All language subtitles for cybill_s04e17_oh_brother

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,520 --> 00:00:07,920 Welcome back to Home Shop -O -Rama. Our next item is the amazing miracle chain. 2 00:00:08,280 --> 00:00:09,280 It's a necklace. 3 00:00:12,060 --> 00:00:14,140 Wait. It's a bracelet. 4 00:00:15,000 --> 00:00:16,000 It's a miracle. 5 00:00:17,040 --> 00:00:20,000 Look how quickly you can change it from a bracelet to a necklace. 6 00:00:21,260 --> 00:00:22,260 Ew. 7 00:00:26,360 --> 00:00:27,360 Dippy. 8 00:00:28,040 --> 00:00:30,100 Our next item is the amazing miracle wig. 9 00:00:30,760 --> 00:00:32,259 It's a wig. It's a duster. 10 00:00:34,410 --> 00:00:35,410 It's a miracle. 11 00:00:38,110 --> 00:00:40,770 I thought that no real gold doesn't smell like yogurt. 12 00:00:43,390 --> 00:00:44,390 Ah, look. 13 00:00:44,410 --> 00:00:46,030 The amazing miracle stain. 14 00:00:47,910 --> 00:00:48,910 Shut up. 15 00:00:49,250 --> 00:00:52,510 Then why are you here? You're supposed to be taking my niece for coffee. I 16 00:00:52,530 --> 00:00:54,830 but it's Claire's first visit and she really wanted to watch you act. 17 00:00:55,370 --> 00:00:56,370 This isn't acting. 18 00:00:56,550 --> 00:00:57,550 It's photosynthesis. 19 00:00:58,870 --> 00:01:01,610 That lady with the green neck. She's my aunt. 20 00:01:02,200 --> 00:01:05,400 We never knew each other until last month when she found out that she had a 21 00:01:05,400 --> 00:01:08,380 -lost brother that her mother gave up for adoption who turned out to be my 22 00:01:08,380 --> 00:01:09,820 father who died two years ago. 23 00:01:12,720 --> 00:01:15,520 Okay, remember on Dynasty when Adam just, like, showed up? 24 00:01:16,260 --> 00:01:17,300 Yeah, it's kind of like that. 25 00:01:18,820 --> 00:01:21,020 Look at Claire. She's so excited to be here. 26 00:01:22,680 --> 00:01:26,100 And Sybil, those guys over there, they don't believe I'm related to a real 27 00:01:26,100 --> 00:01:28,140 Hollywood star. Could you stand next to me and wave at them? 28 00:01:28,480 --> 00:01:29,480 Act like you know me. 29 00:01:31,370 --> 00:01:32,670 It's the amazing Miracle D. 30 00:01:39,090 --> 00:01:43,750 Loving one who loves you and them taking that vow. 31 00:01:44,650 --> 00:01:47,930 Nice work if you can get it. And if you get it. 32 00:02:00,140 --> 00:02:01,400 That's my daughter, Rachel, with Grumpy. 33 00:02:02,080 --> 00:02:03,080 Rachel's the one on the left. 34 00:02:05,080 --> 00:02:08,580 It's so weird looking at all of these strangers and then realizing, oh, my 35 00:02:08,680 --> 00:02:09,840 we're related to each other. 36 00:02:10,300 --> 00:02:13,220 I feel the same way whenever I go back home to Buffalo. 37 00:02:15,540 --> 00:02:16,540 Who's this? 38 00:02:16,860 --> 00:02:19,060 That's Rachel's dad, my first husband, Jeff. 39 00:02:19,300 --> 00:02:20,320 We were married very young. 40 00:02:20,580 --> 00:02:24,440 He was a stuntman. I was a struggling actress. We practically lived on 41 00:02:24,440 --> 00:02:28,140 Helper. Then a few years later, I found out he was practically living on a lap 42 00:02:28,140 --> 00:02:29,140 dancer named Destiny. 43 00:02:31,860 --> 00:02:33,980 What happened to his head? 44 00:02:35,000 --> 00:02:36,400 He lost it in the divorce. 