All language subtitles for benny_hill_s06e06_1989

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,760 --> 00:00:05,560 You have made a lovely job of that ceiling, love. 2 00:00:06,540 --> 00:00:07,540 Lavender, is it? 3 00:00:07,660 --> 00:00:08,660 No, lark. 4 00:00:09,160 --> 00:00:12,600 Ah. The milkman said he was going to have his done the same colour. 5 00:00:20,060 --> 00:00:22,520 Ah. What seems to be the trouble? 6 00:00:22,860 --> 00:00:26,920 Well, Doctor, to tell you the truth, I'm a compulsive liar. 7 00:00:28,440 --> 00:00:30,200 I find that hard to believe. 8 00:00:39,030 --> 00:00:42,930 What? You take the baby, I'll take the egg. Oh, all right. 9 00:00:43,430 --> 00:00:44,910 Otherwise, you'll drop them. 10 00:00:50,210 --> 00:00:53,010 All right, Dad, I'll leave you here, all right. 11 00:00:53,410 --> 00:00:55,410 Well, now, how are we? 12 00:00:55,630 --> 00:00:58,270 Not too bad, Doctor, for 92. 13 00:00:59,050 --> 00:01:05,950 Of course, I have to get 14 00:01:05,950 --> 00:01:08,570 up a lot in the night to go and... 15 00:01:08,830 --> 00:01:10,310 Of a tinkle, you know. 16 00:01:10,790 --> 00:01:12,950 At your age, that's only to be expected. 17 00:01:13,430 --> 00:01:14,770 He don't bother me. 18 00:01:15,030 --> 00:01:19,670 You know, cos he... God always turns the light on for me. 19 00:01:20,190 --> 00:01:23,490 And when I've finished, God turns the light out. 20 00:01:24,750 --> 00:01:26,430 Mrs Tibbs? Yes? 21 00:01:27,470 --> 00:01:29,770 Has he, um... Has he gone religious? 22 00:01:30,310 --> 00:01:35,570 He says when he gets up at night to go to the, um... God turns the light on for 23 00:01:35,570 --> 00:01:37,410 him. And when he's finished... 24 00:01:37,800 --> 00:01:39,180 God turns the light out. 25 00:01:39,600 --> 00:01:40,600 Oh, Lord. 26 00:01:41,020 --> 00:01:43,740 You've been doing it in the fridge again, haven't you? 27 00:02:21,930 --> 00:02:24,750 It's jolly nice to be here. Where have you been then? 28 00:02:25,090 --> 00:02:28,310 I've been up in London, I have. Oh, there's a lot of clever dicks in London. 29 00:02:29,150 --> 00:02:30,150 Do you know what? 30 00:02:30,630 --> 00:02:32,450 They put thelium in their fertilizer. 31 00:02:33,030 --> 00:02:34,170 What they do that for? 32 00:02:34,610 --> 00:02:37,090 Well, you see, it comes to haunt them and the leaves fall off the trees. 33 00:02:37,350 --> 00:02:38,350 They float upwards. 34 00:02:40,830 --> 00:02:42,450 You don't have to sweep them up. 35 00:02:43,540 --> 00:02:47,000 Oh, and I tell you, talking about floating upwards, do you know what? 36 00:02:47,000 --> 00:02:50,620 worried about the ozone layer up in London, do you know what they do? They 37 00:02:50,620 --> 00:02:51,820 use fly spray no more. 38 00:02:52,080 --> 00:02:54,320 What do they do, then? They spray them with perfume. 39 00:02:54,920 --> 00:02:58,060 Well, does that kill them, then? No, it don't kill them, but it makes them feel 40 00:02:58,060 --> 00:03:00,160 sexy, and you can swat on two at a time. 41 00:03:07,940 --> 00:03:13,600 Oh, Flo from Fulham went to see her Padre and said, a young man has just 42 00:03:13,600 --> 00:03:14,880 in next door to me. 43 00:03:15,900 --> 00:03:21,700 He kissed me and caressed me, and now I feel that I should confess that I need 44 00:03:21,700 --> 00:03:22,700 him constantly. 45 00:03:23,500 --> 00:03:28,960 Now the Padre said, well, if this need is honest and true, then it is a need 46 00:03:28,960 --> 00:03:30,540 that you should be enjoying. 