Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,770 --> 00:00:04,610
If you could be any guitarist in
history, who would you be?
2
00:00:04,870 --> 00:00:08,070
Easy. King Kong. King Kong didn't play
the guitar.
3
00:00:08,310 --> 00:00:09,089
How do you know?
4
00:00:09,090 --> 00:00:12,290
The same way I know the T -Rex in
Jurassic World didn't play the guitar.
5
00:00:12,490 --> 00:00:14,310
Obviously a T -Rex can't play the
guitar.
6
00:00:14,650 --> 00:00:18,770
Arms are too short, claws would snap the
strings, and they'd eat the audience.
7
00:00:19,210 --> 00:00:20,370
Think it through, Harry.
8
00:00:53,680 --> 00:01:00,100
You belong with me, you're my sweetheart
I belong with you, you belong with me,
9
00:01:00,100 --> 00:01:06,260
you're my sweetheart I belong with you,
you belong with me, you're my sweet
10
00:01:06,260 --> 00:01:13,120
And the crowd goes wild! The
11
00:01:13,120 --> 00:01:14,540
wonderland, the wonderland!
12
00:01:14,980 --> 00:01:18,420
Can you run around so we can remember
what it's like performing in front of an
13
00:01:18,420 --> 00:01:19,420
actual crowd?
14
00:01:19,580 --> 00:01:24,960
My said goes here first had 5 ,000 at
the last gig. Oh, that's great Please
15
00:01:24,960 --> 00:01:25,960
don't speak to her again.
16
00:01:26,240 --> 00:01:32,040
No can do I've decided gonna ask her out
on a date. No You've been practicing
17
00:01:32,040 --> 00:01:38,840
that Okay, so what happens when you
google the Wonderland answer
18
00:01:38,840 --> 00:01:45,820
this The world she doesn't lose it
because it goes here first. We're not
19
00:01:46,280 --> 00:01:49,920
We're runners -up Who knows what the
future holds? Guys, need a hand in the
20
00:01:49,920 --> 00:01:51,020
diner? I'm blocking toilets.
21
00:01:51,460 --> 00:01:52,720
Yeah, we're living the dream.
22
00:01:52,920 --> 00:01:55,160
Can you check the rotor for your shift,
yeah? That was the deal.
23
00:01:56,200 --> 00:01:57,760
Time's up, boys. Next band's here.
24
00:01:58,080 --> 00:01:59,560
AJ, we need a new band photo.
25
00:02:00,580 --> 00:02:02,240
Great. Let's get it sorted.
26
00:02:03,160 --> 00:02:04,480
AJ, will you do the honours?
27
00:02:05,400 --> 00:02:06,400
Certainly can.
28
00:02:06,420 --> 00:02:07,620
It's what managers do, right?
29
00:02:09,139 --> 00:02:11,820
How do you... Oh, wait.
30
00:02:12,200 --> 00:02:13,980
Wrong button.
31
00:02:14,300 --> 00:02:15,620
Oh, sorry. I think I bought something.
32
00:02:16,160 --> 00:02:17,160
Great.
33
00:02:18,670 --> 00:02:20,870
What am I supposed to do with a massive
bag of cat litter?
34
00:02:21,550 --> 00:02:22,550
Get a cat?
35
00:02:22,970 --> 00:02:24,710
Can't hold these pros much longer.
36
00:02:25,490 --> 00:02:28,270
No offence, but we need a pro.
37
00:02:28,950 --> 00:02:32,090
Like Jodie Louie. She's a legend, shot
all the great bands.
38
00:02:32,510 --> 00:02:34,350
Wow. Is she going to prison for that?
39
00:02:35,030 --> 00:02:37,470
She's a photographer, not a serial
killer.
40
00:02:37,710 --> 00:02:38,710
As far as you know.
41
00:02:39,110 --> 00:02:40,530
Her new exhibition opens tonight.
42
00:02:40,770 --> 00:02:42,050
How about we go and get some
inspiration?
43
00:02:42,570 --> 00:02:44,250
No need. Photographers coming at one.
44
00:02:44,730 --> 00:02:45,730
Real pro.
45
00:02:45,950 --> 00:02:46,950
Own me a favour.
46
00:02:47,070 --> 00:02:48,059
Nice one.
47
00:02:48,060 --> 00:02:49,060
Thanks, AJ.
48
00:02:49,160 --> 00:02:50,160
All that's sorted.
49
00:02:50,560 --> 00:02:54,740
Hello? Is anyone listening to the social
media manager?
50
00:02:56,840 --> 00:02:58,060
Oh, Chloe, wait.
51
00:02:59,320 --> 00:03:01,820
Hey, how many times? Use the trolley.
52
00:03:02,260 --> 00:03:04,120
We can't afford to drop the amp.
53
00:03:05,060 --> 00:03:07,260
Have you been practising that? I'll be
good.
54
00:03:07,620 --> 00:03:08,620
I promise.
55
00:03:09,600 --> 00:03:10,600
Laters.
