All language subtitles for boomtown_s02e05_the_hole-in-the-wall_gang

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,100 --> 00:00:10,940 We better get to the main event. People have to work in the hall. 2 00:00:11,560 --> 00:00:13,360 Thanks for coming out on a school night, everybody. 3 00:00:14,420 --> 00:00:18,700 When we're through refurbishing, we're going to have a proper housewarming, but 4 00:00:18,700 --> 00:00:21,940 until then... Everyone, pick up a hammer and help us tear down some walls. 5 00:00:23,800 --> 00:00:26,220 It's going to be your wine filter, buddy, so you get first crack. 6 00:00:26,540 --> 00:00:27,540 Great. 7 00:00:27,680 --> 00:00:31,620 I get one room, she gets the whole house. As long as we're clear. 8 00:00:33,380 --> 00:00:35,380 I have always wanted to do this. 9 00:00:36,330 --> 00:00:39,830 All right, everybody, stand back. I'm not sure my homeowner's insurance covers 10 00:00:39,830 --> 00:00:40,830 blows to the head. 11 00:00:47,330 --> 00:00:49,610 You swing like a girl. 12 00:01:13,960 --> 00:01:15,720 What is that? 13 00:02:13,000 --> 00:02:15,020 Hey, Larry, what can you tell us? 14 00:02:15,340 --> 00:02:16,340 Not much. 15 00:02:16,720 --> 00:02:19,600 Emmy won't be able to give you anything on year of death until we can get him 16 00:02:19,600 --> 00:02:21,120 out of here. Here, we'll check in the morning. 17 00:02:21,800 --> 00:02:22,800 Look at this. 18 00:02:23,080 --> 00:02:23,978 What is it? 19 00:02:23,980 --> 00:02:25,380 Something I haven't seen in years. 20 00:02:26,140 --> 00:02:27,320 L .A. gear jacket. 21 00:02:28,400 --> 00:02:30,080 It'll look as sure as a hood on it. 22 00:02:30,700 --> 00:02:33,540 Yeah, my guess is he's wearing Jordache chains and Puma sneakers. 23 00:02:34,720 --> 00:02:37,000 I used to rock Pumas back in the day. Yeah? 24 00:02:37,460 --> 00:02:38,880 I used to rock members only. 25 00:02:39,260 --> 00:02:41,060 No, you didn't. Yeah, I did. 26 00:02:41,880 --> 00:02:42,880 Detectives? 27 00:02:43,440 --> 00:02:48,680 What is all that time? Well, besides his questionable fashion sense, he's 28 00:02:48,680 --> 00:02:50,620 probably been back there since the 80s. 29 00:02:53,160 --> 00:02:54,260 Good morning, detective. 30 00:02:54,680 --> 00:02:55,840 Morning. Let's start. 31 00:02:56,420 --> 00:02:58,400 These items were retrieved from the body. 32 00:02:58,920 --> 00:03:02,780 Digital watch, money clip with $147 in cash. 33 00:03:03,340 --> 00:03:06,140 No ID. This envelope, sealed. 34 00:03:06,880 --> 00:03:08,480 Looks like there's more cash in there. 35 00:03:08,880 --> 00:03:11,600 Forensics will open it later today. Now, the body. 36 00:03:12,620 --> 00:03:14,460 Someone did a very good job of wrapping. 37 00:03:14,720 --> 00:03:16,200 The subject is fairly well preserved. 38 00:03:16,520 --> 00:03:19,760 And while the plastic they used served to mask the smell of decay, it also 39 00:03:19,760 --> 00:03:22,000 functioned as the perfect preservative of forensic evidence. 40 00:03:22,540 --> 00:03:23,680 Any bodily anomaly? 41 00:03:24,600 --> 00:03:26,420 The occipital bone has separated. 42 00:03:27,220 --> 00:03:30,580 It's unclear if it's trauma or skeletal decay over time. 43 00:03:32,100 --> 00:03:34,520 Two fingers broken and healed on the right hand. 44 00:03:34,800 --> 00:03:36,480 It also looks like he broke his nose once. 45 00:03:36,760 --> 00:03:37,459 The boxer? 46 00:03:37,460 --> 00:03:39,620 Or at least someone accustomed to putting up a fight. 47 00:03:40,860 --> 00:03:44,380 He's also missing his dorsal floating rib. Looks like a birth defect. 48 00:03:44,920 --> 00:03:46,960 How long is he going to last for the time of death? 49 00:03:47,520 --> 00:03:50,980 Fortunately, the chest cavity is riddled with recluse spiders. 50 00:03:51,540 --> 00:03:55,300 The forensic entomologist will get to time of death within a year based on how 51 00:03:55,300 --> 00:03:57,700 many generations of spiders gestated. 52 00:03:57,900 --> 00:03:58,900 Wait a minute, what's that? 53 00:03:59,080 --> 00:04:00,080 Is that decay? 54 00:04:05,280 --> 00:04:06,280 Inconclusive. 55 00:04:06,940 --> 00:04:08,220 Looks like a brandy. 56 00:04:09,900 --> 00:04:12,220 He might be right. It's definitely a keloid scar. 57 00:04:12,920 --> 00:04:13,980 Branding. We'll do that. 58 00:04:18,220 --> 00:04:22,340 Okay, so the house was built in 1921. It changed hands between private owners 59 00:04:22,340 --> 00:04:26,880 eight times until 1975 when Omega Kappa Rho bought it as its fraternity house. 60 00:04:26,940 --> 00:04:28,480 Omega Kappa Rho? Yep. 61 00:04:29,180 --> 00:04:30,460 Getting bodies is not a stretch. 62 00:04:31,520 --> 00:04:33,780 They're one of the most notorious of black fraternities. 63 00:04:34,080 --> 00:04:36,420 Really? Come on, man. You didn't know that? 64 00:04:37,400 --> 00:04:38,640 You're not a fraternity boy. 65 00:04:39,980 --> 00:04:41,260 I'm not a college boy. 66 00:04:41,720 --> 00:04:45,220 A couple of my sorority sisters used to date some of those gorillas for a 67 00:04:45,220 --> 00:04:47,060 minute. It's one hardcore house. 68 00:04:48,320 --> 00:04:52,060 Branding pledges was for openers. Ritual beatings with whips and hammers. 69 00:04:52,080 --> 00:04:53,080 Drinking vomit. 70 00:04:53,340 --> 00:04:54,800 I thought they weren't around anymore. 71 00:04:55,120 --> 00:04:58,720 Actually, they're not. In fact, this particular house had its charter revoked 72 00:04:58,720 --> 00:05:02,480 1981. They operated as an unaffiliated house until the demise of the whole 73 00:05:02,480 --> 00:05:03,640 fraternity in 1992. 74 00:05:04,580 --> 00:05:08,060 But what if that could be my boy? The detective's just got to see us 75 00:05:08,180 --> 00:05:10,820 ma 'am. We're going to have to give him a little more time, okay? Listen, I have 76 00:05:10,820 --> 00:05:13,640 been here since 7 a .m. this morning. Now, can I speak to somebody? 77 00:05:13,960 --> 00:05:15,720 Officer Andrews, would you help this lady, please? 78 00:05:15,940 --> 00:05:18,620 Please. Our son went missing 20 years ago. 79 00:05:18,880 --> 00:05:19,880 Here's a picture. 80 00:05:20,160 --> 00:05:22,640 He's got a long scar right down his right leg. Sir. 81 00:05:22,920 --> 00:05:27,240 Please, officers, if we could just talk to a detective for five minutes. Ma 'am, 82 00:05:27,240 --> 00:05:30,140 I understand that you see all these other people are ahead of you. Look, he 83 00:05:30,140 --> 00:05:30,859 an athlete. 84 00:05:30,860 --> 00:05:32,580 He broke his nose when he was 16. 85 00:05:41,650 --> 00:05:42,850 Romney. First name? 86 00:05:43,990 --> 00:05:46,230 We would throw poor, poor people in us money. 87 00:05:47,490 --> 00:05:52,490 So when Dennis got a full football scholarship, it was like we won the 88 00:05:52,490 --> 00:05:53,490 Three States. 89 00:05:53,590 --> 00:05:56,450 He was the first in either family to go to college. 