Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,000 --> 00:00:30,760
We're having beans for tea today, but
there are so many kinds, I keep on
2
00:00:30,760 --> 00:00:36,400
all the time that our beans will...
Bottoms?
3
00:00:37,800 --> 00:00:38,800
Bums?
4
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
Behinds!
5
00:00:43,420 --> 00:00:47,640
Our beans will be behinds. That is the
slogan.
6
00:00:50,090 --> 00:00:53,830
Pick up a tin of beans and throw it at
little perishes like you.
7
00:00:59,810 --> 00:01:00,290
I
8
00:01:00,290 --> 00:01:07,650
didn't
9
00:01:07,650 --> 00:01:11,310
know they were going to... Didn't know
they were going to throw it at me.
10
00:01:17,900 --> 00:01:23,240
Yes, Benny Hill, sir. And here with the
lovely Lee Gibson is Benny Hill.
11
00:02:54,220 --> 00:02:55,220
Okay.
12
00:04:54,800 --> 00:04:56,640
buy a gun to shoot your mother's off.
13
00:04:58,860 --> 00:05:00,480
It's the thing that makes you loaded.
14
00:05:00,980 --> 00:05:02,700
And what's more, I'll tell you this.
15
00:05:03,440 --> 00:05:05,120
It's the thing that makes you fiery.
16
00:05:06,640 --> 00:05:08,520
And it's the thing that makes you
miserable.
17
00:05:22,270 --> 00:05:25,510
Investigator and expose writer for a
well -known newspaper.
18
00:05:25,810 --> 00:05:29,470
Yes, the one that speaks up, faces
facts, and names names.
19
00:05:29,970 --> 00:05:31,710
Which one's that? I'd rather not say.
20
00:05:33,250 --> 00:05:38,210
Could you remind us of some of your more
successful disclosures? Of course, I
21
00:05:38,210 --> 00:05:41,370
done, uh... You are a rat, Fred Fosdyke.
22
00:05:41,830 --> 00:05:45,130
Go out and get a job and stop sponging
on your brother -in -law.
23
00:05:45,450 --> 00:05:48,850
Yes. Who is Fred Fosdyke? He's my wife's
brother.
24
00:05:51,080 --> 00:05:53,640
He is, he is. He won't get a job at all
or anything. Spongy, he is.
25
00:05:54,000 --> 00:05:58,420
Then I done... Wake up, you lazy
dustman! Go and start emptying people's
26
00:05:59,660 --> 00:06:02,760
I bet they emptied your bin that week. I
did, yes.
27
00:06:03,100 --> 00:06:04,220
Right over my head.
28
00:06:05,240 --> 00:06:08,900
And then I exposed an unscrupulous lorry
driver for parking his van outside my
29
00:06:08,900 --> 00:06:09,900
house all night.
30
00:06:10,120 --> 00:06:13,260
These disclosures seem rather personal.
Aren't they required to be in the public
31
00:06:13,260 --> 00:06:16,660
interest? Well, what about when I done
about London's Underground, the
32
00:06:16,660 --> 00:06:17,660
of London's Underground?
33
00:06:18,120 --> 00:06:21,020
You mean the underground crypt? No, you
know very well what I mean. Take a lily
34
00:06:21,020 --> 00:06:25,120
circus. I tell you, alongside the
escalator there, there are no fewer than
35
00:06:25,120 --> 00:06:29,420
different illustrated advertisements for
ladies' corsets, braziers and non
36
00:06:29,420 --> 00:06:30,420
-lingery.
37
00:06:30,700 --> 00:06:33,580
I mean, pictures like that could turn a
young boy's head.
38
00:06:34,200 --> 00:06:37,580
But surely if the escalator goes so
quickly, one could only see the turtles
39
00:06:37,580 --> 00:06:38,660
a few seconds. I disagree.
40
00:06:39,060 --> 00:06:41,180
If you go down the one that's coming
up...
41
00:06:43,760 --> 00:06:47,240
Or up the one that's going down. You can
see these disgraceful advertisements
42
00:06:47,240 --> 00:06:48,520
for quite a long time.
43
00:06:49,040 --> 00:06:51,440
Makes you unpopular with the other
passengers, but it can be done.
44
00:06:52,080 --> 00:06:55,040
I'm sure. I've heard of it being done
several times, yes.
45
00:06:55,580 --> 00:06:59,500
I mean, pictures like that, I mean,
could, you know, turn a boy's head. He
46
00:06:59,500 --> 00:07:00,560
end up on Mariana.
