Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,542 --> 00:00:09,542
(dog panting)
2
00:00:09,544 --> 00:00:12,145
(dog barking)
3
00:00:13,213 --> 00:00:18,218
(dog barking)
(gentle music)
4
00:00:19,754 --> 00:00:22,422
(wind blowing)
5
00:00:28,228 --> 00:00:31,098
(thunder rolling)
6
00:00:37,304 --> 00:00:40,440
(eerie sounds echoing)
7
00:00:46,480 --> 00:00:50,450
(eerie sounds continue echoing)
8
00:00:54,221 --> 00:00:56,791
(metal clinking)
9
00:01:02,697 --> 00:01:05,600
(climber grunting)
10
00:01:08,368 --> 00:01:13,071
(eerie sounds echoing continues)
11
00:01:13,073 --> 00:01:15,610
(climber gasps)
12
00:01:20,414 --> 00:01:24,484
(eerie sounds echoing continues)
13
00:01:25,553 --> 00:01:29,154
(intense music)
14
00:01:29,156 --> 00:01:31,759
(climber shouts)
15
00:01:36,598 --> 00:01:40,265
(intense music continues)
16
00:01:40,267 --> 00:01:43,103
(climber gasping)
17
00:01:45,607 --> 00:01:49,611
(eerie sounds echoing continues)
18
00:01:55,215 --> 00:01:58,450
(gentle music)
19
00:01:58,452 --> 00:02:01,353
(eerie sound rumbling)
20
00:02:01,355 --> 00:02:04,456
(footsteps tapping)
21
00:02:04,458 --> 00:02:07,729
(phone ringing faintly)
22
00:02:10,632 --> 00:02:13,735
(knock raps on door)
23
00:02:15,870 --> 00:02:17,337
- The mission report, sir.
24
00:02:26,848 --> 00:02:30,315
(footsteps tapping)
25
00:02:30,317 --> 00:02:32,720
(door clicks)
26
00:02:34,722 --> 00:02:37,324
(phone rings)
27
00:02:38,258 --> 00:02:39,393
- Yes.
28
00:02:40,628 --> 00:02:42,695
I'm looking at it
now. Mission failed.
29
00:02:42,697 --> 00:02:43,865
All personnel lost.
30
00:02:46,501 --> 00:02:47,600
Negative on a new mission.
31
00:02:47,602 --> 00:02:49,537
All local access
has been cut off.
32
00:02:51,639 --> 00:02:52,938
Yes, sir.
33
00:02:52,940 --> 00:02:55,508
We'll continue to monitor the
area for further power surges
34
00:02:55,510 --> 00:02:57,344
and we will recruit more assets.
35
00:03:00,180 --> 00:03:02,583
(eerie music)
36
00:03:04,919 --> 00:03:07,855
(heavy rock music)
37
00:03:17,732 --> 00:03:22,737
♪ Oh, do you really
wanna fly again ♪
38
00:03:23,905 --> 00:03:28,375
♪ Oh, will you ever
get that high again ♪
39
00:03:29,443 --> 00:03:32,377
♪ Didn't I give
a damn good try ♪
40
00:03:32,379 --> 00:03:35,246
♪ Oh, didn't I ♪
41
00:03:35,248 --> 00:03:39,719
♪ Didn't I build a
world with my design ♪
42
00:03:39,721 --> 00:03:43,455
♪ Still can't fill the
hole you left behind ♪
43
00:03:43,457 --> 00:03:45,658
♪ Long nights ♪
44
00:03:45,660 --> 00:03:49,260
♪ Still can't fill the
hole you left behind ♪
45
00:03:49,262 --> 00:03:51,630
♪ Long nights ♪
46
00:03:51,632 --> 00:03:55,000
♪ Still can't fill the
hole you left behind ♪
47
00:03:55,002 --> 00:03:58,806
(heavy rock music continues)
48
00:04:04,612 --> 00:04:09,617
♪ Oh, do you really
wanna fly again ♪
49
00:04:10,818 --> 00:04:15,656
♪ Oh, will you ever
get that high again ♪
50
00:04:16,691 --> 00:04:19,625
♪ Didn't I give
a damn good try ♪
51
00:04:19,627 --> 00:04:22,561
♪ Oh, didn't I ♪
52
00:04:22,563 --> 00:04:26,999
♪ Didn't I build a
world with my design ♪
53
00:04:27,001 --> 00:04:30,703
♪ Still can't fill the
hole you left behind ♪
54
00:04:30,705 --> 00:04:33,005
♪ Long nights ♪
55
00:04:33,007 --> 00:04:36,642
♪ Still can't fill the
hole you left behind ♪
56
00:04:36,644 --> 00:04:38,844
♪ Long nights ♪
57
00:04:38,846 --> 00:04:41,647
♪ Still can't fill the
hole you left behind ♪
58
00:04:41,649 --> 00:04:44,850
♪ You left behind,
you left behind ♪
59
00:04:44,852 --> 00:04:48,723
(climbers chattering faintly)
60
00:04:50,892 --> 00:04:52,024
- Super excited about that.
- Oh, wow.
61
00:04:52,026 --> 00:04:53,291
- [Climber] Yeah. (laughs)
62
00:04:53,293 --> 00:04:54,560
- Well, very nice.
- Right on.
63
00:04:54,562 --> 00:04:55,493
- [Climber] I was definitely
wondering what he was thinking.
64
00:04:55,495 --> 00:04:56,896
- [Climber] Yeah, it seems like
65
00:04:56,898 --> 00:04:58,363
he just kind of zones
out or something.
66
00:04:58,365 --> 00:04:59,565
- [Climber] Yeah, I dunno,
67
00:04:59,567 --> 00:05:01,399
but I don't want him
wind up like Megan.
68
00:05:01,401 --> 00:05:03,602
- For sure. I wonder what
actually happened there.
69
00:05:03,604 --> 00:05:06,605
Plus, didn't he take a nasty
fall after that or something?
70
00:05:06,607 --> 00:05:07,573
- [Climber] I know I
asked him about it,
71
00:05:07,575 --> 00:05:08,674
but he kind of blew me off.
72
00:05:08,676 --> 00:05:11,476
- Yeah, seems like he's
stuck inside his own head.
73
00:05:11,478 --> 00:05:12,845
It's hard to totally
trust someone like that.
74
00:05:12,847 --> 00:05:14,647
- But he is super talented.
75
00:05:14,649 --> 00:05:16,916
He just needs to quiet
his mind and lock it in.
76
00:05:16,918 --> 00:05:19,018
- Yeah, but that's easier
said than done, isn't it?
77
00:05:19,020 --> 00:05:20,418
- Yeah.
78
00:05:20,420 --> 00:05:21,086
- Hey guys.
79
00:05:21,088 --> 00:05:23,022
(gentle music)
80
00:05:23,024 --> 00:05:24,357
- Hey, Sean.
81
00:05:27,460 --> 00:05:30,865
(gentle music continues)
82
00:05:35,002 --> 00:05:37,736
- Hey. Did you
guys hear the news?
83
00:05:37,738 --> 00:05:39,071
- No.
- No.
84
00:05:39,073 --> 00:05:40,405
- The Forbidden
Wall just opened up.
85
00:05:40,407 --> 00:05:42,508
I just talked to Brette.
She gave me the whole story.
86
00:05:42,510 --> 00:05:44,009
- No way, the
Forbidden Wall is open?
87
00:05:44,011 --> 00:05:45,077
How did that happen?
88
00:05:45,079 --> 00:05:46,679
- I'm not sure.
89
00:05:46,681 --> 00:05:48,781
I, I guess the Native council
that oversees the land
90
00:05:48,783 --> 00:05:50,749
approved some expedition.
91
00:05:50,751 --> 00:05:51,884
- Hasn't been like 50 years
92
00:05:51,886 --> 00:05:53,118
since anyone's
been back in there?
93
00:05:53,120 --> 00:05:54,587
- Not sure,
94
00:05:54,589 --> 00:05:55,988
but it's definitely been
like a long-ass time.
95
00:05:55,990 --> 00:05:57,122
- Wait, didn't something happen
96
00:05:57,124 --> 00:05:58,524
the last time people
went in there?
97
00:05:58,526 --> 00:06:00,393
Like, didn't everyone
die or something?
98
00:06:02,096 --> 00:06:03,396
- 63 years.
99
00:06:04,999 --> 00:06:06,868
It's been 63 years, and, um,
100
00:06:09,036 --> 00:06:10,538
yeah, everyone was lost,
101
00:06:12,907 --> 00:06:14,075
including my grandfather.
102
00:06:19,881 --> 00:06:21,080
Um, that's really
exciting though.
103
00:06:21,082 --> 00:06:23,048
What, what's the
story? Who's going?
104
00:06:23,050 --> 00:06:25,584
- Oh, well it sounds like Kurt
Carpenter hired Colton's crew
105
00:06:25,586 --> 00:06:26,886
and then they'll be
the first ones in,
106
00:06:26,888 --> 00:06:28,554
but I'm, I'm sure they'll
start reaching out
107
00:06:28,556 --> 00:06:30,022
to people soon.
108
00:06:30,024 --> 00:06:31,523
You guys in?
109
00:06:31,525 --> 00:06:32,625
- I wish.
110
00:06:32,627 --> 00:06:34,392
I have to go back to the
UK the day after tomorrow,
111
00:06:34,394 --> 00:06:35,563
but maybe when I'm back.
112
00:06:36,664 --> 00:06:38,132
- I'm out. I got stuff going on.
113
00:06:41,068 --> 00:06:43,905
- I'd love to go. I
hope I get the call.
114
00:06:45,806 --> 00:06:50,475
(gentle music continues)
(keys tapping)
115
00:06:50,477 --> 00:06:53,478
(phone rings)
116
00:06:53,480 --> 00:06:54,148
- Yes?
117
00:06:58,119 --> 00:06:59,587
Uh, here it is.
118
00:07:00,721 --> 00:07:02,054
Not much info here,
119
00:07:02,056 --> 00:07:04,990
as the last asset was
lost before debriefing.
120
00:07:04,992 --> 00:07:06,160
It was mission fail.
121
00:07:08,428 --> 00:07:10,698
Of course. We'll have
an asset in place.
122
00:07:12,967 --> 00:07:14,667
- [Kurt] So you think
you can make it?
123
00:07:14,669 --> 00:07:17,069
- Oh, definitely. I'm
stoked to be invited.
124
00:07:17,071 --> 00:07:19,004
- Great. I'll tell
Colton you're in.
125
00:07:19,006 --> 00:07:21,640
And that about
fills out the team.
126
00:07:21,642 --> 00:07:23,509
Can you leave right away?
127
00:07:23,511 --> 00:07:26,178
- I'm packing. I'll be out
the door in a few hours.
128
00:07:26,180 --> 00:07:29,447
- I'll send over the directions
to where we'll be set up.
129
00:07:29,449 --> 00:07:31,517
We can't get as
close as we'd like,
130
00:07:31,519 --> 00:07:33,986
but the hike in
should be manageable.
131
00:07:33,988 --> 00:07:35,154
- Shouldn't be a problem.
132
00:07:35,156 --> 00:07:37,455
Besides, I like a
good hike anyway.
133
00:07:37,457 --> 00:07:39,191
- [Kurt] You sure
you're good, Sean?
134
00:07:39,193 --> 00:07:41,694
I totally get it if
it doesn't feel right.
135
00:07:41,696 --> 00:07:42,795
- No.
136
00:07:42,797 --> 00:07:44,730
- You can wait
for Baffin Island.
137
00:07:44,732 --> 00:07:46,765
- I'm totally good, okay?
138
00:07:46,767 --> 00:07:49,134
Listen, no problems whatsoever.
139
00:07:49,136 --> 00:07:51,203
Besides, it's too cold
up in Baffin. (laughs)
140
00:07:51,205 --> 00:07:54,775
- Hey, now it's not like
it's Antarctica or something.
141
00:07:55,676 --> 00:07:56,744
Thanks, Sean.
142
00:07:57,812 --> 00:08:00,879
I'm really glad
you're on the team.
143
00:08:00,881 --> 00:08:03,481
- Yeah, me too. Thanks for
the opportunity, seriously.
144
00:08:03,483 --> 00:08:05,651
(knock raps on door)
- Yeah.
145
00:08:05,653 --> 00:08:06,752
- Hey, I gotta go.
146
00:08:06,754 --> 00:08:08,220
I'm out the door in a few
hours, I promise, okay?
147
00:08:08,222 --> 00:08:10,224
- Sounds good.
- All right, bye.
148
00:08:12,259 --> 00:08:13,961
- Looks like you're going, huh?
149
00:08:15,495 --> 00:08:18,797
- Word travels fast. Just
got done talking with Kurt.
150
00:08:18,799 --> 00:08:21,002
- And?
- He invited me.
151
00:08:22,269 --> 00:08:23,604
I said yes.
152
00:08:26,674 --> 00:08:29,176
(Connor sighs)
153
00:08:34,782 --> 00:08:38,183
- Can we at least have a
conversation about this?
154
00:08:38,185 --> 00:08:40,588
- Why? (scoffs) So you
can talk me out of it.
155
00:08:42,957 --> 00:08:44,223
- Your mother and I
just wanna make sure
156
00:08:44,225 --> 00:08:45,557
you're thinking
about everything,
157
00:08:45,559 --> 00:08:47,826
that's all.
- Ah. So mom sent you.
158
00:08:47,828 --> 00:08:49,895
(scoffs) Okay.
159
00:08:49,897 --> 00:08:52,633
Well you can spare me the
lecture, 'cause I'm going.
160
00:08:55,069 --> 00:08:57,738
- Look, we just don't want
anything to happen to you,
161
00:08:59,006 --> 00:08:59,974
especially there.
162
00:09:01,142 --> 00:09:02,674
I'm sure you can
understand that.
163
00:09:02,676 --> 00:09:04,109
- Yeah.
