All language subtitles for boomtown_s01e04_reelin_in_the_years

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,159 --> 00:00:12,140 Nationwide manhunt and chimeric been right under our noses the whole time. 2 00:00:13,080 --> 00:00:14,080 Yep. 3 00:00:15,200 --> 00:00:16,480 Hide in plain sight. 4 00:00:18,500 --> 00:00:22,720 Some fish, they have colors that blend into their surroundings. 5 00:00:23,340 --> 00:00:27,180 And some fish have these bright zigzag patterns that look like a jumble to a 6 00:00:27,180 --> 00:00:30,320 predator, but either way, they go on to live another day. 7 00:00:30,840 --> 00:00:33,880 And some fish get fried. 8 00:00:47,500 --> 00:00:49,940 In 26 years, man, a few more minutes won't matter. 9 00:00:53,480 --> 00:00:54,500 We see movement. 10 00:00:55,520 --> 00:00:56,520 Wait. 11 00:00:57,260 --> 00:00:58,260 Roger that. 12 00:01:01,340 --> 00:01:03,340 Daddy! Daddy, here! 13 00:01:03,720 --> 00:01:05,700 The child's life is going to be ripped apart. 14 00:01:07,600 --> 00:01:09,880 Man, it's going to be her last carefree memory. 15 00:01:11,960 --> 00:01:13,500 Wait until her child clears. 16 00:01:22,920 --> 00:01:23,920 Wait. 17 00:01:28,540 --> 00:01:29,540 No. 18 00:01:47,940 --> 00:01:49,560 LAPD! On the ground, now! 19 00:01:51,220 --> 00:01:52,220 On the ground! 20 00:02:52,750 --> 00:02:56,030 Hey, Paulie, how's things in public affairs? 21 00:02:56,530 --> 00:03:00,010 You know, some pretty boy actor wants a ride -along. 22 00:03:00,250 --> 00:03:03,730 Well, that's what happens when you retire. Quit solving murders and start 23 00:03:03,730 --> 00:03:05,450 babysitting 20 -year -old millionaires. 24 00:03:08,110 --> 00:03:09,110 I'm sent here? 25 00:03:09,290 --> 00:03:11,710 Are you carrying his water? 26 00:03:12,370 --> 00:03:13,950 I'm a cop, not a shrink. 27 00:03:16,470 --> 00:03:17,830 Barely a cop with that. 28 00:03:19,329 --> 00:03:21,790 You know, I forgot what a sweet man you are. 29 00:03:24,810 --> 00:03:27,110 Paul, your boy just thinks he's doing the right thing. 30 00:03:28,770 --> 00:03:30,630 Well, he's thinking out of his ass. 31 00:03:32,670 --> 00:03:35,290 You don't have to go with him. Sure I do. He's my partner. 32 00:03:37,850 --> 00:03:41,970 Ray, insult to my partner's memory. 33 00:03:43,850 --> 00:03:45,810 You were just a cub scout then, Ray. 34 00:03:47,900 --> 00:03:49,220 You don't know what they did to him. 35 00:03:50,080 --> 00:03:53,280 And his family had to have a closed coffin of the services. 36 00:03:54,620 --> 00:03:55,980 Ray, can I go? 37 00:03:56,320 --> 00:03:57,320 Give me a book. 38 00:04:02,960 --> 00:04:06,260 If you think you're getting to me, it's a candy -ass way of doing it. 39 00:04:12,360 --> 00:04:14,420 I gotta go back through that again, huh? 40 00:04:15,740 --> 00:04:19,860 Ray. Worst damn day of my life, and I got to relive it again? 41 00:04:22,620 --> 00:04:23,660 Give it a minute, Ray. 42 00:04:47,360 --> 00:04:48,500 Hey. Hey. 43 00:04:49,120 --> 00:04:50,740 Got good coffee here, huh? 44 00:04:52,500 --> 00:04:56,340 Yeah, yeah. I used to hate coffee until I started pulling these double shifts, 45 00:04:56,360 --> 00:04:57,640 and now I can't get enough of this stuff. 46 00:04:58,120 --> 00:04:59,120 You want to sit down? 47 00:05:01,760 --> 00:05:05,740 Good thing about double shifts is you make a lot of bank. 48 00:05:06,100 --> 00:05:09,840 You can splurge and buy yourself a lifetime supply of French roast. 49 00:05:11,680 --> 00:05:12,680 Yeah, right? 50 00:05:12,900 --> 00:05:15,300 Well, first I need a new transmission for my car. 51 00:05:15,930 --> 00:05:18,350 And then I got to buy my dad a new mattress for his birthday. 52 00:05:18,650 --> 00:05:20,590 I wouldn't believe the thing he's been sleeping on. 53 00:05:21,190 --> 00:05:24,150 It's like somewhere in my brain, I knew that I was going to be the parent to my 54 00:05:24,150 --> 00:05:26,850 parent. I just didn't think it was going to happen so soon. 55 00:05:28,170 --> 00:05:29,730 Yeah, full -time job. 56 00:05:30,690 --> 00:05:33,370 Yeah, never a day off or a thank you. 57 00:05:34,070 --> 00:05:35,070 Yeah. 58 00:05:37,950 --> 00:05:40,110 So how's she doing, your wife? 59 00:05:41,650 --> 00:05:43,010 She's making a speedy recovery. 60 00:05:43,750 --> 00:05:45,150 No scars, thank God. 61 00:05:47,050 --> 00:05:48,050 All right. 62 00:05:48,950 --> 00:05:51,850 You're my partner. Yeah, well, fine. I'll get it going. 63 00:05:53,510 --> 00:05:55,470 Taylor, where are you? 64 00:05:58,910 --> 00:05:59,910 What? 65 00:06:05,270 --> 00:06:07,310 Somebody told you to be a Boy Scout. 66 00:06:08,270 --> 00:06:11,590 All this damn paperwork. He's lucky I didn't punch his lights out, little piss 67 00:06:11,590 --> 00:06:14,990 man. Yeah, yeah. Amateur video footage of my partner beating up a suspect. 