47 00:03:31,710 --> 00:03:37,510 She said, I don't mean to say that I need him that way. What I mean is I need 48 00:03:37,510 --> 00:03:38,650 him in the groin. 49 00:03:41,130 --> 00:03:47,630 In Brisbane, I met Mrs. Tibbs. She got 27 kids. I love kids, said her husband 50 00:03:47,630 --> 00:03:48,650 with a smile. 51 00:03:50,070 --> 00:03:55,850 I said, I think you go too far. I mean, I love a good cigar, but at least I take 52 00:03:55,850 --> 00:03:57,470 it out once in a while. 53 00:03:58,410 --> 00:04:01,090 I met Slaughter, our stagy. 54 00:04:01,500 --> 00:04:06,440 She is a perfect lady, goes down to the harbour when she wants to stick. 55 00:04:07,680 --> 00:04:13,940 Well, see, by that core, I saw her write a cheque for 50 ,000 quid, then light 56 00:04:13,940 --> 00:04:15,800 her fag with it. 57 00:04:17,040 --> 00:04:23,080 Well, dear old Peggy Sue, when a bloke of 92, the old boy died of ecstasy, he 58 00:04:23,080 --> 00:04:24,080 did. 59 00:04:24,140 --> 00:04:29,380 It took the Undertaker seven days to wipe the smile from off his face and 60 00:04:29,380 --> 00:04:31,780 another two to close the coffin lid. 61 00:04:33,160 --> 00:04:35,620 Oh, I would have liked one of them pork pies. 62 00:04:35,860 --> 00:04:38,040 You can have one after you tell us it's done. 63 00:04:38,440 --> 00:04:39,500 Oh, all right then. 64 00:04:41,460 --> 00:04:44,260 There's a chicken in a library. 65 00:04:45,040 --> 00:04:46,340 Book, book, book. 66 00:04:47,060 --> 00:04:50,280 The librarian gave her three. 67 00:04:50,480 --> 00:04:51,660 Book, book, book. 68 00:04:52,270 --> 00:04:55,590 And so the chicken clucked off home. 69 00:04:56,470 --> 00:04:59,950 With two mils and boon and one defriacha. 70 00:05:00,310 --> 00:05:01,310 Cha -cha -cha! 71 00:05:01,410 --> 00:05:05,950 The next day she went back for a book, book, book. 72 00:05:06,170 --> 00:05:10,710 The librarian followed her to take a look, look, look. 73 00:05:10,930 --> 00:05:14,350 And he found her on a log with a frog. 74 00:05:14,810 --> 00:05:20,270 Who was saying, read it, read it, read it, read it, read the blooming log. 75 00:05:21,520 --> 00:05:23,040 You naughty man. 76 00:05:23,260 --> 00:05:26,080 Are you following me? Your name, exquisite creature. 77 00:05:26,340 --> 00:05:27,940 I beg you, tell me your name. 78 00:05:29,180 --> 00:05:35,620 They call me Miss Buttercup, dear little Buttercup, though I will never know 79 00:05:35,620 --> 00:05:36,620 why. 80 00:05:36,920 --> 00:05:38,340 I say, Mrs. 81 00:05:38,740 --> 00:05:42,940 Buttercup, lift your left buttock up. You're sitting on your own. 82 00:05:44,720 --> 00:05:48,400 I'm high and in your arms, I'm solid and pure. 83 00:05:48,780 --> 00:05:50,900 the kind that the gentry prefer. 84 00:05:51,760 --> 00:05:55,960 I wear satin and lace. I walk with easy grace. 85 00:05:56,200 --> 00:06:02,900 Easy grace ain't as easy as a... I dress with good taste. I've always 86 00:06:02,900 --> 00:06:03,900 been jealous. 87 00:06:04,020 --> 00:06:06,440 And most of the time she's been caught. 88 00:06:06,980 --> 00:06:11,160 And when she eats me for meals then I wear my high heels. 89 00:06:11,520 --> 00:06:13,940 Because she don't like to sell herself short. 90 00:06:15,340 --> 00:06:21,000 We wait with our local mare to see the grizzly bear at that big zoo outside 91 00:06:21,000 --> 00:06:26,200 Frome. But as they drove west, a big sign said, Bear left. 92 00:06:26,480 --> 00:06:29,160 They turned around and come home. 93 00:06:30,480 --> 00:06:35,660 How would she wave? Oh, you think you're so brave with your wicked, malicious 94 00:06:35,660 --> 00:06:36,700 chit -chat? 95 00:06:37,320 --> 00:06:43,180 Well, take that and take that, sir. Take that and take that, sir. Take that and 96 00:06:43,180 --> 00:06:44,180 take that. 97 00:06:44,300 --> 00:06:45,300 I'll take that. 98 00:06:47,780 --> 00:06:52,120 You can't leave. You've got to call the square dance. 