 --> 00:07:40,970 I have to reapply for one? 165 00:07:41,960 --> 00:07:43,360 OK, I see. 166 00:07:43,360 --> 00:07:44,290 Thank you. 167 00:07:47,920 --> 00:07:49,250 I need my residence booklet to do that. 168 00:07:49,920 --> 00:07:51,370 But it’s in his hand… 169 00:08:00,540 --> 00:08:01,940 Public Telephone 170 00:08:09,600 --> 00:08:10,730 Miss Ji. 171 00:08:11,440 --> 00:08:12,450 Have some tea. 172 00:08:16,600 --> 00:08:17,490 Miss Ji. 173 00:08:17,920 --> 00:08:19,040 I have a question 174 00:08:19,040 --> 00:08:20,490 that I want to ask you. 175 00:08:21,800 --> 00:08:22,730 Don’t say that. 176 00:08:23,040 --> 00:08:24,280 You have already been in the house. 177 00:08:24,280 --> 00:08:25,560 What else do you not know? 178 00:08:25,560 --> 00:08:26,280 No, no, no! 179 00:08:26,280 --> 00:08:27,130 That’s not so sure. 180 00:08:27,480 --> 00:08:30,250 After all the lovers start with privacy. 181 00:08:30,760 --> 00:08:32,120 I can only say 182 00:08:32,120 --> 00:08:33,290 these words to you. 183 00:08:34,680 --> 00:08:35,760 Shut up! 184 00:08:35,760 --> 00:08:38,160 Then, just exchange the information. 185 00:08:38,160 --> 00:08:40,490 There must be something you don’t know about your cousin. 186 00:08:46,760 --> 00:08:47,730 All right then. 187 00:08:48,040 --> 00:08:50,010 But, I will only answer one question. 188 00:08:50,520 --> 00:08:52,720 I want to know 189 00:08:52,720 --> 00:08:54,850 what’s inside the unlocked room downstairs. 190 00:09:01,200 --> 00:09:04,960 Seems like he doesn’t take you seriously. 191 00:09:04,960 --> 00:09:06,770 Then I can rest assured. 192 00:09:09,640 --> 00:09:11,600 It’s said that the room 193 00:09:11,600 --> 00:09:13,290 is my cousin’s secret base. 194 00:09:13,760 --> 00:09:15,890 I don’t know about what’s inside. 195 00:09:16,360 --> 00:09:17,600 But I know 196 00:09:17,600 --> 00:09:19,140 that there is a 197 00:09:20,760 --> 00:09:21,660 telephone. 198 00:09:21,720 --> 00:09:22,560 Telephone? 199 00:09:22,620 --> 00:09:23,120 Yeah. 200 00:09:23,520 --> 00:09:25,160 The old landline phone 201 00:09:25,160 --> 00:09:26,450 that everybody used to have. 202 00:09:27,200 --> 00:09:30,090 My cousin took it here from the old house. 203 00:09:30,560 --> 00:09:33,280 I guess he is waiting for someone. 204 00:09:33,280 --> 00:09:34,210 For whom? 205 00:09:36,320 --> 00:09:38,890 A person who had left years ago. 206 00:09:41,560 --> 00:09:43,730 Everything has changed. 207 00:09:45,200 --> 00:09:46,200 Now the telephone 208 00:09:46,200 --> 00:09:48,130 is the only thing connects them. 209 00:09:50,000 --> 00:09:51,320 Yanxin would always 210 00:09:51,320 --> 00:09:52,930 go to that room and stare at nothing. 211 00:09:53,400 --> 00:09:54,330 I guess... 212 00:09:55,720 --> 00:09:58,170 He must be waiting for it to ring. 213 00:10:00,280 --> 00:10:01,560 I see. 214 00:10:01,560 --> 00:10:03,090 It’s like what he would do. 215 00:10:05,720 --> 00:10:08,530 Don’t speak like you know him well. 216 00:10:08,920 --> 00:10:10,680 I have known him for years. 217 00:10:10,680 --> 00:10:12,090 I can’t even say I know him well. 218 00:10:13,280 --> 00:10:14,450 Yes. 219 00:10:14,800 --> 00:10:16,160 The more familiar you are with him, 220 00:10:16,160 --> 00:10:17,930 the more confusing you will feel. 221 00:10:18,280 --> 00:10:19,040 You don’t know 222 00:10:19,040 --> 00:10:20,650 how many sides he has. 223 00:10:23,320 --> 00:10:24,530 You think so? 224 00:10:25,680 --> 00:10:26,840 You know what? 225 00:10:26,840 --> 00:10:29,000 I almost became a stalking fan once! 226 00:10:29,000 --> 00:10:30,290 It’s all because of him! 227 00:10:31,040 --> 00:10:33,010 I took many HD photos of him. 228 00:10:33,400 --> 00:10:35,250 None of them looks bad! 229 00:10:36,160 --> 00:10:38,730 He manages his facial expression more professionally than idols! 230 00:10:39,200 --> 00:10:40,770 Does he have to be that serious? 231 00:10:41,520 --> 00:10:43,810 I understand you. 232 00:10:45,160 --> 00:10:47,560 He is always so indifferent. 233 00:10:47,560 --> 00:10:48,450 Isn’t he tired? 234 00:10:49,240 --> 00:10:50,410 He might be. 235 00:10:52,960 --> 00:10:53,810 Weird. 236 00:10:54,400 --> 00:10:56,330 Why should I tell you this? 237 00:10:58,240 --> 00:11:00,250 Suddenly I feel I got a fellow. 238 00:11:04,000 --> 00:11:04,730 The phone is ringing. 