68 00:06:15,130 --> 00:06:16,190 That's the last thing I need. 69 00:06:19,530 --> 00:06:20,530 Could have looked the other way. 70 00:06:22,470 --> 00:06:23,470 Would you? 71 00:06:23,990 --> 00:06:24,990 Absolutely. 72 00:06:29,350 --> 00:06:30,350 What do you got? 73 00:06:31,430 --> 00:06:32,349 All right. 74 00:06:32,350 --> 00:06:33,590 Let's see what our guy's about. 75 00:06:41,150 --> 00:06:44,090 California Penal Code Section 677E. 76 00:06:44,850 --> 00:06:45,850 You ever heard of it? 77 00:06:46,110 --> 00:06:47,110 No. 78 00:06:47,550 --> 00:06:48,550 He's heard of it. 79 00:06:48,560 --> 00:06:49,560 Three strikes. 80 00:06:49,700 --> 00:06:51,520 Now, I'm agnostic on three strikes. 81 00:06:52,180 --> 00:06:55,940 But Einsteins like you usually trip up on some penny anti -felony for their 82 00:06:55,940 --> 00:07:00,900 third and wind up doing 25 to life for stealing a video from Blockbuster. Just 83 00:07:00,900 --> 00:07:01,920 makes our job easier. 84 00:07:02,220 --> 00:07:03,760 I didn't mean to hit that lady. 85 00:07:05,860 --> 00:07:07,880 There'll be a uniform coming to take you to county. 86 00:07:08,700 --> 00:07:12,100 Take a long look around during the drive. It's the last freedom you're 87 00:07:12,100 --> 00:07:13,680 see until at least 2027. 88 00:07:20,840 --> 00:07:21,840 Either boy's got it. 89 00:07:22,820 --> 00:07:24,420 Wait, wait, wait, wait. 90 00:07:24,940 --> 00:07:26,020 What if I give you something? 91 00:07:26,440 --> 00:07:30,660 What would a dried -up, no -account -ass basehead like you have that we would 92 00:07:30,660 --> 00:07:34,360 want? You gotta get rid of that third strike, though. You gotta give me that. 93 00:07:34,360 --> 00:07:35,380 don't make promises, sir. 94 00:07:39,760 --> 00:07:40,760 Next. 95 00:07:42,080 --> 00:07:43,680 I can help you find the cop killer. 96 00:07:47,300 --> 00:07:49,120 The one they used to call Camara. 97 00:07:56,430 --> 00:07:59,590 Station -wide manhunt in Khmer has been right under our noses the whole time. 98 00:08:00,470 --> 00:08:02,210 Yep, hide in plain sight. 99 00:08:33,289 --> 00:08:37,890 Sharon Lofton, I'm placing you under arrest for the 1976 murder of LAPD 100 00:08:37,890 --> 00:08:38,990 Victor Alpandre. 101 00:09:21,520 --> 00:09:22,880 I can help you find a cop killer. 102 00:09:23,680 --> 00:09:27,460 The one they used to call Camara. So where'd the name Camara come from? 103 00:09:27,960 --> 00:09:33,720 My name is Nora Jean Flannery. I live at 748 South Beckett Drive. Fire 104 00:09:33,720 --> 00:09:34,720 -breathing monster. 105 00:09:34,980 --> 00:09:40,680 Head of a lion. My social security number is 900 -05 106 00:09:40,680 --> 00:09:45,300 -5760. You know what else Camara means? 107 00:09:45,600 --> 00:09:46,960 An impossible quest. 108 00:09:47,340 --> 00:09:51,780 Which fits you like a glove, Sharon. My husband worked at Dinwiddie 109 00:09:51,780 --> 00:09:56,320 Pharmaceuticals in Victorville. We don't give a rat's ass about your husband. 110 00:09:57,760 --> 00:09:59,420 July 3rd, 1976. 111 00:10:00,840 --> 00:10:01,860 Where were you? 112 00:10:04,040 --> 00:10:06,800 I was in Europe, traveling alone. 113 00:10:07,260 --> 00:10:08,720 Independence Day, the bicentennial. 114 00:10:09,720 --> 00:10:12,940 Perfect time to plunder the spoils of the imperialist swine. 115 00:10:13,200 --> 00:10:14,200 Bring the war home. 116 00:10:14,400 --> 00:10:15,840 Wasn't that your rallying cry? 117 00:10:20,470 --> 00:10:21,470 Look at the picture. 118 00:10:22,910 --> 00:10:24,530 Look at it. 119 00:10:25,670 --> 00:10:26,750 Does this man look familiar? 120 00:10:27,950 --> 00:10:28,950 Look at the picture. 121 00:10:30,770 --> 00:10:35,210 His name is Victor Alfondre. He was a police officer, and one of you shot him 122 00:10:35,210 --> 00:10:36,210 that day. 123 00:10:37,250 --> 00:10:44,170 Take a good look at his face, or what's left of it. You're Sharon 124 00:10:44,170 --> 00:10:48,050 Lofton. Aren't you? My name is Nora Jean Flannery. 125 00:10:48,790 --> 00:10:52,710 I live at 748 South Beckett Drive. 126 00:10:53,270 --> 00:10:57,370 Either we have the wrong woman or she is the best liar I've ever met. 127 00:10:57,690 --> 00:10:59,070 Besides my ex. 128 00:10:59,370 --> 00:11:00,370 Yeah. 129 00:11:01,050 --> 00:11:02,450 No criminal record. 130 00:11:02,670 --> 00:11:04,270 No fingerprints on file. 131 00:11:04,570 --> 00:11:05,970 I need a parking ticket. 132 00:11:07,090 --> 00:11:08,090 She's good. 133 00:11:08,510 --> 00:11:11,050 She's had a quarter of a century to get her story straight. 134 00:11:11,440 --> 00:11:14,780 There's something about her flat voice and her body language. 