All language subtitles for The.Sound.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,542 --> 00:00:09,542 (dog panting) 2 00:00:09,544 --> 00:00:12,145 (dog barking) 3 00:00:13,213 --> 00:00:18,218 (dog barking) (gentle music) 4 00:00:19,754 --> 00:00:22,422 (wind blowing) 5 00:00:28,228 --> 00:00:31,098 (thunder rolling) 6 00:00:37,304 --> 00:00:40,440 (eerie sounds echoing) 7 00:00:46,480 --> 00:00:50,450 (eerie sounds continue echoing) 8 00:00:54,221 --> 00:00:56,791 (metal clinking) 9 00:01:02,697 --> 00:01:05,600 (climber grunting) 10 00:01:08,368 --> 00:01:13,071 (eerie sounds echoing continues) 11 00:01:13,073 --> 00:01:15,610 (climber gasps) 12 00:01:20,414 --> 00:01:24,484 (eerie sounds echoing continues) 13 00:01:25,553 --> 00:01:29,154 (intense music) 14 00:01:29,156 --> 00:01:31,759 (climber shouts) 15 00:01:36,598 --> 00:01:40,265 (intense music continues) 16 00:01:40,267 --> 00:01:43,103 (climber gasping) 17 00:01:45,607 --> 00:01:49,611 (eerie sounds echoing continues) 18 00:01:55,215 --> 00:01:58,450 (gentle music) 19 00:01:58,452 --> 00:02:01,353 (eerie sound rumbling) 20 00:02:01,355 --> 00:02:04,456 (footsteps tapping) 21 00:02:04,458 --> 00:02:07,729 (phone ringing faintly) 22 00:02:10,632 --> 00:02:13,735 (knock raps on door) 23 00:02:15,870 --> 00:02:17,337 - The mission report, sir. 24 00:02:26,848 --> 00:02:30,315 (footsteps tapping) 25 00:02:30,317 --> 00:02:32,720 (door clicks) 26 00:02:34,722 --> 00:02:37,324 (phone rings) 27 00:02:38,258 --> 00:02:39,393 - Yes. 28 00:02:40,628 --> 00:02:42,695 I'm looking at it now. Mission failed. 29 00:02:42,697 --> 00:02:43,865 All personnel lost. 30 00:02:46,501 --> 00:02:47,600 Negative on a new mission. 31 00:02:47,602 --> 00:02:49,537 All local access has been cut off. 32 00:02:51,639 --> 00:02:52,938 Yes, sir. 33 00:02:52,940 --> 00:02:55,508 We'll continue to monitor the area for further power surges 34 00:02:55,510 --> 00:02:57,344 and we will recruit more assets. 35 00:03:00,180 --> 00:03:02,583 (eerie music) 36 00:03:04,919 --> 00:03:07,855 (heavy rock music) 37 00:03:17,732 --> 00:03:22,737 ♪ Oh, do you really wanna fly again ♪ 38 00:03:23,905 --> 00:03:28,375 ♪ Oh, will you ever get that high again ♪ 39 00:03:29,443 --> 00:03:32,377 ♪ Didn't I give a damn good try ♪ 40 00:03:32,379 --> 00:03:35,246 ♪ Oh, didn't I ♪ 41 00:03:35,248 --> 00:03:39,719 ♪ Didn't I build a world with my design ♪ 42 00:03:39,721 --> 00:03:43,455 ♪ Still can't fill the hole you left behind ♪ 43 00:03:43,457 --> 00:03:45,658 ♪ Long nights ♪ 44 00:03:45,660 --> 00:03:49,260 ♪ Still can't fill the hole you left behind ♪ 45 00:03:49,262 --> 00:03:51,630 ♪ Long nights ♪ 46 00:03:51,632 --> 00:03:55,000 ♪ Still can't fill the hole you left behind ♪ 47 00:03:55,002 --> 00:03:58,806 (heavy rock music continues) 48 00:04:04,612 --> 00:04:09,617 ♪ Oh, do you really wanna fly again ♪ 49 00:04:10,818 --> 00:04:15,656 ♪ Oh, will you ever get that high again ♪ 50 00:04:16,691 --> 00:04:19,625 ♪ Didn't I give a damn good try ♪ 51 00:04:19,627 --> 00:04:22,561 ♪ Oh, didn't I ♪ 52 00:04:22,563 --> 00:04:26,999 ♪ Didn't I build a world with my design ♪ 53 00:04:27,001 --> 00:04:30,703 ♪ Still can't fill the hole you left behind ♪ 54 00:04:30,705 --> 00:04:33,005 ♪ Long nights ♪ 55 00:04:33,007 --> 00:04:36,642 ♪ Still can't fill the hole you left behind ♪ 56 00:04:36,644 --> 00:04:38,844 ♪ Long nights ♪ 57 00:04:38,846 --> 00:04:41,647 ♪ Still can't fill the hole you left behind ♪ 58 00:04:41,649 --> 00:04:44,850 ♪ You left behind, you left behind ♪ 59 00:04:44,852 --> 00:04:48,723 (climbers chattering faintly) 60 00:04:50,892 --> 00:04:52,024 - Super excited about that. - Oh, wow. 61 00:04:52,026 --> 00:04:53,291 - [Climber] Yeah. (laughs) 62 00:04:53,293 --> 00:04:54,560 - Well, very nice. - Right on. 63 00:04:54,562 --> 00:04:55,493 - [Climber] I was definitely wondering what he was thinking. 64 00:04:55,495 --> 00:04:56,896 - [Climber] Yeah, it seems like 65 00:04:56,898 --> 00:04:58,363 he just kind of zones out or something. 66 00:04:58,365 --> 00:04:59,565 - [Climber] Yeah, I dunno, 67 00:04:59,567 --> 00:05:01,399 but I don't want him wind up like Megan. 68 00:05:01,401 --> 00:05:03,602 - For sure. I wonder what actually happened there. 69 00:05:03,604 --> 00:05:06,605 Plus, didn't he take a nasty fall after that or something? 70 00:05:06,607 --> 00:05:07,573 - [Climber] I know I asked him about it, 71 00:05:07,575 --> 00:05:08,674 but he kind of blew me off. 72 00:05:08,676 --> 00:05:11,476 - Yeah, seems like he's stuck inside his own head. 73 00:05:11,478 --> 00:05:12,845 It's hard to totally trust someone like that. 74 00:05:12,847 --> 00:05:14,647 - But he is super talented. 75 00:05:14,649 --> 00:05:16,916 He just needs to quiet his mind and lock it in. 76 00:05:16,918 --> 00:05:19,018 - Yeah, but that's easier said than done, isn't it? 77 00:05:19,020 --> 00:05:20,418 - Yeah. 78 00:05:20,420 --> 00:05:21,086 - Hey guys. 79 00:05:21,088 --> 00:05:23,022 (gentle music) 80 00:05:23,024 --> 00:05:24,357 - Hey, Sean. 81 00:05:27,460 --> 00:05:30,865 (gentle music continues) 82 00:05:35,002 --> 00:05:37,736 - Hey. Did you guys hear the news? 83 00:05:37,738 --> 00:05:39,071 - No. - No. 84 00:05:39,073 --> 00:05:40,405 - The Forbidden Wall just opened up. 85 00:05:40,407 --> 00:05:42,508 I just talked to Brette. She gave me the whole story. 86 00:05:42,510 --> 00:05:44,009 - No way, the Forbidden Wall is open? 87 00:05:44,011 --> 00:05:45,077 How did that happen? 88 00:05:45,079 --> 00:05:46,679 - I'm not sure. 89 00:05:46,681 --> 00:05:48,781 I, I guess the Native council that oversees the land 90 00:05:48,783 --> 00:05:50,749 approved some expedition. 91 00:05:50,751 --> 00:05:51,884 - Hasn't been like 50 years 92 00:05:51,886 --> 00:05:53,118 since anyone's been back in there? 93 00:05:53,120 --> 00:05:54,587 - Not sure, 94 00:05:54,589 --> 00:05:55,988 but it's definitely been like a long-ass time. 95 00:05:55,990 --> 00:05:57,122 - Wait, didn't something happen 96 00:05:57,124 --> 00:05:58,524 the last time people went in there? 97 00:05:58,526 --> 00:06:00,393 Like, didn't everyone die or something? 98 00:06:02,096 --> 00:06:03,396 - 63 years. 99 00:06:04,999 --> 00:06:06,868 It's been 63 years, and, um, 100 00:06:09,036 --> 00:06:10,538 yeah, everyone was lost, 101 00:06:12,907 --> 00:06:14,075 including my grandfather. 102 00:06:19,881 --> 00:06:21,080 Um, that's really exciting though. 103 00:06:21,082 --> 00:06:23,048 What, what's the story? Who's going? 104 00:06:23,050 --> 00:06:25,584 - Oh, well it sounds like Kurt Carpenter hired Colton's crew 105 00:06:25,586 --> 00:06:26,886 and then they'll be the first ones in, 106 00:06:26,888 --> 00:06:28,554 but I'm, I'm sure they'll start reaching out 107 00:06:28,556 --> 00:06:30,022 to people soon. 108 00:06:30,024 --> 00:06:31,523 You guys in? 109 00:06:31,525 --> 00:06:32,625 - I wish. 110 00:06:32,627 --> 00:06:34,392 I have to go back to the UK the day after tomorrow, 111 00:06:34,394 --> 00:06:35,563 but maybe when I'm back. 112 00:06:36,664 --> 00:06:38,132 - I'm out. I got stuff going on. 113 00:06:41,068 --> 00:06:43,905 - I'd love to go. I hope I get the call. 114 00:06:45,806 --> 00:06:50,475 (gentle music continues) (keys tapping) 115 00:06:50,477 --> 00:06:53,478 (phone rings) 116 00:06:53,480 --> 00:06:54,148 - Yes? 117 00:06:58,119 --> 00:06:59,587 Uh, here it is. 118 00:07:00,721 --> 00:07:02,054 Not much info here, 119 00:07:02,056 --> 00:07:04,990 as the last asset was lost before debriefing. 120 00:07:04,992 --> 00:07:06,160 It was mission fail. 121 00:07:08,428 --> 00:07:10,698 Of course. We'll have an asset in place. 122 00:07:12,967 --> 00:07:14,667 - [Kurt] So you think you can make it? 123 00:07:14,669 --> 00:07:17,069 - Oh, definitely. I'm stoked to be invited. 124 00:07:17,071 --> 00:07:19,004 - Great. I'll tell Colton you're in. 125 00:07:19,006 --> 00:07:21,640 And that about fills out the team. 126 00:07:21,642 --> 00:07:23,509 Can you leave right away? 127 00:07:23,511 --> 00:07:26,178 - I'm packing. I'll be out the door in a few hours. 128 00:07:26,180 --> 00:07:29,447 - I'll send over the directions to where we'll be set up. 129 00:07:29,449 --> 00:07:31,517 We can't get as close as we'd like, 130 00:07:31,519 --> 00:07:33,986 but the hike in should be manageable. 131 00:07:33,988 --> 00:07:35,154 - Shouldn't be a problem. 132 00:07:35,156 --> 00:07:37,455 Besides, I like a good hike anyway. 133 00:07:37,457 --> 00:07:39,191 - [Kurt] You sure you're good, Sean? 134 00:07:39,193 --> 00:07:41,694 I totally get it if it doesn't feel right. 135 00:07:41,696 --> 00:07:42,795 - No. 136 00:07:42,797 --> 00:07:44,730 - You can wait for Baffin Island. 137 00:07:44,732 --> 00:07:46,765 - I'm totally good, okay? 138 00:07:46,767 --> 00:07:49,134 Listen, no problems whatsoever. 139 00:07:49,136 --> 00:07:51,203 Besides, it's too cold up in Baffin. (laughs) 140 00:07:51,205 --> 00:07:54,775 - Hey, now it's not like it's Antarctica or something. 141 00:07:55,676 --> 00:07:56,744 Thanks, Sean. 142 00:07:57,812 --> 00:08:00,879 I'm really glad you're on the team. 143 00:08:00,881 --> 00:08:03,481 - Yeah, me too. Thanks for the opportunity, seriously. 144 00:08:03,483 --> 00:08:05,651 (knock raps on door) - Yeah. 145 00:08:05,653 --> 00:08:06,752 - Hey, I gotta go. 146 00:08:06,754 --> 00:08:08,220 I'm out the door in a few hours, I promise, okay? 147 00:08:08,222 --> 00:08:10,224 - Sounds good. - All right, bye. 148 00:08:12,259 --> 00:08:13,961 - Looks like you're going, huh? 149 00:08:15,495 --> 00:08:18,797 - Word travels fast. Just got done talking with Kurt. 150 00:08:18,799 --> 00:08:21,002 - And? - He invited me. 151 00:08:22,269 --> 00:08:23,604 I said yes. 152 00:08:26,674 --> 00:08:29,176 (Connor sighs) 153 00:08:34,782 --> 00:08:38,183 - Can we at least have a conversation about this? 154 00:08:38,185 --> 00:08:40,588 - Why? (scoffs) So you can talk me out of it. 155 00:08:42,957 --> 00:08:44,223 - Your mother and I just wanna make sure 156 00:08:44,225 --> 00:08:45,557 you're thinking about everything, 157 00:08:45,559 --> 00:08:47,826 that's all. - Ah. So mom sent you. 158 00:08:47,828 --> 00:08:49,895 (scoffs) Okay. 159 00:08:49,897 --> 00:08:52,633 Well you can spare me the lecture, 'cause I'm going. 160 00:08:55,069 --> 00:08:57,738 - Look, we just don't want anything to happen to you, 161 00:08:59,006 --> 00:08:59,974 especially there. 162 00:09:01,142 --> 00:09:02,674 I'm sure you can understand that. 163 00:09:02,676 --> 00:09:04,109 - Yeah. 164 00:09:04,111 --> 00:09:05,811 No, I get it. I get it. 165 00:09:05,813 --> 00:09:06,879 Your dad died there, 166 00:09:06,881 --> 00:09:09,717 and I'm, I'm really sorry 167 00:09:10,951 --> 00:09:13,754 that that happened to him and to you, 168 00:09:15,689 --> 00:09:16,791 but I gotta do this. 169 00:09:17,958 --> 00:09:21,193 - Why? Why do you have to do this? 170 00:09:21,195 --> 00:09:22,327 - Because he didn't make it? 171 00:09:22,329 --> 00:09:25,097 - No, no, hey, whoa. Come on, Dad. 172 00:09:25,099 --> 00:09:28,567 It's pulling at me, like this huge magnet, 173 00:09:28,569 --> 00:09:31,170 and, and you don't know how that feels. 174 00:09:31,172 --> 00:09:32,606 - You're right. 175 00:09:33,741 --> 00:09:36,010 But I know what it feels like to lose someone, 176 00:09:38,179 --> 00:09:41,782 and I promised myself that if I ever had a son, 177 00:09:43,784 --> 00:09:45,951 that I would be there for him. 178 00:09:45,953 --> 00:09:47,686 And that meant making decisions, 179 00:09:47,688 --> 00:09:50,322 and, and, and making it about someone other than myself. 180 00:09:50,324 --> 00:09:52,124 - Well, you made it. 181 00:09:52,126 --> 00:09:54,159 I'm all grown up. Congrats. 182 00:09:54,161 --> 00:09:55,260 You, you, you don't need 183 00:09:55,262 --> 00:09:57,229 to keep protecting yourself, or me. 184 00:09:57,231 --> 00:09:58,232 - All right. 185 00:10:03,137 --> 00:10:04,238 - Dad. 186 00:10:05,773 --> 00:10:07,908 It's the best climbers in the world, 187 00:10:10,978 --> 00:10:12,012 and I'm one of them. 188 00:10:14,081 --> 00:10:17,952 (laughs) I can do this. 189 00:10:19,253 --> 00:10:20,254 I'll be safe. 190 00:10:21,388 --> 00:10:23,023 Don't worry. 191 00:10:23,824 --> 00:10:25,858 - You're just attempting a climb that's never been done, 192 00:10:25,860 --> 00:10:28,329 but, you know, eh, what's there to worry about. 193 00:10:31,165 --> 00:10:33,367 (sighs) Seriously, Sean, 194 00:10:34,902 --> 00:10:36,337 it's a really dangerous climb. 195 00:10:38,939 --> 00:10:40,973 No one has been up there since- 196 00:10:40,975 --> 00:10:44,143 - I know. That was 60 years ago. 197 00:10:44,145 --> 00:10:46,245 Our gear is way better, way safer. 198 00:10:46,247 --> 00:10:49,183 - I know that. I know, I know you have all this. 199 00:10:50,284 --> 00:10:51,950 But things can still go wrong. 200 00:10:51,952 --> 00:10:54,386 I mean, remember Megan, and, and and your own fall. 201 00:10:54,388 --> 00:10:56,190 It's, it- - Jesus Christ. 202 00:10:57,691 --> 00:11:00,726 - Seems like you're a little off lately, that's all. 203 00:11:00,728 --> 00:11:03,962 - Really? You too, Dad? 204 00:11:03,964 --> 00:11:06,033 Wow, okay. Thanks for the pep talk. 205 00:11:07,668 --> 00:11:11,105 - Son, I didn't mean it like that. 206 00:11:12,306 --> 00:11:16,308 You, you are an amazingly talented climber, 207 00:11:16,310 --> 00:11:20,314 and I have always supported this journey. 208 00:11:21,415 --> 00:11:25,317 (gentle music continues) 209 00:11:25,319 --> 00:11:28,322 Ah, look, I know I can't stop you from going. 210 00:11:30,891 --> 00:11:32,791 Just want you to get back okay. 211 00:11:32,793 --> 00:11:34,860 Making it to the top is not worth your life. 212 00:11:34,862 --> 00:11:37,198 It's just, it's just not worth it. 213 00:11:39,200 --> 00:11:40,832 - Don't worry. 214 00:11:40,834 --> 00:11:43,869 - Yeah, no, I, no, I worry. That's what this dad does. 215 00:11:43,871 --> 00:11:45,003 Your mother's pretty worried, too, 216 00:11:45,005 --> 00:11:46,874 but you know how she gets about this. 217 00:11:48,442 --> 00:11:51,176 - I'm sorry. I'm not doing it on purpose, but- 218 00:11:51,178 --> 00:11:52,411 - I know. 219 00:11:52,413 --> 00:11:54,348 - You're just gonna have to trust me on this one, okay? 220 00:11:56,283 --> 00:11:58,951 - Any idea why the tribe is allowing access now? 221 00:11:58,953 --> 00:12:01,954 I mean it seems so out of the blue. 222 00:12:01,956 --> 00:12:03,057 - [Sean] I don't know. 223 00:12:03,824 --> 00:12:05,125 All I know, 224 00:12:05,292 --> 00:12:07,361 is they're only inviting a few people back there. 225 00:12:09,096 --> 00:12:12,197 - They usually don't let anyone near that thing. 226 00:12:12,199 --> 00:12:13,867 - Well, they've done it before. 227 00:12:16,904 --> 00:12:17,805 - They sure did. 228 00:12:21,509 --> 00:12:23,010 - I'm still going, Dad. 229 00:12:26,113 --> 00:12:28,082 - Yeah, I know. I know. 230 00:12:33,454 --> 00:12:35,821 Just make it back okay, all right? 231 00:12:35,823 --> 00:12:40,094 I can't lose someone else to that damn thing. 232 00:12:43,063 --> 00:12:45,766 (gentle music) 233 00:12:51,272 --> 00:12:54,273 (gentle music continues) 234 00:12:54,275 --> 00:12:57,175 ♪ Am I brave enough? ♪ 235 00:12:57,177 --> 00:12:59,545 ♪ Am I strong enough ♪ 236 00:12:59,547 --> 00:13:02,180 ♪ To follow the desire ♪ 237 00:13:02,182 --> 00:13:05,183 ♪ That burns from within ♪ 238 00:13:05,185 --> 00:13:08,086 ♪ To push away my fear ♪ 239 00:13:08,088 --> 00:13:10,889 ♪ To stand where I'm afraid ♪ 240 00:13:10,891 --> 00:13:13,425 ♪ I am through with this ♪ 241 00:13:13,427 --> 00:13:15,861 ♪ 'Cause I am more than this ♪ 242 00:13:15,863 --> 00:13:18,463 ♪ I promise to myself ♪ 243 00:13:18,465 --> 00:13:22,067 ♪ Alone and no one else ♪ 244 00:13:22,069 --> 00:13:24,970 ♪ My flame is rising higher ♪ 245 00:13:24,972 --> 00:13:27,540 ♪ I am the fire ♪ 246 00:13:27,542 --> 00:13:30,275 ♪ I am burning brighter ♪ 247 00:13:30,277 --> 00:13:33,178 ♪ Roaring like a storm ♪ 248 00:13:33,180 --> 00:13:36,048 ♪ And I am the one ♪ 249 00:13:36,050 --> 00:13:38,850 ♪ I've been waiting for ♪ 250 00:13:38,852 --> 00:13:41,486 ♪ Screaming like a siren ♪ 251 00:13:41,488 --> 00:13:44,356 ♪ Alive and burning brighter ♪ 252 00:13:44,358 --> 00:13:47,826 ♪ I am the fire ♪ 253 00:13:47,828 --> 00:13:50,598 (heavy rock music) 254 00:13:57,271 --> 00:14:01,008 (heavy rock music continues) 255 00:14:06,280 --> 00:14:10,084 (heavy rock music continues) 256 00:14:10,585 --> 00:14:12,451 - [Radio Announcer] For the first time in 63 years, 257 00:14:12,453 --> 00:14:13,418 the rock face known 258 00:14:13,420 --> 00:14:15,189 as the Forbidden Wall is now accessible. 