239 00:11:06,520 --> 00:11:07,450 Not mine. 240 00:11:11,840 --> 00:11:14,010 It can’t be… 241 00:11:25,920 --> 00:11:27,770 It’s really from the room! 242 00:11:29,160 --> 00:11:29,930 Go inside now! 243 00:11:30,960 --> 00:11:32,320 No! No! I can’t! 244 00:11:32,320 --> 00:11:33,890 Didn’t you say you went there once? 245 00:11:34,160 --> 00:11:36,040 I went inside by accident! 246 00:11:36,040 --> 00:11:37,840 Then he ignored me for half a year! 247 00:11:37,840 --> 00:11:39,410 I don’t want to experience it again. 248 00:11:40,360 --> 00:11:41,690 Look at you. 249 00:11:46,760 --> 00:11:48,200 What if it’s really from 250 00:11:48,200 --> 00:11:49,120 that guy? 251 00:11:49,120 --> 00:11:50,250 It will be late if we don’t answer now. 252 00:11:51,920 --> 00:11:52,610 I will go. 253 00:12:00,030 --> 00:12:00,530 Hello? 254 00:12:02,330 --> 00:12:02,830 Hello? 255 00:12:04,540 --> 00:12:05,660 Anyone there? Hello? 256 00:12:24,120 --> 00:12:24,720 No matter who you are, 257 00:12:24,720 --> 00:12:25,520 you have to pick up the phone now! 258 00:12:25,520 --> 00:12:26,640 Or I can’t explain this 259 00:12:26,640 --> 00:12:27,850 to Ji Yanxin! 260 00:12:28,560 --> 00:12:29,450 What do you want to explain? 261 00:12:32,960 --> 00:12:33,850 Mr. Ji. 262 00:12:50,320 --> 00:12:51,200 I’m sorry. 263 00:12:51,200 --> 00:12:52,760 I didn’t come in on purpose. 264 00:12:52,760 --> 00:12:54,320 I just heard the phone ringing. 265 00:12:54,320 --> 00:12:55,960 Ji Qiu said it’s someone important. 266 00:12:55,960 --> 00:12:56,480 So I picked it up… 267 00:12:56,480 --> 00:12:57,250 Enough! 268 00:12:58,880 --> 00:12:59,610 Go back. 269 00:13:13,840 --> 00:13:15,280 Don’t look at me. 270 00:13:15,280 --> 00:13:16,890 I wanted to inform you. 271 00:13:17,240 --> 00:13:18,480 But it’s too late. 272 00:13:18,480 --> 00:13:21,330 I didn’t know he would come back now. 273 00:13:46,680 --> 00:13:50,370 He doesn’t even give me a chance to apologize. 274 00:13:58,020 --> 00:14:00,180 Yiyan Office 275 00:14:02,340 --> 00:14:04,780 Game “Love Game” Proposal 276 00:14:04,820 --> 00:14:06,260 Catalog 277 00:14:09,860 --> 00:14:12,900 Yangcheng Lake 278 00:14:17,080 --> 00:14:18,170 You caused trouble again? 279 00:14:18,910 --> 00:14:21,340 Why are you always like a prophet? 280 00:14:22,400 --> 00:14:24,050 You made your cousin mad again? 281 00:14:24,920 --> 00:14:26,330 It wasn’t me. 282 00:14:26,760 --> 00:14:28,370 It was Qi Nian. 283 00:14:28,760 --> 00:14:31,050 She went into that room because of me. 284 00:14:32,840 --> 00:14:33,930 She is interesting. 285 00:14:34,520 --> 00:14:35,730 What was your cousin’s reaction? 286 00:14:36,720 --> 00:14:37,810 I don’t know. 287 00:14:38,360 --> 00:14:40,450 That’s why it’s so scary. 288 00:15:04,480 --> 00:15:05,530 Mr. Ji. 289 00:15:05,880 --> 00:15:06,970 I’m sorry 290 00:15:07,400 --> 00:15:09,170 to disturb your music time. 291 00:15:10,120 --> 00:15:12,490 Please forgive me for apologizing in this way. 292 00:15:13,400 --> 00:15:15,050 You may not believe this, 293 00:15:16,000 --> 00:15:17,970 but I really didn’t mean it this time. 294 00:15:18,960 --> 00:15:20,650 But no matter how I explain it, 295 00:15:21,120 --> 00:15:22,930 it’s true that I broke the rule. 296 00:15:23,960 --> 00:15:25,850 Maybe I was too proud to think 297 00:15:26,160 --> 00:15:28,610 that I was closer to you, 298 00:15:28,720 --> 00:15:30,200 wanted to know more about you 299 00:15:30,200 --> 00:15:31,290 and do something for you. 300 00:15:32,240 --> 00:15:34,170 I was being so arrogant. 301 00:15:34,680 --> 00:15:35,530 I’m sorry. 302 00:15:40,280 --> 00:15:42,090 He still doesn’t forgive me. 303 00:16:00,880 --> 00:16:02,650 When are there lights? 304 00:16:08,160 --> 00:16:09,490 It’s not totally a bad day now. 305 00:16:40,000 --> 00:16:40,770 What? 306 00:16:41,160 --> 00:16:42,170 You forgot the keys? 307 00:16:46,560 --> 00:16:48,120 Go ahead. What trouble 308 00:16:48,120 --> 00:16:49,530 did your friend meet? 309 00:16:50,560 --> 00:16:51,440 Nothing. 310 00:16:51,440 --> 00:16:53,530 She was just blocked by the one she loves. 311 00:16:54,200 --> 00:16:54,930 Why? 312 00:16:58,280 --> 00:16:59,600 She broke the rule 313 00:16:59,600 --> 00:17:01,050 and poked the boy’s sore. 314 00:17:01,840 --> 00:17:03,090 You were right. 