56
00:03:11,660 --> 00:03:12,920
You're going to help me or what?
57
00:03:14,920 --> 00:03:16,040
Better get moving, boys.
58
00:03:16,590 --> 00:03:17,590
Next band's downstairs.
59
00:03:22,890 --> 00:03:23,890
Oakley.
60
00:03:24,290 --> 00:03:25,290
What are you doing?
61
00:03:25,750 --> 00:03:27,030
Nothing. Exactly.
62
00:03:27,870 --> 00:03:28,930
Come grab some gear.
63
00:03:29,650 --> 00:03:30,650
Yes!
64
00:03:30,810 --> 00:03:31,810
What is it?
65
00:03:31,990 --> 00:03:33,030
My new workout.
66
00:03:33,990 --> 00:03:35,030
Uh, punch a thigh.
67
00:03:36,590 --> 00:03:39,650
Yes! Yes! Oakley, get back here. I can't
move, it's all by myself.
68
00:03:40,370 --> 00:03:41,370
Great.
69
00:03:56,810 --> 00:04:00,330
I'm so sorry. Probably not as bad as it
looks.
70
00:04:24,950 --> 00:04:27,260
Sloppy. You're missing your mark.
71
00:04:27,500 --> 00:04:29,260
We're doing this until you get it right.
72
00:04:29,560 --> 00:04:31,180
Oh, I'm sorry.
73
00:04:31,440 --> 00:04:33,400
Did you have something better to do?
74
00:04:35,540 --> 00:04:39,880
Well, we were wondering, uh, maybe if
possible, we could have a super quick
75
00:04:39,880 --> 00:04:40,699
lunch break.
76
00:04:40,700 --> 00:04:41,840
You want a lunch break?
77
00:04:43,960 --> 00:04:48,380
Well, you see, the thing is, I'm meant
to be meeting a friend, and he'll be
78
00:04:48,380 --> 00:04:49,380
expecting me at... He?
79
00:04:49,920 --> 00:04:51,120
What day is it?
80
00:04:51,360 --> 00:04:53,480
We've got a date. No, we're just
friends.
81
00:04:54,200 --> 00:04:55,200
Good friends.
82
00:04:55,340 --> 00:04:57,560
He's a friend. You said friend way too
many times.
83
00:04:58,020 --> 00:05:02,220
Who is he? And his star sign? Do not say
Sagittarius. That will not go well.
84
00:05:02,480 --> 00:05:04,320
What? It's no one you know.
85
00:05:04,620 --> 00:05:05,620
It's not a date.
86
00:05:05,960 --> 00:05:08,780
Please, just a super quick lunch break,
and when we get back, we'll nail the
87
00:05:08,780 --> 00:05:09,780
routine, I promise.
88
00:05:10,300 --> 00:05:11,300
Fine.
89
00:05:11,440 --> 00:05:13,560
30 minutes, not a second longer.
90
00:05:22,670 --> 00:05:26,230
We've got an audition this afternoon to
be the house band in a restaurant.
91
00:05:26,970 --> 00:05:28,110
We will have to cancel.
92
00:05:28,350 --> 00:05:30,710
Whoa, whoa. Maybe Antonio can still
play.
93
00:05:34,430 --> 00:05:37,490
A mariachi band is nothing without a
maracas.
94
00:05:38,690 --> 00:05:39,830
And his moves.
95
00:05:40,270 --> 00:05:41,490
You should see his moves.
96
00:05:42,210 --> 00:05:46,350
Maybe I can stand in for Antonio. I
mean, I can keep time and I'm in a band
97
00:05:46,350 --> 00:05:48,050
called The Wonderland.
98
00:05:48,590 --> 00:05:50,350
We were on The Spotlight.
99
00:05:51,400 --> 00:05:52,400
Oh, yeah.
100
00:05:52,900 --> 00:05:54,240
You were the losers.
101
00:05:54,680 --> 00:05:55,680
What was that?
102
00:05:56,560 --> 00:05:58,300
Look, you all look so sad.
103
00:05:58,560 --> 00:06:00,880
I know. We're getting new photos done.
104
00:06:01,580 --> 00:06:02,700
I'll meet you at the restaurant.
105
00:06:03,280 --> 00:06:04,980
2 p .m. at La Cuchara.
106
00:06:05,380 --> 00:06:06,380
Don't be late.
107
00:06:08,320 --> 00:06:10,080
My arms won't fit.
108
00:06:11,680 --> 00:06:13,100
Turn and try sideways.
109
00:06:15,520 --> 00:06:16,840
Careful of my racket.
110
00:06:21,640 --> 00:06:22,760
He's in disguise.
111
00:06:23,720 --> 00:06:25,200
Disguise. Disguise.
112
00:06:35,060 --> 00:06:36,300
Love the disguise.
113
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
How long have you got?
114
00:06:38,160 --> 00:06:40,120
Looks like I could sit here and talk to
you all day.
115
00:06:40,700 --> 00:06:41,700
Oakley, where are you?