164
00:09:04,111 --> 00:09:05,811
No, I get it. I get it.
165
00:09:05,813 --> 00:09:06,879
Your dad died there,
166
00:09:06,881 --> 00:09:09,717
and I'm, I'm really sorry
167
00:09:10,951 --> 00:09:13,754
that that happened
to him and to you,
168
00:09:15,689 --> 00:09:16,791
but I gotta do this.
169
00:09:17,958 --> 00:09:21,193
- Why? Why do you
have to do this?
170
00:09:21,195 --> 00:09:22,327
- Because he didn't make it?
171
00:09:22,329 --> 00:09:25,097
- No, no, hey,
whoa. Come on, Dad.
172
00:09:25,099 --> 00:09:28,567
It's pulling at me,
like this huge magnet,
173
00:09:28,569 --> 00:09:31,170
and, and you don't
know how that feels.
174
00:09:31,172 --> 00:09:32,606
- You're right.
175
00:09:33,741 --> 00:09:36,010
But I know what it feels
like to lose someone,
176
00:09:38,179 --> 00:09:41,782
and I promised myself
that if I ever had a son,
177
00:09:43,784 --> 00:09:45,951
that I would be there for him.
178
00:09:45,953 --> 00:09:47,686
And that meant making decisions,
179
00:09:47,688 --> 00:09:50,322
and, and, and making it about
someone other than myself.
180
00:09:50,324 --> 00:09:52,124
- Well, you made it.
181
00:09:52,126 --> 00:09:54,159
I'm all grown up. Congrats.
182
00:09:54,161 --> 00:09:55,260
You, you, you don't need
183
00:09:55,262 --> 00:09:57,229
to keep protecting
yourself, or me.
184
00:09:57,231 --> 00:09:58,232
- All right.
185
00:10:03,137 --> 00:10:04,238
- Dad.
186
00:10:05,773 --> 00:10:07,908
It's the best
climbers in the world,
187
00:10:10,978 --> 00:10:12,012
and I'm one of them.
188
00:10:14,081 --> 00:10:17,952
(laughs) I can do this.
189
00:10:19,253 --> 00:10:20,254
I'll be safe.
190
00:10:21,388 --> 00:10:23,023
Don't worry.
191
00:10:23,824 --> 00:10:25,858
- You're just attempting a
climb that's never been done,
192
00:10:25,860 --> 00:10:28,329
but, you know, eh, what's
there to worry about.
193
00:10:31,165 --> 00:10:33,367
(sighs) Seriously, Sean,
194
00:10:34,902 --> 00:10:36,337
it's a really dangerous climb.
195
00:10:38,939 --> 00:10:40,973
No one has been up there since-
196
00:10:40,975 --> 00:10:44,143
- I know. That was 60 years ago.
197
00:10:44,145 --> 00:10:46,245
Our gear is way
better, way safer.
198
00:10:46,247 --> 00:10:49,183
- I know that. I know, I
know you have all this.
199
00:10:50,284 --> 00:10:51,950
But things can still go wrong.
200
00:10:51,952 --> 00:10:54,386
I mean, remember Megan,
and, and and your own fall.
201
00:10:54,388 --> 00:10:56,190
It's, it-
- Jesus Christ.
202
00:10:57,691 --> 00:11:00,726
- Seems like you're a little
off lately, that's all.
203
00:11:00,728 --> 00:11:03,962
- Really? You too, Dad?
204
00:11:03,964 --> 00:11:06,033
Wow, okay. Thanks
for the pep talk.
205
00:11:07,668 --> 00:11:11,105
- Son, I didn't
mean it like that.
206
00:11:12,306 --> 00:11:16,308
You, you are an amazingly
talented climber,
207
00:11:16,310 --> 00:11:20,314
and I have always
supported this journey.
208
00:11:21,415 --> 00:11:25,317
(gentle music continues)
209
00:11:25,319 --> 00:11:28,322
Ah, look, I know I can't
stop you from going.
210
00:11:30,891 --> 00:11:32,791
Just want you to get back okay.
211
00:11:32,793 --> 00:11:34,860
Making it to the top
is not worth your life.
212
00:11:34,862 --> 00:11:37,198
It's just, it's
just not worth it.
213
00:11:39,200 --> 00:11:40,832
- Don't worry.
214
00:11:40,834 --> 00:11:43,869
- Yeah, no, I, no, I worry.
That's what this dad does.
215
00:11:43,871 --> 00:11:45,003
Your mother's
pretty worried, too,
216
00:11:45,005 --> 00:11:46,874
but you know how
she gets about this.
217
00:11:48,442 --> 00:11:51,176
- I'm sorry. I'm not
doing it on purpose, but-
218
00:11:51,178 --> 00:11:52,411
- I know.
219
00:11:52,413 --> 00:11:54,348
- You're just gonna have to
trust me on this one, okay?
220
00:11:56,283 --> 00:11:58,951
- Any idea why the tribe
is allowing access now?
221
00:11:58,953 --> 00:12:01,954
I mean it seems so
out of the blue.
222
00:12:01,956 --> 00:12:03,057
- [Sean] I don't know.
223
00:12:03,824 --> 00:12:05,125
All I know,
224
00:12:05,292 --> 00:12:07,361
is they're only inviting a few
people back there.
225
00:12:09,096 --> 00:12:12,197
- They usually don't let
anyone near that thing.
226
00:12:12,199 --> 00:12:13,867
- Well, they've done it before.
227
00:12:16,904 --> 00:12:17,805
- They sure did.
228
00:12:21,509 --> 00:12:23,010
- I'm still going, Dad.
229
00:12:26,113 --> 00:12:28,082
- Yeah, I know. I know.
230
00:12:33,454 --> 00:12:35,821
Just make it back
okay, all right?
231
00:12:35,823 --> 00:12:40,094
I can't lose someone
else to that damn thing.
232
00:12:43,063 --> 00:12:45,766
(gentle music)
233
00:12:51,272 --> 00:12:54,273
(gentle music continues)
234
00:12:54,275 --> 00:12:57,175
♪ Am I brave enough? ♪
235
00:12:57,177 --> 00:12:59,545
♪ Am I strong enough ♪
236
00:12:59,547 --> 00:13:02,180
♪ To follow the desire ♪
237
00:13:02,182 --> 00:13:05,183
♪ That burns from within ♪
238
00:13:05,185 --> 00:13:08,086
♪ To push away my fear ♪
239
00:13:08,088 --> 00:13:10,889
♪ To stand where I'm afraid ♪
240
00:13:10,891 --> 00:13:13,425
♪ I am through with this ♪
241
00:13:13,427 --> 00:13:15,861
♪ 'Cause I am more than this ♪
242
00:13:15,863 --> 00:13:18,463
♪ I promise to myself ♪
243
00:13:18,465 --> 00:13:22,067
♪ Alone and no one else ♪
244
00:13:22,069 --> 00:13:24,970
♪ My flame is rising higher ♪
245
00:13:24,972 --> 00:13:27,540
♪ I am the fire ♪
246
00:13:27,542 --> 00:13:30,275
♪ I am burning brighter ♪
247
00:13:30,277 --> 00:13:33,178
♪ Roaring like a storm ♪
248
00:13:33,180 --> 00:13:36,048
♪ And I am the one ♪
249
00:13:36,050 --> 00:13:38,850
♪ I've been waiting for ♪
250
00:13:38,852 --> 00:13:41,486
♪ Screaming like a siren ♪
251
00:13:41,488 --> 00:13:44,356
♪ Alive and burning brighter ♪
252
00:13:44,358 --> 00:13:47,826
♪ I am the fire ♪
253
00:13:47,828 --> 00:13:50,598
(heavy rock music)
254
00:13:57,271 --> 00:14:01,008
(heavy rock music continues)
255
00:14:06,280 --> 00:14:10,084
(heavy rock music continues)
256
00:14:10,585 --> 00:14:12,451
- [Radio Announcer] For
the first time in 63 years,
257
00:14:12,453 --> 00:14:13,418
the rock face known
258
00:14:13,420 --> 00:14:15,189
as the Forbidden Wall
is now accessible.
259
00:14:15,889 --> 00:14:18,323
The tribal council that oversees
the land voted last week
260
00:14:18,325 --> 00:14:22,194
to allow a climbing expedition
access to the remote wall.
261
00:14:22,196 --> 00:14:23,862
The area's been
strictly off-limits
262
00:14:23,864 --> 00:14:27,966
ever since the ill-fated
expedition way back in 1959.
263
00:14:27,968 --> 00:14:31,203
The tribe is.
(button clicks)
264
00:14:31,205 --> 00:14:33,238
(heavy metal music
plays faintly)
265
00:14:33,240 --> 00:14:36,308
Hey. Is this the way
for climbing access?
266
00:14:36,310 --> 00:14:37,476
- Yeah. You on
the climbing team?
267
00:14:37,478 --> 00:14:38,611
- Yeah.
268
00:14:38,613 --> 00:14:40,178
Yeah, I'm just trying to
figure out where they're at.
269
00:14:40,180 --> 00:14:41,279
- Yeah, we'll just keep going.
270
00:14:41,281 --> 00:14:42,582
You'll see the
trailers up ahead.
271
00:14:42,584 --> 00:14:43,949
- Okay.
272
00:14:43,951 --> 00:14:44,916
- It's kind of
bogus, if you ask me.
273
00:14:44,918 --> 00:14:46,318
I think everyone should
be able to climb.
274
00:14:46,320 --> 00:14:47,587
- Are you're trying
to climb the wall?
275
00:14:47,589 --> 00:14:50,122
- Yeah, except I wanna
base jump off the top.
276
00:14:50,124 --> 00:14:52,457
- (laughs) Wow, man.
- Fuckin' eh, man.
277
00:14:52,459 --> 00:14:53,659
Go big or go home.
278
00:14:53,661 --> 00:14:55,563
- Well, good luck
with your jump.
279
00:14:56,930 --> 00:14:59,030
- Hey, maybe you can
help me out a little?
280
00:14:59,032 --> 00:15:01,233
Maybe get him to let me
park up there at the base?
281
00:15:01,235 --> 00:15:03,068
- (laughs) Dude, I don't know
282
00:15:03,070 --> 00:15:04,035
if you're talking
to the right guy.
283
00:15:04,037 --> 00:15:05,337
I have zero pull, man.
284
00:15:05,339 --> 00:15:07,339
- Well put it in a
good word for me, yeah?
285
00:15:07,341 --> 00:15:08,541
- All right, yeah.
I'll see what I can do.
286
00:15:08,543 --> 00:15:10,208
Hope you make your jump.
287
00:15:10,210 --> 00:15:12,913
- Hey man, the only way
to fall is with a chute.
288
00:15:15,983 --> 00:15:18,419
(gentle music)
289
00:15:25,392 --> 00:15:28,929
(gentle music continues)
290
00:15:30,164 --> 00:15:32,933
(birds chirping)
291
00:15:37,137 --> 00:15:39,607
(gentle music)
292
00:15:40,941 --> 00:15:42,107
(Sean sighs)
293
00:15:42,109 --> 00:15:43,243
- Well, well, well.
294
00:15:44,445 --> 00:15:45,312
- Hey, Colton.
295
00:15:48,182 --> 00:15:49,549
How's it going?
296
00:15:49,551 --> 00:15:51,584
- It's going great.
We got a good setup.
297
00:15:51,586 --> 00:15:54,221
The weather seems to be
holding. Ready to do this.
298
00:15:55,456 --> 00:15:57,189
I'm glad you came.
299
00:15:57,191 --> 00:16:01,493
It must be, uh, must
be a bit hard for you.
300
00:16:01,495 --> 00:16:02,662
- It's a bit strange, for sure,
301
00:16:02,664 --> 00:16:05,098
but I wasn't gonna miss this.
302
00:16:06,366 --> 00:16:08,202
Any idea why the
tribe opened it up?
303
00:16:09,236 --> 00:16:10,503
- Sitting down with
Chief Guyustees
304
00:16:10,505 --> 00:16:11,704
in a couple hours to go over it.
305
00:16:11,706 --> 00:16:14,640
I'm not sure why they did
it, and I'm not complaining.
306
00:16:14,642 --> 00:16:16,107
(Sean laughs)
307
00:16:16,109 --> 00:16:20,011
But they only wanted the one
team, so you know, here we are.
308
00:16:20,013 --> 00:16:21,213
- So nobody else gets to climb?
309
00:16:21,215 --> 00:16:24,517
- As of right now, just the
eight people on our team.
310
00:16:24,519 --> 00:16:27,385
Not sure if they'll let
another group up after us.
311
00:16:27,387 --> 00:16:31,189
- Well, I'm ready, so
tell me when, all right?
312
00:16:31,191 --> 00:16:32,758
- Copy that. Go get some rest.
313
00:16:32,760 --> 00:16:36,127
You look like shit.
(Sean laughs)
314
00:16:36,129 --> 00:16:40,535
But hey, having a team
briefing later, so stay close.
315
00:16:43,571 --> 00:16:45,070
(birds chirping)
(gentle music)
316
00:16:45,072 --> 00:16:47,575
(phone buzzing)
317
00:16:51,378 --> 00:16:53,715
(Sean sighs)
318
00:16:56,483 --> 00:16:57,451
- Hey dad.
- Hey, hey, bud.
319
00:16:58,720 --> 00:17:00,220
How's it going?
320
00:17:01,021 --> 00:17:03,591
- I'm here. Just waiting
to figure out the details.
321
00:17:05,025 --> 00:17:06,159
I was napping.
322
00:17:06,794 --> 00:17:08,694
- Okay, when do you
think you'll know?
323
00:17:08,696 --> 00:17:10,765
- I don't know. Should
be soon, though.
324
00:17:12,232 --> 00:17:15,200
- He doesn't know when
he's starting yet, honey.
325
00:17:15,202 --> 00:17:18,303
Well, well, well, let us
know when you know, okay?