90 00:05:57,490 --> 00:06:03,690 Ever since he was a child, we kept on saying, you college material, baby. 91 00:06:04,450 --> 00:06:05,450 Hard -working kid. 92 00:06:05,710 --> 00:06:07,950 Board work till you drop it, unless somebody stopped him. 93 00:06:10,320 --> 00:06:15,740 When your son went missing in 84, the police report states that he may have 94 00:06:15,740 --> 00:06:17,780 the victim of a robbery or a suicide. 95 00:06:18,260 --> 00:06:19,360 Yeah, we were told that. 96 00:06:20,160 --> 00:06:21,460 But we never believed it. 97 00:06:21,780 --> 00:06:23,780 He had so much to live for. 98 00:06:24,600 --> 00:06:25,800 But we had to move on. 99 00:06:26,020 --> 00:06:27,860 And after a while, you ran out of tears. 100 00:06:29,980 --> 00:06:32,420 So we buried our boy in our minds years ago. 101 00:06:32,920 --> 00:06:38,540 But if it is our son, he deserves a proper burial. 102 00:06:39,920 --> 00:06:41,760 Dennis joined a fraternity. 103 00:06:42,600 --> 00:06:43,700 Omega Capro. 104 00:06:44,900 --> 00:06:46,160 That's all he could talk about. 105 00:06:47,260 --> 00:06:50,040 He was so excited that they had accepted him. 106 00:06:50,960 --> 00:06:55,960 Did his fraternity brothers give him any tattoos or markings? 107 00:06:56,940 --> 00:06:58,120 Not that we know of. 108 00:07:00,660 --> 00:07:06,000 So is it true that they wrapped Dennis in plastic and buried him in a wall? 109 00:07:07,950 --> 00:07:10,590 We don't know if it's your son. 110 00:07:10,870 --> 00:07:12,170 Well, it's somebody's boy. 111 00:07:12,870 --> 00:07:17,510 How can someone do that? Did Dennis have any unusual physical characteristics? 112 00:07:18,050 --> 00:07:19,009 What do you mean? 113 00:07:19,010 --> 00:07:21,510 Anything we can use to make an accurate identification. 114 00:07:22,030 --> 00:07:24,250 He was born without one of his ribs. 115 00:07:24,810 --> 00:07:27,470 Doctor said it would affect his breathing, but he was fine. 116 00:07:30,750 --> 00:07:32,150 Do you have our son? 117 00:07:33,970 --> 00:07:35,950 We're still searching for answers, sir. 118 00:07:37,520 --> 00:07:41,780 His parents reported Dennis missing October 20th, 1984, the day after 119 00:07:41,780 --> 00:07:45,900 weekend. The original police report said that his car was found at the beach. 120 00:07:46,840 --> 00:07:51,420 There were also some stolen items in his room, a Walkman, CD player, you know, 121 00:07:51,420 --> 00:07:53,200 some things that his frat brothers had been missing. 122 00:07:53,480 --> 00:07:57,060 He was also going to be cut from the football team, so the assumption was 123 00:07:57,060 --> 00:07:58,060 suicide. 124 00:07:58,320 --> 00:08:02,580 Maybe it was. Maybe he wrapped himself in that plastic and climbed into the 125 00:08:02,580 --> 00:08:03,580 wall. 126 00:08:03,690 --> 00:08:04,589 Hey, hey. 127 00:08:04,590 --> 00:08:05,590 What you got on 84? 128 00:08:05,930 --> 00:08:10,830 1984, Omega Capero had 41 actives and pledges, or line brothers as they called 129 00:08:10,830 --> 00:08:14,470 them. Well, the way I see it, if you're going to stuff somebody inside a wall, 130 00:08:14,550 --> 00:08:16,910 you either move very far away or you stay close. 131 00:08:17,310 --> 00:08:18,330 Well, let's start with close. 132 00:08:18,710 --> 00:08:19,710 All right. 133 00:08:20,590 --> 00:08:22,130 Nine of them still live in the LA area. 134 00:08:22,690 --> 00:08:24,570 Great. Let's get to knocking on some doors. 135 00:08:24,890 --> 00:08:26,710 Well, maybe we can save on the shoe leather. 136 00:08:27,530 --> 00:08:30,530 Tomorrow, let's host ourselves an Omega Capero reunion. 137 00:08:34,090 --> 00:08:39,130 Raymond Washington, Kevin Dunnigan, Greg Hamer, Judge Carl Bouchard, John 138 00:08:39,130 --> 00:08:41,169 Federa. Perfect attendant. 139 00:08:42,289 --> 00:08:45,310 Call from Homicide Division. Tends to clear a man's schedule. 140 00:08:45,970 --> 00:08:46,970 Blue shirt. 141 00:08:47,570 --> 00:08:49,170 He keeps looking at the mirror. 142 00:08:50,170 --> 00:08:51,250 Raymond Washington. 143 00:08:52,050 --> 00:08:53,050 Could be nurse. 144 00:08:53,430 --> 00:08:55,930 Maybe he's used to being in an interrogation room. 145 00:08:56,150 --> 00:08:57,450 What about the red sweater? 146 00:08:58,990 --> 00:09:01,110 Kevin Dunnigan. What's his deal? 147 00:09:01,330 --> 00:09:03,050 Guilt. Poor social skills. 148 00:09:03,720 --> 00:09:05,020 That square -ass head of his. 149 00:09:06,160 --> 00:09:09,140 What about the well -put -together one, Marvin Lloyd? 150 00:09:09,580 --> 00:09:10,780 Yeah, I've heard of Marvin Lloyd. 151 00:09:11,300 --> 00:09:12,300 Schoolteacher in what? 152 00:09:12,660 --> 00:09:14,360 Teacher of the year, if I'm not mistaken. 153 00:09:14,760 --> 00:09:15,760 You see something? 154 00:09:16,380 --> 00:09:17,540 That's what I'm not seeing. 155 00:09:17,900 --> 00:09:20,160 These trap boys haven't seen each other for a while. 156 00:09:20,840 --> 00:09:24,580 Even under these circumstances, there should be a fair amount of glad 157 00:09:25,240 --> 00:09:27,100 Well, who isn't happy to see each other? 158 00:09:28,900 --> 00:09:30,300 Let's start with Blue Shirt. 159 00:09:33,500 --> 00:09:34,960 Homecoming weekend, 1984. 160 00:09:35,380 --> 00:09:37,560 What about it? Any idea where you were that week? 161 00:09:37,980 --> 00:09:39,000 I was a junior. 162 00:09:40,640 --> 00:09:43,400 And? That was my junior year abroad. 163 00:09:43,980 --> 00:09:45,240 London and Amsterdam. 164 00:09:47,460 --> 00:09:49,020 You have any way of proving this? 165 00:09:49,680 --> 00:09:50,900 You can ask my wife. 166 00:09:51,600 --> 00:09:52,720 That's when I met her. 167 00:09:54,920 --> 00:09:55,920 Homecoming, 1984. 168 00:09:56,720 --> 00:10:01,480 Yeah? I know it's been a long time, but do you remember your whereabouts that 169 00:10:01,480 --> 00:10:02,480 evening? 170 00:10:03,050 --> 00:10:07,430 Yes, you do. There was a huge party. An Orwellian theme. 171 00:10:08,530 --> 00:10:09,710 1984, get it? 172 00:10:12,770 --> 00:10:13,770 I was there. 173 00:10:14,310 --> 00:10:17,130 Maybe a few pounds lighter. A little more hair. 174 00:10:19,190 --> 00:10:24,230 Why remember so much about some random party? That's the night I met Libby. 175 00:10:24,870 --> 00:10:25,870 Libby? 176 00:10:26,210 --> 00:10:27,210 That's your girlfriend? 177 00:10:27,850 --> 00:10:28,850 For the night. 178 00:10:29,510 --> 00:10:31,530 Let's say the first time for everything. 179 00:10:32,360 --> 00:10:37,140 We had to go outside into the bushes behind the house because my roommate was 180 00:10:37,140 --> 00:10:41,120 passed out on my bed. There was no place else to go because the house was being 181 00:10:41,120 --> 00:10:44,560 remodeled and there was construction crap every place else. 182 00:10:46,840 --> 00:10:47,840 Wait a minute. 183 00:10:49,480 --> 00:10:51,320 Outside was our last choice. 184 00:10:51,760 --> 00:10:54,260 First, we tried the chapter room in the basement. 185 00:10:55,220 --> 00:10:57,720 You were allowed to go there when you had a short film. 186 00:10:59,420 --> 00:11:00,520 But it was locked. 