Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,280 --> 00:00:03,680
Great. Meg Ryan and Tim Robbins in IQ.
2
00:00:04,240 --> 00:00:05,560
Bad enough I didn't get the part.
3
00:00:05,780 --> 00:00:08,520
Now I can rent it and relive the
rejection in my own home.
4
00:00:10,700 --> 00:00:12,480
You were up for the Meg Ryan part?
5
00:00:12,900 --> 00:00:14,700
No, the maid who falls down the stairs.
6
00:00:15,400 --> 00:00:16,400
They went younger.
7
00:00:17,660 --> 00:00:18,920
How about Braveheart?
8
00:00:19,320 --> 00:00:21,260
20 ,000 hairy legs and skirts.
9
00:00:22,480 --> 00:00:24,000
Looks like November in Paris.
10
00:00:25,020 --> 00:00:27,880
No, I was almost the scullery maid who
gets trampled and dung.
11
00:00:28,340 --> 00:00:29,340
They went younger.
12
00:00:31,500 --> 00:00:32,540
They went younger.
13
00:00:34,120 --> 00:00:35,420
They went blonder.
14
00:00:37,340 --> 00:00:38,340
Sucks.
15
00:00:39,340 --> 00:00:40,700
Simple, wait till you see this.
16
00:00:42,400 --> 00:00:43,680
Don't look, don't look, don't look.
17
00:00:45,180 --> 00:00:47,220
It's the adult video section.
18
00:00:47,620 --> 00:00:51,320
I have discovered a whole new world,
just like Columbus.
19
00:00:53,120 --> 00:00:56,640
Except Columbus rode a boat, not a pair
of Swedish nurses.
20
00:00:59,560 --> 00:01:01,600
Do you know that I have never seen an X
-rated movie?
21
00:01:02,400 --> 00:01:05,760
Dr. Dick wouldn't allow anything in the
bedroom more stimulating than him.
22
00:01:06,600 --> 00:01:08,180
Eventually, I had to remove the plants.
23
00:01:09,700 --> 00:01:10,780
Well, let's rent one.
24
00:01:12,220 --> 00:01:13,560
Rent one? Do we dare?
25
00:01:13,980 --> 00:01:14,980
Well, come on.
26
00:01:15,300 --> 00:01:18,640
We're two adult women with healthy sex
drives. There's nothing wrong with it.
27
00:01:19,300 --> 00:01:20,660
We're putting this on your card.
28
00:01:22,160 --> 00:01:23,620
Look, they make sci -fi.
29
00:01:24,300 --> 00:01:26,600
Sex Trek The Next Gyrations.
30
00:01:29,610 --> 00:01:31,750
How about Drive This, Miss Daisy?
31
00:01:33,290 --> 00:01:37,010
And it's starring Jessica Handy and
Oregon Freeman.
32
00:01:38,210 --> 00:01:39,670
Oh, no.
33
00:01:43,010 --> 00:01:44,310
The last picture hoe.
34
00:01:44,630 --> 00:01:46,310
So? Look at the hoe.
35
00:01:46,910 --> 00:01:47,910
Whoa.
36
00:01:49,490 --> 00:01:50,490
I'm the hoe.
37
00:01:51,070 --> 00:01:54,470
They pasted my head on somebody else's
body. My body can't do that.
38
00:01:54,750 --> 00:01:56,930
It might if you had those two men
helping you.
39
00:01:58,010 --> 00:01:59,010
Loving what?
40
00:02:01,160 --> 00:02:02,520
And then taking that vow.
41
00:02:03,600 --> 00:02:10,259
Nice work if you can get it. And if you
get it, won't you tell me
42
00:02:10,259 --> 00:02:11,260
how?
43
00:02:15,000 --> 00:02:18,100
Hurry up, Marianne. I want to watch this
so I know what I'm talking about when I
44
00:02:18,100 --> 00:02:20,720
call that company and rip into them. No
time for popcorn.
45
00:02:21,020 --> 00:02:23,480
You were much more polite before you
were a porn star.
46
00:02:24,600 --> 00:02:26,860
Why don't you try using the back burner,
Rachel?
47
00:02:27,600 --> 00:02:29,520
Why don't you try getting a job, Kevin?
48
00:02:31,180 --> 00:02:33,700
Anyone ought to know about this. I'm not
even sure I trust you.