326
00:17:18,305 --> 00:17:22,207
- Okay, dad. I will tell
Mom not to worry, okay?
327
00:17:22,209 --> 00:17:24,278
- Yeah. Yeah. Well you
know how that goes.
328
00:17:25,245 --> 00:17:26,779
- You just take care, all right?
329
00:17:26,781 --> 00:17:28,514
(phone buzzing)
330
00:17:28,516 --> 00:17:31,717
- Hey, uh, I gotta go. I'm
gonna find out soon, okay?
331
00:17:31,719 --> 00:17:33,418
I'll call or text
you later, all right?
332
00:17:33,420 --> 00:17:36,054
- [Connor] All right,
all right. Bye.
333
00:17:36,056 --> 00:17:38,056
(phone beeps)
334
00:17:38,058 --> 00:17:38,726
- Colton.
335
00:17:39,761 --> 00:17:40,693
Hey.
- What's up?
336
00:17:40,695 --> 00:17:42,160
Just about to start the meeting.
337
00:17:42,162 --> 00:17:43,696
- I just wanna talk
more about the team,
338
00:17:43,698 --> 00:17:45,098
'cause I want to climb.
339
00:17:45,800 --> 00:17:46,999
- And we've been over this.
340
00:17:47,001 --> 00:17:49,401
You're staying down
here as the coordinator.
341
00:17:49,403 --> 00:17:53,104
- You don't think I'm good
enough? That's it, right?
342
00:17:53,106 --> 00:17:54,372
- Of course you're good enough,
343
00:17:54,374 --> 00:17:55,675
but the plan has always been
for you to stay on the ground.
344
00:17:55,677 --> 00:17:59,444
- Hey, that was
your plan, not mine.
345
00:17:59,446 --> 00:18:00,680
And I don't think
you want me up there
346
00:18:00,682 --> 00:18:02,717
because you know I'm gonna
call you out on your bullshit.
347
00:18:05,352 --> 00:18:08,088
(Colton laughs)
348
00:18:09,222 --> 00:18:10,090
- Look,
349
00:18:11,458 --> 00:18:14,092
you'll do as I say, okay?
350
00:18:14,094 --> 00:18:15,828
This is my company,
my expedition,
351
00:18:15,830 --> 00:18:18,531
and the decision has been
made, and you are not climbing.
352
00:18:18,533 --> 00:18:19,399
That's final.
353
00:18:22,202 --> 00:18:23,368
- Whatever you say, boss.
354
00:18:23,370 --> 00:18:24,404
- Damn right.
- Yeah.
355
00:18:26,473 --> 00:18:29,575
(Colton sighs)
356
00:18:29,577 --> 00:18:31,144
- Hey.
- What?
357
00:18:32,346 --> 00:18:37,117
(gentle music continues)
(footsteps crunching)
358
00:18:40,755 --> 00:18:42,555
- I know you want to climb,
359
00:18:42,557 --> 00:18:44,624
but I need you down here
handling things, okay?
360
00:18:44,626 --> 00:18:46,360
You're the only
one who can do it.
361
00:18:47,662 --> 00:18:48,529
- Fine
362
00:18:53,534 --> 00:18:55,670
- If we get a second
team on the wall, if,
363
00:18:57,170 --> 00:18:59,674
you can climb, but for
now, I need you down here.
364
00:19:02,510 --> 00:19:03,377
All good?
365
00:19:04,478 --> 00:19:05,345
- Sure.
366
00:19:06,480 --> 00:19:07,515
- Fantastic.
367
00:19:10,585 --> 00:19:13,919
- Hoo-hoo-hoo. Lovers' spat?
368
00:19:13,921 --> 00:19:16,522
- So funny. Are you
ready for tomorrow?
369
00:19:16,524 --> 00:19:17,923
- Yeah, I should be.
370
00:19:17,925 --> 00:19:19,157
I mean we're still waiting
on the max signal booster,
371
00:19:19,159 --> 00:19:20,392
but I doubt we'll even need it.
372
00:19:20,394 --> 00:19:21,694
- Well, I don't wanna
hear "should be,"
373
00:19:21,696 --> 00:19:23,428
because we don't have
visual on these guys,
374
00:19:23,430 --> 00:19:25,865
so comms are gonna
be crucial, yeah?
375
00:19:25,867 --> 00:19:27,167
- I'm on it.
376
00:19:27,835 --> 00:19:30,337
- All right, you
better be, you weirdo.
377
00:19:32,674 --> 00:19:34,874
- Yeah, this is gonna be fun.
378
00:19:34,876 --> 00:19:38,276
This is gonna be fun.
(hand thumps)
379
00:19:38,278 --> 00:19:40,311
(group chatting and laughing)
380
00:19:40,313 --> 00:19:42,182
- Quiet down,
people. Quiet down.
381
00:19:44,317 --> 00:19:47,820
Okay, first things first.
I'm in charge, end of story.
382
00:19:47,822 --> 00:19:49,789
You don't like it,
there's the door.
383
00:19:49,791 --> 00:19:52,225
I've got 30 other people
ready to replace you.
384
00:19:53,427 --> 00:19:54,827
Good.
385
00:19:54,829 --> 00:19:56,595
Now, we don't know how
long the weather will hold,
386
00:19:56,597 --> 00:19:58,430
so speed will be the priority.
387
00:19:58,432 --> 00:20:00,432
Guyustees said it should
be about a week or so.
388
00:20:00,434 --> 00:20:01,634
We're already two days in,
389
00:20:01,636 --> 00:20:04,804
so we need to get
this show on the road.
390
00:20:04,806 --> 00:20:07,807
Be climbing three teams of two
with two of you on standby.
391
00:20:07,809 --> 00:20:11,209
The teams will be Jessie
and myself, Emily and Lucky,
392
00:20:11,211 --> 00:20:12,477
Kristen and Brad.
393
00:20:12,479 --> 00:20:14,947
Sean, you and Justin will be
on standby if anyone needs help
394
00:20:14,949 --> 00:20:18,283
or, uh, anything else comes up.
395
00:20:18,285 --> 00:20:19,284
Oh,
396
00:20:19,286 --> 00:20:20,953
the chief wanted an
international flavor
397
00:20:20,955 --> 00:20:22,320
to the team,
398
00:20:22,322 --> 00:20:25,290
so here representing the
crown, everyone, welcome Brad.
399
00:20:25,292 --> 00:20:26,326
- Cheers, mate.
400
00:20:26,994 --> 00:20:28,359
I'm just chuffed
to be here, guys.
401
00:20:28,361 --> 00:20:30,495
- All right, moving right along.
402
00:20:30,497 --> 00:20:31,964
Now we don't have much info,
403
00:20:31,966 --> 00:20:33,666
but it appears to be
pretty solid granite.
404
00:20:33,668 --> 00:20:36,502
There might be a crack system
running up through here.
405
00:20:36,504 --> 00:20:39,872
Looks like all possible lines
head up to this crux area.
406
00:20:39,874 --> 00:20:43,308
So we'll spread out the three
teams, converge on the crux,
407
00:20:43,310 --> 00:20:46,277
three days, two nights
tops, and move fast.
408
00:20:46,279 --> 00:20:48,681
- Are we using aid or trying
to free climb the road?
409
00:20:48,683 --> 00:20:50,348
- Climbing looks tough, (sighs)
410
00:20:50,350 --> 00:20:52,551
which just could be
anywhere from 5.11s to 5.13,
411
00:20:52,553 --> 00:20:55,320
so to go fast we'll
probably use some aid.
412
00:20:55,322 --> 00:20:57,757
- What about probe?
Are you putting bolts?
413
00:20:57,759 --> 00:20:59,592
- Negative on bolts.
414
00:20:59,594 --> 00:21:01,594
Okay, the chief was very
specific about this.
415
00:21:01,596 --> 00:21:04,597
This is a sacred mountain, so
nothing goes into the rock.
416
00:21:04,599 --> 00:21:05,967
We'll use cams and nuts.
417
00:21:07,334 --> 00:21:11,506
Look, guys, obviously safety's
the top priority, okay?
418
00:21:12,707 --> 00:21:13,906
But there's a reason
419
00:21:13,908 --> 00:21:15,273
that each and every
one of you are here.
420
00:21:15,275 --> 00:21:16,343
You can climb this.
421
00:21:17,310 --> 00:21:18,577
- Is there a walk off?
422
00:21:18,579 --> 00:21:20,679
- Doubtful. Plan is
to rap down the face.
423
00:21:20,681 --> 00:21:21,947
- Hey, sorry to interrupt.
424
00:21:21,949 --> 00:21:23,649
The chief needs to see
you for a few minutes.
425
00:21:23,651 --> 00:21:24,884
- Guys, this is Kerrie.
426
00:21:24,886 --> 00:21:27,653
She'll be on top of things
down here and make no mistake,
427
00:21:27,655 --> 00:21:29,522
she is the boss.
428
00:21:29,524 --> 00:21:31,559
Well, almost.
429
00:21:32,593 --> 00:21:33,659
- It's nice to see you guys.
430
00:21:33,661 --> 00:21:35,928
Nice to see a few
familiar faces.
431
00:21:35,930 --> 00:21:37,863
I look forward to
working with you.
432
00:21:37,865 --> 00:21:39,698
- Hey, Chief, we're
almost finished.
433
00:21:39,700 --> 00:21:41,967
- No rush. I'd like to
talk to everybody anyway.
434
00:21:41,969 --> 00:21:45,037
- Of course, team, this
is Chief Guyustees.
435
00:21:45,039 --> 00:21:46,471
He oversees this land,
436
00:21:46,473 --> 00:21:49,074
so please give him
your utmost respect.
437
00:21:49,076 --> 00:21:50,377
- Thank you, Colton.
438
00:21:51,344 --> 00:21:52,611
Thank you for traveling
all the way up
439
00:21:52,613 --> 00:21:55,915
to the middle of nowhere
to our little community.
440
00:21:55,917 --> 00:21:58,383
It's been a long time
since we allowed anyone
441
00:21:58,385 --> 00:22:01,687
to approach the wall, let
alone attempt to climb it.
442
00:22:01,689 --> 00:22:04,455
Our council debated
whether to allow access,
443
00:22:04,457 --> 00:22:09,030
but we felt this was the right
time and the right people.
444
00:22:09,997 --> 00:22:11,764
There are rules,
445
00:22:11,766 --> 00:22:14,700
so keep in mind this
is for your own safety.
446
00:22:14,702 --> 00:22:17,503
Only the climbers are
allowed in the area,
447
00:22:17,505 --> 00:22:19,439
and we will offer
support when needed.
448
00:22:20,675 --> 00:22:24,045
And we ask that any
other outsiders stay out.
449
00:22:24,946 --> 00:22:27,079
Again, this is for your safety.
450
00:22:27,081 --> 00:22:28,983
If Colton hasn't
already mentioned it,
451
00:22:30,084 --> 00:22:33,052
please do not
deface the mountain.
452
00:22:33,054 --> 00:22:35,888
It is sacred land to our people.
453
00:22:35,890 --> 00:22:38,657
(Chief Guyustees speaks
in foreign language)
454
00:22:38,659 --> 00:22:40,526
- I made that a priority, Chief.
455
00:22:40,528 --> 00:22:42,061
We'll be good stewards of
the land while we're here,
456
00:22:42,063 --> 00:22:43,629
I can assure you of that,
457
00:22:43,631 --> 00:22:46,033
and we are all very grateful
for this opportunity.
458
00:22:47,500 --> 00:22:48,767
- Good luck to you all,
459
00:22:48,769 --> 00:22:51,739
and hope the great Raven
Spirit lifts you up.
460
00:22:53,440 --> 00:22:56,143
And I'm sure we'll be seeing
some of you down the road.
461
00:22:59,412 --> 00:23:00,713
- Thank you, Chief. Kerrie
and I'll be right with you.
462
00:23:00,715 --> 00:23:01,716
- Thanks, Chief.
463
00:23:03,818 --> 00:23:05,517
- Okay, everybody get some rest.
464
00:23:05,519 --> 00:23:07,953
Breakfast is at 4:30,
we start at 5:30.
465
00:23:07,955 --> 00:23:09,154
They say it's a
three-hour approach,
466
00:23:09,156 --> 00:23:11,891
so we're gonna do
it in half that.
467
00:23:11,893 --> 00:23:14,126
See Kerrie later if you
need any portage or gear.
468
00:23:14,128 --> 00:23:16,595
If you're sleeping in a
van, you can park it here.
469
00:23:16,597 --> 00:23:18,065
Otherwise put your tent nearby.
470
00:23:19,533 --> 00:23:20,601
All right, that's it.
471
00:23:21,468 --> 00:23:22,801
- Thanks guys.
472
00:23:22,803 --> 00:23:25,037
- Wow. Seems like it's
gonna be a banger, right?
473
00:23:25,039 --> 00:23:26,739
- Oh, we just need
to get up as fast.
474
00:23:26,741 --> 00:23:28,774
- Easy for you to say.
You're the speed queen.
475
00:23:28,776 --> 00:23:30,709
- Hey Jessie is
just as fast as me.
476
00:23:30,711 --> 00:23:32,044
- No way.
477
00:23:32,046 --> 00:23:32,945
I could barely keep up
with you on the Sky Tower.
478
00:23:32,947 --> 00:23:34,013
- Yeah, well you
shouldn't have been out
479
00:23:34,015 --> 00:23:35,014
on the strip all night.
480
00:23:35,016 --> 00:23:36,749
- [Jessie] Hindsight's 20/20.
481
00:23:36,751 --> 00:23:38,517
- (laughs) Well that sounds
like a good time to me.
482
00:23:38,519 --> 00:23:40,019
- Be careful what you ask for.
483
00:23:40,021 --> 00:23:41,820
Everything is a
competition with her.
484
00:23:41,822 --> 00:23:43,789
- Hey, it's not my fault
that everyone is slow.
485
00:23:43,791 --> 00:23:45,925
- Hey, we're not slow,
we're just not fast.
