All language subtitles for dark_king_hentai
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,190 --> 00:01:27,810
ア ン 大 陸 を 荒 ら し 回 る 魔 族 の 頭 魔 竜 王 と は お
前 の こと か そう
2
00:01:27,810 --> 00:01:34,730
国 王 在 位 30 周 年 を 祝 う 日 に 攻 め 入 って く る と
は な め で
3
00:01:34,730 --> 00:01:40,990
たい 人 だ ゴ ス タ リ ア が 我 が 手 に 落 ち た 記 念 す べ
き 日 に さ そう は さ せ る か!
4
00:01:42,270 --> 00:01:43,550
ど こと 知 ら ず は
5
00:02:38,170 --> 00:02:44,630
いい な、 この こと を ア ス ロ ニ ア の 姫 に 知 ら せ る んだ
この 命 尽 き て も 馬 を 走 ら せ ます
6
00:02:44,630 --> 00:02:50,820
頼 んだ ぞ ご 無 用 です よ、 その よう な こと。
7
00:02:53,380 --> 00:02:55,080
お、 お 前 は。
8
00:02:57,900 --> 00:03:03,260
その よう な こと な さ ら ず と も、 私 ども で お 迎 え に あ
が ります もの。 迎 え?
9
00:03:20,800 --> 00:03:22,360
ヨ ーナ ス は ど こ へ 行 った の?
10
00:03:34,780 --> 00:03:35,100
魔
11
00:03:35,100 --> 00:03:42,780
竜
12
00:03:42,780 --> 00:03:45,480
王 様 の 支 配 地 が また 広 が った わ け だ ね
13
00:04:37,300 --> 00:04:43,600
ラ ン 大 陸 と 呼 ば れる この 大 陸 は 過去 百 数 十 年 に も
及 ぶ 戦 乱 の 後
14
00:04:43,600 --> 00:04:50,060
分 立 した 多 数 の 諸 国 間 に 和 平 が 成 立 し 平 穏 な 時
代 を 迎 えて いた
15
00:05:02,000 --> 00:05:07,660
しか し 平 和 は 破 ら れた 竜
16
00:05:07,660 --> 00:05:14,480
を 従 え た 武 道 家 や 魔 導 士 から なる 謎
17
00:05:14,480 --> 00:05:21,480
の 軍 兵 が その 勢 力 を 拡 大 して い った こと に 竜 騎 兵
団 は 竜 毛 無 人 で 知
18
00:05:21,480 --> 00:05:26,560
ら れ 対 空 戦 力 を 持 た ない 諸 国 は 何 つ でも なく 滅 亡
さ れて い った
19
00:05:32,740 --> 00:05:39,680
その 軍 勢 を 率 いる 黒 い 甲 冑 の 男 はい つ しか 魔 竜 王
の 名 で 呼 ば れ 人 々 の 恐
20
00:05:39,680 --> 00:05:41,340
怖 の 対 象 と な った の だ
21
00:06:16,460 --> 00:06:17,920
- 下 が って み ろ。 - は っ。
22
00:06:27,440 --> 00:06:30,840
ユ ー リ エ 姫、 草 の つ ゆ が ド レ ス を 汚 します よ。
23
00:06:31,640 --> 00:06:36,820
マ ヤ はい つ も あの 上 の よう な 口 を 聞 く。 申 し 訳 ござ
い ません。 いい の よ。
24
00:06:38,860 --> 00:06:41,440
幼 い 頃 から 姉 妹 の ように 過 ご した 姫 様。
25
00:06:42,600 --> 00:06:45,400
キ ャ ッ チャ ー だ けど、 彼 女 ら しく なら れて。
26
00:06:48,890 --> 00:06:49,849
何 を?
27
00:06:49,850 --> 00:06:54,310
ゴ ス タ リ ア の 国 王 在 位 30 周 年 を 記 念 する 式 典
に 出 席 する の です。
28
00:06:55,430 --> 00:06:59,030
お め で たい 席 な の です よ。 マ ヤ も それ ら しく。 ね?
29
00:06:59,750 --> 00:07:06,510
ほ ら、 マ ヤ も こう する と 道 が ある よ。 私 は 一 階 の 護
衛 兵 に す ぎ ません。 美
30
00:07:06,510 --> 00:07:08,070
しく 飾 る こと が 嫌 い?
31
00:07:08,510 --> 00:07:09,510
嬉 しい で しょ?
32
00:07:09,610 --> 00:07:11,590
女 の 子 な の ども。 は。
33
00:07:12,930 --> 00:07:17,290
喜 んで ほ しい。 領 民 の 喜 び が 私 の 喜 び な の です
から。
34
00:07:22,930 --> 00:07:29,530
もう お 時間 です エ リ ア ス 様 も き っと 首 を 長 く して お
待 ち か ね でしょう エ リ ア ス 様
35
00:07:29,530 --> 00:07:36,070
ゆ く ゆ く は お 二 人 で ア スト ロ ニ ア と ゴ ス タ リ ア
を 統 合 して 治 め ら れる こと です
36
00:07:36,070 --> 00:07:41,650
私 を 含 めて 領 民 の 喜 び は その 日 が 一 日 も 早 く 来
る こと
37
00:07:41,650 --> 00:07:43,930
マ ヤ の 意 地 悪
38
00:08:00,720 --> 00:08:01,720
どう して こんな ところ に?