99 00:06:52,520 --> 00:06:54,560 No one does it like you do. 100 00:06:55,080 --> 00:06:56,440 The girl's been talking, have they? 101 00:07:03,300 --> 00:07:07,200 Oh, bend down, girls, and touch your toes. I'm going to show you where the 102 00:07:07,200 --> 00:07:11,070 goose goes. Move your partner around and then... promenade and back again. 103 00:07:11,290 --> 00:07:15,930 If you shake the ketchup bottle, none'll come and then a lot'll. Chippity -chop, 104 00:07:16,110 --> 00:07:18,650 chippity -chick, and get to that stale, but you gotta be quick. 105 00:07:38,090 --> 00:07:41,290 Finish up that water beer, then skip to the loo, my darlings. 106 00:07:44,890 --> 00:07:50,450 Oh, Charlie's daughter Lolita swallowed a thermometer in the winter. She looks 107 00:07:50,450 --> 00:07:54,830 fine, but in the summer she's eight feet nine. Don't excuse me tonight while I 108 00:07:54,830 --> 00:07:56,190 give these folks some good advice. 109 00:07:56,530 --> 00:08:00,310 Eat a plate of beans on Sunday, have a bubble bath on Monday. 110 00:08:17,420 --> 00:08:21,000 and you feel she'd like some real romance, off to the woods and take a 111 00:15:03,180 --> 00:15:05,100 Oh, come on. Get in. Over there. 112 00:19:20,650 --> 00:19:27,170 Daily Star, Daily Mirror, and from tomorrow, The Daily Scuttle. 113 00:19:32,890 --> 00:19:38,310 Yes, tomorrow morning, Britain's newest tabloid, The Daily Scuttle, hits the 114 00:19:38,310 --> 00:19:44,770 streets. With me, the man behind it all, Editor -in -Chief, Mr. Fred Scuttle. 115 00:19:45,930 --> 00:19:47,230 With me on, sir. 116 00:19:50,620 --> 00:19:53,060 And hello to all our wonderful readers. 117 00:19:55,320 --> 00:19:59,400 From your caring, sharing, ever so daring number one daily scuttle. 118 00:20:00,180 --> 00:20:03,540 What makes you so sure you're going to be number one? Because we are the 119 00:20:03,540 --> 00:20:06,820 newspaper that speaks out, faces facts and names names. 120 00:20:07,340 --> 00:20:08,960 Who's your proprietor? I'd rather not say. 121 00:20:10,940 --> 00:20:14,420 I suppose during the last few days you've been having the dry runs. 122 00:20:19,560 --> 00:20:20,660 I believe some of the lads have. 123 00:20:20,980 --> 00:20:24,700 I don't know whether it's nerves or the curry powder. You can't tell. 124 00:20:25,560 --> 00:20:27,560 How did you prepare? 125 00:20:28,000 --> 00:20:29,980 Did you get advice from old newspaper men? 126 00:20:30,240 --> 00:20:30,859 Oh, indeed. 127 00:20:30,860 --> 00:20:34,460 Only last week I was talking to Derek Jameson, through his interpreter. 128 00:20:57,200 --> 00:20:58,200 paper trade. 129 00:20:58,440 --> 00:21:00,020 Well, tell him not on the floor. 130 00:21:00,600 --> 00:21:01,740 On the Sunday sport. 131 00:21:03,440 --> 00:21:04,440 Because it's thicker. 132 00:21:06,340 --> 00:21:10,040 You were saying, sir... You talked to a newspaper man. I talked to dozens of 133 00:21:10,040 --> 00:21:11,460 them, sir, yes. And what did you learn? 134 00:21:11,720 --> 00:21:14,180 I learned that the byword is integrity, sir. 135 00:21:14,480 --> 00:21:19,080 To be successful, a newspaper must not only have, but must be seen to have 136 00:21:19,080 --> 00:21:20,080 integrity. 