486
00:23:45,927 --> 00:23:47,092
- Oh, okay.
487
00:23:47,094 --> 00:23:49,561
(group laughs)
488
00:23:49,563 --> 00:23:50,831
- So, uh, Sean,
489
00:23:51,999 --> 00:23:53,868
anything you can tell
us about the climb?
490
00:23:55,136 --> 00:23:59,173
- Um, no, no. Nothing that
we don't already know.
491
00:24:02,442 --> 00:24:04,610
- I'm sorry about your
grandfather, Sean.
492
00:24:04,612 --> 00:24:06,845
(gentle music)
493
00:24:06,847 --> 00:24:08,481
- It's okay.
494
00:24:09,216 --> 00:24:11,819
It's a difficult climb, and
he, uh, just didn't make it.
495
00:24:14,789 --> 00:24:16,121
- Well, I might not
be climbing tomorrow,
496
00:24:16,123 --> 00:24:17,723
but I still gotta get ready.
497
00:24:17,725 --> 00:24:20,125
Not in my 20s anymore, so
I'll see you all later.
498
00:24:20,127 --> 00:24:21,860
- Yep, uh, same.
499
00:24:21,862 --> 00:24:24,063
Basically on site and
just wanting be prepared.
500
00:24:24,065 --> 00:24:25,232
- Same.
501
00:24:27,001 --> 00:24:31,469
- Well, that ended
quickly. Time to pack.
502
00:24:31,471 --> 00:24:33,105
- All right, time to go.
- Hey, are you okay?
503
00:24:33,107 --> 00:24:34,907
I'm sorry I brought
your grandfather up.
504
00:24:34,909 --> 00:24:36,909
- No, no, no, no,
I'm fine, yeah.
505
00:24:36,911 --> 00:24:40,179
I mean I guess everybody
knows about that, so. (laughs)
506
00:24:40,181 --> 00:24:42,114
- I'm sure you're tired
of talking about it.
507
00:24:42,116 --> 00:24:43,816
- No, it's fine. It's fine.
508
00:24:43,818 --> 00:24:44,950
I mean I didn't really know him,
509
00:24:44,952 --> 00:24:47,653
so it doesn't affect me much,
510
00:24:47,655 --> 00:24:49,623
and, you know, people
want to know, so.
511
00:24:51,025 --> 00:24:52,960
He wasn't the only
one that died here.
512
00:24:55,629 --> 00:24:57,930
- Um, we need to climb
together sometime,
513
00:24:57,932 --> 00:24:59,031
maybe in the Valley.
- Yeah, yeah.
514
00:24:59,033 --> 00:25:00,733
I'd make the trip up, for sure.
515
00:25:00,735 --> 00:25:01,734
- I remember hearing about
516
00:25:01,736 --> 00:25:04,136
some impressive free
solos you did. (laughs)
517
00:25:04,138 --> 00:25:05,573
Still have a death wish?
518
00:25:06,674 --> 00:25:08,943
- No, no, no. Haven't
been doing that lately.
519
00:25:09,810 --> 00:25:10,811
Sticking with ropes.
520
00:25:11,779 --> 00:25:14,181
(eerie music)
521
00:25:20,888 --> 00:25:23,691
(intense music)
522
00:25:30,064 --> 00:25:34,568
(intense music continues)
523
00:25:37,638 --> 00:25:40,706
- [Kerrie] Come in,
team. This is base camp.
524
00:25:40,708 --> 00:25:42,274
(audio crackling)
525
00:25:42,276 --> 00:25:44,877
- [Colton] I can
barely hear you guys.
526
00:25:44,879 --> 00:25:46,311
- Do you copy?
- Kerrie, dammit,
527
00:25:46,313 --> 00:25:47,813
you get the signal cleaned up.
528
00:25:47,815 --> 00:25:49,216
We're gonna lose comms.
529
00:25:50,284 --> 00:25:54,253
- Yeah, copy that, Colton.
We will see what we can do.
530
00:25:54,255 --> 00:25:56,088
Base camp out.
(static buzzing)
531
00:25:56,090 --> 00:25:58,323
Hey, what is with
all the static?
532
00:25:58,325 --> 00:26:00,325
Colton says it's
giving him a hard time.
533
00:26:00,327 --> 00:26:02,094
- Yeah, I'm working on it.
534
00:26:02,096 --> 00:26:05,898
I'm not exactly sure
where it's coming from.
535
00:26:05,900 --> 00:26:08,167
- That's encouraging.
- It's kind of weird.
536
00:26:08,169 --> 00:26:09,835
- [Kerrie] Weird.
(knock raps on door)
537
00:26:09,837 --> 00:26:11,236
Yeah?
538
00:26:11,238 --> 00:26:12,738
- Hey.
- Hey.
539
00:26:12,740 --> 00:26:14,139
- How's it going up there?
- Uh, it's great.
540
00:26:14,141 --> 00:26:17,209
They're a bit behind, but
they're making progress.
541
00:26:17,211 --> 00:26:18,644
- How far up are they?
542
00:26:18,646 --> 00:26:21,213
- Can't see 'em, so
we don't exactly know.
543
00:26:21,215 --> 00:26:24,185
- Okay, well I'm
around if you need me.
544
00:26:25,219 --> 00:26:26,819
- All right.
545
00:26:26,821 --> 00:26:28,022
- See ya.
546
00:26:31,092 --> 00:26:36,097
(gear clinking)
(climber breathing heavily)
547
00:26:38,099 --> 00:26:40,866
(energetic music)
548
00:26:40,868 --> 00:26:43,604
(gear clinking)
549
00:26:50,144 --> 00:26:53,881
(energetic music continues)
550
00:26:58,385 --> 00:27:02,123
(energetic music continues)
551
00:27:08,262 --> 00:27:10,629
- Okay guys, let's stop for now.
552
00:27:10,631 --> 00:27:12,800
Set up camp when you get
some good anchors in.
553
00:27:14,368 --> 00:27:17,204
(wind whistling)
554
00:27:18,939 --> 00:27:21,408
(gentle music)
555
00:27:22,743 --> 00:27:23,876
- [Emily] Um, You just,
556
00:27:23,878 --> 00:27:26,645
you don't really
know who to count on.
557
00:27:26,647 --> 00:27:28,981
- [Lucky] How high was
the (speaks faintly)
558
00:27:28,983 --> 00:27:31,685
(eerie music)
559
00:27:38,125 --> 00:27:41,395
(eerie music continues)
560
00:27:42,830 --> 00:27:43,864
- Hello, Sean.
561
00:27:46,934 --> 00:27:50,269
- How'd you know it was me?
562
00:27:50,271 --> 00:27:51,672
How do you know my name?
563
00:27:52,806 --> 00:27:54,875
- The Ravens told me
you were out for a walk.
564
00:27:56,710 --> 00:27:59,044
I've been waiting
to talk to you.
565
00:27:59,046 --> 00:27:59,914
- Me?
566
00:28:02,216 --> 00:28:03,984
What, what, what for?
567
00:28:05,286 --> 00:28:07,853
- You need to finish what
your grandfather couldn't.
568
00:28:07,855 --> 00:28:09,256
- Oh shit. You too.
569
00:28:10,291 --> 00:28:12,092
- I'm not talking
about the climb.
570
00:28:13,194 --> 00:28:14,461
He made it to the top.
571
00:28:15,796 --> 00:28:18,799
- You, you know about this. How?
572
00:28:19,967 --> 00:28:22,236
- What I know was passed
down many generations.
573
00:28:23,437 --> 00:28:25,837
There's an evil on
top of the rock,
574
00:28:25,839 --> 00:28:28,842
a nameless presence
trying to escape.
575
00:28:31,045 --> 00:28:33,445
The stories tell the evil
that came from the sky
576
00:28:33,447 --> 00:28:34,915
hundreds of years ago.
577
00:28:36,417 --> 00:28:38,984
It drove our ancestors mad.
578
00:28:38,986 --> 00:28:41,286
Our greatest warrior
was able to contain it
579
00:28:41,288 --> 00:28:42,356
on top of the rock.
580
00:28:43,991 --> 00:28:45,023
- What does this,
581
00:28:45,025 --> 00:28:46,827
what does this have to
do with my grandfather?
582
00:28:47,962 --> 00:28:49,930
- It needs two people to escape.
583
00:28:51,332 --> 00:28:54,068
Your grandfather sacrificed
himself to protect the world.
584
00:28:56,437 --> 00:28:57,805
- I'm not sure I get it.
585
00:28:59,406 --> 00:29:01,039
Why did he have to
sacrifice himself?
586
00:29:01,041 --> 00:29:02,443
What, what exactly is up there?
587
00:29:03,811 --> 00:29:06,345
- I don't know exactly
what is up there.
588
00:29:06,347 --> 00:29:08,380
The stories tell of spirits
589
00:29:08,382 --> 00:29:10,284
that could break
into people's minds.
590
00:29:11,385 --> 00:29:12,319
- Did he know?
591
00:29:13,921 --> 00:29:16,121
Did he know what was up there?
592
00:29:16,123 --> 00:29:17,789
- He did.
593
00:29:17,791 --> 00:29:20,394
- I mean, he still went. Why,
why, why would he do that?
594
00:29:21,895 --> 00:29:24,763
- He knew what was at stake,
but he went willingly.
595
00:29:24,765 --> 00:29:26,164
I wasn't an elder back then,
596
00:29:26,166 --> 00:29:28,066
but I knew they decided to act
597
00:29:28,068 --> 00:29:30,969
for the same reason
he acted now.
598
00:29:30,971 --> 00:29:33,038
- So you knew all about this.
599
00:29:33,040 --> 00:29:34,875
Why, why would you
let anyone climb?
600
00:29:35,909 --> 00:29:37,476
The (indistinct)
power is fading.
601
00:29:37,478 --> 00:29:39,111
There are several governments
602
00:29:39,113 --> 00:29:41,514
that know about the
strange power here.
603
00:29:41,516 --> 00:29:42,981
If that evil were
able to get out,
604
00:29:42,983 --> 00:29:46,186
there's no telling what it can
do and where it would stop.
605
00:29:47,388 --> 00:29:50,422
(sighs) We can only keep
them away for so long.
606
00:29:50,424 --> 00:29:53,158
You need to pick up where
your grandfather left off
607
00:29:53,160 --> 00:29:55,195
and seal that evil in forever.
608
00:29:56,397 --> 00:29:58,430
- You want me to
do what, exactly?
609
00:29:58,432 --> 00:29:59,565
You want me to go up there, and?
610
00:29:59,567 --> 00:30:02,267
No, we need to get everyone
down as fast as we can,
611
00:30:02,269 --> 00:30:04,202
not go up.
- No.
612
00:30:04,204 --> 00:30:05,806
It must be sealed in.
613
00:30:07,509 --> 00:30:09,009
- What am I supposed to do?
614
00:30:11,111 --> 00:30:12,811
I'm just a rock climber.
615
00:30:12,813 --> 00:30:14,148
- That's where you're wrong.
616
00:30:15,416 --> 00:30:17,816
You're strong
enough to reach it,
617
00:30:17,818 --> 00:30:19,920
and you're strong enough
to keep it at bay.
618
00:30:21,322 --> 00:30:23,055
- Keep it at bay?
619
00:30:23,057 --> 00:30:25,023
- When you're high in the air,
620
00:30:25,025 --> 00:30:28,260
doing something that most
people think is dangerous,
621
00:30:28,262 --> 00:30:30,996
is the noise loud in your head?
622
00:30:30,998 --> 00:30:32,898
- No, no, no, it's not it.
623
00:30:32,900 --> 00:30:35,469
I'm totally focused on the now,
624
00:30:36,837 --> 00:30:38,504
not thinking about what
I'll do for dinner,
625
00:30:38,506 --> 00:30:39,838
what my girlfriend's doing.
626
00:30:39,840 --> 00:30:41,041
I'm, I'm, I'm just living,
627
00:30:44,011 --> 00:30:47,179
just breathing, quiet.
628
00:30:47,181 --> 00:30:48,916
- The quiet is its weakness.
629
00:30:50,317 --> 00:30:54,086
Embrace the quiet in your
head and block out the noise
630
00:30:54,088 --> 00:30:55,623
and you can defeat it.
631
00:30:57,358 --> 00:30:58,957
Maybe the stories aren't true,
632
00:30:58,959 --> 00:31:02,427
maybe it's old superstition,
maybe nothing happens,
633
00:31:02,429 --> 00:31:04,632
but what happened 60
years ago happened,
634
00:31:05,533 --> 00:31:07,267
so you must prepare yourself.
635
00:31:09,169 --> 00:31:10,402
Take this.
(object rattling)
636
00:31:10,404 --> 00:31:13,173
(gentle music)
637
00:31:15,142 --> 00:31:20,147
It carries the Raven's spirit.
(object rattling)
638
00:31:20,981 --> 00:31:22,282
Remember the quiet.
639
00:31:24,251 --> 00:31:26,654
- Hey, whoa, whoa, wait,
wait a minute. That's it?
640
00:31:29,089 --> 00:31:32,326
- I have nothing more to
tell. It's out my hands now.
641
00:31:37,231 --> 00:31:39,131
(footsteps crunching)
642
00:31:39,133 --> 00:31:40,367
- Fuck.
643
00:31:43,437 --> 00:31:48,409
(gentle music)
(wind whistling)
644
00:31:52,346 --> 00:31:53,380
- You asleep?
645
00:31:55,215 --> 00:31:58,651
- Not yet. Pretty
tough to sleep.
646
00:31:58,653 --> 00:32:00,520
- Yeah, tell me about it.
647
00:32:00,522 --> 00:32:02,287
Wish we could climb in the dark.
648
00:32:02,289 --> 00:32:04,526
- (laughs) Yeah,
I'm out on that.
649
00:32:06,694 --> 00:32:10,328
- Can I ask you something?