49
00:02:34,160 --> 00:02:35,280
Let me handle this.
50
00:02:36,140 --> 00:02:37,140
Yoo -hoo!
51
00:02:37,480 --> 00:02:43,500
Hi, Kevin. Hi, Rachel. Hi, Mom. Oh, look
at the two of you preparing your own
52
00:02:43,500 --> 00:02:45,540
food like refugees.
53
00:02:46,840 --> 00:02:49,240
Here, it's D -Day. Dine out.
54
00:02:49,500 --> 00:02:51,720
No, no, no, no, no. We can't take the
money. Oh, yes, we can.
55
00:02:51,980 --> 00:02:52,980
Thank you, Marianne.
56
00:02:53,320 --> 00:02:56,040
William, we're going to eat in a
restaurant like people with a future.
57
00:02:56,740 --> 00:02:59,260
Y 'all have a good time. We're just
going to watch a movie.
58
00:02:59,600 --> 00:03:00,600
Nothing weird.
59
00:03:02,780 --> 00:03:03,900
So what movie did you rent?
60
00:03:04,120 --> 00:03:05,340
The Last Picture Ho.
61
00:03:06,740 --> 00:03:08,120
She -Man Ever Made.
62
00:03:09,980 --> 00:03:10,980
It's an art film.
63
00:03:11,800 --> 00:03:14,580
Lib Tyler has a small but pivotal role.
Now get out.
64
00:03:15,580 --> 00:03:16,559
Hey, Lib.
65
00:03:16,560 --> 00:03:19,660
Rachel let me in. I need your help. I'm
having a personal crisis.
66
00:03:20,140 --> 00:03:21,540
It's kind of hard to talk about.
67
00:03:21,760 --> 00:03:24,960
I'm so sorry. You know what you need?
Time alone. Go home. Collect your
68
00:03:24,960 --> 00:03:26,860
thoughts. Come back when I have time to
be supportive.
69
00:03:27,520 --> 00:03:30,660
So I'm in a checkout line and this young
sexy woman I'm behind said...
70
00:03:31,020 --> 00:03:32,020
Go ahead of me, Pops.
71
00:03:32,800 --> 00:03:34,000
She called me Pops.
72
00:03:35,780 --> 00:03:37,180
And how did that make you feel, Ira?
73
00:03:38,860 --> 00:03:41,200
Sensitivity was the first thing I used
to teach my psychology class.
74
00:03:42,380 --> 00:03:46,200
When I had a class, job, purpose.
75
00:03:48,060 --> 00:03:53,640
Anyway, I look up the shoplifting mirror
and I saw Pops. I was all slumped over,
76
00:03:53,700 --> 00:03:54,399
no energy.
77
00:03:54,400 --> 00:03:56,920
I'm getting these little white old man
hairs in my ears.
78
00:03:57,610 --> 00:04:00,410
Ira, you're a successful, healthy 47
-year -old man.
79
00:04:00,910 --> 00:04:02,710
So what if you're turning into a hobbit?
80
00:04:04,510 --> 00:04:05,550
Don't be silly.
81
00:04:06,590 --> 00:04:09,110
Hobbits are taller and cuter and capable
of relationships.
82
00:04:10,630 --> 00:04:14,490
Ira, I know this doctor who's been
getting amazing results with this anti
83
00:04:14,490 --> 00:04:15,469
drug for men.
84
00:04:15,470 --> 00:04:18,089
What's in it? Is it safe? I don't care.
Where can I get some?
85
00:04:18,430 --> 00:04:20,589
Well, it's supposed to be safe. It's
made up of hormones.
86
00:04:20,910 --> 00:04:24,470
Hormones? Ira's going through menopause.
I'm not going through menopause.
87
00:04:28,510 --> 00:04:32,390
Kevin, for the first time in months, I
have money burning a hole in my pocket.
88
00:04:32,510 --> 00:04:33,510
So move it.
89
00:04:34,170 --> 00:04:35,630
How does that make you feel, Kevin?
90
00:04:36,370 --> 00:04:38,810
Hey, back off, Hobbit. I have to take it
from her.
91
00:04:40,250 --> 00:04:41,250
Okay, everybody, out!
92
00:04:41,510 --> 00:04:45,350
And don't come back for at least... 58
minutes.
93
00:04:52,550 --> 00:04:53,670
Come on, we'll be watching.
