Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,110 --> 00:00:02,050
I don't know where I belong.
2
00:00:02,910 --> 00:00:05,090
I don't know where I went wrong.
3
00:00:05,750 --> 00:00:06,790
Oh, hey, Nate.
4
00:00:07,510 --> 00:00:08,510
Hey, Chloe.
5
00:00:09,150 --> 00:00:10,150
How's the song coming on?
6
00:00:12,010 --> 00:00:15,990
There's something I have to say to you,
but I don't know how to say it.
7
00:00:16,510 --> 00:00:18,210
I wrote it down so I wouldn't get it
wrong.
8
00:00:19,150 --> 00:00:23,970
You're my best friend, so you see this
isn't easy for me, but that's why I'm
9
00:00:23,970 --> 00:00:24,970
singing you this song.
10
00:00:25,690 --> 00:00:26,690
What?
11
00:00:27,270 --> 00:00:28,270
What do you think?
12
00:00:30,920 --> 00:00:34,280
That was the song. Yeah, yeah, but I
don't know where to go from there.
13
00:00:34,800 --> 00:00:35,800
Right.
14
00:00:36,300 --> 00:00:37,620
I get it. Sorry.
15
00:00:38,260 --> 00:00:39,580
Did you think... No.
16
00:00:39,800 --> 00:00:41,260
I should have said... Honestly, it's
fine.
17
00:00:42,180 --> 00:00:45,620
I just remembered I've got to be... not
here.
18
00:01:25,900 --> 00:01:26,900
Guy.
19
00:01:27,700 --> 00:01:28,700
Guy.
20
00:01:28,900 --> 00:01:29,900
So cool.
21
00:01:29,940 --> 00:01:31,280
Guy. He's so funny.
22
00:01:31,960 --> 00:01:34,800
Guy. Chloe, you need to come check this
out.
23
00:01:35,680 --> 00:01:37,560
Toblerus is getting smashed by his nan.
24
00:01:37,800 --> 00:01:39,780
We should be checking out the views on
our latest video.
25
00:01:40,080 --> 00:01:41,920
I can't believe this gets a million
views.
26
00:01:42,120 --> 00:01:43,880
And ours gets... 200.
27
00:01:46,740 --> 00:01:47,800
I'm working on it.
28
00:01:48,360 --> 00:01:50,020
Wait, someone's left a comment.
29
00:01:50,520 --> 00:01:52,840
Oh, it's your mum saying very groovy.
30
00:01:53,200 --> 00:01:55,100
Oh, I've got to stop her from saying
that word.
31
00:01:56,450 --> 00:01:59,990
Maybe we should challenge our nan to an
arm -wrestling contest.
32
00:02:00,370 --> 00:02:02,430
No, we'd get battered. Our nan's jacked.
33
00:02:02,950 --> 00:02:03,950
Not true.
34
00:02:03,990 --> 00:02:06,890
Look, guys, we should be able to get
more than 200 views.
35
00:02:07,110 --> 00:02:09,889
Hey, Chloe says she's working on it.
She's working on it, all right.
36
00:02:10,509 --> 00:02:12,470
Have some respect for our social media
manager.
37
00:02:13,050 --> 00:02:15,330
It's OK, Nate. I can fight my own
battles.
38
00:02:15,750 --> 00:02:18,170
Harry, stop talking.
39
00:02:18,610 --> 00:02:19,610
Ooh, shot fired.
40
00:02:22,250 --> 00:02:25,050
Dad says he's come to the ballet with
some big news.
41
00:02:25,410 --> 00:02:28,620
Ooh. I wonder if it's another record
deal with a hot salesman.
42
00:02:30,120 --> 00:02:31,620
Wait, what's this?
43
00:02:32,640 --> 00:02:34,100
GHF singing disaster?
44
00:02:35,640 --> 00:02:36,740
That's bad, right?
45
00:02:41,860 --> 00:02:42,860
Yeah,
46
00:02:45,240 --> 00:02:47,040
that's definitely bad.
47
00:02:57,520 --> 00:03:00,000
I can explain. You can explain my social
media thing.
48
00:03:00,300 --> 00:03:04,140
DHS sounds like two stray cats fighting
in a wheelie bin. It's just Lily. She's
49
00:03:04,140 --> 00:03:07,100
got a very sore throat. You're telling
me. How did this get out?
50
00:03:07,780 --> 00:03:10,120
Dante sent it to a friend and he posted
it.
51
00:03:10,340 --> 00:03:13,320
Dante? You're going to have to say that
louder if you want him to hear you.
52
00:03:13,520 --> 00:03:14,520
I fired him.
53
00:03:14,640 --> 00:03:15,619
And the girls?
54
00:03:15,620 --> 00:03:16,620
I'm handling it.
55
00:03:16,740 --> 00:03:19,620
That's why I've moved down here so I can
keep a close eye on them. It's going to
56
00:03:19,620 --> 00:03:20,620
take more than that.
57
00:03:20,780 --> 00:03:22,120
I've got a plan. Honestly.
58
00:03:23,720 --> 00:03:24,720
The plan is?
59
00:03:26,160 --> 00:03:27,160
Amazing.
60
00:03:27,580 --> 00:03:34,520
Guaranteed to work 100%. I've got an old
friend who just got his own radio
61
00:03:34,520 --> 00:03:37,240
show. He's all about great live
performances.
62
00:03:37,600 --> 00:03:42,140
Oh, rather than performances that sound
like a Dementor gargling battery acid,
63
00:03:42,280 --> 00:03:44,780
which is actually quite funny. I get the
idea.
64
00:03:45,140 --> 00:03:46,140
Thank you.
65
00:03:46,180 --> 00:03:47,760
Honestly, it's all under control.