47
00:07:01,100 --> 00:07:02,800
Who? Not who, what.
48
00:07:03,140 --> 00:07:04,540
Mariana. You know what I mean. Reavers.
49
00:07:05,380 --> 00:07:06,720
Cannabis. You know what I mean.
50
00:07:08,100 --> 00:07:09,180
On the potty.
51
00:07:10,080 --> 00:07:12,200
I mean, before a boy knows where he is,
he's...
52
00:07:12,820 --> 00:07:13,920
He's a smoke addict.
53
00:07:15,020 --> 00:07:16,800
A smoke addict.
54
00:07:17,260 --> 00:07:20,880
I really must protest on behalf of
Thames Television. Well, you're not half
55
00:07:20,880 --> 00:07:22,100
Thames Television, are you?
56
00:07:22,560 --> 00:07:23,920
So shut up.
57
00:07:24,440 --> 00:07:28,320
For a change. And they want to watch out
as well, because I've already prepared
58
00:07:28,320 --> 00:07:29,380
a dozier on them.
59
00:07:31,440 --> 00:07:34,720
Yes, I have seen behind Eamon Andrews.
60
00:07:38,040 --> 00:07:40,620
And his faith aid of respectability.
61
00:07:41,820 --> 00:07:44,100
Vice ring exposed at Teddington.
62
00:07:45,080 --> 00:07:49,940
I little realised as I entered the
portholes of Thames Television of the
63
00:07:49,940 --> 00:07:51,800
degradation and vice I was to uncover.
64
00:07:52,120 --> 00:07:56,800
My suspicions was aroused within the
foyer when I seen their coat of arms
65
00:07:56,800 --> 00:07:58,440
the wall of skull and crossbones.
66
00:07:59,160 --> 00:08:02,640
I was later assured this was a picture
of David Nixon in a sleeveless shirt.
67
00:08:05,920 --> 00:08:07,960
But I wasn't buying that.
68
00:08:09,260 --> 00:08:15,940
A jack... booted commissionaire, leered
as a nervous young girl, scantily
69
00:08:15,940 --> 00:08:19,000
clad with blonde hair and heavily
massacred eyeballs.
70
00:08:20,500 --> 00:08:21,500
Massacred eyeballs?
71
00:08:21,800 --> 00:08:24,000
With dark eye shadow.
72
00:08:24,880 --> 00:08:26,020
Walked past.
73
00:08:26,880 --> 00:08:30,100
Opportunity knocks, he leered. And for
what, I wondered.
74
00:08:31,180 --> 00:08:35,500
Three painted ladies were sitting on
chasers longer.
75
00:08:37,039 --> 00:08:42,000
A youth approached them. He was short
and ginger, with blonde hair.
76
00:08:48,080 --> 00:08:51,020
I could tell by the way he walked he was
a homo sapien.
77
00:08:53,940 --> 00:08:58,480
He assured me that he was a call boy,
and with these I wondered, call girls?
78
00:08:59,160 --> 00:09:00,480
I was quickly answered.
79
00:09:00,960 --> 00:09:05,100
He said to them, the producer wants all
three of you on the floor in three
80
00:09:05,100 --> 00:09:06,100
minutes.
81
00:09:07,230 --> 00:09:12,450
One of those girls admitted to me to
being the mother of three illiterate
82
00:09:12,450 --> 00:09:13,450
children.
83
00:09:14,650 --> 00:09:19,070
And the father of whom was a Lithuanian
bottle importer.
84
00:09:20,470 --> 00:09:25,070
She also admitted having in her
possession phonographic material.
85
00:09:26,050 --> 00:09:32,490
And yes, there's a lot that ITV has to
answer for. I find this all very hard to
86
00:09:32,490 --> 00:09:33,490
believe.
87
00:09:36,300 --> 00:09:39,120
So you think it's a pigment of my
imagination, do you?
88
00:09:40,480 --> 00:09:44,900
Well, then answer me this. Why is it
Huey Green never appears on the BBC?
89
00:09:44,900 --> 00:09:45,900
tell you cause why.
90
00:09:46,160 --> 00:09:49,780
Because after every opportunity knocked,
he's locked away in a room on the
91
00:09:49,780 --> 00:09:53,840
fourth floor next to the ticket
allocation unit where nobody will find
92
00:09:54,340 --> 00:09:57,760
And knocked out, led out to the next
show. That's cause why.