135 00:11:15,060 --> 00:11:17,120 Her voice is defensive. She's definitely lying. 136 00:11:17,740 --> 00:11:20,820 But her posture, her sustained eye contact. 137 00:11:22,440 --> 00:11:24,620 You know, if she thought she was going to get away with it, she would have 138 00:11:24,620 --> 00:11:25,620 lawyered up long ago. 139 00:11:26,900 --> 00:11:28,720 Maybe part of her is opening the door. 140 00:11:29,140 --> 00:11:30,700 Are you saying she wants to be broken? 141 00:11:30,980 --> 00:11:33,880 If that's true, all we got to do is find the right key. 142 00:11:43,720 --> 00:11:44,780 Is it her? Is it Camara? 143 00:11:45,280 --> 00:11:46,860 How do you know everything so fast? 144 00:11:47,200 --> 00:11:48,200 I'm really good. 145 00:11:48,260 --> 00:11:49,260 What has she told you? 146 00:11:49,320 --> 00:11:52,560 Look, Andrea, I got nothing to say. I got nothing to report. I got to get down 147 00:11:52,560 --> 00:11:53,379 to archives. 148 00:11:53,380 --> 00:11:55,060 Just ask her about Van Horn. 149 00:11:56,220 --> 00:11:57,520 He's an innocent man. 150 00:11:58,200 --> 00:11:59,740 Everybody's innocent today. It's Tuesday. 151 00:12:00,000 --> 00:12:01,420 All he did was lend her his car. 152 00:12:03,220 --> 00:12:04,220 What? 153 00:12:04,640 --> 00:12:08,580 They lived in the same building. I mean, that was the defense's position, right? 154 00:12:08,860 --> 00:12:11,560 That they lived in the same building and they were friends. 155 00:12:12,280 --> 00:12:15,540 I don't know about friends. He had a crush on her. You know him better than 156 00:12:15,540 --> 00:12:16,540 anybody else. 157 00:12:16,780 --> 00:12:19,600 If Van Horn saw her today, what would he do? 158 00:12:20,540 --> 00:12:21,540 What do you mean? 159 00:12:21,600 --> 00:12:22,600 Would he go off? 160 00:12:22,680 --> 00:12:23,680 No, why? 161 00:12:25,540 --> 00:12:26,540 What are you thinking? 162 00:13:06,300 --> 00:13:11,040 Sharon Lofton, placing you under arrest for the 1976 murder of LAPD officer 163 00:13:11,040 --> 00:13:12,140 Victor Alfondre. 164 00:13:12,580 --> 00:13:14,200 You have the right to remain silent. 165 00:13:14,420 --> 00:13:17,600 Tell me something here, Nora Jane, because you obviously think you're a 166 00:13:17,600 --> 00:13:18,660 lot smarter than me. 167 00:13:19,960 --> 00:13:22,660 You graduated from Parkmont High School in 1972. 168 00:13:25,340 --> 00:13:28,180 You already told us you did. Be polite and answer the man, please. 169 00:13:31,020 --> 00:13:32,020 Yes, I did. 170 00:13:32,840 --> 00:13:34,880 Parkmont High School burnt down in 1973. 171 00:13:35,720 --> 00:13:36,980 All the records were lost. 172 00:13:38,120 --> 00:13:39,120 It's convenient. 173 00:13:41,300 --> 00:13:42,980 Parkmont High Yearbook, 1972. 174 00:13:44,820 --> 00:13:45,820 Guess what? 175 00:13:47,900 --> 00:13:49,080 You ain't in it. 176 00:13:50,380 --> 00:13:52,220 Did you miss the photographer that day? 177 00:13:52,720 --> 00:13:57,340 Seems the paper trail on Sharon Lofton disappears around the summer of 1976. 178 00:13:58,140 --> 00:14:01,520 Yeah, same time Nora Jeans begins. You know, it's funny how that happens. 179 00:14:02,380 --> 00:14:03,420 Let's cut the dance. 180 00:14:04,490 --> 00:14:08,410 You and your friends went into that bank. You stole $60 ,000 and you killed 181 00:14:08,410 --> 00:14:09,410 whoever got in your way. 182 00:14:10,730 --> 00:14:13,530 And this man, he got in your way. 183 00:14:14,730 --> 00:14:15,990 And that was his punishment. 184 00:14:16,870 --> 00:14:17,870 Isn't that right? 185 00:14:20,250 --> 00:14:22,050 I have nothing more to say. 186 00:14:22,470 --> 00:14:28,290 Yeah, well, before you shut us down, there's one faith I'd like you to see. 187 00:14:48,270 --> 00:14:49,270 Long time. 188 00:14:52,030 --> 00:14:53,030 Captain. 189 00:14:54,030 --> 00:14:56,790 Mr. Van Horn, do you have anything you'd like to say to this woman? 190 00:15:01,610 --> 00:15:02,930 I forgive you, Sharon. 191 00:15:09,950 --> 00:15:14,230 What is your name? 192 00:15:19,080 --> 00:15:20,080 Say it. 193 00:15:21,560 --> 00:15:27,900 My name is Sharon 194 00:15:27,900 --> 00:15:32,760 Renee Loftin. 195 00:15:38,120 --> 00:15:44,180 When we first started robbing banks, we thought that we were freedom fighters. 196 00:15:44,940 --> 00:15:49,780 and that we were storming the capitalist strongholds. I mean, we were on this 197 00:15:49,780 --> 00:15:52,340 wild adventure for a while. 198 00:15:52,680 --> 00:15:59,300 But then Billy and Shay discovered heroin, and by the end, most of our cash 199 00:15:59,300 --> 00:16:00,360 going into their arms. 200 00:16:00,860 --> 00:16:02,740 Let's talk about the day of the robbery, okay? 201 00:16:06,960 --> 00:16:10,220 Pacifica Savings was supposed to be our last job. 202 00:16:13,160 --> 00:16:19,920 I was already inside pretending to be a customer when Che and Billy came in. 203 00:16:21,940 --> 00:16:28,320 I knew that I had less than a minute to clean out the vault. 