116
00:06:49,540 --> 00:06:51,320
Can't believe it's... It's finally
happening.
117
00:06:53,520 --> 00:06:55,660
You and me, alone, together.
118
00:06:56,180 --> 00:06:58,040
I pictured it exactly like this.
119
00:06:58,300 --> 00:07:00,160
Well, except from the walking stick.
120
00:07:06,220 --> 00:07:08,740
I've got to say, you've got that croaky
old lady voice now.
121
00:07:09,020 --> 00:07:10,220
I can do voices too.
122
00:07:10,480 --> 00:07:11,640
Do you want to hear my monkey voice?
123
00:07:11,980 --> 00:07:12,980
I'll do it anyway.
124
00:07:14,420 --> 00:07:15,420
Okay.
125
00:07:17,880 --> 00:07:18,880
Maya!
126
00:07:24,360 --> 00:07:25,520
I should have known it wasn't you.
127
00:07:25,820 --> 00:07:27,020
It was going way too well.
128
00:07:27,920 --> 00:07:28,920
Now I've got competition.
129
00:07:33,220 --> 00:07:34,220
I've got to go.
130
00:07:34,480 --> 00:07:35,540
I'm not going to call her.
131
00:07:36,500 --> 00:07:38,780
Sasha's working us really hard. I can't
be late back.
132
00:07:39,260 --> 00:07:40,520
How long does it take to get there?
133
00:07:41,280 --> 00:07:42,280
About three minutes.
134
00:07:42,800 --> 00:07:43,800
Less speed, then.
135
00:07:43,880 --> 00:07:44,880
Do you want the first question?
136
00:07:45,280 --> 00:07:46,460
Doesn't that count as a question?
137
00:07:47,200 --> 00:07:48,560
Uh, yeah.
138
00:07:49,560 --> 00:07:50,560
Your turn.
139
00:07:50,740 --> 00:07:51,740
Okay.
140
00:07:51,980 --> 00:07:53,420
What's your most embarrassing moment?
141
00:07:54,010 --> 00:07:55,010
Ooh, tricky.
142
00:07:55,070 --> 00:07:57,130
I'd have to go with mistaking you for an
old lady.
143
00:08:09,310 --> 00:08:10,410
This dent looks new.
144
00:08:10,690 --> 00:08:11,770
Did someone drop the arm?
145
00:08:11,970 --> 00:08:12,970
What? No.
146
00:08:13,830 --> 00:08:14,830
That's an old dent.
147
00:08:15,150 --> 00:08:17,730
I would know. I've got a really good
memory with dents.
148
00:08:18,770 --> 00:08:20,470
This definitely looks like a new dent.
149
00:08:20,930 --> 00:08:21,930
How would you know?
150
00:08:22,130 --> 00:08:23,150
He's been kind of...
151
00:08:25,280 --> 00:08:26,280
Dentist. Sorry, man.
152
00:08:27,280 --> 00:08:28,380
I didn't mean to have a go.
153
00:08:29,040 --> 00:08:32,059
I'm just feeling the pressure and I
don't want to let you guys down.
154
00:08:32,280 --> 00:08:32,959
Let us down?
155
00:08:32,960 --> 00:08:33,960
Look, we're all in this together.
156
00:08:34,440 --> 00:08:35,440
Remember?
157
00:08:36,120 --> 00:08:37,120
Yeah, I know.
158
00:08:37,400 --> 00:08:41,539
There's just so much going on with the
photo and rehearsals.
159
00:08:42,520 --> 00:08:45,160
And I still need to finish that song at
some point. This is not working.
160
00:08:45,380 --> 00:08:47,520
Look, it'll be ready. Just give it time.
161
00:08:49,020 --> 00:08:50,660
Worrying about a broken amp isn't going
to help.
162
00:08:51,020 --> 00:08:52,020
Is it broken?
163
00:08:56,240 --> 00:08:57,320
See? Perfectly fine.
164
00:09:00,900 --> 00:09:02,100
Biggest lie you've ever told.
165
00:09:03,420 --> 00:09:05,100
I'm so happy you beat us on the
spotlight.
166
00:09:06,440 --> 00:09:08,560
I have a really good feeling about the
Wonderlands.
167
00:09:09,120 --> 00:09:10,120
Thanks.
168
00:09:10,440 --> 00:09:12,700
If you couldn't be a singer, what would
you be?
169
00:09:13,420 --> 00:09:14,359
A spy.
170
00:09:14,360 --> 00:09:16,060
I'm really good at old lady disguises.
171
00:09:16,960 --> 00:09:20,000
And that's my top secret headquarters,
which you're not allowed to enter.
172
00:09:20,280 --> 00:09:21,660
Are you free tonight?
173
00:09:21,960 --> 00:09:24,830
Can't. Flash is dragging us some
photography thing. Jodie Lewis?
174
00:09:25,110 --> 00:09:25,989
You've heard of her?
175
00:09:25,990 --> 00:09:27,030
Hey, I'm not a total idiot.