39
00:08:02,020 --> 00:08:06,020
姫 様 は 馬 山 に 人
40
00:08:06,020 --> 00:08:13,260
が
41
00:08:13,260 --> 00:08:20,180
乗 って いる キ リ ュ ウ を 人 が 操 れる と は か つ て シ ュ
タ ーム 族 と 呼 ば れる 部 族 だけ の その 力 を
42
00:08:20,180 --> 00:08:22,580
持 って いた と 聞 いて います シ ュ タ ーム?
43
00:08:23,140 --> 00:08:29,880
姫 様、 お 見 よ いて シ ュ タ ーム 族 は?
44
00:08:30,190 --> 00:08:34,870
遥 か 昔 に 滅 んだ は ず で、 彼 ら は …
45
00:08:34,870 --> 00:08:44,910
姫
46
00:08:44,910 --> 00:08:49,750
様、 私 は 無 事 で、 それ よ り 皆 … 姫 様 は ここ で 伏 せて
いて ください
47
00:08:59,920 --> 00:09:01,180
ヨ ル ナ! 無 礼 者!
48
00:09:07,840 --> 00:09:08,240
マ
49
00:09:08,240 --> 00:09:15,020
ヤ!
50
00:09:15,280 --> 00:09:15,919
後 ろ!
51
00:09:15,920 --> 00:09:16,920
見 えて います!
52
00:09:21,960 --> 00:09:23,020
あと 何 人 いる?
53
00:09:35,620 --> 00:09:38,000
忍 者 か、 面 白 い
54
00:09:38,000 --> 00:09:44,740
何
55
00:09:44,740 --> 00:09:50,060
者 だ!
56
00:09:50,420 --> 00:09:55,240
この 方 は ア ス ロ ニ ア 王 国 の 第一 王 女、 ユ ー リ エ 姫
と して の 老 籍 か!
57
00:09:55,560 --> 00:10:01,120
ほ う、 その 方 が 姫 様。 私 の 好 み じゃない けど、 いただ いて
いく わ
58
00:10:11,370 --> 00:10:12,370
お の れ!
59
00:10:20,430 --> 00:10:23,850
これ が 兄 山 の 忍 者 の 技 か?
60
00:10:25,270 --> 00:10:25,650
か
61
00:10:25,650 --> 00:10:33,930
わ
62
00:10:33,930 --> 00:10:37,150
いい 私 の タ イ プ は お 前 の よう な 無 気 にな る 子
63
00:11:04,329 --> 00:11:08,410
残 念 だ けど 構 って や れる 時間 が ない の よ マ イ ア!
64
00:11:08,650 --> 00:11:09,650
マ イ ア!
65
00:11:10,130 --> 00:11:11,490
マ イ ア に 何 を 言 った の です!
66
00:11:12,090 --> 00:11:17,710
ユ ー リ エ 姫 様、 我 ら と ご 同 行 願 います 話 して
ください! 無 礼 な!
67
00:11:18,290 --> 00:11:22,230
エ ス テ ン 城 で 魔 竜 王 様 が お 待 ち です エ ス テ ン
城?
68
00:11:22,910 --> 00:11:25,150
ゴ ッ タ リ ア が 魔 竜 王 の 手 に 落 ち た の ですか?
69
00:11:39,120 --> 00:11:44,240
ミ ス ミ ス 姫 様 が 魔 竜 王 の 手 な ど に … マ ヤ ー!
70
00:11:47,100 --> 00:11:49,500
ユ、 ユ ー リ エ 姫 …
71
00:11:49,500 --> 00:11:56,560
降
72
00:11:56,560 --> 00:11:57,319
ろ し な さい!
73
00:11:57,320 --> 00:11:58,440
私 を 降 ろ す の です!
74
00:11:58,740 --> 00:12:01,340
空 の 旅 は 危 険 です ので、 お 静 か に!
75
00:12:02,540 --> 00:12:03,540
起 動 する!
76
00:12:21,900 --> 00:12:23,180
お 目 覚 め です
77
00:13:16,579 --> 00:13:20,800
ア ス ロ ニ ア 王 国 第一 王 女 ユ ー リ エ 様、 ただ い ま お
連 れ いた しました。
78
00:13:28,400 --> 00:13:29,940
よう こ そ、 我 が 城 へ。
79
00:13:31,000 --> 00:13:34,500
これ が あの … 魔 竜 王 …
80
00:13:34,500 --> 00:13:41,500
何 !?