45 00:02:42,740 --> 00:02:46,180 Oh, you remind me so much of my dad. 46 00:02:46,700 --> 00:02:49,400 You have the same laugh and the same mannerisms. 47 00:02:49,860 --> 00:02:52,340 Did your father also have webbed toes? 48 00:02:57,200 --> 00:02:58,220 I told you that in confidence. 49 00:02:59,400 --> 00:03:02,240 Besides, it's only between the little piggy who had roast beef and the little 50 00:03:02,240 --> 00:03:03,240 piggy who had none. 51 00:03:04,700 --> 00:03:06,640 Come on, I want to see more pictures of my brother. Okay. 52 00:03:07,000 --> 00:03:08,440 Um, this one's my favorite. 53 00:03:09,500 --> 00:03:11,520 Oh, he has my mother's smile. 54 00:03:12,200 --> 00:03:14,280 Of course, she never would smile for a camera. 55 00:03:14,720 --> 00:03:15,720 Why not? 56 00:03:15,940 --> 00:03:18,280 She always said, a real lady doesn't give that away. 57 00:03:24,140 --> 00:03:26,480 Of course, if you don't give any away, chances are you ain't gonna get any. 58 00:03:30,200 --> 00:03:31,540 No wonder she never smiled. 59 00:03:35,140 --> 00:03:37,140 I'm hungry. Is anybody else hungry? I am. 60 00:03:38,180 --> 00:03:40,140 But then again, I can just about always eat. 61 00:03:41,360 --> 00:03:43,220 Well, we can cancel the DNA test. 62 00:03:47,080 --> 00:03:48,080 Should I get that? 63 00:03:48,140 --> 00:03:49,660 Of course I should. 64 00:03:55,850 --> 00:03:57,810 You must be Claire. I'm Ira. I know. 65 00:03:58,210 --> 00:03:59,530 You're the other ex -husband. 66 00:03:59,770 --> 00:04:00,850 The one with the head. 67 00:04:02,430 --> 00:04:04,350 I see my reputation precedes me. 68 00:04:05,910 --> 00:04:07,390 I know all about you. 69 00:04:08,090 --> 00:04:12,310 You are a writer. You love basketball. You're a little neurotic, and you hate 70 00:04:12,310 --> 00:04:13,470 when your vegetables touch your meat. 71 00:04:14,350 --> 00:04:15,570 I'm not neurotic. 72 00:04:16,070 --> 00:04:18,250 And who wants the edge of their steak tasting like squash? 73 00:04:19,810 --> 00:04:23,710 And yet, he'll mix stripes and plaid like there's no tomorrow. 74 00:04:25,390 --> 00:04:26,309 Don't start. 75 00:04:26,310 --> 00:04:27,310 I've had a rough day. 76 00:04:27,450 --> 00:04:30,430 Zoe called me from work an hour ago. Her car broke down again. 77 00:04:30,890 --> 00:04:35,070 So I drove down to the Busy Bee Burger, popped open the hood, fiddled with a few 78 00:04:35,070 --> 00:04:37,350 wires, started a small fire and called AAA. 79 00:04:38,610 --> 00:04:40,490 I used to work at a Busy Bee Burger. 80 00:04:41,030 --> 00:04:43,850 Yeah, first time I ever had sex was at a Busy Bee Burger. 81 00:04:47,550 --> 00:04:49,690 That was too much too soon, wasn't it? 82 00:04:51,270 --> 00:04:54,030 Well, Zoe was just playing piano at their grand opening. 83 00:04:54,760 --> 00:04:58,420 So I guess she's not quite as busy a bee as you were. 84 00:05:00,500 --> 00:05:01,560 Where is Zoe? 85 00:05:01,940 --> 00:05:03,980 It takes her a while to get out of the car. 86 00:05:06,800 --> 00:05:07,800 Zoe? 87 00:05:09,740 --> 00:05:10,740 Oh, my God. 88 00:05:11,980 --> 00:05:13,480 There is no God. 89 00:05:14,860 --> 00:05:17,080 My cousin is the Busy Bee Burger Bee. 90 00:05:17,760 --> 00:05:18,760 Here. 91 00:05:25,230 --> 00:05:26,270 Claire, squeeze in a little. 92 00:05:27,690 --> 00:05:29,230 Zoe, straighten up your thorax. 