315 00:17:03,440 --> 00:17:06,330 Some secrets can’t be touched, 316 00:17:06,800 --> 00:17:08,850 even if there are so many reasons. 317 00:17:10,000 --> 00:17:11,130 This time, 318 00:17:12,800 --> 00:17:14,290 she deserves it. 319 00:17:16,960 --> 00:17:19,280 Do you know there is another version 320 00:17:19,280 --> 00:17:20,850 of the story Blue Beard? 321 00:17:24,360 --> 00:17:26,360 He knew that she would give up to the curiosity, 322 00:17:26,360 --> 00:17:27,850 but still gave her the key. 323 00:17:28,200 --> 00:17:30,370 Instead of testing her trust, 324 00:17:31,000 --> 00:17:32,680 actually he wanted his bride 325 00:17:32,680 --> 00:17:34,730 to go into the room at the beginning. 326 00:17:35,640 --> 00:17:36,680 He hoped that 327 00:17:36,680 --> 00:17:38,330 even if she knew the truth, 328 00:17:38,680 --> 00:17:40,450 she could still accept the real him. 329 00:17:40,840 --> 00:17:41,720 Obviously, 330 00:17:41,720 --> 00:17:43,210 none of his wives ever did. 331 00:17:45,400 --> 00:17:49,010 Could it be that Ji Yanxin gave me the chance on purpose 332 00:17:49,620 --> 00:17:51,300 to get to know the real him? 333 00:17:52,840 --> 00:17:54,370 Hello, my take-out. 334 00:17:55,400 --> 00:17:56,130 Here you are. 335 00:17:58,320 --> 00:17:59,120 What did you order? 336 00:17:59,120 --> 00:17:59,800 Hot pot? 337 00:17:59,800 --> 00:18:00,530 Can’t I? 338 00:18:03,150 --> 00:18:05,280 Come on. Go back to eat. 339 00:18:05,280 --> 00:18:06,490 Let me help you. 340 00:18:10,320 --> 00:18:11,370 Let’s start! 341 00:18:13,040 --> 00:18:15,440 What’s wrong with you today? 342 00:18:15,440 --> 00:18:16,360 This is spicy! 343 00:18:16,360 --> 00:18:18,040 And the most spicy one! 344 00:18:18,040 --> 00:18:19,050 Can you eat it? 345 00:18:19,520 --> 00:18:21,120 I can get used to it gradually. 346 00:18:21,120 --> 00:18:22,610 I have to make the first step anyway. 347 00:18:23,160 --> 00:18:25,170 Strong taste is not done in a day. 348 00:18:25,520 --> 00:18:26,680 If you despise the pepper today, 349 00:18:26,680 --> 00:18:28,810 you will be in great pain tomorrow in toilet. 350 00:18:29,320 --> 00:18:30,120 I don’t care. 351 00:18:30,120 --> 00:18:31,320 I’d try it no matter what. 352 00:18:31,320 --> 00:18:32,690 Why so hard for yourself? 353 00:18:32,960 --> 00:18:34,440 You had light soup with me last time. 354 00:18:34,440 --> 00:18:35,410 This time it’s your lead. 355 00:18:35,760 --> 00:18:36,960 Didn’t you say that? 356 00:18:36,960 --> 00:18:38,080 There is nothing that can’t be dealt with 357 00:18:38,080 --> 00:18:38,970 after having hot pot. 358 00:18:39,560 --> 00:18:40,730 Here, take it. 359 00:18:40,840 --> 00:18:42,000 You’re handsome, 360 00:18:42,000 --> 00:18:43,240 but a fool. 361 00:18:43,240 --> 00:18:44,640 Shut up and eat! 362 00:18:44,640 --> 00:18:45,800 Alright. Here we go! 363 00:18:45,800 --> 00:18:46,730 Eat. 364 00:18:47,160 --> 00:18:48,850 Let’s me enjoy. 365 00:18:50,580 --> 00:18:52,980 KEY is princess of soup, no spicy food please 366 00:18:52,980 --> 00:18:57,780 But I want it! 367 00:19:02,280 --> 00:19:04,200 Boy, give up. 368 00:19:04,200 --> 00:19:05,600 You still have a long way 369 00:19:05,600 --> 00:19:06,810 to have spicy food. 370 00:19:07,080 --> 00:19:08,200 Cut the crap. 371 00:19:08,200 --> 00:19:09,400 There is no “give up” 372 00:19:09,400 --> 00:19:10,440 in my dictionary. 373 00:19:10,440 --> 00:19:11,490 Alright. Go on! 374 00:19:29,280 --> 00:19:30,120 Too hot! 375 00:19:30,120 --> 00:19:31,290 That’s antihuman! 376 00:19:31,640 --> 00:19:33,250 I admit. I give up! 377 00:19:35,520 --> 00:19:36,930 Thank you, Siqi. 378 00:19:37,200 --> 00:19:37,880 Thanks to you, 379 00:19:37,880 --> 00:19:39,090 now I feel better. 380 00:19:46,600 --> 00:19:48,370 There is nothing to be angry with. 381 00:19:49,160 --> 00:19:50,040 What is the guy 382 00:19:50,040 --> 00:19:51,160 called in reality? 383 00:19:51,160 --> 00:19:51,930 I can help you. 384 00:19:54,240 --> 00:19:55,080 It’s not his fault. 385 00:19:55,080 --> 00:19:56,410 It’s all my fault actually. 386 00:19:57,080 --> 00:19:58,850 I used to think only my brother is that hateful. 387 00:19:59,520 --> 00:20:01,250 The Creator really likes to joke. 388 00:20:01,680 --> 00:20:03,490 Is your brother really that hateful? 389 00:20:04,480 --> 00:20:05,880 Of course! 390 00:20:05,880 --> 00:20:06,880 I ran away from home 391 00:20:06,880 --> 00:20:08,530 because of him mainly! 