259 00:14:15,889 --> 00:14:18,323 The tribal council that oversees the land voted last week 260 00:14:18,325 --> 00:14:22,194 to allow a climbing expedition access to the remote wall. 261 00:14:22,196 --> 00:14:23,862 The area's been strictly off-limits 262 00:14:23,864 --> 00:14:27,966 ever since the ill-fated expedition way back in 1959. 263 00:14:27,968 --> 00:14:31,203 The tribe is. (button clicks) 264 00:14:31,205 --> 00:14:33,238 (heavy metal music plays faintly) 265 00:14:33,240 --> 00:14:36,308 Hey. Is this the way for climbing access? 266 00:14:36,310 --> 00:14:37,476 - Yeah. You on the climbing team? 267 00:14:37,478 --> 00:14:38,611 - Yeah. 268 00:14:38,613 --> 00:14:40,178 Yeah, I'm just trying to figure out where they're at. 269 00:14:40,180 --> 00:14:41,279 - Yeah, we'll just keep going. 270 00:14:41,281 --> 00:14:42,582 You'll see the trailers up ahead. 271 00:14:42,584 --> 00:14:43,949 - Okay. 272 00:14:43,951 --> 00:14:44,916 - It's kind of bogus, if you ask me. 273 00:14:44,918 --> 00:14:46,318 I think everyone should be able to climb. 274 00:14:46,320 --> 00:14:47,587 - Are you're trying to climb the wall? 275 00:14:47,589 --> 00:14:50,122 - Yeah, except I wanna base jump off the top. 276 00:14:50,124 --> 00:14:52,457 - (laughs) Wow, man. - Fuckin' eh, man. 277 00:14:52,459 --> 00:14:53,659 Go big or go home. 278 00:14:53,661 --> 00:14:55,563 - Well, good luck with your jump. 279 00:14:56,930 --> 00:14:59,030 - Hey, maybe you can help me out a little? 280 00:14:59,032 --> 00:15:01,233 Maybe get him to let me park up there at the base? 281 00:15:01,235 --> 00:15:03,068 - (laughs) Dude, I don't know 282 00:15:03,070 --> 00:15:04,035 if you're talking to the right guy. 283 00:15:04,037 --> 00:15:05,337 I have zero pull, man. 284 00:15:05,339 --> 00:15:07,339 - Well put it in a good word for me, yeah? 285 00:15:07,341 --> 00:15:08,541 - All right, yeah. I'll see what I can do. 286 00:15:08,543 --> 00:15:10,208 Hope you make your jump. 287 00:15:10,210 --> 00:15:12,913 - Hey man, the only way to fall is with a chute. 288 00:15:15,983 --> 00:15:18,419 (gentle music) 289 00:15:25,392 --> 00:15:28,929 (gentle music continues) 290 00:15:30,164 --> 00:15:32,933 (birds chirping) 291 00:15:37,137 --> 00:15:39,607 (gentle music) 292 00:15:40,941 --> 00:15:42,107 (Sean sighs) 293 00:15:42,109 --> 00:15:43,243 - Well, well, well. 294 00:15:44,445 --> 00:15:45,312 - Hey, Colton. 295 00:15:48,182 --> 00:15:49,549 How's it going? 296 00:15:49,551 --> 00:15:51,584 - It's going great. We got a good setup. 297 00:15:51,586 --> 00:15:54,221 The weather seems to be holding. Ready to do this. 298 00:15:55,456 --> 00:15:57,189 I'm glad you came. 299 00:15:57,191 --> 00:16:01,493 It must be, uh, must be a bit hard for you. 300 00:16:01,495 --> 00:16:02,662 - It's a bit strange, for sure, 301 00:16:02,664 --> 00:16:05,098 but I wasn't gonna miss this. 302 00:16:06,366 --> 00:16:08,202 Any idea why the tribe opened it up? 303 00:16:09,236 --> 00:16:10,503 - Sitting down with Chief Guyustees 304 00:16:10,505 --> 00:16:11,704 in a couple hours to go over it. 305 00:16:11,706 --> 00:16:14,640 I'm not sure why they did it, and I'm not complaining. 306 00:16:14,642 --> 00:16:16,107 (Sean laughs) 307 00:16:16,109 --> 00:16:20,011 But they only wanted the one team, so you know, here we are. 308 00:16:20,013 --> 00:16:21,213 - So nobody else gets to climb? 309 00:16:21,215 --> 00:16:24,517 - As of right now, just the eight people on our team. 310 00:16:24,519 --> 00:16:27,385 Not sure if they'll let another group up after us. 311 00:16:27,387 --> 00:16:31,189 - Well, I'm ready, so tell me when, all right? 312 00:16:31,191 --> 00:16:32,758 - Copy that. Go get some rest. 313 00:16:32,760 --> 00:16:36,127 You look like shit. (Sean laughs) 314 00:16:36,129 --> 00:16:40,535 But hey, having a team briefing later, so stay close. 315 00:16:43,571 --> 00:16:45,070 (birds chirping) (gentle music) 316 00:16:45,072 --> 00:16:47,575 (phone buzzing) 317 00:16:51,378 --> 00:16:53,715 (Sean sighs) 318 00:16:56,483 --> 00:16:57,451 - Hey dad. - Hey, hey, bud. 319 00:16:58,720 --> 00:17:00,220 How's it going? 320 00:17:01,021 --> 00:17:03,591 - I'm here. Just waiting to figure out the details. 321 00:17:05,025 --> 00:17:06,159 I was napping. 322 00:17:06,794 --> 00:17:08,694 - Okay, when do you think you'll know? 323 00:17:08,696 --> 00:17:10,765 - I don't know. Should be soon, though. 324 00:17:12,232 --> 00:17:15,200 - He doesn't know when he's starting yet, honey. 325 00:17:15,202 --> 00:17:18,303 Well, well, well, let us know when you know, okay? 326 00:17:18,305 --> 00:17:22,207 - Okay, dad. I will tell Mom not to worry, okay? 327 00:17:22,209 --> 00:17:24,278 - Yeah. Yeah. Well you know how that goes. 328 00:17:25,245 --> 00:17:26,779 - You just take care, all right? 329 00:17:26,781 --> 00:17:28,514 (phone buzzing) 330 00:17:28,516 --> 00:17:31,717 - Hey, uh, I gotta go. I'm gonna find out soon, okay? 331 00:17:31,719 --> 00:17:33,418 I'll call or text you later, all right? 332 00:17:33,420 --> 00:17:36,054 - [Connor] All right, all right. Bye. 333 00:17:36,056 --> 00:17:38,056 (phone beeps) 334 00:17:38,058 --> 00:17:38,726 - Colton. 335 00:17:39,761 --> 00:17:40,693 Hey. - What's up? 336 00:17:40,695 --> 00:17:42,160 Just about to start the meeting. 337 00:17:42,162 --> 00:17:43,696 - I just wanna talk more about the team, 338 00:17:43,698 --> 00:17:45,098 'cause I want to climb. 339 00:17:45,800 --> 00:17:46,999 - And we've been over this. 340 00:17:47,001 --> 00:17:49,401 You're staying down here as the coordinator. 341 00:17:49,403 --> 00:17:53,104 - You don't think I'm good enough? That's it, right? 342 00:17:53,106 --> 00:17:54,372 - Of course you're good enough, 343 00:17:54,374 --> 00:17:55,675 but the plan has always been for you to stay on the ground. 344 00:17:55,677 --> 00:17:59,444 - Hey, that was your plan, not mine. 345 00:17:59,446 --> 00:18:00,680 And I don't think you want me up there 346 00:18:00,682 --> 00:18:02,717 because you know I'm gonna call you out on your bullshit. 347 00:18:05,352 --> 00:18:08,088 (Colton laughs) 348 00:18:09,222 --> 00:18:10,090 - Look, 349 00:18:11,458 --> 00:18:14,092 you'll do as I say, okay? 350 00:18:14,094 --> 00:18:15,828 This is my company, my expedition, 351 00:18:15,830 --> 00:18:18,531 and the decision has been made, and you are not climbing. 352 00:18:18,533 --> 00:18:19,399 That's final. 353 00:18:22,202 --> 00:18:23,368 - Whatever you say, boss. 354 00:18:23,370 --> 00:18:24,404 - Damn right. - Yeah. 355 00:18:26,473 --> 00:18:29,575 (Colton sighs) 356 00:18:29,577 --> 00:18:31,144 - Hey. - What? 357 00:18:32,346 --> 00:18:37,117 (gentle music continues) (footsteps crunching) 358 00:18:40,755 --> 00:18:42,555 - I know you want to climb, 359 00:18:42,557 --> 00:18:44,624 but I need you down here handling things, okay? 360 00:18:44,626 --> 00:18:46,360 You're the only one who can do it. 361 00:18:47,662 --> 00:18:48,529 - Fine 362 00:18:53,534 --> 00:18:55,670 - If we get a second team on the wall, if, 363 00:18:57,170 --> 00:18:59,674 you can climb, but for now, I need you down here. 364 00:19:02,510 --> 00:19:03,377 All good? 365 00:19:04,478 --> 00:19:05,345 - Sure. 366 00:19:06,480 --> 00:19:07,515 - Fantastic. 367 00:19:10,585 --> 00:19:13,919 - Hoo-hoo-hoo. Lovers' spat? 368 00:19:13,921 --> 00:19:16,522 - So funny. Are you ready for tomorrow? 369 00:19:16,524 --> 00:19:17,923 - Yeah, I should be. 370 00:19:17,925 --> 00:19:19,157 I mean we're still waiting on the max signal booster, 371 00:19:19,159 --> 00:19:20,392 but I doubt we'll even need it. 372 00:19:20,394 --> 00:19:21,694 - Well, I don't wanna hear "should be," 373 00:19:21,696 --> 00:19:23,428 because we don't have visual on these guys, 374 00:19:23,430 --> 00:19:25,865 so comms are gonna be crucial, yeah? 375 00:19:25,867 --> 00:19:27,167 - I'm on it. 376 00:19:27,835 --> 00:19:30,337 - All right, you better be, you weirdo. 377 00:19:32,674 --> 00:19:34,874 - Yeah, this is gonna be fun. 378 00:19:34,876 --> 00:19:38,276 This is gonna be fun. (hand thumps) 379 00:19:38,278 --> 00:19:40,311 (group chatting and laughing) 380 00:19:40,313 --> 00:19:42,182 - Quiet down, people. Quiet down. 381 00:19:44,317 --> 00:19:47,820 Okay, first things first. I'm in charge, end of story. 382 00:19:47,822 --> 00:19:49,789 You don't like it, there's the door. 383 00:19:49,791 --> 00:19:52,225 I've got 30 other people ready to replace you. 384 00:19:53,427 --> 00:19:54,827 Good. 385 00:19:54,829 --> 00:19:56,595 Now, we don't know how long the weather will hold, 386 00:19:56,597 --> 00:19:58,430 so speed will be the priority. 387 00:19:58,432 --> 00:20:00,432 Guyustees said it should be about a week or so. 388 00:20:00,434 --> 00:20:01,634 We're already two days in, 389 00:20:01,636 --> 00:20:04,804 so we need to get this show on the road. 390 00:20:04,806 --> 00:20:07,807 Be climbing three teams of two with two of you on standby. 391 00:20:07,809 --> 00:20:11,209 The teams will be Jessie and myself, Emily and Lucky, 392 00:20:11,211 --> 00:20:12,477 Kristen and Brad. 393 00:20:12,479 --> 00:20:14,947 Sean, you and Justin will be on standby if anyone needs help 394 00:20:14,949 --> 00:20:18,283 or, uh, anything else comes up. 395 00:20:18,285 --> 00:20:19,284 Oh, 396 00:20:19,286 --> 00:20:20,953 the chief wanted an international flavor 397 00:20:20,955 --> 00:20:22,320 to the team, 398 00:20:22,322 --> 00:20:25,290 so here representing the crown, everyone, welcome Brad. 399 00:20:25,292 --> 00:20:26,326 - Cheers, mate. 400 00:20:26,994 --> 00:20:28,359 I'm just chuffed to be here, guys. 401 00:20:28,361 --> 00:20:30,495 - All right, moving right along. 402 00:20:30,497 --> 00:20:31,964 Now we don't have much info, 403 00:20:31,966 --> 00:20:33,666 but it appears to be pretty solid granite. 404 00:20:33,668 --> 00:20:36,502 There might be a crack system running up through here. 405 00:20:36,504 --> 00:20:39,872 Looks like all possible lines head up to this crux area. 406 00:20:39,874 --> 00:20:43,308 So we'll spread out the three teams, converge on the crux, 407 00:20:43,310 --> 00:20:46,277 three days, two nights tops, and move fast. 408 00:20:46,279 --> 00:20:48,681 - Are we using aid or trying to free climb the road? 409 00:20:48,683 --> 00:20:50,348 - Climbing looks tough, (sighs) 410 00:20:50,350 --> 00:20:52,551 which just could be anywhere from 5.11s to 5.13, 411 00:20:52,553 --> 00:20:55,320 so to go fast we'll probably use some aid. 412 00:20:55,322 --> 00:20:57,757 - What about probe? Are you putting bolts? 413 00:20:57,759 --> 00:20:59,592 - Negative on bolts. 414 00:20:59,594 --> 00:21:01,594 Okay, the chief was very specific about this. 415 00:21:01,596 --> 00:21:04,597 This is a sacred mountain, so nothing goes into the rock. 416 00:21:04,599 --> 00:21:05,967 We'll use cams and nuts. 417 00:21:07,334 --> 00:21:11,506 Look, guys, obviously safety's the top priority, okay? 418 00:21:12,707 --> 00:21:13,906 But there's a reason 419 00:21:13,908 --> 00:21:15,273 that each and every one of you are here. 420 00:21:15,275 --> 00:21:16,343 You can climb this. 421 00:21:17,310 --> 00:21:18,577 - Is there a walk off? 422 00:21:18,579 --> 00:21:20,679 - Doubtful. Plan is to rap down the face. 423 00:21:20,681 --> 00:21:21,947 - Hey, sorry to interrupt. 424 00:21:21,949 --> 00:21:23,649 The chief needs to see you for a few minutes. 425 00:21:23,651 --> 00:21:24,884 - Guys, this is Kerrie. 426 00:21:24,886 --> 00:21:27,653 She'll be on top of things down here and make no mistake, 427 00:21:27,655 --> 00:21:29,522 she is the boss. 428 00:21:29,524 --> 00:21:31,559 Well, almost. 429 00:21:32,593 --> 00:21:33,659 - It's nice to see you guys. 430 00:21:33,661 --> 00:21:35,928 Nice to see a few familiar faces. 431 00:21:35,930 --> 00:21:37,863 I look forward to working with you. 432 00:21:37,865 --> 00:21:39,698 - Hey, Chief, we're almost finished. 433 00:21:39,700 --> 00:21:41,967 - No rush. I'd like to talk to everybody anyway. 434 00:21:41,969 --> 00:21:45,037 - Of course, team, this is Chief Guyustees. 435 00:21:45,039 --> 00:21:46,471 He oversees this land, 436 00:21:46,473 --> 00:21:49,074 so please give him your utmost respect. 437 00:21:49,076 --> 00:21:50,377 - Thank you, Colton. 438 00:21:51,344 --> 00:21:52,611 Thank you for traveling all the way up 439 00:21:52,613 --> 00:21:55,915 to the middle of nowhere to our little community. 440 00:21:55,917 --> 00:21:58,383 It's been a long time since we allowed anyone 441 00:21:58,385 --> 00:22:01,687 to approach the wall, let alone attempt to climb it. 442 00:22:01,689 --> 00:22:04,455 Our council debated whether to allow access, 443 00:22:04,457 --> 00:22:09,030 but we felt this was the right time and the right people. 444 00:22:09,997 --> 00:22:11,764 There are rules, 445 00:22:11,766 --> 00:22:14,700 so keep in mind this is for your own safety. 446 00:22:14,702 --> 00:22:17,503 Only the climbers are allowed in the area, 447 00:22:17,505 --> 00:22:19,439 and we will offer support when needed. 448 00:22:20,675 --> 00:22:24,045 And we ask that any other outsiders stay out. 449 00:22:24,946 --> 00:22:27,079 Again, this is for your safety. 450 00:22:27,081 --> 00:22:28,983 If Colton hasn't already mentioned it, 451 00:22:30,084 --> 00:22:33,052 please do not deface the mountain. 452 00:22:33,054 --> 00:22:35,888 It is sacred land to our people. 453 00:22:35,890 --> 00:22:38,657 (Chief Guyustees speaks in foreign language) 454 00:22:38,659 --> 00:22:40,526 - I made that a priority, Chief. 455 00:22:40,528 --> 00:22:42,061 We'll be good stewards of the land while we're here, 456 00:22:42,063 --> 00:22:43,629 I can assure you of that, 457 00:22:43,631 --> 00:22:46,033 and we are all very grateful for this opportunity. 458 00:22:47,500 --> 00:22:48,767 - Good luck to you all, 459 00:22:48,769 --> 00:22:51,739 and hope the great Raven Spirit lifts you up. 460 00:22:53,440 --> 00:22:56,143 And I'm sure we'll be seeing some of you down the road. 461 00:22:59,412 --> 00:23:00,713 - Thank you, Chief. Kerrie and I'll be right with you. 462 00:23:00,715 --> 00:23:01,716 - Thanks, Chief. 463 00:23:03,818 --> 00:23:05,517 - Okay, everybody get some rest. 464 00:23:05,519 --> 00:23:07,953 Breakfast is at 4:30, we start at 5:30. 465 00:23:07,955 --> 00:23:09,154 They say it's a three-hour approach, 466 00:23:09,156 --> 00:23:11,891 so we're gonna do it in half that. 467 00:23:11,893 --> 00:23:14,126 See Kerrie later if you need any portage or gear. 468 00:23:14,128 --> 00:23:16,595 If you're sleeping in a van, you can park it here. 469 00:23:16,597 --> 00:23:18,065 Otherwise put your tent nearby. 470 00:23:19,533 --> 00:23:20,601 All right, that's it. 471 00:23:21,468 --> 00:23:22,801 - Thanks guys. 472 00:23:22,803 --> 00:23:25,037 - Wow. Seems like it's gonna be a banger, right? 473 00:23:25,039 --> 00:23:26,739 - Oh, we just need to get up as fast. 474 00:23:26,741 --> 00:23:28,774 - Easy for you to say. You're the speed queen. 475 00:23:28,776 --> 00:23:30,709 - Hey Jessie is just as fast as me. 476 00:23:30,711 --> 00:23:32,044 - No way. 477 00:23:32,046 --> 00:23:32,945 I could barely keep up with you on the Sky Tower. 478 00:23:32,947 --> 00:23:34,013 - Yeah, well you shouldn't have been out 479 00:23:34,015 --> 00:23:35,014 on the strip all night. 480 00:23:35,016 --> 00:23:36,749 - [Jessie] Hindsight's 20/20. 