81
00:13:41,620 --> 00:13:48,380
姫 が 魔 竜 王 に 強 奪 さ れた という の か !? ああ、 なん
ということ … し
82
00:13:48,380 --> 00:13:49,840
っ か り する の だ、 ロ レ ッ タ。
83
00:13:51,120 --> 00:13:57,180
マ ヤ、 確 か に 飛 竜 騎 兵 団 を 見 た の だ な。 は あ、 薔
薇 と ド ク ロ の 紋 章 を 使 った。
84
00:13:58,060 --> 00:14:04,060
や は り ア ギ の 者 な ど に 姫 様 を 任 せ る べ き では な
かった この 失 態 を い か が いた す
85
00:14:04,060 --> 00:14:10,980
この 身 へ 異 界 を 逃 でも よ い 覚 悟 だ 死 を も って 償 え
よ さん か グ ス
86
00:14:10,980 --> 00:14:17,900
マ ン マ ヤ が 死 んだ ら 姫 が 戻 る と でも 言 う の か しか
し 陛 下 ユ ー リ エ の 護 衛 は マ
87
00:14:17,900 --> 00:14:24,820
ヤ で な けれ ば なら な かった の だ 幼 い 頃 人 見 知 り の
激 し かった ユ ー リ エ が な ぜ
88
00:14:24,820 --> 00:14:27,040
か マ ヤ に だけ は 懐 いて お って が
89
00:14:31,720 --> 00:14:36,220
ユ ー リ エ 様 の 護 衛 を さ せて いただ く マ ヤ と 申
します。 何 な り と 申 して ください。
90
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
本当?
91
00:14:39,800 --> 00:14:42,360
じゃあ じゃあ、 ユ ー リ エ の お 姉 さ ま にな って。
92
00:14:43,140 --> 00:14:44,500
約 束 よ、 マ ヤ。
93
00:14:54,800 --> 00:14:56,920
申 し 上 げ ます。 い か が いた した?
94
00:14:57,440 --> 00:15:02,200
飛 竜 騎 兵 団 が 我 が 国 領 内 の 下 の 村 に 侵 攻 を か
け た 模 様 何?
95
00:15:03,220 --> 00:15:09,820
魔 竜 王 は 北 方 の 国 々 を 追 お う と した 恐 る べ き 征
服 者 と 聞 く グ ス マ ン、 行 って く れ は っ、
96
00:15:09,820 --> 00:15:16,780
直 ち に 討 伐 に 向 か います マ ヤ、 お 前 は 何 と して も
姫 様
97
00:15:16,780 --> 00:15:23,660
を 取 り 戻 す の だ 無 事 姫 様 が 帰 る 日 まで 生 き て
この 城 に 戻 る な は っ、 この 命 に か
98
00:15:23,660 --> 00:15:29,700
え ま して も ユ リ エ 様 お 待 ち ください。
99
00:15:30,520 --> 00:15:34,260
必 ず この マ ヤ が お 迎 え に 上 が ります。 と なら ず。
100
00:16:02,130 --> 00:16:03,150
驚 き ました か?
101
00:16:03,370 --> 00:16:10,330
姫 この 姿 を 側 近 以 外 の 者 に 見て る のは 久 し ぶ り
です さ あ、 敵 に お 付 き ください
102
00:16:10,330 --> 00:16:16,270
ああ、 あれ は 私 の 容 器 を 封 じ 込 め る ため の もの です
103
00:16:16,270 --> 00:16:22,930
敵 の 魔 導 士 に 居 場 所 を 探 知 さ れない ため の ね あ
なた が あの 魔 竜 王 な の ですか?
104
00:16:23,530 --> 00:16:27,830
二 人 き り の 時 は ア ンド レ ア と 呼 んで ください ア ンド
レ ア?
105
00:16:28,250 --> 00:16:35,020
そう い え、 魔 竜 王 伺 いた い こと が あります この ゴ ス タ
リ ア の 国 王 が
106
00:16:35,020 --> 00:16:41,880
どう な った か ですか 殺 しました よ この 城 と 国 を
107
00:16:41,880 --> 00:16:48,700
明 け 渡 す よう 要 求 した の です が 拒 ま れ ま して ね 服
従 よ り は 死 を 選 ぶ と 申 さ れ ま して 王
108
00:16:48,700 --> 00:16:55,580
妃 共 々 他 の 方 々 は そうそう 陛 下 には 二 人 の お 子 が
お ら れた 確
109
00:16:55,580 --> 00:17:02,560
か デ ニ ー ゼ 王 女 と エ リ ア ス 王 子 も ち ろ ん ご 健
在 です よ お 二 人 と も 私 と て
110
00:17:02,560 --> 00:17:09,520
無 益 な 摂 取 は 好 み ません から では 今 ど ちら に どう です
111
00:17:09,520 --> 00:17:16,420
温 か い ス ープ でも い か が ですか い え 結 構 です それ よ
り も お 二 人 は 今 どう して お ら
112
00:17:16,420 --> 00:17:17,420
れる の ですか
113
00:17:45,890 --> 00:17:48,470
愚 かな! せ っ か く の ス ープ を こ ぼ す と は!
114
00:17:49,110 --> 00:17:50,730
ご 無 礼 を お 許 し ください!
115
00:17:52,330 --> 00:17:53,330
な め よ!