66
00:03:48,340 --> 00:03:49,340
Better be.
67
00:03:58,670 --> 00:04:01,510
Okay, so here we are back with the live
arm wrestling challenge.
68
00:04:02,590 --> 00:04:04,910
Chloe versus these two absolute dimwits.
69
00:04:05,270 --> 00:04:06,930
Ah, there they are. Come on, boys.
70
00:04:07,410 --> 00:04:08,410
Guess what, lads?
71
00:04:08,510 --> 00:04:09,510
What?
72
00:04:10,290 --> 00:04:11,690
That didn't count.
73
00:04:11,950 --> 00:04:12,950
We were distracted.
74
00:04:13,010 --> 00:04:14,010
I've got massive news.
75
00:04:14,250 --> 00:04:15,930
You're finally going to let me get a pet
monkey?
76
00:04:17,209 --> 00:04:18,350
No, better than that.
77
00:04:18,589 --> 00:04:20,970
I've got a meeting with... Drumroll,
please.
78
00:04:22,690 --> 00:04:23,750
Death from Radio 1!
79
00:04:25,000 --> 00:04:26,020
I was going to say that.
80
00:04:26,240 --> 00:04:28,380
He's got a meeting with Dev from Radio
1. You said it again.
81
00:04:28,740 --> 00:04:29,740
You say it then.
82
00:04:30,040 --> 00:04:33,480
I've got a meeting with Dev from Radio
1. Just said that. Just to check. Dev,
83
00:04:33,500 --> 00:04:34,980
the DJ. From Radio 1.
84
00:04:35,480 --> 00:04:37,520
You're going to be hobnobbing with all
these celebrities.
85
00:04:38,380 --> 00:04:42,480
I'm pretty sure I just made up the word
hobnobbing, but isn't Dev so groovy?
86
00:04:42,760 --> 00:04:44,820
Mum, you have to stop using that word.
Sorry.
87
00:04:45,200 --> 00:04:46,220
How would you manage that?
88
00:04:46,960 --> 00:04:53,860
Well, his new show's all about live
music, so I popped him an email and
89
00:04:54,570 --> 00:04:55,570
He exploded.
90
00:04:55,690 --> 00:04:56,690
That's awful.
91
00:04:56,970 --> 00:04:57,970
No, no, no.
92
00:04:58,230 --> 00:05:01,770
He emailed me straight back and said
drop in any time.
93
00:05:02,010 --> 00:05:04,850
Looks like your old dad's not such a bad
manager after all.
94
00:05:07,650 --> 00:05:08,650
Best with his dev.
95
00:05:09,490 --> 00:05:12,610
Wow. I've got a hand with your dad. That
was pretty well played.
96
00:05:13,350 --> 00:05:15,070
Unbelievable. Isn't it, Chloe?
97
00:05:15,950 --> 00:05:17,670
Unbelievable is the word.
98
00:05:18,250 --> 00:05:21,470
Remember the day, boys, because if he
likes your demo... Oh, he'll love your
99
00:05:21,470 --> 00:05:23,510
demo. He'll get you on his live lounge.
100
00:05:24,170 --> 00:05:26,250
Anyway, I'm going over there now to sort
it out.
101
00:05:26,490 --> 00:05:27,490
I'll keep you posted.
102
00:05:28,190 --> 00:05:29,650
I think we should start practising now.
103
00:05:30,390 --> 00:05:31,390
Dad.
104
00:05:32,270 --> 00:05:33,270
That's amazing.
105
00:05:33,450 --> 00:05:34,450
You're my favourite parent.
106
00:05:35,550 --> 00:05:38,230
Mum, you need to up your game.
107
00:05:48,510 --> 00:05:49,550
You and me, Nan.
108
00:05:50,310 --> 00:05:53,170
Maximum hot dog balancing in 30 seconds.
109
00:06:04,910 --> 00:06:05,910
You can do this.
110
00:06:06,790 --> 00:06:07,790
Hey, Tub.
111
00:06:08,470 --> 00:06:09,470
Tub, hi.
112
00:06:11,030 --> 00:06:12,030
Come on, Chloe.
113
00:06:15,390 --> 00:06:16,390
Hair.
114
00:06:20,930 --> 00:06:22,090
Chloe, long time no see.
115
00:06:22,330 --> 00:06:23,970
You missed me, right? Just the same.
116
00:06:24,330 --> 00:06:26,310
It's only been six months.
117
00:06:26,690 --> 00:06:30,710
And 14 days. Not that I've been counting
or writing it down on a wall chart or
118
00:06:30,710 --> 00:06:32,030
anything. That'd be weird.
119
00:06:37,200 --> 00:06:40,080
Toby's been so sad since you broke up.
120
00:06:40,740 --> 00:06:42,080
Surprise, like a baby.
121
00:06:42,340 --> 00:06:45,600
And you mentioned practicing your
unicycle trick. Oh, sorry.
122
00:06:45,980 --> 00:06:47,020
Goodbye, Chloe.
123
00:06:47,420 --> 00:06:48,420
Bye, Nan.
124
00:06:51,060 --> 00:06:54,180
So, anyway, how are you? Still doing
your little DJing vlog?
125
00:06:54,760 --> 00:06:58,480
Actually, I'm managing the social for
this really cool band, The Wonderland.
126
00:06:58,960 --> 00:07:00,040
What's the spotlight, Lisa?
127
00:07:00,280 --> 00:07:02,640
Run us up. I thought they could play a
song on your channel.
128
00:07:02,980 --> 00:07:04,180
I normally have a lot of music.
129
00:07:04,460 --> 00:07:05,460
I'm more into bands.