93 00:05:30,430 --> 00:05:32,810 This will be sure to make it into the Bakersfield Courier. 94 00:05:33,510 --> 00:05:34,510 No! 95 00:05:39,210 --> 00:05:41,110 Man, I hope she doesn't hit a windshield. 96 00:05:45,030 --> 00:05:46,230 Claire, you like salsa? 97 00:05:46,530 --> 00:05:48,510 Are you kidding? I put it on my pancake. 98 00:05:49,810 --> 00:05:51,910 If you didn't step back, you could lose a finger. 99 00:05:54,969 --> 00:05:56,210 Hi. Sib, look at this. 100 00:05:56,730 --> 00:05:57,730 You and me in Hawaii. 101 00:05:58,830 --> 00:05:59,830 Yeah. 102 00:05:59,910 --> 00:06:03,250 Remember, we were learning how to surf, and we thought we were doing so great 103 00:06:03,250 --> 00:06:06,170 because everybody kept yelling, Mele Kamulikai! 104 00:06:07,050 --> 00:06:10,370 That's so cute. What does it mean? Grab your camera. The tall blonde lost her 105 00:06:10,370 --> 00:06:11,370 top. 106 00:06:15,290 --> 00:06:17,750 You know, I still get postcards from that lifeguard. 107 00:06:19,270 --> 00:06:21,490 So, Sib, got any plans tonight? 108 00:06:21,750 --> 00:06:24,350 Oh, yeah. We're going to take Claire out. to some tragically hip L .A. 109 00:06:24,410 --> 00:06:28,430 nightclub. You know, one of those places with no address, no sign, filled with 110 00:06:28,430 --> 00:06:30,110 young actors who refuse to bathe. 111 00:06:31,890 --> 00:06:33,610 Fortunately, I have a very large tub. 112 00:06:35,830 --> 00:06:37,830 Ira, you want to come with us? No, thanks. 113 00:06:38,490 --> 00:06:41,850 Last time I went to one of those places, Charlie Sheen tried to buy my date. 114 00:06:43,270 --> 00:06:44,270 Nice meeting you, Claire. 115 00:06:44,510 --> 00:06:45,510 You too. 116 00:06:46,050 --> 00:06:48,390 Wow, you guys seem to get along really well. 117 00:06:48,690 --> 00:06:52,010 Yeah, now, once we got past that silly till -death -do -its -part crap. 118 00:06:55,500 --> 00:07:00,460 Yeah, Sybil, you're the greatest. You know, so many people just never get past 119 00:07:00,460 --> 00:07:04,460 the divorce. They just stay bitter and twisted for the rest of their lives. 120 00:07:05,000 --> 00:07:06,060 You know what I mean? 121 00:07:14,440 --> 00:07:20,840 I believe one should definitely stay close to one's ex. 122 00:07:22,020 --> 00:07:24,260 That way one is sure to get off a clean shot. 123 00:07:26,980 --> 00:07:28,580 That is so true. 124 00:07:29,540 --> 00:07:32,200 Do you remember the time you stood a little bit too far away and you 125 00:07:32,200 --> 00:07:33,360 accidentally blew up that Pinto? 126 00:07:34,100 --> 00:07:39,820 Of course, the main thing to remember, Claire, 127 00:07:39,960 --> 00:07:43,440 is that any relationship with your ex is going to take work. 128 00:07:43,760 --> 00:07:46,240 Like every year, Ira takes me out on my birthday. 129 00:07:46,480 --> 00:07:50,240 And I do the same for him on his birthday, which is the 23rd of this 130 00:07:50,260 --> 00:07:51,260 which is... 131 00:07:51,440 --> 00:07:52,440 Today! 132 00:07:53,360 --> 00:07:55,060 I never forget Dr. 133 00:07:55,580 --> 00:07:56,580 Dick's birthday. 134 00:07:58,780 --> 00:08:02,740 Well, that's only because you get yearly reminder cards from Dwayne's Discount 135 00:08:02,740 --> 00:08:03,740 Ammo. 136 00:08:06,720 --> 00:08:10,220 Ira, it's not all my fault. You could have reminded me it was your birthday. 