187 00:11:01,240 --> 00:11:04,000 I remember hearing voices, so I nodded. 188 00:11:04,360 --> 00:11:05,940 Come on, man, I need the room. 189 00:11:06,460 --> 00:11:08,640 Owen? Was Dennis in the chapter room? 190 00:11:09,280 --> 00:11:10,460 Yeah, he was. 191 00:11:10,740 --> 00:11:13,040 Step off, Black. 192 00:11:16,580 --> 00:11:17,940 So what was he doing in there? 193 00:11:18,180 --> 00:11:19,180 I don't know. 194 00:11:19,600 --> 00:11:23,440 Except for hookups, line brothers were never allowed to hang out in there. 195 00:11:23,920 --> 00:11:27,640 Chapter room was used for lineups, meetings, initiations. 196 00:11:28,040 --> 00:11:29,660 So what kind of initiations? 197 00:11:30,280 --> 00:11:31,340 Wild -ass stuff. 198 00:11:31,940 --> 00:11:32,940 Medieval. 199 00:11:33,620 --> 00:11:35,720 Their defense was car batteries. 200 00:11:36,020 --> 00:11:37,740 They made some guys eat dog food. 201 00:11:38,020 --> 00:11:39,700 And they were always the pats. 202 00:11:41,100 --> 00:11:44,080 They doused guys with beer, and God knows what else. 203 00:11:44,580 --> 00:11:48,360 One time, I heard they strung a line brother up on a rope and wailed him. 204 00:11:50,680 --> 00:11:54,600 Is that what was happening to Dennis? I don't know. I didn't find out. 205 00:11:55,200 --> 00:11:57,240 Five minutes later, I didn't care. 206 00:11:57,480 --> 00:11:58,600 You said you heard voices. 207 00:11:59,450 --> 00:12:00,450 Who else was in the room? 208 00:12:00,610 --> 00:12:01,610 I don't remember. 209 00:12:01,630 --> 00:12:03,510 I... What? 210 00:12:04,330 --> 00:12:09,250 A little while later, I came back inside to get us some beers before round two. 211 00:12:09,670 --> 00:12:12,850 This was back in the day when there still was a round two. 212 00:12:13,110 --> 00:12:17,710 It didn't rain. That's when I saw three guys come up from the chapter. 213 00:12:18,270 --> 00:12:23,390 It was Greg Hamer, Marvin Lloyd, and Carl Bouchard. 214 00:12:25,470 --> 00:12:28,610 Greg Hamer, Marvin Lloyd, Carl Bouchard. 215 00:12:30,510 --> 00:12:33,470 I don't know about you, but I'm getting the feeling that 20 years ago, before 216 00:12:33,470 --> 00:12:38,110 they were the dedicated, successful pillars of society they are today, that 217 00:12:38,110 --> 00:12:42,770 of these men, or all of them, wrapped Dennis Romney in a sheet of plastic and 218 00:12:42,770 --> 00:12:44,590 buried him inside a frat house wall. 219 00:12:51,330 --> 00:12:52,910 We all know Judge Bouchard. 220 00:12:53,670 --> 00:12:55,530 We know a little bit about Marvin Lloyd. 221 00:12:55,750 --> 00:12:58,650 What do we have on Greg Hamer? Well, he's a self -made millionaire. 222 00:12:58,970 --> 00:12:59,959 He knows. 223 00:12:59,960 --> 00:13:04,140 Long -time companion John King started a photocopying chain in the 90s. 224 00:13:04,600 --> 00:13:07,520 See what they have to say? Well, let's take this off still. Stay out of the 225 00:13:07,520 --> 00:13:09,320 interrogation room for as long as possible. 226 00:13:09,540 --> 00:13:10,359 Who gets who? 227 00:13:10,360 --> 00:13:13,640 I'll take Judge Bichard. I went to school with a lot of guys like him. 228 00:13:13,640 --> 00:13:16,500 all proper now, but back in the day, they were beer -drinking toga -wearing 229 00:13:16,500 --> 00:13:19,680 maniacs who loved to swat each other on the butt with paddles. 230 00:13:20,060 --> 00:13:21,060 Well, go get them. 231 00:13:21,840 --> 00:13:24,380 Joel, you take Hamer. You take Marlon Lloyd. 232 00:13:24,580 --> 00:13:27,100 John, Principal Lloyd. 233 00:13:27,680 --> 00:13:28,680 Advice. 234 00:13:28,969 --> 00:13:29,969 My mistake. 235 00:13:30,850 --> 00:13:33,570 Vice principal is about as powerful a job as vice president. 236 00:13:34,290 --> 00:13:37,130 I'm supposed to be in charge of discipline, but it really doesn't work. 237 00:13:37,710 --> 00:13:39,030 Everybody knows I'm a marshmallow. 238 00:13:40,890 --> 00:13:42,170 I saw the news, detective. 239 00:13:42,910 --> 00:13:45,350 Was it Dennis' body in that wall? You remember Dennis? 240 00:13:45,610 --> 00:13:46,790 Yes. Was it him? 241 00:13:47,030 --> 00:13:48,030 Looks like it. 242 00:13:51,670 --> 00:13:53,090 Quite a sigh there, Marvin. 243 00:13:53,430 --> 00:13:54,430 What's that about? 244 00:13:54,850 --> 00:13:56,290 Shock. Surprise. 245 00:13:57,930 --> 00:14:00,110 And I'm sorry to say, relief. 246 00:14:01,470 --> 00:14:04,690 I presume you know that I was with Dennis a couple of nights before his 247 00:14:04,690 --> 00:14:05,690 reported him missing. 248 00:14:05,810 --> 00:14:09,590 Me, Greg, and Carl. Why do you presume that? You let everyone else but the 249 00:14:09,590 --> 00:14:10,590 of us go. 250 00:14:11,670 --> 00:14:14,330 We were with him the night of the homecoming party. 251 00:14:14,610 --> 00:14:17,650 And for the last 20 years, I've blamed myself. 252 00:14:18,750 --> 00:14:20,550 For his death. 253 00:14:21,070 --> 00:14:22,830 Did you put his body in the wall? No. 254 00:14:26,770 --> 00:14:28,610 Detective, how much do you know about Dennis Romney? 255 00:14:29,390 --> 00:14:30,390 Not much. 256 00:14:30,970 --> 00:14:34,210 We suspected him of stealing from his fellow brothers. Do you know that? 257 00:14:39,610 --> 00:14:43,350 Dennis... Dennis was a sweet kid. 258 00:14:43,730 --> 00:14:46,690 A real sweet kid. 259 00:14:47,470 --> 00:14:50,150 He was dirt poor from someplace down in South Central. 260 00:14:50,930 --> 00:14:52,410 Got to school on a football scholarship. 261 00:14:53,690 --> 00:14:55,910 The Boosters used to like to lean on the fraternity, he said. 262 00:14:56,140 --> 00:14:57,260 Let the football players in. 263 00:14:57,600 --> 00:15:00,240 You know, give him some place to stay, some friends and whatnot. 264 00:15:01,180 --> 00:15:02,180 He got Dennis. 265 00:15:03,260 --> 00:15:07,780 It was never really his fault, but he didn't quite fit in, you know? 266 00:15:08,220 --> 00:15:13,360 I mean, he tried, but... I don't know, maybe he tried too hard. 267 00:15:15,740 --> 00:15:17,000 So what happened that night? 268 00:15:17,720 --> 00:15:22,220 We were pretty sure he was stealing from us, so... We decided to have an 269 00:15:22,220 --> 00:15:23,360 accounting in the chapter room. 270 00:15:23,600 --> 00:15:24,600 An accounting? 271 00:15:25,650 --> 00:15:29,570 It's fraternity speak for a trial But we didn't want Dennis to know what was 272 00:15:29,570 --> 00:15:33,230 coming because the line brother going down to the chapter room usually 273 00:15:33,230 --> 00:15:39,450 physical pain So we lured him there with the promise of a bomb party 274 00:15:39,450 --> 00:15:45,130 We 275 00:15:45,130 --> 00:15:49,810 tried asking him some questions We 276 00:15:49,810 --> 00:15:52,990 was brutal 277 00:15:53,710 --> 00:15:55,370 He got so high, he thought we were all kidding. 278 00:15:56,410 --> 00:15:57,750 So we decided to leave him there. 279 00:15:59,090 --> 00:16:00,670 Give him a chance to come down a little bit. 280 00:16:01,690 --> 00:16:06,410 When we went back an hour later, he wasn't there. 