204 00:16:28,620 --> 00:16:33,240 And I was about halfway finished when I hear these voices screaming and Che 205 00:16:33,240 --> 00:16:39,780 yelling at someone, so I hurried out. By the time that I got there, the officer 206 00:16:39,780 --> 00:16:40,780 was already dead. 207 00:16:42,860 --> 00:16:47,080 I mean, we all knew that killing was counterproductive to the movement. 208 00:16:47,500 --> 00:16:51,280 And I have no idea how everything got so ugly. 209 00:16:52,540 --> 00:16:54,500 And I never had a chance to ask. 210 00:16:55,420 --> 00:16:57,900 The bank guard started chasing us. 211 00:16:59,420 --> 00:17:01,500 And they shot him. 212 00:17:02,360 --> 00:17:07,060 And then there was this off -duty police officer who started firing at us. 213 00:17:07,500 --> 00:17:09,640 And there were bullets flying everywhere. 214 00:17:10,250 --> 00:17:12,890 At some point, the police officer shot Chet. 215 00:17:17,990 --> 00:17:21,630 We also shot Billy when we were inside the car. 216 00:17:22,109 --> 00:17:27,829 We had this friend who was a nurse, and she did the best she could, but Billy 217 00:17:27,829 --> 00:17:29,030 died two days later. 218 00:17:29,310 --> 00:17:32,390 Wait a minute, did you say that the officer shot Chet and Billy? 219 00:17:32,670 --> 00:17:33,670 That's right. 220 00:17:33,830 --> 00:17:35,050 It was Lofton. 221 00:17:35,650 --> 00:17:38,350 Are you saying that Kevin Van Horn wasn't one of the bank robbers? 222 00:17:38,990 --> 00:17:40,330 He wasn't even there. 223 00:17:41,470 --> 00:17:42,770 Kevin was innocent. 224 00:17:43,950 --> 00:17:45,130 Is innocent. 225 00:17:45,470 --> 00:17:47,910 Ms. Lofton, how do we know that you're not just making this up? 226 00:17:48,170 --> 00:17:49,770 Trying to spring an old comrade? 227 00:17:50,090 --> 00:17:54,030 Because Billy died with the bullet still in him. I buried him myself. 228 00:17:54,950 --> 00:17:57,710 If you dig him up, you'll find the officer's bullet. 229 00:17:57,970 --> 00:17:58,970 Where is he buried? 230 00:17:59,370 --> 00:18:00,450 In the woods. 231 00:18:01,070 --> 00:18:02,910 Off of Angeles Crest Highway. 232 00:18:03,690 --> 00:18:04,690 I'll show you. 233 00:18:05,450 --> 00:18:06,730 I don't get ballistics. 234 00:18:14,710 --> 00:18:21,570 Whatever happens to me, I just want you to know that I did not kill the officer 235 00:18:21,570 --> 00:18:22,449 in the bank. 236 00:18:22,450 --> 00:18:23,950 You know what's going to happen to you. 237 00:18:24,250 --> 00:18:26,450 You were there. Two innocent men died. 238 00:18:27,430 --> 00:18:29,270 You're still going to be charged with murder. 239 00:18:30,330 --> 00:18:31,330 I know. 240 00:18:31,890 --> 00:18:38,790 I just don't want for my family, for my daughter to think. If what 241 00:18:38,790 --> 00:18:42,650 you're saying is true, why Kevin Van Horn? 242 00:18:44,610 --> 00:18:46,010 We needed a car. 243 00:18:47,250 --> 00:18:48,990 And he had a crush on me. 244 00:18:54,910 --> 00:19:01,730 You okay back there, Mr. Van Horn? 245 00:19:02,190 --> 00:19:03,590 I'm just taking it all in. 246 00:19:04,370 --> 00:19:06,470 L .A., just like I pictured it. 247 00:19:06,790 --> 00:19:07,790 Skyscrapers and everything. 248 00:19:10,830 --> 00:19:12,570 What happened to the Pan Pacific Center? 249 00:19:13,000 --> 00:19:15,420 Oh, they tore that down 20 years ago. 250 00:19:15,760 --> 00:19:17,540 Wait till you get a hold of the Beverly Center. 251 00:19:18,600 --> 00:19:21,180 I see a Starbucks every 10 blocks. What did that have? 252 00:19:21,480 --> 00:19:24,480 One of the yuppies decided to pay four bucks for a cup of coffee. 253 00:19:25,000 --> 00:19:26,180 Want to try a latte? 254 00:19:26,380 --> 00:19:27,219 My treat. 255 00:19:27,220 --> 00:19:28,860 Nah, I just want to see my dad again. 256 00:19:30,020 --> 00:19:31,280 Buy some new clothes. 257 00:19:32,260 --> 00:19:33,740 You like some music? Yeah. 258 00:19:41,160 --> 00:19:42,860 Have you had enough of mine? 259 00:19:43,860 --> 00:19:44,920 I love that song. 260 00:19:45,460 --> 00:19:49,760 My dad used to play Steely Dan over and over again until I got sick of it. Then 261 00:19:49,760 --> 00:19:50,760 I got back at him. 262 00:19:51,140 --> 00:19:52,900 Threw it in the trash, the record. 263 00:19:53,480 --> 00:19:55,640 I told him my mom must have thrown it out by mistake. 264 00:19:56,520 --> 00:19:58,120 You play much music while you were in? 265 00:19:58,940 --> 00:20:00,220 I just air guitar. 