481 00:23:36,751 --> 00:23:38,517 - (laughs) Well that sounds like a good time to me. 482 00:23:38,519 --> 00:23:40,019 - Be careful what you ask for. 483 00:23:40,021 --> 00:23:41,820 Everything is a competition with her. 484 00:23:41,822 --> 00:23:43,789 - Hey, it's not my fault that everyone is slow. 485 00:23:43,791 --> 00:23:45,925 - Hey, we're not slow, we're just not fast. 486 00:23:45,927 --> 00:23:47,092 - Oh, okay. 487 00:23:47,094 --> 00:23:49,561 (group laughs) 488 00:23:49,563 --> 00:23:50,831 - So, uh, Sean, 489 00:23:51,999 --> 00:23:53,868 anything you can tell us about the climb? 490 00:23:55,136 --> 00:23:59,173 - Um, no, no. Nothing that we don't already know. 491 00:24:02,442 --> 00:24:04,610 - I'm sorry about your grandfather, Sean. 492 00:24:04,612 --> 00:24:06,845 (gentle music) 493 00:24:06,847 --> 00:24:08,481 - It's okay. 494 00:24:09,216 --> 00:24:11,819 It's a difficult climb, and he, uh, just didn't make it. 495 00:24:14,789 --> 00:24:16,121 - Well, I might not be climbing tomorrow, 496 00:24:16,123 --> 00:24:17,723 but I still gotta get ready. 497 00:24:17,725 --> 00:24:20,125 Not in my 20s anymore, so I'll see you all later. 498 00:24:20,127 --> 00:24:21,860 - Yep, uh, same. 499 00:24:21,862 --> 00:24:24,063 Basically on site and just wanting be prepared. 500 00:24:24,065 --> 00:24:25,232 - Same. 501 00:24:27,001 --> 00:24:31,469 - Well, that ended quickly. Time to pack. 502 00:24:31,471 --> 00:24:33,105 - All right, time to go. - Hey, are you okay? 503 00:24:33,107 --> 00:24:34,907 I'm sorry I brought your grandfather up. 504 00:24:34,909 --> 00:24:36,909 - No, no, no, no, I'm fine, yeah. 505 00:24:36,911 --> 00:24:40,179 I mean I guess everybody knows about that, so. (laughs) 506 00:24:40,181 --> 00:24:42,114 - I'm sure you're tired of talking about it. 507 00:24:42,116 --> 00:24:43,816 - No, it's fine. It's fine. 508 00:24:43,818 --> 00:24:44,950 I mean I didn't really know him, 509 00:24:44,952 --> 00:24:47,653 so it doesn't affect me much, 510 00:24:47,655 --> 00:24:49,623 and, you know, people want to know, so. 511 00:24:51,025 --> 00:24:52,960 He wasn't the only one that died here. 512 00:24:55,629 --> 00:24:57,930 - Um, we need to climb together sometime, 513 00:24:57,932 --> 00:24:59,031 maybe in the Valley. - Yeah, yeah. 514 00:24:59,033 --> 00:25:00,733 I'd make the trip up, for sure. 515 00:25:00,735 --> 00:25:01,734 - I remember hearing about 516 00:25:01,736 --> 00:25:04,136 some impressive free solos you did. (laughs) 517 00:25:04,138 --> 00:25:05,573 Still have a death wish? 518 00:25:06,674 --> 00:25:08,943 - No, no, no. Haven't been doing that lately. 519 00:25:09,810 --> 00:25:10,811 Sticking with ropes. 520 00:25:11,779 --> 00:25:14,181 (eerie music) 521 00:25:20,888 --> 00:25:23,691 (intense music) 522 00:25:30,064 --> 00:25:34,568 (intense music continues) 523 00:25:37,638 --> 00:25:40,706 - [Kerrie] Come in, team. This is base camp. 524 00:25:40,708 --> 00:25:42,274 (audio crackling) 525 00:25:42,276 --> 00:25:44,877 - [Colton] I can barely hear you guys. 526 00:25:44,879 --> 00:25:46,311 - Do you copy? - Kerrie, dammit, 527 00:25:46,313 --> 00:25:47,813 you get the signal cleaned up. 528 00:25:47,815 --> 00:25:49,216 We're gonna lose comms. 529 00:25:50,284 --> 00:25:54,253 - Yeah, copy that, Colton. We will see what we can do. 530 00:25:54,255 --> 00:25:56,088 Base camp out. (static buzzing) 531 00:25:56,090 --> 00:25:58,323 Hey, what is with all the static? 532 00:25:58,325 --> 00:26:00,325 Colton says it's giving him a hard time. 533 00:26:00,327 --> 00:26:02,094 - Yeah, I'm working on it. 534 00:26:02,096 --> 00:26:05,898 I'm not exactly sure where it's coming from. 535 00:26:05,900 --> 00:26:08,167 - That's encouraging. - It's kind of weird. 536 00:26:08,169 --> 00:26:09,835 - [Kerrie] Weird. (knock raps on door) 537 00:26:09,837 --> 00:26:11,236 Yeah? 538 00:26:11,238 --> 00:26:12,738 - Hey. - Hey. 539 00:26:12,740 --> 00:26:14,139 - How's it going up there? - Uh, it's great. 540 00:26:14,141 --> 00:26:17,209 They're a bit behind, but they're making progress. 541 00:26:17,211 --> 00:26:18,644 - How far up are they? 542 00:26:18,646 --> 00:26:21,213 - Can't see 'em, so we don't exactly know. 543 00:26:21,215 --> 00:26:24,185 - Okay, well I'm around if you need me. 544 00:26:25,219 --> 00:26:26,819 - All right. 545 00:26:26,821 --> 00:26:28,022 - See ya. 546 00:26:31,092 --> 00:26:36,097 (gear clinking) (climber breathing heavily) 547 00:26:38,099 --> 00:26:40,866 (energetic music) 548 00:26:40,868 --> 00:26:43,604 (gear clinking) 549 00:26:50,144 --> 00:26:53,881 (energetic music continues) 550 00:26:58,385 --> 00:27:02,123 (energetic music continues) 551 00:27:08,262 --> 00:27:10,629 - Okay guys, let's stop for now. 552 00:27:10,631 --> 00:27:12,800 Set up camp when you get some good anchors in. 553 00:27:14,368 --> 00:27:17,204 (wind whistling) 554 00:27:18,939 --> 00:27:21,408 (gentle music) 555 00:27:22,743 --> 00:27:23,876 - [Emily] Um, You just, 556 00:27:23,878 --> 00:27:26,645 you don't really know who to count on. 557 00:27:26,647 --> 00:27:28,981 - [Lucky] How high was the (speaks faintly) 558 00:27:28,983 --> 00:27:31,685 (eerie music) 559 00:27:38,125 --> 00:27:41,395 (eerie music continues) 560 00:27:42,830 --> 00:27:43,864 - Hello, Sean. 561 00:27:46,934 --> 00:27:50,269 - How'd you know it was me? 562 00:27:50,271 --> 00:27:51,672 How do you know my name? 563 00:27:52,806 --> 00:27:54,875 - The Ravens told me you were out for a walk. 564 00:27:56,710 --> 00:27:59,044 I've been waiting to talk to you. 565 00:27:59,046 --> 00:27:59,914 - Me? 566 00:28:02,216 --> 00:28:03,984 What, what, what for? 567 00:28:05,286 --> 00:28:07,853 - You need to finish what your grandfather couldn't. 568 00:28:07,855 --> 00:28:09,256 - Oh shit. You too. 569 00:28:10,291 --> 00:28:12,092 - I'm not talking about the climb. 570 00:28:13,194 --> 00:28:14,461 He made it to the top. 571 00:28:15,796 --> 00:28:18,799 - You, you know about this. How? 572 00:28:19,967 --> 00:28:22,236 - What I know was passed down many generations. 573 00:28:23,437 --> 00:28:25,837 There's an evil on top of the rock, 574 00:28:25,839 --> 00:28:28,842 a nameless presence trying to escape. 575 00:28:31,045 --> 00:28:33,445 The stories tell the evil that came from the sky 576 00:28:33,447 --> 00:28:34,915 hundreds of years ago. 577 00:28:36,417 --> 00:28:38,984 It drove our ancestors mad. 578 00:28:38,986 --> 00:28:41,286 Our greatest warrior was able to contain it 579 00:28:41,288 --> 00:28:42,356 on top of the rock. 580 00:28:43,991 --> 00:28:45,023 - What does this, 581 00:28:45,025 --> 00:28:46,827 what does this have to do with my grandfather? 582 00:28:47,962 --> 00:28:49,930 - It needs two people to escape. 583 00:28:51,332 --> 00:28:54,068 Your grandfather sacrificed himself to protect the world. 584 00:28:56,437 --> 00:28:57,805 - I'm not sure I get it. 585 00:28:59,406 --> 00:29:01,039 Why did he have to sacrifice himself? 586 00:29:01,041 --> 00:29:02,443 What, what exactly is up there? 587 00:29:03,811 --> 00:29:06,345 - I don't know exactly what is up there. 588 00:29:06,347 --> 00:29:08,380 The stories tell of spirits 589 00:29:08,382 --> 00:29:10,284 that could break into people's minds. 590 00:29:11,385 --> 00:29:12,319 - Did he know? 591 00:29:13,921 --> 00:29:16,121 Did he know what was up there? 592 00:29:16,123 --> 00:29:17,789 - He did. 593 00:29:17,791 --> 00:29:20,394 - I mean, he still went. Why, why, why would he do that? 594 00:29:21,895 --> 00:29:24,763 - He knew what was at stake, but he went willingly. 595 00:29:24,765 --> 00:29:26,164 I wasn't an elder back then, 596 00:29:26,166 --> 00:29:28,066 but I knew they decided to act 597 00:29:28,068 --> 00:29:30,969 for the same reason he acted now. 598 00:29:30,971 --> 00:29:33,038 - So you knew all about this. 599 00:29:33,040 --> 00:29:34,875 Why, why would you let anyone climb? 600 00:29:35,909 --> 00:29:37,476 The (indistinct) power is fading. 601 00:29:37,478 --> 00:29:39,111 There are several governments 602 00:29:39,113 --> 00:29:41,514 that know about the strange power here. 603 00:29:41,516 --> 00:29:42,981 If that evil were able to get out, 604 00:29:42,983 --> 00:29:46,186 there's no telling what it can do and where it would stop. 605 00:29:47,388 --> 00:29:50,422 (sighs) We can only keep them away for so long. 606 00:29:50,424 --> 00:29:53,158 You need to pick up where your grandfather left off 607 00:29:53,160 --> 00:29:55,195 and seal that evil in forever. 608 00:29:56,397 --> 00:29:58,430 - You want me to do what, exactly? 609 00:29:58,432 --> 00:29:59,565 You want me to go up there, and? 610 00:29:59,567 --> 00:30:02,267 No, we need to get everyone down as fast as we can, 611 00:30:02,269 --> 00:30:04,202 not go up. - No. 612 00:30:04,204 --> 00:30:05,806 It must be sealed in. 613 00:30:07,509 --> 00:30:09,009 - What am I supposed to do? 614 00:30:11,111 --> 00:30:12,811 I'm just a rock climber. 615 00:30:12,813 --> 00:30:14,148 - That's where you're wrong. 616 00:30:15,416 --> 00:30:17,816 You're strong enough to reach it, 617 00:30:17,818 --> 00:30:19,920 and you're strong enough to keep it at bay. 618 00:30:21,322 --> 00:30:23,055 - Keep it at bay? 619 00:30:23,057 --> 00:30:25,023 - When you're high in the air, 620 00:30:25,025 --> 00:30:28,260 doing something that most people think is dangerous, 621 00:30:28,262 --> 00:30:30,996 is the noise loud in your head? 622 00:30:30,998 --> 00:30:32,898 - No, no, no, it's not it. 623 00:30:32,900 --> 00:30:35,469 I'm totally focused on the now, 624 00:30:36,837 --> 00:30:38,504 not thinking about what I'll do for dinner, 625 00:30:38,506 --> 00:30:39,838 what my girlfriend's doing. 626 00:30:39,840 --> 00:30:41,041 I'm, I'm, I'm just living, 627 00:30:44,011 --> 00:30:47,179 just breathing, quiet. 628 00:30:47,181 --> 00:30:48,916 - The quiet is its weakness. 629 00:30:50,317 --> 00:30:54,086 Embrace the quiet in your head and block out the noise 630 00:30:54,088 --> 00:30:55,623 and you can defeat it. 631 00:30:57,358 --> 00:30:58,957 Maybe the stories aren't true, 632 00:30:58,959 --> 00:31:02,427 maybe it's old superstition, maybe nothing happens, 633 00:31:02,429 --> 00:31:04,632 but what happened 60 years ago happened, 634 00:31:05,533 --> 00:31:07,267 so you must prepare yourself. 635 00:31:09,169 --> 00:31:10,402 Take this. (object rattling) 636 00:31:10,404 --> 00:31:13,173 (gentle music) 637 00:31:15,142 --> 00:31:20,147 It carries the Raven's spirit. (object rattling) 638 00:31:20,981 --> 00:31:22,282 Remember the quiet. 639 00:31:24,251 --> 00:31:26,654 - Hey, whoa, whoa, wait, wait a minute. That's it? 640 00:31:29,089 --> 00:31:32,326 - I have nothing more to tell. It's out my hands now. 641 00:31:37,231 --> 00:31:39,131 (footsteps crunching) 642 00:31:39,133 --> 00:31:40,367 - Fuck. 643 00:31:43,437 --> 00:31:48,409 (gentle music) (wind whistling) 644 00:31:52,346 --> 00:31:53,380 - You asleep? 645 00:31:55,215 --> 00:31:58,651 - Not yet. Pretty tough to sleep. 646 00:31:58,653 --> 00:32:00,520 - Yeah, tell me about it. 647 00:32:00,522 --> 00:32:02,287 Wish we could climb in the dark. 648 00:32:02,289 --> 00:32:04,526 - (laughs) Yeah, I'm out on that. 649 00:32:06,694 --> 00:32:10,328 - Can I ask you something? (light clicks) 650 00:32:10,330 --> 00:32:11,597 - Sure. 651 00:32:11,599 --> 00:32:13,200 - Why do people call you Lucky? 652 00:32:14,468 --> 00:32:18,036 - Well, when I was younger, I lived up in Telluride, 653 00:32:18,038 --> 00:32:20,673 and, uh, for some stupid reason, 654 00:32:20,675 --> 00:32:23,008 I got really into ice climbing. 655 00:32:23,010 --> 00:32:24,109 So me and my buddy decided 656 00:32:24,111 --> 00:32:27,179 to climb this 100-foot ice hill called Silver Pick. 657 00:32:27,181 --> 00:32:28,146 We got there, and there was like 658 00:32:28,148 --> 00:32:29,414 this hollowed-out ice chimney 659 00:32:29,416 --> 00:32:31,684 that goes maybe three quarters of the way up. 660 00:32:31,686 --> 00:32:33,485 There's no way either of us could have led it, 661 00:32:33,487 --> 00:32:35,487 but my buddy had delusions of grandeur 662 00:32:35,489 --> 00:32:38,658 'cause of this climb and 'cause of this chimney. 663 00:32:38,660 --> 00:32:41,059 And he thought he'd make his way up in that 664 00:32:41,061 --> 00:32:43,228 and then figure out the rest. 665 00:32:43,230 --> 00:32:45,063 Gets maybe 50 feet up, 666 00:32:45,065 --> 00:32:47,966 runs outta screws, and decides to come back down. 667 00:32:47,968 --> 00:32:49,236 - No way. - Yeah. 668 00:32:50,337 --> 00:32:52,471 So I decide, 'cause I'm an idiot, 669 00:32:52,473 --> 00:32:53,739 that I'll give it a shot 670 00:32:53,741 --> 00:32:55,708 and at least get some of the screws back. 671 00:32:55,710 --> 00:32:59,110 So here I go up this chimney, and it's going great. 672 00:32:59,112 --> 00:33:03,014 So, ready to get to the top, and that's when the fun began. 673 00:33:03,016 --> 00:33:05,450 I proceeded to try to smash my way outta this chimney. 674 00:33:05,452 --> 00:33:07,452 By some miracle, I'm able to pull myself out 675 00:33:07,454 --> 00:33:08,690 and onto the overhang. 676 00:33:09,724 --> 00:33:11,490 At this point, my arms are completely blown up 677 00:33:11,492 --> 00:33:16,361 and I really need to recover, so I grab a screw, 678 00:33:16,363 --> 00:33:18,664 which happens to be a thick belay screw, 679 00:33:18,666 --> 00:33:21,634 and as I'm putting it in, I drop it. 680 00:33:21,636 --> 00:33:23,270 - Shit. - Yeah. 681 00:33:24,438 --> 00:33:25,738 I look down and I only have one screw left, 682 00:33:25,740 --> 00:33:28,541 which is not enough to get to the top. 683 00:33:28,543 --> 00:33:32,177 At this point, my arms are shaking and I'm gonna peel soon, 684 00:33:32,179 --> 00:33:35,213 so I grab the screw, start hammering it in. 685 00:33:35,215 --> 00:33:38,083 I'm holding with my teeth so I don't drop it. 686 00:33:38,085 --> 00:33:40,655 Finally get the screw in, able to rest on it. 687 00:33:41,789 --> 00:33:43,388 Buddy thinks I should just come down 688 00:33:43,390 --> 00:33:44,356 and sacrifice the one screw, 689 00:33:44,358 --> 00:33:47,560 but I'm thinking I have real shot at this, 690 00:33:47,562 --> 00:33:49,494 so I rest for a bit 691 00:33:49,496 --> 00:33:51,699 and decided to blast up the last 15 feet. 692 00:33:53,233 --> 00:33:56,602 Within than five feet, 693 00:33:56,604 --> 00:34:00,606 my arms are cramping and shaking, and I totally fell. 694 00:34:00,608 --> 00:34:02,140 - Holy shit, dude. 695 00:34:02,142 --> 00:34:03,611 - (laughs) Yeah. 696 00:34:05,112 --> 00:34:06,211 Thankfully, the screw held. 697 00:34:06,213 --> 00:34:08,548 Otherwise I would've ping ponged down the chimney 698 00:34:08,550 --> 00:34:10,650 with spikes on my feet and arms. 699 00:34:10,652 --> 00:34:12,718 Not exactly what you want. 700 00:34:12,720 --> 00:34:14,219 - So what did you do? 701 00:34:14,221 --> 00:34:16,524 - Rested for a bit and eventually dropped down. 702 00:34:18,225 --> 00:34:19,293 So stupid though. 703 00:34:21,094 --> 00:34:22,227 Then a few weeks later, 704 00:34:22,229 --> 00:34:23,698 I was doing the O chute in Ophir 705 00:34:24,632 --> 00:34:26,666 and like as soon as I drop in, 706 00:34:26,668 --> 00:34:29,134 I lose a ski and start to tumble. 707 00:34:29,136 --> 00:34:31,571 I fell like a few hundred feet down the chute 708 00:34:31,573 --> 00:34:32,638 Missed the rocks, and I was okay, 709 00:34:32,640 --> 00:34:35,375 but never found that ski, though. 710 00:34:36,644 --> 00:34:39,411 Just skied back down to Ophir on one ski and deep pow. 711 00:34:39,413 --> 00:34:40,345 Totally sucked. 712 00:34:40,347 --> 00:34:42,280 - I guess you were lucky. 713 00:34:42,282 --> 00:34:43,751 - Yeah. 714 00:34:44,552 --> 00:34:47,820 So, after emerging from those two close calls and escaped, 715 00:34:47,822 --> 00:34:49,489 people started to call me Lucky. 716 00:34:51,158 --> 00:34:53,728 (wind whistling) 717 00:35:00,635 --> 00:35:06,473 (gentle music) (wind whistling continues) 718 00:35:09,544 --> 00:35:14,549 (gentle music continues) (gear clicking) 719 00:35:18,519 --> 00:35:22,122 (gentle music continues) 720 00:35:27,629 --> 00:35:31,229 (gentle music continues) 721 00:35:31,231 --> 00:35:33,733 - All right. It's getting hairy. 