281 00:16:12,070 --> 00:16:15,510 And you never told the police any of this 20 years ago? 282 00:16:15,890 --> 00:16:18,410 Tell the police we were all stoned out of our minds on pot. 283 00:16:23,440 --> 00:16:28,000 Now, you started out by saying that you blamed yourself for his death. 284 00:16:29,480 --> 00:16:33,820 Well, I couldn't help but think, I don't know, maybe he wasn't as high that 285 00:16:33,820 --> 00:16:38,920 night as we thought he was. You know, maybe he was pretending. Maybe 286 00:16:38,920 --> 00:16:44,220 he was listening to everything we were saying about him. 287 00:16:44,900 --> 00:16:48,300 I mean, we found out later that he was about to be cut from the football team. 288 00:16:49,960 --> 00:16:51,080 Maybe it was just... 289 00:16:52,170 --> 00:16:53,210 Too much for him. 290 00:16:54,290 --> 00:16:56,270 So he drowned himself. 291 00:16:57,710 --> 00:16:58,710 Right. 292 00:16:59,650 --> 00:17:02,810 Except that he didn't drown himself, though, did he? 293 00:17:04,730 --> 00:17:05,730 No. 294 00:17:06,069 --> 00:17:08,569 Do you have any idea who put his body in the wall? 295 00:17:09,030 --> 00:17:14,310 Detective, the last image I have of Dennis in my mind is you sitting there 296 00:17:14,310 --> 00:17:15,650 holding that bomb. 297 00:17:16,329 --> 00:17:17,329 A bomb? 298 00:17:17,650 --> 00:17:18,650 Please. 299 00:17:19,109 --> 00:17:21,730 This is the last time we saw Dennis, Detective, but he sure as hell wasn't 300 00:17:21,730 --> 00:17:22,730 holding a bomb. 301 00:17:24,770 --> 00:17:26,730 This is during the 80s, Detective. 302 00:17:27,470 --> 00:17:29,810 The decade that took us from cocaine to Rogaine. 303 00:17:30,570 --> 00:17:33,710 To get Dennis down to the chapter room, we had to dangle some fat rails of 304 00:17:33,710 --> 00:17:34,710 Bolivian marching powder. 305 00:17:35,530 --> 00:17:38,750 Last time we saw Dennis, he was hunched over a mirror holding a rolled -up 306 00:17:38,750 --> 00:17:39,729 dollar bill. 307 00:17:39,730 --> 00:17:40,730 He's a cocaine user? 308 00:17:42,290 --> 00:17:43,630 We need to get someone to give him some. 309 00:17:45,430 --> 00:17:46,430 What have you heard about Dennis? 310 00:17:47,150 --> 00:17:48,150 Not much. 311 00:17:49,830 --> 00:17:53,450 You know, sometimes when you have a fish out of water, you try to adapt. 312 00:17:55,170 --> 00:17:58,610 Grow legs, learn how to breathe different, how to walk. 313 00:17:59,770 --> 00:18:02,470 Sometimes that fish will give you the finger and say, screw you, you rich 314 00:18:02,470 --> 00:18:03,470 bastards. 315 00:18:04,530 --> 00:18:06,190 So you had a little bit of a chip on his shoulder. 316 00:18:06,410 --> 00:18:07,510 The size of Kansas. 317 00:18:08,450 --> 00:18:11,950 He never stopped going on about how we were all born with silver spoons up our 318 00:18:11,950 --> 00:18:14,370 butts. How we all thought we were better than him. 319 00:18:15,610 --> 00:18:18,410 You know, I know this isn't politically correct. 320 00:18:19,370 --> 00:18:20,610 But we were better than him. 321 00:18:21,910 --> 00:18:24,450 Because at least we were okay with who we were. 322 00:18:26,090 --> 00:18:28,590 If you all didn't like him so much, why didn't you just kick him out of the 323 00:18:28,590 --> 00:18:29,590 frat? 324 00:18:31,290 --> 00:18:32,290 Point of clarification. 325 00:18:33,390 --> 00:18:34,430 It's called a fraternity. 326 00:18:35,850 --> 00:18:40,150 You no sooner call your fraternity a frat than you'd call your country a... 327 00:18:50,640 --> 00:18:52,260 Why don't you just kick him out of the fraternity? 328 00:18:53,800 --> 00:18:55,160 I could never figure that out. 329 00:18:56,120 --> 00:19:01,000 Either he had friends in high places or he had a picture of someone with a goat. 330 00:19:04,560 --> 00:19:05,720 He was blackmailing someone? 331 00:19:07,540 --> 00:19:08,540 I'm joking. 332 00:19:09,960 --> 00:19:12,020 It's probably just pressure from the football boosters. 333 00:19:14,980 --> 00:19:18,060 And that was the last time you saw him in that room? 334 00:19:19,500 --> 00:19:22,920 And we asked him some questions about the missing stuff. Where'd you get this 335 00:19:22,920 --> 00:19:24,820 money? From my trust fund, Brother Carl. 336 00:19:25,020 --> 00:19:26,240 Where'd you get this walkman? 337 00:19:26,800 --> 00:19:28,140 But he was too hard to answer. 338 00:19:28,640 --> 00:19:30,260 So we left him alone, let him come down. 339 00:19:31,280 --> 00:19:32,280 We came back. 340 00:19:33,220 --> 00:19:34,220 He was gone. 341 00:19:40,760 --> 00:19:42,620 Two down, one to go. You're next. 342 00:19:43,120 --> 00:19:44,120 Not exactly. 343 00:19:44,420 --> 00:19:47,660 I told you I'd take care of him, not talk to him. A man like that could talk 344 00:19:47,660 --> 00:19:48,840 legal circles around me. 345 00:19:54,450 --> 00:19:56,170 Catherine, I thought you'd forgotten about me. 346 00:19:57,150 --> 00:19:59,150 How could I ever forget you, Judge? 347 00:20:01,370 --> 00:20:03,350 I was expecting Detective Pierce. 348 00:20:03,650 --> 00:20:06,350 Well, she's attending to other matters right now. Shouldn't you? 349 00:20:06,610 --> 00:20:07,489 Me? Nah. 350 00:20:07,490 --> 00:20:08,870 I'm a full -service DDA. 351 00:20:12,210 --> 00:20:13,650 I know what's going on here. 352 00:20:14,510 --> 00:20:17,410 Are Greg and Marvin being interrogated as well? 353 00:20:17,730 --> 00:20:18,810 Interviewed. Coffee? 354 00:20:19,330 --> 00:20:20,410 Sure, why not? 355 00:20:20,890 --> 00:20:22,490 Detective Pierce brews her own. 356 00:20:22,730 --> 00:20:23,730 French roast. 357 00:20:23,900 --> 00:20:24,719 Smart move. 358 00:20:24,720 --> 00:20:26,660 I can't stand the swirl they pour downstairs. 359 00:20:27,620 --> 00:20:28,620 How do you like it? 360 00:20:28,740 --> 00:20:31,440 Black. Me too. 361 00:20:42,560 --> 00:20:46,500 Counselor, would it be paranoid of me to think that you're trying to tame my DNA 362 00:20:46,500 --> 00:20:48,800 by offering me a pristine coffee mug? 363 00:20:49,200 --> 00:20:51,160 Paranoia is a psychological prognosis, Your Honor. 364 00:20:51,470 --> 00:20:53,730 Collection of DNA requires the permission of the suspect. 365 00:20:54,090 --> 00:20:55,790 We both know it doesn't, and you're not a suspect. 366 00:20:56,030 --> 00:20:58,510 Bull. I adjudicate cases like these every day. 367 00:20:59,230 --> 00:21:03,690 Meeting with Detective Pierce was courtesy. This bait -and -switch tactic 368 00:21:03,690 --> 00:21:04,910 tantamount to breach of promise. 369 00:21:05,210 --> 00:21:07,550 You're right. It was merely an extended courtesy. 370 00:21:07,790 --> 00:21:10,650 No estoppel to evoke, no promises were made or broken. 371 00:21:11,010 --> 00:21:14,830 Need I remind you, Counselor, that I have judicial immunity in this matter? 372 00:21:15,050 --> 00:21:19,810 Need I remind you that you don't have any immunity for actions you committed 373 00:21:19,810 --> 00:21:20,870 before you passed the bar? 374 00:21:21,679 --> 00:21:23,160 Actions I committed. 