266 00:20:00,580 --> 00:20:01,580 That's all I had. 267 00:20:02,360 --> 00:20:04,040 Until my cellmate got mad. 268 00:20:04,940 --> 00:20:07,900 Because I'd smile, you know, when I'd hear the music in my head. 269 00:20:09,020 --> 00:20:10,280 Stomp my fingers and... 270 00:20:13,130 --> 00:20:14,550 I just couldn't fix it, man. 271 00:20:15,610 --> 00:20:17,550 I stopped hearing the music after that. 272 00:20:18,190 --> 00:20:22,410 My dad came to visit the first couple of years. 273 00:20:23,810 --> 00:20:25,290 It was hard on him, you know. 274 00:20:25,970 --> 00:20:27,470 People called me the cop killer. 275 00:20:28,130 --> 00:20:29,350 He got death threats. 276 00:20:29,830 --> 00:20:31,690 Sold everything he had for my defense. 277 00:20:32,090 --> 00:20:36,830 Still in all, he'd visit every week. Three buses each way, not a word of 278 00:20:36,830 --> 00:20:38,410 complaint. Sounds like a good man. 279 00:20:39,010 --> 00:20:40,450 Yeah, he stopped coming in 85. 280 00:20:42,220 --> 00:20:43,520 I think the doubt got him. 281 00:20:43,960 --> 00:20:47,240 Maybe his health, I don't know. It's hard when you have a son that Trib calls 282 00:20:47,240 --> 00:20:48,480 the embodiment of evil. 283 00:20:49,140 --> 00:20:50,400 Maybe he didn't give up on you. 284 00:20:50,700 --> 00:20:53,480 No, I know he did. He stopped writing five years ago, but that's all right. 285 00:20:54,400 --> 00:20:55,700 I never gave up on him. 286 00:21:51,070 --> 00:21:53,050 Maybe we should drive around the block a few times. 287 00:21:54,530 --> 00:22:00,990 I just... I just feel like I'm going to the gas chamber. It's all going too 288 00:22:00,990 --> 00:22:01,990 fast. 289 00:22:02,210 --> 00:22:03,210 Yeah, I know. 290 00:22:03,810 --> 00:22:06,930 Dig up a body, find a bullet, presto chango. 291 00:22:08,070 --> 00:22:09,070 Next day, you're home. 292 00:22:10,030 --> 00:22:11,710 Well, maybe she's not ready to see me yet. 293 00:22:13,890 --> 00:22:16,670 No, whatever happened all those years ago, he's still your father. 294 00:22:17,690 --> 00:22:18,690 Right, Tom? 295 00:22:19,440 --> 00:22:21,980 I hear what you're saying. Just keep the motor running in case. 296 00:22:58,909 --> 00:22:59,909 Come on in. 297 00:23:04,090 --> 00:23:06,870 Welcome home, Mr. Van Horn. 298 00:23:07,990 --> 00:23:08,990 Thanks, Miss Little. 299 00:23:24,560 --> 00:23:25,560 Hi, Dad. 300 00:23:26,580 --> 00:23:27,840 Where you been all day? 301 00:23:29,640 --> 00:23:32,200 You're supposed to take me to the dry cleaners. 302 00:23:36,020 --> 00:23:38,540 That's okay, Dad. I'm here to take care of you from now on. 303 00:23:39,540 --> 00:23:40,540 Okay. 304 00:23:42,400 --> 00:23:46,760 I really missed you, Dad. 305 00:24:19,500 --> 00:24:21,260 I'm Andrea Little. I got your... 306 00:24:21,260 --> 00:24:27,260 Sorry. 307 00:24:28,740 --> 00:24:29,740 I'm Andrea. 308 00:24:29,860 --> 00:24:31,960 I got your letters. Yeah, what paper do you write for? 309 00:24:32,440 --> 00:24:33,440 The L .A. Weekly. 310 00:24:35,220 --> 00:24:38,680 It's an alternative free press publication. We're circulated in May. 311 00:24:38,680 --> 00:24:40,640 written every paper I've ever heard of. 312 00:24:41,440 --> 00:24:42,760 Every politician, too. 313 00:24:44,620 --> 00:24:45,620 I lose track. 314 00:24:47,800 --> 00:24:48,800 So, uh... 315 00:24:48,860 --> 00:24:49,860 You believe me, huh? 316 00:24:51,100 --> 00:24:53,800 I believe there's sufficient evidence to reopen your case. 317 00:24:54,060 --> 00:24:58,840 I think the city was looking for a quick conviction under a scapegoat, and you 318 00:24:58,840 --> 00:24:59,339 were it. 319 00:24:59,340 --> 00:25:00,340 Damn right. 320 00:25:01,160 --> 00:25:02,160 How old are you? 321 00:25:02,800 --> 00:25:06,780 28. And if you think my age disqualifies me from advocating your case, I'll just 322 00:25:06,780 --> 00:25:09,820 take that lovely three -hour drive home right now. I didn't kill that cop. 323 00:25:11,040 --> 00:25:14,680 I've been trying to get someone to believe me since you were seven years 324 00:25:15,820 --> 00:25:16,820 Seven. 325 00:25:26,090 --> 00:25:27,090 Andrea Little. 326 00:25:27,830 --> 00:25:29,010 Yes. Hi there. Who are you? 327 00:25:29,270 --> 00:25:30,710 Kevin McNorris, the DA's office. 328 00:25:30,990 --> 00:25:33,910 You wrote the article in the Weekly about Kevin Van Horn. Just one question 329 00:25:33,910 --> 00:25:34,990 you. Are you out of your mind? 330 00:25:35,930 --> 00:25:39,790 There's no way he could have been in the bank or drove the getaway car. 331 00:25:40,170 --> 00:25:43,230 The Weekly. Isn't that that free paper with ads for futons and liposuction? 332 00:25:43,470 --> 00:25:46,290 You received the same letters from Kevin as I did. Did you read them? Miss 333 00:25:46,290 --> 00:25:49,630 Little, I've got 200 letters from inmates. Child molesters, rapists, 334 00:25:49,630 --> 00:25:52,190 murderers like your friend up there in Corcoran. Funny thing is, every single 335 00:25:52,190 --> 00:25:53,410 one of these guys thinks they're innocent. 