392 00:20:09,280 --> 00:20:10,360 Now I have to see him again 393 00:20:10,360 --> 00:20:11,560 just to reapply an ID card. 394 00:20:11,560 --> 00:20:12,640 So annoying. 395 00:20:12,930 --> 00:20:14,450 Did he agree to see you? 396 00:20:14,840 --> 00:20:15,930 How could he? 397 00:20:16,200 --> 00:20:17,600 I have called him the whole afternoon. 398 00:20:17,600 --> 00:20:18,650 But he just didn’t answer it. 399 00:20:19,240 --> 00:20:20,320 I thought 400 00:20:20,320 --> 00:20:21,770 he could have changed among the years. 401 00:20:22,640 --> 00:20:23,530 Turns out I thought too much. 402 00:20:25,120 --> 00:20:26,720 That pepper is really strong! 403 00:20:27,480 --> 00:20:28,680 Alright, here. 404 00:20:28,680 --> 00:20:29,840 Have some coke. 405 00:20:29,840 --> 00:20:30,690 Take it easy. 406 00:20:31,520 --> 00:20:32,400 It’s OK. 407 00:20:32,400 --> 00:20:33,120 From today on, 408 00:20:33,120 --> 00:20:34,400 let’s stop being flatterer 409 00:20:34,400 --> 00:20:35,760 and learn to be independent. 410 00:20:35,760 --> 00:20:37,240 Never let others decide 411 00:20:37,240 --> 00:20:38,880 your joy or sorrow. 412 00:20:38,880 --> 00:20:39,600 So, boy, 413 00:20:39,600 --> 00:20:42,370 make your indifferent brother regret! 414 00:20:49,520 --> 00:20:50,490 Yanxin, 415 00:20:50,800 --> 00:20:53,890 please let Qi Nian stay. 416 00:20:54,680 --> 00:20:56,050 Don’t you dislike her before? 417 00:20:56,960 --> 00:20:59,650 She is just an assistant. 418 00:21:00,000 --> 00:21:01,080 I just feel 419 00:21:01,080 --> 00:21:03,280 that she was so unlucky. 420 00:21:03,280 --> 00:21:04,330 Have you finished your paper? 421 00:21:04,760 --> 00:21:05,890 Now you have time to care about others? 422 00:21:10,400 --> 00:21:11,170 Get out. 423 00:21:42,640 --> 00:21:43,800 How do you feel? 424 00:21:43,800 --> 00:21:44,690 Are you all right? 425 00:21:45,240 --> 00:21:46,090 I’m fine. 426 00:21:47,040 --> 00:21:47,970 Just diarrhea. 427 00:21:48,720 --> 00:21:49,890 I will be fine after having medicine. 428 00:21:50,760 --> 00:21:52,320 How about a day off? 429 00:21:52,320 --> 00:21:53,240 You are already like this. 430 00:21:53,240 --> 00:21:54,760 I’m in no hurry today. 431 00:21:54,760 --> 00:21:56,000 I can help you with your script. 432 00:21:56,000 --> 00:21:57,090 No way. 433 00:21:57,880 --> 00:21:59,240 I’m a man! 434 00:21:59,240 --> 00:22:01,130 What can a diarrhea do to me? 435 00:22:01,960 --> 00:22:02,730 Help me out. 436 00:22:03,040 --> 00:22:03,930 I can continue to work. 437 00:22:05,230 --> 00:22:05,910 Yes. 438 00:22:43,000 --> 00:22:44,240 I asked you to listen to me. 439 00:22:44,240 --> 00:22:45,650 Why are you so stubborn? 440 00:22:46,640 --> 00:22:48,400 A hot pot can take me down? 441 00:22:48,400 --> 00:22:49,720 How could it be? 442 00:22:49,720 --> 00:22:50,760 I won’t accept it! 443 00:22:50,760 --> 00:22:52,200 You have to admit it. 444 00:22:52,200 --> 00:22:54,280 You’re more delicate than you think. 445 00:22:54,280 --> 00:22:56,240 Your family has raised you so well. 446 00:22:56,240 --> 00:22:58,040 You’re not allowed to have hot pot 447 00:22:58,040 --> 00:22:59,010 from now on. 448 00:22:59,680 --> 00:23:00,720 It’s all my brother’s blame. 449 00:23:00,720 --> 00:23:01,930 He didn’t allow me to do anything 450 00:23:02,440 --> 00:23:03,690 and made me a loser now. 451 00:23:04,280 --> 00:23:06,160 Looks like your brother treats you well. 452 00:23:06,160 --> 00:23:07,730 Why do you dislike him? 453 00:23:08,040 --> 00:23:09,480 Treat me well? 454 00:23:09,480 --> 00:23:11,330 He is just a control freak! 455 00:23:11,440 --> 00:23:12,730 No one will like him. 456 00:23:13,000 --> 00:23:15,170 He can only create a lover himself. 457 00:23:16,200 --> 00:23:17,170 Wait a moment. 458 00:23:31,040 --> 00:23:31,840 Qi Nian. 459 00:23:31,840 --> 00:23:32,650 Close the door… 460 00:23:48,700 --> 00:23:50,740 “Love Story of Seven” 461 00:23:53,380 --> 00:23:54,940 “Prince Charming Chases Love” 462 00:23:57,220 --> 00:23:59,500 “Comic Master’s Love Tea Set” 463 00:24:06,200 --> 00:24:09,250 I know I’m bad at entitling. 464 00:24:10,640 --> 00:24:11,850 How about you do it? 465 00:24:13,240 --> 00:24:15,200 The names of me and my brother 466 00:24:15,200 --> 00:24:16,370 all come from The Analects of Confucius. 