722 00:35:33,735 --> 00:35:37,137 (eerie sound rumbling) 723 00:35:38,573 --> 00:35:42,175 (intense music continues) 724 00:35:47,615 --> 00:35:49,749 (intense music continues) 725 00:35:49,751 --> 00:35:53,186 (eerie sound rumbling) 726 00:35:58,660 --> 00:36:01,395 (intense music) 727 00:36:02,597 --> 00:36:04,864 - What's happening? - Get get outta my head. 728 00:36:04,866 --> 00:36:06,297 - Where is it? - Make it stop. 729 00:36:06,299 --> 00:36:07,700 - Get out of my head. - Is it here? 730 00:36:07,702 --> 00:36:09,267 - Make it stop. - Where am I? 731 00:36:09,269 --> 00:36:11,202 - Is it here? - Is it here? 732 00:36:11,204 --> 00:36:14,339 - Get out of my head. - Is it here? 733 00:36:14,341 --> 00:36:16,609 - Someone make it stop. - Is it gone? 734 00:36:16,611 --> 00:36:18,711 - What's happening to me? - Make it stop! 735 00:36:18,713 --> 00:36:20,680 - [Emily] Get out of my head. 736 00:36:20,682 --> 00:36:22,447 (intense music continues) 737 00:36:22,449 --> 00:36:25,518 (Emily breathing heavily) 738 00:36:25,520 --> 00:36:28,654 - Get out of my head. - Is it here? 739 00:36:28,656 --> 00:36:31,256 Where am I? - Get out of my head. 740 00:36:31,258 --> 00:36:32,825 - [Lucky] Where is it? Am I me? 741 00:36:32,827 --> 00:36:35,460 (Kristen gasping) 742 00:36:35,462 --> 00:36:38,196 - [Charles] I am Charles Lewis. I love my mother. 743 00:36:38,198 --> 00:36:42,400 (climbers' voices overlapping) 744 00:36:42,402 --> 00:36:45,873 (intense music continues) 745 00:36:47,508 --> 00:36:50,645 (eerie sound echoing) 746 00:36:52,947 --> 00:36:56,584 (Colton breathing heavily) 747 00:37:01,756 --> 00:37:04,859 - Hey, uh, everyone good? 748 00:37:05,827 --> 00:37:07,360 - [Lucky] What just happened? 749 00:37:08,495 --> 00:37:10,596 - [Brad] Yeah, what the hell was that? 750 00:37:10,598 --> 00:37:12,399 - [Emily] Is it gone? 751 00:37:14,501 --> 00:37:15,703 - I'm not sure. 752 00:37:16,971 --> 00:37:19,805 If we're all clear, we should keep moving. 753 00:37:19,807 --> 00:37:21,274 We still got a ways to go. 754 00:37:23,477 --> 00:37:25,378 Base camp, do you copy? 755 00:37:26,981 --> 00:37:29,380 (static hissing) 756 00:37:29,382 --> 00:37:31,449 - What the hell just happened? 757 00:37:31,451 --> 00:37:32,820 - I have no idea. 758 00:37:33,921 --> 00:37:35,990 Some sort of interference? 759 00:37:37,357 --> 00:37:39,457 - Colton, this is base camp. Do you copy? 760 00:37:39,459 --> 00:37:42,293 Anyone, do you copy? Repeat. 761 00:37:42,295 --> 00:37:44,797 Colton? You hear me? (static hissing) 762 00:37:44,799 --> 00:37:46,033 (radio chirps) - Yep. 763 00:37:48,936 --> 00:37:51,737 - What's going on? We just don't have comms? 764 00:37:51,739 --> 00:37:52,772 - I have no idea. 765 00:37:52,774 --> 00:37:53,973 I mean, I'm working on it, 766 00:37:53,975 --> 00:37:55,775 but I keep needing to boost the signal. 767 00:37:55,777 --> 00:37:57,643 - Well keep boosting. Get it back. 768 00:37:57,645 --> 00:37:59,011 - Now, what the hell? 769 00:37:59,013 --> 00:38:00,378 (door clicks) 770 00:38:00,380 --> 00:38:01,981 - Hey, Kerrie, do you have a second? 771 00:38:01,983 --> 00:38:03,381 - No, actually no, Sean, not now. 772 00:38:03,383 --> 00:38:04,884 Okay, we're dealing with a comms issue. 773 00:38:04,886 --> 00:38:06,886 We just lost contact with the team. 774 00:38:06,888 --> 00:38:09,922 - The, the chief told me some really crazy shit last night. 775 00:38:09,924 --> 00:38:11,891 - Okay, Sean, not now, okay? 776 00:38:11,893 --> 00:38:14,727 - All right. (Kerrie sighs) 777 00:38:14,729 --> 00:38:16,028 Look, I, I think you really might want- 778 00:38:16,030 --> 00:38:17,730 - Sean, I'm gonna need you to go. 779 00:38:17,732 --> 00:38:18,733 - All right. 780 00:38:22,804 --> 00:38:23,836 (Sean sighs) (gentle music) 781 00:38:23,838 --> 00:38:26,339 - Hoo-hoo-hoo. Scary Kerrie. 782 00:38:27,575 --> 00:38:29,608 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 783 00:38:29,610 --> 00:38:34,312 Sean, hold up. Uh, sorry. 784 00:38:34,314 --> 00:38:36,849 Sorry, I'm a little bit stressed. 785 00:38:36,851 --> 00:38:39,520 So go ahead. What kind of crazy shit? 786 00:38:40,788 --> 00:38:42,922 - Look, I, I don't even know how to explain it, okay? 787 00:38:42,924 --> 00:38:45,724 He's talking about some kind of evil presence 788 00:38:45,726 --> 00:38:47,061 that makes people go insane. 789 00:38:48,529 --> 00:38:49,964 - Uh, okay. 790 00:38:50,965 --> 00:38:53,331 All right, Sean, my suggestion is don't eat the mushrooms 791 00:38:53,333 --> 00:38:54,465 when you're in the forest. 792 00:38:54,467 --> 00:38:55,433 - Yeah. All right. - Okay. 793 00:38:55,435 --> 00:38:57,703 - Come on. Kerrie, you know me. 794 00:38:57,705 --> 00:38:59,339 I know this sounds crazy. 795 00:39:01,576 --> 00:39:04,777 - The only evil up there is what they take with him. 796 00:39:04,779 --> 00:39:06,346 Nature is neutral. 797 00:39:10,718 --> 00:39:13,552 (door slams) 798 00:39:13,554 --> 00:39:15,957 (eerie music) 799 00:39:16,924 --> 00:39:20,595 (Jessie breathing heavily) 800 00:39:22,763 --> 00:39:26,031 - Slack. Colton, gimme some slack. 801 00:39:26,033 --> 00:39:29,400 (eerie music) 802 00:39:29,402 --> 00:39:32,039 (Colton groans) 803 00:39:35,109 --> 00:39:36,077 - Sorry about that. 804 00:39:38,980 --> 00:39:40,581 - You're really moving fast. 805 00:39:42,984 --> 00:39:46,051 (Emily grunting) 806 00:39:46,053 --> 00:39:48,789 (intense music) 807 00:39:54,829 --> 00:39:59,834 (intense music continues) (gear clicking) 808 00:40:04,071 --> 00:40:08,441 (intense music continues) 809 00:40:11,512 --> 00:40:13,946 - Hey, it is looking a little gnarly down here. 810 00:40:13,948 --> 00:40:15,848 Might have to go five to 10 feet without probes, 811 00:40:15,850 --> 00:40:17,618 so watch out for a whipper. 812 00:40:19,754 --> 00:40:21,055 - Copy. You got this. 813 00:40:23,524 --> 00:40:25,925 - Sweet, perfect. Thanks. - Oh, there you are. 814 00:40:25,927 --> 00:40:27,159 I've been looking all over for you. 815 00:40:27,161 --> 00:40:29,427 - Here I am. What's up? 816 00:40:29,429 --> 00:40:31,163 - I need to talk to you, okay? 817 00:40:31,165 --> 00:40:32,033 - Okay. All good? 818 00:40:34,101 --> 00:40:37,468 (wind whistling) 819 00:40:37,470 --> 00:40:40,007 (rope whirring) 820 00:40:44,979 --> 00:40:49,048 (wind whistling continues) 821 00:40:49,050 --> 00:40:50,651 - Hey Brad, are you okay? 822 00:40:53,154 --> 00:40:56,824 (wind whistling continues) 823 00:41:00,828 --> 00:41:01,929 - Brad, do you copy? 824 00:41:03,831 --> 00:41:04,763 - [Colton] Everything good over there? 825 00:41:04,765 --> 00:41:07,132 - Uh, yeah, I think so, um, 826 00:41:07,134 --> 00:41:10,604 Brad's in a tricky spot and I can't contact him. 827 00:41:12,139 --> 00:41:14,875 - [Colton] Okay, keep me posted. 828 00:41:20,081 --> 00:41:21,947 - Hello there, team. This is base camp. 829 00:41:21,949 --> 00:41:23,983 Does anyone copy? (radio chirps) 830 00:41:23,985 --> 00:41:26,185 Hello, team. This is base camp. 831 00:41:26,187 --> 00:41:28,988 Anyone there? Over. (radio chirps) 832 00:41:28,990 --> 00:41:31,123 (static hissing) Hey guys, somebody talk to me. 833 00:41:31,125 --> 00:41:34,528 This is base camp calling the team. Over. 834 00:41:39,166 --> 00:41:41,902 (rope whirring) 835 00:41:45,806 --> 00:41:47,041 - Brad, what's going on? 836 00:41:48,009 --> 00:41:49,643 (gear clatters) Brad, your rack! 837 00:41:50,611 --> 00:41:53,514 (static squealing) 838 00:41:55,549 --> 00:41:56,548 - Okay, what's going on out there? 839 00:41:56,550 --> 00:41:57,852 Someone talk to me. Over 840 00:41:58,786 --> 00:42:01,622 (Kristen panting) 841 00:42:02,256 --> 00:42:03,557 - Brad? 842 00:42:06,627 --> 00:42:08,562 - Hey guys. Radio check. - Copy. 843 00:42:09,964 --> 00:42:12,865 - Copy that. - Copy here, too. 844 00:42:12,867 --> 00:42:15,968 (eerie music) 845 00:42:15,970 --> 00:42:17,605 - Kristen, Brad, do you copy? 846 00:42:21,308 --> 00:42:23,108 (rock scraping) 847 00:42:23,110 --> 00:42:24,612 - You coming down? 848 00:42:27,048 --> 00:42:32,053 (rock scraping continues) (eerie music continues) 849 00:42:33,721 --> 00:42:36,257 (Brad wheezing) 850 00:42:43,164 --> 00:42:46,333 (Brad wheezing) 851 00:42:49,603 --> 00:42:52,773 - [Kristen's Mom] Don't cry. Mommy's here now. 852 00:42:54,875 --> 00:42:56,275 (overlapping voices echoing) 853 00:42:56,277 --> 00:42:58,610 This will all be over soon. 854 00:42:58,612 --> 00:43:02,081 (intense sound rumbles) 855 00:43:02,083 --> 00:43:06,151 Come on, Kristen. (overlapping voices echoing) 856 00:43:06,153 --> 00:43:07,922 Mommy's here now. 857 00:43:11,025 --> 00:43:13,192 (intense music) 858 00:43:13,194 --> 00:43:14,693 - Brad, stop. What are you doing? 859 00:43:14,695 --> 00:43:16,795 Brad, stop. What are you doing? 860 00:43:16,797 --> 00:43:20,966 Stop it. (gasping) 861 00:43:20,968 --> 00:43:22,269 Brad, stop. Stop. 862 00:43:23,337 --> 00:43:24,203 No! 863 00:43:24,205 --> 00:43:26,941 (intense music) 864 00:43:29,243 --> 00:43:30,111 No. 865 00:43:32,947 --> 00:43:34,613 (intense music continues) 866 00:43:34,615 --> 00:43:36,016 No, don't do this. 867 00:43:37,885 --> 00:43:41,322 (intense music continues) 868 00:43:48,329 --> 00:43:49,763 Brad, no! Brad! 869 00:43:53,300 --> 00:43:56,137 (Kristen cries) 870 00:43:59,240 --> 00:44:00,339 (static buzzing) 871 00:44:00,341 --> 00:44:02,908 - Whoa. What was that? 872 00:44:02,910 --> 00:44:05,077 That, that sounded like a... 873 00:44:05,079 --> 00:44:06,278 - Okay, come on, help me out here, guys. 874 00:44:06,280 --> 00:44:08,182 Somebody talk to me. What's going on? 875 00:44:09,917 --> 00:44:12,987 (Kristen whimpering) 876 00:44:19,160 --> 00:44:22,696 (Kristen whimpering) 877 00:44:25,799 --> 00:44:28,435 (static buzzing) 878 00:44:29,870 --> 00:44:34,106 (gear clicks) (Kristen crying) 879 00:44:34,108 --> 00:44:37,242 (static buzzing) 880 00:44:37,244 --> 00:44:38,977 (Kristen crying) 881 00:44:38,979 --> 00:44:43,215 Kristen? Kristen, you okay? (radio chirps) 882 00:44:43,217 --> 00:44:45,686 - Base camp, do you copy? 883 00:44:46,754 --> 00:44:47,421 Brad has fallen. 884 00:44:49,456 --> 00:44:51,091 Repeat, Brad fell. 885 00:44:52,159 --> 00:44:53,027 He's gone. 886 00:44:56,030 --> 00:44:57,696 (radio crackling) 887 00:44:57,698 --> 00:44:59,131 - Kristen, what happened? 888 00:44:59,133 --> 00:45:00,766 (static crackling) 889 00:45:00,768 --> 00:45:01,969 Come on, man, clean it up. 890 00:45:03,470 --> 00:45:05,239 - [Colton] Kristen, what happened? 891 00:45:11,312 --> 00:45:13,180 - He fell and I couldn't save him. 892 00:45:16,050 --> 00:45:17,249 (radio crackling) 893 00:45:17,251 --> 00:45:18,350 (Radio groans) 894 00:45:18,352 --> 00:45:19,286 - Kristen? 895 00:45:20,254 --> 00:45:22,087 Come in, Kristen. What happened? 896 00:45:22,089 --> 00:45:24,489 - [Colton] What? That doesn't make any sense. 897 00:45:24,491 --> 00:45:26,091 - I know it doesn't make sense. 898 00:45:26,093 --> 00:45:28,093 I can't explain it, okay? 899 00:45:28,095 --> 00:45:31,398 He just went, he just went fucking crazy. 900 00:45:33,500 --> 00:45:36,003 - [Colton] Okay, okay, calm down. 901 00:45:38,172 --> 00:45:39,271 - Can you... 902 00:45:39,273 --> 00:45:41,406 Okay, you guys get your gear. Get ready to climb. 903 00:45:41,408 --> 00:45:42,343 - Will do. - Okay. 904 00:45:46,814 --> 00:45:48,914 (static hissing) 905 00:45:48,916 --> 00:45:51,418 - Kristen, you okay? Can you tell me what happened? 906 00:45:53,053 --> 00:45:54,221 Brad, do you copy? 907 00:45:56,390 --> 00:45:58,792 (radio chirps) Does anyone else copy? 908 00:46:01,228 --> 00:46:03,295 - [Colton] Can you climb down? 909 00:46:03,297 --> 00:46:06,867 - Negative. I've lost the rope and I don't have the rack. 910 00:46:08,435 --> 00:46:10,035 - [Colton] Did you make contact with base camp? 911 00:46:10,037 --> 00:46:13,171 Did they know what happened? 912 00:46:13,173 --> 00:46:14,275 - I don't know. 913 00:46:15,976 --> 00:46:17,342 Transmissions were breaking up, 914 00:46:17,344 --> 00:46:19,411 and I, I'm not sure sure what they heard. 915 00:46:19,413 --> 00:46:21,913 I can't contact them. 916 00:46:21,915 --> 00:46:25,250 - Stay put. We'll figure something out. 917 00:46:25,252 --> 00:46:27,321 - Kristen or Brad, do you copy? 918 00:46:29,524 --> 00:46:30,958 Colton, do you copy? 919 00:46:33,494 --> 00:46:36,161 All right, Sean, Justin, you are clear to climb. 920 00:46:36,163 --> 00:46:38,030 I want you to head up Brad and Kristen's line. 921 00:46:38,032 --> 00:46:40,465 Hopefully you get up there and we can make radio contact. 922 00:46:40,467 --> 00:46:42,301 Over. (radio chirps) 923 00:46:42,303 --> 00:46:43,937 - [Sean] Copy that. On our way. 924 00:46:45,105 --> 00:46:47,105 We gotta move fast. - Right behind you. 925 00:46:47,107 --> 00:46:49,243 Tell me the rest of the chief's story on the way. 926 00:46:51,011 --> 00:46:55,249 (heavy metal music plays faintly) 927 00:46:57,151 --> 00:46:59,184 - Okay everyone, here's the deal. 928 00:46:59,186 --> 00:47:00,485 I'm gonna climb up to Jessie, 929 00:47:00,487 --> 00:47:02,454 and we're gonna swing over to meet up with Emily and Lucky. 930 00:47:02,456 --> 00:47:04,456 It's a straight shot up from there. 931 00:47:04,458 --> 00:47:07,359 Kristen, you stay put. Wait for Sean and Justin. 932 00:47:07,361 --> 00:47:09,928 If I know Kerrie, she already sent them up 933 00:47:09,930 --> 00:47:11,365 as soon as she lost contact. 934 00:47:14,268 --> 00:47:15,267 - [Lucky] Are you still thinking of climbing 935 00:47:15,269 --> 00:47:16,837 after what happened? 936 00:47:17,605 --> 00:47:20,272 - [Emily] Wait, we're just gonna leave Kristen there? 937 00:47:20,274 --> 00:47:21,942 We need to make sure she's okay. 938 00:47:24,111 --> 00:47:27,112 - It's tragic what happened to Brad, 939 00:47:27,114 --> 00:47:28,347 but it's still my call. 940 00:47:28,349 --> 00:47:29,881 If I say we go, we go. 941 00:47:29,883 --> 00:47:32,317 We'll discuss it when we meet up, and yes, 942 00:47:32,319 --> 00:47:34,853 we're gonna let Sean and Justin do their jobs. 943 00:47:34,855 --> 00:47:36,090 End of debate. Out. 944 00:47:38,058 --> 00:47:39,627 - [Justin] Chief's story's pretty out there. 945 00:47:41,295 --> 00:47:45,464 - I mean it seems crazy, but I feel like it was the truth. 946 00:47:45,466 --> 00:47:46,932 - But if it's true, 947 00:47:46,934 --> 00:47:48,467 we probably shouldn't be climbing up there. 948 00:47:48,469 --> 00:47:50,404 You didn't tell me everything that Chief said, did you? 949 00:47:51,872 --> 00:47:54,473 - No, yeah, yeah I did. Yeah, that was everything. 950 00:47:54,475 --> 00:47:56,274 - You sure you're ready for this? 951 00:47:56,276 --> 00:47:58,145 - Yeah, yeah, dude, I'm good. 952 00:47:59,446 --> 00:48:00,481 - All right. 953 00:48:01,448 --> 00:48:03,215 You want the first pitch? 954 00:48:03,217 --> 00:48:04,485 - Sure, why not? 955 00:48:07,187 --> 00:48:09,923 (intense music) 956 00:48:16,296 --> 00:48:21,301 (Kristen panting) (intense music continues) 957 00:48:23,904 --> 00:48:26,541 (wind whistling) 958 00:48:31,011 --> 00:48:34,413 (intense music continues) 959 00:48:34,415 --> 00:48:37,184 (Kristen gasps) 960 00:48:38,620 --> 00:48:41,086 - Oh my god. Oh my God. 961 00:48:41,088 --> 00:48:43,957 (Kristen panting) 962 00:48:44,659 --> 00:48:47,562 (heavy rock music) 963 00:48:53,367 --> 00:48:57,204 (heavy rock music continues) 964 00:49:02,409 --> 00:49:06,213 (heavy rock music continues) 965 00:49:11,452 --> 00:49:15,289 (heavy rock music continues) 966 00:49:20,394 --> 00:49:24,231 (heavy rock music continues) 967 00:49:29,436 --> 00:49:33,240 (heavy rock music continues) 968 00:49:38,546 --> 00:49:42,316 (heavy rock music continues) 969 00:49:44,686 --> 00:49:46,251 (intense music) - Ah shit. 970 00:49:46,253 --> 00:49:47,553 (body thumps) Dammit! 