336 00:25:53,930 --> 00:25:54,769 What are the odds of that? 337 00:25:54,770 --> 00:25:58,930 Oh, given our criminal justice system, about 50 -50. Wow, must be so comforting 338 00:25:58,930 --> 00:26:02,930 to have the whole world figured out. Just take a second look at the file, 339 00:26:03,030 --> 00:26:04,030 please. 340 00:26:05,190 --> 00:26:06,190 It's a man's life. 341 00:26:20,490 --> 00:26:21,490 I'll see what I can do. 342 00:26:26,600 --> 00:26:27,600 I'm sorry. 343 00:26:28,500 --> 00:26:29,500 You tried. 344 00:26:29,600 --> 00:26:30,600 Yeah. 345 00:26:31,160 --> 00:26:32,460 I ran out of cards to play. 346 00:26:32,680 --> 00:26:33,680 Yeah. 347 00:26:35,320 --> 00:26:36,440 Are you out of your mind? 348 00:26:36,760 --> 00:26:37,760 Sorry? 349 00:26:38,220 --> 00:26:39,980 It's the first thing you said to me when we met. 350 00:26:42,000 --> 00:26:43,000 Oh, that's right. 351 00:26:44,140 --> 00:26:45,820 Well, you know, I was right. You're a land shark. 352 00:26:46,040 --> 00:26:47,700 After four years, you just figured that out? 353 00:26:49,500 --> 00:26:50,500 I'm heading with it. 354 00:26:52,040 --> 00:26:55,740 So, uh, I guess this is goodbye, you know. 355 00:26:58,350 --> 00:27:03,370 Maybe not. I've pitched you for a profile for the Sunday magazine. 356 00:27:07,090 --> 00:27:08,090 Try to sound interesting. 357 00:27:08,770 --> 00:27:09,810 I'm gunning for the cover. 358 00:27:11,270 --> 00:27:12,270 I'll do my best. 359 00:27:13,310 --> 00:27:15,590 26 years in the jail, so what a waste. 360 00:27:15,890 --> 00:27:17,030 Aren't you finished with this guy? 361 00:27:18,230 --> 00:27:21,090 I know, his articles got you your job with the Trib, but come on, he's not 362 00:27:21,090 --> 00:27:22,069 to win you a Pulitzer. 363 00:27:22,070 --> 00:27:24,490 It's just better because you didn't have anything to do with freeing him. 364 00:27:25,740 --> 00:27:27,040 Guess what? Neither did you. 365 00:27:29,160 --> 00:27:33,200 Look, I'm married to the Dorothy Chandler tonight. I was thinking maybe 366 00:27:33,200 --> 00:27:34,320 call you voicemail. Not tonight. 367 00:27:37,560 --> 00:27:38,560 Okay. 368 00:27:38,820 --> 00:27:43,160 How about if we... Look, I just have to figure out what I want. Wait, wait, 369 00:27:43,180 --> 00:27:44,180 wait, wait, wait, wait, wait. 370 00:27:46,160 --> 00:27:47,160 What are you talking about? 371 00:27:48,260 --> 00:27:49,400 I'm going to take some time off. 372 00:27:51,480 --> 00:27:52,480 Clear my head. 373 00:27:53,480 --> 00:27:54,480 I really got to go. 374 00:27:57,230 --> 00:27:58,250 I'll call your voice, ma 'am. 375 00:28:01,570 --> 00:28:02,570 Thank you, Ms. Little. 376 00:29:00,330 --> 00:29:01,249 Is that you? 377 00:29:01,250 --> 00:29:03,310 Yeah. I'm just getting beer. 378 00:29:03,870 --> 00:29:04,870 Okay. 379 00:29:05,090 --> 00:29:07,410 I just put the kids to bed. I'll be out there in a sec. 380 00:29:23,770 --> 00:29:24,770 Hey. 381 00:29:30,280 --> 00:29:31,520 I need some time to zone out, all right? 382 00:29:44,340 --> 00:29:47,600 I've never seen you looking so bad, my funky one. 383 00:29:50,280 --> 00:29:53,760 You tell me that your superfine mind has come undone. 384 00:29:55,870 --> 00:30:00,010 Any major dude would have a heart, surely will tell you, my friend. 385 00:30:00,270 --> 00:30:01,830 You coming in? No. 386 00:30:02,470 --> 00:30:05,130 Start flirting with that pretty teller, you'll be in there a year and a half. 387 00:30:05,270 --> 00:30:06,270 No, I won't. 388 00:30:07,910 --> 00:30:09,610 They moved her to another branch, okay? 389 00:30:10,870 --> 00:30:12,870 I'll be 10, 15 minutes down. 390 00:30:13,590 --> 00:30:15,430 You're a first -class schmo, you know that? 391 00:30:15,750 --> 00:30:16,750 Find me. 392 00:30:20,930 --> 00:30:23,070 Any major dude, yeah. 393 00:30:36,560 --> 00:30:37,560 Well, 394 00:30:38,020 --> 00:30:39,020 look at mine. 395 00:31:30,090 --> 00:31:32,270 Call the police. Come as the 211 in progress. 396 00:31:32,630 --> 00:31:33,630 Do it! 397 00:31:35,910 --> 00:31:36,909 Yeah, hi. 398 00:31:36,910 --> 00:31:42,630 I meant to speak to... I'm a police officer, LAPD. 399 00:31:43,250 --> 00:31:44,870 Everybody get up. Slowly. 400 00:31:47,030 --> 00:31:48,030 It's okay. 401 00:31:48,950 --> 00:31:49,950 Victor. 402 00:31:50,690 --> 00:31:51,690 Victor! 403 00:32:33,260 --> 00:32:38,340 Before we go on, a big attaboy for Detective Smith and Stevens. 404 00:32:39,460 --> 00:32:43,180 Sharon Lofton has been arraigned for the murder of Officer Victor Alfondri. 