137 00:08:11,520 --> 00:08:13,760 Well, I feel terrible. At least let me take you out to dinner. 138 00:08:14,100 --> 00:08:16,580 You can sit there and sulk, and I can silently resent you. 139 00:08:18,000 --> 00:08:19,760 It'll be like the last three months of our marriage. 140 00:08:22,180 --> 00:08:23,180 Fine. Happy birthday. 141 00:08:26,200 --> 00:08:29,020 He says he's invited a bunch of his friends over to hang out, like his 142 00:08:29,020 --> 00:08:30,320 birthday's all about him. 143 00:08:32,780 --> 00:08:33,780 Selfish bastard. 144 00:08:36,120 --> 00:08:37,360 Yeah, well, I don't believe him. 145 00:08:37,900 --> 00:08:40,220 I just think he's too proud to admit he's home alone moping. 146 00:08:40,500 --> 00:08:41,600 Well, I'm not going to feel guilty. 147 00:08:42,080 --> 00:08:46,300 I'm going to send him some pizzas, some Cuban cigars, an ice cream cake, and 148 00:08:46,300 --> 00:08:48,680 some champagne, and I'm washing my hands of the whole damn thing. 149 00:08:50,260 --> 00:08:53,400 Rossi's okay, but if you really want to be ultra -hip, we should go to the Viper 150 00:08:53,400 --> 00:08:54,760 Room. The Viper Room? 151 00:08:55,180 --> 00:08:57,000 Well, we don't have anything like that in Bakersfield. 152 00:08:57,860 --> 00:09:00,880 Well, now, wait. We do have that one church where they pass around snakes and 153 00:09:00,880 --> 00:09:01,880 speak in tongues. 154 00:09:05,900 --> 00:09:07,040 You're not kidding, are you? 155 00:09:10,100 --> 00:09:11,440 Zoe! Zoe, Zoe! 156 00:09:11,820 --> 00:09:12,880 We screwed up. 157 00:09:13,220 --> 00:09:14,640 We forgot your father's birthday. 158 00:09:15,100 --> 00:09:16,580 I didn't forget it. You didn't? 159 00:09:16,820 --> 00:09:17,820 And why not? 160 00:09:18,980 --> 00:09:21,420 Because he's my father and I love him. 161 00:09:22,980 --> 00:09:25,320 Did you ever stop to think about how this would make me look? 162 00:09:27,240 --> 00:09:28,620 Well, I just gave him a sweater. 163 00:09:28,940 --> 00:09:33,260 Oh, and I played a song I wrote for him at the BBB opening. And I had the fry 164 00:09:33,260 --> 00:09:34,760 cook sing My Way to him. 165 00:09:35,950 --> 00:09:39,050 You know, someday you're going to have a daughter who forgets to remind you of 166 00:09:39,050 --> 00:09:40,770 your ex -husband's birthday, then see how you feel. 167 00:09:42,530 --> 00:09:44,270 Now, how am I going to make this up to him? 168 00:09:44,690 --> 00:09:49,370 Hey, we could always mix together a thermos of wine spritzers and take him 169 00:09:49,370 --> 00:09:50,370 play goofy golf. 170 00:09:55,650 --> 00:09:59,850 Or we could hold a pillow over my face until I stop struggling. 171 00:10:06,090 --> 00:10:08,770 Claire, that's just Marianne's way of saying, good idea, but let's kick it 172 00:10:08,770 --> 00:10:09,770 around a little. 173 00:10:10,730 --> 00:10:12,910 Okay, we need to think of something Dad would really like. 174 00:10:13,230 --> 00:10:14,230 I know. 175 00:10:14,390 --> 00:10:17,870 We could go to an early dinner and then head for George Ed's Clingers for herbal 176 00:10:17,870 --> 00:10:18,870 wraps and facial. 177 00:10:20,370 --> 00:10:21,370 Oh, yeah. 178 00:10:21,970 --> 00:10:24,110 Nothing says Ira like a good exfoliation. 