176
00:09:27,270 --> 00:09:30,150
I love that she still shoots on medium
format, don't you? Yeah, and I love how
177
00:09:30,150 --> 00:09:32,230
she's a serial killer, but still allowed
to take photos.
178
00:09:33,770 --> 00:09:36,490
Photos? Oh, I've got to go. I'll DM you.
179
00:09:45,690 --> 00:09:46,970
And relax.
180
00:09:47,770 --> 00:09:48,770
Great workout.
181
00:09:49,710 --> 00:09:51,290
OK, boy, this is it.
182
00:09:51,770 --> 00:09:54,430
One iconic band photo coming up.
183
00:09:57,130 --> 00:10:01,270
Everyone smile for Mr Twinkle.
184
00:10:05,310 --> 00:10:07,110
Yeah, you took quite a few.
185
00:10:07,870 --> 00:10:10,370
I think these are lovely.
186
00:10:10,790 --> 00:10:12,790
Mum, they look like a line -up of
confused criminals.
187
00:10:13,370 --> 00:10:15,630
Mr Twinkle? I love that guy.
188
00:10:16,070 --> 00:10:17,190
So does the camera.
189
00:10:17,430 --> 00:10:18,430
Oh, dude.
190
00:10:18,810 --> 00:10:19,950
What do you think, Chloe?
191
00:10:20,970 --> 00:10:21,970
Yes.
192
00:10:22,550 --> 00:10:25,050
They're in colour and you're all in
them.
193
00:10:25,510 --> 00:10:27,550
Oh, except for that one.
194
00:10:28,270 --> 00:10:29,570
That's just Mr Twinkle.
195
00:10:29,930 --> 00:10:30,930
I think that's the one.
196
00:10:32,370 --> 00:10:35,950
I still think these are right. Sorry.
Well, I love them.
197
00:10:36,190 --> 00:10:40,790
They remind me of your school photos
when you were my little schmoochie. Mum!
198
00:10:41,210 --> 00:10:42,210
You were so cute.
199
00:10:42,470 --> 00:10:47,990
Mum! I just don't want to really go in
for the little schmoochie look.
200
00:10:48,770 --> 00:10:50,770
OK, maybe let's leave them to it.
201
00:10:52,550 --> 00:10:53,550
See you later, guys.
202
00:10:55,990 --> 00:10:57,470
What are we going to do?
203
00:10:57,710 --> 00:11:00,310
How about we get some ideas from that
Julie Lewis thing?
204
00:11:01,310 --> 00:11:03,150
Where do you get your ideas from?
205
00:11:03,390 --> 00:11:05,070
Healthy body and a healthy mind.
206
00:11:05,670 --> 00:11:07,150
Except it's sold out.
207
00:11:07,750 --> 00:11:08,870
I got the last ticket.
208
00:11:09,390 --> 00:11:10,970
Guys, don't worry.
209
00:11:11,230 --> 00:11:12,230
We'll get in.
210
00:11:12,450 --> 00:11:13,450
We're celebrities.
211
00:11:19,510 --> 00:11:20,510
Sorry, guys.
212
00:11:21,160 --> 00:11:22,160
Celebrities only.
213
00:11:22,300 --> 00:11:22,939
That's her.
214
00:11:22,940 --> 00:11:24,920
We're the Wonderland. We're on the
spotlight.
215
00:11:31,360 --> 00:11:32,460
Of course.
216
00:11:32,960 --> 00:11:34,120
You were the losers.
217
00:11:34,460 --> 00:11:35,620
Run us up. Come on.
218
00:11:36,040 --> 00:11:37,040
Sorry.
219
00:11:37,400 --> 00:11:38,460
You're not on the list.
220
00:11:38,700 --> 00:11:39,700
You haven't even looked.
221
00:11:41,760 --> 00:11:43,640
You're still not on the list.
222
00:11:44,020 --> 00:11:45,680
Guys, new idea.
223
00:11:46,280 --> 00:11:48,380
Paparazzi are there. We're looking
sharp.
224
00:11:48,910 --> 00:11:50,550
Smile and wave, you might get the
perfect shot.
225
00:11:50,850 --> 00:11:51,990
Yeah, good idea.
226
00:11:52,450 --> 00:11:53,450
Who is that?
227
00:11:53,790 --> 00:11:54,790
No clue.
228
00:11:55,130 --> 00:11:56,390
I've never seen them before.
229
00:11:56,650 --> 00:11:58,390
You can't stand there. Hop it.
230
00:11:58,830 --> 00:12:00,170
Why aren't they taking our picture?
231
00:12:00,370 --> 00:12:01,710
They don't know who you are.
232
00:12:01,970 --> 00:12:03,490
Move. Don't worry, guys.
233
00:12:03,750 --> 00:12:04,750
I can get it in.
234
00:12:06,390 --> 00:12:07,390
Look over there.
235
00:12:07,870 --> 00:12:09,210
No. Please.
236
00:12:10,450 --> 00:12:11,450
I've got a ticket.
237
00:12:12,430 --> 00:12:13,430
Right.