93
00:09:58,140 --> 00:10:01,060
So read me next week and I will reveal
all.
94
00:10:01,420 --> 00:10:05,000
I shall tell you why Harry Seacombe dare
not go back to his native Scotland.
95
00:10:07,980 --> 00:10:10,860
Why Reg Barney refuses to acknowledge
his brother Manto.
96
00:10:15,380 --> 00:10:19,280
Why a certain member of the Ronnie
Aldridge Orchestra changed his facts.
97
00:10:20,920 --> 00:10:24,020
Just how many of the black and white
minstrels are illegal immigrants.
98
00:10:25,520 --> 00:10:28,320
And the truth about Malcolm Muggeridge
and Kathy Kirby.
99
00:12:02,510 --> 00:12:03,510
this morning. Gosh!
100
00:12:03,710 --> 00:12:04,710
I'm sorry.
101
00:12:04,730 --> 00:12:09,350
I didn't know she was going to do that.
You know I'm not supposed to do anything
102
00:12:09,350 --> 00:12:10,370
like that with my trouble.
103
00:12:12,430 --> 00:12:13,910
Billy! Billy!
104
00:12:16,570 --> 00:12:18,810
From the rubber yacht of Jaime Currie.
105
00:12:20,570 --> 00:12:22,090
The Israeli pork butcher.
106
00:12:23,570 --> 00:12:30,390
In Israel, Ruby Currie said
107
00:12:30,390 --> 00:12:34,380
all my semi thinks about is going to
functions with VIPs and heads of state.
108
00:12:34,500 --> 00:12:38,900
He's so busy with the social scene that
it's ages since he's been attacking a
109
00:12:38,900 --> 00:12:39,920
husband's rights of late.
110
00:12:40,440 --> 00:12:45,120
Her friend said, get yourself a bra in
black. Be wearing it in bed when he gets
111
00:12:45,120 --> 00:12:47,300
back from some official's party or
general's mess.
112
00:12:47,640 --> 00:12:51,940
But to make sure you get him going, slip
one half off so you are showing a
113
00:12:51,940 --> 00:12:53,760
goodly portion of the charms that you
possess.
114
00:12:54,900 --> 00:12:59,180
That night in bed at half past one, with
her brassiere half on, she sat up as
115
00:12:59,180 --> 00:13:00,280
through the doorway came her Sam.
116
00:13:00,890 --> 00:13:04,070
He took one look at half a bra and said,
what a pal you are.
117
00:13:04,290 --> 00:13:06,550
You've just reminded me to phone a Moise
Diane.
118
00:13:13,190 --> 00:13:16,370
They said that it could not be done.
119
00:13:16,850 --> 00:13:21,110
He said, just let me try. They said
other men have tried and failed and he
120
00:13:21,110 --> 00:13:24,050
answered, but not I. They said it is
impossible.
121
00:13:24,780 --> 00:13:29,160
He said there is no such word. He closed
his mind. He closed his heart to
122
00:13:29,160 --> 00:13:33,240
everything he heard. He said within the
heart of man there is a tiny seed.
123
00:13:33,560 --> 00:13:37,160
It grows until it blossoms. It's called
the will to succeed.
124
00:13:37,620 --> 00:13:39,480
Its roots are strength.
125
00:13:39,780 --> 00:13:41,260
Its stem is hope.
126
00:13:41,540 --> 00:13:43,060
Its petals inspiration.
127
00:13:43,700 --> 00:13:44,940
Its thorns protect.
128
00:13:45,160 --> 00:13:47,280
Its strong green leaves. Its grim
determination.
129
00:13:47,860 --> 00:13:51,940
Its stamens are its skills. With help to
shape each.
130
00:13:52,190 --> 00:13:56,030
for there's nothing in the universe
beyond the scope of man.
131
00:13:56,570 --> 00:13:59,710
They thought that it could not be done.
132
00:14:00,070 --> 00:14:05,530
Some even said they knew it. But he
faced up to what could not be done.
133
00:14:05,850 --> 00:14:07,830
And he couldn't bloody do it!
134
00:15:17,870 --> 00:15:20,690
The blanket has been raided and the
bandit's gone away.
135
00:15:20,950 --> 00:15:26,910
A lady's feeling jaded and she wants
someone who's gay.
136
00:22:26,120 --> 00:22:28,080
It has been raided and the bandits got
away.