467 00:24:19,400 --> 00:24:20,170 How about 468 00:24:22,080 --> 00:24:23,050 you find some inspiration from it? 469 00:24:30,240 --> 00:24:33,010 “Xiangjun, you hesitate to go.” 470 00:24:33,560 --> 00:24:36,010 “For whom you stay on the bar in the water?” 471 00:24:37,760 --> 00:24:40,690 “Make up my face for you…” 472 00:24:42,000 --> 00:24:44,770 “Dress for the Beauty”. 473 00:24:46,080 --> 00:24:47,360 Is that from 474 00:24:47,360 --> 00:24:48,730 Nine Songs: Xiangjun? 475 00:24:49,960 --> 00:24:50,890 How do you know? 476 00:24:51,520 --> 00:24:53,210 My brother forced me to recite it. 477 00:24:53,480 --> 00:24:54,530 You’re interested in this? 478 00:24:58,540 --> 00:24:59,320 That’s it. 479 00:25:00,700 --> 00:25:01,980 Make up my face for you Is that alright? 480 00:25:02,640 --> 00:25:03,520 You’re the author. 481 00:25:03,520 --> 00:25:04,610 Of course your preference comes first. 482 00:25:05,120 --> 00:25:07,050 But I’m not an interesting author. 483 00:25:07,520 --> 00:25:08,490 Let me tell you. 484 00:25:08,880 --> 00:25:09,840 Not every pattern 485 00:25:09,840 --> 00:25:11,240 comes from reality. 486 00:25:11,240 --> 00:25:12,810 Virtual creation is also important. 487 00:25:14,280 --> 00:25:15,800 Wait. Please say again. 488 00:25:15,800 --> 00:25:16,480 Say it again. 489 00:25:16,480 --> 00:25:17,250 One more time. 490 00:25:17,880 --> 00:25:18,610 Look. 491 00:25:19,040 --> 00:25:21,850 Not every pattern comes from reality. 492 00:25:22,200 --> 00:25:24,490 Virtual creation is also important. 493 00:25:25,560 --> 00:25:26,330 And, 494 00:25:26,600 --> 00:25:28,360 love stories have patterns. 495 00:25:28,360 --> 00:25:30,240 You have to read more other works 496 00:25:30,240 --> 00:25:31,250 and find the method. 497 00:25:31,560 --> 00:25:33,490 Then you can draw inferences. 498 00:25:34,840 --> 00:25:35,610 What? 499 00:25:36,360 --> 00:25:37,130 So? 500 00:25:37,920 --> 00:25:39,520 Looks like you need to practice. 501 00:25:39,520 --> 00:25:40,250 Come with me. 502 00:25:45,880 --> 00:25:47,800 No matter how many times I come, 503 00:25:47,800 --> 00:25:49,080 your room 504 00:25:49,080 --> 00:25:50,120 is really weird 505 00:25:50,120 --> 00:25:51,960 in a way. 506 00:25:51,960 --> 00:25:53,080 Cut the crap. 507 00:25:53,080 --> 00:25:54,480 If not for my health, 508 00:25:54,480 --> 00:25:55,690 I won’t let you in. 509 00:25:55,960 --> 00:25:57,410 Cherish your chance to learn. 510 00:25:58,280 --> 00:25:59,080 Let’s do it. 511 00:25:59,080 --> 00:26:00,250 Which one do you want to hook up with first? 512 00:26:01,360 --> 00:26:02,450 How do you do this? 513 00:26:02,920 --> 00:26:05,320 I have my own way to play games. 514 00:26:05,320 --> 00:26:06,520 If you think it’s too slow, 515 00:26:06,520 --> 00:26:08,810 we can hook up with some of them together. 516 00:26:09,440 --> 00:26:12,400 Is it OK to cheat on them? 517 00:26:12,400 --> 00:26:14,120 You can’t do this in reality. 518 00:26:14,120 --> 00:26:16,090 But in game, do whatever you want. 519 00:26:16,930 --> 00:26:18,690 You must not know which one to choose. 520 00:26:19,040 --> 00:26:21,330 Then… This one. 521 00:26:22,180 --> 00:26:22,700 Enter the name. 522 00:26:22,700 --> 00:26:23,600 Mr. J: Your name 523 00:26:23,600 --> 00:26:25,200 Mr. J: Your name He is so domineering. 524 00:26:25,200 --> 00:26:26,200 Cold-blooded. 525 00:26:26,200 --> 00:26:28,250 Isn’t him like our hero? 526 00:26:31,240 --> 00:26:32,320 I’m Xiaoqi Xiaoqi… 527 00:26:32,320 --> 00:26:33,800 I’m Xiaoqi They are? 528 00:26:33,800 --> 00:26:35,240 Hero and heroine in your comic. 529 00:26:35,240 --> 00:26:35,960 How is it? 530 00:26:35,960 --> 00:26:37,050 I just made up their names. 531 00:26:37,480 --> 00:26:38,760 That’s great of you! 532 00:26:38,760 --> 00:26:39,840 You got good sense. 533 00:26:39,840 --> 00:26:40,480 Is it 534 00:26:40,480 --> 00:26:41,840 that as long as I can 535 00:26:41,840 --> 00:26:42,650 Mr. J: Come with me. take the hero down, 536 00:26:42,670 --> 00:26:44,280 Have a check on this document. then I can make up all 537 00:26:44,280 --> 00:26:46,320 the interactions with the hero? 538 00:26:46,320 --> 00:26:47,520 This is why you let me play this game, 539 00:26:47,520 --> 00:26:48,480 right? 540 00:26:48,480 --> 00:26:49,520 It was at first. 541 00:26:49,520 --> 00:26:51,200 But I checked the walkthrough. 