130
00:07:05,800 --> 00:07:07,480
Ideally of the epic variety.
131
00:07:08,240 --> 00:07:11,580
Yeah, got all of the epic bands.
132
00:07:12,500 --> 00:07:16,860
Yeah, and I'm kind of a big deal now. I
just hit one million subscribers, so
133
00:07:16,860 --> 00:07:20,440
turns out getting done by you is the
best thing that ever could have happened
134
00:07:20,440 --> 00:07:23,220
me. Give me more time to really focus on
my brand.
135
00:07:24,220 --> 00:07:28,560
Okay, well, if you don't want the band,
then I guess I'll be around.
136
00:07:28,940 --> 00:07:32,300
Wait, you'd come with the band, right?
So we'd hang out?
137
00:07:32,980 --> 00:07:34,140
Yeah, but...
138
00:07:34,350 --> 00:07:36,090
Let's do it. Let's set it up. What were
you thinking?
139
00:07:37,070 --> 00:07:38,370
How about now? Let's do now.
140
00:07:39,950 --> 00:07:40,950
Nan?
141
00:07:41,130 --> 00:07:42,130
You all right, Nan?
142
00:07:42,890 --> 00:07:43,890
She'll be all right.
143
00:07:47,710 --> 00:07:48,609
This is it.
144
00:07:48,610 --> 00:07:50,730
The moment our boys' lives change
forever.
145
00:07:51,990 --> 00:07:55,310
Are you ready, Meg? I can't believe
we're hobnobbing. This is what it feels
146
00:07:55,310 --> 00:07:56,310
to hobnob.
147
00:07:56,810 --> 00:07:59,430
I want to capture the moment as it
begins.
148
00:08:02,870 --> 00:08:03,870
We're here to see Dev.
149
00:08:04,090 --> 00:08:07,790
The very cool and famous DJ, so... Name?
150
00:08:08,210 --> 00:08:11,550
AJ. That's spelt with an A and a J.
151
00:08:11,790 --> 00:08:12,790
Oh, and I'm Meg.
152
00:08:13,050 --> 00:08:14,550
It's just spelt Meg.
153
00:08:15,990 --> 00:08:18,830
I manage the Wonderland.
154
00:08:19,290 --> 00:08:21,590
I blame you're going to be hearing a
lot.
155
00:08:21,990 --> 00:08:25,270
So, er... Sorry, sir. I seem to have no
record of the meeting.
156
00:08:25,790 --> 00:08:27,050
Oh, yeah.
157
00:08:28,190 --> 00:08:30,750
He told me to drop by any time.
158
00:08:32,780 --> 00:08:36,460
That email goes out automatically to
anyone who contacts Dev.
159
00:08:36,919 --> 00:08:40,100
He says you can drop in your demo any
time.
160
00:08:40,919 --> 00:08:42,780
Would you like to stick it with the
others?
161
00:08:43,900 --> 00:08:45,280
Dev does listen to them.
162
00:08:46,060 --> 00:08:49,140
Sometimes. If he gets a gap in his busy
schedule.
163
00:08:49,400 --> 00:08:50,400
Well, there must be another way.
164
00:08:51,120 --> 00:08:52,940
The Wonderland came second on the
spotlight.
165
00:08:53,460 --> 00:08:54,460
Remember that song?
166
00:08:55,040 --> 00:08:57,520
You got me bleeding till I can't
breathe.
167
00:08:58,250 --> 00:09:00,230
It's shaking, falling onto bodies.
168
00:09:01,670 --> 00:09:04,050
Would you please leave the premises?
169
00:09:04,910 --> 00:09:06,430
Or at least stay in tune.
170
00:09:07,210 --> 00:09:08,850
Or else I'm going to have to call
security.
171
00:09:10,050 --> 00:09:11,050
It's all right.
172
00:09:11,270 --> 00:09:12,530
We can wait for him to come out.
173
00:09:14,150 --> 00:09:15,470
I can't believe it.
174
00:09:15,910 --> 00:09:16,910
Deb's put me up.
175
00:09:17,170 --> 00:09:18,570
I wonder what he's doing right now.
176
00:09:23,670 --> 00:09:25,610
Look at you with your big radio show.
177
00:09:26,450 --> 00:09:27,450
That so?
178
00:09:28,140 --> 00:09:30,080
You've gone up in the world since making
my coffee.
179
00:09:30,620 --> 00:09:31,760
Thanks for meeting me here.
180
00:09:31,980 --> 00:09:32,819
No problem.
181
00:09:32,820 --> 00:09:34,500
Came to our first ever gig here.
182
00:09:34,720 --> 00:09:36,120
You've done so well, Dev.
183
00:09:36,480 --> 00:09:38,460
Hard to find good people like you these
days.
184
00:09:38,680 --> 00:09:41,860
So I hear. Your last assistant leaked
that GHF video.
185
00:09:42,340 --> 00:09:43,760
Lily has a sore throat.
186
00:09:43,980 --> 00:09:46,140
Had a sore throat. She's fine now.
187
00:09:46,340 --> 00:09:48,820
She can prove it by singing on your
show.
188
00:09:49,680 --> 00:09:50,680
I don't think so.
189
00:09:51,260 --> 00:09:53,360
GHF just aren't really my style.
190
00:09:53,880 --> 00:09:56,240
I like more underground bands who do
things the hard way.
191
00:09:56,620 --> 00:09:57,620
Well... Sweet.
192
00:09:58,070 --> 00:10:01,990
You do realize that Girls Here First
will bring a whole new audience to your
193
00:10:01,990 --> 00:10:03,950
show. It's just not going to happen.
194
00:10:04,530 --> 00:10:06,790
Dev, they sound amazing.