971 00:49:47,555 --> 00:49:48,756 - Are you okay? 972 00:49:51,091 --> 00:49:53,058 - Yeah. Just gimme a minute to shake it off. 973 00:49:53,060 --> 00:49:55,062 - Yeah, yeah, I got you. Take your time. 974 00:49:56,664 --> 00:49:58,997 - I think I may have a problem here. 975 00:49:58,999 --> 00:49:59,734 - How bad is it? 976 00:50:02,436 --> 00:50:04,071 - I can't put any weight on it. 977 00:50:05,372 --> 00:50:07,172 - All right, I'm gonna lower you down to me, okay? 978 00:50:07,174 --> 00:50:09,374 - Okay. Yeah, go ahead. 979 00:50:09,376 --> 00:50:12,112 (rope whirring) 980 00:50:16,584 --> 00:50:19,417 (Justin breathing heavily) 981 00:50:19,419 --> 00:50:22,590 Dammit. I wrecked myself pretty good. 982 00:50:23,490 --> 00:50:25,190 Sorry, brother. 983 00:50:25,192 --> 00:50:28,193 - We just need to figure out how to get down safely. 984 00:50:28,195 --> 00:50:29,396 - But if we go down... 985 00:50:30,632 --> 00:50:32,099 - Kristen is stranded. 986 00:50:35,202 --> 00:50:36,434 No, no, no, no, no, no. 987 00:50:36,436 --> 00:50:37,703 We can't just leave her there. All right. 988 00:50:37,705 --> 00:50:39,705 You take the extra rope and a few rap anchors 989 00:50:39,707 --> 00:50:41,139 and you get yourself down. 990 00:50:41,141 --> 00:50:44,409 I'll take this rope, the rack, the haul bag, 991 00:50:44,411 --> 00:50:45,545 and I'll climb up to her, okay? 992 00:50:45,547 --> 00:50:48,179 I don't think it's very far. I think I can make it. 993 00:50:48,181 --> 00:50:50,448 - I don't think I can make it down by myself. 994 00:50:50,450 --> 00:50:52,484 - All right, let's call it in. 995 00:50:52,486 --> 00:50:55,588 We'll tell Kerrie, and then we'll figure it out. 996 00:50:55,590 --> 00:50:58,323 Hey, uh, base camp, this is Sean. Do you copy? 997 00:50:58,325 --> 00:50:59,357 Justin hurt his leg. 998 00:50:59,359 --> 00:51:02,294 He's gonna be okay, but he can't continue. Over. 999 00:51:02,296 --> 00:51:04,697 - [Kerrie] Copy that. What's your situation? 1000 00:51:04,699 --> 00:51:06,801 - I'm fine, but Justin needs to come down. 1001 00:51:08,135 --> 00:51:11,303 - [Kerrie] Are you both coming down? 1002 00:51:11,305 --> 00:51:13,206 Somebody still needs to help Kristen. 1003 00:51:14,274 --> 00:51:15,810 - [Kerrie] So what are you saying? 1004 00:51:17,377 --> 00:51:20,078 - What I'm saying is that I'm gonna help Justin get down 1005 00:51:20,080 --> 00:51:21,549 and then I'm gonna help Kristen. 1006 00:51:22,617 --> 00:51:23,483 - Hi. 1007 00:51:25,687 --> 00:51:26,721 Are you hearing this? 1008 00:51:30,858 --> 00:51:33,526 Sean, just hang on a minute. (radio chirps) 1009 00:51:33,528 --> 00:51:34,862 - You can go up there alone? 1010 00:51:36,731 --> 00:51:38,733 - I mean, can't just leave her up there. 1011 00:51:40,835 --> 00:51:42,200 - Good point. 1012 00:51:42,202 --> 00:51:44,235 - [Kerrie] Sean, Justin, this is Kerrie. 1013 00:51:44,237 --> 00:51:44,971 Stay where you are. 1014 00:51:44,973 --> 00:51:47,339 I'm coming to get you. You copy? 1015 00:51:47,341 --> 00:51:49,775 - Yeah, we copy. Are you coming up to here? 1016 00:51:49,777 --> 00:51:51,409 - [Kerrie] Yes. 1017 00:51:51,411 --> 00:51:54,145 I'll help get Justin down, and then we can get Kristen. 1018 00:51:54,147 --> 00:51:55,715 So drop your rope as low as you can get it, 1019 00:51:55,717 --> 00:51:58,316 and I'll have someone belay me from the bottom. 1020 00:51:58,318 --> 00:51:59,754 Should be enough to get me to you. 1021 00:52:02,155 --> 00:52:03,789 - She's a good climber. 1022 00:52:03,791 --> 00:52:05,858 Still gonna take a little while for her to get here, though. 1023 00:52:05,860 --> 00:52:08,561 - Yeah, too long. I need to be climbing like now. 1024 00:52:08,563 --> 00:52:10,395 Yeah, we copy. 1025 00:52:10,397 --> 00:52:13,398 All right. You belay me from here. 1026 00:52:13,400 --> 00:52:15,668 I'm gonna run the rope up as high as it'll go. 1027 00:52:15,670 --> 00:52:18,838 I'll untie, drop the rope back down for Kerrie, 1028 00:52:18,840 --> 00:52:20,606 and that should leave me with just a little bit of ways 1029 00:52:20,608 --> 00:52:22,442 to go without a rope. 1030 00:52:23,878 --> 00:52:25,443 - Are you sure? 1031 00:52:25,445 --> 00:52:26,579 You don't know the route, 1032 00:52:26,581 --> 00:52:27,479 you don't know exactly where she's at. 1033 00:52:27,481 --> 00:52:28,648 - Yeah. Yeah. 1034 00:52:28,650 --> 00:52:30,816 - There's no room for mental lapses. 1035 00:52:30,818 --> 00:52:33,418 - I'll be fine. I got it. 1036 00:52:33,420 --> 00:52:34,620 I'll just follow the chalk line 1037 00:52:34,622 --> 00:52:35,788 and then maybe when I get close enough, 1038 00:52:35,790 --> 00:52:37,257 the radio we'll be back up. 1039 00:52:39,326 --> 00:52:41,259 - Hey, it's your call. 1040 00:52:41,261 --> 00:52:43,395 - So you're really going up there? 1041 00:52:43,397 --> 00:52:44,664 - What else am I supposed to do? 1042 00:52:44,666 --> 00:52:46,832 - [Radio] Even though Colton said for us to stay right here? 1043 00:52:46,834 --> 00:52:48,601 - Oh, oh, Colton. 1044 00:52:48,603 --> 00:52:50,605 Yeah, Colton says a lot of things, 1045 00:52:51,773 --> 00:52:53,506 and we can't talk to Colton right now, 1046 00:52:53,508 --> 00:52:54,774 and he can't say anything to us. 1047 00:52:54,776 --> 00:52:56,509 So I'm gonna gear up. I'm gonna go out there. 1048 00:52:56,511 --> 00:52:57,843 I'm gonna bring Justin back, 1049 00:52:57,845 --> 00:53:00,347 and hopefully I'll be back before dark. 1050 00:53:03,417 --> 00:53:04,917 - [Radio] Who's going up there with you? 1051 00:53:04,919 --> 00:53:08,420 - Tommy. He's more than capable of belaying me. 1052 00:53:08,422 --> 00:53:11,557 All right, uh, stay here. 1053 00:53:11,559 --> 00:53:14,827 Figure this out. (gentle music) 1054 00:53:14,829 --> 00:53:16,229 - Yeah. 1055 00:53:18,933 --> 00:53:21,767 - Oh, Chief Guyustees. Did you recover him? 1056 00:53:21,769 --> 00:53:24,471 - Yes. The body has been brought back. 1057 00:53:25,573 --> 00:53:26,741 Here's the camera. 1058 00:53:27,909 --> 00:53:31,443 - Thank you. I'm really sorry about this. 1059 00:53:31,445 --> 00:53:32,578 We're gonna check the camera 1060 00:53:32,580 --> 00:53:34,412 and see if it caught what happened. 1061 00:53:34,414 --> 00:53:37,950 - It's not always what you can see. It's what you can hear. 1062 00:53:37,952 --> 00:53:39,484 - Okay. 1063 00:53:39,486 --> 00:53:40,686 Listen, we have an injured climber on the wall, 1064 00:53:40,688 --> 00:53:42,320 so I'm- - Do not go any higher 1065 00:53:42,322 --> 00:53:44,222 than the one with the injured leg. 1066 00:53:44,224 --> 00:53:45,459 It's for your own safety. 1067 00:53:46,728 --> 00:53:48,493 - Okay. No problem. 1068 00:53:48,495 --> 00:53:51,666 - Sean has already left, and out of reach. 1069 00:53:53,000 --> 00:53:53,868 - What? 1070 00:53:59,339 --> 00:54:03,274 Here, um, check the footage from the helmet cam, please. 1071 00:54:03,276 --> 00:54:04,777 I, I gotta run. 1072 00:54:04,779 --> 00:54:08,547 (static buzzing) - Are you? Oh, okay. 1073 00:54:08,549 --> 00:54:09,416 Okay. 1074 00:54:12,019 --> 00:54:12,985 Yikes. 1075 00:54:12,987 --> 00:54:15,757 (switch clicks) 1076 00:54:17,357 --> 00:54:20,628 (static buzzing) - Huh. 1077 00:54:23,497 --> 00:54:24,699 That's weird. 1078 00:54:26,534 --> 00:54:30,505 Oh, this is gonna take a while. 1079 00:54:31,873 --> 00:54:33,406 - Lucky, Emily, do you copy? 1080 00:54:34,307 --> 00:54:35,808 - [Lucky] Yeah. What's up? 1081 00:54:35,810 --> 00:54:36,942 - [Colton] You start veering to your left. 1082 00:54:36,944 --> 00:54:38,309 We'll start veering to the right. 1083 00:54:38,311 --> 00:54:40,746 We should meet up on the pitch or so. 1084 00:54:40,748 --> 00:54:43,616 - [Lucky] Copy that. 1085 00:54:43,618 --> 00:54:44,884 - Colton to base camp. 1086 00:54:44,886 --> 00:54:45,920 Do you copy? Over. 1087 00:54:50,258 --> 00:54:51,456 Base camp, this is Colton. 1088 00:54:51,458 --> 00:54:53,291 Do you copy? Over. 1089 00:54:53,293 --> 00:54:55,863 (intense music) 1090 00:55:02,737 --> 00:55:07,742 (intense music continues) (Sean breathing heavily) 1091 00:55:11,712 --> 00:55:15,315 (intense music continues) 1092 00:55:20,788 --> 00:55:23,456 (gentle music) 1093 00:55:24,424 --> 00:55:26,559 - [Sean] Justin, do you copy? 1094 00:55:26,561 --> 00:55:28,828 - [Justin] Yeah, I copy. 1095 00:55:28,830 --> 00:55:32,598 - I'm at the end of the rope. Dropping it down. 1096 00:55:32,600 --> 00:55:34,334 - [Justin] Copy that. Bombs away. 1097 00:55:36,771 --> 00:55:38,003 - Rope! 1098 00:55:38,005 --> 00:55:40,775 (intense music) 1099 00:55:41,943 --> 00:55:44,643 Okay. I'm now off-rope. 1100 00:55:44,645 --> 00:55:46,881 - Copy that. Stay strong and good luck. 1101 00:55:49,416 --> 00:55:53,418 (intense music continues) 1102 00:55:53,420 --> 00:55:54,954 - [Kerrie] Uh, on the wall and climbing. 1103 00:55:54,956 --> 00:55:57,124 - Copy. The rope is down there for you. 1104 00:55:57,992 --> 00:55:59,994 - [Kerrie] See you soon. 1105 00:56:01,461 --> 00:56:03,965 (intense music) 1106 00:56:10,872 --> 00:56:14,441 (intense music continues) 1107 00:56:19,814 --> 00:56:22,982 (intense music continues) (Kerrie breathing heavily) 1108 00:56:22,984 --> 00:56:25,720 (gear clicking) 1109 00:56:31,893 --> 00:56:36,898 (intense music continues) (Kerrie grunting) 1110 00:56:38,498 --> 00:56:41,903 (intense music continues) 1111 00:56:46,874 --> 00:56:49,577 (Sean gasping) 1112 00:56:55,850 --> 00:57:00,855 (intense music continues) (Sean breathing heavily) 1113 00:57:05,059 --> 00:57:06,292 (intense music) 1114 00:57:06,294 --> 00:57:10,062 - [Connor] Making it to the top, it's just not worth it. 1115 00:57:10,064 --> 00:57:11,797 - [Climber] I don't wanna wind up like Megan. 1116 00:57:11,799 --> 00:57:13,799 (Sean wails) 1117 00:57:13,801 --> 00:57:15,634 - [Megan] Sean? I'm falling! 1118 00:57:15,636 --> 00:57:17,104 Sean! 1119 00:57:17,905 --> 00:57:21,607 - [Chief Guyustees] Remember the quiet. Remember the quiet. 1120 00:57:21,609 --> 00:57:22,710 Remember the quiet. 1121 00:57:27,915 --> 00:57:30,783 (Sean breathes deeply) 1122 00:57:30,785 --> 00:57:33,652 - [Kristen] Can anybody hear me? 1123 00:57:33,654 --> 00:57:34,920 - Yeah, yeah, Kristen. 1124 00:57:34,922 --> 00:57:36,755 This is Sean. I hear you. 1125 00:57:36,757 --> 00:57:38,557 I'm on my way over to you. Over. 1126 00:57:38,559 --> 00:57:39,961 - [Kristen] Sean, where are you? 1127 00:57:41,662 --> 00:57:43,696 - Not far from you, just below. 1128 00:57:43,698 --> 00:57:45,597 - [Kristen] Who's with you? Can you see me? 1129 00:57:45,599 --> 00:57:48,135 - It's just me. (laughs) Long story. 1130 00:57:49,469 --> 00:57:52,171 Uh, I can't see you yet, but I'm on my way. 1131 00:57:52,173 --> 00:57:54,472 Signing off to concentrate. Over. 1132 00:57:54,474 --> 00:57:55,509 - [Kristen] Copy. Be careful, Sean. 1133 00:57:57,011 --> 00:57:59,747 (intense music) 1134 00:58:05,953 --> 00:58:09,557 (intense music continues) 1135 00:58:14,929 --> 00:58:18,532 (intense music continues) 1136 00:58:24,038 --> 00:58:27,641 (intense music continues) 1137 00:58:32,980 --> 00:58:36,817 (intense music continues) 1138 00:58:39,920 --> 00:58:42,154 (Kerrie panting) 1139 00:58:42,156 --> 00:58:44,023 - Glad you made it. (Kerrie panting) 1140 00:58:44,025 --> 00:58:47,159 Thanks for bail me out. - Don't mention it. 1141 00:58:47,161 --> 00:58:48,727 You gonna be okay to get down? 1142 00:58:48,729 --> 00:58:50,529 - Yeah, I think so. 1143 00:58:50,531 --> 00:58:52,166 - Okay. Sean? 1144 00:58:53,667 --> 00:58:55,701 - Hopefully already with Kristen. 1145 00:58:55,703 --> 00:58:59,571 - Jesus Christ. What a stupid thing to do. 1146 00:58:59,573 --> 00:59:00,839 - Yeah. 1147 00:59:00,841 --> 00:59:03,609 He hasn't peeled yet, so there's still hope. 1148 00:59:03,611 --> 00:59:04,745 - Any radio contact? 1149 00:59:06,881 --> 00:59:07,915 Okay. 1150 00:59:09,884 --> 00:59:13,187 - It's okay. They're outta reach. 1151 00:59:15,089 --> 00:59:17,526 Did really well, but we have to go down. 1152 00:59:18,726 --> 00:59:21,693 (intense music) 1153 00:59:21,695 --> 00:59:23,264 Kerrie, it is time to go. 1154 00:59:25,232 --> 00:59:27,234 - Yeah, yeah. All right. 1155 00:59:29,703 --> 00:59:33,174 (intense music continues) 1156 00:59:38,012 --> 00:59:42,650 - Okay, let's see if there's anything on here. 1157 00:59:46,987 --> 00:59:48,956 Oh, at least it was recording. 1158 00:59:55,796 --> 00:59:58,130 - Whoa. (static buzzing) 1159 00:59:58,132 --> 00:59:59,166 Holy shit. 1160 01:00:00,901 --> 01:00:02,167 - Brad, stop, what are you doing? 1161 01:00:02,169 --> 01:00:03,669 What are you doing? 1162 01:00:03,671 --> 01:00:05,871 Stop, stop. Don't do it. 1163 01:00:05,873 --> 01:00:09,041 (audio crackling) 1164 01:00:09,043 --> 01:00:10,244 No, no. 1165 01:00:13,314 --> 01:00:16,283 (static crackling) 1166 01:00:21,222 --> 01:00:24,125 (static rumbling) 1167 01:00:28,629 --> 01:00:32,166 (static rumbling continues) 1168 01:00:38,038 --> 01:00:39,974 Oh, thank you, Tony. 1169 01:00:41,876 --> 01:00:44,378 (intense music) 1170 01:00:46,847 --> 01:00:50,284 (Kristen breathing deeply) 1171 01:00:52,720 --> 01:00:53,787 - Are you there, Sean? 1172 01:00:55,756 --> 01:00:56,790 Sean, can you hear me? 1173 01:01:00,694 --> 01:01:02,060 - I'm here. I hear you. 1174 01:01:02,062 --> 01:01:04,363 I can see you. Another 10 minutes. 1175 01:01:04,365 --> 01:01:05,933 - [Kristen] Okay. 1176 01:01:08,302 --> 01:01:11,839 (Sean breathing heavily) 1177 01:01:15,309 --> 01:01:17,978 (Sean panting) 1178 01:01:19,446 --> 01:01:22,016 - Well that was fun. (laughs) 1179 01:01:23,317 --> 01:01:25,319 - I cannot believe you did that. 1180 01:01:26,220 --> 01:01:28,289 Thank you. I owe you. 1181 01:01:29,790 --> 01:01:31,990 - I couldn't just leave you up here. 1182 01:01:31,992 --> 01:01:33,694 It was an easy decision. 1183 01:01:36,764 --> 01:01:39,364 Okay. Let's get ready for the night. 1184 01:01:39,366 --> 01:01:42,167 (intense music) 1185 01:01:42,169 --> 01:01:44,703 (wind whistling) 1186 01:01:44,705 --> 01:01:47,439 - [Emily] (sighs) Man, Colton seems pissed. 1187 01:01:47,441 --> 01:01:48,941 - [Lucky] When isn't he pissed? 1188 01:01:48,943 --> 01:01:50,211 - Poor Jess. 1189 01:01:53,280 --> 01:01:57,049 - Has anyone heard from Kristen? Base camp? 1190 01:01:57,051 --> 01:01:58,352 - Nope. 1191 01:01:59,753 --> 01:02:01,455 - [Jessie] Don't you think that's kind of weird? 1192 01:02:03,824 --> 01:02:07,359 - I'm sure Kristen's fine. There's nothing to worry about. 1193 01:02:07,361 --> 01:02:09,394 - What? Just magically fine? 1194 01:02:09,396 --> 01:02:11,763 Look, I don't know about this, Colton. 1195 01:02:11,765 --> 01:02:14,266 This is super sketchy. We just left her. 1196 01:02:14,268 --> 01:02:17,069 It's totally not cool. - I have confidence in Kerrie, 1197 01:02:17,071 --> 01:02:19,171 and in Sean and in Justin. 1198 01:02:19,173 --> 01:02:20,274 We continue the climb. 1199 01:02:21,842 --> 01:02:22,810 - All right. 1200 01:02:25,879 --> 01:02:28,080 (Emily sighs) 1201 01:02:28,082 --> 01:02:31,016 - Colton seems determined to finish this climb. 1202 01:02:31,018 --> 01:02:31,885 - Shocker. 1203 01:02:36,056 --> 01:02:38,225 - Something seems off about this whole thing. 1204 01:02:39,527 --> 01:02:41,128 - What do you mean? 1205 01:02:42,863 --> 01:02:45,099 - How many climbs have you been on where someone died? 1206 01:02:46,967 --> 01:02:48,233 - None. 1207 01:02:48,235 --> 01:02:51,338 - Well, I have. We stopped after it happened. 1208 01:02:54,408 --> 01:02:56,977 (Emily sighs) 1209 01:02:58,479 --> 01:02:59,480 Just seems like, 1210 01:03:02,349 --> 01:03:03,917 like, 1211 01:03:06,554 --> 01:03:09,823 like we're being driven up this wall, no matter what. 1212 01:03:12,293 --> 01:03:15,095 (sighs) I dunno. 1213 01:03:17,798 --> 01:03:20,966 - (sighs) Look, I, I think everyone is just anxious. 1214 01:03:20,968 --> 01:03:23,370 And trying to do something that's never been done? 1215 01:03:24,838 --> 01:03:27,239 I mean, yeah, it's horrible what happened with Brad, 1216 01:03:27,241 --> 01:03:29,843 but if Colton wants to continue, I'm good with it. 1217 01:03:31,378 --> 01:03:32,246 Will you be? 1218 01:03:34,214 --> 01:03:36,884 (eerie music) 1219 01:03:38,419 --> 01:03:40,054 - Thank you for saving my life. 1220 01:03:42,056 --> 01:03:43,455 - I'm sure you would've done the same for me. 1221 01:03:43,457 --> 01:03:44,557 - (laughs) I don't think so. 1222 01:03:44,559 --> 01:03:46,260 I'm not really a free solo climber. 