542 00:26:51,200 --> 00:26:53,520 This role is of S level. 543 00:26:53,520 --> 00:26:55,760 No one has collected all the hidden scenes so far. 544 00:26:55,760 --> 00:26:57,040 It’s said to be really difficult. 545 00:26:57,040 --> 00:26:57,890 Do you really want to challenge? 546 00:26:58,240 --> 00:26:59,040 Of course! 547 00:26:59,040 --> 00:27:00,360 I managed to meet 548 00:27:00,360 --> 00:27:02,000 such a character who is so much like the real one. 549 00:27:02,000 --> 00:27:02,890 Come on, let me try. 550 00:27:05,520 --> 00:27:06,450 Who is the real one? 551 00:27:07,000 --> 00:27:07,730 Nothing. 552 00:27:08,040 --> 00:27:09,840 It doesn’t matter if I get mad. 553 00:27:09,840 --> 00:27:12,770 This time I must get him. 554 00:27:17,460 --> 00:27:20,850 ♪I collect everything about you♪ 555 00:27:20,870 --> 00:27:24,430 ♪Play scenes of you again and again♪ 556 00:27:24,430 --> 00:27:29,170 ♪Pass by you carefully♪ 557 00:27:29,170 --> 00:27:33,120 ♪Hope you’ll look back at me♪ 558 00:27:34,100 --> 00:27:37,490 ♪Even if I mistake your eyes♪ 559 00:27:37,490 --> 00:27:41,250 ♪I’d indulge myself in the excitement♪ 560 00:27:41,250 --> 00:27:45,620 ♪Try to leave a deeper impression♪ 561 00:27:45,860 --> 00:27:49,760 ♪Calling my name is enough♪ 562 00:27:49,760 --> 00:27:54,990 ♪In this world only I understand you♪ 563 00:27:54,990 --> 00:27:58,030 ♪I care the most about you♪ 564 00:27:58,270 --> 00:27:59,420 ♪In this world♪ 565 00:27:59,440 --> 00:28:01,330 Finally I got one heart. 566 00:28:01,680 --> 00:28:03,490 It took me so long. 567 00:28:04,240 --> 00:28:06,330 I could even clear all the other characters. 568 00:28:10,080 --> 00:28:11,480 Why does 569 00:28:11,480 --> 00:28:12,760 this designer make 570 00:28:12,760 --> 00:28:15,250 such a hateful hero? 571 00:28:21,220 --> 00:28:24,260 Mr. J: Why did you approach me? What’s your goal? 572 00:28:27,300 --> 00:28:29,260 Mr. J: I’m not interested in love. 573 00:28:30,240 --> 00:28:31,170 Let alone the character, 574 00:28:31,720 --> 00:28:33,560 just this state of speaking, 575 00:28:33,560 --> 00:28:35,170 he and Ji Yanxin are totally the same. 576 00:28:36,320 --> 00:28:38,120 Where does this designer peep 577 00:28:38,120 --> 00:28:39,170 into his daily life? 578 00:28:41,260 --> 00:28:43,660 Mr. J: I’m not interested in love. 579 00:28:43,820 --> 00:28:45,460 Task from Mr. J. 580 00:28:47,380 --> 00:28:49,620 Task from Mr. J. 581 00:28:49,740 --> 00:28:52,380 1. Don’t leave me when I’m working. 582 00:28:52,500 --> 00:28:56,060 2. Answer me as soon as I call you. 583 00:28:56,180 --> 00:29:00,020 3. Stay where you are and wait for me while I’m away… 584 00:29:00,440 --> 00:29:01,880 Are you done? 585 00:29:01,880 --> 00:29:03,360 The relationship is so tiresome. 586 00:29:03,360 --> 00:29:05,250 That will be scary if it’s reality. 587 00:29:08,260 --> 00:29:10,210 The last one. If I ask you to leave, 588 00:29:10,220 --> 00:29:11,840 don’t be so obedient. 589 00:29:11,850 --> 00:29:13,980 Remember to come back if you leave. 590 00:29:14,840 --> 00:29:16,890 Did I find the bonus chapter? 591 00:29:19,140 --> 00:29:22,300 Congratulations! You become friends with Mr. J. 592 00:29:23,600 --> 00:29:24,690 It’s been three days! 593 00:29:24,960 --> 00:29:26,450 Finally I became his friend! 594 00:29:27,000 --> 00:29:28,290 He is really an S-level role. 595 00:29:28,960 --> 00:29:30,850 He deserves it. 596 00:29:33,640 --> 00:29:36,810 Congratulations. Now you can add Mr. J on WeChat. 597 00:29:38,000 --> 00:29:39,770 I didn’t have his contact until now. 598 00:29:40,360 --> 00:29:41,800 I still don’t have 599 00:29:41,800 --> 00:29:43,370 Ji Yanxin’s contact now. 600 00:29:45,640 --> 00:29:47,690 I wonder what he is doing now. 601 00:30:00,280 --> 00:30:01,130 Mr. Ji? 602 00:30:03,040 --> 00:30:04,570 He added me on WeChat! 603 00:30:06,840 --> 00:30:08,370 Now you know to reply me? 604 00:30:08,720 --> 00:30:10,480 Do you know how long I have waited? 605 00:30:10,480 --> 00:30:11,890 Are you really an assistant? 606 00:30:12,080 --> 00:30:13,520 How could you be mad? 607 00:30:13,520 --> 00:30:15,320 Don’t you know how many troubles you caused? 608 00:30:15,320 --> 00:30:16,750 Do you want a silent treatment? 609 00:30:16,750 --> 00:30:18,120 This is my cousin’s specialty. 