94
00:04:54,480 --> 00:04:57,220
it with you and all these questions. Can
I do anything in this house without you
95
00:04:57,220 --> 00:04:58,220
breathing down my neck?
96
00:04:59,300 --> 00:05:00,300
What?
97
00:05:00,640 --> 00:05:04,440
I am waiting for you to peel your face
back and reveal your true identity.
98
00:05:05,520 --> 00:05:07,780
I didn't expect you to drop in, that's
all.
99
00:05:08,200 --> 00:05:09,540
We're not doing anything weird.
100
00:05:09,800 --> 00:05:11,560
Yeah, it's not like we're watching
porno.
101
00:05:13,560 --> 00:05:17,380
You are the one who butts her big nose
into every aspect of my life, and I am
102
00:05:17,380 --> 00:05:18,380
the one who resents it.
103
00:05:19,040 --> 00:05:20,040
Advantage, redhead.
104
00:05:21,060 --> 00:05:22,060
Not fair, Zoe.
105
00:05:22,260 --> 00:05:23,420
I do not butt.
106
00:05:23,930 --> 00:05:27,750
How many times have you pumped me for
information about my trip to Europe?
107
00:05:27,750 --> 00:05:31,090
I care what you did in Europe, unless
you want to tell me right now in a lot
108
00:05:31,090 --> 00:05:32,090
detail.
109
00:05:32,470 --> 00:05:36,130
And now I leave, secure in the knowledge
that my mother's spirit has returned to
110
00:05:36,130 --> 00:05:37,130
her body.
111
00:05:53,100 --> 00:05:54,100
getting turned on yet?
112
00:05:54,500 --> 00:05:55,479
No way.
113
00:05:55,480 --> 00:05:56,480
Look at that guy.
114
00:05:56,860 --> 00:05:59,060
He's got hair all over his back and he's
eating pizza.
115
00:06:00,260 --> 00:06:02,000
This is a total male fantasy.
116
00:06:02,740 --> 00:06:04,260
Average guy gets hot woman.
117
00:06:06,480 --> 00:06:08,880
Well, that's one way to wax the dining
room table.
118
00:06:11,880 --> 00:06:13,620
So that's what the extra leaf is for.
119
00:06:16,940 --> 00:06:19,120
Kevin, I'm a little worried.
120
00:06:19,360 --> 00:06:21,240
What if this hormone drug makes me grow
breasts?
121
00:06:21,660 --> 00:06:23,280
I have a hard enough time jogging as it
is.
122
00:06:25,060 --> 00:06:29,140
Just relax, okay? He's a very reputable
doctor, and I'm here for you.
123
00:06:29,660 --> 00:06:32,660
But I parked 12 blocks away at a 20
-minute meter, so I have to leave again
124
00:06:32,660 --> 00:06:33,660
two minutes.
125
00:06:34,660 --> 00:06:36,060
There's something else that's bothering
me.
126
00:06:36,800 --> 00:06:37,880
I've been having this problem.
127
00:06:38,120 --> 00:06:39,720
One minute 50. Okay, okay.
128
00:06:40,220 --> 00:06:42,500
They expect me to fill up this form,
but, you know, it's extra.
129
00:06:42,740 --> 00:06:44,040
Yeah, yeah, yeah. Come on, come on, come
on, come on.
130
00:06:44,780 --> 00:06:47,140
Kevin, I feel like I'm in the lightning
round of what's my libido.
131
00:06:47,700 --> 00:06:51,780
Look, Ira, it's perfectly normal for men
to go through periods where they lose
132
00:06:51,780 --> 00:06:53,180
that urge.
133
00:06:53,440 --> 00:06:55,040
You know, it's nothing to be embarrassed
about.
134
00:06:55,580 --> 00:06:56,880
Are you here to see the doctor?
135
00:06:57,400 --> 00:06:58,400
Uh, me?
136
00:06:58,440 --> 00:06:59,520
No, no way.
137
00:06:59,840 --> 00:07:01,920
No, I'm as horny as Kansas in August.
138
00:07:03,480 --> 00:07:04,480
Uh, I gotta go.
139
00:07:06,040 --> 00:07:07,240
So, you must be the patient.
140
00:07:07,480 --> 00:07:10,660
Can we do this quickly? I don't want
anyone to know I'm here.
141
00:07:12,830 --> 00:07:14,070
You're Ira Woodbine?