195
00:10:07,350 --> 00:10:09,390
So natural and clear. Right, Lily?
196
00:10:11,570 --> 00:10:12,570
Yeah!
197
00:10:15,230 --> 00:10:18,130
Maybe we can find some space for them in
a few months?
198
00:10:18,790 --> 00:10:20,570
No. No, tonight.
199
00:10:21,030 --> 00:10:23,970
I've got the supernovas on tonight. I'm
going around to their studio.
200
00:10:24,310 --> 00:10:25,310
So...
201
00:10:25,920 --> 00:10:26,920
No, you're not.
202
00:10:31,440 --> 00:10:35,200
Seriously? You cancelled them? They'll
be free in a few months, I'm sure.
203
00:10:36,480 --> 00:10:39,580
But... Oh no, looks like you really need
a band for tonight.
204
00:10:40,100 --> 00:10:44,380
And a venue, so... I'm one step ahead of
you. Would you believe I partly own
205
00:10:44,380 --> 00:10:45,380
this place?
206
00:10:45,460 --> 00:10:46,480
Of course you do.
207
00:10:52,450 --> 00:10:53,450
Here it is, guys.
208
00:10:53,590 --> 00:10:54,590
Toby Larry's house.
209
00:10:54,810 --> 00:10:57,450
He's in there with his one million
subscribers.
210
00:10:57,990 --> 00:10:59,550
Must be pretty cramped in there.
211
00:11:01,190 --> 00:11:02,190
Let's do this.
212
00:11:03,030 --> 00:11:04,830
All right, Chloe, what's the plan?
213
00:11:05,110 --> 00:11:06,110
There's none in there.
214
00:11:06,150 --> 00:11:08,450
Just be super nice to Toby, OK?
215
00:11:09,790 --> 00:11:10,790
Translation, Harry?
216
00:11:11,490 --> 00:11:12,490
Don't be sarcastic.
217
00:11:12,710 --> 00:11:14,250
Yeah, right, that's going to make a
difference.
218
00:11:14,530 --> 00:11:15,830
Right, OK, deep breaths.
219
00:11:17,440 --> 00:11:19,320
Chloe, he's a vlogger. Why are you so
stressed?
220
00:11:19,560 --> 00:11:21,820
Stressed? I'm not stressed. What if he
is stressed? Why would I be stressed? I
221
00:11:21,820 --> 00:11:23,420
am the least stressed person.
222
00:11:25,100 --> 00:11:30,240
Chloe, um... I just wanted to say thank
you for sorting this.
223
00:11:31,240 --> 00:11:32,240
You're amazing.
224
00:11:32,460 --> 00:11:33,700
Oh, so are you.
225
00:11:35,080 --> 00:11:36,080
I'm a friend.
226
00:11:37,220 --> 00:11:43,760
You tell everyone your love went
227
00:11:43,760 --> 00:11:44,760
cold.
228
00:11:52,960 --> 00:11:54,480
We should take a break.
229
00:11:55,840 --> 00:11:57,680
Lily, are you going to be all right?
230
00:11:57,980 --> 00:11:58,979
I'll be fine.
231
00:11:58,980 --> 00:12:00,060
You don't sound fine.
232
00:12:00,560 --> 00:12:03,300
In fact, what's the opposite of fine?
Anyone?
233
00:12:03,940 --> 00:12:04,940
Lola, stop it.
234
00:12:05,120 --> 00:12:08,100
Whatever happens, we've got your back,
right?
235
00:12:08,500 --> 00:12:09,500
Yeah.
236
00:12:11,660 --> 00:12:15,280
Even if you embarrass yourself in front
of millions of people, you've always got
237
00:12:15,280 --> 00:12:16,280
us.
238
00:12:17,760 --> 00:12:21,360
Right, ladies. Dan, any luck on that
drink I asked for? Lily really needs it.
239
00:12:21,600 --> 00:12:24,740
Did I pick fresh dandelions and nettles
from a south -facing meadow?
240
00:12:24,960 --> 00:12:27,200
No, but I did manage honey and lemon.
241
00:12:27,680 --> 00:12:28,680
Thanks, Dan.
242
00:12:29,320 --> 00:12:30,940
I don't know why Sasha's pushing us.
243
00:12:31,200 --> 00:12:32,200
Lily's still not better.
244
00:12:32,460 --> 00:12:34,980
Oh, I don't know. Maybe she's going for
a Mick Jagger vibe.
245
00:12:36,140 --> 00:12:38,700
You know, one of those old -school
rockers. Proper croaky.
246
00:12:39,580 --> 00:12:40,780
You think I sound croaky?
247
00:12:41,380 --> 00:12:43,200
No, just a bit husky.
248
00:12:43,420 --> 00:12:44,800
Like a very tuneful dog.
249
00:12:46,100 --> 00:12:47,100
Thanks.
250
00:12:48,000 --> 00:12:49,140
It's going to be a disaster.
251
00:12:49,600 --> 00:12:52,740
No. We've already been called the worst
thing in disaster in history.
252
00:12:53,460 --> 00:12:54,480
What could be worse than that?
253
00:12:56,760 --> 00:12:57,760
What?
254
00:12:59,580 --> 00:13:00,580
Sasha?
255
00:13:03,680 --> 00:13:05,000
Yes, your copy's right here.
256
00:13:05,400 --> 00:13:06,400
It's just coming.
257
00:13:06,840 --> 00:13:07,840
I'll take it.
258
00:13:08,400 --> 00:13:10,200
I think I need to find out what's going
on.
259
00:13:15,710 --> 00:13:17,310
So, this is Banter HQ.
260
00:13:18,350 --> 00:13:19,650
Whoa. Nine.