238
00:12:15,330 --> 00:12:17,330
Get out and stay out.
239
00:12:18,320 --> 00:12:20,000
Not quite the perfect shot.
240
00:12:20,340 --> 00:12:21,780
Well, isn't this embarrassing?
241
00:12:23,360 --> 00:12:25,020
Oakley? Maya?
242
00:12:25,300 --> 00:12:26,300
Hi.
243
00:12:26,540 --> 00:12:28,120
This is my new bodyguard.
244
00:12:28,420 --> 00:12:29,800
Yeah, you keep pushing me this way.
245
00:12:30,200 --> 00:12:31,200
Clear up.
246
00:12:41,160 --> 00:12:45,160
Okay. Good news. I can't see any photos
of us getting chucked off the red
247
00:12:45,160 --> 00:12:48,340
carpet. If you search for the
Wonderland, you still get the spotlight
248
00:12:48,340 --> 00:12:50,660
photo. So really good news, then.
249
00:12:51,080 --> 00:12:52,600
Your fans don't care you're a loser.
250
00:12:53,020 --> 00:12:54,180
Runners -up, please.
251
00:12:54,820 --> 00:12:55,940
Runners -up. Yeah.
252
00:12:56,600 --> 00:12:57,720
Now, I'll cheer you up.
253
00:12:58,120 --> 00:13:01,700
Tomorrow night, I'm doing half -price
spaghetti bolognese. This place is going
254
00:13:01,700 --> 00:13:02,700
to be jumping.
255
00:13:02,760 --> 00:13:03,760
Come on, Dan.
256
00:13:03,980 --> 00:13:06,640
Thanks, Dan, but I don't think we're
going to be in the mood for a big night
257
00:13:06,640 --> 00:13:09,440
out. Hey, Dan, I can get you a great
mariachi band.
258
00:13:13,840 --> 00:13:14,840
Italian food.
259
00:13:15,240 --> 00:13:16,240
Mariachi. It's perfect.
260
00:13:16,520 --> 00:13:18,880
Tell them to get it for seven. I'm going
to need some help with washing up
261
00:13:18,880 --> 00:13:19,880
after.
262
00:13:21,040 --> 00:13:23,440
Harry, how do you know a mariachi band?
263
00:13:23,700 --> 00:13:28,500
Um, they were in the rehearsal room
once, and, um, I bumped into them.
264
00:13:30,160 --> 00:13:31,420
Oakley, should we go?
265
00:13:33,940 --> 00:13:36,780
Half -priced bag bowl. Mmm, tasty.
266
00:13:42,480 --> 00:13:43,480
So, uh...
267
00:13:43,630 --> 00:13:44,990
You guys want to rehearse a mic tomorrow
night?
268
00:13:48,110 --> 00:13:51,130
Yes. I think I'll have a quiet night in.
269
00:13:51,570 --> 00:13:52,750
Yeah, yeah, me too.
270
00:13:53,790 --> 00:13:56,110
Okay, huge news, guys.
271
00:13:56,750 --> 00:13:58,490
Huge. You can thank me later.
272
00:13:58,710 --> 00:14:00,170
I like chocs, by the way.
273
00:14:00,370 --> 00:14:01,370
What was a good two?
274
00:14:01,690 --> 00:14:02,910
In addition to chocolate.
275
00:14:04,310 --> 00:14:08,550
Although... What's the big news? I just
managed to persuade Jodie Lewis to shoot
276
00:14:08,550 --> 00:14:09,550
you guys tomorrow.
277
00:14:09,630 --> 00:14:12,250
What? How did that woman get away with
it?
278
00:14:12,750 --> 00:14:16,030
Right, we need a bulletproof vest, a
safe house.
279
00:14:16,570 --> 00:14:20,270
She'll take your photograph tomorrow.
She followed you on the spotlight, heard
280
00:14:20,270 --> 00:14:22,550
you got thrown off the red carpet,
thought it was pretty rock and roll.
281
00:14:22,950 --> 00:14:24,470
Chloe, we always believed in you.
282
00:14:25,070 --> 00:14:27,270
Well, I didn't, but they did.
283
00:14:27,470 --> 00:14:30,970
She's flying back to LA tomorrow night
for a photo shoot with Beyonce. She said
284
00:14:30,970 --> 00:14:32,690
she'd swing by for five on her way to
the airport.
285
00:14:33,110 --> 00:14:34,110
Chloe, you're a genius.
286
00:14:34,610 --> 00:14:37,790
That's what it looks like. So after
tomorrow night when you Google the
287
00:14:37,790 --> 00:14:40,630
Wonderland, her photos are all you're
going to see.
288
00:14:41,260 --> 00:14:42,900
We really need to pull together then,
right guys?
289
00:14:43,220 --> 00:14:44,220
Yeah, completely.
290
00:14:45,000 --> 00:14:46,180
What time will she be here?
291
00:14:46,520 --> 00:14:50,140
6 .50, bang on. Molly, we'll need help
setting up. Get everyone.