142
00:07:15,050 --> 00:07:17,090
You are such an incredible writer.
143
00:07:18,470 --> 00:07:21,110
That is terribly unprofessional. Good.
144
00:07:21,410 --> 00:07:22,410
Embarrassed the man.
145
00:07:22,570 --> 00:07:23,509
Embarrassed me?
146
00:07:23,510 --> 00:07:25,610
I'll be playing it all week on my ego
cineplex.
147
00:07:26,590 --> 00:07:27,590
I'm Holly.
148
00:07:28,310 --> 00:07:29,730
I just, I think you're amazing.
149
00:07:31,010 --> 00:07:32,110
When's the last time you had sex?
150
00:07:33,210 --> 00:07:36,010
Oh, uh, five, three months.
151
00:07:36,330 --> 00:07:37,330
Weeks. Three weeks.
152
00:07:38,570 --> 00:07:39,570
Okay.
153
00:07:39,910 --> 00:07:42,290
Creative men like you use that energy
differently.
154
00:07:42,820 --> 00:07:45,220
Really? I mean, yeah.
155
00:07:46,040 --> 00:07:47,420
Do you have morning erection?
156
00:07:47,880 --> 00:07:48,880
You mean before coffee?
157
00:07:50,660 --> 00:07:52,700
The doctor's ready. He'll finish this up
with you.
158
00:07:53,160 --> 00:07:58,100
And, Mr. Woodbine, from what I see, a
man like you has nothing to worry about.
159
00:07:58,480 --> 00:07:59,480
Why, thank you.
160
00:08:00,100 --> 00:08:01,100
Call me Ira.
161
00:08:12,360 --> 00:08:15,200
You know, ladies, the auditions for
Spank Me Grandma are down the hall.
162
00:08:17,420 --> 00:08:19,880
I just happen to be a grandma, so I'm
going to let that slide.
163
00:08:20,200 --> 00:08:21,380
I'm here to lodge a complaint.
164
00:08:21,740 --> 00:08:25,700
And I am here to accompany my friend on
her journey into the underbelly of smut,
165
00:08:25,700 --> 00:08:26,700
followed by a nice lunch.
166
00:08:28,320 --> 00:08:31,880
You put my picture on the cover of the
last picture hall without my consent.
167
00:08:32,539 --> 00:08:34,960
It wasn't me. I just bought this
company.
168
00:08:35,240 --> 00:08:35,979
Yeah, right.
169
00:08:35,980 --> 00:08:36,819
No, I did.
170
00:08:36,820 --> 00:08:39,039
Really. I mean, I would never do
something like that.
171
00:08:39,260 --> 00:08:40,260
I'm not a sleeve.
172
00:08:40,809 --> 00:08:41,809
I went to Harvard.
173
00:08:42,909 --> 00:08:45,330
All right, I'll pull the tape out of
circulation right away.
174
00:08:45,790 --> 00:08:47,630
Too bad. It's a very big renter.
175
00:08:47,970 --> 00:08:49,770
It's right up there with the slutty
professor.
176
00:08:51,290 --> 00:08:52,590
That's quite a feather in your cap.
177
00:08:53,670 --> 00:08:54,670
Or wherever.
178
00:08:59,250 --> 00:09:00,450
Oh, look at that.
179
00:09:00,950 --> 00:09:02,890
Another guy with a back like a shaggy
one.
180
00:09:05,330 --> 00:09:07,290
You wouldn't kill your actors to do a
sit -up.
181
00:09:08,270 --> 00:09:10,130
There's nothing in this movie to turn
women on.
182
00:09:10,480 --> 00:09:14,700
Uh, that's because we make them for men.
They are the market. I mean, everyone
183
00:09:14,700 --> 00:09:18,600
knows that men have a bigger sex drive
than women. Oh, that's just patriarchal
184
00:09:18,600 --> 00:09:21,680
propaganda created by men to keep women
locked up in our chastity belt.
185
00:09:22,540 --> 00:09:23,540
You go to Smith.
186
00:09:24,660 --> 00:09:26,520
I have a sex drive of ten men.
187
00:09:26,920 --> 00:09:27,920
Truck drivers.
188
00:09:29,640 --> 00:09:31,140
Excuse me, I thought of a title.
189
00:09:32,430 --> 00:09:34,530
Dr. Dick with the lousy leg.