261
00:13:20,430 --> 00:13:21,930
You really have gone off in the world.
262
00:13:22,170 --> 00:13:23,310
This place is epic.
263
00:13:23,790 --> 00:13:25,190
This is where the magic happens.
264
00:13:25,950 --> 00:13:29,310
Dad was a bit annoyed that I moved his
kit, but I was like, mate, who's earning
265
00:13:29,310 --> 00:13:30,330
the wonger here, am I right?
266
00:13:33,130 --> 00:13:35,510
I'm very rich now, if that wasn't
already clear.
267
00:13:36,730 --> 00:13:39,690
How do I look? Fine, just put the
sandwich down.
268
00:13:40,810 --> 00:13:41,810
It's Nan.
269
00:13:42,190 --> 00:13:43,570
Hello, Chloe, love.
270
00:13:44,150 --> 00:13:45,150
Hi, Nan.
271
00:13:46,310 --> 00:13:47,310
Man's hair.
272
00:13:47,490 --> 00:13:48,650
I didn't see no Chloe.
273
00:13:48,970 --> 00:13:49,970
Didn't Chloe tell you?
274
00:13:50,330 --> 00:13:51,330
We used to go out.
275
00:13:52,090 --> 00:13:55,230
What? Only for a bit. Yeah, no biggie.
276
00:13:55,670 --> 00:13:56,670
Totally over it.
277
00:13:58,290 --> 00:13:59,290
What's that ball chart?
278
00:13:59,950 --> 00:14:01,010
What's your face in it, Chloe?
279
00:14:02,210 --> 00:14:03,210
No, it hasn't.
280
00:14:04,370 --> 00:14:05,550
It has. No!
281
00:14:06,290 --> 00:14:08,870
Right. Shall we start setting up then?
282
00:14:09,130 --> 00:14:10,450
Yeah. Do it.
283
00:14:34,280 --> 00:14:35,420
He's not coming down, is he?
284
00:14:36,080 --> 00:14:37,240
I'm a terrible manager.
285
00:14:38,260 --> 00:14:41,680
Pass me another scotch egg. No, this
isn't the AJ that I know.
286
00:14:43,260 --> 00:14:46,620
Do you remember when you got up at 4am
to take the boys to those auditions?
287
00:14:48,020 --> 00:14:51,540
And then you fell asleep on the loo at
the service station and they missed the
288
00:14:51,540 --> 00:14:52,540
audition anyway.
289
00:14:53,780 --> 00:14:56,880
Sorry, that wasn't the story I thought
it was.
290
00:14:58,320 --> 00:14:59,199
You're right.
291
00:14:59,200 --> 00:15:00,200
Am I?
292
00:15:00,660 --> 00:15:02,440
Well, no, but right.
293
00:15:03,070 --> 00:15:04,070
It's time for action.
294
00:15:04,310 --> 00:15:07,130
I'm not going to stand for being messed
around anymore.
295
00:15:07,550 --> 00:15:11,510
I'm going to... Oh, sorry, can you get
me up? I've eaten quite a lot of scotch
296
00:15:11,510 --> 00:15:12,510
eggs.
297
00:15:12,930 --> 00:15:14,670
You know what?
298
00:15:15,350 --> 00:15:18,850
I think there's something wrong with
this industry that keeps out fresh
299
00:15:19,150 --> 00:15:22,910
Yeah, it's all right for you on the
inside. I saw you laughing and joking on
300
00:15:22,910 --> 00:15:27,610
phone to one of your pop star hotshot
buddies, hobnobbing. That was my sister.
301
00:15:27,990 --> 00:15:28,990
She's a nurse.
302
00:15:29,350 --> 00:15:30,350
Oh.
303
00:15:30,780 --> 00:15:33,200
Sorry, I... Yeah, well, I don't blame
her for not wanting to be in the music
304
00:15:33,200 --> 00:15:37,000
industry. It's all fun and games for you
lot, but on the outside, it's no joke.
305
00:15:37,340 --> 00:15:41,120
Yeah, but Dev's sat upstairs somewhere
now in his cool little studio.
306
00:15:41,400 --> 00:15:42,400
Actually, he's not in today.
307
00:15:42,880 --> 00:15:44,560
Oh. Sorry, again.
308
00:15:44,800 --> 00:15:46,580
I mean, it's really hard intimidating
people.
309
00:15:47,000 --> 00:15:48,040
Well, where is he, then?
310
00:15:50,400 --> 00:15:56,480
Look, I can't tell you where Dev is, but
I can tell you that the Life Lounge
311
00:15:56,480 --> 00:16:00,180
kids go into some venue called The
Palais. The Palais?
312
00:16:00,570 --> 00:16:02,770
Really? We know the ballet, don't we,
Meg?
313
00:16:03,470 --> 00:16:04,870
Thank you. Thank you.
314
00:16:05,150 --> 00:16:09,550
As a token of my appreciation, I want
you to have this T -shirt. Oh, no, no,
315
00:16:09,550 --> 00:16:10,710
no, no. Don't do that. No.
316
00:16:11,590 --> 00:16:14,930
Right. Yeah, of course. Yeah. So, thank
you.
317
00:16:15,970 --> 00:16:16,970
Enjoy your sandwich.
318
00:16:17,270 --> 00:16:19,550
Right. Would you, um, would you like a
scotch egg?
319
00:16:19,790 --> 00:16:21,950
It's a bit pockety, but... OK.
320
00:16:22,790 --> 00:16:25,990
So, I'll leave it there, if you want it.
If you don't, that's fine. But thank
321
00:16:25,990 --> 00:16:26,990
you.
322
00:16:33,880 --> 00:16:34,880
Sasha?