137
00:22:28,600 --> 00:22:30,620
Send for the deputy.
138
00:22:31,200 --> 00:22:34,380
A lady's feeling jaded and she wants
someone who's gay.
139
00:22:34,680 --> 00:22:36,200
Send for the deputy.
140
00:22:44,220 --> 00:22:48,460
Ladies and gentlemen, will you welcome
Lee Dickton and John John Key.
141
00:22:59,340 --> 00:23:06,180
Imagine me and you, I do, I think about
you day and night, it's only right
142
00:23:06,180 --> 00:23:12,260
to think about the one you love, and
hold them tight, so happy together.
143
00:23:15,180 --> 00:23:22,160
I should call you up, invest a dime, and
you say you belong to me, and ease
144
00:23:22,160 --> 00:23:25,520
my mind, imagine how the world would be.
145
00:23:25,870 --> 00:23:28,830
So very fine, so happy together.
146
00:23:31,910 --> 00:23:38,550
I can't see me loving nobody but you for
all my
147
00:23:38,550 --> 00:23:39,550
life.
148
00:23:40,190 --> 00:23:46,890
When you're with me, baby, the skies
will be blue for all my
149
00:23:46,890 --> 00:23:48,450
life.
150
00:23:50,550 --> 00:23:53,710
Me and you, and you and me.
151
00:23:54,060 --> 00:24:00,480
No matter how they toss the dice It had
to be The only one for me is you
152
00:24:00,480 --> 00:24:07,280
And you for me So happy together So
happy
153
00:24:07,280 --> 00:24:08,280
together
154
00:24:42,479 --> 00:24:45,140
So happy together.
155
00:24:46,480 --> 00:24:49,260
So happy together.
156
00:24:51,500 --> 00:24:53,460
So happy together.
157
00:25:16,080 --> 00:25:17,080
I got three kids.
158
00:25:19,340 --> 00:25:20,900
I got one of each. I got a boy.
159
00:25:21,500 --> 00:25:22,500
I got a girl.
160
00:25:23,180 --> 00:25:24,180
And lovely.
161
00:25:25,340 --> 00:25:28,500
17 years of age, lays around the house
all day playing with his beads.
162
00:25:29,620 --> 00:25:32,760
I said to the wife, look, the two little
kids are fine. They're my kids. I love
163
00:25:32,760 --> 00:25:33,760
them. I love my kids.
164
00:25:34,000 --> 00:25:35,000
But lovely.
165
00:25:35,960 --> 00:25:37,340
Miriam. Miriam!
166
00:25:38,360 --> 00:25:40,080
Tell me he's not my son.
167
00:25:40,760 --> 00:25:42,800
She said, I'll tell you the truth. He is
the...
168
00:25:48,400 --> 00:25:51,500
where the boys talk to him man to man.
How can you talk man to man when a guy
169
00:25:51,500 --> 00:25:52,500
wears earrings?
170
00:25:53,480 --> 00:25:56,020
He's got sideboards behind the ears.
171
00:25:57,860 --> 00:26:01,000
He's on his bed all day long singing
work songs.
172
00:26:02,640 --> 00:26:04,320
He calls me a hypocrite.
173
00:26:05,060 --> 00:26:07,940
I tell you, he comes to me the other
day, he says, Papa, I'm going to a
174
00:26:07,940 --> 00:26:12,020
for the rejection of personal
acquisitions. I say, what are you
175
00:26:12,120 --> 00:26:13,140
He says, can I have the car?
176
00:26:14,760 --> 00:26:17,120
He calls me a hypocrite. I'll tell you
something.
177
00:26:17,600 --> 00:26:19,980
He goes to peace rallies with a brick in
his pocket.
178
00:26:20,340 --> 00:26:24,740
He goes into Mrs. Schulz's delicatessen,
punches Mrs.
179
00:26:25,140 --> 00:26:31,460
Beckenbauer's brother Herman in the
face, kicks Officer Hess in the locus,
180
00:26:31,460 --> 00:26:32,460
Mrs.
181
00:26:33,340 --> 00:26:36,560
Hackenschmidt's cousins, quips, and
adults into the hospital.
182
00:26:37,040 --> 00:26:39,620
When I was his age, I was fighting
Germans.
183
00:26:46,200 --> 00:26:49,040
I'm ugly, I'm ugly, I'm ugly. I'm going
to be an old maid. I'm ugly, I'm ugly.