116
00:17:53,490 --> 00:17:55,430
はい、 カ ー ラ 様 喜 んで!
117
00:18:04,870 --> 00:18:05,870
デ ニ ー!
118
00:18:07,250 --> 00:18:11,310
彼 女 は 私 の し も べ にな る こと を 選 んだ の です よ。 し
も べ?
119
00:18:11,870 --> 00:18:17,980
そう。 です から あ なた が 声 を お か け にな って も し も べ
は 口 を 聞 いて はい け ない
120
00:18:17,980 --> 00:18:24,600
お いて ほ しい
121
00:18:24,600 --> 00:18:30,900
いつ まで グ ズ グ ズ して る んだ い す んだ ら 下 が る の だ
エ
122
00:18:30,900 --> 00:18:38,260
リ
123
00:18:38,260 --> 00:18:41,620
ア 様 エ リ ア 様 は 大丈夫
124
00:18:42,410 --> 00:18:49,410
王 子 も お 元 気 に して おい で です よ 確 か 姫 と は 結 婚
の お 約 束 を 会 わ せて ください
125
00:18:49,410 --> 00:18:55,990
エ リ ア 様 に それは あ なた 次 第 ですね 姫 私 の 要 求 も 飲
んで いただ か ない と
126
00:18:55,990 --> 00:18:56,990
要 求?
127
00:18:57,410 --> 00:19:04,270
そう その ため に 失 礼 な が ら 姫 を さ ら う よう な 真 似
を した の です から まず 一 つ
128
00:19:04,270 --> 00:19:08,950
は ア ス ロ ニ ア そして 今 一 つ は あ なた を この 私 の もの
に
129
00:19:08,950 --> 00:19:15,920
近 寄 ら ない で 私 は 人 質 にな ど な り ません ま して や 魔
竜 王 に
130
00:19:15,920 --> 00:19:22,060
この 身 を 任 せ る く らい なら 舌 を 噛 み 切 って 死 に ます
そう ですか それは ご 自由 だ が
131
00:19:22,060 --> 00:19:29,040
まず は これ を 見て いただ き ましょう これは ア ス ロ ニ ア 領
132
00:19:29,040 --> 00:19:31,840
内 の テ ィ タ という 村 です 知 れ!
133
00:19:32,220 --> 00:19:34,200
我 が ア ス ロ ニ ア を 汚 す 者 た ち め!
134
00:19:36,720 --> 00:19:37,720
ク ス マ!
135
00:19:38,040 --> 00:19:44,930
ほ う これは ア ス ロ ニ ア 切 手 の 槍 の 名 手 グ ス マ ン
殿 しか し 我 ら の 敵 では ない
136
00:19:44,930 --> 00:19:51,010
の です よ さ あ これ
137
00:19:51,010 --> 00:19:57,870
から が いい ところ です よ お や あの 少 女 た ちは 姫 と ちょ
う ど 年 の 変 わ ら ぬ
138
00:19:57,870 --> 00:20:04,370
もの では あの 者 た ち に 何 を し よう という の です 姫 は
139
00:20:04,370 --> 00:20:06,630
あれ が 何 だ か ご 存 知 ない でしょう ね
140
00:20:08,150 --> 00:20:14,870
あれ は マ ル ド ー という 木 の 根 を 乾 燥 さ せ た も ので
男 女 の 交 わ り を よ り 一 層 燃 え 上 が ら せ る 光 の
141
00:20:14,870 --> 00:20:21,770
息 です も しか して あの 子 た ち が 私 の 身 代 わ り
142
00:20:21,770 --> 00:20:28,570
ご 覧 にな ら ない の ですか 姫 でも 聞 こ える でしょう 彼 女 た
ち の 喜 び の 声 が
143
00:20:28,570 --> 00:20:35,270
いや や めて や めて もう や めて
144
00:20:35,270 --> 00:20:36,270
大丈夫
145
00:20:38,010 --> 00:20:44,910
彼 女 た ち と て 決 して 嫌 な 気 分 では ない でしょう から そ
ろ そ ろ マ ル ド ー の 効 き 目 が ある 頃 です どう
146
00:20:44,910 --> 00:21:00,530
しました
147
00:21:00,530 --> 00:21:03,910
ユ リ エ 姫 彼 女 た ち が 羨 ま しく な った の ですか
148
00:21:06,540 --> 00:21:13,500
彼 女 た ちは 朝 まで こう して 楽 し む の です まだ まだ これ
から です よ その 後 どう する という の に
149
00:21:13,500 --> 00:21:20,460
あ なた の 野 蛮 な 兵 士 た ち の 慰 み 者 にな った 後 あの
子 た ちは 飛 竜 も また 腹
150
00:21:20,460 --> 00:21:27,280
を つ か して お ります から ひ ど い ひ ど す ぎ ます では 私
151
00:21:27,280 --> 00:21:30,160
の もの にな って いただ け ます ね
152
00:21:46,320 --> 00:21:52,940
私 は あ なた が 首 を 縦 に 振 る まで こう して あ なた の 国
の 村 を 一 つ ず つ
153
00:21:52,940 --> 00:21:59,920
体 が 熱 い 私
154
00:21:59,920 --> 00:22:06,860
は 私 は どう な って も 構 い ません です から あの 少 女 た
155
00:22:06,860 --> 00:22:12,100
ちは もう 許 して やって ください では その 証 を 見 せて も らい
ましょう
156
00:22:23,790 --> 00:22:28,670
さ す が は ア ンド レ ア ス 様。 もう あの 固 い 蕾 を 開 か
せ よう と して いる。
157
00:22:29,710 --> 00:22:33,530
しか し、 あ んな 小 娘 が 本当 に ア ンド レ ア ス 様 を 言
う。
158
00:22:44,350 --> 00:22:46,970
おお、 や は り 感じ て いた んだ ね。
159
00:22:47,710 --> 00:22:49,450
下 吐 き が そんな にな って。
160
00:23:01,200 --> 00:23:04,240
最後 まで 脱 い で ほ しい もう ダ メ!