190
00:09:35,810 --> 00:09:38,130
I was saving that for my memoirs, but
you can have it.
191
00:09:38,610 --> 00:09:42,050
Women would read erotic movies if there
were movies women found erotic.
192
00:09:42,510 --> 00:09:44,150
Okay, well, what would you want to see?
193
00:09:44,470 --> 00:09:46,770
I don't know. Something where we have
power.
194
00:09:47,090 --> 00:09:48,690
Where we're not treated like objects.
195
00:09:49,030 --> 00:09:54,330
And still have get down, sweating,
heaving, barn steaming, hot, funky,
196
00:09:54,410 --> 00:09:55,410
satisfying sex.
197
00:09:56,250 --> 00:09:57,570
Is the air conditioning out?
198
00:09:58,810 --> 00:09:59,990
I thought of another title.
199
00:10:01,080 --> 00:10:03,440
Dr. Dick was a lousy late part two.
200
00:10:05,060 --> 00:10:06,160
The Quaalude years.
201
00:10:07,660 --> 00:10:09,420
You know, this could be an untapped
market.
202
00:10:09,940 --> 00:10:13,340
Why don't you write me a movie, both of
you? Oh, we couldn't do that. Well, we
203
00:10:13,340 --> 00:10:15,640
could, but we don't. Well, we choose not
to. What does it pay?
204
00:10:16,620 --> 00:10:19,740
I'll give you a week and a thousand
dollars. You don't even have to drive
205
00:10:19,740 --> 00:10:21,520
the way out here again. You can just
email it to me.
206
00:10:22,020 --> 00:10:25,760
Okay. But I'm doing this for my
frustrated sisters everywhere who have
207
00:10:25,760 --> 00:10:27,200
to watch on a horny Friday night.
208
00:10:28,240 --> 00:10:29,520
It's a field of dreams situation.
209
00:10:30,690 --> 00:10:33,110
If you film it, they will come.
210
00:10:36,010 --> 00:10:39,850
We need something intimate, something
sexually revealing, something incredibly
211
00:10:39,850 --> 00:10:40,850
personal.
212
00:10:42,090 --> 00:10:43,090
You go first.
213
00:10:44,110 --> 00:10:45,130
The hell I will.
214
00:10:46,550 --> 00:10:50,050
Fine. Let's write our fantasies down on
a piece of paper. We'll give each other
215
00:10:50,050 --> 00:10:51,670
the piece of paper and read it at the
same time.
216
00:10:55,490 --> 00:10:56,490
Can I draw?
217
00:11:16,240 --> 00:11:17,240
Leprechaun girl.
218
00:11:19,200 --> 00:11:20,360
Okay, I'm just going to start.
219
00:11:21,080 --> 00:11:24,500
Miranda is lying on a bed.
220
00:11:25,520 --> 00:11:26,640
A four -poster bed.
221
00:11:27,120 --> 00:11:29,360
It's romantic, and you can tie people to
it.
222
00:11:29,800 --> 00:11:34,100
Oh, you're good. You're very good.
Thanks so much. So very much.
223
00:11:35,580 --> 00:11:36,820
Miranda's M -I -R.
224
00:11:37,240 --> 00:11:38,320
Marianne, watch what you hit.
225
00:11:38,820 --> 00:11:40,560
We lost our first sentence.
226
00:11:40,860 --> 00:11:42,000
And it was a classic.
227
00:11:42,800 --> 00:11:44,980
I can get it back. All I have to do is
push.
228
00:11:45,560 --> 00:11:46,560
This.
229
00:11:46,840 --> 00:11:48,160
There. It's back.
230
00:11:48,420 --> 00:11:52,720
That's not our sentence. August 16th
landed in Europe, three blessed weeks
231
00:11:52,720 --> 00:11:55,300
from Los Angeles and my mother. Stop,
stop!
232
00:11:55,600 --> 00:11:56,600
Move away, quick!
233
00:11:56,880 --> 00:12:01,480
Why? Why? I just opened Zoe's European
diary by mistake.
234
00:12:02,020 --> 00:12:06,120
Fabulous! I'm finally... No, no, no,
Marianne, you can't read that. It's
235
00:12:06,120 --> 00:12:09,660
private. I'll just blur my eyes so I
can't read the screen.
236
00:12:10,500 --> 00:12:14,360
And push this and...
237
00:12:17,360 --> 00:12:18,299
Good, it's gone.