184
00:26:49,380 --> 00:26:52,360
She's young. She needs reassuring. I
tell her, you're no uglier than your
185
00:26:52,360 --> 00:26:53,360
mother.
186
00:26:54,660 --> 00:26:55,660
Nobody is.
187
00:26:57,700 --> 00:26:59,240
She says, look what she got.
188
00:27:00,480 --> 00:27:03,180
She uses gentle soap. There's a
commercial on television.
189
00:27:03,380 --> 00:27:05,760
There's a girl sitting in a bath with a
piece of soap, and she's saying, be
190
00:27:05,760 --> 00:27:06,760
gentle with me.
191
00:27:07,060 --> 00:27:08,460
Be gentle with me.
192
00:27:09,320 --> 00:27:12,820
Can you imagine a 300 -pound truck
driver coming home from the saloon, gets
193
00:27:12,820 --> 00:27:14,880
taken short, runs indoors, rushes
upstairs.
194
00:27:15,160 --> 00:27:18,440
The bathroom door is locked. She's in
there. Be gentle with me.
195
00:27:19,480 --> 00:27:23,560
He says, well, you got a fella in there?
She says, no, I'm talking to the soap.
196
00:27:24,480 --> 00:27:25,480
Oh, God.
197
00:27:26,520 --> 00:27:28,220
There's another one they got in there.
198
00:27:28,460 --> 00:27:29,460
She's beautiful.
199
00:27:29,600 --> 00:27:32,080
She's engaged. And she uses palms.
200
00:27:32,960 --> 00:27:34,140
So does a duck.
201
00:27:37,720 --> 00:27:41,600
I tell you, then they got the squirters.
You know, the underarm squirters.
202
00:27:42,100 --> 00:27:43,620
Are you underarm?
203
00:27:44,960 --> 00:27:49,920
Are you safe under your arms? Let me
tell you something. The people of
204
00:27:49,920 --> 00:27:51,220
are safe under their arms.
205
00:27:51,560 --> 00:27:53,260
On the street, forget it.
206
00:27:53,680 --> 00:27:55,540
But under their arms, they're safe.
207
00:27:56,880 --> 00:28:00,080
I'll tell you something. The only
underarm protection any good in America
208
00:28:00,080 --> 00:28:02,060
is a 45 and a shoulder holster.
209
00:28:02,380 --> 00:28:05,980
I was on the subway the other day. A
young kid comes up to me, 15 years of
210
00:28:06,080 --> 00:28:07,400
He said, mister, do you see a cop
anywhere?
211
00:28:07,620 --> 00:28:08,840
I said, no. He said, stick him up.
212
00:28:10,800 --> 00:28:14,020
I said, stick what up where? He said,
don't confuse me. I'm new to the game.
213
00:28:16,880 --> 00:28:23,480
My wife, Miriam, in her 10 -pound
thinner girdle, has 42 -inch hips and a
214
00:28:23,480 --> 00:28:24,680
52 -inch neck.
215
00:28:25,800 --> 00:28:27,680
That meat's got to go someplace.
216
00:28:30,560 --> 00:28:34,300
Tell you something, when she takes off
the girdle, she looks like a golf ball.
217
00:28:36,700 --> 00:28:39,860
She wears mud packs. It's like sleeping
next to a swamp.
218
00:28:41,240 --> 00:28:43,660
I kissed her last week, thought she was
a mole.
219
00:28:45,520 --> 00:28:49,900
How can I get rid of 25 pounds of ugly
fat? I says, cut your head off.
220
00:28:53,160 --> 00:28:57,160
She says to me, Harry, you'll drive me
to my grave. I had the car out in two
221
00:28:57,160 --> 00:28:58,160
minutes.
222
00:29:01,560 --> 00:29:02,820
I nearly killed her.
223
00:29:04,000 --> 00:29:08,340
1953, two weeks after we'd been married,
I nearly killed her.
224
00:29:09,260 --> 00:29:11,680
Uncle Louie talked me out of it. He
said, don't do it, son.
225
00:29:11,920 --> 00:29:13,760
He said, you've got 20 years. Don't do
it.
226
00:29:14,280 --> 00:29:15,400
I nearly killed her.
227
00:29:16,120 --> 00:29:17,520
I was going to kill her.
228
00:29:17,780 --> 00:29:19,480
I wouldn't have had this house.
229
00:29:20,220 --> 00:29:21,760
Lovely. The kids.