292
00:14:50,380 --> 00:14:52,620
AJ, Meg, your mum, Eleanor.
293
00:14:52,840 --> 00:14:53,840
I want it.
294
00:14:54,760 --> 00:14:57,200
So, do you think we'll be done by seven?
295
00:14:57,820 --> 00:14:59,140
I should think so.
296
00:14:59,640 --> 00:15:01,180
She's not going to miss a flight for you
guys.
297
00:15:01,440 --> 00:15:02,440
No offence.
298
00:15:03,620 --> 00:15:04,720
What's going on with you guys?
299
00:15:05,200 --> 00:15:08,520
Nothing. Just looking forward to a quiet
night in.
300
00:15:09,100 --> 00:15:10,100
After those.
301
00:15:10,560 --> 00:15:11,560
What he said.
302
00:15:19,560 --> 00:15:20,560
Where is Harry?
303
00:15:22,120 --> 00:15:23,120
Have you seen him?
304
00:15:23,980 --> 00:15:26,040
He better not be at no show again.
305
00:15:44,640 --> 00:15:46,060
Where's Jodie the serial killer?
306
00:15:46,480 --> 00:15:47,480
It's nearly seven.
307
00:15:48,820 --> 00:15:50,940
Where is she? We're meant to be done by
now.
308
00:15:52,140 --> 00:15:54,480
Sorry, just want to make a start on that
night in.
309
00:15:54,700 --> 00:15:56,420
Got a lot of odd socks that need pairing
up.
310
00:15:57,200 --> 00:15:58,400
What is going on with you two?
311
00:15:58,920 --> 00:16:01,620
Jodie Lewis is coming to take our photo.
We're going to be legends.
312
00:16:02,640 --> 00:16:04,400
Please try and not sweat so much, Harry.
313
00:16:04,760 --> 00:16:06,840
Do you want to borrow my deodorant
crystal?
314
00:16:07,160 --> 00:16:08,440
Here, let me just... Mum, get off.
315
00:16:11,420 --> 00:16:14,300
She's running late. She's going to
message me when she's on her way. What?
316
00:16:15,320 --> 00:16:17,000
I think I've eaten something dodgy.
317
00:16:17,600 --> 00:16:18,600
Did the toilet.
318
00:16:19,020 --> 00:16:20,020
Back in a sec.
319
00:16:21,440 --> 00:16:23,200
Yeah, what he said.
320
00:16:38,580 --> 00:16:39,580
Sorry I'm late.
321
00:16:40,189 --> 00:16:43,590
Thought you dumped me for the old lady
again. I texted her first, but she
322
00:16:43,590 --> 00:16:47,630
couldn't make it so I suppose you have
to do I Better make the most of you
323
00:16:47,630 --> 00:16:48,630
before they throw you out.
324
00:16:49,130 --> 00:16:52,050
No, no that I'm not going anywhere
325
00:16:52,050 --> 00:16:56,530
For
326
00:16:56,530 --> 00:17:03,170
him like what the
327
00:17:03,170 --> 00:17:04,849
What is with the mustache?
328
00:17:05,310 --> 00:17:08,670
Are you making fun of Mexicans? No, I
just take it off
329
00:17:11,020 --> 00:17:12,599
You want me to take off the mustache?
330
00:17:13,700 --> 00:17:15,000
Never mind, that is our cue.
331
00:17:15,400 --> 00:17:16,859
Don't mess this up for us, okay?
332
00:17:17,500 --> 00:17:19,720
And I want to see some moves. Uno, dos,
tres, cuatro.
333
00:17:22,140 --> 00:17:23,560
I think Sasha's on to us.
334
00:17:24,119 --> 00:17:27,160
She kept asking me questions about you
after we spoke on the red carpet.
335
00:17:28,660 --> 00:17:29,780
Sorry, am I boring you?
336
00:17:30,640 --> 00:17:34,140
No, no, I'm just looking for dance we
can order. You hungry? I'm hungry.
337
00:17:40,490 --> 00:17:41,409
Too casual.
338
00:17:41,410 --> 00:17:42,990
Not casual enough.
339
00:17:44,450 --> 00:17:45,590
No pouting.
340
00:17:46,550 --> 00:17:48,250
Okay, part a little bit.
341
00:17:48,770 --> 00:17:50,030
Give me a far away look.
342
00:17:50,850 --> 00:17:53,350
No, too far. Bring it back.
343
00:17:57,470 --> 00:17:58,470
It's Jodie.
344
00:17:58,790 --> 00:17:59,790
She's on her way.
345
00:17:59,950 --> 00:18:01,150
Where are the boys?
346
00:18:01,550 --> 00:18:02,750
We need to find them.
347
00:18:03,050 --> 00:18:05,730
I can't be iconic on my own. Food
poisoning, I think.
348
00:18:05,990 --> 00:18:07,950
Yep, they'll be busy both ends.
349
00:18:09,830 --> 00:18:10,830
We're here.
350
00:18:11,070 --> 00:18:12,070
I'll go.