161
00:23:04,460 --> 00:23:07,360
お願い! これ 以上 は 私 には 出来 ません!
162
00:23:07,700 --> 00:23:13,840
いい んだ ね、 国 が どう な って も それは … では 脱 ぐ んだ
そんな!
163
00:23:14,100 --> 00:23:15,180
許 して ください!
164
00:23:15,920 --> 00:23:17,480
困 った お 姫 様 だ
165
00:23:35,440 --> 00:23:42,260
聞 き 分 け の ない 姫 が い け ない の です よ 私 に 従 う の
166
00:23:42,260 --> 00:23:49,100
です 私 を 受 け 入 れ 国 を 救 える のは あ なた しか い ない
そして エ リ ア ス
167
00:23:49,100 --> 00:23:56,080
王 子 を 救 える の も そう す べ て は あ なた 次 第 私 に 従
168
00:23:56,080 --> 00:24:02,620
う の なら いつ か エ リ ア ス に も 会 わ せて あ げ ます よ
怖 が ら ず
169
00:24:29,000 --> 00:24:35,400
形 の いい 胸 だ。 ツ ン と 立 った 乳 首 は、 そ そ る もの が
ある な。 そ、 そんな こと、
170
00:24:35,620 --> 00:24:42,580
いや、 そんな、 座 ら ない で お願い。 そんな こと さ れた ら、 そ
こ は ダ
171
00:24:42,580 --> 00:24:43,580
メ だ。
172
00:24:45,840 --> 00:24:46,840
お や?
173
00:24:47,220 --> 00:24:48,920
こんな に 溢 れ さ せて いた と は。
174
00:24:50,260 --> 00:24:51,260
おっ しゃ ら ない で。
175
00:24:53,040 --> 00:24:59,680
自 分 で 慰 め た こと は ない んだ。 分 か って ます よ。 あ
なた は 純 潔 な プ リ ン セ ス だ も
176
00:24:59,680 --> 00:25:05,160
っと して ほ しく なる す ぐ に
177
00:25:05,160 --> 00:25:08,860
そんな
178
00:25:08,860 --> 00:25:15,580
こと は あり ません あ なた の ここ は 美 しい
179
00:25:38,440 --> 00:25:45,160
ウ ス マ ン 殿 マ ヤ か な ぜ お 前 が ここ に いる 私 の 部
隊 は
180
00:25:45,160 --> 00:25:51,940
無 念 です 私 を 助 け た のは お 前 か 礼 は 言 わ ん ぞ お
181
00:25:51,940 --> 00:25:58,380
前 は ここ に いる べ き 人 間 では ない 申 し 訳 あり ません 今
の 私 には
182
00:25:58,380 --> 00:26:04,460
姫 様 を 食 い 出 す 手 立 て が 見 つ か り ません 飛 竜 騎
兵 団
183
00:26:04,460 --> 00:26:06,240
恐 ろ しい 敵 だ
184
00:26:07,120 --> 00:26:12,060
しか し、 姫 様 の 苦 し み を 思 え、 今 頃 は ど んな 仕 打
ち に 遭 って お ら れる か?
185
00:26:13,040 --> 00:26:14,040
は っ!
186
00:26:14,120 --> 00:26:19,320
私 は 大丈夫 だ。 城 には 自 力 で 戻 る。 崩 れ ず する な。 行
け!
187
00:26:19,740 --> 00:26:20,740
は っ!
188
00:26:21,560 --> 00:26:22,560
す ま ん、 マ ヤ。
189
00:26:23,240 --> 00:26:24,780
お 前 だけ が 頼 り な の だ。
190
00:26:30,100 --> 00:26:31,100
姫 様?
191
00:27:08,780 --> 00:27:15,700
これ から だ よ ユ リ エ 私 と 一 つ にな る んだ 許 して
ください そんな こと
192
00:27:15,700 --> 00:27:22,020
怖 が ら ず に 私 に 全 て を 委 ね て ユ リ エ 入 れる よ
193
00:27:22,020 --> 00:27:28,860
この 時 を ず っと 待って いた の だ ユ リ エ が 私 を 熱 く 締
め 付 けて く る よ
194
00:27:42,640 --> 00:27:43,640
いい の か?