405 00:32:47,020 --> 00:32:50,580 May she find fair and swift justice in hell. 406 00:32:53,720 --> 00:32:59,720 Consequently, the DA's office is requesting a courtesy transport for 407 00:32:59,720 --> 00:33:04,460 Horn. who will arrive in L .A. from Cochran State Prison within the hour. 408 00:33:06,020 --> 00:33:07,020 Do I have volunteers? 409 00:33:15,580 --> 00:33:17,240 I'd rather not assign it, but I will. 410 00:33:24,520 --> 00:33:25,520 Thank you, Tom. 411 00:33:26,480 --> 00:33:27,480 Ray? 412 00:33:29,040 --> 00:33:30,300 What did you just get us into? 413 00:33:31,660 --> 00:33:32,840 Give us a minute, Ray. 414 00:33:38,580 --> 00:33:39,580 Why? 415 00:33:40,160 --> 00:33:41,160 Why what? 416 00:33:41,820 --> 00:33:44,260 Why are you driving Van Horn? 417 00:33:44,820 --> 00:33:45,980 He needs a drive. 418 00:33:48,640 --> 00:33:52,160 He needs a drive to the gas chamber. He's a cop killer. 419 00:33:52,640 --> 00:33:54,100 Oh, been reading newspapers? 420 00:33:54,560 --> 00:33:55,479 He's innocent. 421 00:33:55,480 --> 00:33:56,480 Hell, he is. 422 00:33:57,290 --> 00:33:59,370 He was convicted for being the driver, right? 423 00:33:59,970 --> 00:34:03,310 How could he be the driver? You shot the driver. They found your bullet in his 424 00:34:03,310 --> 00:34:04,310 body yesterday. 425 00:34:05,690 --> 00:34:06,990 Then Horn is involved. 426 00:34:07,970 --> 00:34:08,970 How? 427 00:34:10,949 --> 00:34:14,770 Maybe he's the brains behind it. Brains? Dad, what are you, Dick Tracy? 428 00:34:15,570 --> 00:34:18,469 He's a musician who loaned his car to a pretty girl. 429 00:34:20,170 --> 00:34:21,170 Not anything. 430 00:34:21,210 --> 00:34:22,510 You keep telling yourself that. 431 00:34:23,790 --> 00:34:25,370 Not to be you who drives him. 432 00:34:26,600 --> 00:34:31,239 This department helped put this guy away for 26 years for something he didn't 433 00:34:31,239 --> 00:34:34,639 do. But don't you think at least we owe him a courtesy ride? 434 00:34:35,520 --> 00:34:37,760 But it has to be you. Might as well be. 435 00:34:38,820 --> 00:34:39,820 You've all did? 436 00:34:41,139 --> 00:34:42,139 That's right. 437 00:34:46,760 --> 00:34:49,080 You think I don't see what this is? 438 00:34:50,179 --> 00:34:51,739 What are you trying to get back at me? 439 00:34:52,040 --> 00:34:53,040 For what? 440 00:34:55,469 --> 00:34:58,770 What do you think, I don't see your face anytime anyone mentions Victor's name? 441 00:34:58,930 --> 00:35:02,930 Whatever you think happened that night is a figment of your imagination. 442 00:35:06,210 --> 00:35:07,250 I know what happened. 443 00:35:09,490 --> 00:35:12,410 You don't know anything! 444 00:35:14,630 --> 00:35:16,590 You never had a partner that was murdered. 445 00:35:16,870 --> 00:35:18,850 You know, I hope by now you know what it means to be a cop. 446 00:35:21,090 --> 00:35:22,090 But you don't. 447 00:35:24,110 --> 00:35:26,490 Oh, see, Dad, that's where you're wrong. I do know. 448 00:35:26,770 --> 00:35:31,110 And one of the things I know is that when a cop gets murdered, the first 449 00:35:31,110 --> 00:35:33,850 question you ask is, where was his partner? 450 00:35:34,210 --> 00:35:37,010 Right? Don't you ask yourself that question. 451 00:35:37,650 --> 00:35:41,830 When a cop gets taken out, where was his partner? 452 00:35:45,630 --> 00:35:46,630 I know I do. 453 00:36:10,090 --> 00:36:11,510 It was a regular Hallmark moment. 454 00:36:12,750 --> 00:36:15,310 Come on, Gabby, give me the keys. I got us another fare. 455 00:36:15,550 --> 00:36:17,910 Colby Bryant's got to get to the Staples Center by 7. 456 00:36:22,850 --> 00:36:26,070 Doesn't feel right, does it, this vision quest you concocted? 457 00:36:26,410 --> 00:36:28,330 Van Horn won, Turk got brick. 458 00:36:28,850 --> 00:36:30,190 He's talking out of your ass. 459 00:36:30,690 --> 00:36:31,690 No, I'm not. 460 00:36:32,650 --> 00:36:35,530 Van Horn wasn't the only one in that car today looking for his father. 461 00:36:38,190 --> 00:36:39,190 My dad. 462 00:36:39,530 --> 00:36:40,810 You can be a real son of a bitch. 463 00:36:42,950 --> 00:36:43,950 We had words. 464 00:36:45,670 --> 00:36:46,670 Yeah, I heard. 465 00:36:48,610 --> 00:36:49,850 What is it with you and him? 466 00:36:52,110 --> 00:36:53,130 I don't know. We fight. 467 00:36:53,990 --> 00:36:55,010 I don't mean now. 468 00:36:55,570 --> 00:36:56,830 Back then, 1976. 469 00:37:01,210 --> 00:37:02,590 I was eight years old. 470 00:37:02,970 --> 00:37:04,610 No one had told me what was going on. 471 00:37:05,410 --> 00:37:08,130 My mom put me to bed and told me to leave my dad alone. 472 00:37:08,830 --> 00:37:11,030 It was summer, still light out. 473 00:37:11,530 --> 00:37:17,010 I couldn't go to sleep, so all I could think about was these firecrackers my 474 00:37:17,010 --> 00:37:22,210 cousin had given me, and I just couldn't leave them alone. 