323
00:16:36,640 --> 00:16:38,580
Yes? We need to talk about Lily.
324
00:16:39,240 --> 00:16:40,380
She's still got a sore throat.
325
00:16:40,740 --> 00:16:42,800
Tell that girl to stop panicking.
326
00:16:43,560 --> 00:16:44,680
Everything's going to be fine.
327
00:16:44,880 --> 00:16:47,000
I don't think it is. There's nothing to
worry about.
328
00:16:47,500 --> 00:16:48,500
I promise.
329
00:16:49,340 --> 00:16:50,640
You trust me, don't you?
330
00:16:58,060 --> 00:17:01,660
Why do you never tell me, you guys?
Because I just felt... Embarrassed?
331
00:17:02,140 --> 00:17:03,140
Ashamed.
332
00:17:03,540 --> 00:17:06,140
Totally confused about why you went out
with such an idiot.
333
00:17:06,680 --> 00:17:08,400
I just felt awkward.
334
00:17:09,180 --> 00:17:10,240
Why would you feel awkward?
335
00:17:10,960 --> 00:17:12,700
Well, I don't know.
336
00:17:14,720 --> 00:17:17,040
Guys, before we kick off, is it OK if I
speak to Chloe in private?
337
00:17:17,280 --> 00:17:19,160
Just the legal bit, you honour, aren't
I?
338
00:17:20,000 --> 00:17:22,480
If they're the contract, shouldn't we
get...? I've got this.
339
00:17:23,579 --> 00:17:24,579
OK.
340
00:17:30,320 --> 00:17:31,320
Wait.
341
00:17:32,880 --> 00:17:35,360
You're going to chuck doughnuts at the
band while they perform the song?
342
00:17:35,760 --> 00:17:36,760
Bands, innit?
343
00:17:37,120 --> 00:17:39,980
That's why a million people come to my
channel. You've got to wear T -shirts
344
00:17:39,980 --> 00:17:43,040
with your face on and your nan's going
to play bass. All right, we won't plug
345
00:17:43,040 --> 00:17:45,700
the bass in, but she can just stand
there rocking. And she really rocks.
346
00:17:45,980 --> 00:17:47,240
Nan! Nan!
347
00:17:47,800 --> 00:17:49,200
Nan! Start rocking.
348
00:17:49,740 --> 00:17:50,740
Thanks.
349
00:17:56,520 --> 00:17:58,940
That's it. No deal. This is humiliating.
350
00:17:59,160 --> 00:18:02,040
I thought you'd say that, so I put in a
final clause.
351
00:18:05,450 --> 00:18:07,890
They can perform the song without any
interference.
352
00:18:09,050 --> 00:18:10,710
If I come out for a pizza with you.
353
00:18:10,950 --> 00:18:12,570
Come on, Chloe. You've made a mistake.
354
00:18:12,790 --> 00:18:16,570
Look at me. I'm rich, successful. I have
incredible hair.
355
00:18:17,430 --> 00:18:21,430
It's not all that. Look, and basically,
if you don't say yes, I'm not letting
356
00:18:21,430 --> 00:18:22,430
those losers on my channel.
357
00:18:22,610 --> 00:18:23,610
Wait, that's not fair.
358
00:18:24,250 --> 00:18:26,350
Nan, where are the doughnuts?
359
00:18:27,370 --> 00:18:29,310
How long can the love remain?
360
00:18:29,730 --> 00:18:31,730
Can you never conceal this pain?
361
00:18:36,969 --> 00:18:39,630
Okay, girls, back in one hour for the
live show.
362
00:18:40,010 --> 00:18:41,010
Get some fresh air.
363
00:18:42,310 --> 00:18:45,330
I can't stick that out on live radio.
364
00:18:45,690 --> 00:18:48,490
Of course not. That's why you're going
to play their single over the top.
365
00:18:48,930 --> 00:18:51,710
Played a pre -recorded, no perfect
single.
366
00:18:52,110 --> 00:18:53,690
This was supposed to be a live set.
367
00:18:54,350 --> 00:18:56,090
Well, it's too late to get anywhere
else.
368
00:18:56,490 --> 00:18:57,890
Shall I give the track to the
technician?
369
00:18:58,670 --> 00:19:00,010
This was your plan all along.
370
00:19:00,640 --> 00:19:02,640
You were always going to fake it. This
is show business.
371
00:19:03,160 --> 00:19:07,580
Sometimes you have to make compromises.
It's compromising and then selling out.
372
00:19:07,780 --> 00:19:08,880
What about my reputation?
373
00:19:09,140 --> 00:19:11,880
You wouldn't have a reputation if it
wasn't for me.
374
00:19:15,240 --> 00:19:18,440
Which reminds me, I could really do with
another coffee.
375
00:19:20,520 --> 00:19:21,520
Dan!
376
00:19:30,010 --> 00:19:33,610
Excuse me, did somebody order that?
377
00:19:34,610 --> 00:19:35,610
No.
378
00:19:36,470 --> 00:19:38,990
Come on, everyone likes cheesy chips.
379
00:19:39,310 --> 00:19:42,310
Not me, I'm lactose intolerant and I'm
off chips.
380
00:19:42,910 --> 00:19:47,750
Just eat the chips. No. Eat the chips.
No. Eat the chips. No, you'd like this
381
00:19:47,750 --> 00:19:48,870
with all your customers.
382
00:19:49,670 --> 00:19:51,550
You're meant to put your hand in there
and find this.
383
00:19:52,210 --> 00:19:54,750
It's a demo of the band I manage, The
Wonderland.
384
00:19:54,950 --> 00:19:56,010
The Wonderland.
385
00:19:56,510 --> 00:19:57,910
Didn't they lose on the spotlight?