179 00:10:26,630 --> 00:10:30,670 Are we still on Ira? Good God, how long does his birthday last? 180 00:10:33,070 --> 00:10:35,510 Mom, when you turned 40, you made that stripper work two days. 181 00:10:38,610 --> 00:10:40,090 Hey, we could take Ira bowling. 182 00:10:41,330 --> 00:10:42,330 Help me. 183 00:10:43,850 --> 00:10:45,210 But Dad does like sports. 184 00:10:46,130 --> 00:10:48,770 Hey, let's kidnap him and take him to a Lakers game. 185 00:10:48,970 --> 00:10:51,510 What? Well, we can't let him just sit home alone on his birthday. 186 00:10:51,870 --> 00:10:54,810 Yeah, but why do we have to kidnap him? Because otherwise he might just come 187 00:10:54,810 --> 00:10:55,810 along willy -nilly. 188 00:10:57,210 --> 00:10:58,210 Where's the fun in that? 189 00:11:08,620 --> 00:11:09,800 Flashlight? Check. 190 00:11:10,660 --> 00:11:11,659 Duct tape? 191 00:11:11,660 --> 00:11:12,660 Check. 192 00:11:13,440 --> 00:11:15,040 Blindfold? Check. 193 00:11:15,660 --> 00:11:17,220 Do we have to blindfold him? 194 00:11:17,740 --> 00:11:20,780 Zoe, just because he's your father doesn't mean I can relax my standards. 195 00:11:22,460 --> 00:11:25,260 I love this outfit. I feel just like Batgirl. 196 00:11:26,760 --> 00:11:27,760 Listen. 197 00:11:33,400 --> 00:11:36,600 If you get arrested, you're a mute from Portugal. 198 00:11:38,110 --> 00:11:39,110 Oh, it's the mute from Portugal. 199 00:11:39,910 --> 00:11:41,190 No, what's this? 200 00:11:42,270 --> 00:11:44,050 Oh, flamethrower. My own design. 201 00:11:44,410 --> 00:11:45,410 You never saw it. 202 00:11:45,650 --> 00:11:49,710 All right. Here. If it'll make you feel better, you can play with this sock full 203 00:11:49,710 --> 00:11:50,710 of nickels. 204 00:11:51,590 --> 00:11:52,590 Cool. 205 00:11:53,610 --> 00:11:57,050 I still couldn't find a picture of my mama smiling, but I did find a great 206 00:11:57,050 --> 00:11:58,630 picture of your Aunt Daisy at the state fair. 207 00:12:00,630 --> 00:12:02,890 What is she... That's a can of peaches. 208 00:12:03,510 --> 00:12:05,530 That woman can open anything with her teeth. 209 00:12:10,980 --> 00:12:12,560 Okay, let's review our plan of attack. 210 00:12:13,160 --> 00:12:17,140 Zoe? I am through the porch light plunging the strike zone into darkness. 211 00:12:17,580 --> 00:12:22,700 Okay. I ring the doorbell. When Ira opens the door, I dag him with his own 212 00:12:23,760 --> 00:12:27,660 Claire? I spring out of the azaleas with a bag and throw it over his head. 213 00:12:29,100 --> 00:12:32,420 No! Oh, come on. Let her do it. She's company. 214 00:12:34,600 --> 00:12:36,100 No, I mean, Claire, come look at this. 215 00:12:38,220 --> 00:12:41,280 Pin up the picture of me on a movie set in Bakersfield, and look who I'm with. 216 00:12:41,880 --> 00:12:42,880 My father? 217 00:12:43,180 --> 00:12:44,180 My brother. 218 00:12:44,240 --> 00:12:48,680 Well, it's not that big of a coincidence. I mean, our family diner 219 00:12:48,680 --> 00:12:49,700 all the movies that came there. 220 00:12:49,920 --> 00:12:53,080 Yeah, but I don't even remember taking this picture, which is really strange, 221 00:12:53,220 --> 00:12:55,680 because, after all, he is serving food. 222 00:13:18,640 --> 00:13:19,920 giving you the thumbs up. 223 00:13:24,660 --> 00:13:27,960 I can't believe that I can't remember when this picture was taken. 