238
00:12:18,300 --> 00:12:20,320
What are you guys doing with Zoe's
computer?
239
00:12:20,800 --> 00:12:22,760
Not reading her private things, no
siree.
240
00:12:23,140 --> 00:12:24,620
We're writing an erotic movie.
241
00:12:24,960 --> 00:12:26,020
Yeah, listen to this.
242
00:12:27,100 --> 00:12:30,080
Miranda is lying on a four -poster bed.
243
00:12:30,900 --> 00:12:37,060
Or she could be standing under a
tropical waterfall, letting the cool,
244
00:12:37,060 --> 00:12:43,120
water flow over her brown, sun -kissed
breath and down to that special place
245
00:12:43,120 --> 00:12:45,060
reserved for her one true love.
246
00:12:46,570 --> 00:12:48,290
Did we mention it was a four -poster
bed?
247
00:12:49,790 --> 00:12:50,790
Yeah.
248
00:12:52,130 --> 00:12:53,810
Well, gotta warm up the baby's lunch.
249
00:12:56,230 --> 00:13:00,650
We never would have thought of that. Oh,
who cares? That special place angle is
250
00:13:00,650 --> 00:13:01,650
so overdone.
251
00:13:07,030 --> 00:13:08,290
Someone asked to see the chef?
252
00:13:08,590 --> 00:13:11,250
Oh, I just wanted to thank you for that
wonderful lunch.
253
00:13:11,570 --> 00:13:14,950
And to ask you, what would you like to
see in an erotic movie?
254
00:13:16,720 --> 00:13:22,940
Uh, sex with a farmhand in a country
kitchen while canning apples, surrounded
255
00:13:22,940 --> 00:13:23,940
kittens.
256
00:13:25,140 --> 00:13:26,140
Good one.
257
00:13:28,000 --> 00:13:30,800
Another round of drinks for the lewd
Bronte sisters?
258
00:13:32,160 --> 00:13:33,780
Okay, who should we interview next?
259
00:13:34,440 --> 00:13:35,440
How about her?
260
00:13:35,540 --> 00:13:37,480
She looks like a potential bucket of
filth.
261
00:13:41,120 --> 00:13:43,900
We have to email the finished script day
after tomorrow.
262
00:13:44,880 --> 00:13:46,120
We're going to have to speed up
research.
263
00:13:47,420 --> 00:13:48,420
Excuse me.
264
00:13:48,840 --> 00:13:52,500
If I could have the attention of the
women, my friend and I are writing an
265
00:13:52,500 --> 00:13:54,320
erotic movie from the female point of
view.
266
00:13:56,520 --> 00:13:58,020
Thank you, thank you.
267
00:13:59,580 --> 00:14:02,680
We're running out of research time, so
show of hands.
268
00:14:03,240 --> 00:14:05,540
How many women here would like to have
sex outdoors?
269
00:14:10,120 --> 00:14:11,700
Sex with another woman.
270
00:14:15,950 --> 00:14:17,190
Patents, lawyers, or priests?
271
00:14:21,490 --> 00:14:23,550
Okay. How about a leprechaun?
272
00:14:26,910 --> 00:14:27,910
Do I count?
273
00:14:55,720 --> 00:14:56,860
Guess what my favorite scene is.
274
00:14:57,120 --> 00:15:00,580
The one where the woman scientist has
wave after wave of orgasm while the man
275
00:15:00,580 --> 00:15:02,760
kisses her stretch marks and says he's
not worthy of her?
276
00:15:04,620 --> 00:15:05,620
That's good, too.
277
00:15:05,780 --> 00:15:11,220
Now, I like the scene where the
beautiful woman pleasures herself with
278
00:15:11,220 --> 00:15:12,220
-husband's credit card.
279
00:15:15,440 --> 00:15:17,340
Oh, morning, Sib. Ira, hi.
280
00:15:18,120 --> 00:15:20,820
You brought somebody with you at 6 .30
in the morning?
281
00:15:21,120 --> 00:15:23,840
Hey, you're the one who called with the
email cripe that couldn't wait.
282
00:15:24,100 --> 00:15:25,700
Sib? Meet Holly.
283
00:15:25,980 --> 00:15:27,240
Hi, Sib. Hi, Hal.
284
00:15:29,220 --> 00:15:30,800
Honey, you have some donut on your face.