(light clicks)
650
00:32:10,330 --> 00:32:11,597
- Sure.
651
00:32:11,599 --> 00:32:13,200
- Why do people call you Lucky?
652
00:32:14,468 --> 00:32:18,036
- Well, when I was younger,
I lived up in Telluride,
653
00:32:18,038 --> 00:32:20,673
and, uh, for some stupid reason,
654
00:32:20,675 --> 00:32:23,008
I got really into ice climbing.
655
00:32:23,010 --> 00:32:24,109
So me and my buddy decided
656
00:32:24,111 --> 00:32:27,179
to climb this 100-foot ice
hill called Silver Pick.
657
00:32:27,181 --> 00:32:28,146
We got there, and there was like
658
00:32:28,148 --> 00:32:29,414
this hollowed-out ice chimney
659
00:32:29,416 --> 00:32:31,684
that goes maybe three
quarters of the way up.
660
00:32:31,686 --> 00:32:33,485
There's no way either
of us could have led it,
661
00:32:33,487 --> 00:32:35,487
but my buddy had
delusions of grandeur
662
00:32:35,489 --> 00:32:38,658
'cause of this climb and
'cause of this chimney.
663
00:32:38,660 --> 00:32:41,059
And he thought he'd
make his way up in that
664
00:32:41,061 --> 00:32:43,228
and then figure out the rest.
665
00:32:43,230 --> 00:32:45,063
Gets maybe 50 feet up,
666
00:32:45,065 --> 00:32:47,966
runs outta screws, and
decides to come back down.
667
00:32:47,968 --> 00:32:49,236
- No way.
- Yeah.
668
00:32:50,337 --> 00:32:52,471
So I decide, 'cause
I'm an idiot,
669
00:32:52,473 --> 00:32:53,739
that I'll give it a shot
670
00:32:53,741 --> 00:32:55,708
and at least get some
of the screws back.
671
00:32:55,710 --> 00:32:59,110
So here I go up this chimney,
and it's going great.
672
00:32:59,112 --> 00:33:03,014
So, ready to get to the top,
and that's when the fun began.
673
00:33:03,016 --> 00:33:05,450
I proceeded to try to smash
my way outta this chimney.
674
00:33:05,452 --> 00:33:07,452
By some miracle, I'm
able to pull myself out
675
00:33:07,454 --> 00:33:08,690
and onto the overhang.
676
00:33:09,724 --> 00:33:11,490
At this point, my arms
are completely blown up
677
00:33:11,492 --> 00:33:16,361
and I really need to
recover, so I grab a screw,
678
00:33:16,363 --> 00:33:18,664
which happens to be
a thick belay screw,
679
00:33:18,666 --> 00:33:21,634
and as I'm putting
it in, I drop it.
680
00:33:21,636 --> 00:33:23,270
- Shit.
- Yeah.
681
00:33:24,438 --> 00:33:25,738
I look down and I only
have one screw left,
682
00:33:25,740 --> 00:33:28,541
which is not enough
to get to the top.
683
00:33:28,543 --> 00:33:32,177
At this point, my arms are
shaking and I'm gonna peel soon,
684
00:33:32,179 --> 00:33:35,213
so I grab the screw,
start hammering it in.
685
00:33:35,215 --> 00:33:38,083
I'm holding with my
teeth so I don't drop it.
686
00:33:38,085 --> 00:33:40,655
Finally get the screw
in, able to rest on it.
687
00:33:41,789 --> 00:33:43,388
Buddy thinks I
should just come down
688
00:33:43,390 --> 00:33:44,356
and sacrifice the one screw,
689
00:33:44,358 --> 00:33:47,560
but I'm thinking I
have real shot at this,
690
00:33:47,562 --> 00:33:49,494
so I rest for a bit
691
00:33:49,496 --> 00:33:51,699
and decided to blast
up the last 15 feet.
692
00:33:53,233 --> 00:33:56,602
Within than five feet,
693
00:33:56,604 --> 00:34:00,606
my arms are cramping and
shaking, and I totally fell.
694
00:34:00,608 --> 00:34:02,140
- Holy shit, dude.
695
00:34:02,142 --> 00:34:03,611
- (laughs) Yeah.
696
00:34:05,112 --> 00:34:06,211
Thankfully, the screw held.
697
00:34:06,213 --> 00:34:08,548
Otherwise I would've ping
ponged down the chimney
698
00:34:08,550 --> 00:34:10,650
with spikes on my feet and arms.
699
00:34:10,652 --> 00:34:12,718
Not exactly what you want.
700
00:34:12,720 --> 00:34:14,219
- So what did you do?
701
00:34:14,221 --> 00:34:16,524
- Rested for a bit and
eventually dropped down.
702
00:34:18,225 --> 00:34:19,293
So stupid though.
703
00:34:21,094 --> 00:34:22,227
Then a few weeks later,
704
00:34:22,229 --> 00:34:23,698
I was doing the O chute in Ophir
705
00:34:24,632 --> 00:34:26,666
and like as soon as I drop in,
706
00:34:26,668 --> 00:34:29,134
I lose a ski and
start to tumble.
707
00:34:29,136 --> 00:34:31,571
I fell like a few hundred
feet down the chute
708
00:34:31,573 --> 00:34:32,638
Missed the rocks,
and I was okay,
709
00:34:32,640 --> 00:34:35,375
but never found
that ski, though.
710
00:34:36,644 --> 00:34:39,411
Just skied back down to Ophir
on one ski and deep pow.
711
00:34:39,413 --> 00:34:40,345
Totally sucked.
712
00:34:40,347 --> 00:34:42,280
- I guess you were lucky.
713
00:34:42,282 --> 00:34:43,751
- Yeah.
714
00:34:44,552 --> 00:34:47,820
So, after emerging from those
two close calls and escaped,
715
00:34:47,822 --> 00:34:49,489
people started to call me Lucky.
716
00:34:51,158 --> 00:34:53,728
(wind whistling)
717
00:35:00,635 --> 00:35:06,473
(gentle music)
(wind whistling continues)
718
00:35:09,544 --> 00:35:14,549
(gentle music continues)
(gear clicking)
719
00:35:18,519 --> 00:35:22,122
(gentle music continues)
720
00:35:27,629 --> 00:35:31,229
(gentle music continues)
721
00:35:31,231 --> 00:35:33,733
- All right. It's getting hairy.
722
00:35:33,735 --> 00:35:37,137
(eerie sound rumbling)
723
00:35:38,573 --> 00:35:42,175
(intense music continues)
724
00:35:47,615 --> 00:35:49,749
(intense music continues)
725
00:35:49,751 --> 00:35:53,186
(eerie sound rumbling)
726
00:35:58,660 --> 00:36:01,395
(intense music)
727
00:36:02,597 --> 00:36:04,864
- What's happening?
- Get get outta my head.
728
00:36:04,866 --> 00:36:06,297
- Where is it?
- Make it stop.
729
00:36:06,299 --> 00:36:07,700
- Get out of my head.
- Is it here?
730
00:36:07,702 --> 00:36:09,267
- Make it stop.
- Where am I?
731
00:36:09,269 --> 00:36:11,202
- Is it here?
- Is it here?
732
00:36:11,204 --> 00:36:14,339
- Get out of my head.
- Is it here?
733
00:36:14,341 --> 00:36:16,609
- Someone make it stop.
- Is it gone?
734
00:36:16,611 --> 00:36:18,711
- What's happening to me?
- Make it stop!
735
00:36:18,713 --> 00:36:20,680
- [Emily] Get out of my head.
736
00:36:20,682 --> 00:36:22,447
(intense music continues)
737
00:36:22,449 --> 00:36:25,518
(Emily breathing heavily)
738
00:36:25,520 --> 00:36:28,654
- Get out of my head.
- Is it here?
739
00:36:28,656 --> 00:36:31,256
Where am I?
- Get out of my head.
740
00:36:31,258 --> 00:36:32,825
- [Lucky] Where is it? Am I me?
741
00:36:32,827 --> 00:36:35,460
(Kristen gasping)
742
00:36:35,462 --> 00:36:38,196
- [Charles] I am Charles
Lewis. I love my mother.
743
00:36:38,198 --> 00:36:42,400
(climbers' voices overlapping)
744
00:36:42,402 --> 00:36:45,873
(intense music continues)
745
00:36:47,508 --> 00:36:50,645
(eerie sound echoing)
746
00:36:52,947 --> 00:36:56,584
(Colton breathing heavily)
747
00:37:01,756 --> 00:37:04,859
- Hey, uh, everyone good?
748
00:37:05,827 --> 00:37:07,360
- [Lucky] What just happened?
749
00:37:08,495 --> 00:37:10,596
- [Brad] Yeah, what
the hell was that?
750
00:37:10,598 --> 00:37:12,399
- [Emily] Is it gone?
751
00:37:14,501 --> 00:37:15,703
- I'm not sure.
752
00:37:16,971 --> 00:37:19,805
If we're all clear,
we should keep moving.
753
00:37:19,807 --> 00:37:21,274
We still got a ways to go.
754
00:37:23,477 --> 00:37:25,378
Base camp, do you copy?
755
00:37:26,981 --> 00:37:29,380
(static hissing)
756
00:37:29,382 --> 00:37:31,449
- What the hell just happened?
757
00:37:31,451 --> 00:37:32,820
- I have no idea.
758
00:37:33,921 --> 00:37:35,990
Some sort of interference?
759
00:37:37,357 --> 00:37:39,457
- Colton, this is base
camp. Do you copy?
760
00:37:39,459 --> 00:37:42,293
Anyone, do you copy? Repeat.
761
00:37:42,295 --> 00:37:44,797
Colton? You hear me?
(static hissing)
762
00:37:44,799 --> 00:37:46,033
(radio chirps)
- Yep.
763
00:37:48,936 --> 00:37:51,737
- What's going on? We
just don't have comms?
764
00:37:51,739 --> 00:37:52,772
- I have no idea.
765
00:37:52,774 --> 00:37:53,973
I mean, I'm working on it,
766
00:37:53,975 --> 00:37:55,775
but I keep needing
to boost the signal.
767
00:37:55,777 --> 00:37:57,643
- Well keep boosting.
Get it back.
768
00:37:57,645 --> 00:37:59,011
- Now, what the hell?
769
00:37:59,013 --> 00:38:00,378
(door clicks)
770
00:38:00,380 --> 00:38:01,981
- Hey, Kerrie, do
you have a second?
771
00:38:01,983 --> 00:38:03,381
- No, actually
no, Sean, not now.
772
00:38:03,383 --> 00:38:04,884
Okay, we're dealing
with a comms issue.
773
00:38:04,886 --> 00:38:06,886
We just lost contact
with the team.
774
00:38:06,888 --> 00:38:09,922
- The, the chief told me some
really crazy shit last night.
775
00:38:09,924 --> 00:38:11,891
- Okay, Sean, not now, okay?
776
00:38:11,893 --> 00:38:14,727
- All right.
(Kerrie sighs)
777
00:38:14,729 --> 00:38:16,028
Look, I, I think you
really might want-
778
00:38:16,030 --> 00:38:17,730
- Sean, I'm gonna
need you to go.
779
00:38:17,732 --> 00:38:18,733
- All right.
780
00:38:22,804 --> 00:38:23,836
(Sean sighs)
(gentle music)
781
00:38:23,838 --> 00:38:26,339
- Hoo-hoo-hoo. Scary Kerrie.
782
00:38:27,575 --> 00:38:29,608
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
783
00:38:29,610 --> 00:38:34,312
Sean, hold up. Uh, sorry.
784
00:38:34,314 --> 00:38:36,849
Sorry, I'm a little
bit stressed.
785
00:38:36,851 --> 00:38:39,520
So go ahead. What
kind of crazy shit?
786
00:38:40,788 --> 00:38:42,922
- Look, I, I don't even know
how to explain it, okay?
787
00:38:42,924 --> 00:38:45,724
He's talking about some
kind of evil presence
788
00:38:45,726 --> 00:38:47,061
that makes people go insane.
789
00:38:48,529 --> 00:38:49,964
- Uh, okay.
790
00:38:50,965 --> 00:38:53,331
All right, Sean, my suggestion
is don't eat the mushrooms
791
00:38:53,333 --> 00:38:54,465
when you're in the forest.
792
00:38:54,467 --> 00:38:55,433
- Yeah. All right.
- Okay.
793
00:38:55,435 --> 00:38:57,703
- Come on. Kerrie, you know me.
794
00:38:57,705 --> 00:38:59,339
I know this sounds crazy.
795
00:39:01,576 --> 00:39:04,777
- The only evil up there
is what they take with him.
796
00:39:04,779 --> 00:39:06,346
Nature is neutral.
797
00:39:10,718 --> 00:39:13,552
(door slams)
798
00:39:13,554 --> 00:39:15,957
(eerie music)
799
00:39:16,924 --> 00:39:20,595
(Jessie breathing heavily)
800
00:39:22,763 --> 00:39:26,031
- Slack. Colton,
gimme some slack.
801
00:39:26,033 --> 00:39:29,400
(eerie music)
802
00:39:29,402 --> 00:39:32,039
(Colton groans)
803
00:39:35,109 --> 00:39:36,077
- Sorry about that.
804
00:39:38,980 --> 00:39:40,581
- You're really moving fast.
805
00:39:42,984 --> 00:39:46,051
(Emily grunting)
806
00:39:46,053 --> 00:39:48,789
(intense music)
807
00:39:54,829 --> 00:39:59,834
(intense music continues)
(gear clicking)
808
00:40:04,071 --> 00:40:08,441
(intense music continues)
809
00:40:11,512 --> 00:40:13,946
- Hey, it is looking a
little gnarly down here.
810
00:40:13,948 --> 00:40:15,848
Might have to go five to
10 feet without probes,
811
00:40:15,850 --> 00:40:17,618
so watch out for a whipper.
812
00:40:19,754 --> 00:40:21,055
- Copy. You got this.