386
00:19:58,210 --> 00:19:59,210
What, came second?
387
00:19:59,440 --> 00:20:01,460
Run us up? But we're doing it the hard
way.
388
00:20:01,960 --> 00:20:05,700
Hence the hidden USB stick, which is now
covered in cheese.
389
00:20:07,400 --> 00:20:09,680
Please. I promised them I'd get you to
listen.
390
00:20:10,380 --> 00:20:11,660
We just need a break, mate.
391
00:20:13,460 --> 00:20:14,460
I can't promise anything.
392
00:20:14,720 --> 00:20:15,720
Thank you.
393
00:20:17,540 --> 00:20:18,540
Oh, sorry.
394
00:20:18,980 --> 00:20:19,980
I'll get you a cloth.
395
00:20:20,100 --> 00:20:22,240
I want the lactose intolerance.
396
00:20:23,460 --> 00:20:24,319
Serious condition.
397
00:20:24,320 --> 00:20:25,320
Okay.
398
00:20:27,440 --> 00:20:29,420
Okay, rock stars, let's get this over
with.
399
00:20:29,640 --> 00:20:30,640
We've got a date.
400
00:20:30,740 --> 00:20:31,740
A date?
401
00:20:32,240 --> 00:20:33,240
What's going on?
402
00:20:33,280 --> 00:20:36,180
Yeah, me and Chloe are finally getting
back together. She realised breaking up
403
00:20:36,180 --> 00:20:37,640
with me was a huge mistake, didn't you?
404
00:20:38,420 --> 00:20:40,180
Yeah, huge.
405
00:20:41,080 --> 00:20:42,240
Right, alien subscribers.
406
00:20:43,000 --> 00:20:46,220
I mean, you don't have to go on a date
with him just so we can be on his
407
00:20:46,220 --> 00:20:49,240
channel. Why not? He's got amazing hair.
408
00:20:49,720 --> 00:20:51,180
That's enough for a relationship, right?
409
00:20:51,460 --> 00:20:52,540
I can't let you do this.
410
00:20:52,840 --> 00:20:53,840
Think of a hit.
411
00:20:54,400 --> 00:20:55,400
No, sorry.
412
00:20:56,080 --> 00:20:57,080
This isn't happening.
413
00:20:58,120 --> 00:20:59,120
Come on, guys, we're leaving.
414
00:21:01,180 --> 00:21:05,320
I have one million subscribers, but
we've got one thing you don't have.
415
00:21:05,960 --> 00:21:06,960
A pet monkey?
416
00:21:07,880 --> 00:21:08,880
No.
417
00:21:11,700 --> 00:21:12,700
Friendship.
418
00:21:14,280 --> 00:21:18,060
In fact, I kind of feel sorry for you,
Toby.
419
00:21:19,560 --> 00:21:20,640
Feel sorry for me?
420
00:21:21,800 --> 00:21:23,020
I've got a million subscribers.
421
00:21:23,960 --> 00:21:25,760
Well... I don't see any of them.
422
00:21:29,820 --> 00:21:30,820
Don't go, Chloe.
423
00:21:32,600 --> 00:21:33,980
You'll never get anyone better than me.
424
00:21:34,820 --> 00:21:38,020
I'd rather arm -wrestle you numb than go
on a date with you.
425
00:21:39,660 --> 00:21:40,820
Come on, then.
426
00:21:41,260 --> 00:21:42,440
You and me.
427
00:21:43,320 --> 00:21:44,360
Let's have it.
428
00:21:47,940 --> 00:21:51,520
Before I go, can I have a quick shout
-out?
429
00:21:51,920 --> 00:21:53,740
You're seriously asking me for a shout
-out?
430
00:21:54,350 --> 00:21:55,710
Not you. Your nan.
431
00:21:56,170 --> 00:21:57,170
She's a legend.
432
00:21:57,670 --> 00:22:00,770
Hey, can you just say, uh... Hey, Maya,
I'm Oakley's new girlfriend.
433
00:22:02,110 --> 00:22:03,650
Get out.
434
00:22:08,250 --> 00:22:11,550
Hey, can you just say, uh... Hey, Maya,
I'm Oakley's new girlfriend.
435
00:22:12,510 --> 00:22:14,390
Get out.
436
00:22:15,530 --> 00:22:16,530
Someone's happy?
437
00:22:16,830 --> 00:22:17,829
It's my boyfriend.
438
00:22:17,830 --> 00:22:18,830
Just messing around.
439
00:22:19,490 --> 00:22:20,490
He's in a band.
440
00:22:20,650 --> 00:22:22,730
They're trying to make a go of it. The
hard way.
441
00:22:23,160 --> 00:22:24,640
They're epic, especially live.
442
00:22:25,140 --> 00:22:26,140
Really?
443
00:22:26,280 --> 00:22:29,000
They're called the Wonderland. They were
runners up in the spotlight.
444
00:22:29,500 --> 00:22:30,500
You've heard of them?
445
00:22:30,700 --> 00:22:31,700
You could say that.
446
00:22:32,080 --> 00:22:33,180
He passed me a napkin.
447
00:22:35,540 --> 00:22:36,800
Just had cheese on it.
448
00:22:39,680 --> 00:22:43,320
So, I know, even AJ wouldn't do
something that embarrassing.
449
00:22:43,820 --> 00:22:46,620
Nah, pretty sure he would. I mean, he
does.
450
00:22:46,820 --> 00:22:50,700
Guys, we need to leave now. And Dad says
we need to get to the ballet ASAP.
451
00:22:59,050 --> 00:23:02,030
The recipe has got 14 different minerals
and 17 vitamins.