375 00:21:23,900 --> 00:21:24,900 Well, 376 00:21:25,600 --> 00:21:28,220 I think it's time for this judge to call an attorney. 377 00:21:29,120 --> 00:21:32,860 Before you spend every last dollar you ever made defending yourself as the star 378 00:21:32,860 --> 00:21:37,140 of the next trial of the century, ask yourself, is this how you want your life 379 00:21:37,140 --> 00:21:37,999 to end? 380 00:21:38,000 --> 00:21:44,060 After I walk out of here, we'll meet again. My bench, my rules, my rulings. I 381 00:21:44,060 --> 00:21:45,340 cannot wait for that day. 382 00:21:45,980 --> 00:21:46,980 That's not a threat. 383 00:21:47,420 --> 00:21:48,420 This is a threat. 384 00:21:49,270 --> 00:21:51,370 I could have you thrown off of every case that I'm on. 385 00:21:51,890 --> 00:21:57,150 I could have you recused under Section 170 .1, disqualification for actual 386 00:21:57,330 --> 00:21:59,030 But that day's never going to happen. Do you know why? 387 00:21:59,550 --> 00:22:01,730 Because forensics is working overtime on this one. 388 00:22:01,990 --> 00:22:05,850 And you know they're going to find a fingerprint in the plastic, hair under 389 00:22:05,850 --> 00:22:06,970 tape, something. 390 00:22:07,870 --> 00:22:09,850 This is your last chance to beat the DNA Express. 391 00:22:10,270 --> 00:22:13,970 Because right now, two of LAPD's best detectives are working their best game 392 00:22:13,970 --> 00:22:16,850 two of your least reliable brothers. And you know who gets the best odds on this 393 00:22:16,850 --> 00:22:18,660 one? The guy who faked first. 394 00:22:19,580 --> 00:22:20,580 What's it going to be, Your Honor? 395 00:22:21,200 --> 00:22:22,540 Because time is a -wasting. 396 00:22:27,920 --> 00:22:33,560 I told the others that if we got attorneys at the jump, it would just 397 00:22:33,560 --> 00:22:37,240 attention. I also said that it was a good chance that no one would be able to 398 00:22:37,240 --> 00:22:39,480 connect us to Dennis and this whole thing would just slide by. 399 00:22:39,680 --> 00:22:43,600 But that's not the only reason. I said no lawyers. 400 00:22:44,140 --> 00:22:46,680 I knew that if I had an attorney, he would advise me not to talk. 401 00:22:47,820 --> 00:22:52,640 I suppose I want to talk. Before you do, have you waved your Miranda? 402 00:22:53,620 --> 00:22:58,120 Yes. Then tell me what the hell happened, Carl. It is not what you 403 00:22:58,120 --> 00:22:59,300 don't you tell me what I think? 404 00:23:01,640 --> 00:23:02,700 It was an accident. 405 00:23:04,160 --> 00:23:07,720 We just wanted to ask him some questions about the things that were missing. 406 00:23:08,300 --> 00:23:10,620 We got him to go down to the chapter room to do some cocaine. 407 00:23:11,220 --> 00:23:12,720 We started asking him questions. 408 00:23:14,080 --> 00:23:15,080 Did you take it? 409 00:23:18,030 --> 00:23:19,770 You beat the hell out of him. Yeah? 410 00:23:20,350 --> 00:23:21,830 And it went on for quite some time. 411 00:23:25,470 --> 00:23:31,090 You damn thief! You got the wrong man, Holmes. I ain't no thief. 412 00:23:32,930 --> 00:23:36,550 You guys ought to see yourself, seriously. 413 00:23:36,950 --> 00:23:39,570 Go get that mirror off the table and have a look. You're hilarious. 414 00:23:39,910 --> 00:23:42,990 You ain't nothing but a welfare cheese -eating moocham, right? 415 00:23:43,250 --> 00:23:44,370 Where'd you get this money? 416 00:23:44,810 --> 00:23:46,490 Talk about trust fund, Brother Carl. 417 00:23:46,690 --> 00:23:50,230 It's a lot like Brother Greg's trust fund, only non -existent. Where'd you 418 00:23:50,230 --> 00:23:51,250 this walkman, thief? 419 00:23:51,610 --> 00:23:53,730 From the same place Brother Maury got his. 420 00:23:54,570 --> 00:23:55,610 The getting place. 421 00:23:55,810 --> 00:23:56,830 Get him up off the floor. 422 00:23:57,250 --> 00:24:00,090 Get him to see his sorry -ass face in one second more. 423 00:24:03,790 --> 00:24:05,830 We left him there to think it over. 424 00:24:06,670 --> 00:24:08,390 It's the last time any of us thought about it. 425 00:24:17,389 --> 00:24:20,010 We went back upstairs to the party. About an hour passed. 426 00:24:20,870 --> 00:24:22,670 We went back down to the chapter room. 427 00:24:28,230 --> 00:24:33,470 He wasn't moving. 428 00:24:34,330 --> 00:24:38,110 The cocaine that we had left on the table, it was gone. I assume it would be 429 00:24:38,110 --> 00:24:39,110 his nose. 430 00:24:39,630 --> 00:24:40,650 He had an overdose. 431 00:24:42,160 --> 00:24:44,880 We tried to revive him, but he was gone. 432 00:24:46,360 --> 00:24:47,440 So you didn't call 911? 433 00:24:48,380 --> 00:24:50,560 We talked about it, yeah. 434 00:24:50,940 --> 00:24:53,900 But this was during the era of cocaine death scandals. 435 00:24:54,300 --> 00:24:55,900 We had all done some ourselves. 436 00:24:56,440 --> 00:24:59,360 It would have been in our systems if they had tested us. I mean, we would 437 00:24:59,360 --> 00:24:59,999 been ruined. 438 00:25:00,000 --> 00:25:03,340 This was supposed to be the beginning of our lives, not the end. 439 00:25:03,720 --> 00:25:05,160 I mean, Marvin, he wanted to... 440 00:25:05,450 --> 00:25:08,430 Run for public office. Greg, he wanted to become a movie star, and I wanted to 441 00:25:08,430 --> 00:25:10,490 be a lawyer. None of that would have happened if we had ever called 911. 442 00:25:10,890 --> 00:25:12,370 So you decided to bury him in a wall? 443 00:25:12,590 --> 00:25:15,030 We wanted to take him to the ocean, but there was a party going on upstairs. 444 00:25:15,330 --> 00:25:19,810 Marvin suggested that we take him out through one of those little windows in 445 00:25:19,810 --> 00:25:20,810 chapter room. 446 00:25:21,490 --> 00:25:22,590 There's some people out there. 447 00:25:23,770 --> 00:25:25,990 We just needed a place to hold him. 448 00:25:26,750 --> 00:25:27,750 24 hours. 449 00:25:27,930 --> 00:25:31,470 And somebody, I can't remember who, they suggested. 450 00:25:34,730 --> 00:25:35,790 Oh, they suggested the wall. 451 00:25:37,410 --> 00:25:38,410 Now, good. 452 00:25:38,710 --> 00:25:40,650 The chapter room was a style. 453 00:25:41,130 --> 00:25:42,650 We're in the middle of having a remodel. 454 00:25:42,970 --> 00:25:47,390 Well, we're supposed to be kind of lucky. The construction crew is left 455 00:25:47,390 --> 00:25:48,730 everything we need to do to hide the body. 456 00:26:03,690 --> 00:26:10,550 The plan was to take him out of the wall the next night, put him in his car, 457 00:26:10,810 --> 00:26:16,550 drive him to the ocean, and dump his body in it. It was supposed to look like 458 00:26:16,550 --> 00:26:19,310 suicide. And what went wrong? 459 00:26:21,210 --> 00:26:23,830 We were all so hungover the next morning, we overslept. 460 00:26:26,550 --> 00:26:30,310 I was making my way through the party wreckage on the first floor when I heard 461 00:26:30,310 --> 00:26:31,310 the sound. 