610 00:30:18,120 --> 00:30:19,250 You can’t win him. 611 00:30:20,280 --> 00:30:23,090 Ji Qiu, why do you pretend to be Mr. Ji? 612 00:30:29,960 --> 00:30:31,960 Yes, it’s me. 613 00:30:31,960 --> 00:30:32,640 Or you think 614 00:30:32,640 --> 00:30:34,370 my cousin would add you first? 615 00:30:34,920 --> 00:30:36,120 You’re dreaming. 616 00:30:36,120 --> 00:30:36,810 Bye! 617 00:30:37,080 --> 00:30:37,930 Wait! Wait! 618 00:30:38,240 --> 00:30:39,410 I have something to tell you. 619 00:30:39,880 --> 00:30:40,840 Not interested. 620 00:30:40,840 --> 00:30:43,560 You have to pay if you want a fight with me. 621 00:30:43,560 --> 00:30:44,680 It’s about my cousin. 622 00:30:44,680 --> 00:30:45,570 Still not interested? 623 00:30:46,400 --> 00:30:47,370 What’s wrong with him? 624 00:30:48,400 --> 00:30:50,080 He keeps staying in his room 625 00:30:50,080 --> 00:30:51,130 without coming out. 626 00:30:51,680 --> 00:30:54,090 Don’t you care about him now? 627 00:30:55,760 --> 00:30:57,040 Aren’t you taking care of him? 628 00:30:57,040 --> 00:30:58,530 What’s more, he doesn’t want to see me. 629 00:30:59,920 --> 00:31:02,410 I can’t even take care of Qi Bao now. 630 00:31:02,920 --> 00:31:04,250 Look. 631 00:31:08,480 --> 00:31:09,280 Qi Bao. 632 00:31:09,280 --> 00:31:10,090 Qi Bao. 633 00:31:10,720 --> 00:31:13,850 Why do you lose so much weight? 634 00:31:18,160 --> 00:31:20,530 The doctor said it lost its appetite. 635 00:31:20,840 --> 00:31:23,250 Guess it’s influenced by his master. 636 00:31:25,510 --> 00:31:26,840 Wait, I have said so many things. 637 00:31:26,840 --> 00:31:28,410 Why don’t you have any reaction? 638 00:31:29,080 --> 00:31:29,770 I… 639 00:31:30,080 --> 00:31:30,680 But… 640 00:31:30,680 --> 00:31:32,200 Why are you hesitating? 641 00:31:32,200 --> 00:31:33,930 Now, come over right away! 642 00:31:54,840 --> 00:31:55,650 Mr. Ji. 643 00:31:56,280 --> 00:31:57,690 Mr. Ji, are you OK? 644 00:31:59,160 --> 00:32:00,130 Why are you here? 645 00:32:01,080 --> 00:32:02,200 I rang the bell many times 646 00:32:02,200 --> 00:32:03,400 but no one answered it. 647 00:32:03,400 --> 00:32:04,690 I’m afraid you’re in trouble. 648 00:32:08,680 --> 00:32:10,440 If you don’t want me to come in, 649 00:32:10,440 --> 00:32:11,570 I will get out now. 650 00:32:20,344 --> 00:32:30,344 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 651 00:32:40,240 --> 00:32:41,010 I’m fine. 652 00:32:43,520 --> 00:32:44,360 I’m not. 653 00:32:44,640 --> 00:32:46,400 Why pinch my face? It hurts. 654 00:32:51,360 --> 00:32:52,610 Let me help you up first. 655 00:32:55,520 --> 00:32:56,360 You’re having a fever. 656 00:32:56,360 --> 00:32:58,290 Let me take you to the hospital. 657 00:32:58,600 --> 00:32:59,330 Don’t bother. 658 00:32:59,640 --> 00:33:01,400 Just a low grade fever caused by staying up late. 659 00:33:01,400 --> 00:33:02,610 I just need a rest. 660 00:33:10,460 --> 00:33:12,580 Menu Prince Charming passed out! What should I do? 661 00:33:12,580 --> 00:33:17,020 Stroke his head Give him a hug Kiss him Splash water to him 662 00:33:17,020 --> 00:33:18,540 Splash water to him 663 00:33:19,200 --> 00:33:20,800 How can I make mistake 664 00:33:20,800 --> 00:33:22,290 in such an easy question? 665 00:33:33,320 --> 00:33:34,170 What are you doing? 666 00:33:36,000 --> 00:33:38,400 You look uncomfortable. 667 00:33:38,400 --> 00:33:39,680 I want to help you to feel cool. 668 00:33:39,680 --> 00:33:40,610 Physical cooling. 669 00:33:41,560 --> 00:33:42,720 Isn’t there any other ways? 670 00:33:42,720 --> 00:33:43,560 Yes. 671 00:33:43,560 --> 00:33:44,840 But the first step to cool down 672 00:33:44,840 --> 00:33:46,360 is to dissipate the heat. 673 00:33:46,360 --> 00:33:48,050 So you have to undress. 674 00:33:49,880 --> 00:33:51,400 Don’t look at me like that. 675 00:33:51,400 --> 00:33:52,640 I’m not interested in 676 00:33:52,640 --> 00:33:53,970 your body at all. 677 00:33:54,760 --> 00:33:55,530 Really? 678 00:34:10,400 --> 00:34:11,170 I took them off. 679 00:34:11,640 --> 00:34:12,330 What’s next? 680 00:34:13,240 --> 00:34:16,690 Then wipe the body with alcohol cotton wool. 681 00:34:18,120 --> 00:34:18,850 Who should do this? 682 00:34:21,680 --> 00:34:22,920 I can’t do this. I can’t. 683 00:34:22,920 --> 00:34:25,010 It’s too much for me. 684 00:34:32,120 --> 00:34:33,840 Think of the consequences 685 00:34:33,840 --> 00:34:35,210 before you brag next time. 686 00:34:44,280 --> 00:34:46,250 So, why are you here? 687 00:34:47,440 --> 00:34:49,120 Ji Qiu said you’re not doing well. 688 00:34:49,120 --> 00:34:50,690 So I want to come to see you. 689 00:34:51,360 --> 00:34:52,250 You have seen me. 690 00:34:52,720 --> 00:34:53,640 You can go now. 691 00:34:53,640 --> 00:34:54,410 I won’t. 692 00:34:57,000 --> 00:34:57,920 I made mistake before. 