1223 01:03:47,428 --> 01:03:48,393 - It's really not that different 1224 01:03:48,395 --> 01:03:49,895 from climbing on the rope. (Kristen laughs) 1225 01:03:49,897 --> 01:03:52,230 - Yeah right. It's a bit different. 1226 01:03:52,232 --> 01:03:55,434 Did it feel good to be free soloing again? 1227 01:03:55,436 --> 01:03:56,837 - Yeah, it did. Yeah. 1228 01:03:58,038 --> 01:04:00,274 I just love that feeling, you know? 1229 01:04:01,408 --> 01:04:03,275 Just being totally locked in, 1230 01:04:03,277 --> 01:04:04,544 you're not thinking of anything 1231 01:04:04,546 --> 01:04:06,978 except that section of rock that you're on. 1232 01:04:06,980 --> 01:04:10,484 It's total concentration with a clear mind. 1233 01:04:15,456 --> 01:04:17,389 So what happened? 1234 01:04:17,391 --> 01:04:20,094 (gentle music) 1235 01:04:21,362 --> 01:04:22,429 - I don't know. 1236 01:04:23,897 --> 01:04:27,067 He was above me and I couldn't see, 1237 01:04:28,202 --> 01:04:29,637 and then the next thing I know, 1238 01:04:30,971 --> 01:04:34,341 the rope comes down, and then his rack. 1239 01:04:35,442 --> 01:04:39,346 And then he, um, started to climb down 1240 01:04:40,548 --> 01:04:43,083 like a spider. 1241 01:04:44,619 --> 01:04:45,553 - What? 1242 01:04:46,353 --> 01:04:49,655 Wait, wait, wait. Like a spider? 1243 01:04:49,657 --> 01:04:54,361 - Yeah. No rope, just climbing straight down, crawling. 1244 01:04:55,996 --> 01:05:01,001 - What the fuck? 1245 01:05:01,569 --> 01:05:02,604 And then what happened? 1246 01:05:03,404 --> 01:05:07,675 - Then he tried to undo my anchors. 1247 01:05:09,309 --> 01:05:12,547 And then I heard these voices (sniffs) 1248 01:05:14,148 --> 01:05:15,382 that sounded like my mom. 1249 01:05:17,619 --> 01:05:20,653 And then right before he pushed me off the rock, 1250 01:05:20,655 --> 01:05:24,024 he made this awful noise, and then... 1251 01:05:25,560 --> 01:05:27,094 - Hey, hey, hey. 1252 01:05:28,061 --> 01:05:30,429 It's okay. It's okay. 1253 01:05:30,431 --> 01:05:33,932 (Kristen crying) 1254 01:05:33,934 --> 01:05:36,069 - And then he fell and I couldn't save him. 1255 01:05:38,506 --> 01:05:42,409 (Kristen crying) 1256 01:05:45,479 --> 01:05:49,983 - Hey, um, I need to talk to you about something. 1257 01:05:52,486 --> 01:05:55,557 - So that's it? We're climbing tomorrow? 1258 01:05:58,091 --> 01:05:59,259 - You're damn right. 1259 01:06:02,329 --> 01:06:05,098 I'm sorry for what happened to Brad. I am. 1260 01:06:06,266 --> 01:06:07,432 But he knew the risk, 1261 01:06:07,434 --> 01:06:11,004 and this is literally a once-in-a-lifetime opportunity. 1262 01:06:12,239 --> 01:06:14,139 - We don't even know what happened to him. 1263 01:06:14,141 --> 01:06:15,309 - And that matters? 1264 01:06:16,477 --> 01:06:18,546 How? Hmm? 1265 01:06:20,013 --> 01:06:22,380 He fell. It doesn't matter how he fell. 1266 01:06:22,382 --> 01:06:25,520 All we need to do is stay focused, and we won't fall. 1267 01:06:30,290 --> 01:06:31,323 - You're pretty hard on Lucky. 1268 01:06:31,325 --> 01:06:34,562 - I don't care. He knows what's at stake here. 1269 01:06:39,266 --> 01:06:40,535 - Prick. 1270 01:06:41,435 --> 01:06:46,338 (insects chirping) (Kerrie and Justin panting) 1271 01:06:46,340 --> 01:06:50,475 - Oh, sorry I'm so slow. - Hey come on. You're fine. 1272 01:06:50,477 --> 01:06:53,178 (intense music) Just here, watch the, 1273 01:06:53,180 --> 01:06:54,047 watch it. 1274 01:06:55,517 --> 01:06:57,215 - Oh my God! - Jesus! 1275 01:06:57,217 --> 01:07:00,218 - Oh, it's you. Thank God. - Fuck. 1276 01:07:00,220 --> 01:07:02,688 - We need to get back to camp like right now. 1277 01:07:02,690 --> 01:07:04,657 - What is it you think we're doing exactly, huh? 1278 01:07:04,659 --> 01:07:06,759 - Okay. Seriously though. 1279 01:07:06,761 --> 01:07:08,794 You need to see this. You need to hear it, too. 1280 01:07:08,796 --> 01:07:11,296 It is crazy. - Okay, slow down. 1281 01:07:11,298 --> 01:07:13,398 We can't go any faster, all right? 1282 01:07:13,400 --> 01:07:14,366 - Sorry. I can't go any faster. 1283 01:07:14,368 --> 01:07:16,167 - No, you're fine. You're fine. 1284 01:07:16,169 --> 01:07:17,637 What are you doing out here? 1285 01:07:17,639 --> 01:07:20,071 - Well, I, I, I came out to put up the big booster 1286 01:07:20,073 --> 01:07:20,973 that Tony gave to me, 1287 01:07:20,975 --> 01:07:22,340 but apparently the tribe doesn't like 1288 01:07:22,342 --> 01:07:24,142 having non-climbers on their land. 1289 01:07:24,144 --> 01:07:25,377 So I think I got rid of them, 1290 01:07:25,379 --> 01:07:27,647 but I, I really should not be here anymore. 1291 01:07:27,649 --> 01:07:29,649 - Yeah, go. We will meet you there. 1292 01:07:29,651 --> 01:07:30,716 - Okay. Hurry, please. 1293 01:07:30,718 --> 01:07:31,586 - Okay. Come on. 1294 01:07:35,723 --> 01:07:40,492 - So there's an evil entity up here, 1295 01:07:40,494 --> 01:07:42,360 and it drives people mad? 1296 01:07:42,362 --> 01:07:43,295 - Sort of. 1297 01:07:43,297 --> 01:07:44,732 Look, 1298 01:07:45,567 --> 01:07:47,098 it sounds like that might've been what happened to Brad. 1299 01:07:47,100 --> 01:07:48,768 I mean, you said he went crazy, right? 1300 01:07:48,770 --> 01:07:50,836 - Yes. It was horrible. 1301 01:07:50,838 --> 01:07:53,204 I can't even describe it. 1302 01:07:53,206 --> 01:07:55,643 - I mean, that fits the story, right? 1303 01:07:58,713 --> 01:08:01,849 - You know, it did seem like a struggle in my head 1304 01:08:03,651 --> 01:08:06,688 right after we heard this fucking sound. 1305 01:08:07,822 --> 01:08:09,321 - Sound? What kind of sound? 1306 01:08:09,323 --> 01:08:10,556 What did it sound like? 1307 01:08:10,558 --> 01:08:14,862 - It was creepy. Like, uh, like it was alive or something. 1308 01:08:16,798 --> 01:08:17,665 - Okay. 1309 01:08:19,099 --> 01:08:20,267 Look, look, I don't know 1310 01:08:21,401 --> 01:08:23,470 if that's what the chief is talking about, 1311 01:08:25,238 --> 01:08:26,237 but it might be, okay? 1312 01:08:26,239 --> 01:08:27,542 I mean, what if it's all true? 1313 01:08:28,743 --> 01:08:29,775 - We have to tell the others and warn them. 1314 01:08:29,777 --> 01:08:31,546 - How? We don't have radio. 1315 01:08:34,448 --> 01:08:35,615 - Maybe we could climb higher 1316 01:08:35,617 --> 01:08:37,449 and then they could hear us. You 1317 01:08:37,451 --> 01:08:39,117 - Want to keep climbing? 1318 01:08:39,119 --> 01:08:40,420 - I'm up for it if you are. 1319 01:08:47,227 --> 01:08:48,328 - I'll think about it. 1320 01:08:50,263 --> 01:08:53,300 - You good? - Yeah. Thanks. 1321 01:08:54,501 --> 01:08:56,535 - Okay. (sighs) Show us. 1322 01:08:56,537 --> 01:08:57,572 - Yep. 1323 01:09:00,575 --> 01:09:01,907 - Brad, stop. What are you doing? 1324 01:09:01,909 --> 01:09:03,709 What are you doing? 1325 01:09:03,711 --> 01:09:05,845 (audio crackling) 1326 01:09:05,847 --> 01:09:06,914 Stop. No. 1327 01:09:08,415 --> 01:09:11,349 - What the fuck? - Brad, stop. Stop! 1328 01:09:11,351 --> 01:09:13,554 - I have never seen anyone move like that. 1329 01:09:14,856 --> 01:09:15,757 - Jesus. 1330 01:09:18,258 --> 01:09:19,292 He's attacking her? 1331 01:09:20,862 --> 01:09:22,460 - Then he falls right after that. 1332 01:09:22,462 --> 01:09:24,229 - (sighs) This is some crazy stuff. 1333 01:09:24,231 --> 01:09:26,231 - Man, that's not even the crazy part. 1334 01:09:26,233 --> 01:09:28,299 When you threw that helmet at me earlier? 1335 01:09:28,301 --> 01:09:30,368 - Yeah. - It hit the receiver. 1336 01:09:30,370 --> 01:09:31,469 It changed the channel, 1337 01:09:31,471 --> 01:09:33,371 and it shouldn't have been anything coming through 1338 01:09:33,373 --> 01:09:36,842 on that station, but this was coming through. 1339 01:09:36,844 --> 01:09:37,743 (static rumbling) 1340 01:09:37,745 --> 01:09:38,978 - Right? - Okay. 1341 01:09:38,980 --> 01:09:42,917 - So then when I was checking the footage from the cam, 1342 01:09:44,752 --> 01:09:46,351 I heard this. 1343 01:09:46,353 --> 01:09:49,655 (static rumbling) 1344 01:09:49,657 --> 01:09:51,256 - That sounds like the same noise, yeah? 1345 01:09:51,258 --> 01:09:52,792 - Yeah, that's what I thought, too. 1346 01:09:52,794 --> 01:09:56,831 So I went back to the radio, did a little fiddling, 1347 01:09:58,465 --> 01:10:01,867 and I heard this. 1348 01:10:01,869 --> 01:10:04,371 (static rumbling) Hold on one second. 1349 01:10:08,810 --> 01:10:10,241 Here we go. 1350 01:10:10,243 --> 01:10:15,550 (overlapping voices chanting rhythmically) 1351 01:10:18,619 --> 01:10:23,624 (overlapping voices chanting continue) 1352 01:10:24,324 --> 01:10:26,393 (Radio sighs) 1353 01:10:27,729 --> 01:10:28,930 Pretty fucked up, right? 1354 01:10:30,598 --> 01:10:32,998 - What the hell is that? - I don't know. 1355 01:10:33,000 --> 01:10:35,901 It's just on repeat like a loop continuously. 1356 01:10:35,903 --> 01:10:37,002 - [Kerrie] Wait, so that's still playing? 1357 01:10:37,004 --> 01:10:38,470 - Yeah, only on that channel, though, 1358 01:10:38,472 --> 01:10:41,540 that was not supposed to have anything on it. 1359 01:10:41,542 --> 01:10:44,009 - I, I don't know. (sighs) 1360 01:10:44,011 --> 01:10:45,511 I mean, the chief's story 1361 01:10:45,513 --> 01:10:48,313 is starting to make a little bit more sense. 1362 01:10:48,315 --> 01:10:49,749 - The, the chief's story, the, the, 1363 01:10:49,751 --> 01:10:51,817 about the evil or whatever? - I'm sorry. 1364 01:10:51,819 --> 01:10:53,552 The evil or whatever? - Yeah, yeah, yeah. 1365 01:10:53,554 --> 01:10:55,020 - I mean, you have to admit this shit 1366 01:10:55,022 --> 01:10:56,724 is not easy to explain. 1367 01:10:57,792 --> 01:10:59,792 - Okay. Whatever it is, it can wait. 1368 01:10:59,794 --> 01:11:01,493 How long until the booster's up and running? 1369 01:11:01,495 --> 01:11:03,529 - I don't know. It should be up pretty soon. 1370 01:11:03,531 --> 01:11:04,764 - Great. Just get that working. 1371 01:11:04,766 --> 01:11:07,700 We can talk to Colton, and I'm sure that Sean and Kristen 1372 01:11:07,702 --> 01:11:09,267 will be down in the morning. 1373 01:11:09,269 --> 01:11:10,703 - I wouldn't be so sure. 1374 01:11:10,705 --> 01:11:12,805 - The fuck does that mean? 1375 01:11:12,807 --> 01:11:14,940 - I get the feeling that he didn't tell me everything 1376 01:11:14,942 --> 01:11:16,976 that the chief told him. 1377 01:11:16,978 --> 01:11:19,477 He, he seems to be on a mission. 1378 01:11:19,479 --> 01:11:20,646 - Okay. 1379 01:11:20,648 --> 01:11:22,047 I would like to know a little bit more about the evil 1380 01:11:22,049 --> 01:11:23,616 that is on top of the mountain. 1381 01:11:23,618 --> 01:11:24,484 Seriously? 1382 01:11:25,452 --> 01:11:28,286 (wind whistling) 1383 01:11:28,288 --> 01:11:30,858 (tent whipping) 1384 01:11:34,427 --> 01:11:35,495 - Emily? 1385 01:11:38,566 --> 01:11:39,967 Are you going to the bathroom? 1386 01:11:42,837 --> 01:11:43,704 Everything okay? 1387 01:11:46,073 --> 01:11:47,540 Do you need some help? 1388 01:11:47,542 --> 01:11:49,942 I've been in some embarrassing spots before. 1389 01:11:49,944 --> 01:11:53,614 (tent whipping continues) 1390 01:11:56,684 --> 01:11:59,587 Emily? Emily, what are you doing? 1391 01:12:00,621 --> 01:12:03,589 (intense music) 1392 01:12:03,591 --> 01:12:06,027 (Emily growls) 1393 01:12:06,994 --> 01:12:08,994 (Lucky yelps) 1394 01:12:08,996 --> 01:12:10,461 (Emily roars) 1395 01:12:10,463 --> 01:12:14,533 - [Child] Where are you, Daddy? Are you coming back, Daddy? 1396 01:12:14,535 --> 01:12:17,468 Where are you? 1397 01:12:17,470 --> 01:12:18,604 (line rattling) Where are you, Daddy? 1398 01:12:18,606 --> 01:12:21,040 Are you coming back, Daddy? 1399 01:12:21,042 --> 01:12:22,775 (overlapping voices echoing) 1400 01:12:22,777 --> 01:12:25,913 - Jesus Emily. Emily stop, stop, stop! 1401 01:12:26,981 --> 01:12:29,815 Emily, stop, stop! (Emily roars) 1402 01:12:29,817 --> 01:12:31,382 - Stop. - Don't leave me, Daddy. 1403 01:12:31,384 --> 01:12:33,418 Please don't leave me. (Lucky whimpering) 1404 01:12:33,420 --> 01:12:35,888 Please, Daddy. I'm scared, Daddy. 1405 01:12:35,890 --> 01:12:39,091 (Emily roars) (line whips) 1406 01:12:39,093 --> 01:12:43,529 - Colton, Colton, shine the light on her. 1407 01:12:43,531 --> 01:12:46,632 (Emily roars) (intense music) 1408 01:12:46,634 --> 01:12:50,872 (intense sound rumbling) 1409 01:12:53,941 --> 01:12:56,642 - [Sean] I am Sean Dunham. I love my family. 1410 01:12:56,644 --> 01:12:57,877 I live in Las Vegas. 1411 01:12:57,879 --> 01:12:59,444 - Where is it? - I am Sean Dunham. 1412 01:12:59,446 --> 01:13:01,580 - Is it here? - I love my. 1413 01:13:01,582 --> 01:13:03,849 - Hey. (Sean panting) 1414 01:13:03,851 --> 01:13:05,084 - Emily, no! 1415 01:13:05,086 --> 01:13:07,822 (Emily screams) 1416 01:13:09,757 --> 01:13:12,625 (Lucky panting) 1417 01:13:12,627 --> 01:13:16,028 - Lucky, are you okay? 1418 01:13:16,030 --> 01:13:17,464 - No, I'm not okay. 1419 01:13:18,599 --> 01:13:21,000 I'm alive, but I'm definitely not okay. 1420 01:13:21,002 --> 01:13:23,936 - Hold on. I'm gonna get you back up to the ledge. 1421 01:13:23,938 --> 01:13:26,674 (intense music) 1422 01:13:29,442 --> 01:13:32,113 - Oh my God. So that was it, huh? 1423 01:13:33,781 --> 01:13:34,649 - [Kristen] Yeah. 1424 01:13:38,819 --> 01:13:41,155 (Sean gasps) 1425 01:13:44,025 --> 01:13:46,792 - Do you wanna keep climbing? 1426 01:13:46,794 --> 01:13:48,896 - Definitely. You? 1427 01:13:51,065 --> 01:13:53,632 (Sean sighs) 1428 01:13:53,634 --> 01:13:56,635 - I mean, the others are probably closer to the top 1429 01:13:56,637 --> 01:13:58,871 and on a completely different line. 1430 01:13:58,873 --> 01:14:01,976 - We'll have to get an early start and go as fast as we can. 1431 01:14:05,947 --> 01:14:07,148 - I felt it in my head, 1432 01:14:08,582 --> 01:14:10,651 which means it could be in anyone's head. 1433 01:14:11,786 --> 01:14:13,054 It could be in your head. 1434 01:14:16,123 --> 01:14:16,958 - Are you, 1435 01:14:18,693 --> 01:14:19,827 you know, you? 1436 01:14:21,595 --> 01:14:22,930 - That's what I'm afraid of. 1437 01:14:24,198 --> 01:14:28,202 (static rumbling and crackling) 1438 01:14:31,038 --> 01:14:32,139 - Holy shit. 1439 01:14:34,108 --> 01:14:37,111 (static crackling) 1440 01:14:38,713 --> 01:14:41,481 (eerie music) 1441 01:14:44,552 --> 01:14:47,186 (Radio gasps) 1442 01:14:47,188 --> 01:14:48,055 Oh. 1443 01:14:51,025 --> 01:14:52,159 What the fuck? 1444 01:14:54,628 --> 01:14:56,762 - Wait, what just happened? 1445 01:14:56,764 --> 01:14:58,632 Is, um, is she gone? 1446 01:14:59,767 --> 01:15:01,133 - Yeah. 1447 01:15:01,135 --> 01:15:04,169 She just fell after trying to kill me. 1448 01:15:04,171 --> 01:15:06,071 - What? She tried to kill you? 1449 01:15:06,073 --> 01:15:07,673 - Yeah, she tried to drop the ledge 1450 01:15:07,675 --> 01:15:09,074 and then the rope I was on, so yeah, 1451 01:15:09,076 --> 01:15:11,944 she tried to kill me. - Hold on. We don't know that. 1452 01:15:11,946 --> 01:15:14,046 - What the fuck were you looking at, dude? 1453 01:15:14,048 --> 01:15:15,280 Your lamp was on her. 1454 01:15:15,282 --> 01:15:17,016 She defied gravity and ran across the rock. 1455 01:15:17,018 --> 01:15:20,085 - That sounds crazy. - Because it is crazy. 1456 01:15:20,087 --> 01:15:21,856 - The only thing crazy here is you. 1457 01:15:22,890 --> 01:15:25,824 People are dropping like flies, 1458 01:15:25,826 --> 01:15:27,092 we have no comms, 1459 01:15:27,094 --> 01:15:28,996 and apparently gravity doesn't exist up here. 1460 01:15:29,897 --> 01:15:32,664 I'm going down as soon as I can, 1461 01:15:32,666 --> 01:15:34,135 and you guys should too. - No. 1462 01:15:35,603 --> 01:15:37,870 We are not stopping now. We are finishing the climb. 1463 01:15:37,872 --> 01:15:40,708 - I'm not climbing another inch up this fucking rock. 1464 01:15:42,243 --> 01:15:45,579 People are dying, Colton. It's not worth it. 1465 01:15:47,581 --> 01:15:50,983 - (scoffs) What about you? 1466 01:15:50,985 --> 01:15:53,118 You too scared to keep climbing? 