462 00:26:37,320 --> 00:26:42,180 By the time I got downstairs, Dems' tomb was already sealed. 463 00:26:43,840 --> 00:26:45,040 We said nothing. 464 00:26:45,760 --> 00:26:47,600 We just went on with our lives. 465 00:26:47,900 --> 00:26:49,260 We were young. 466 00:26:50,000 --> 00:26:53,040 Yes, what we did was bad. 467 00:26:53,260 --> 00:26:54,260 Illegal? Yeah. 468 00:26:54,780 --> 00:26:59,100 But it still doesn't change the fact that Dennis Rahming died of an 469 00:26:59,100 --> 00:27:01,300 self -induced drug overdose. 470 00:27:01,700 --> 00:27:02,740 What about the cracked skull? 471 00:27:03,500 --> 00:27:05,780 Nobody cracked his skull. What are you talking about? 472 00:27:06,220 --> 00:27:07,680 That's not what the medical examiner said. 473 00:27:08,380 --> 00:27:11,840 Blunt trauma to the back of the skull looks like a two -by -four or a baseball 474 00:27:11,840 --> 00:27:14,040 bat. No, no, no, no, no. That is impossible. 475 00:27:14,320 --> 00:27:17,420 He died of a drug overdose. Nobody ever cracked his skull. What are you talking 476 00:27:17,420 --> 00:27:20,720 about? What you already know. This wasn't some accident or youthful 477 00:27:20,720 --> 00:27:23,040 misadventure. This was murder, Your Honor. 478 00:27:27,140 --> 00:27:30,080 Ms. Romling was smacked in the back of the head hard enough to break his skull. 479 00:27:30,160 --> 00:27:31,160 Why would someone want to do that? 480 00:27:31,560 --> 00:27:33,480 Well, maybe it was an accident. Happened at the accounting. 481 00:27:33,700 --> 00:27:37,660 And then Carl came up with this drug overdose story to cover. That way they 482 00:27:37,660 --> 00:27:41,380 failure to report instead of manslaughter or reckless homicide. 483 00:27:41,980 --> 00:27:44,620 I don't think that was a story. I think it was telling the truth. 484 00:27:44,960 --> 00:27:46,620 At least as far as he knows it. 485 00:27:46,920 --> 00:27:47,920 You sure? 486 00:27:48,080 --> 00:27:51,500 If you spend as much time with guys like this as I have, you could tell. 487 00:27:52,500 --> 00:27:54,220 Yeah, well, I've never had the privilege. 488 00:27:55,320 --> 00:27:56,320 That's your point. 489 00:27:56,740 --> 00:27:57,740 It's no point. 490 00:27:57,960 --> 00:28:00,640 It's like you said. We spent more time with guys like him. 491 00:28:02,360 --> 00:28:03,420 Something on your mind, detective? 492 00:28:04,120 --> 00:28:05,620 Well, nothing worth talking about. 493 00:28:05,880 --> 00:28:06,880 Hold on. 494 00:28:07,980 --> 00:28:10,380 Dennis Roming was found with a money clip full of cash. 495 00:28:10,980 --> 00:28:13,600 But he also had a sealed envelope with $600 in it. Why? 496 00:28:14,780 --> 00:28:15,780 Maybe he stole it. 497 00:28:15,980 --> 00:28:16,980 From who? 498 00:28:17,260 --> 00:28:19,920 As far as we know, nobody reported $600 stolen. 499 00:28:20,140 --> 00:28:21,400 Maybe somebody gave it to him. 500 00:28:21,860 --> 00:28:22,860 Why? 501 00:28:23,020 --> 00:28:24,060 Some kind of payment. 502 00:28:24,460 --> 00:28:26,780 Maybe he did a job, sold drugs. 503 00:28:27,920 --> 00:28:29,940 Or maybe he had a picture of somebody with a goat. 504 00:28:31,200 --> 00:28:32,200 What? 505 00:28:34,419 --> 00:28:35,680 Something Hamer said to me. 506 00:28:36,080 --> 00:28:37,880 Why didn't you kick him out of the fraternity? 507 00:28:38,700 --> 00:28:39,960 I can never figure that out. 508 00:28:40,900 --> 00:28:44,960 Either he had friends in high places, or he had a picture of someone with a 509 00:28:44,960 --> 00:28:45,960 goat. 510 00:28:46,000 --> 00:28:47,140 Was Blackmail on someone? 511 00:28:49,360 --> 00:28:50,360 I'm joking. 512 00:28:51,020 --> 00:28:53,080 Oh, maybe he wasn't joking. 513 00:28:53,940 --> 00:28:55,320 So who was Dennis Blackmail? 514 00:28:56,020 --> 00:28:57,020 I don't know. 515 00:28:57,940 --> 00:29:01,360 Are they still doing DNA tests on the saliva from the envelope seal? 516 00:29:01,640 --> 00:29:03,340 Sure, but it won't come in for a week. 517 00:29:03,840 --> 00:29:05,100 And we might not even get anything. 518 00:29:05,460 --> 00:29:06,960 Right, but Greg Hamer won't know that. 519 00:29:08,480 --> 00:29:09,900 You like wasting my time, Greg? 520 00:29:10,660 --> 00:29:11,660 What? 521 00:29:12,060 --> 00:29:13,540 Why was Dennis blackmailing you? 522 00:29:14,240 --> 00:29:15,540 Excuse me? You heard me. 523 00:29:15,820 --> 00:29:17,560 Dennis was blackmailing you. Why? 524 00:29:17,940 --> 00:29:19,040 Dennis wasn't blackmailing me. 525 00:29:19,240 --> 00:29:21,840 Then why'd you give him a sealed envelope with $600 in it? 526 00:29:23,600 --> 00:29:25,040 You found the envelope, Greg. 527 00:29:25,260 --> 00:29:26,580 It was in Dennis' pocket. 528 00:29:31,850 --> 00:29:34,810 In 1984, DNA technology was just in its infancy. 529 00:29:36,490 --> 00:29:37,490 Not anymore. 530 00:29:38,710 --> 00:29:43,110 Caught that water bottle you were drinking out of earlier, swabbed it, the 531 00:29:43,110 --> 00:29:44,510 sample, put it in the analyzer. 532 00:29:44,830 --> 00:29:47,330 We compared it with the sample from the envelope. 533 00:29:49,490 --> 00:29:50,930 It matched. 534 00:29:53,810 --> 00:29:57,190 He swabbed it and put it in the analyzer. 535 00:29:58,250 --> 00:29:59,270 Let's see if he buys it. 536 00:30:01,090 --> 00:30:04,230 When you were licking that glue strip on the back of the envelope 20 years ago, 537 00:30:04,630 --> 00:30:08,450 you never in your wildest dreams imagined that it would come back to 538 00:30:09,730 --> 00:30:12,790 The way your heart's pounding right now, I'd say that's probably about what it 539 00:30:12,790 --> 00:30:14,010 feels like to be haunted, wouldn't you? 540 00:30:14,230 --> 00:30:17,010 I have no idea how that envelope ended up on Dennis. 541 00:30:18,070 --> 00:30:19,070 But it was yours? 542 00:30:19,370 --> 00:30:21,550 Yes. He was blackmailing you? 543 00:30:21,770 --> 00:30:22,950 Yes. Why? 544 00:30:24,210 --> 00:30:25,990 Do you have a picture of you with a goat, Greg? 545 00:30:26,310 --> 00:30:27,310 No. 546 00:30:28,330 --> 00:30:29,410 A baseball player. 547 00:30:35,880 --> 00:30:36,880 Threatened out at you? 548 00:30:38,580 --> 00:30:39,860 We didn't call it that back then. 549 00:30:41,340 --> 00:30:43,820 Back then, it was telling the world someone was in a life. 550 00:30:47,140 --> 00:30:48,740 Why don't you tell me what happened that night, Greg? 551 00:30:50,560 --> 00:30:51,560 I knew about the accounting. 552 00:30:54,160 --> 00:30:55,400 I gave Dennis a heads up. 553 00:30:56,800 --> 00:30:59,240 I was hoping he would give me some credit for it. 554 00:31:02,260 --> 00:31:05,600 Instead, he said if I didn't give him another $600, 555 00:31:07,580 --> 00:31:10,760 He would use the accounting as his opportunity to tell my secret. 556 00:31:12,820 --> 00:31:15,820 So I went to the bank. I got the money. I put it in the envelope. I was going to 557 00:31:15,820 --> 00:31:18,100 give it to him later, but I never got the chance. 