137 00:21:20,420 --> 00:21:24,900 And once you've learned to fake that, sir... You're laughing, sir. 138 00:21:26,420 --> 00:21:27,920 Who... Who's your TV critic? 139 00:21:28,200 --> 00:21:29,200 Nina Cowpat. 140 00:21:30,800 --> 00:21:31,800 Nina Cowpat? 141 00:21:31,920 --> 00:21:32,920 Ugly enough. 142 00:21:34,100 --> 00:21:35,100 Yes, sir, her. 143 00:21:35,380 --> 00:21:36,480 Yes, indeed, sir. 144 00:21:36,980 --> 00:21:38,720 Television's most controversial cricket. 145 00:21:39,780 --> 00:21:42,360 Controversial? Oh, yeah, well, a lot of people think she's as thick as two 146 00:21:42,360 --> 00:21:43,299 planks, sir. 147 00:21:43,300 --> 00:21:45,560 Of course, there are others who think she's quite stupid. 148 00:21:46,720 --> 00:21:50,720 I suppose, like the other tabloids, your paper will set out to titillate. 149 00:21:53,540 --> 00:21:54,540 To what, sir? 150 00:21:55,180 --> 00:21:56,180 To titillate. 151 00:21:56,440 --> 00:21:57,440 Two titillates? 152 00:21:57,960 --> 00:21:59,720 Sounds like a baby waiting for his breakfast. 153 00:22:04,220 --> 00:22:07,520 Are you going to emulate all those page three girls? 154 00:22:07,800 --> 00:22:09,540 Not all of them, sir. Not with my back. 155 00:22:10,440 --> 00:22:14,180 Let me put it another way. 156 00:22:14,500 --> 00:22:17,140 Put it whichever way you feel most comfortable, sir. 157 00:22:17,500 --> 00:22:18,620 It's up to you, isn't it? 158 00:22:18,820 --> 00:22:21,280 Will you have pin -ups of half -naked models? 159 00:22:21,920 --> 00:22:24,100 We'll have pin -ups, but not just models, sir. 160 00:22:24,400 --> 00:22:25,740 Pin -ups of the famous... 161 00:22:26,460 --> 00:22:27,460 Edwina Curry. 162 00:22:29,660 --> 00:22:30,660 Hot stuff. 163 00:22:31,840 --> 00:22:33,480 Phew, what a scorcher. 164 00:22:34,680 --> 00:22:36,420 Marge Proops all over the centre pages. 165 00:22:37,000 --> 00:22:38,000 I've heard. 166 00:22:40,040 --> 00:22:41,120 Gloria Honeyford. 167 00:22:41,800 --> 00:22:43,260 Barefoot. All over. 168 00:22:44,300 --> 00:22:47,200 That's brought the colour back to your cheeks, hasn't it, eh? It's green, but 169 00:22:47,200 --> 00:22:48,200 it's colour. 170 00:22:49,260 --> 00:22:51,040 Claire Rayner on page three. 171 00:22:51,500 --> 00:22:53,720 And page four and page five and page six. 172 00:22:57,889 --> 00:23:01,110 Manning, photographed on his birthday wearing a suit suitable for the 173 00:23:03,350 --> 00:23:06,770 And Edward Heath sitting on his dinghy. In the channel? 174 00:23:07,010 --> 00:23:08,010 No, in the bus, sir. 175 00:23:09,050 --> 00:23:11,030 Well, it's what the pillocks who read are. 176 00:23:11,710 --> 00:23:14,410 It's what our wonderful readers like to read, sir. 177 00:23:15,070 --> 00:23:16,990 Which story will you lead with tomorrow? 178 00:23:17,470 --> 00:23:18,770 This one here, sir. 179 00:23:19,110 --> 00:23:20,110 Read it and weep. 180 00:23:22,210 --> 00:23:23,210 Passionate Parliament. 181 00:23:23,950 --> 00:23:25,470 Wild and wicked Westminster. 182 00:23:28,620 --> 00:23:29,880 Benches go bonkers by Big Ben. 183 00:23:31,200 --> 00:23:33,140 And you have to be sober when you say that. 184 00:23:35,380 --> 00:23:39,000 Lofty lefties and Tory temptress in all -night sitting. 185 00:23:39,900 --> 00:23:40,900 Members exposed. 186 00:23:44,520 --> 00:23:48,680 Yes, they work hard, play hard and hold hands hard. 187 00:23:49,540 --> 00:23:50,540 Please yourself. 188 00:23:51,820 --> 00:23:53,920 Yes, I have seen behind... 