351
00:18:19,430 --> 00:18:22,050
So, if you could date any girl on the
planet, who would it be?
352
00:18:23,230 --> 00:18:24,230
I'll give you a hint.
353
00:18:24,370 --> 00:18:26,230
Don't name anyone more than two feet
away from you.
354
00:18:27,490 --> 00:18:29,870
Uh, Jessie DeLue. Back in a sec.
355
00:18:31,490 --> 00:18:32,870
I feel so much better now.
356
00:18:33,090 --> 00:18:34,950
Where is Harry? Geordie Lewis has gone
away.
357
00:18:41,320 --> 00:18:42,320
I just need the loo.
358
00:18:42,740 --> 00:18:43,740
Back in a sec.
359
00:18:54,300 --> 00:18:56,600
I checked the loo, but it still isn't
there.
360
00:19:00,100 --> 00:19:02,000
There you are.
361
00:19:02,860 --> 00:19:03,860
How are you feeling?
362
00:19:04,820 --> 00:19:05,820
Sore.
363
00:19:07,500 --> 00:19:09,720
But I wouldn't miss it for the world.
364
00:19:10,350 --> 00:19:11,870
Come on, guys. She'll be here soon.
365
00:19:14,450 --> 00:19:16,990
Unbelievable. She's going to be another
20 minutes.
366
00:19:17,710 --> 00:19:18,710
No worries.
367
00:19:18,870 --> 00:19:20,890
Give her time to warm up. Try some
poses.
368
00:19:21,330 --> 00:19:22,910
Food poisoning?
369
00:19:23,430 --> 00:19:25,090
Yeah. Food poisoning.
370
00:19:41,550 --> 00:19:42,429
Are you okay?
371
00:19:42,430 --> 00:19:43,429
You're sweating.
372
00:19:43,430 --> 00:19:46,130
It was really hot in the loo. I think
the heating's broken.
373
00:19:46,670 --> 00:19:47,670
Well, you're here now.
374
00:19:47,690 --> 00:19:48,690
Where were you?
375
00:19:50,290 --> 00:19:51,290
Where have you been?
376
00:19:51,990 --> 00:19:53,850
Sorry, dodgy tummy.
377
00:19:54,050 --> 00:19:55,690
The Mexican music doesn't agree with me.
378
00:21:00,080 --> 00:21:02,060
Where have you been? Come, let's go.
379
00:21:08,340 --> 00:21:09,440
Where is she?
380
00:21:15,960 --> 00:21:16,960
Gotta go again.
381
00:21:18,620 --> 00:21:19,620
Enough.
382
00:21:20,460 --> 00:21:21,460
What's going on?
383
00:21:21,880 --> 00:21:22,880
Look over there.
384
00:21:23,600 --> 00:21:24,660
See, it can work.
385
00:21:27,240 --> 00:21:28,580
I'm taking you to the hospital.
386
00:21:28,900 --> 00:21:30,530
What? I'm fine. Seriously.
387
00:21:30,870 --> 00:21:32,830
You're not fine. It could be food
poisoning.
388
00:21:33,170 --> 00:21:34,290
This place is dodgy.
389
00:21:34,930 --> 00:21:36,050
This place is awesome.
390
00:21:38,990 --> 00:21:40,010
Hospital. Now.
391
00:21:40,230 --> 00:21:41,570
Please, sit down.
392
00:21:41,830 --> 00:21:42,830
I can explain.
393
00:21:43,970 --> 00:21:44,970
What's going on?
394
00:21:45,750 --> 00:21:49,110
After you messaged me, I found out Jodie
Lewis was coming tonight to take photos
395
00:21:49,110 --> 00:21:50,270
of us in the rehearsal room upstairs.
396
00:21:50,690 --> 00:21:52,150
What? The Jodie Lewis?
397
00:21:52,510 --> 00:21:53,510
There's more than one.
398
00:21:54,010 --> 00:21:55,710
That's how she gets away with all those
crimes.
399
00:21:57,210 --> 00:21:58,610
We're supposed to be done by seven.
400
00:21:59,050 --> 00:22:00,050
But she keeps getting delayed.
401
00:22:00,430 --> 00:22:03,910
I didn't want to cancel our date, so
I've been trying to stay in two places
402
00:22:03,910 --> 00:22:08,450
once. So, you're trying to have a date
with me and get ready for a photo shoot?
403
00:22:08,630 --> 00:22:11,930
I think it's traditional at this point
for you to throw a drink in my face.
404
00:22:19,930 --> 00:22:21,670
I can't believe you go through all that
effort for me.
405
00:22:24,950 --> 00:22:26,170
Nope, I am awake.
406
00:22:27,340 --> 00:22:29,360
You are ruining this gig for us.
407
00:22:29,560 --> 00:22:31,420
In, out, in, out.
408
00:22:31,780 --> 00:22:32,820
Shake it all about.
409
00:22:34,020 --> 00:22:37,600
This is a joke for you, eh? No, I've
just got a really bad stomachache. Lies!