195
00:27:44,680 --> 00:27:46,180
行 きます!
196
00:27:48,460 --> 00:27:53,160
ど こ か に 魂 が 飛 ば さ れて しま い そう!
197
00:27:53,580 --> 00:27:54,580
助 けて!
198
00:27:54,960 --> 00:27:57,040
解 き 放 て! お 前 の 全 て を!
199
00:27:57,460 --> 00:27:58,660
目 覚 め さ せ る の だ!
200
00:27:58,880 --> 00:27:59,980
その 感 覚 を!
201
00:29:02,040 --> 00:29:08,960
や っぱ り こ っち ね ロ レ ッ タ 様 お や め ください ロ レ ッ
タ 様 お願いします ユ ー リ エ には この 服 が 似 合 う の です
202
00:29:08,960 --> 00:29:15,920
そうそう これ を 持 って い って いただ かな けれ ば ロ レ ッ タ
様 お 気 を 確 か に 陛 下 は 北 の 村 の 総 統
203
00:29:15,920 --> 00:29:19,800
に 向 か わ れる の です から 姫 様 の 望 み を 何 です って
204
00:29:31,120 --> 00:29:37,720
テ ィ タ ノ 村 の 飛 竜 騎 兵 団 討 伐 に グ ス マ ン 隊 長
が 起 乗 な さ れ ました
205
00:29:37,720 --> 00:29:44,620
グ ス マ ン 自 分 で 立 て る 話 よ く ぞ 無
206
00:29:44,620 --> 00:29:51,600
事 で 陛 下 陛 下 に 申 し 上 げ ます その 体 で 口 を 聞 く
で ない 今 朝 未 明
207
00:29:51,600 --> 00:29:57,860
テ ィ タ ノ テ ィ タ ノ 村 よ り 飛 竜 騎 兵 団 が 撤 退 いた
しました なん と
208
00:29:57,860 --> 00:30:04,660
魔 竜 王 の 我 が 国 へ の 侵 略 は 中 止 さ れた 模 様 です
な ぜ だ な ぜ 急 に
209
00:30:04,660 --> 00:30:10,980
そ、 それは 姫 か ユ ー リ エ が 救 って く れた の か それは
210
00:30:10,980 --> 00:30:17,900
それは 誰 か 誰 か グ ス マ
211
00:30:17,900 --> 00:30:24,700
ン の 手 当 て を は あ す ま ぬ ユ ー リ エ この 軍 勢 では
エ ス テ ン 城 へ 攻 め 入 り
212
00:30:24,700 --> 00:30:27,800
お 前 を 救 って や る こと は かな わ ぬ の だ
213
00:30:38,430 --> 00:30:43,890
食 欲 は ある よう ね ア ンド リ ュ ー ス 様 は?
214
00:30:44,330 --> 00:30:49,730
聞 こ え ない か し ら? 兵 士 た ち の 声 が 声 を 合 わ せ
よ!
215
00:30:50,390 --> 00:30:56,710
出 陣 の 儀 を め で る 我 ら ひ り ゆ き 兵 団 の 誓 い ひ
り ゆ き 兵 団 の 名 に か けて
216
00:30:56,710 --> 00:30:59,490
我 ら の 血 で この 世 を 染 め る まで
217
00:31:10,120 --> 00:31:10,720
井 の 下 に
218
00:31:10,720 --> 00:31:17,520
魔
219
00:31:17,520 --> 00:31:24,120
竜 王 様 は 反 乱 分 子 の 鎮 圧 に 向 か わ れる ゴ ス タ リ
ア 国 内 の 山 々 に 立 て こ も り
220
00:31:24,120 --> 00:31:31,040
まだ 愚 か に も 我 が 軍 に 抵 抗 して いる 勢 力 が ある の
では 北 の 村 は 魔 竜 王 様
221
00:31:31,040 --> 00:31:34,420
は 約 束 は 果 た す お 方 だ よ 撤 退 した さ
222
00:31:52,400 --> 00:31:53,480
こんな こと では ダ メ!
223
00:32:05,620 --> 00:32:10,020
本 能 を 持 ち 払 わ ない あの 魔 道 士 に 立 ち 向 か う こと
は でき ない
224
00:32:46,000 --> 00:32:50,500
お 疲 れ の よう ね ア ンド レ ア ス 様 は 激 しい から
225
00:32:56,160 --> 00:33:03,140
いい こと を 姫 様。 私 は ね、 ア ンド レ ア ス 様 から あ なた
を し つ けて お く ように 言 わ れて いる。
226
00:33:03,560 --> 00:33:05,960
好 き で ジ ロ みたい な 真 似 して る と思 う の?