189 00:24:01,520 --> 00:24:05,620 My suspicions was aroused when I seen on the wall what looked like a skull and 190 00:24:05,620 --> 00:24:09,480 crossbones. I was later assured it was a photograph of Norman Tebbit in a 191 00:24:09,480 --> 00:24:10,480 sleeveless shirt. 192 00:24:14,600 --> 00:24:19,500 Nearby sat Nigel Lawson, singing There's a Hole in My Budget, Dear Maggie, Dear 193 00:24:19,500 --> 00:24:24,480 Maggie, to the Prime Minister, who was wearing a fair old sweater, 194 00:24:24,880 --> 00:24:27,920 riding boots and john -oppers. 195 00:24:29,680 --> 00:24:31,280 She said, I want my chief whip. 196 00:24:35,300 --> 00:24:37,860 As she gave Roy Hattersley a funny look. 197 00:24:39,000 --> 00:24:40,560 Funnier than the one he already had. 198 00:24:41,780 --> 00:24:45,720 She sidled up to Michael Heseltine. Hello, sailor, she quilped. 199 00:24:47,400 --> 00:24:49,440 I want to get hold of the black rod. 200 00:24:54,620 --> 00:24:58,360 Hearing this, Bernie Grant... 201 00:25:03,130 --> 00:25:08,650 nearby, blanched visibly and made his excuses and left. Yes, it is no wonder, 202 00:25:08,750 --> 00:25:11,970 sir, that they won't allow the television cameras in that den of any 203 00:25:12,150 --> 00:25:17,830 Next week, why Nicholas Ridley had to leave his council flat in Park Lane. 204 00:25:19,310 --> 00:25:20,310 Gone thought. 205 00:25:21,110 --> 00:25:24,930 Why Neil Kinnock dare not go back to his hometown of Glasgow. 206 00:25:26,130 --> 00:25:28,670 And the truth about Enoch Powell and Tina Turner. 207 00:25:40,400 --> 00:25:44,880 That is junk journalism at its worst. I've never heard such piffle. 208 00:25:46,480 --> 00:25:48,720 Piffle? It's full of piss. 209 00:25:50,760 --> 00:25:51,760 Absolute rubbish. 210 00:25:51,960 --> 00:25:55,940 I'd be very careful if I was you, Mr. McGee, if that is your real name. 211 00:25:56,840 --> 00:26:00,620 Otherwise, we may have to deny those salacious rumours that are going around 212 00:26:00,620 --> 00:26:02,200 about your strange love life. 213 00:26:02,400 --> 00:26:03,560 But there are no rumours. 214 00:26:03,760 --> 00:26:04,760 It can be arranged. 215 00:26:11,860 --> 00:26:13,440 Asian stews. 216 00:26:14,320 --> 00:26:15,480 Variety veteran. 217 00:26:17,080 --> 00:26:19,080 In amazing love riddle shock. 218 00:26:27,210 --> 00:26:32,010 is having a torrid affair with a senior producer's wife. It was revealed today. 219 00:26:33,950 --> 00:26:35,010 That's not true. 220 00:26:35,530 --> 00:26:37,210 All right, then it was claimed today. 221 00:26:38,410 --> 00:26:40,070 But in big letters. 222 00:26:40,910 --> 00:26:43,810 I don't know any producer's wives. They all say that. 223 00:26:45,150 --> 00:26:47,090 Have you ever heard my honesty question? 224 00:26:47,330 --> 00:26:48,810 I've never heard it mentioned, sir. 225 00:26:49,570 --> 00:26:50,810 But it's not true. 226 00:26:51,250 --> 00:26:53,010 All right, so then we will print a refraction. 227 00:26:53,950 --> 00:26:55,430 In six weeks' time. 228 00:26:56,860 --> 00:26:58,200 On page 28. 229 00:26:59,220 --> 00:27:00,760 In little tiny letters. 230 00:27:02,620 --> 00:27:03,880 Underneath the small ads. 231 00:27:04,780 --> 00:27:07,640 For surgical stockings and dirty phone calls. 232 00:27:08,720 --> 00:27:12,000 But I wouldn't give something for your life after that. You'd have no cocoa for 233 00:27:12,000 --> 00:27:13,000 months. 234 00:27:13,480 --> 00:27:16,880 But what makes you think people are going to buy your paper instead of 235 00:27:17,100 --> 00:27:19,880 Because we give them what they want, sir. We give them headlines. 