410
00:22:37,800 --> 00:22:39,460
You are making fools of us.
411
00:22:40,260 --> 00:22:41,700
Look, I can explain everything.
412
00:22:42,000 --> 00:22:43,900
Please calm down. I will not be calm.
413
00:22:44,240 --> 00:22:45,760
And I told you, take off that mustache.
414
00:22:46,140 --> 00:22:47,140
Harry.
415
00:22:47,720 --> 00:22:48,720
Harry?
416
00:22:48,980 --> 00:22:50,420
Oakley? Oh, no.
417
00:22:51,760 --> 00:22:53,580
What are you doing?
418
00:22:54,240 --> 00:22:55,240
Sorry.
419
00:22:57,930 --> 00:22:58,930
How dare you!
420
00:22:59,470 --> 00:23:01,930
I'm gonna kill you! I'm gonna kill you!
421
00:23:02,390 --> 00:23:03,870
I'm gonna kill you!
422
00:23:04,350 --> 00:23:10,650
I'm gonna kill you!
423
00:23:12,050 --> 00:23:13,050
Jody?
424
00:23:23,230 --> 00:23:26,850
Have you tried searching for the
Wonderland?
425
00:23:31,550 --> 00:23:33,990
As band photos go, it's memorable.
426
00:23:35,490 --> 00:23:37,310
It's better than the photo of us losing
on the spotlight.
427
00:23:38,070 --> 00:23:39,410
Well, I love it.
428
00:23:40,630 --> 00:23:42,710
Look, I'm sorry I lied about dropping
the app.
429
00:23:43,210 --> 00:23:44,250
Sorry I lied about Maya.
430
00:23:44,490 --> 00:23:45,590
I promise I won't see her again.
431
00:23:46,450 --> 00:23:48,270
Much. See her as much as you like.
432
00:23:48,830 --> 00:23:49,910
Who you date is up to you.
433
00:23:51,530 --> 00:23:52,770
Next time, guys, do talk to me.
434
00:23:53,230 --> 00:23:55,770
We're not going to make it as a band if
we keep secrets from each other. I
435
00:23:55,770 --> 00:23:58,270
wouldn't say a whole watermelon to see
how long it would take to poop out the
436
00:23:58,270 --> 00:23:59,270
seeds.
437
00:24:00,350 --> 00:24:02,010
Okay, some secrets you can keep.
438
00:24:03,030 --> 00:24:04,530
Hey, look, we're in this together.
439
00:24:05,330 --> 00:24:07,370
Come on, guys, cheer up. It's not the
end of the world.
440
00:24:07,710 --> 00:24:10,390
This time next year, we'll be number
one.
441
00:24:11,210 --> 00:24:12,470
Who ordered catnip, sir?
442
00:24:31,320 --> 00:24:35,780
I've been sleeping in
443
00:24:35,780 --> 00:24:39,060
my bed.
444
00:25:03,950 --> 00:25:10,610
You belong with me in my sweet heart And
I belong with you You belong with me in
445
00:25:10,610 --> 00:25:14,230
my grief Hey!
446
00:25:16,390 --> 00:25:22,690
I don't think you're right for him Think
of what it might have been if we Took a
447
00:25:22,690 --> 00:25:28,930
bus to Chinatown I'll be standing on
canal And by what
448
00:25:32,620 --> 00:25:34,740
She'd be standing next to me.
449
00:25:36,500 --> 00:25:40,580
I belong with you. You belong with me.
You're my sweetheart.
450
00:25:41,900 --> 00:25:45,840
I belong with you. You belong with me.
You're my sweetheart.
451
00:26:16,270 --> 00:26:17,410
You're my sweetheart.
452
00:26:18,770 --> 00:26:22,830
I belong with you. You belong with me.
You're my sweetheart.
453
00:26:24,070 --> 00:26:28,210
I belong with you. You belong with me.
You're my sweetheart.
454
00:26:29,330 --> 00:26:33,410
I belong with you. You belong with me.
You're my sweetheart.
455
00:26:46,890 --> 00:26:47,890
Why are you wearing a suit?
456
00:26:48,110 --> 00:26:49,330
Don't cook anything when I'm gone.
457
00:26:49,590 --> 00:26:54,590
Dad, is something wrong? Keep it harsh,
but I've sort of run out of money. I
458
00:26:54,590 --> 00:26:55,590
might just sell the party.
459
00:26:55,670 --> 00:26:57,570
What? Now, how much would you need to
borrow?
460
00:26:57,970 --> 00:26:59,570
Whoa! You're flurry!
461
00:26:59,870 --> 00:27:01,290
Make a famous person alarm!
462
00:27:03,570 --> 00:27:05,290
Guys, I'm here.
463
00:27:05,770 --> 00:27:07,050
What do you want me to... Whoa!
464
00:27:07,410 --> 00:27:08,770
Is there a problem with the food?
465
00:27:09,030 --> 00:27:10,030
We're fresh out of problems.
466
00:27:10,150 --> 00:27:12,250
We have a huge problem.
33504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.