475 00:37:33,490 --> 00:37:36,170 Never do that again. 476 00:37:38,890 --> 00:37:40,610 He pointed a loaded gun at my head. 477 00:37:41,410 --> 00:37:43,410 I don't think I ever really trusted him again. 478 00:37:44,170 --> 00:37:45,470 All because of that knife. 479 00:37:46,530 --> 00:37:47,530 No. 480 00:37:47,650 --> 00:37:48,730 I would have gone that way. 481 00:37:50,790 --> 00:37:51,950 You were afraid of him. 482 00:37:52,910 --> 00:37:54,050 You know what Spock says. 483 00:37:54,690 --> 00:37:55,790 Fear leads to anger. 484 00:37:56,310 --> 00:37:58,230 Anger leads to hate. Hate leads to stuff. 485 00:37:58,910 --> 00:37:59,910 Wasn't that Yoda? 486 00:38:00,170 --> 00:38:02,850 Yoda, Spock, Dr. Laura. They all blur. 487 00:38:03,450 --> 00:38:04,450 What are you going to do now? 488 00:38:07,050 --> 00:38:08,610 Our hag's officially off the clock. 489 00:38:10,230 --> 00:38:11,310 Come on, I'll buy you a beer. 490 00:38:11,530 --> 00:38:12,790 Nah, I'm shot. 491 00:38:13,250 --> 00:38:14,410 I'm gonna make it an early one. 492 00:38:35,660 --> 00:38:36,660 What'd you do now? 493 00:38:37,820 --> 00:38:38,820 Brought beer. 494 00:38:42,080 --> 00:38:43,080 Domestic. 495 00:38:47,540 --> 00:38:48,540 Where's mom? 496 00:38:51,320 --> 00:38:52,840 Is that your sister's? 497 00:38:54,080 --> 00:38:55,700 You lay out your three aspirin? 498 00:38:59,840 --> 00:39:00,880 I'll put out two. 499 00:39:04,400 --> 00:39:08,180 It's nothing to do with your partner's dying. You're not responsible, Dad. 500 00:39:09,160 --> 00:39:10,740 I still want to go to my grave. 501 00:39:11,760 --> 00:39:12,760 Regretting said that. 502 00:39:14,900 --> 00:39:16,180 It wasn't your fault. 503 00:39:17,420 --> 00:39:20,480 It's no different than him walking across the street and getting hit by a 504 00:39:21,020 --> 00:39:22,080 There's nothing you can do. 505 00:39:25,380 --> 00:39:26,600 Is this where we hug? 506 00:39:48,910 --> 00:39:49,910 Tell me about him. 507 00:39:51,130 --> 00:39:52,130 Who? 508 00:39:53,990 --> 00:39:54,990 Victor. 509 00:39:56,010 --> 00:39:57,010 Why? 510 00:39:58,590 --> 00:39:59,890 Because he was your partner. 511 00:40:01,370 --> 00:40:07,730 And as much as he can be a pain in the ass with his constant yapping, I don't 512 00:40:07,730 --> 00:40:09,450 know what I'd do if Ray got killed. 513 00:40:10,470 --> 00:40:12,530 You mean you don't know if he'd do something stupid? 514 00:40:14,630 --> 00:40:17,310 I hope I wouldn't, but I don't know. 515 00:40:19,240 --> 00:40:20,240 You wouldn't. 516 00:40:23,840 --> 00:40:25,160 You're a better man than that. 517 00:40:34,740 --> 00:40:37,840 You know, the only thing I remember about Victor was that he was tall. 518 00:40:38,060 --> 00:40:40,160 He'd pick me up and he'd swing me around. 519 00:40:41,360 --> 00:40:42,360 He loved you. 520 00:40:44,020 --> 00:40:47,420 And his sister, too, but you in particular. 521 00:40:50,640 --> 00:40:54,080 He said he always wanted kids, and I think he'd make a good father. 522 00:40:55,440 --> 00:40:57,740 I just wondered whether he could ever settle down. 523 00:41:02,280 --> 00:41:06,340 He was so damn handsome. 524 00:41:12,440 --> 00:41:13,600 Real ladies' man. 525 00:41:17,100 --> 00:41:19,440 You start flirting with that pretty teller, you'll be in there a year and a 526 00:41:19,440 --> 00:41:20,880 half. No, I won't. 527 00:41:22,040 --> 00:41:23,600 They moved her to another branch, okay? 528 00:41:24,580 --> 00:41:26,220 I'll be, uh, ten, fifteen minute stops. 529 00:41:26,620 --> 00:41:28,400 You're a first class schmo, you know that? 530 00:41:29,260 --> 00:41:30,260 Timing. 531 00:42:33,610 --> 00:42:37,070 Norah Jean, is it true what they're telling me? 532 00:42:38,290 --> 00:42:44,990 You used our child and me as camouflage, 533 00:42:45,150 --> 00:42:45,868 didn't you? 534 00:42:45,870 --> 00:42:47,210 In the beginning, Mayor. 535 00:42:49,070 --> 00:42:51,370 But we built a life together. 536 00:42:53,130 --> 00:42:56,090 A marriage that was... whole other life. 537 00:42:56,710 --> 00:42:57,870 Tell me one thing. 538 00:42:58,150 --> 00:42:59,150 Anything. 539 00:43:00,450 --> 00:43:01,750 I love you. 540 00:43:02,570 --> 00:43:03,570 Anything. 541 00:43:04,950 --> 00:43:06,350 Did you kill that cop? 542 00:43:06,690 --> 00:43:08,890 No. I am not a killer. 543 00:43:09,590 --> 00:43:14,150 I can take anything as long as Lily doesn't think that her mommy is the 544 00:43:15,570 --> 00:43:16,850 I am not. 545 00:43:18,630 --> 00:43:19,910 LAPD, drop your weapons. 546 00:43:20,630 --> 00:43:22,090 Drop your weapons. 41123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.