813
00:40:23,524 --> 00:40:25,925
- Sweet, perfect. Thanks.
- Oh, there you are.
814
00:40:25,927 --> 00:40:27,159
I've been looking
all over for you.
815
00:40:27,161 --> 00:40:29,427
- Here I am. What's up?
816
00:40:29,429 --> 00:40:31,163
- I need to talk to you, okay?
817
00:40:31,165 --> 00:40:32,033
- Okay. All good?
818
00:40:34,101 --> 00:40:37,468
(wind whistling)
819
00:40:37,470 --> 00:40:40,007
(rope whirring)
820
00:40:44,979 --> 00:40:49,048
(wind whistling continues)
821
00:40:49,050 --> 00:40:50,651
- Hey Brad, are you okay?
822
00:40:53,154 --> 00:40:56,824
(wind whistling continues)
823
00:41:00,828 --> 00:41:01,929
- Brad, do you copy?
824
00:41:03,831 --> 00:41:04,763
- [Colton] Everything
good over there?
825
00:41:04,765 --> 00:41:07,132
- Uh, yeah, I think so, um,
826
00:41:07,134 --> 00:41:10,604
Brad's in a tricky spot
and I can't contact him.
827
00:41:12,139 --> 00:41:14,875
- [Colton] Okay, keep me posted.
828
00:41:20,081 --> 00:41:21,947
- Hello there, team.
This is base camp.
829
00:41:21,949 --> 00:41:23,983
Does anyone copy?
(radio chirps)
830
00:41:23,985 --> 00:41:26,185
Hello, team. This is base camp.
831
00:41:26,187 --> 00:41:28,988
Anyone there? Over.
(radio chirps)
832
00:41:28,990 --> 00:41:31,123
(static hissing)
Hey guys, somebody talk to me.
833
00:41:31,125 --> 00:41:34,528
This is base camp
calling the team. Over.
834
00:41:39,166 --> 00:41:41,902
(rope whirring)
835
00:41:45,806 --> 00:41:47,041
- Brad, what's going on?
836
00:41:48,009 --> 00:41:49,643
(gear clatters)
Brad, your rack!
837
00:41:50,611 --> 00:41:53,514
(static squealing)
838
00:41:55,549 --> 00:41:56,548
- Okay, what's
going on out there?
839
00:41:56,550 --> 00:41:57,852
Someone talk to me. Over
840
00:41:58,786 --> 00:42:01,622
(Kristen panting)
841
00:42:02,256 --> 00:42:03,557
- Brad?
842
00:42:06,627 --> 00:42:08,562
- Hey guys. Radio check.
- Copy.
843
00:42:09,964 --> 00:42:12,865
- Copy that.
- Copy here, too.
844
00:42:12,867 --> 00:42:15,968
(eerie music)
845
00:42:15,970 --> 00:42:17,605
- Kristen, Brad, do you copy?
846
00:42:21,308 --> 00:42:23,108
(rock scraping)
847
00:42:23,110 --> 00:42:24,612
- You coming down?
848
00:42:27,048 --> 00:42:32,053
(rock scraping continues)
(eerie music continues)
849
00:42:33,721 --> 00:42:36,257
(Brad wheezing)
850
00:42:43,164 --> 00:42:46,333
(Brad wheezing)
851
00:42:49,603 --> 00:42:52,773
- [Kristen's Mom] Don't
cry. Mommy's here now.
852
00:42:54,875 --> 00:42:56,275
(overlapping voices echoing)
853
00:42:56,277 --> 00:42:58,610
This will all be over soon.
854
00:42:58,612 --> 00:43:02,081
(intense sound rumbles)
855
00:43:02,083 --> 00:43:06,151
Come on, Kristen.
(overlapping voices echoing)
856
00:43:06,153 --> 00:43:07,922
Mommy's here now.
857
00:43:11,025 --> 00:43:13,192
(intense music)
858
00:43:13,194 --> 00:43:14,693
- Brad, stop. What
are you doing?
859
00:43:14,695 --> 00:43:16,795
Brad, stop. What are you doing?
860
00:43:16,797 --> 00:43:20,966
Stop it. (gasping)
861
00:43:20,968 --> 00:43:22,269
Brad, stop. Stop.
862
00:43:23,337 --> 00:43:24,203
No!
863
00:43:24,205 --> 00:43:26,941
(intense music)
864
00:43:29,243 --> 00:43:30,111
No.
865
00:43:32,947 --> 00:43:34,613
(intense music continues)
866
00:43:34,615 --> 00:43:36,016
No, don't do this.
867
00:43:37,885 --> 00:43:41,322
(intense music continues)
868
00:43:48,329 --> 00:43:49,763
Brad, no! Brad!
869
00:43:53,300 --> 00:43:56,137
(Kristen cries)
870
00:43:59,240 --> 00:44:00,339
(static buzzing)
871
00:44:00,341 --> 00:44:02,908
- Whoa. What was that?
872
00:44:02,910 --> 00:44:05,077
That, that sounded like a...
873
00:44:05,079 --> 00:44:06,278
- Okay, come on, help
me out here, guys.
874
00:44:06,280 --> 00:44:08,182
Somebody talk to
me. What's going on?
875
00:44:09,917 --> 00:44:12,987
(Kristen whimpering)
876
00:44:19,160 --> 00:44:22,696
(Kristen whimpering)
877
00:44:25,799 --> 00:44:28,435
(static buzzing)
878
00:44:29,870 --> 00:44:34,106
(gear clicks)
(Kristen crying)
879
00:44:34,108 --> 00:44:37,242
(static buzzing)
880
00:44:37,244 --> 00:44:38,977
(Kristen crying)
881
00:44:38,979 --> 00:44:43,215
Kristen? Kristen, you okay?
(radio chirps)
882
00:44:43,217 --> 00:44:45,686
- Base camp, do you copy?
883
00:44:46,754 --> 00:44:47,421
Brad has fallen.
884
00:44:49,456 --> 00:44:51,091
Repeat, Brad fell.
885
00:44:52,159 --> 00:44:53,027
He's gone.
886
00:44:56,030 --> 00:44:57,696
(radio crackling)
887
00:44:57,698 --> 00:44:59,131
- Kristen, what happened?
888
00:44:59,133 --> 00:45:00,766
(static crackling)
889
00:45:00,768 --> 00:45:01,969
Come on, man, clean it up.
890
00:45:03,470 --> 00:45:05,239
- [Colton] Kristen,
what happened?
891
00:45:11,312 --> 00:45:13,180
- He fell and I
couldn't save him.
892
00:45:16,050 --> 00:45:17,249
(radio crackling)
893
00:45:17,251 --> 00:45:18,350
(Radio groans)
894
00:45:18,352 --> 00:45:19,286
- Kristen?
895
00:45:20,254 --> 00:45:22,087
Come in, Kristen. What happened?
896
00:45:22,089 --> 00:45:24,489
- [Colton] What? That
doesn't make any sense.
897
00:45:24,491 --> 00:45:26,091
- I know it doesn't make sense.
898
00:45:26,093 --> 00:45:28,093
I can't explain it, okay?
899
00:45:28,095 --> 00:45:31,398
He just went, he just
went fucking crazy.
900
00:45:33,500 --> 00:45:36,003
- [Colton] Okay,
okay, calm down.
901
00:45:38,172 --> 00:45:39,271
- Can you...
902
00:45:39,273 --> 00:45:41,406
Okay, you guys get your
gear. Get ready to climb.
903
00:45:41,408 --> 00:45:42,343
- Will do.
- Okay.
904
00:45:46,814 --> 00:45:48,914
(static hissing)
905
00:45:48,916 --> 00:45:51,418
- Kristen, you okay? Can
you tell me what happened?
906
00:45:53,053 --> 00:45:54,221
Brad, do you copy?
907
00:45:56,390 --> 00:45:58,792
(radio chirps)
Does anyone else copy?
908
00:46:01,228 --> 00:46:03,295
- [Colton] Can you climb down?
909
00:46:03,297 --> 00:46:06,867
- Negative. I've lost the rope
and I don't have the rack.
910
00:46:08,435 --> 00:46:10,035
- [Colton] Did you make
contact with base camp?
911
00:46:10,037 --> 00:46:13,171
Did they know what happened?
912
00:46:13,173 --> 00:46:14,275
- I don't know.
913
00:46:15,976 --> 00:46:17,342
Transmissions were breaking up,
914
00:46:17,344 --> 00:46:19,411
and I, I'm not sure
sure what they heard.
915
00:46:19,413 --> 00:46:21,913
I can't contact them.
916
00:46:21,915 --> 00:46:25,250
- Stay put. We'll
figure something out.
917
00:46:25,252 --> 00:46:27,321
- Kristen or Brad, do you copy?
918
00:46:29,524 --> 00:46:30,958
Colton, do you copy?
919
00:46:33,494 --> 00:46:36,161
All right, Sean, Justin,
you are clear to climb.
920
00:46:36,163 --> 00:46:38,030
I want you to head up
Brad and Kristen's line.
921
00:46:38,032 --> 00:46:40,465
Hopefully you get up there
and we can make radio contact.
922
00:46:40,467 --> 00:46:42,301
Over.
(radio chirps)
923
00:46:42,303 --> 00:46:43,937
- [Sean] Copy that. On our way.
924
00:46:45,105 --> 00:46:47,105
We gotta move fast.
- Right behind you.
925
00:46:47,107 --> 00:46:49,243
Tell me the rest of the
chief's story on the way.
926
00:46:51,011 --> 00:46:55,249
(heavy metal music
plays faintly)
927
00:46:57,151 --> 00:46:59,184
- Okay everyone,
here's the deal.
928
00:46:59,186 --> 00:47:00,485
I'm gonna climb up to Jessie,
929
00:47:00,487 --> 00:47:02,454
and we're gonna swing over to
meet up with Emily and Lucky.
930
00:47:02,456 --> 00:47:04,456
It's a straight
shot up from there.
931
00:47:04,458 --> 00:47:07,359
Kristen, you stay put.
Wait for Sean and Justin.
932
00:47:07,361 --> 00:47:09,928
If I know Kerrie, she
already sent them up
933
00:47:09,930 --> 00:47:11,365
as soon as she lost contact.
934
00:47:14,268 --> 00:47:15,267
- [Lucky] Are you still
thinking of climbing
935
00:47:15,269 --> 00:47:16,837
after what happened?
936
00:47:17,605 --> 00:47:20,272
- [Emily] Wait, we're just
gonna leave Kristen there?
937
00:47:20,274 --> 00:47:21,942
We need to make sure she's okay.
938
00:47:24,111 --> 00:47:27,112
- It's tragic what
happened to Brad,
939
00:47:27,114 --> 00:47:28,347
but it's still my call.
940
00:47:28,349 --> 00:47:29,881
If I say we go, we go.
941
00:47:29,883 --> 00:47:32,317
We'll discuss it when
we meet up, and yes,
942
00:47:32,319 --> 00:47:34,853
we're gonna let Sean and
Justin do their jobs.
943
00:47:34,855 --> 00:47:36,090
End of debate. Out.
944
00:47:38,058 --> 00:47:39,627
- [Justin] Chief's
story's pretty out there.
945
00:47:41,295 --> 00:47:45,464
- I mean it seems crazy, but
I feel like it was the truth.
946
00:47:45,466 --> 00:47:46,932
- But if it's true,
947
00:47:46,934 --> 00:47:48,467
we probably shouldn't
be climbing up there.
948
00:47:48,469 --> 00:47:50,404
You didn't tell me everything
that Chief said, did you?
949
00:47:51,872 --> 00:47:54,473
- No, yeah, yeah I did.
Yeah, that was everything.
950
00:47:54,475 --> 00:47:56,274
- You sure you're
ready for this?
951
00:47:56,276 --> 00:47:58,145
- Yeah, yeah, dude, I'm good.
952
00:47:59,446 --> 00:48:00,481
- All right.
953
00:48:01,448 --> 00:48:03,215
You want the first pitch?
954
00:48:03,217 --> 00:48:04,485
- Sure, why not?
955
00:48:07,187 --> 00:48:09,923
(intense music)
956
00:48:16,296 --> 00:48:21,301
(Kristen panting)
(intense music continues)
957
00:48:23,904 --> 00:48:26,541
(wind whistling)
958
00:48:31,011 --> 00:48:34,413
(intense music continues)
959
00:48:34,415 --> 00:48:37,184
(Kristen gasps)
960
00:48:38,620 --> 00:48:41,086
- Oh my god. Oh my God.
961
00:48:41,088 --> 00:48:43,957
(Kristen panting)
962
00:48:44,659 --> 00:48:47,562
(heavy rock music)
963
00:48:53,367 --> 00:48:57,204
(heavy rock music continues)
964
00:49:02,409 --> 00:49:06,213
(heavy rock music continues)
965
00:49:11,452 --> 00:49:15,289
(heavy rock music continues)
966
00:49:20,394 --> 00:49:24,231
(heavy rock music continues)
967
00:49:29,436 --> 00:49:33,240
(heavy rock music continues)
968
00:49:38,546 --> 00:49:42,316
(heavy rock music continues)
969
00:49:44,686 --> 00:49:46,251
(intense music)
- Ah shit.
970
00:49:46,253 --> 00:49:47,553
(body thumps)
Dammit!
971
00:49:47,555 --> 00:49:48,756
- Are you okay?
972
00:49:51,091 --> 00:49:53,058
- Yeah. Just gimme a
minute to shake it off.
973
00:49:53,060 --> 00:49:55,062
- Yeah, yeah, I got
you. Take your time.
974
00:49:56,664 --> 00:49:58,997
- I think I may
have a problem here.
975
00:49:58,999 --> 00:49:59,734
- How bad is it?
976
00:50:02,436 --> 00:50:04,071
- I can't put any weight on it.
977
00:50:05,372 --> 00:50:07,172
- All right, I'm gonna
lower you down to me, okay?