285
00:15:31,640 --> 00:15:32,640
Come on in.
286
00:15:33,980 --> 00:15:35,500
Hey, that's my new girl.
287
00:15:35,700 --> 00:15:37,920
She works with that doctor who saved my
life with those hormones.
288
00:15:38,200 --> 00:15:41,920
I feel ten years younger. I have all
this energy, all this motivation, all
289
00:15:41,920 --> 00:15:44,060
endurance, if you know what I mean.
290
00:15:46,340 --> 00:15:48,260
I think you got a little tacky caught in
your eye.
291
00:15:49,660 --> 00:15:52,960
Hi. Oh, here we are. This is my new
girlfriend, Holly.
292
00:15:53,800 --> 00:15:54,820
How festive.
293
00:15:56,300 --> 00:15:57,480
Interesting outfit, Ira.
294
00:15:57,940 --> 00:16:00,000
Someone planning on shooting you out of
a cannon?
295
00:16:01,420 --> 00:16:03,180
No, we're going mountain biking.
296
00:16:03,580 --> 00:16:07,360
And I think he looks strong and handsome
and rugged.
297
00:16:08,720 --> 00:16:10,660
Oh, let's get to work. Oh, sorry.
298
00:16:11,880 --> 00:16:12,880
Hey,
299
00:16:14,580 --> 00:16:16,580
what's somebody's diary file doing out?
300
00:16:16,840 --> 00:16:19,440
I opened it by accident, and I don't
know how to put it back, so I need you
301
00:16:19,440 --> 00:16:21,560
before Snowy finds out and megabytes my
head off.
302
00:16:21,760 --> 00:16:23,580
Oh, Ira can do it. He can fix anything.
303
00:16:23,960 --> 00:16:27,020
Whoa, careful with the goosing, honey.
I'm moving files here.
304
00:16:28,800 --> 00:16:30,460
Boy, I am so bad with gadgets.
305
00:16:30,840 --> 00:16:33,600
Anything with a motor or batteries,
aren't you?
306
00:16:33,980 --> 00:16:38,380
No. Actually, I'm quite gifted with
gadgets, especially ones with batteries.
307
00:16:44,910 --> 00:16:45,910
Hey, Harvard, surprise.
308
00:16:46,070 --> 00:16:48,610
We came to check out the filming. What
did you think of our script?
309
00:16:48,930 --> 00:16:52,530
Well, it certainly wasn't like any other
one we've ever gotten. The St.
310
00:16:52,790 --> 00:16:55,050
Patrick's Day dream sequence was my
idea.
311
00:16:56,490 --> 00:16:57,710
How about our dialogue?
312
00:16:57,930 --> 00:17:01,670
Hey, can you win awards for these
things? Shh, they're starting. Shh,
313
00:17:01,670 --> 00:17:02,670
starting.
314
00:17:03,390 --> 00:17:08,810
I can't believe I had to spend my first
four hours in Paris trying to get my
315
00:17:08,810 --> 00:17:09,829
traveler's checks replaced.
316
00:17:11,150 --> 00:17:13,630
That's not our award -winning dialogue.
What's going on?
317
00:17:14,760 --> 00:17:15,920
Here's my passport.
318
00:17:17,579 --> 00:17:19,720
You must be Zoe Woodbine.
319
00:17:23,700 --> 00:17:24,700
Oh, no.
320
00:17:25,240 --> 00:17:26,920
They're filming Zoe's diary.
321
00:17:28,940 --> 00:17:32,380
You really think women are going to find
this traveler's check stuff erotic?
322
00:17:33,940 --> 00:17:35,440
No, we didn't write this.
323
00:17:35,640 --> 00:17:37,920
How did you get it? This is what you
emailed.
324
00:17:38,440 --> 00:17:39,620
It wasn't us.
325
00:17:39,920 --> 00:17:42,240
It was my hormonally hopped up ex
-husband.
326
00:17:42,440 --> 00:17:43,440
This bite.
327
00:17:43,710 --> 00:17:44,830
And not in a good way.
328
00:17:45,930 --> 00:17:50,310
You sent me a 100 -page travel diary
with no dialogue and just one lousy sex
329
00:17:50,310 --> 00:17:51,310
scene in Italy.
330
00:17:51,430 --> 00:17:54,950
Hey, you have to stop filming right now.
Sex scene?
331
00:17:57,770 --> 00:17:59,050
There was a sex scene?