1467 01:15:53,120 --> 01:15:56,223 - Fuck you, Colton. I may be scared, but I'm not stupid. 1468 01:15:57,658 --> 01:15:58,891 - Well, unless you want a free solo up this thing, 1469 01:15:58,893 --> 01:16:00,694 looks like we're all climbing down together. 1470 01:16:02,296 --> 01:16:04,632 - (scoffs) Yeah. 1471 01:16:05,800 --> 01:16:06,967 - I'm moving over there. 1472 01:16:09,070 --> 01:16:11,670 (phone ringing) 1473 01:16:11,672 --> 01:16:14,073 - Hey, sorry it's so late. 1474 01:16:14,075 --> 01:16:17,242 Um, did you get the files that I sent you? 1475 01:16:17,244 --> 01:16:20,746 - Yeah, yeah, I checked it out a little bit ago. 1476 01:16:20,748 --> 01:16:23,248 - Great. And? 1477 01:16:23,250 --> 01:16:25,951 - You know, I'm not really sure what to make of it. 1478 01:16:25,953 --> 01:16:28,987 At first, I thought it was some feedback 1479 01:16:28,989 --> 01:16:32,791 or something military, but it is way more complex. 1480 01:16:32,793 --> 01:16:33,959 I ran it through a few filters, 1481 01:16:33,961 --> 01:16:37,696 and I kind of narrowed it down to a few frequencies. 1482 01:16:37,698 --> 01:16:38,897 But then I remember Mark. 1483 01:16:38,899 --> 01:16:40,732 You remember Mark from the club meeting? 1484 01:16:40,734 --> 01:16:44,670 - Um, yeah. He was the guy with the cool ham rig, right? 1485 01:16:44,672 --> 01:16:47,005 - He has an algorithm that's really good 1486 01:16:47,007 --> 01:16:50,244 at isolating frequencies, so I ran it through that. 1487 01:16:52,113 --> 01:16:53,614 - Okay. And um? 1488 01:16:54,315 --> 01:16:56,217 - Dude, it's crazy. 1489 01:16:57,618 --> 01:16:59,220 I've never seen something like that before. 1490 01:17:00,888 --> 01:17:02,187 - Something like what? 1491 01:17:02,189 --> 01:17:03,858 - Something it's like, it's like, 1492 01:17:05,192 --> 01:17:07,828 it's almost like there was something attached to it. 1493 01:17:10,231 --> 01:17:13,031 - What do you mean attached? Like, like something extra? 1494 01:17:13,033 --> 01:17:17,037 - Yeah, there was just a tiny bit of extra signal 1495 01:17:18,105 --> 01:17:20,072 that shouldn't have been there. 1496 01:17:20,074 --> 01:17:21,740 - Uh-huh. Okay. 1497 01:17:21,742 --> 01:17:24,743 Um, and what about the, uh, the images? 1498 01:17:24,745 --> 01:17:26,011 - Oh well that's the easy part. 1499 01:17:26,013 --> 01:17:29,848 I, I'm sending you some software to help you interpret them. 1500 01:17:29,850 --> 01:17:31,049 - Okay, fantastic. 1501 01:17:31,051 --> 01:17:32,317 Thank you, Bill. I really appreciate that. 1502 01:17:32,319 --> 01:17:33,919 And I'll, I'll let you know how it all goes. 1503 01:17:33,921 --> 01:17:35,020 - Yeah, please do. 1504 01:17:35,022 --> 01:17:38,423 And you bring the donuts for the meeting next time. 1505 01:17:38,425 --> 01:17:41,326 - (laughs) Okay, sounds good. I'll talk to you soon, okay? 1506 01:17:41,328 --> 01:17:44,429 (gentle music) 1507 01:17:44,431 --> 01:17:47,201 (wind whistling) 1508 01:17:49,136 --> 01:17:50,671 - You ready to do this? 1509 01:17:51,805 --> 01:17:53,772 - As ready as I'll ever be. 1510 01:17:53,774 --> 01:17:55,807 - You want the first pitch? 1511 01:17:55,809 --> 01:17:56,677 - Of course. 1512 01:18:01,815 --> 01:18:03,749 - There you are. - Oh, hi. 1513 01:18:03,751 --> 01:18:06,185 - Oh, good morning. 1514 01:18:06,187 --> 01:18:07,186 - Yeah. 1515 01:18:07,188 --> 01:18:08,954 - There you go. - Thank you. 1516 01:18:08,956 --> 01:18:13,091 - (sighs) All right, what's the situation? 1517 01:18:13,093 --> 01:18:14,226 - Well, I've been up all night 1518 01:18:14,228 --> 01:18:16,030 and I got something to show you. 1519 01:18:18,098 --> 01:18:20,265 (intense music) 1520 01:18:20,267 --> 01:18:21,435 - What the hell is that? 1521 01:18:23,304 --> 01:18:24,970 - So in the late 1600s, 1522 01:18:24,972 --> 01:18:27,105 this English scientist rubbed a violin bow 1523 01:18:27,107 --> 01:18:28,473 across a plate covered in flour, 1524 01:18:28,475 --> 01:18:30,275 and he noticed that the flower vibrated 1525 01:18:30,277 --> 01:18:33,312 into specific geometric patterns based on the frequency. 1526 01:18:33,314 --> 01:18:36,915 This was called cymatics by this Swiss guy. 1527 01:18:36,917 --> 01:18:38,150 - Cymatics? 1528 01:18:38,152 --> 01:18:40,252 Do we have any idea where these shapes are coming from? 1529 01:18:40,254 --> 01:18:42,754 - Yeah, it's coming through the radio and the white noise. 1530 01:18:42,756 --> 01:18:44,756 It's this specific layered signal. 1531 01:18:44,758 --> 01:18:48,093 It's doing both audio and the cymatic images. 1532 01:18:48,095 --> 01:18:49,461 - Any idea what it means? 1533 01:18:49,463 --> 01:18:52,397 - Yeah, well, so each image has its own frequency. 1534 01:18:52,399 --> 01:18:56,368 When I run it through the software, we get this. 1535 01:18:56,370 --> 01:19:01,375 - [Audio] I am here. Come to me. 1536 01:19:03,911 --> 01:19:06,445 I am here. - What the fuck is that? 1537 01:19:06,447 --> 01:19:08,213 - [Audio] Come to me. 1538 01:19:08,215 --> 01:19:09,783 - I think that the chief's story is true, 1539 01:19:11,118 --> 01:19:15,320 and that whatever is up there, it, it's talking to us. 1540 01:19:15,322 --> 01:19:17,089 - Okay. First things first. 1541 01:19:17,091 --> 01:19:18,290 We need to get the comms working 1542 01:19:18,292 --> 01:19:20,759 so we can warn them to come down, okay? 1543 01:19:20,761 --> 01:19:22,427 What, what is the situation with the radio? 1544 01:19:22,429 --> 01:19:24,396 - Stayed up late trying to get the booster to work, 1545 01:19:24,398 --> 01:19:26,331 and I was just about to try it out. 1546 01:19:26,333 --> 01:19:29,403 - All right, let's hope this works. 1547 01:19:31,171 --> 01:19:32,339 - You don't wanna do this. 1548 01:19:33,207 --> 01:19:35,807 This is a once-in-a-lifetime opportunity. 1549 01:19:35,809 --> 01:19:38,511 Give it a rest dude. It's over. 1550 01:19:38,513 --> 01:19:41,248 (intense music) 1551 01:19:43,150 --> 01:19:46,385 (Sean breathing heavily) 1552 01:19:46,387 --> 01:19:48,420 - [Radio] Base camp to Sean. Do you copy? 1553 01:19:48,422 --> 01:19:49,855 Does anyone copy? 1554 01:19:49,857 --> 01:19:51,189 - Yeah, base camp this is Sean. I copy you. 1555 01:19:51,191 --> 01:19:54,926 - [Radio] Oh, good to hear you. What's your status? 1556 01:19:54,928 --> 01:19:55,894 - Kristen and I are climbing up 1557 01:19:55,896 --> 01:19:57,462 to make contact with the others 1558 01:19:57,464 --> 01:19:59,831 - [Radio] Negative. Kerrie wants to come down now. 1559 01:19:59,833 --> 01:20:01,099 Do you copy? 1560 01:20:01,101 --> 01:20:04,169 - We're trying to get within range of the other teams first. 1561 01:20:04,171 --> 01:20:06,206 Something might have happened last night. 1562 01:20:07,474 --> 01:20:09,241 - Something happened? What is he talking about? 1563 01:20:09,243 --> 01:20:11,945 - I don't know. Do we tell him about the message? 1564 01:20:13,380 --> 01:20:15,347 - Kerrie here, only climb as high 1565 01:20:15,349 --> 01:20:17,416 as you need to make contact, okay? 1566 01:20:17,418 --> 01:20:18,618 Do you copy? (radio chirps) 1567 01:20:18,620 --> 01:20:21,288 - [Sean] Copy. We'll let you know when we make contact. 1568 01:20:22,423 --> 01:20:24,058 - We need to find out what happened. 1569 01:20:25,560 --> 01:20:27,995 - [Sean] Colton, do you copy? This is Sean. 1570 01:20:29,897 --> 01:20:31,430 - Yeah, I got you, Sean. Go ahead. 1571 01:20:31,432 --> 01:20:33,231 - [Sean] What's your status? 1572 01:20:33,233 --> 01:20:36,368 - (sighs) We're on our way down. 1573 01:20:36,370 --> 01:20:39,404 Lucky and Jessie both bailed, and I have no other choice. 1574 01:20:39,406 --> 01:20:41,406 Did you get to Kristen? 1575 01:20:41,408 --> 01:20:42,874 - [Sean] Yeah, I got her. 1576 01:20:42,876 --> 01:20:44,910 We're a little below you and over a few lines. 1577 01:20:44,912 --> 01:20:46,579 - [Lucky] Sean, you should come down with us. 1578 01:20:46,581 --> 01:20:50,916 Emily went crazy and fell. Seriously, get outta here. 1579 01:20:50,918 --> 01:20:54,488 - [Sean] Shit. We thought we heard something. 1580 01:20:57,024 --> 01:21:01,026 - You ready to finish this Sean? You and me? 1581 01:21:01,028 --> 01:21:03,862 - [Kristen] Hey, I'm still here too, you know. 1582 01:21:03,864 --> 01:21:05,397 - [Lucky] You guys are crazy. 1583 01:21:05,399 --> 01:21:09,267 Go down on a rope while you still can. 1584 01:21:09,269 --> 01:21:13,575 - [Sean] Okay, Colton, let's do this. Coming to you. 1585 01:21:16,310 --> 01:21:18,276 - You sure you're good with this? 1586 01:21:18,278 --> 01:21:19,480 - [Kristen] Absolutely. 1587 01:21:20,582 --> 01:21:24,282 - Okay. Man, this is gonna piss Kerrie off. 1588 01:21:24,284 --> 01:21:26,120 Sean to base base camp. Do you copy? 1589 01:21:27,622 --> 01:21:29,354 - [Radio] Yeah, we copy, Sean. 1590 01:21:29,356 --> 01:21:30,489 We heard you transmitting. 1591 01:21:30,491 --> 01:21:32,023 Did you make contact with Colton? 1592 01:21:32,025 --> 01:21:33,258 - Yeah, we made contact, 1593 01:21:33,260 --> 01:21:35,195 and Jessie and Lucky are on their way down. 1594 01:21:36,964 --> 01:21:38,165 - What about Colton? 1595 01:21:39,366 --> 01:21:42,067 - Yeah, uh, well we gave him the message, 1596 01:21:42,069 --> 01:21:45,939 and he, um, he decided to keep going. 1597 01:21:47,241 --> 01:21:49,575 - [Kerrie] It's not a fucking message. It's an order. 1598 01:21:49,577 --> 01:21:51,209 Everyone down, now. 1599 01:21:51,211 --> 01:21:53,345 Sean, there are things you need to know, 1600 01:21:53,347 --> 01:21:55,683 like about the chief's story. 1601 01:22:01,121 --> 01:22:02,387 - Sorry Kerrie. 1602 01:22:02,389 --> 01:22:03,355 We're just trying to do the right thing here. 1603 01:22:03,357 --> 01:22:04,124 We'll contact later. Over. 1604 01:22:05,058 --> 01:22:06,626 Okay. All right. 1605 01:22:06,628 --> 01:22:08,228 Two more pitches up to Colton. 1606 01:22:09,263 --> 01:22:10,264 You're up. 1607 01:22:13,233 --> 01:22:15,133 - Dammit! (objects clattering) 1608 01:22:15,135 --> 01:22:17,670 (foot thumping) Dammit. 1609 01:22:17,672 --> 01:22:19,039 Agh! 1610 01:22:19,707 --> 01:22:21,106 I knew he was gonna pull some like this, 1611 01:22:21,108 --> 01:22:23,175 and now he's, he's dragged Sean into it. 1612 01:22:23,177 --> 01:22:26,714 I, I knew I should have taken that offer at Alpenglow. 1613 01:22:28,716 --> 01:22:30,716 It's just the two of them headed up, right? 1614 01:22:30,718 --> 01:22:32,484 - Yeah. Lucky and Jessie should be done soon. 1615 01:22:32,486 --> 01:22:34,154 - Okay, great. 1616 01:22:35,289 --> 01:22:37,322 I have to talk to Colton, and I don't care what it takes. 1617 01:22:37,324 --> 01:22:39,257 I will get you every power source in this fucking place. 1618 01:22:39,259 --> 01:22:40,294 Just get it boosted. 1619 01:22:41,563 --> 01:22:45,130 (wind whistling) 1620 01:22:45,132 --> 01:22:47,669 (intense music) 1621 01:22:50,370 --> 01:22:54,107 (Kristen breathing heavily) 1622 01:22:58,713 --> 01:23:02,316 (intense music continues) 1623 01:23:04,519 --> 01:23:08,055 (Sean breathing heavily) 1624 01:23:13,260 --> 01:23:16,495 (intense music continues) 1625 01:23:16,497 --> 01:23:17,763 - Piece of cake. 1626 01:23:17,765 --> 01:23:19,767 - Well good, 'cause the next one's all yours. 1627 01:23:21,401 --> 01:23:24,002 - Looks like a straight shot up to him. 1628 01:23:24,004 --> 01:23:25,403 Did you see Jessie or Lucky? 1629 01:23:25,405 --> 01:23:28,273 - No, um, they're probably way below us now. 1630 01:23:28,275 --> 01:23:29,542 - Okay. 1631 01:23:29,544 --> 01:23:32,578 All right. I need about five minutes. 1632 01:23:32,580 --> 01:23:35,180 - Yeah, take your time. (Sean breathing heavily) 1633 01:23:35,182 --> 01:23:36,316 - There we go. 1634 01:23:38,085 --> 01:23:41,486 Jessie, do you copy? (radio chirps) 1635 01:23:41,488 --> 01:23:42,588 Lucky do you copy? 1636 01:23:42,590 --> 01:23:46,126 Does anybody copy? (radio chirps) 1637 01:23:47,394 --> 01:23:49,629 Can anybody hear me? 1638 01:23:49,631 --> 01:23:52,798 Do you copy? Over. (radio chirps) 1639 01:23:52,800 --> 01:23:56,403 (intense music continues) 1640 01:24:01,543 --> 01:24:05,078 (intense music continues) 1641 01:24:10,450 --> 01:24:14,054 (intense music continues) 1642 01:24:19,561 --> 01:24:23,163 (intense music continues) 1643 01:24:28,536 --> 01:24:32,805 (intense music continues) 1644 01:24:32,807 --> 01:24:36,509 (Sean breathes deeply) 1645 01:24:36,511 --> 01:24:40,111 - Okay, Kristen, I made it. I'm off belay. 1646 01:24:40,113 --> 01:24:43,148 - Copy. Belay off. - Just, uh, gimme a minute. 1647 01:24:43,150 --> 01:24:44,552 - [Kristen] Okay. No problem. 1648 01:24:47,589 --> 01:24:49,189 - Sorry Kristen. 1649 01:24:50,457 --> 01:24:53,124 - [Kristen] Hey Sean. What happened? Are you all right? 1650 01:24:53,126 --> 01:24:54,660 - Yeah. Yeah, I'm all right. 1651 01:24:54,662 --> 01:24:56,296 Sorry, Kristen, 1652 01:24:57,164 --> 01:24:59,534 - [Kristen] What are you doing? Why did you drop the rope? 1653 01:25:01,401 --> 01:25:02,668 - I can't let you risk it, all right? 1654 01:25:02,670 --> 01:25:04,436 This one's on me. I'm sorry. 1655 01:25:04,438 --> 01:25:05,673 - [Kristen] Sean, don't do... 1656 01:25:07,709 --> 01:25:09,109 - Ready when you are. 1657 01:25:10,143 --> 01:25:14,312 - All right, take this pitch. You top out. 1658 01:25:14,314 --> 01:25:17,719 (intense music continues) 1659 01:25:23,625 --> 01:25:27,227 (intense music continues) 1660 01:25:31,766 --> 01:25:33,198 - [Colton] I'm here and anchored. 1661 01:25:33,200 --> 01:25:37,268 Off belay. Over. - Copy that. Belay off. 1662 01:25:37,270 --> 01:25:38,804 - [Colton] Yeah, it's not that bad of a pitch. 1663 01:25:38,806 --> 01:25:40,908 Give me a minute. 1664 01:25:44,177 --> 01:25:45,745 - Oh, I don't want to tell the chief's men 1665 01:25:45,747 --> 01:25:48,215 they have to get another body. 1666 01:25:51,284 --> 01:25:54,486 - (sighs) You know, when I separated out all those voices, 1667 01:25:54,488 --> 01:25:56,421 I could hear all the climbers. 1668 01:25:56,423 --> 01:25:57,290 - Yeah? 1669 01:25:58,458 --> 01:25:59,326 - Except one. 1670 01:26:02,797 --> 01:26:03,665 - Colton. 1671 01:26:04,799 --> 01:26:07,401 - Colton? Are you serious? 1672 01:26:08,770 --> 01:26:10,303 What does that mean? 1673 01:26:11,238 --> 01:26:13,171 - I don't know, but just based on the chief's story, 1674 01:26:13,173 --> 01:26:14,542 it could be that he's, 1675 01:26:15,610 --> 01:26:18,478 (sighs) like, possessed or something. 1676 01:26:19,614 --> 01:26:20,782 - I don't... 1677 01:26:22,349 --> 01:26:24,519 I mean, I know it sounds ridiculous, right? 1678 01:26:25,586 --> 01:26:27,855 I can't explain this any other way. 1679 01:26:29,256 --> 01:26:31,559 Is there, is there any way to know for sure? 1680 01:26:34,629 --> 01:26:36,562 - Yeah. Yeah. - Yeah? 1681 01:26:36,564 --> 01:26:38,430 - No, yeah, I think so. 1682 01:26:38,432 --> 01:26:40,231 Right, because it should attach to their voices, 1683 01:26:40,233 --> 01:26:42,601 so if I can just get each of them to talk individually, 1684 01:26:42,603 --> 01:26:45,203 then I can probably figure it out. 1685 01:26:45,205 --> 01:26:47,439 (keys tapping) 1686 01:26:47,441 --> 01:26:52,446 (wind whistling) (intense music) 1687 01:26:56,617 --> 01:27:00,220 (intense music continues) 1688 01:27:05,593 --> 01:27:08,996 (intense music continues) 1689 01:27:14,635 --> 01:27:18,238 (intense music continues) 1690 01:27:23,276 --> 01:27:26,948 (intense music continues) 1691 01:27:30,017 --> 01:27:32,752 - (scoffs) Well, here we are. 1692 01:27:32,754 --> 01:27:34,522 - Yeah, we sure made it all right. 1693 01:27:35,623 --> 01:27:36,856 Hope you're happy. 1694 01:27:36,858 --> 01:27:41,359 - Sorry, but I had to get here. I didn't have a choice. 1695 01:27:41,361 --> 01:27:42,295 - [Sean] I know. I know. 1696 01:27:47,535 --> 01:27:50,303 (intense music) 1697 01:27:51,271 --> 01:27:53,007 - So it's you. 1698 01:27:56,276 --> 01:27:58,445 (laughs) I was wondering who it was. 1699 01:27:59,814 --> 01:28:03,749 - What? I don't know what you're talking about, Colton. 