230
00:29:21,980 --> 00:29:22,980
Miriam.
231
00:29:23,340 --> 00:29:24,700
I nearly killed her.
232
00:29:25,480 --> 00:29:30,120
But what really hurts is that I'd be
coming out now.
233
00:29:31,800 --> 00:29:33,360
I'll see you. Goodbye.
234
00:29:33,800 --> 00:29:34,800
Don't go out.
235
00:29:46,110 --> 00:29:47,110
1938.
236
00:29:49,070 --> 00:29:50,330
Got out of bed.
237
00:29:51,730 --> 00:29:53,130
Went to the bathroom.
238
00:29:53,550 --> 00:29:59,850
That was at 8 o 'clock.
239
00:30:01,270 --> 00:30:02,270
Phone went.
240
00:30:04,170 --> 00:30:06,110
And it was General de Gaulle.
241
00:30:08,270 --> 00:30:09,730
And he said to me.
242
00:30:12,230 --> 00:30:14,850
In French, of course, because English
was never that good.
243
00:30:16,040 --> 00:30:21,320
He said to me, would you arrange for me
to have a
244
00:30:21,320 --> 00:30:28,120
meeting with British intelligence,
because otherwise
245
00:30:28,120 --> 00:30:31,060
you're going to have a very nasty
situation.
246
00:30:33,220 --> 00:30:35,840
And I said, what do you have?
247
00:30:37,800 --> 00:30:39,060
Just a minute, sir.
248
00:30:45,600 --> 00:30:46,600
It wasn't me.
249
00:31:05,920 --> 00:31:06,920
Fairly liquid.
250
00:31:07,040 --> 00:31:09,800
I wish I could afford to use that. You
can.
251
00:31:10,240 --> 00:31:11,700
Using fairly liquid...
252
00:31:16,520 --> 00:31:17,520
Tony Blackburn.
253
00:31:17,560 --> 00:31:18,560
That's right.
254
00:31:18,840 --> 00:31:23,240
Would you sign this? Just for my little
girl. Very well, then. Just there.
255
00:31:24,940 --> 00:31:25,940
All right.
256
00:31:26,400 --> 00:31:27,400
Well,
257
00:31:28,860 --> 00:31:30,340
I did get Charlotte Rampling, didn't I?
258
00:31:30,600 --> 00:31:33,240
I'm sorry. I've never worked with a star
before.
259
00:31:33,540 --> 00:31:34,680
You never bloody well will again,
either.
260
00:32:16,940 --> 00:32:18,820
Let us drink to old Vienna.
261
00:32:22,680 --> 00:32:23,760
And drink.
262
00:32:25,620 --> 00:32:27,560
You bloody, bloody devil.
263
00:32:28,040 --> 00:32:29,040
Who's talking?
264
00:32:29,260 --> 00:32:31,200
What? Stuff down your shirt front.
265
00:32:31,480 --> 00:32:32,820
I said get John Anson.
266
00:32:34,040 --> 00:32:36,360
It wasn't my fault. It bloody was.
267
00:33:18,760 --> 00:33:19,760
That's all right.
268
00:33:20,840 --> 00:33:22,740
Oh, fairly liquid.
269
00:33:22,940 --> 00:33:24,840
Yes. Wish I could afford to use that.
270
00:33:25,060 --> 00:33:25,819
You can.
271
00:33:25,820 --> 00:33:28,300
Using fairly liquid can work out
cheaper.
272
00:33:28,500 --> 00:33:29,520
It's been proved.
273
00:33:30,180 --> 00:33:31,180
Oh, really?
274
00:33:31,340 --> 00:33:33,780
Yes. Hey, aren't you Tony Blackbum?
275
00:33:34,000 --> 00:33:34,779
That's right.
276
00:33:34,780 --> 00:33:37,560
Oh, look. Would you sign it for my
little girl?
277
00:33:37,780 --> 00:33:38,780
Certainly.
278
00:33:40,360 --> 00:33:47,220
Hold it! Hold it! I'm
279
00:33:47,220 --> 00:33:49,930
sorry. I didn't know she was... I didn't
know the top was going to come off. I'm
280
00:33:49,930 --> 00:33:52,450
sorry. Who do you have to sleep with to
get off this show?
281
00:33:55,710 --> 00:33:58,750
If you hang on a minute, I'll tell you.
282
00:34:03,270 --> 00:34:06,810
Yes, it's a man's life in the British
Army today.