558 00:31:18,880 --> 00:31:22,660 And then the next morning, I noticed it was missing. 559 00:31:24,260 --> 00:31:27,220 And I never knew what happened to it until you brought it up right now. 560 00:31:27,580 --> 00:31:28,600 Here's another possibility. 561 00:31:29,760 --> 00:31:31,560 You all left anything in the chapter room. 562 00:31:32,400 --> 00:31:34,360 You took that as your opportunity to pay him. 563 00:31:34,860 --> 00:31:39,020 So you went back downstairs, gave him the envelope, and something went wrong. 564 00:31:39,060 --> 00:31:42,220 What happened? No, whoa, whoa, time out. What happened? Time out. What happened? 565 00:31:42,300 --> 00:31:42,919 What happened? 566 00:31:42,920 --> 00:31:45,840 I never went back down there without the other guy. Why not? 567 00:31:46,220 --> 00:31:50,460 Because I couldn't. Because the door was locked, and Carl, as the fraternity 568 00:31:50,460 --> 00:31:53,440 house president, was the only one who had the key. Maybe Carl did it. 569 00:31:53,640 --> 00:31:55,120 Yeah, he's a rock -solid alibi. 570 00:31:55,320 --> 00:31:58,000 He was playing foosball in the living room for the house championship. 571 00:31:58,280 --> 00:31:59,300 All right, so what about Marvin? 572 00:31:59,560 --> 00:32:01,120 Goes back to Carl with the only key. 573 00:32:01,500 --> 00:32:05,980 Okay, back to Carl. Maybe he paid someone to say he's playing foosball. 574 00:32:06,240 --> 00:32:07,240 Paper's alibi. 575 00:32:07,360 --> 00:32:08,360 Not possible. 576 00:32:08,660 --> 00:32:11,260 Maybe you're right. A college boy would never do something like that. 577 00:32:11,660 --> 00:32:13,360 What do you know about college, detective? 578 00:32:13,780 --> 00:32:15,320 Trust me, I know men like this. 579 00:32:15,940 --> 00:32:17,100 So you keep saying. 580 00:32:19,720 --> 00:32:21,040 Detective, would you excuse us? 581 00:32:30,360 --> 00:32:31,500 So what is your problem? 582 00:32:32,380 --> 00:32:33,380 My problem? 583 00:32:34,260 --> 00:32:35,260 What is your problem? 584 00:32:35,700 --> 00:32:38,620 You got an issue with being the poor black child from the hood? I don't want 585 00:32:38,620 --> 00:32:39,620 hear it. That's your problem. 586 00:32:39,780 --> 00:32:42,820 You can sling insults all you want to because you're the one who's fronting 587 00:32:42,820 --> 00:32:45,280 because you're from the hood just like me and you know it. 588 00:32:45,560 --> 00:32:46,680 Bobby, you better check yourself. 589 00:32:46,880 --> 00:32:50,320 You know nothing about me. No, I know all I need to know about you. You know 590 00:32:50,320 --> 00:32:52,580 what I'm saying? Because you give yourself away. Your little clothes, your 591 00:32:52,580 --> 00:32:56,120 little attitude, your college education, they all say uptown, but you ain't 592 00:32:56,120 --> 00:32:57,120 fooling me. 593 00:32:57,160 --> 00:33:00,840 You were born poor, raised poor, and no matter how bougie you act up here, 594 00:33:00,920 --> 00:33:01,819 you're still poor. 595 00:33:01,820 --> 00:33:03,420 Well, you got one thing right. I did go to college. 596 00:33:03,780 --> 00:33:07,520 And the fact that you didn't or couldn't is your failing. My failing? Mm -hmm. 597 00:33:07,860 --> 00:33:11,380 Failing. I chose not to go to college. I had the full ride. 598 00:33:11,740 --> 00:33:16,480 I made a military choice to defend my country so that people like you could go 599 00:33:16,480 --> 00:33:20,200 to college, graduate, and come out and look down your noses at people like me. 600 00:33:20,760 --> 00:33:23,540 Boy, I am from Clancyville, North Carolina. 601 00:33:24,200 --> 00:33:25,200 We were poor. 602 00:33:25,380 --> 00:33:26,380 Rural poor. 603 00:33:26,570 --> 00:33:30,190 None of your fancy -ass city poor, I only have one TV and no cable. 604 00:33:31,030 --> 00:33:33,530 You drank powdered milk and ate government cheese. 605 00:33:34,130 --> 00:33:38,090 When I got a full ride to state school, I worked hard, damn hard, to learn how 606 00:33:38,090 --> 00:33:41,670 to speak properly so I could fool the likes of them. Yeah, so you could forget 607 00:33:41,670 --> 00:33:42,670 where you came from. 608 00:33:43,050 --> 00:33:47,150 No, so I could fool the likes of Judge Carl Bouchard and all the Marvin Lloyds 609 00:33:47,150 --> 00:33:50,190 of the world into thinking that I, too, was born with a silver spoon in my 610 00:33:50,190 --> 00:33:51,190 mouth. 611 00:33:52,530 --> 00:33:54,870 We shouldn't really be doing this, Bobby. Come on. 612 00:33:58,120 --> 00:33:59,280 Have you heard a word I said? 613 00:34:00,640 --> 00:34:03,360 Uh, yeah, powdered cheese and stuff. 614 00:34:04,380 --> 00:34:05,380 Powdered milk. 615 00:34:05,620 --> 00:34:07,400 You mix it with water, it turns blue. 616 00:34:10,139 --> 00:34:11,139 What is it? 617 00:34:11,360 --> 00:34:13,100 I know who killed Dennis Romney. 618 00:34:33,260 --> 00:34:34,800 Those things will kill you, you know. 619 00:34:36,820 --> 00:34:39,560 Second, how'd you know to look for me here? 620 00:34:40,000 --> 00:34:41,580 You know, we can spot our own. 621 00:34:42,300 --> 00:34:44,780 You? Well, I quit nine months ago. 622 00:34:45,360 --> 00:34:46,440 Better man than I am. 623 00:34:48,159 --> 00:34:51,520 Dennis Rahman was a despicable, blackmailing creep, wasn't he? 624 00:34:53,820 --> 00:34:57,000 You told me he was just a poor, sweet kid who was just trying to fit in. 625 00:34:57,760 --> 00:34:59,580 But he wasn't that at all, though, was he, Martin? 626 00:35:01,000 --> 00:35:02,000 No, Dennis was. 627 00:35:02,890 --> 00:35:06,550 mean -spirited jerk with a chip on his shoulder. 628 00:35:07,610 --> 00:35:12,550 He was contorted by envy and self -hatred. 629 00:35:13,570 --> 00:35:18,830 That poor sweet kid, the one who was trying to fit in, that poor kid was you, 630 00:35:18,850 --> 00:35:19,850 wasn't he, Marvin? 631 00:35:21,530 --> 00:35:22,530 You know what? 632 00:35:22,770 --> 00:35:26,350 They have this thing online where you can pull up old college yearbooks, high 633 00:35:26,350 --> 00:35:27,350 school yearbooks. 634 00:35:27,730 --> 00:35:28,810 That's you in college. 635 00:35:30,570 --> 00:35:31,570 Marvin Lloyd. 636 00:35:32,230 --> 00:35:34,530 The eldest son of a West Virginia bank owner. 637 00:35:35,930 --> 00:35:37,030 Right over here. 638 00:35:38,050 --> 00:35:39,150 Actually, he was in high school. 639 00:35:40,190 --> 00:35:42,950 The eldest son of a West Virginia bank guard. 640 00:35:43,390 --> 00:35:45,730 Come on, man. Who doesn't polish their resume? 641 00:35:47,470 --> 00:35:49,970 You know, I talked to some people at your school, Marvin. 642 00:35:51,150 --> 00:35:52,150 And you're the guy. 643 00:35:53,630 --> 00:35:57,110 You're the teacher that people remember for the rest of their days. 644 00:35:57,610 --> 00:35:59,950 Because you turn kids' lives around. 645 00:36:00,880 --> 00:36:03,520 But not because of the history lessons that you've taught. 646 00:36:04,440 --> 00:36:05,900 It's because of the life lesson. 647 00:36:06,980 --> 00:36:08,820 Don't do drugs. Don't get pregnant. 