227
00:33:06,620 --> 00:33:09,560
本当 は この ま ま 殺 して や り たい く らい な の に。
228
00:33:10,640 --> 00:33:15,180
でも そんな こと した ら、 私 が ア ンド レ ア ス 様 に 殺 さ
れて しま うわ。
229
00:33:16,060 --> 00:33:18,800
ま、 あの 方 にな ら 殺 さ れて も いい けど。
230
00:33:19,920 --> 00:33:22,560
ふ ん、 し ない わ よ。 する のは こ っち。
231
00:33:28,360 --> 00:33:35,240
ここ で ア ンド レ ア 様 の エ キ ス を 飲 み 込 んだ の ね
はい さ あ 何 回 絞 り 取 った の
232
00:33:35,240 --> 00:33:41,220
何 回 か と 聞 いて る の もう 一 回 です
233
00:33:41,220 --> 00:33:46,560
あ ら あ ら ちょっと い じ った だけ な の に ご め んな さい
234
00:33:57,320 --> 00:34:01,000
簡 単 には 行 か せて あ げ ない わ よ さ あ、 上 が り な さい
235
00:34:01,000 --> 00:34:11,900
姫、
236
00:34:12,040 --> 00:34:16,280
あと 少 し の 辛 抱 です マ ヤ が、 マ ヤ が 行 きます
237
00:34:16,280 --> 00:34:23,280
見 る が いい そんな、
238
00:34:24,540 --> 00:34:26,000
ま さ か どう?
239
00:34:26,590 --> 00:34:31,250
驚 いた 姫 様、 ア ンド レ ア ス 様 に つ けて いただ いた
そんな、
240
00:34:33,630 --> 00:34:39,690
バ カ な さ あ、 その 可愛 い お 口 で 探 って いただ こう か し
ら
241
00:34:39,690 --> 00:34:46,230
そんな、 そんな こと でき ません 首 を は ね る く らい の こと は
お わ け ない んだ よ
242
00:34:46,230 --> 00:34:51,949
はい 早 く
243
00:34:57,610 --> 00:35:00,690
こんな 感じ です。 と って も いい わ。
244
00:35:02,190 --> 00:35:03,190
上 手 よ。
245
00:35:04,730 --> 00:35:08,810
喉 待って る みたい。 奥 まで 広 げ て、 も っと 吸 い 付 いて。
246
00:35:10,310 --> 00:35:11,530
喜 んで る よ。
247
00:35:12,670 --> 00:35:19,590
これは ね、 私 が この 世 で ア ンド レ ア 様 の 次 の 愛 だ。
私 が 彼 女 を 捧 げ た 男 の もの。
248
00:35:20,750 --> 00:35:22,410
実 の あり の 戻 り。
249
00:35:42,800 --> 00:35:49,680
ア ーニ ー 先生 の ところ その 傍 ら で 嘆 き 悲 し む 私 を
見て 魔 竜 王 様
250
00:35:49,680 --> 00:35:56,480
が 魔 力 で 移 植 して く だ さ った の に この
251
00:35:56,480 --> 00:36:02,900
人 に も ア ンド レ ア ス 様 に も 優 しい 気 持 ち が 残 って
いる という の 勝
252
00:36:02,900 --> 00:36:09,820
手 な こと を する じゃない あ なた に
253
00:36:09,820 --> 00:36:16,790
喜 ん でも ら いた く て いい 心 が け だ わ わか って きた の
なら も っと その 喜 び を 高 めて ちょ う だ
254
00:36:16,790 --> 00:36:23,650
い わか ってる ね ど う す れ ば
255
00:36:23,650 --> 00:36:29,790
いい か 自 分 の 手 で 入 れる の よ 姫 様 の 中 に 私
256
00:36:29,790 --> 00:36:32,030
の 言 う こと が 聞 け ない の?
257
00:36:32,550 --> 00:36:34,670
それ に ここ は 欲 し が ってる じゃない
258
00:36:41,339 --> 00:36:44,360
その 顔 が ア ンド レ ア 様 を 夢 中 に さ せ る の?
259
00:36:44,900 --> 00:36:47,500
ほ ら、 欲 しく て た ま ら ない で しょ?
260
00:36:48,360 --> 00:36:50,640
はい。 だ った ら 自 分 で し な さい。
261
00:36:51,460 --> 00:36:52,460
はい。
262
00:36:54,340 --> 00:36:58,100
今、 攻 め つ けて る。 ほ ら、 自 分 で 動 か して。
263
00:36:59,260 --> 00:37:00,260
はい。
264
00:37:02,460 --> 00:37:03,460
いい、
265
00:37:03,580 --> 00:37:05,500
いい わ よ。 探 して ほ しい。
266
00:37:07,080 --> 00:37:09,260
や めて、 私、 もう。
267
00:37:41,230 --> 00:37:48,150
残 存 する 氾 濫 分 子 の 数 は ざ っと 200 山 側 から 迂 回
する よ り も ここ は 一 気 に 海 側
268
00:37:48,150 --> 00:37:52,530
から 攻 め る べ き では か っ か、 か っ か の ご 意 見 を 任
せ る
269
00:38:09,320 --> 00:38:12,360
一 刻 も 早 く 迷 い を 断 ち 私 の 元 へ
270
00:38:12,360 --> 00:38:22,360
ど
271
00:38:22,360 --> 00:38:24,160
こ へ 連 れて 行 く の です?