283
00:35:05,450 --> 00:35:11,830
with the shining hair I call you the
girl with the shining hair the wind
284
00:35:11,830 --> 00:35:18,310
your hair into a banner of gold I wonder
what you're really like girl
285
00:35:18,310 --> 00:35:19,870
with the shining hair
286
00:35:36,230 --> 00:35:40,910
I've got my fairly liquid to keep away
all the nasty things and make all my
287
00:35:40,910 --> 00:35:41,910
hands lovely and soft.
288
00:35:42,110 --> 00:35:45,190
They make your hands soft and they're
bubbles, don't they, Mummy? They're
289
00:35:45,190 --> 00:35:46,190
bubbles.
290
00:35:46,770 --> 00:35:51,470
Bubble, bubble, bubble, bubble. They
make them nice and soft. They make your
291
00:35:51,470 --> 00:35:53,050
hands soft. They're lovely and soft.
292
00:36:06,600 --> 00:36:07,600
The first place did it.
293
00:36:46,410 --> 00:36:48,830
The runaway train come down the track
and she blew.
294
00:36:49,830 --> 00:36:52,670
The runaway train come down the track
and she blew.
295
00:36:53,910 --> 00:36:57,810
The runaway train come down the track,
the throttle wild and the whistle back
296
00:36:57,810 --> 00:36:58,810
and she blew.
297
00:36:59,230 --> 00:37:00,750
Blew. Blew.
298
00:37:01,250 --> 00:37:02,770
Blew. Blew.
299
00:37:03,790 --> 00:37:05,310
Ah, thank you.
300
00:37:07,970 --> 00:37:12,070
Good evening, ladies and gentlemen.
Thank you. Please, a little quiet.
301
00:37:22,030 --> 00:37:23,030
I'm helping.
302
00:37:24,570 --> 00:37:25,650
And think of patient.
303
00:37:26,470 --> 00:37:30,590
Brought to you by the Dalton Abbott
Railway Choir, who starts off with a
304
00:37:30,590 --> 00:37:32,770
full of salad, a soul full of ballot.
305
00:37:34,890 --> 00:37:36,310
It's called Whittlecombe Fair.
306
00:37:37,490 --> 00:37:39,930
Probably known to you better as Uncle
Tom's Cobblers.
307
00:37:41,750 --> 00:37:43,830
Could I have an archipelago, please?
308
00:37:46,370 --> 00:37:47,370
That's a good one.
309
00:37:47,730 --> 00:37:50,510
Tom Pierce, Tom Pierce, lend me thy grey
mare.
310
00:37:53,930 --> 00:37:57,970
I'll be a -goin' to Whittlecombe Fair
with... Bill Brewer, Jan Stewart, Peter
311
00:37:57,970 --> 00:38:02,270
Gurney, Bill Bailey, Daniel Wooden,
Harry Orr, Ted Crumble, Dennis Kirkland,
312
00:38:02,370 --> 00:38:06,470
Chris Anderson, Philip Jones, Jack
Garvis, Bob Stewart, Tim Barrett, David
313
00:38:06,470 --> 00:38:08,530
Bridger, Richard Stone, and Noyce.
314
00:38:09,630 --> 00:38:11,970
You've got the Judy roster there, you...
315
00:38:28,710 --> 00:38:29,970
Thank you, cat. That was real cruel.
316
00:38:31,410 --> 00:38:32,950
And now all tea time.
317
00:38:35,470 --> 00:38:37,570
As we bring you a potpourri.
318
00:38:38,270 --> 00:38:40,030
It's potpourri.
319
00:38:40,650 --> 00:38:42,130
A potpourri.
320
00:38:42,690 --> 00:38:43,690
Right.
321
00:38:52,190 --> 00:38:55,530
You've been a little shandy again,
haven't you? You've been a little shandy
322
00:38:55,530 --> 00:38:56,530
tonight.
323
00:38:56,850 --> 00:38:59,120
However... It is a potpourri.
324
00:38:59,940 --> 00:39:01,740
Anybody want to argue about that?
325
00:39:03,280 --> 00:39:09,640
Very well, and we present our own, our
own Donny Osmond, little Jackie Wright,
326
00:39:09,800 --> 00:39:15,420
who gives you, he steps up to the
microphone
327
00:39:15,420 --> 00:39:19,460
to pose that eternal question, baby
lover.
328
00:39:40,670 --> 00:39:42,390
Oh, oh, oh, oh, oh,
329
00:39:44,150 --> 00:40:02,576
oh.