452
00:23:03,910 --> 00:23:05,010
Ready for the big show?
453
00:23:05,250 --> 00:23:07,150
I have a feeling we're going to smash
it.
454
00:23:07,610 --> 00:23:10,190
Yeah, there's been a change of plan.
455
00:23:10,510 --> 00:23:15,030
This show's about real performances and
clearly Lily just isn't up to it today.
456
00:23:15,190 --> 00:23:16,190
It doesn't matter, remember?
457
00:23:16,570 --> 00:23:17,590
We're playing a single.
458
00:23:17,990 --> 00:23:18,990
Only we will know.
459
00:23:19,290 --> 00:23:21,970
If it gets out, I let a band fake it.
460
00:23:22,430 --> 00:23:23,430
I'm finished.
461
00:23:23,610 --> 00:23:27,550
I'm all about the live music and bands
that are trying to make a go of it.
462
00:23:28,060 --> 00:23:30,740
The hard way. But you won't get anyone
at this late notice.
463
00:23:30,940 --> 00:23:32,860
Yeah, I knew you were counting on that.
464
00:23:33,160 --> 00:23:35,260
But I'm one step ahead of you.
465
00:23:36,560 --> 00:23:37,740
Hi. Hi.
466
00:23:38,620 --> 00:23:40,160
Hiya. Hi.
467
00:23:40,520 --> 00:23:41,520
Hi.
468
00:23:41,720 --> 00:23:45,660
The Wonderland?
469
00:23:46,380 --> 00:23:47,560
They're not ready for this.
470
00:23:47,880 --> 00:23:50,900
Maybe, but sometimes you've got to give
real talent a chance.
471
00:23:51,280 --> 00:23:54,100
If you do this, you won't be able to
book any of my acts again.
472
00:23:54,480 --> 00:23:55,480
That'd be a shame.
473
00:23:55,990 --> 00:23:58,830
I'd quite like to have the girls on in a
few months. They seem to have real
474
00:23:58,830 --> 00:24:01,150
character. What are you saying, girls?
475
00:24:01,530 --> 00:24:05,770
Thank you. All right, guys, better get
set up. You're going to be on soon.
476
00:24:08,450 --> 00:24:09,450
Girls!
477
00:24:17,190 --> 00:24:21,210
Well, I wasn't expecting to be playing
on Radio 1 when I woke up this morning.
478
00:24:21,390 --> 00:24:24,830
I'm telling you, this time next year.
Might be sooner than that.
479
00:24:26,020 --> 00:24:27,880
Whoa. Take note of the date and the
time.
480
00:24:28,280 --> 00:24:29,480
Harry just said something positive.
481
00:24:29,880 --> 00:24:31,320
Well, maybe our luck's changing.
482
00:24:31,920 --> 00:24:32,920
Not luck.
483
00:24:33,300 --> 00:24:34,480
Check out the team we've got.
484
00:24:37,500 --> 00:24:38,500
Do you want scotch egg, darling?
485
00:24:38,740 --> 00:24:39,740
We don't have any dinner.
486
00:24:40,040 --> 00:24:44,460
Wait, let me just... Scotch egg? I'm
fine, thank you. Scotch egg? Yeah, I
487
00:24:44,460 --> 00:24:47,100
you would. All right, guys, get ready.
We're going to go live in a couple of
488
00:24:47,100 --> 00:24:48,100
minutes, all right? Egg?
489
00:24:48,260 --> 00:24:49,400
No, definitely not. OK.
490
00:24:52,430 --> 00:24:56,590
Hey, welcome back to the Live Lounge
with Dev. Tonight we've got a band I
491
00:24:56,590 --> 00:24:59,010
you're going to like a lot. This is The
Wonderland.
492
00:25:00,370 --> 00:25:01,890
I know you.
493
00:25:03,550 --> 00:25:05,050
I know you.
494
00:25:06,890 --> 00:25:08,310
I know you.
495
00:25:08,550 --> 00:25:11,390
I know you. I know you.
496
00:25:12,770 --> 00:25:14,610
It's going to be a heavy night.
497
00:25:15,810 --> 00:25:20,530
Way too many things ain't even started.
Never need to apologise.
498
00:25:22,440 --> 00:25:25,400
We already know what's far from perfect.
499
00:25:26,500 --> 00:25:29,280
I'll fall through the curve.
500
00:25:29,680 --> 00:25:32,460
You laugh till it hurts.
501
00:25:32,900 --> 00:25:37,120
Who cares? We've been here so many
times.
502
00:25:37,360 --> 00:25:40,680
We were all stumbling through the night.
503
00:25:41,000 --> 00:25:43,480
It doesn't matter. We're all together.
504
00:25:44,060 --> 00:25:48,380
And this paradise in our minds. Wanted
together.
505
00:25:48,760 --> 00:25:50,080
All around each other.
506
00:25:50,280 --> 00:25:51,640
I know you.
507
00:25:53,350 --> 00:25:59,930
Don't need to We're all stumbling
through the night
508
00:25:59,930 --> 00:26:06,570
But it's paradise in our mind I
509
00:26:06,570 --> 00:26:13,410
know you I know you Stumbling I know
510
00:26:13,410 --> 00:26:20,170
you I know you I know you Stumbling I
can barely see in front of me
511
00:26:21,870 --> 00:26:24,550
Strangers start to learn our friendly
faces.
512
00:26:24,770 --> 00:26:26,690
In the middle, I'm steady on my feet.
513
00:26:27,610 --> 00:26:30,930
And carrying the world, it's overrated.
514
00:26:53,320 --> 00:26:57,280
All in together, all around each other I
know you
515
00:27:34,890 --> 00:27:35,890
on each other
38413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.