272
00:38:24,820 --> 00:38:30,480
素 直 に 私 の 調 教 を お 受 け にな った から ご 褒 美 を あ
げ る の よ ご 褒 美?
273
00:38:34,820 --> 00:38:36,100
さ あ 着 いた の よ
274
00:38:41,480 --> 00:38:45,060
さ あ お 前、 いつ もの ように する んだ よ 何?
275
00:38:45,600 --> 00:38:46,600
何 が 来 た の?
276
00:38:47,880 --> 00:38:49,420
何 を グ ズ グ ズ して る んだ!
277
00:38:51,940 --> 00:38:58,780
また ひ ど い こと を ほ ら、 そ この 小 娘 の 足 を な めて お
や り はい、 カ ー ラ 様
278
00:38:58,780 --> 00:39:00,440
今 の 声!
279
00:39:03,960 --> 00:39:10,930
素 直 に し ない と こ いつ が 痛 い 目 見 る よ も っと も お
前 の せ い で 人 が 痛 い 目 に 遭 って いる
280
00:39:10,930 --> 00:39:13,750
の が 好 き だ という なら 話 は 別 だ が ね
281
00:39:13,750 --> 00:39:21,390
よ
282
00:39:21,390 --> 00:39:27,770
かった ね、 慈 悲 深 い イ ンバ イ デ ン お 前 の ため に お 見
足 を 差 し 出 して く だ さ ってる の よ
283
00:39:27,770 --> 00:39:30,210
ほ ら、 お 礼 は どう した の?
284
00:39:30,850 --> 00:39:32,370
は、 はい、 ありがとうございます
285
00:39:38,350 --> 00:39:45,170
ね え お 前 この 優 しい 陰 媒 の 顔 を 見 た く は ない か や
めて それ だけ は どう か お願い
286
00:39:45,170 --> 00:39:51,930
する その 声 は ま さ か 単 道 の ご 対
287
00:39:51,930 --> 00:39:58,170
面 って わ け ね え だ め ユ リ エ 姫 エ リ ア 様 どう
288
00:39:58,170 --> 00:40:05,050
将 来 を 誓 い 合 った プ リ ン ス と プ リ ン セ ス が こう
して 占 領 地 で 慰 み 者 と な って 再 会 した
289
00:40:05,050 --> 00:40:06,190
ご 感 想 は
290
00:40:07,650 --> 00:40:14,230
お 許 し ください どう か ユ リ エ 姫 の 前 では エ リ ア ス お
前 言 い 名 付 け の 前 だから って
291
00:40:14,230 --> 00:40:21,190
何 を 気 取 って いる んだ い や めて す ま ない こんな 無 様 な
姿 を 姫 に
292
00:40:21,190 --> 00:40:28,150
見 せ る と は エ リ ア 様 が 生 き て い ら っ しゃ る こと
が 分 かった だけ でも 泣
293
00:40:28,150 --> 00:40:35,030
か せ る こと を 言 って く れる じゃない さ あ 始 めて ご ら ん
二 人 で 楽 し ませ て あ げ よう って 言 ってる の
294
00:40:35,030 --> 00:40:36,030
よ
295
00:40:38,800 --> 00:40:45,300
ほ ら、 す ぐ に 固 く なる んだ よ 私 が や れ ば ね あ、 河
原 様
296
00:40:45,300 --> 00:40:51,620
お 前 も 欲 しい の だ ろう? 王 子 の もの が さ 百 合 姫
297
00:40:51,620 --> 00:40:53,740
いや ー!
298
00:41:49,270 --> 00:41:51,310
す ま ん、 し ば ら く 借 り る の
299
00:41:51,310 --> 00:41:56,630
受
300
00:41:56,630 --> 00:42:06,030
け
301
00:42:06,030 --> 00:42:06,729
止 め!
302
00:42:06,730 --> 00:42:10,630
敵 が 極 端 に 確 保 さ れ れ ば、 その 意思、 受 け 止 め が
重要 だ!
303
00:42:11,670 --> 00:42:15,970
戦 は 荒 れて お ら れる が、 兵 力 は こちら が 上 ということ だ
304
00:42:23,440 --> 00:42:29,280
私 に 全 て を 委 ね る の だ ユ ニ お なた の 魂 を 解 き 放
て
305
00:43:28,110 --> 00:43:34,390
ど こ ま でも 永 遠 の 川 に 揺
306
00:43:34,390 --> 00:43:40,830
ら れる 小 舟 遠
307
00:43:40,830 --> 00:43:47,630
の 行 く 窓 あ た り に
308
00:43:47,630 --> 00:43:53,730
手 を 振 れ ば 寄 り 添 う 二 人 に 星
309
00:44:02,250 --> 00:44:07,870
ご 視 聴 ありがとうございました。
310
00:44:31,920 --> 00:44:32,920
バ リ バ ー
32221