330
00:40:41,490 --> 00:40:44,210
I love you so.
331
00:41:40,840 --> 00:41:43,100
Ladies and gentlemen. They know what
they are.
332
00:41:44,700 --> 00:41:46,940
If they don't, it'll end up with you to
tell them. Go on.
333
00:41:47,840 --> 00:41:49,720
We have a treat in store for you.
334
00:41:49,960 --> 00:41:52,080
We have a treat in store for you.
335
00:41:52,300 --> 00:41:53,300
And indeed.
336
00:41:53,340 --> 00:41:54,238
And indeed.
337
00:41:54,240 --> 00:41:57,260
For all of us. For all of us. As well.
Too.
338
00:42:00,660 --> 00:42:01,880
You could have said also.
339
00:42:03,260 --> 00:42:05,860
Right, here. Here to give us a solo.
340
00:42:06,460 --> 00:42:08,560
Here to give us a solo.
341
00:42:09,480 --> 00:42:10,520
He is our worthy.
342
00:42:10,780 --> 00:42:11,780
He is our worthy.
343
00:42:12,000 --> 00:42:13,000
And respected.
344
00:42:13,040 --> 00:42:14,040
And respected.
345
00:42:14,640 --> 00:42:15,640
Respected.
346
00:42:16,980 --> 00:42:17,980
Station master.
347
00:42:18,380 --> 00:42:19,380
Station master.
348
00:42:19,680 --> 00:42:20,680
Ted Crumble.
349
00:42:20,760 --> 00:42:21,760
Ted Crumble.
350
00:42:25,140 --> 00:42:30,080
Well, that's a surprise, I must say.
351
00:42:31,140 --> 00:42:34,800
And ever since I've been called upon, I
should do my best like I always have
352
00:42:34,800 --> 00:42:35,800
done. Can I have that, my dear?
353
00:42:37,230 --> 00:42:38,990
She can have the top off my egg any
time.
354
00:42:40,730 --> 00:42:44,170
And I should give you a new number. It's
in the Modern Idiot, and it goes,
355
00:42:44,250 --> 00:42:46,450
Sunthink, but only Sunthink like this.
356
00:42:49,590 --> 00:42:52,490
Now, Lucy came from London to work for
Farmer Pugh.
357
00:42:52,750 --> 00:42:55,490
She said, I'm very willing. What would
you like me to do?
358
00:42:55,710 --> 00:42:56,970
He said, fetch some potatoes.
359
00:42:57,290 --> 00:42:58,450
I'll need a better stone.
360
00:42:58,770 --> 00:43:02,270
And will you get King Edward? She said,
let him get his own. Oh, God!
361
00:43:09,880 --> 00:43:14,380
She climbed right up his pear tree in
her mini skirt and farmer boasted
362
00:43:14,380 --> 00:43:17,700
underneath in case she should get hurt.
She said, up here, it's gorgeous.
363
00:43:17,940 --> 00:43:19,160
There's a lovely view, my dear.
364
00:43:19,520 --> 00:43:22,260
He said, it ain't as lovely as the view
I got down here.
365
00:43:31,440 --> 00:43:35,360
to nice sweet William to nibble with her
lunch. And then her blouse got caught
366
00:43:35,360 --> 00:43:36,920
up on the overhanging branch.
367
00:43:37,260 --> 00:43:41,500
Suddenly it tore off as she slithered
down the tree. She said, I've got a
368
00:43:41,500 --> 00:43:42,960
pair, he said, you're telling me.
369
00:43:43,260 --> 00:43:46,900
She fell
370
00:43:46,900 --> 00:43:53,860
and knocked the farmer down, sat there
371
00:43:53,860 --> 00:43:54,729
on his face.
372
00:43:54,730 --> 00:43:57,990
She said, you know, where are you? And
she looked around the place. She looked
373
00:43:57,990 --> 00:44:00,590
down and said, why didn't you say
something, farmer bull?
374
00:44:00,830 --> 00:44:03,650
He said, because it's rude to speak when
your mouth is full.
375
00:44:36,750 --> 00:44:42,850
music lovers say farewell I hope to see
you all again real soon until then we
376
00:44:42,850 --> 00:44:48,490
continue with the slow march of the
railway board here we go
377
00:46:01,990 --> 00:46:07,670
This is darling of the age of Aquarius,
the age of Aquarius.
30611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.