236 00:27:20,100 --> 00:27:21,420 Headlines that tell it all. 237 00:27:21,800 --> 00:27:23,340 Succinct. Look at that, sir. 238 00:27:24,200 --> 00:27:26,020 Human bomb goes off on honeymoon. 239 00:27:28,220 --> 00:27:31,540 You see, sir? And the next one, sir. Look at that. Show me. 240 00:27:31,900 --> 00:27:32,900 Show me. 241 00:27:37,460 --> 00:27:38,540 Ain't my helicopter. 242 00:27:39,040 --> 00:27:40,240 And this one, sir. 243 00:27:41,800 --> 00:27:42,800 City life. 244 00:27:47,700 --> 00:27:49,720 Yes, city life, sir. Yes. 245 00:27:50,020 --> 00:27:51,640 And this one, sir. Scandal. 246 00:27:52,240 --> 00:27:55,590 Cocktail waitress claims... Larry Grayson made me a complete woman. 247 00:27:56,570 --> 00:28:00,210 Jim Davidson says, if I gave him the wall, would he make one for me too? 248 00:28:01,230 --> 00:28:06,830 All of human life is there, you see, sir. And look at that. 249 00:28:07,210 --> 00:28:10,350 Success. Diet food boss wins Nobel Peace Prize. 250 00:28:11,470 --> 00:28:15,250 It's like a little play on words, you see, sir. Like, you know, the Nobel 251 00:28:15,250 --> 00:28:18,230 Prize. You see, it's just a little... 252 00:28:28,330 --> 00:28:30,010 Good luck with your pepper, and good luck. 253 00:28:31,690 --> 00:28:33,470 That's 20p, that, you know. 254 00:28:39,750 --> 00:28:46,030 Oh, what seems to be the matter, old son? 255 00:28:46,430 --> 00:28:52,050 Everything. I tell you, six weeks ago, I married a 20 -year -old beauty queen. 256 00:28:52,770 --> 00:28:54,630 Gorgeous. She worships me. 257 00:28:54,890 --> 00:28:56,930 She's loving, passionate. 258 00:28:57,949 --> 00:28:58,949 Patient. 259 00:29:00,470 --> 00:29:03,150 Multi -millionaires in their own right, she is. 260 00:29:03,410 --> 00:29:07,430 We got a Rolls Royce, we got a swimming pool, we got a sauna. 261 00:29:07,810 --> 00:29:10,690 We drink champagne for breakfast every day. 262 00:29:10,890 --> 00:29:13,630 We sleep together in beautiful silken sheets. 263 00:29:14,130 --> 00:29:16,730 A life most people only dream about. 264 00:29:17,310 --> 00:29:19,130 What are you crying for then? 265 00:29:19,490 --> 00:29:21,110 I've forgotten where I live. 266 00:29:25,290 --> 00:29:30,460 Ladies and gentlemen, they say, The answer to the most asked question in the 267 00:29:30,460 --> 00:29:32,880 world is the ostrich. 268 00:29:38,900 --> 00:29:41,900 You see, it can bury its head in the ground for days on end. 269 00:29:42,900 --> 00:29:49,840 And they say the answer to the second most asked question is through 270 00:29:49,840 --> 00:29:50,840 the whole of the afternoon. 271 00:29:55,370 --> 00:30:00,110 And they say the answer to the third most asked question is Hawaii Five -O. 272 00:30:01,410 --> 00:30:03,250 With the second goal being a penalty. 273 00:30:05,350 --> 00:30:10,270 The answer to the question which I'm most often asked is, yes, they are here 274 00:30:10,270 --> 00:30:13,850 looking lovelier than ever in their version of sport. It's Hills Angels! 275 00:31:29,800 --> 00:31:30,800 Laughter. 276 00:33:21,610 --> 00:33:26,230 Ginger Tompkins, 14 frames down to Jimmy Tarbuck. 277 00:33:30,830 --> 00:33:33,970 He's already lost to Davis White and Taylor. 278 00:33:34,190 --> 00:33:36,870 That's Betty Davis, Betty White and Elizabeth Taylor. 279 00:33:37,170 --> 00:33:42,050 But this young pretender, formerly Peter Tompkins, till he went prematurely 280 00:33:42,050 --> 00:33:46,010 ginger, was the wild man of Snooker's Steve Davis. 