332
00:18:01,870 --> 00:18:06,750
Would you care to explain why my
European diary was open last Saturday at
333
00:18:06,750 --> 00:18:07,750
p .m.?
334
00:18:11,850 --> 00:18:18,810
Oh, no, Zoe. I'm sure it was Sunday when
we... didn't look at your diary.
335
00:18:18,830 --> 00:18:22,070
And how dare you accuse us of that?
Excuse me.
336
00:18:24,470 --> 00:18:28,930
I can't believe you would open my diary.
Do you have any idea how personal that
337
00:18:28,930 --> 00:18:29,930
is?
338
00:18:37,430 --> 00:18:38,430
You know.
339
00:18:39,439 --> 00:18:43,080
All I know is that it happened in Italy.
I don't know anything else. How dare
340
00:18:43,080 --> 00:18:44,280
you read my diary?
341
00:18:44,640 --> 00:18:46,000
I would never read your diary.
342
00:18:46,320 --> 00:18:49,640
All I did was email it to a porno
producer by accident, and they made a
343
00:18:49,640 --> 00:18:50,640
out of it.
344
00:18:52,200 --> 00:18:54,360
Oh, well, as long as you didn't read it.
345
00:18:55,020 --> 00:18:58,000
And I stopped them from filming it.
Shouldn't I get a little credit for
346
00:18:58,760 --> 00:19:03,880
Look, I'm sorry this happened, but maybe
it's the universe's twisted way to give
347
00:19:03,880 --> 00:19:04,880
us the chance to share.
348
00:19:05,350 --> 00:19:08,850
That's so desperate, blaming the
universe because you don't know how to
349
00:19:08,850 --> 00:19:09,850
computer.
350
00:19:10,550 --> 00:19:13,990
Zoe, having sex for the first time is a
momentous event.
351
00:19:14,510 --> 00:19:15,890
At least it was for me.
352
00:19:16,190 --> 00:19:19,790
Oh, we're going to share a moment. Why
is there never an earthquake when you
353
00:19:19,790 --> 00:19:20,790
need one?
354
00:19:23,990 --> 00:19:25,850
It was Bobby Ray Weeks.
355
00:19:27,350 --> 00:19:30,430
And the Beatles were on the radio
singing, Please, Please Me.
356
00:19:31,210 --> 00:19:33,450
And let me tell you, he didn't.
357
00:19:34,790 --> 00:19:39,130
And in the backseat of this Chevy, he
had it up on blocks in his front yard.
358
00:19:42,130 --> 00:19:47,150
And that afternoon as I was walking
home, I wished I had someone that loved
359
00:19:47,150 --> 00:19:48,250
trusted me to talk to.
360
00:19:53,230 --> 00:19:55,270
Well, his name was Gianni.
361
00:19:58,590 --> 00:20:02,210
He had beautiful, long, curly brown
hair.
362
00:20:05,520 --> 00:20:12,200
We just talked and talked, and I felt so
in control of my
363
00:20:12,200 --> 00:20:15,960
life and free and so incredibly alive.
364
00:20:19,300 --> 00:20:23,620
We spent one night together in Positano
right before I went home.
365
00:20:26,440 --> 00:20:31,740
I don't know if I'll ever see him again,
but it was really beautiful.
366
00:20:33,100 --> 00:20:34,100
Oh, honey.
367
00:20:34,560 --> 00:20:36,020
I'm so happy it was beautiful.
368
00:20:37,740 --> 00:20:39,800
Can I be happy it was safe?
369
00:20:40,140 --> 00:20:41,520
Yes, of course it was safe.
370
00:20:45,620 --> 00:20:49,580
And now if you'll excuse me, I have to
go drive my car into the ocean.
371
00:20:55,380 --> 00:20:57,260
Is everything okay, pal?
372
00:20:58,560 --> 00:20:59,740
Oh, Marianne.
373
00:21:00,880 --> 00:21:02,460
My little girl's a woman now.
374
00:21:03,280 --> 00:21:04,680
And her first time was special.
375
00:21:05,380 --> 00:21:08,900
No leprechauns or cheesy music. Just
special.
376
00:21:10,440 --> 00:21:11,440
Really?
377
00:21:12,320 --> 00:21:13,780
Now that's erotic.
378
00:21:16,260 --> 00:21:19,200
I can't wait for my first time.
29822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.