648 00:36:09,420 --> 00:36:10,440 Don't join a gang. 649 00:36:12,040 --> 00:36:16,100 Don't do anything that you would regret for the rest of your life. 650 00:36:16,860 --> 00:36:17,920 I think we're done here. 651 00:36:18,320 --> 00:36:19,198 Excuse me. 652 00:36:19,200 --> 00:36:22,600 But you know the one thing I could not figure out was how. 653 00:36:22,980 --> 00:36:27,340 How did you get into a locked room with no key and no one seeing you? Then I 654 00:36:27,340 --> 00:36:30,180 remembered. Carl was the one who said. 655 00:36:30,520 --> 00:36:31,520 That you suggested. 656 00:36:32,120 --> 00:36:34,800 Taking Dennis' body out through the basement window. 657 00:36:35,800 --> 00:36:37,560 Because that's how you got in, wasn't it? 658 00:36:38,500 --> 00:36:41,600 You have an active imagination, detective. You should come and join our 659 00:36:41,600 --> 00:36:42,439 class sometime. 660 00:36:42,440 --> 00:36:43,860 There's one thing I want you to see before you go. 661 00:36:46,320 --> 00:36:47,320 Right here. 662 00:36:47,720 --> 00:36:49,900 I've got the medical examiner's report. 663 00:36:50,680 --> 00:36:51,920 As to the cause of death. 664 00:36:55,500 --> 00:36:57,060 You know what that means, don't you? 665 00:37:01,770 --> 00:37:02,770 Oh, my God. 666 00:37:03,830 --> 00:37:04,830 That's right. 667 00:37:12,790 --> 00:37:16,630 I don't know why I felt I had to have those stupid things. I mean, a walkman, 668 00:37:16,630 --> 00:37:17,630 for God's sake. 669 00:37:17,970 --> 00:37:22,530 Dennis is awful. He was always sneaking around. You don't know Detective. He 670 00:37:22,530 --> 00:37:23,730 really was an awful person. 671 00:37:24,150 --> 00:37:25,830 He said I had to give him money. 672 00:37:26,190 --> 00:37:27,550 Money I certainly didn't have. 673 00:37:28,780 --> 00:37:32,520 A couple of weeks later, he comes to me and says that Greg had told him about 674 00:37:32,520 --> 00:37:36,840 the accounting. He said that Greg was going to pay him $600 later that night 675 00:37:36,840 --> 00:37:38,040 keep some secret. 676 00:37:39,740 --> 00:37:43,580 He didn't tell me what Greg's secret was, but he said he wanted the same from 677 00:37:43,580 --> 00:37:46,560 me. I didn't have $6, let alone $600. 678 00:37:47,780 --> 00:37:52,080 But I said I would get it as long as he kept his mouth shut in the chapter room. 679 00:37:53,220 --> 00:37:54,220 But he didn't. 680 00:37:57,000 --> 00:37:58,000 Barely. 681 00:38:10,780 --> 00:38:17,740 As I took him back to the couch, he 682 00:38:17,740 --> 00:38:20,500 says that his price has just gone up. 683 00:38:31,080 --> 00:38:35,640 When we left, I went upstairs into Greg's room and found Greg's envelope 684 00:38:35,640 --> 00:38:36,640 cash. 685 00:38:37,320 --> 00:38:39,880 I got back into the chapter room through the window like you said. 686 00:38:45,220 --> 00:38:49,300 So when I get there, Dennis is doing a line of code. I give him the money and 687 00:38:49,300 --> 00:38:50,780 says it's a good start. 688 00:38:51,220 --> 00:38:52,220 Now it's a thousand. 689 00:38:53,500 --> 00:38:57,220 What? He says he wants a thousand dollars every month. 690 00:38:57,870 --> 00:39:02,050 And so when he bent over to do another line of code, yeah, I lost my mind. 691 00:39:03,850 --> 00:39:09,990 But there was no pulse, no breath. And so I just sat him back up on the couch. 692 00:39:12,710 --> 00:39:14,770 Went back out the window. Where came in? 693 00:39:17,630 --> 00:39:18,650 You know the rest. 694 00:39:22,170 --> 00:39:25,190 But I tried to make up for it, detective. 695 00:39:25,960 --> 00:39:28,600 I found a job in a school near where he grew up. 696 00:39:29,560 --> 00:39:31,840 I like to think I made some kind of difference. 697 00:39:33,180 --> 00:39:36,760 And I kept telling myself, you've paid your debt. 698 00:39:40,820 --> 00:39:43,540 What do you think, Detective? 699 00:39:48,180 --> 00:39:49,180 I don't know. 700 00:39:50,580 --> 00:39:51,900 You'll have to ask his parents. 701 00:40:02,700 --> 00:40:03,700 Have a seat. 702 00:40:07,500 --> 00:40:12,340 We have positively identified the victim found at the Omega Kappa Rho fraternity 703 00:40:12,340 --> 00:40:13,340 house. 704 00:40:14,200 --> 00:40:15,680 And your son, Dennis. 705 00:40:17,460 --> 00:40:18,460 Are you sure? 706 00:40:18,820 --> 00:40:22,440 Your interview with us as well as other physical evidence makes us sure. 707 00:40:25,680 --> 00:40:26,680 What happened? 708 00:40:27,100 --> 00:40:28,120 There was a fight. 709 00:40:28,320 --> 00:40:29,320 A fight? 710 00:40:31,440 --> 00:40:32,440 Over what? 711 00:40:33,260 --> 00:40:34,320 Nothing important. 712 00:40:34,880 --> 00:40:36,740 Just one of those things. 713 00:40:37,020 --> 00:40:38,240 And they got scared. 714 00:40:38,580 --> 00:40:41,340 Why would anybody want to fight Dennis? 715 00:40:41,920 --> 00:40:43,380 He was a good boy. 716 00:40:48,220 --> 00:40:50,320 How did our son die? 717 00:40:50,760 --> 00:40:51,920 Was it painful? 718 00:40:53,460 --> 00:40:59,000 There are still tests that have to be done. But as much as we can tell, Dennis 719 00:40:59,000 --> 00:41:00,280 died quickly. 720 00:41:01,260 --> 00:41:02,740 And painlessly. 721 00:41:24,040 --> 00:41:29,700 I chose the military because of my family. 722 00:41:30,280 --> 00:41:31,440 I mean, my brother was in. 723 00:41:31,840 --> 00:41:33,220 My uncle was a lifer. 724 00:41:35,640 --> 00:41:38,360 And I guess I was just afraid that I wouldn't fit in in college. 725 00:41:40,760 --> 00:41:42,020 I was afraid, too. 726 00:41:42,780 --> 00:41:43,780 It's terrifying. 727 00:41:45,180 --> 00:41:48,300 Not nearly as terrifying as being shot at in Kuwait. 728 00:41:53,100 --> 00:41:54,340 North Carolina, huh? 729 00:41:55,180 --> 00:41:56,180 Yeah. 730 00:41:57,200 --> 00:42:00,260 That's nice and all, but I'm afraid you don't really know poor, because we were 731 00:42:00,260 --> 00:42:02,520 so poor, we couldn't afford the measles. 732 00:42:04,320 --> 00:42:07,100 Well, we were so poor, all we ate was jam sandwiches. 733 00:42:08,160 --> 00:42:10,560 Two pieces of bread, jammed together. 734 00:42:11,840 --> 00:42:13,200 You know that's my joke. 735 00:42:14,560 --> 00:42:21,520 His son really wasn't a good boy, was he? 736 00:42:22,280 --> 00:42:24,860 No, but they don't need to know that. 737 00:42:25,670 --> 00:42:27,350 All the truth about how he died. 738 00:42:28,030 --> 00:42:33,010 I mean, Dennis may have been a nasty blackmailing creep, but he did not 739 00:42:33,010 --> 00:42:34,290 to die like that. 740 00:42:35,370 --> 00:42:41,610 The medical examiners report as to the cause of death. 741 00:42:49,250 --> 00:42:50,990 You know what that means, don't you? 742 00:42:53,530 --> 00:42:54,530 My God. 743 00:43:04,360 --> 00:43:05,540 You nasty! 744 00:43:06,060 --> 00:43:07,540 Get like that! 745 00:43:07,960 --> 00:43:09,000 Wait! 746 00:43:49,070 --> 00:43:50,070 Thank you. 60415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.