281 00:33:54,540 --> 00:33:59,540 and still keeping that attacking, aggressive style of his. 282 00:34:03,400 --> 00:34:08,040 I wonder what John John Keith has in answer to that. 283 00:35:06,990 --> 00:35:07,990 Sorry, sorry, I'm late. 284 00:35:08,330 --> 00:35:11,730 I couldn't help it. I couldn't get a taxi anywhere. The traffic out there is 285 00:35:11,730 --> 00:35:13,110 terrible, honestly. 286 00:35:13,450 --> 00:35:16,070 But I'm ready for it. I'm starving. 287 00:35:16,290 --> 00:35:17,890 The meal's finished. 288 00:35:18,410 --> 00:35:19,590 The meal's finished? 289 00:35:20,070 --> 00:35:21,730 But I've had no lunch. 290 00:35:22,350 --> 00:35:25,170 Honestly, I've had one slice of toast and a cup of black coffee. That's all 291 00:35:25,170 --> 00:35:26,029 had all day. 292 00:35:26,030 --> 00:35:27,030 Oh, God. 293 00:35:27,430 --> 00:35:28,470 I'm famished. 294 00:35:28,750 --> 00:35:29,970 There you are, sir. 295 00:35:30,170 --> 00:35:35,450 I kept him for you. Oh, that is good of you. Thank you very much. Oh, Miss, 296 00:35:35,650 --> 00:35:36,218 could I... 297 00:35:36,220 --> 00:35:41,520 Knife and fork. Thank you. My lord, ladies and gentlemen, I'm pleased to 298 00:35:41,520 --> 00:35:44,500 announce the tombola raised £3 ,400. 299 00:35:45,180 --> 00:35:46,180 Well done. 300 00:35:49,160 --> 00:35:49,760 My 301 00:35:49,760 --> 00:36:00,680 lord, 302 00:36:00,820 --> 00:36:04,720 ladies and gentlemen, praise silence for your president, Sir Roland Butterman. 303 00:36:04,780 --> 00:36:05,780 Well done. 304 00:36:08,140 --> 00:36:14,600 My lord, ladies and gentlemen, this guild of ours... 305 00:36:14,600 --> 00:36:17,540 Not during the speech, man. 306 00:36:18,920 --> 00:36:24,480 ...has been in existence for 56 years. 307 00:36:27,000 --> 00:36:33,440 Now... ...its membership has 308 00:36:33,440 --> 00:36:34,440 increased. 309 00:39:24,109 --> 00:39:25,350 Mr. Benny Hill. 310 00:39:31,350 --> 00:39:32,350 Oh, 311 00:39:43,650 --> 00:39:50,530 you're not going to hurt him. 312 00:39:51,110 --> 00:39:52,350 No, I'm going to take him to the vet. 313 00:40:05,710 --> 00:40:06,710 And you? 314 00:40:06,770 --> 00:40:07,850 Next Thursday. 315 00:40:08,430 --> 00:40:11,370 Oh, and you? 316 00:40:12,430 --> 00:40:13,710 Next Thursday. 317 00:40:14,030 --> 00:40:16,990 Oh, and you? 318 00:40:17,650 --> 00:40:22,130 Oh, I see you're not expecting a happy event next Thursday. 319 00:40:22,390 --> 00:40:25,890 Oh, no. I didn't go on the church outing. 320 00:40:46,320 --> 00:40:48,240 film crew being in that pub when the fight started? 321 00:40:48,620 --> 00:40:49,620 Don't talk wet. 322 00:40:49,860 --> 00:40:51,000 He started it. 323 00:40:51,840 --> 00:40:53,360 Are you supposed to do that? 324 00:40:53,940 --> 00:40:55,920 Where did we get him from? 325 00:40:56,640 --> 00:40:58,380 How do you start a fight then? 326 00:40:58,740 --> 00:41:03,080 I see a bloke sitting next to his wife. I go over and I say, your wife is the 327 00:41:03,080 --> 00:41:04,960 ugliest cow in the entire world. 328 00:41:05,280 --> 00:41:06,940 He takes a swing at me. I duck. 329 00:41:07,300 --> 00:41:10,960 Barman comes over to help me. I call him a fascist pig. All the local yobbos 330 00:41:10,960 --> 00:41:14,460 join in. I nip out the bat and he gets the place being smashed up on film. 331 00:41:17,320 --> 00:41:18,320 the first time they did it. 332 00:41:18,600 --> 00:41:19,600 Why not? 333 00:41:19,640 --> 00:41:23,220 Well, I go up to this bloke and I say, your wife is the ugliest cow in the 334 00:41:23,220 --> 00:41:24,220 entire world. 