224 00:13:28,300 --> 00:13:29,560 Do you remember the movie? 225 00:13:30,000 --> 00:13:31,800 Oh, yeah. It was pretty good, actually. 226 00:13:32,080 --> 00:13:35,260 I played an East Coast heiress who was married to Larry Storch. 227 00:13:36,460 --> 00:13:38,800 And Ruth Budde was an Amit Hathor. 228 00:13:39,680 --> 00:13:42,340 And Gary Coleman... Wait a minute. 229 00:13:42,820 --> 00:13:43,940 That movie was crap. 230 00:13:44,860 --> 00:13:47,060 I thought the musical numbers were good. 231 00:13:49,130 --> 00:13:53,390 What are the odds? I mean, I was standing face to face with my real 232 00:13:53,390 --> 00:13:54,570 I had no idea it was him. 233 00:13:54,810 --> 00:13:56,870 I mean, it's like some kind of a Greek tragedy. 234 00:13:57,410 --> 00:14:00,710 Yeah, except nobody blinds themselves or eats their children, and it's set in 235 00:14:00,710 --> 00:14:01,710 Bakersfield. 236 00:14:02,330 --> 00:14:05,710 Trust me, if the Greeks had known about Bakersfield, they'd have set all their 237 00:14:05,710 --> 00:14:06,710 tragedies there. 238 00:14:08,130 --> 00:14:09,450 I'll tell you it's a tragedy. 239 00:14:09,850 --> 00:14:13,110 And I can't remember my own brother, but I do remember Ruth Buzzy churning 240 00:14:13,110 --> 00:14:14,110 butter. 241 00:14:15,390 --> 00:14:17,150 Okay, you're here. 242 00:14:18,510 --> 00:14:19,510 This is so much fun. 243 00:14:19,750 --> 00:14:22,890 Do you guys do stuff like this all the time? They do. I prefer looting. 244 00:14:24,450 --> 00:14:26,530 Zoe, don't tell her that. She'll think I'm a terrible mother. 245 00:14:27,430 --> 00:14:29,030 Now, make sure you have your stun gun, honey. 246 00:14:30,470 --> 00:14:35,010 Now, before we go in, I just want to say that this is the finest bunch of 247 00:14:35,010 --> 00:14:37,610 recruits I've ever had the privilege to work with. 248 00:14:38,950 --> 00:14:40,930 Hey, don't go off on me now, sister. 249 00:14:41,890 --> 00:14:42,890 You're right. 250 00:14:43,110 --> 00:14:44,110 Okay, everybody. 251 00:14:57,420 --> 00:14:58,420 Go to the bathroom. 252 00:15:00,100 --> 00:15:03,420 Yeah, well, he should have thought of that before he left the house. 253 00:15:05,240 --> 00:15:08,380 Turn in the bathroom when you're sleeping with the fishes. 254 00:15:12,140 --> 00:15:14,320 Oh, crap. 255 00:15:14,940 --> 00:15:16,040 We got heat, ladies. 256 00:15:16,620 --> 00:15:17,620 What does that mean? 257 00:15:17,780 --> 00:15:18,860 Police car behind us. 258 00:15:19,440 --> 00:15:20,540 Okay, put it on ice. 259 00:15:20,760 --> 00:15:21,760 What does that mean? 260 00:15:22,260 --> 00:15:23,800 Keep calm. Don't panic. 261 00:15:24,740 --> 00:15:25,920 Buckle up. We're going to shake them. 262 00:15:26,120 --> 00:15:27,120 What does that mean? 263 00:15:45,890 --> 00:15:47,010 I'm sorry, 264 00:15:48,710 --> 00:15:49,710 I'm his publisher. 265 00:15:49,770 --> 00:15:50,850 Please don't hurt me. 266 00:15:51,730 --> 00:15:53,390 We kidnapped the wrong guy. 267 00:15:58,540 --> 00:16:01,060 You told me not to when somebody said they had a sock full of nickels. 268 00:16:02,360 --> 00:16:03,360 Oh, my God. 269 00:16:04,080 --> 00:16:05,180 We're going to go to prison. 