978
00:50:07,174 --> 00:50:09,374
- Okay. Yeah, go ahead.
979
00:50:09,376 --> 00:50:12,112
(rope whirring)
980
00:50:16,584 --> 00:50:19,417
(Justin breathing heavily)
981
00:50:19,419 --> 00:50:22,590
Dammit. I wrecked
myself pretty good.
982
00:50:23,490 --> 00:50:25,190
Sorry, brother.
983
00:50:25,192 --> 00:50:28,193
- We just need to figure
out how to get down safely.
984
00:50:28,195 --> 00:50:29,396
- But if we go down...
985
00:50:30,632 --> 00:50:32,099
- Kristen is stranded.
986
00:50:35,202 --> 00:50:36,434
No, no, no, no, no, no.
987
00:50:36,436 --> 00:50:37,703
We can't just leave
her there. All right.
988
00:50:37,705 --> 00:50:39,705
You take the extra rope
and a few rap anchors
989
00:50:39,707 --> 00:50:41,139
and you get yourself down.
990
00:50:41,141 --> 00:50:44,409
I'll take this rope,
the rack, the haul bag,
991
00:50:44,411 --> 00:50:45,545
and I'll climb up to her, okay?
992
00:50:45,547 --> 00:50:48,179
I don't think it's very
far. I think I can make it.
993
00:50:48,181 --> 00:50:50,448
- I don't think I can
make it down by myself.
994
00:50:50,450 --> 00:50:52,484
- All right, let's call it in.
995
00:50:52,486 --> 00:50:55,588
We'll tell Kerrie, and
then we'll figure it out.
996
00:50:55,590 --> 00:50:58,323
Hey, uh, base camp, this
is Sean. Do you copy?
997
00:50:58,325 --> 00:50:59,357
Justin hurt his leg.
998
00:50:59,359 --> 00:51:02,294
He's gonna be okay, but
he can't continue. Over.
999
00:51:02,296 --> 00:51:04,697
- [Kerrie] Copy that.
What's your situation?
1000
00:51:04,699 --> 00:51:06,801
- I'm fine, but Justin
needs to come down.
1001
00:51:08,135 --> 00:51:11,303
- [Kerrie] Are you
both coming down?
1002
00:51:11,305 --> 00:51:13,206
Somebody still needs
to help Kristen.
1003
00:51:14,274 --> 00:51:15,810
- [Kerrie] So what
are you saying?
1004
00:51:17,377 --> 00:51:20,078
- What I'm saying is that I'm
gonna help Justin get down
1005
00:51:20,080 --> 00:51:21,549
and then I'm gonna help Kristen.
1006
00:51:22,617 --> 00:51:23,483
- Hi.
1007
00:51:25,687 --> 00:51:26,721
Are you hearing this?
1008
00:51:30,858 --> 00:51:33,526
Sean, just hang on a minute.
(radio chirps)
1009
00:51:33,528 --> 00:51:34,862
- You can go up there alone?
1010
00:51:36,731 --> 00:51:38,733
- I mean, can't just
leave her up there.
1011
00:51:40,835 --> 00:51:42,200
- Good point.
1012
00:51:42,202 --> 00:51:44,235
- [Kerrie] Sean,
Justin, this is Kerrie.
1013
00:51:44,237 --> 00:51:44,971
Stay where you are.
1014
00:51:44,973 --> 00:51:47,339
I'm coming to get you. You copy?
1015
00:51:47,341 --> 00:51:49,775
- Yeah, we copy. Are
you coming up to here?
1016
00:51:49,777 --> 00:51:51,409
- [Kerrie] Yes.
1017
00:51:51,411 --> 00:51:54,145
I'll help get Justin down,
and then we can get Kristen.
1018
00:51:54,147 --> 00:51:55,715
So drop your rope as
low as you can get it,
1019
00:51:55,717 --> 00:51:58,316
and I'll have someone
belay me from the bottom.
1020
00:51:58,318 --> 00:51:59,754
Should be enough
to get me to you.
1021
00:52:02,155 --> 00:52:03,789
- She's a good climber.
1022
00:52:03,791 --> 00:52:05,858
Still gonna take a little while
for her to get here, though.
1023
00:52:05,860 --> 00:52:08,561
- Yeah, too long. I need
to be climbing like now.
1024
00:52:08,563 --> 00:52:10,395
Yeah, we copy.
1025
00:52:10,397 --> 00:52:13,398
All right. You
belay me from here.
1026
00:52:13,400 --> 00:52:15,668
I'm gonna run the rope
up as high as it'll go.
1027
00:52:15,670 --> 00:52:18,838
I'll untie, drop the rope
back down for Kerrie,
1028
00:52:18,840 --> 00:52:20,606
and that should leave me with
just a little bit of ways
1029
00:52:20,608 --> 00:52:22,442
to go without a rope.
1030
00:52:23,878 --> 00:52:25,443
- Are you sure?
1031
00:52:25,445 --> 00:52:26,579
You don't know the route,
1032
00:52:26,581 --> 00:52:27,479
you don't know exactly
where she's at.
1033
00:52:27,481 --> 00:52:28,648
- Yeah. Yeah.
1034
00:52:28,650 --> 00:52:30,816
- There's no room
for mental lapses.
1035
00:52:30,818 --> 00:52:33,418
- I'll be fine. I got it.
1036
00:52:33,420 --> 00:52:34,620
I'll just follow the chalk line
1037
00:52:34,622 --> 00:52:35,788
and then maybe when
I get close enough,
1038
00:52:35,790 --> 00:52:37,257
the radio we'll be back up.
1039
00:52:39,326 --> 00:52:41,259
- Hey, it's your call.
1040
00:52:41,261 --> 00:52:43,395
- So you're really
going up there?
1041
00:52:43,397 --> 00:52:44,664
- What else am I supposed to do?
1042
00:52:44,666 --> 00:52:46,832
- [Radio] Even though Colton
said for us to stay right here?
1043
00:52:46,834 --> 00:52:48,601
- Oh, oh, Colton.
1044
00:52:48,603 --> 00:52:50,605
Yeah, Colton says
a lot of things,
1045
00:52:51,773 --> 00:52:53,506
and we can't talk
to Colton right now,
1046
00:52:53,508 --> 00:52:54,774
and he can't say anything to us.
1047
00:52:54,776 --> 00:52:56,509
So I'm gonna gear up.
I'm gonna go out there.
1048
00:52:56,511 --> 00:52:57,843
I'm gonna bring Justin back,
1049
00:52:57,845 --> 00:53:00,347
and hopefully I'll
be back before dark.
1050
00:53:03,417 --> 00:53:04,917
- [Radio] Who's going
up there with you?
1051
00:53:04,919 --> 00:53:08,420
- Tommy. He's more than
capable of belaying me.
1052
00:53:08,422 --> 00:53:11,557
All right, uh, stay here.
1053
00:53:11,559 --> 00:53:14,827
Figure this out.
(gentle music)
1054
00:53:14,829 --> 00:53:16,229
- Yeah.
1055
00:53:18,933 --> 00:53:21,767
- Oh, Chief Guyustees.
Did you recover him?
1056
00:53:21,769 --> 00:53:24,471
- Yes. The body has
been brought back.
1057
00:53:25,573 --> 00:53:26,741
Here's the camera.
1058
00:53:27,909 --> 00:53:31,443
- Thank you. I'm really
sorry about this.
1059
00:53:31,445 --> 00:53:32,578
We're gonna check the camera
1060
00:53:32,580 --> 00:53:34,412
and see if it caught
what happened.
1061
00:53:34,414 --> 00:53:37,950
- It's not always what you can
see. It's what you can hear.
1062
00:53:37,952 --> 00:53:39,484
- Okay.
1063
00:53:39,486 --> 00:53:40,686
Listen, we have an injured
climber on the wall,
1064
00:53:40,688 --> 00:53:42,320
so I'm-
- Do not go any higher
1065
00:53:42,322 --> 00:53:44,222
than the one with
the injured leg.
1066
00:53:44,224 --> 00:53:45,459
It's for your own safety.
1067
00:53:46,728 --> 00:53:48,493
- Okay. No problem.
1068
00:53:48,495 --> 00:53:51,666
- Sean has already
left, and out of reach.
1069
00:53:53,000 --> 00:53:53,868
- What?
1070
00:53:59,339 --> 00:54:03,274
Here, um, check the footage
from the helmet cam, please.
1071
00:54:03,276 --> 00:54:04,777
I, I gotta run.
1072
00:54:04,779 --> 00:54:08,547
(static buzzing)
- Are you? Oh, okay.
1073
00:54:08,549 --> 00:54:09,416
Okay.
1074
00:54:12,019 --> 00:54:12,985
Yikes.
1075
00:54:12,987 --> 00:54:15,757
(switch clicks)
1076
00:54:17,357 --> 00:54:20,628
(static buzzing)
- Huh.
1077
00:54:23,497 --> 00:54:24,699
That's weird.
1078
00:54:26,534 --> 00:54:30,505
Oh, this is gonna take a while.
1079
00:54:31,873 --> 00:54:33,406
- Lucky, Emily, do you copy?
1080
00:54:34,307 --> 00:54:35,808
- [Lucky] Yeah. What's up?
1081
00:54:35,810 --> 00:54:36,942
- [Colton] You start
veering to your left.
1082
00:54:36,944 --> 00:54:38,309
We'll start veering
to the right.
1083
00:54:38,311 --> 00:54:40,746
We should meet up
on the pitch or so.
1084
00:54:40,748 --> 00:54:43,616
- [Lucky] Copy that.
1085
00:54:43,618 --> 00:54:44,884
- Colton to base camp.
1086
00:54:44,886 --> 00:54:45,920
Do you copy? Over.
1087
00:54:50,258 --> 00:54:51,456
Base camp, this is Colton.
1088
00:54:51,458 --> 00:54:53,291
Do you copy? Over.
1089
00:54:53,293 --> 00:54:55,863
(intense music)
1090
00:55:02,737 --> 00:55:07,742
(intense music continues)
(Sean breathing heavily)
1091
00:55:11,712 --> 00:55:15,315
(intense music continues)
1092
00:55:20,788 --> 00:55:23,456
(gentle music)
1093
00:55:24,424 --> 00:55:26,559
- [Sean] Justin, do you copy?
1094
00:55:26,561 --> 00:55:28,828
- [Justin] Yeah, I copy.
1095
00:55:28,830 --> 00:55:32,598
- I'm at the end of the
rope. Dropping it down.
1096
00:55:32,600 --> 00:55:34,334
- [Justin] Copy
that. Bombs away.
1097
00:55:36,771 --> 00:55:38,003
- Rope!
1098
00:55:38,005 --> 00:55:40,775
(intense music)
1099
00:55:41,943 --> 00:55:44,643
Okay. I'm now off-rope.
1100
00:55:44,645 --> 00:55:46,881
- Copy that. Stay
strong and good luck.
1101
00:55:49,416 --> 00:55:53,418
(intense music continues)
1102
00:55:53,420 --> 00:55:54,954
- [Kerrie] Uh, on the
wall and climbing.
1103
00:55:54,956 --> 00:55:57,124
- Copy. The rope is
down there for you.
1104
00:55:57,992 --> 00:55:59,994
- [Kerrie] See you soon.
1105
00:56:01,461 --> 00:56:03,965
(intense music)
1106
00:56:10,872 --> 00:56:14,441
(intense music continues)
1107
00:56:19,814 --> 00:56:22,982
(intense music continues)
(Kerrie breathing heavily)
1108
00:56:22,984 --> 00:56:25,720
(gear clicking)
1109
00:56:31,893 --> 00:56:36,898
(intense music continues)
(Kerrie grunting)
1110
00:56:38,498 --> 00:56:41,903
(intense music continues)
1111
00:56:46,874 --> 00:56:49,577
(Sean gasping)
1112
00:56:55,850 --> 00:57:00,855
(intense music continues)
(Sean breathing heavily)
1113
00:57:05,059 --> 00:57:06,292
(intense music)
1114
00:57:06,294 --> 00:57:10,062
- [Connor] Making it to the
top, it's just not worth it.
1115
00:57:10,064 --> 00:57:11,797
- [Climber] I don't
wanna wind up like Megan.
1116
00:57:11,799 --> 00:57:13,799
(Sean wails)
1117
00:57:13,801 --> 00:57:15,634
- [Megan] Sean? I'm falling!
1118
00:57:15,636 --> 00:57:17,104
Sean!
1119
00:57:17,905 --> 00:57:21,607
- [Chief Guyustees] Remember
the quiet. Remember the quiet.
1120
00:57:21,609 --> 00:57:22,710
Remember the quiet.
1121
00:57:27,915 --> 00:57:30,783
(Sean breathes deeply)
1122
00:57:30,785 --> 00:57:33,652
- [Kristen] Can anybody hear me?
1123
00:57:33,654 --> 00:57:34,920
- Yeah, yeah, Kristen.
1124
00:57:34,922 --> 00:57:36,755
This is Sean. I hear you.
1125
00:57:36,757 --> 00:57:38,557
I'm on my way over to you. Over.
1126
00:57:38,559 --> 00:57:39,961
- [Kristen] Sean, where are you?
1127
00:57:41,662 --> 00:57:43,696
- Not far from you, just below.
1128
00:57:43,698 --> 00:57:45,597
- [Kristen] Who's with
you? Can you see me?
1129
00:57:45,599 --> 00:57:48,135
- It's just me.
(laughs) Long story.
1130
00:57:49,469 --> 00:57:52,171
Uh, I can't see you
yet, but I'm on my way.
1131
00:57:52,173 --> 00:57:54,472
Signing off to
concentrate. Over.
1132
00:57:54,474 --> 00:57:55,509
- [Kristen] Copy.
Be careful, Sean.