693 00:34:57,920 --> 00:34:59,440 You can punish me at will. 694 00:34:59,440 --> 00:35:01,210 But I won’t leave today. 695 00:35:01,720 --> 00:35:02,450 Why? 696 00:35:02,960 --> 00:35:04,360 Because you are unique to me. 697 00:35:04,360 --> 00:35:05,240 Different from anyone else. 698 00:35:05,240 --> 00:35:06,330 Even the roles in comics. 699 00:35:10,120 --> 00:35:11,240 I figured out one thing 700 00:35:11,240 --> 00:35:12,690 when I was at home. 701 00:35:13,000 --> 00:35:13,880 Rather than the role in game, 702 00:35:13,880 --> 00:35:15,160 I like the real you more. 703 00:35:15,160 --> 00:35:16,050 Only you. 704 00:35:16,480 --> 00:35:18,680 Others are all losers in my eyes. 705 00:35:18,680 --> 00:35:19,450 I have done. 706 00:35:22,520 --> 00:35:23,490 Honestly, 707 00:35:24,320 --> 00:35:25,090 I don’t understand. 708 00:35:31,400 --> 00:35:32,730 But I got your 709 00:35:33,480 --> 00:35:34,210 general idea. 710 00:35:41,800 --> 00:35:42,610 Not to be repeated. 711 00:35:54,160 --> 00:35:54,800 Mr. Ji, 712 00:35:54,800 --> 00:35:56,000 you’re really not angry now? 713 00:35:56,000 --> 00:35:57,120 Do you need me to go to the drugstore 714 00:35:57,120 --> 00:35:59,250 to buy alcohol cotton and antipyretic? 715 00:36:00,120 --> 00:36:01,600 And, are you hungry now? 716 00:36:01,600 --> 00:36:03,250 Shall I go out to buy you some food? 717 00:36:05,160 --> 00:36:05,930 Shut up. 718 00:36:07,280 --> 00:36:08,490 Just be quiet. 719 00:36:23,280 --> 00:36:24,730 Luckily, your fever is gone. 720 00:36:39,020 --> 00:36:39,720 Hello? 721 00:36:40,200 --> 00:36:41,210 What’s up? 722 00:36:43,080 --> 00:36:43,640 Where are you? 723 00:36:43,640 --> 00:36:45,210 Why don’t you reply my message? 724 00:36:45,760 --> 00:36:47,330 I’m in my boss’s studio. 725 00:36:47,720 --> 00:36:48,450 What? 726 00:36:48,960 --> 00:36:50,600 It’s already dark! Why are you… 727 00:36:50,600 --> 00:36:52,240 Work overtime. I have no choice. 728 00:36:52,240 --> 00:36:53,130 My boss is… 729 00:36:54,840 --> 00:36:56,960 I’m safe now anyway. 730 00:36:56,960 --> 00:36:57,930 I will be back after I finish my work. 731 00:36:58,000 --> 00:36:58,840 What’s the matter? 732 00:37:01,920 --> 00:37:03,010 Nothing special. 733 00:37:03,280 --> 00:37:05,520 I got two tickets of a 734 00:37:05,520 --> 00:37:07,000 signing session of a cartoonist. 735 00:37:07,000 --> 00:37:09,130 I wonder if you want to go tomorrow. 736 00:37:09,520 --> 00:37:11,210 OK. But who is that cartoonist? 737 00:37:11,760 --> 00:37:12,650 It’s Lu… 738 00:37:15,200 --> 00:37:15,970 She’s busy. 739 00:37:17,960 --> 00:37:18,890 Who are you? 740 00:37:35,470 --> 00:37:41,230 ♪We’re like the North and South Poles♪ 741 00:37:44,400 --> 00:37:50,210 ♪The never-crossing heaven and earth♪ 742 00:37:53,550 --> 00:37:55,850 ♪My world♪ 743 00:37:55,850 --> 00:38:00,630 ♪Doesn’t open to others♪ 744 00:38:01,130 --> 00:38:08,500 ♪But you fill the entire space♪ 745 00:38:09,690 --> 00:38:14,370 ♪I opened my heart to you♪ 746 00:38:15,330 --> 00:38:18,930 ♪You invited yourself in♪ 747 00:38:19,550 --> 00:38:21,940 ♪Love isn’t just about affection♪ 748 00:38:22,170 --> 00:38:26,990 ♪There’s anxiety too♪ 749 00:38:27,240 --> 00:38:31,780 ♪I’m greedy♪ 750 00:38:32,110 --> 00:38:36,450 ♪Our relationship is a miracle♪ 751 00:38:36,610 --> 00:38:41,140 ♪Everything is calculated Don’t run away♪ 752 00:38:41,140 --> 00:38:44,620 ♪Fate will work out the puzzle♪ 753 00:38:44,780 --> 00:38:50,200 ♪Let love continue to grow♪ 754 00:38:50,200 --> 00:38:54,520 ♪However hard you try Feelings can’t be controlled♪ 755 00:38:54,670 --> 00:39:00,150 ♪From two hearts to one mind♪ 756 00:39:00,290 --> 00:39:02,790 ♪Love is irrational♪ 757 00:39:02,790 --> 00:39:07,320 ♪Just because I♪ 758 00:39:07,850 --> 00:39:13,780 ♪Want to be with you♪ 759 00:39:26,030 --> 00:39:32,210 ♪Want to be with you♪ 49296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.