270 00:16:05,980 --> 00:16:07,640 Prison. Okay, Zoe, 271 00:16:08,740 --> 00:16:10,940 if anybody in the cell block asks, we're a couple. 272 00:16:13,280 --> 00:16:14,340 Somebody slap her. 273 00:16:16,840 --> 00:16:18,320 Claire, it's going to be okay. 274 00:16:18,660 --> 00:16:20,320 We'll just tell the officer the truth. 275 00:16:20,560 --> 00:16:23,260 That it was dark and we accidentally grabbed the wrong person. 276 00:16:23,700 --> 00:16:27,900 Put a bag over his head and shoved him into a car and threatened him with 277 00:16:27,900 --> 00:16:28,900 harm. 278 00:16:30,470 --> 00:16:31,870 Anybody else? We're a couple. 279 00:16:38,190 --> 00:16:41,810 We got pulled over because Marion's taillight was out. We're just lucky that 280 00:16:41,810 --> 00:16:43,390 was a basketball fan or we'd be in jail. 281 00:16:44,170 --> 00:16:45,630 Had to give him your Lakers ticket. 282 00:16:47,770 --> 00:16:48,970 I had Lakers ticket? 283 00:16:50,210 --> 00:16:51,210 Court side. 284 00:16:52,070 --> 00:16:53,570 What, a night in jail would have killed you? 285 00:16:54,570 --> 00:16:59,530 I can't believe this. You come to my house, you kidnap my guests. 286 00:17:02,220 --> 00:17:04,660 supposed to be you. And what kind of host are you anyway letting your guest 287 00:17:04,660 --> 00:17:05,660 answer the front door? 288 00:17:05,920 --> 00:17:07,359 Oh, so now it's my fault? 289 00:17:07,579 --> 00:17:09,760 Oh, you don't apologize to me. Apologize to Eddie. 290 00:17:11,339 --> 00:17:15,240 It's okay. It turns out that Marianne here has got a great idea for a book. I 291 00:17:15,240 --> 00:17:17,440 call it The Ex -Wife's Guide to Healing. 292 00:17:17,740 --> 00:17:22,180 See, I see it as a mixture of diet, daily affirmations, and paramilitary 293 00:17:22,180 --> 00:17:23,180 training. 294 00:17:24,119 --> 00:17:25,619 Dynamite. Chapter three. 295 00:17:28,720 --> 00:17:30,400 Ira, I'm so sorry about all this. 296 00:17:30,730 --> 00:17:32,570 I just feel terrible about forgetting your birthday. 297 00:17:32,890 --> 00:17:35,190 How many times do I have to tell you? It's no big deal. 298 00:17:35,570 --> 00:17:39,050 Yes, it is. You're not just some guy that I used to be married to. You're one 299 00:17:39,050 --> 00:17:39,929 my best friends. 300 00:17:39,930 --> 00:17:42,370 And if you don't get angry about this, I'll have to get angry at myself. 301 00:17:42,590 --> 00:17:43,910 So if you love me, you'll lay it on me now! 302 00:17:44,750 --> 00:17:46,870 All right, I'm mad at you for forgetting my birthday. 303 00:17:47,090 --> 00:17:48,830 Well, I didn't do it on purpose, so back off! 304 00:17:50,950 --> 00:17:51,950 Feel better? 305 00:17:52,250 --> 00:17:53,250 Yeah, thanks. 306 00:17:55,950 --> 00:17:57,470 Ira, happy birthday. 307 00:17:57,770 --> 00:17:58,770 Thank you. 308 00:17:59,250 --> 00:18:03,300 You know, We all forget things. In fact, when we were married, Francis Ford 309 00:18:03,300 --> 00:18:05,540 Coppola called you once and I forgot to tell you about it. 310 00:18:10,360 --> 00:18:12,120 Ha, ha, very funny. 311 00:18:13,040 --> 00:18:14,040 You're kidding, right? 312 00:18:14,260 --> 00:18:15,260 Say you're kidding. 313 00:18:16,180 --> 00:18:22,960 All righty. I'll see your buck and 314 00:18:22,960 --> 00:18:23,960 I'll raise you. 315 00:18:28,140 --> 00:18:29,640 What, you've never seen a slot full of nickels before? 