335 00:41:24,240 --> 00:41:26,500 He turns to her and says, there, I told you, didn't I? 336 00:41:28,380 --> 00:41:30,520 Which dog that is? No. Are you sure? Yeah. 337 00:41:30,880 --> 00:41:35,240 I don't want them plonkers at the IBA investigating me, do I? Or that Rhys 338 00:41:35,500 --> 00:41:36,500 What a punk. 339 00:41:39,360 --> 00:41:40,740 Don't point that at me. 340 00:41:41,480 --> 00:41:45,280 It's not on. I don't care. Don't point it at me. It's been nerve -wracking. 341 00:41:46,380 --> 00:41:49,400 Who are you exposing today, then? Ratched Ben Ali Yashaman. 342 00:41:50,720 --> 00:41:52,720 That's a good old English name, isn't it? 343 00:41:53,480 --> 00:41:54,480 What's he done, then? 344 00:41:54,640 --> 00:41:59,160 What hasn't he done, mate? He's been employing illegal immigrants, underage 345 00:41:59,160 --> 00:42:03,540 kids, overworked, underpaid, sweaty labourer in that stinking carpet factory 346 00:42:03,540 --> 00:42:05,600 his. Lives in style, though, don't he? 347 00:42:06,220 --> 00:42:08,480 Yeah. Off the backs of the poor. 348 00:42:08,900 --> 00:42:10,060 I hate rich people. 349 00:42:10,320 --> 00:42:12,560 I mean, half the world starving to death. 350 00:42:12,760 --> 00:42:14,780 And he lives like that. I mean, I ask you. 351 00:42:15,160 --> 00:42:18,980 You see, I believe in a fairer distribution of wealth. I always have 352 00:42:19,040 --> 00:42:22,960 I'm a socialist, you see. And I think, you know, we should all do everything we 353 00:42:22,960 --> 00:42:25,660 can to help. Because that is the creed. 354 00:42:26,760 --> 00:42:27,760 Stop. 355 00:42:28,260 --> 00:42:29,260 Stop. Stop. 356 00:42:29,640 --> 00:42:30,038 Stop. Stop. 357 00:42:30,040 --> 00:42:31,019 Stop. 358 00:42:31,020 --> 00:42:32,020 Stop. 359 00:42:44,370 --> 00:42:48,070 Mr. Yuckymans, my name is Ronald Crook, and I'm from Ventral Television, and I 360 00:42:48,070 --> 00:42:49,070 would very much like... 361 00:44:59,009 --> 00:45:00,009 Mr. Jackie! 362 00:46:07,660 --> 00:46:11,760 Mr. Yuckymans, what do you say to the accusation that you have been employing 363 00:46:11,760 --> 00:46:14,920 illegal immigrants and underage children at your carpet factory? 364 00:46:15,320 --> 00:46:19,180 Excuse me. Excuse me. You have no right to burst into our privacy like this. 365 00:46:19,420 --> 00:46:20,640 Who rattled her cake? 366 00:46:21,400 --> 00:46:27,040 Oh, it's true, darling. I want the organ grinder, not the monkey. 367 00:46:27,320 --> 00:46:29,160 I'll let you know when I want you. All right. 368 00:46:29,440 --> 00:46:31,400 Keep going. 369 00:46:32,200 --> 00:46:36,220 Mr. Yuckymans, what have you got to hide? Why won't you talk to us? 370 00:46:37,930 --> 00:46:39,970 Why won't he talk to us? 371 00:46:40,170 --> 00:46:41,430 Because he doesn't speak English. 372 00:46:43,750 --> 00:46:49,030 Oh, well, you're his wife. Yes. Will you translate for us, then? Yes. Yes. 373 00:46:49,550 --> 00:46:50,550 Mrs. 374 00:46:52,050 --> 00:46:55,070 Yackyman. No, I am not Mrs. Yackyman. 375 00:46:57,050 --> 00:46:59,490 But you're married to Mr. Yackyman here. 376 00:46:59,690 --> 00:47:01,110 No, I am married to Mr. 377 00:47:01,350 --> 00:47:02,350 Athuldurani here. 378 00:47:05,930 --> 00:47:07,470 This is number six. 379 00:47:10,510 --> 00:47:11,890 The yucky man's is at number nine. 380 00:47:18,830 --> 00:47:20,350 He's not the garden king. No. 381 00:47:20,750 --> 00:47:22,610 He runs the Durrani Thin School. 382 00:47:23,050 --> 00:47:24,910 Thin School? That's hasty retreat, I think. 30581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.