1700 01:28:03,751 --> 01:28:05,551 I'm not anything. - I know they sent another, 1701 01:28:05,553 --> 01:28:07,019 So don't even act like they didn't. 1702 01:28:07,021 --> 01:28:08,854 - They? Who, what are you talking about the tribe? 1703 01:28:08,856 --> 01:28:11,624 - The tribe? (laughs) Come on. 1704 01:28:11,626 --> 01:28:13,928 Don't act like you're not working for the agency. 1705 01:28:14,929 --> 01:28:15,928 Wait a minute, you're telling me 1706 01:28:15,930 --> 01:28:17,462 that you don't know what's going on up here? 1707 01:28:17,464 --> 01:28:20,535 - No, I don't. But I'm gonna find out, just like you. 1708 01:28:23,070 --> 01:28:24,772 - If it's not you, then who is it? 1709 01:28:25,940 --> 01:28:27,773 (intense music continues) 1710 01:28:27,775 --> 01:28:30,945 (Kristen grunting) 1711 01:28:34,015 --> 01:28:36,949 - Kristen, Kristen, what are you doing here? 1712 01:28:36,951 --> 01:28:38,984 You need to try harder to leave me behind. 1713 01:28:38,986 --> 01:28:40,085 - No, you should not have come up here. 1714 01:28:40,087 --> 01:28:44,056 - Kristen, welcome to the party. 1715 01:28:44,058 --> 01:28:47,662 (intense music continues) 1716 01:28:51,966 --> 01:28:53,999 (intense music continues) 1717 01:28:54,001 --> 01:28:56,003 - Is that it? - I think so. 1718 01:29:00,373 --> 01:29:01,776 - Maybe it's you. 1719 01:29:03,945 --> 01:29:06,479 - Well, they wouldn't make the same mistake twice. 1720 01:29:07,582 --> 01:29:09,083 - Kristen, what is he talking about? 1721 01:29:11,686 --> 01:29:15,120 - (panting) I'm sorry. 1722 01:29:15,122 --> 01:29:17,590 I wanted to tell you, but I couldn't. 1723 01:29:17,592 --> 01:29:18,858 There are rules. 1724 01:29:18,860 --> 01:29:21,461 - Yeah. Sean, she wanted to tell you, but there are rules. 1725 01:29:26,100 --> 01:29:27,702 - Are you in on this? 1726 01:29:30,771 --> 01:29:34,439 (intense music continues) 1727 01:29:34,441 --> 01:29:36,374 - [Radio] Base camp to Sean. Do you copy? 1728 01:29:36,376 --> 01:29:37,743 Does anyone copy? 1729 01:29:37,745 --> 01:29:38,844 - Go for Colton. 1730 01:29:38,846 --> 01:29:41,814 - [Radio] Colton, oh God. Good, good to hear you. 1731 01:29:41,816 --> 01:29:44,719 Um, Kerrie wants everyone down. Do you copy? 1732 01:29:46,087 --> 01:29:49,922 - Yeah, that's not gonna happen. We're already at the top. 1733 01:29:49,924 --> 01:29:52,591 - [Kerrie] Colton, get your ass down here now! 1734 01:29:52,593 --> 01:29:54,425 - You guys should listen to her, huh? 1735 01:29:54,427 --> 01:29:56,161 - A little late for that, don't you think? 1736 01:29:56,163 --> 01:29:58,496 - [Radio] Guys, the chief was right. 1737 01:29:58,498 --> 01:30:01,533 There is something up there, something we can't explain. 1738 01:30:01,535 --> 01:30:02,835 I can tell who has it. 1739 01:30:02,837 --> 01:30:05,638 Each of you just repeat "I am here" 1740 01:30:05,640 --> 01:30:08,439 into the radio, separately, Please 1741 01:30:08,441 --> 01:30:09,842 - Go ahead, Colton. 1742 01:30:09,844 --> 01:30:12,845 - Ladies first. - Oh, for fuck's sake. 1743 01:30:12,847 --> 01:30:16,150 I'll do it. I am here. 1744 01:30:17,885 --> 01:30:19,053 - I am here. 1745 01:30:21,889 --> 01:30:22,823 - I am here. 1746 01:30:23,891 --> 01:30:26,527 Happy? We'll find out who's who. 1747 01:30:30,898 --> 01:30:33,699 - [Radio] Guys, I know who it is. 1748 01:30:33,701 --> 01:30:37,104 (intense sound squealing) 1749 01:30:39,907 --> 01:30:41,573 - Well, as stimulating as... (Lucky growls) 1750 01:30:41,575 --> 01:30:45,210 (head bangs) (Kristen gasps) 1751 01:30:45,212 --> 01:30:46,745 - Lucky, what are you doing? Lucky? 1752 01:30:46,747 --> 01:30:47,980 - [Kristen] Sean, it's him! 1753 01:30:47,982 --> 01:30:49,014 - Lucky, where, where did you come from? 1754 01:30:49,016 --> 01:30:51,050 What happened to Jessie? 1755 01:30:51,052 --> 01:30:54,655 (intense music continues) 1756 01:30:56,857 --> 01:30:59,560 - Lucky, what are you doing? No! 1757 01:31:01,028 --> 01:31:03,862 (Jessie screams) 1758 01:31:03,864 --> 01:31:06,600 (Jessie gasping) 1759 01:31:08,602 --> 01:31:11,704 (Lucky grunting) 1760 01:31:11,706 --> 01:31:13,205 (Lucky roars) 1761 01:31:13,207 --> 01:31:16,510 (Kristen whimpering) 1762 01:31:20,781 --> 01:31:25,584 (Lucky grunting) (Kristen whimpering) 1763 01:31:25,586 --> 01:31:29,121 (Kristen grunting) 1764 01:31:29,123 --> 01:31:32,624 (intense sound rumbling) 1765 01:31:32,626 --> 01:31:35,096 (Lucky roars) 1766 01:31:38,165 --> 01:31:41,135 (Kristen wheezing) 1767 01:31:45,239 --> 01:31:46,841 - Kristen! No, no! 1768 01:31:48,142 --> 01:31:50,943 (kick thumps) No! 1769 01:31:50,945 --> 01:31:54,548 (intense music continues) 1770 01:31:56,250 --> 01:31:58,984 (Kristen growling) 1771 01:31:58,986 --> 01:32:03,991 (Kristen growls) Oh! 1772 01:32:05,860 --> 01:32:08,629 (Sean groans) 1773 01:32:11,699 --> 01:32:13,966 (Chief Guyustees speaking faintly) 1774 01:32:13,968 --> 01:32:16,904 (flames crackling) 1775 01:32:19,740 --> 01:32:22,708 Kristen, no! What are you doing? 1776 01:32:22,710 --> 01:32:23,709 Stop. 1777 01:32:23,711 --> 01:32:24,977 (intense sound rumbling) 1778 01:32:24,979 --> 01:32:26,847 Kristen, fight. Fight. 1779 01:32:29,050 --> 01:32:33,152 (intense sound rumbling) 1780 01:32:33,154 --> 01:32:37,222 (intense music continues) 1781 01:32:37,224 --> 01:32:39,827 (Sean groans) 1782 01:32:40,995 --> 01:32:42,928 (flames crackling) 1783 01:32:42,930 --> 01:32:45,264 (Native brave wails) 1784 01:32:45,266 --> 01:32:48,569 (fighters grunting) 1785 01:32:53,207 --> 01:32:56,343 (fighters grunting) 1786 01:32:59,613 --> 01:33:03,148 - [Connor] You'll never make it, son. Just give up. 1787 01:33:03,150 --> 01:33:05,984 You'll never be good enough. You will fail. 1788 01:33:05,986 --> 01:33:08,122 You think you can beat me? 1789 01:33:09,790 --> 01:33:13,094 You can't, because I'll always be here. 1790 01:33:14,361 --> 01:33:16,895 Just give up. Just give up right now. 1791 01:33:16,897 --> 01:33:19,064 You'll never be good enough. 1792 01:33:19,066 --> 01:33:21,133 (Sean gasping) 1793 01:33:21,135 --> 01:33:24,738 (intense music continues) 1794 01:33:28,242 --> 01:33:31,143 (Colton grunting) 1795 01:33:31,145 --> 01:33:32,644 - [Chief Guyustees] Remember the quiet. 1796 01:33:32,646 --> 01:33:36,648 (intense sound waves whooshing) 1797 01:33:36,650 --> 01:33:39,320 (Colton grunting) 1798 01:33:43,023 --> 01:33:45,826 (Kristen growls) 1799 01:33:48,863 --> 01:33:52,266 (intense rumbling echoes) 1800 01:33:55,069 --> 01:33:59,173 (intense rumbling continues) 1801 01:34:02,243 --> 01:34:05,911 (Kristen breathing heavily) 1802 01:34:05,913 --> 01:34:06,780 - Kristen. 1803 01:34:08,215 --> 01:34:09,717 - What happened? 1804 01:34:11,852 --> 01:34:12,987 Did you do it? 1805 01:34:13,988 --> 01:34:14,855 - Yeah. 1806 01:34:15,956 --> 01:34:17,892 - I am sorry. I tried. 1807 01:34:20,694 --> 01:34:22,229 - I know. It's okay. 1808 01:34:24,365 --> 01:34:25,232 Come here. 1809 01:34:29,803 --> 01:34:34,842 (Kristen whimpers) Let's get out of here. 1810 01:34:35,376 --> 01:34:37,910 (Colton wheezing) 1811 01:34:37,912 --> 01:34:40,314 - Oh my God. Oh my God, did I? 1812 01:34:43,884 --> 01:34:45,017 Colton? 1813 01:34:45,019 --> 01:34:48,189 (Colton wheezing) 1814 01:34:51,258 --> 01:34:52,326 I'm so sorry. 1815 01:34:53,360 --> 01:34:54,461 I'm so sorry. 1816 01:34:56,197 --> 01:34:59,967 - (wheezing) It's not over. 1817 01:35:01,101 --> 01:35:03,835 - What's not? What's not over, Colton? 1818 01:35:03,837 --> 01:35:05,304 - They'll never stop. 1819 01:35:05,306 --> 01:35:08,108 (Colton wheezes) 1820 01:35:11,145 --> 01:35:14,448 - No, Colton. No. - Come on. We gotta go. 1821 01:35:15,883 --> 01:35:19,220 (footsteps crunching) 1822 01:35:22,323 --> 01:35:24,389 - All right. Come on, let's go. 1823 01:35:24,391 --> 01:35:27,192 - We, we can't. We don't have any gear or ropes. 1824 01:35:27,194 --> 01:35:28,260 How are we gonna get down? 1825 01:35:28,262 --> 01:35:29,330 - He left my bag. 1826 01:35:30,898 --> 01:35:32,431 And like someone said to me recently, 1827 01:35:32,433 --> 01:35:36,470 the only way to fall is with a chute. 1828 01:35:38,172 --> 01:35:39,740 - But there's two of us. 1829 01:35:40,874 --> 01:35:42,243 - We can tie into each other. 1830 01:35:43,511 --> 01:35:45,444 No. Hey, I'm serious. We'll tie into each other. 1831 01:35:45,446 --> 01:35:46,380 It'll work. - No. 1832 01:35:48,082 --> 01:35:49,314 That's not gonna work. 1833 01:35:49,316 --> 01:35:50,315 - Well there's only one way to find out, 1834 01:35:50,317 --> 01:35:52,486 or else that skeleton's gonna have company. 1835 01:35:54,121 --> 01:35:54,955 Ready? 1836 01:35:57,758 --> 01:35:59,124 Jump. 1837 01:35:59,126 --> 01:36:01,293 (Kristen screams) 1838 01:36:01,295 --> 01:36:04,830 (parachute whooshes) (Sean panting) 1839 01:36:04,832 --> 01:36:06,066 See? I told you. 1840 01:36:09,103 --> 01:36:12,437 (keys tapping) (phone ringing) 1841 01:36:12,439 --> 01:36:13,307 - Yes? 1842 01:36:15,009 --> 01:36:15,943 Yes, I know. 1843 01:36:18,846 --> 01:36:20,078 We're going over the video now 1844 01:36:20,080 --> 01:36:22,249 and a trained team is being put together. 1845 01:36:25,319 --> 01:36:27,488 Yes. (sighs) 1846 01:36:31,859 --> 01:36:34,926 ♪ No matter how cold the winter ♪ 1847 01:36:34,928 --> 01:36:39,933 ♪ There's a springtime ahead ♪ 1848 01:36:42,069 --> 01:36:47,074 ♪ I'm thumbing my way back to it ♪ 1849 01:36:50,044 --> 01:36:54,379 ♪ Wish that I could hold you ♪ 1850 01:36:54,381 --> 01:36:57,284 ♪ Wish that I had ♪ 1851 01:36:58,886 --> 01:37:01,521 - Hello? (door clicks) 1852 01:37:01,523 --> 01:37:03,422 Mom? Dad? 1853 01:37:03,424 --> 01:37:06,124 - Hey! (Sean laughs) 1854 01:37:06,126 --> 01:37:09,595 - So glad to see you. (laughs) 1855 01:37:09,597 --> 01:37:12,264 Let me look at you here. Oh. 1856 01:37:12,266 --> 01:37:13,965 - It's fine, it's fine. I'm okay. 1857 01:37:13,967 --> 01:37:15,200 - You okay? - Yeah. Yeah. 1858 01:37:15,202 --> 01:37:16,835 I'm good. I'm good. - All right. All right. 1859 01:37:16,837 --> 01:37:18,005 - (groans) Oh my God. 1860 01:37:20,407 --> 01:37:22,407 Told you. (laughs) Told I'd make it back. 1861 01:37:22,409 --> 01:37:25,012 - Yeah, you did. Yeah, you did. 1862 01:37:26,113 --> 01:37:29,183 Hey, I'm sorry about your friends. 1863 01:37:30,585 --> 01:37:32,953 I'm just, I'm just glad you're home. 1864 01:37:35,523 --> 01:37:39,860 - Yeah, it was a tough climb, and, um, some, 1865 01:37:41,962 --> 01:37:43,330 some things happened. 1866 01:37:46,400 --> 01:37:51,305 Dad, I found out about Grandpa. He made it. 1867 01:37:53,508 --> 01:37:56,910 He did good. He saved a lot of lives. 1868 01:38:01,915 --> 01:38:02,950 - He made it? - Yeah. 1869 01:38:08,355 --> 01:38:12,259 - I always hoped, you know, that he did it for a reason, 1870 01:38:13,193 --> 01:38:14,361 that it meant something. 1871 01:38:16,196 --> 01:38:17,565 - Definitely meant something. 1872 01:38:20,535 --> 01:38:24,903 - (groans) You've just missed your mother. 1873 01:38:24,905 --> 01:38:27,105 She went to the store. She'll be back in a minute. 1874 01:38:27,107 --> 01:38:28,473 Hey, come on. Come on. - Yeah. Yeah. 1875 01:38:28,475 --> 01:38:31,511 - Sit down. I want to hear all about the climb. 1876 01:38:31,513 --> 01:38:35,581 (Connor and Sean groan) 1877 01:38:35,583 --> 01:38:37,251 - Maybe wait until she's back. 1878 01:38:38,520 --> 01:38:42,089 It's a long story, and it's kind of crazy. 1879 01:38:43,056 --> 01:38:44,324 - [Connor] Okay. 1880 01:38:45,959 --> 01:38:48,495 (intense music) 1881 01:38:55,302 --> 01:38:59,173 (intense music continues) 1882 01:39:02,242 --> 01:39:04,042 - [Colton] I love myself. 1883 01:39:04,044 --> 01:39:07,212 I am Colton Stevens. I love my life. 1884 01:39:07,214 --> 01:39:08,348 I love myself. 1885 01:39:09,383 --> 01:39:13,185 I am Colton Stevens. I love my life. 1886 01:39:13,187 --> 01:39:16,221 I love myself. I am Colton Stevens. 1887 01:39:16,223 --> 01:39:18,959 (intense music) 1888 01:39:24,566 --> 01:39:27,501 (heavy rock music) 1889 01:39:32,640 --> 01:39:35,373 ♪ Scary's ♪ 1890 01:39:35,375 --> 01:39:40,145 ♪ On the wall ♪ 1891 01:39:40,147 --> 01:39:42,682 ♪ Scary's ♪ 1892 01:39:42,684 --> 01:39:47,722 ♪ On his way ♪ 1893 01:39:48,523 --> 01:39:51,757 ♪ Watch where you spit ♪ 1894 01:39:51,759 --> 01:39:56,764 ♪ I'd advise you wait until it's over ♪ 1895 01:39:57,765 --> 01:40:00,666 ♪ But then you got hit ♪ 1896 01:40:00,668 --> 01:40:03,301 ♪ And you should've known better ♪ 1897 01:40:03,303 --> 01:40:08,308 ♪ And we die young ♪ 1898 01:40:10,578 --> 01:40:15,583 ♪ Faster we run ♪ 1899 01:40:18,352 --> 01:40:22,287 ♪ Down, down, down you're rollin' ♪ 1900 01:40:22,289 --> 01:40:27,294 ♪ Watch the blood float in the muddy sewer ♪ 1901 01:40:28,495 --> 01:40:31,396 ♪ And take another hit ♪ 1902 01:40:31,398 --> 01:40:34,600 ♪ And bury your brother ♪ 1903 01:40:34,602 --> 01:40:38,405 (heavy rock music continues) 1904 01:40:41,408 --> 01:40:44,344 ♪ And we die young ♪ 1905 01:40:45,345 --> 01:40:49,116 (heavy rock music continues) 1906 01:40:52,720 --> 01:40:55,422 ♪ Faster we run ♪ 1907 01:40:58,458 --> 01:41:02,262 (heavy rock music continues) 1908 01:41:07,535 --> 01:41:11,704 (heavy rock music continues) 1909 01:41:11,706 --> 01:41:14,674 ♪ Scary's ♪ 1910 01:41:14,676 --> 01:41:19,512 ♪ On the wall ♪ 1911 01:41:19,514 --> 01:41:22,180 ♪ Scary's ♪ 1912 01:41:22,182 --> 01:41:27,187 ♪ On his way ♪ 1913 01:41:27,822 --> 01:41:30,823 ♪ Another alley trip ♪ 1914 01:41:30,825 --> 01:41:35,830 ♪ Bullet seeks the place to bend you over ♪ 1915 01:41:37,230 --> 01:41:40,198 ♪ Then you got hit ♪ 1916 01:41:40,200 --> 01:41:42,367 ♪ And you should've known better ♪ 1917 01:41:42,369 --> 01:41:47,374 ♪ Faster we run ♪ 1918 01:41:50,143 --> 01:41:53,113 ♪ And we die young ♪ 1919 01:41:58,452 --> 01:42:00,855 (bright music) 1920 01:42:07,528 --> 01:42:11,131 (bright music continues) 1921 01:42:12,800 --> 01:42:16,802 ♪ What do you say ♪ 1922 01:42:16,804 --> 01:42:20,673 ♪ Is this the time ♪ 1923 01:42:20,675 --> 01:42:24,242 ♪ For one more try ♪ 1924 01:42:24,244 --> 01:42:28,480 ♪ At a happy life ♪ 1925 01:42:28,482 --> 01:42:32,384 ♪ So, what do you say? ♪ 1926 01:42:32,386 --> 01:42:36,254 ♪ Is this unwise ♪ 1927 01:42:36,256 --> 01:42:40,325 ♪ To think my fears ♪ 1928 01:42:40,327 --> 01:42:44,396 ♪ Will not reprise ♪ 1929 01:42:44,398 --> 01:42:48,366 ♪ Woo hoo hoo ♪ 1930 01:42:48,368 --> 01:42:51,937 ♪ Ooh hoo hoo ♪ 1931 01:42:51,939 --> 01:42:55,775 ♪ Ooh hoo hoo ♪ 1932 01:42:55,777 --> 01:42:59,779 ♪ Woo hoo hoo ♪ 1933 01:42:59,781 --> 01:43:03,348 ♪ Can't be late ♪ 1934 01:43:03,350 --> 01:43:06,919 ♪ It's a rising tide ♪ 1935 01:43:06,921 --> 01:43:10,823 ♪ Like an hour glass ♪ 1936 01:43:10,825 --> 01:43:15,293 ♪ Running out of time ♪ 1937 01:43:15,295 --> 01:43:18,931 ♪ So what do you say ♪ 1938 01:43:18,933 --> 01:43:22,635 ♪ What will you decide ♪ 1939 01:43:22,637 --> 01:43:26,806 ♪ It's a win or lose ♪ 1940 01:43:26,808 --> 01:43:30,943 ♪ On a rolling die ♪ 1941 01:43:30,945 --> 01:43:34,747 ♪ Woo hoo hoo ♪ 1942 01:43:34,749 --> 01:43:38,684 ♪ Ooh hoo hoo ♪ 1943 01:43:38,686 --> 01:43:41,288 ♪ Ooh hoo hoo ♪ 1944 01:43:47,862 --> 01:43:49,864 - [Production Member] Apple 56 Charlie, take one. 1945 01:43:51,599 --> 01:43:54,767 (production members speak faintly) 1946 01:43:54,769 --> 01:43:56,434 - [Director] And action. 1947 01:43:56,436 --> 01:43:57,536 (Radio shouts) - Jesus Christ, Gabe. 1948 01:43:57,538 --> 01:43:59,471 - Oh my. Gabe? - Not Gabe. 1949 01:43:59,473 --> 01:44:01,406 (group laughing) 1950 01:44:01,408 --> 01:44:03,542 No, no, no. Okay, my bad. 1951 01:44:03,544 --> 01:44:04,643 - Are we rolling? - We're rolling. 1952 01:44:04,645 --> 01:44:05,778 We're still rolling. - My bad. 1953 01:44:05,780 --> 01:44:06,679 - [Director] Rolling! (group laughing) 1954 01:44:06,681 --> 01:44:07,680 - It's too real. Too real. 1955 01:44:07,682 --> 01:44:08,549 - All right. - Too real. 131568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.