316 00:18:32,620 --> 00:18:35,820 Well, how do you like them pickles? 317 00:18:38,380 --> 00:18:39,380 Don't you mean apples? 318 00:18:40,040 --> 00:18:41,600 It's just something my dad used to say. 319 00:18:45,620 --> 00:18:47,040 How do you like them pickles? 320 00:18:47,840 --> 00:18:51,160 Pickles? You put whipped cream in your iced tea. I do that, too. 321 00:18:51,380 --> 00:18:52,380 Ever try it on french fries? 322 00:18:52,800 --> 00:18:54,960 No. Don't. It's really gross. 323 00:18:56,760 --> 00:18:58,970 Here. Try this guacamole. 324 00:18:59,530 --> 00:19:01,330 It's my great -aunt Lucy's secret recipe. 325 00:19:01,610 --> 00:19:03,550 She whispered the ingredients to me on her deathbed. 326 00:19:03,970 --> 00:19:04,970 Mmm. 327 00:19:05,990 --> 00:19:06,990 Horseradish. Mm -hmm. 328 00:19:07,690 --> 00:19:09,890 Lima beans. Oh, yeah. Shout it out to the world. 329 00:19:11,010 --> 00:19:13,910 Well, honey, you're just the Wolfgang Puck of Bakersfield. 330 00:19:14,770 --> 00:19:18,150 If you really like this guacamole, I can send a gallon home with you. Can you 331 00:19:18,150 --> 00:19:18,749 freeze it? 332 00:19:18,750 --> 00:19:20,750 Freeze it? Hell, you can wallpaper with it. 333 00:19:22,670 --> 00:19:25,850 Well, you're not just the Wolfgang Puck of Bakersfield. You're the Bob Vila of 334 00:19:25,850 --> 00:19:26,850 Bakersfield. 335 00:19:28,940 --> 00:19:30,380 Wardrobe needs a shot of you in costume. 336 00:19:31,420 --> 00:19:32,420 Okay, go ahead. 337 00:19:32,900 --> 00:19:33,900 Flashing. 338 00:19:40,140 --> 00:19:41,680 I bet three M &M's. 339 00:19:42,100 --> 00:19:44,780 Shouldn't we go? Dad's been in bed for two hours already. 340 00:19:45,820 --> 00:19:48,640 Yeah, yeah, excuses give me a rash. Bet your hand. 341 00:19:49,280 --> 00:19:53,280 I'll see your M &M's and raise you four Doritos. 342 00:19:54,700 --> 00:19:57,240 Little lady says she's got the full boat. 343 00:19:58,860 --> 00:20:03,540 I'll see your snack food and raise you $15 ,000. 344 00:20:08,220 --> 00:20:10,660 Hold it. Marianne, you can't keep doing that. 345 00:20:11,320 --> 00:20:12,760 Why not? I'm winning, aren't I? 346 00:20:15,920 --> 00:20:18,540 Yes, may I speak to Francis Coppola, please? 347 00:20:22,080 --> 00:20:25,300 Well, just tell him Sybil Sheridan returned his call. 348 00:20:27,140 --> 00:20:29,200 I made some guacamole. Tell me what you think. 349 00:20:33,340 --> 00:20:37,400 Hey, I thought my dad was the only one that put lima beans in his guacamole. 350 00:20:37,960 --> 00:20:39,180 How do you like them pickles? 351 00:20:41,040 --> 00:20:42,320 You remembered him. 352 00:20:42,800 --> 00:20:43,800 I finally did. 353 00:20:44,780 --> 00:20:45,860 He was so nice. 354 00:20:46,740 --> 00:20:48,960 I'm really sorry I didn't get the chance to know him. 355 00:20:50,840 --> 00:20:52,520 He really would have liked you a lot. 356 00:20:55,920 --> 00:20:58,540 Three M &Ms, four Doritos, and $15 ,000. 357 00:21:00,860 --> 00:21:05,180 Okay, I'm in. I bet... Iris' house. 358 00:21:07,760 --> 00:21:08,760 What do you got? 359 00:21:08,940 --> 00:21:09,940 Four queens. 360 00:21:10,720 --> 00:21:11,720 A pair of five. 361 00:21:14,460 --> 00:21:15,660 Well, it's not my house. 28526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.