1133
00:57:57,011 --> 00:57:59,747
(intense music)
1134
00:58:05,953 --> 00:58:09,557
(intense music continues)
1135
00:58:14,929 --> 00:58:18,532
(intense music continues)
1136
00:58:24,038 --> 00:58:27,641
(intense music continues)
1137
00:58:32,980 --> 00:58:36,817
(intense music continues)
1138
00:58:39,920 --> 00:58:42,154
(Kerrie panting)
1139
00:58:42,156 --> 00:58:44,023
- Glad you made it.
(Kerrie panting)
1140
00:58:44,025 --> 00:58:47,159
Thanks for bail me out.
- Don't mention it.
1141
00:58:47,161 --> 00:58:48,727
You gonna be okay to get down?
1142
00:58:48,729 --> 00:58:50,529
- Yeah, I think so.
1143
00:58:50,531 --> 00:58:52,166
- Okay. Sean?
1144
00:58:53,667 --> 00:58:55,701
- Hopefully already
with Kristen.
1145
00:58:55,703 --> 00:58:59,571
- Jesus Christ. What
a stupid thing to do.
1146
00:58:59,573 --> 00:59:00,839
- Yeah.
1147
00:59:00,841 --> 00:59:03,609
He hasn't peeled yet,
so there's still hope.
1148
00:59:03,611 --> 00:59:04,745
- Any radio contact?
1149
00:59:06,881 --> 00:59:07,915
Okay.
1150
00:59:09,884 --> 00:59:13,187
- It's okay.
They're outta reach.
1151
00:59:15,089 --> 00:59:17,526
Did really well, but
we have to go down.
1152
00:59:18,726 --> 00:59:21,693
(intense music)
1153
00:59:21,695 --> 00:59:23,264
Kerrie, it is time to go.
1154
00:59:25,232 --> 00:59:27,234
- Yeah, yeah. All right.
1155
00:59:29,703 --> 00:59:33,174
(intense music continues)
1156
00:59:38,012 --> 00:59:42,650
- Okay, let's see if
there's anything on here.
1157
00:59:46,987 --> 00:59:48,956
Oh, at least it was recording.
1158
00:59:55,796 --> 00:59:58,130
- Whoa.
(static buzzing)
1159
00:59:58,132 --> 00:59:59,166
Holy shit.
1160
01:00:00,901 --> 01:00:02,167
- Brad, stop, what
are you doing?
1161
01:00:02,169 --> 01:00:03,669
What are you doing?
1162
01:00:03,671 --> 01:00:05,871
Stop, stop. Don't do it.
1163
01:00:05,873 --> 01:00:09,041
(audio crackling)
1164
01:00:09,043 --> 01:00:10,244
No, no.
1165
01:00:13,314 --> 01:00:16,283
(static crackling)
1166
01:00:21,222 --> 01:00:24,125
(static rumbling)
1167
01:00:28,629 --> 01:00:32,166
(static rumbling continues)
1168
01:00:38,038 --> 01:00:39,974
Oh, thank you, Tony.
1169
01:00:41,876 --> 01:00:44,378
(intense music)
1170
01:00:46,847 --> 01:00:50,284
(Kristen breathing deeply)
1171
01:00:52,720 --> 01:00:53,787
- Are you there, Sean?
1172
01:00:55,756 --> 01:00:56,790
Sean, can you hear me?
1173
01:01:00,694 --> 01:01:02,060
- I'm here. I hear you.
1174
01:01:02,062 --> 01:01:04,363
I can see you.
Another 10 minutes.
1175
01:01:04,365 --> 01:01:05,933
- [Kristen] Okay.
1176
01:01:08,302 --> 01:01:11,839
(Sean breathing heavily)
1177
01:01:15,309 --> 01:01:17,978
(Sean panting)
1178
01:01:19,446 --> 01:01:22,016
- Well that was fun. (laughs)
1179
01:01:23,317 --> 01:01:25,319
- I cannot believe you did that.
1180
01:01:26,220 --> 01:01:28,289
Thank you. I owe you.
1181
01:01:29,790 --> 01:01:31,990
- I couldn't just
leave you up here.
1182
01:01:31,992 --> 01:01:33,694
It was an easy decision.
1183
01:01:36,764 --> 01:01:39,364
Okay. Let's get
ready for the night.
1184
01:01:39,366 --> 01:01:42,167
(intense music)
1185
01:01:42,169 --> 01:01:44,703
(wind whistling)
1186
01:01:44,705 --> 01:01:47,439
- [Emily] (sighs) Man,
Colton seems pissed.
1187
01:01:47,441 --> 01:01:48,941
- [Lucky] When isn't he pissed?
1188
01:01:48,943 --> 01:01:50,211
- Poor Jess.
1189
01:01:53,280 --> 01:01:57,049
- Has anyone heard from
Kristen? Base camp?
1190
01:01:57,051 --> 01:01:58,352
- Nope.
1191
01:01:59,753 --> 01:02:01,455
- [Jessie] Don't you think
that's kind of weird?
1192
01:02:03,824 --> 01:02:07,359
- I'm sure Kristen's fine.
There's nothing to worry about.
1193
01:02:07,361 --> 01:02:09,394
- What? Just magically fine?
1194
01:02:09,396 --> 01:02:11,763
Look, I don't know
about this, Colton.
1195
01:02:11,765 --> 01:02:14,266
This is super sketchy.
We just left her.
1196
01:02:14,268 --> 01:02:17,069
It's totally not cool.
- I have confidence in Kerrie,
1197
01:02:17,071 --> 01:02:19,171
and in Sean and in Justin.
1198
01:02:19,173 --> 01:02:20,274
We continue the climb.
1199
01:02:21,842 --> 01:02:22,810
- All right.
1200
01:02:25,879 --> 01:02:28,080
(Emily sighs)
1201
01:02:28,082 --> 01:02:31,016
- Colton seems determined
to finish this climb.
1202
01:02:31,018 --> 01:02:31,885
- Shocker.
1203
01:02:36,056 --> 01:02:38,225
- Something seems off
about this whole thing.
1204
01:02:39,527 --> 01:02:41,128
- What do you mean?
1205
01:02:42,863 --> 01:02:45,099
- How many climbs have you
been on where someone died?
1206
01:02:46,967 --> 01:02:48,233
- None.
1207
01:02:48,235 --> 01:02:51,338
- Well, I have. We
stopped after it happened.
1208
01:02:54,408 --> 01:02:56,977
(Emily sighs)
1209
01:02:58,479 --> 01:02:59,480
Just seems like,
1210
01:03:02,349 --> 01:03:03,917
like,
1211
01:03:06,554 --> 01:03:09,823
like we're being driven up
this wall, no matter what.
1212
01:03:12,293 --> 01:03:15,095
(sighs) I dunno.
1213
01:03:17,798 --> 01:03:20,966
- (sighs) Look, I, I think
everyone is just anxious.
1214
01:03:20,968 --> 01:03:23,370
And trying to do something
that's never been done?
1215
01:03:24,838 --> 01:03:27,239
I mean, yeah, it's horrible
what happened with Brad,
1216
01:03:27,241 --> 01:03:29,843
but if Colton wants to
continue, I'm good with it.
1217
01:03:31,378 --> 01:03:32,246
Will you be?
1218
01:03:34,214 --> 01:03:36,884
(eerie music)
1219
01:03:38,419 --> 01:03:40,054
- Thank you for saving my life.
1220
01:03:42,056 --> 01:03:43,455
- I'm sure you would've
done the same for me.
1221
01:03:43,457 --> 01:03:44,557
- (laughs) I don't think so.
1222
01:03:44,559 --> 01:03:46,260
I'm not really a
free solo climber.
1223
01:03:47,428 --> 01:03:48,393
- It's really not that different
1224
01:03:48,395 --> 01:03:49,895
from climbing on the rope.
(Kristen laughs)
1225
01:03:49,897 --> 01:03:52,230
- Yeah right. It's
a bit different.
1226
01:03:52,232 --> 01:03:55,434
Did it feel good to
be free soloing again?
1227
01:03:55,436 --> 01:03:56,837
- Yeah, it did. Yeah.
1228
01:03:58,038 --> 01:04:00,274
I just love that
feeling, you know?
1229
01:04:01,408 --> 01:04:03,275
Just being totally locked in,
1230
01:04:03,277 --> 01:04:04,544
you're not thinking of anything
1231
01:04:04,546 --> 01:04:06,978
except that section of
rock that you're on.
1232
01:04:06,980 --> 01:04:10,484
It's total concentration
with a clear mind.
1233
01:04:15,456 --> 01:04:17,389
So what happened?
1234
01:04:17,391 --> 01:04:20,094
(gentle music)
1235
01:04:21,362 --> 01:04:22,429
- I don't know.
1236
01:04:23,897 --> 01:04:27,067
He was above me
and I couldn't see,
1237
01:04:28,202 --> 01:04:29,637
and then the next thing I know,
1238
01:04:30,971 --> 01:04:34,341
the rope comes down,
and then his rack.
1239
01:04:35,442 --> 01:04:39,346
And then he, um,
started to climb down
1240
01:04:40,548 --> 01:04:43,083
like a spider.
1241
01:04:44,619 --> 01:04:45,553
- What?
1242
01:04:46,353 --> 01:04:49,655
Wait, wait, wait. Like a spider?
1243
01:04:49,657 --> 01:04:54,361
- Yeah. No rope, just climbing
straight down, crawling.
1244
01:04:55,996 --> 01:05:01,001
- What the fuck?
1245
01:05:01,569 --> 01:05:02,604
And then what happened?
1246
01:05:03,404 --> 01:05:07,675
- Then he tried to
undo my anchors.
1247
01:05:09,309 --> 01:05:12,547
And then I heard
these voices (sniffs)
1248
01:05:14,148 --> 01:05:15,382
that sounded like my mom.
1249
01:05:17,619 --> 01:05:20,653
And then right before he
pushed me off the rock,
1250
01:05:20,655 --> 01:05:24,024
he made this awful
noise, and then...
1251
01:05:25,560 --> 01:05:27,094
- Hey, hey, hey.
1252
01:05:28,061 --> 01:05:30,429
It's okay. It's okay.
1253
01:05:30,431 --> 01:05:33,932
(Kristen crying)
1254
01:05:33,934 --> 01:05:36,069
- And then he fell and
I couldn't save him.
1255
01:05:38,506 --> 01:05:42,409
(Kristen crying)
1256
01:05:45,479 --> 01:05:49,983
- Hey, um, I need to talk
to you about something.
1257
01:05:52,486 --> 01:05:55,557
- So that's it? We're
climbing tomorrow?
1258
01:05:58,091 --> 01:05:59,259
- You're damn right.
1259
01:06:02,329 --> 01:06:05,098
I'm sorry for what
happened to Brad. I am.
1260
01:06:06,266 --> 01:06:07,432
But he knew the risk,
1261
01:06:07,434 --> 01:06:11,004
and this is literally a
once-in-a-lifetime opportunity.
1262
01:06:12,239 --> 01:06:14,139
- We don't even know
what happened to him.
1263
01:06:14,141 --> 01:06:15,309
- And that matters?
1264
01:06:16,477 --> 01:06:18,546
How? Hmm?
1265
01:06:20,013 --> 01:06:22,380
He fell. It doesn't
matter how he fell.
1266
01:06:22,382 --> 01:06:25,520
All we need to do is stay
focused, and we won't fall.
1267
01:06:30,290 --> 01:06:31,323
- You're pretty hard on Lucky.
1268
01:06:31,325 --> 01:06:34,562
- I don't care. He knows
what's at stake here.
1269
01:06:39,266 --> 01:06:40,535
- Prick.
1270
01:06:41,435 --> 01:06:46,338
(insects chirping)
(Kerrie and Justin panting)
1271
01:06:46,340 --> 01:06:50,475
- Oh, sorry I'm so slow.
- Hey come on. You're fine.
1272
01:06:50,477 --> 01:06:53,178
(intense music)
Just here, watch the,
1273
01:06:53,180 --> 01:06:54,047
watch it.
1274
01:06:55,517 --> 01:06:57,215
- Oh my God!
- Jesus!
1275
01:06:57,217 --> 01:07:00,218
- Oh, it's you. Thank God.
- Fuck.
1276
01:07:00,220 --> 01:07:02,688
- We need to get back
to camp like right now.
1277
01:07:02,690 --> 01:07:04,657
- What is it you think
we're doing exactly, huh?
1278
01:07:04,659 --> 01:07:06,759
- Okay. Seriously though.
1279
01:07:06,761 --> 01:07:08,794
You need to see this.
You need to hear it, too.
1280
01:07:08,796 --> 01:07:11,296
It is crazy.
- Okay, slow down.
1281
01:07:11,298 --> 01:07:13,398
We can't go any
faster, all right?
1282
01:07:13,400 --> 01:07:14,366
- Sorry. I can't go any faster.
1283
01:07:14,368 --> 01:07:16,167
- No, you're fine. You're fine.
1284
01:07:16,169 --> 01:07:17,637
What are you doing out here?
1285
01:07:17,639 --> 01:07:20,071
- Well, I, I, I came out
to put up the big booster
1286
01:07:20,073 --> 01:07:20,973
that Tony gave to me,
1287
01:07:20,975 --> 01:07:22,340
but apparently the
tribe doesn't like
1288
01:07:22,342 --> 01:07:24,142
having non-climbers
on their land.
1289
01:07:24,144 --> 01:07:25,377
So I think I got rid of them,
1290
01:07:25,379 --> 01:07:27,647
but I, I really should
not be here anymore.
1291
01:07:27,649 --> 01:07:29,649
- Yeah, go. We will
meet you there.
1292
01:07:29,651 --> 01:07:30,716
- Okay. Hurry, please.
1293
01:07:30,718 --> 01:07:31,586
- Okay. Come on.
1294
01:07:35,723 --> 01:07:40,492
- So there's an
evil entity up here,
1295
01:07:40,494 --> 01:07:42,360
and it drives people mad?
1296
01:07:42,362 --> 01:07:43,295
- Sort of.
1297
01:07:43,297 --> 01:07:44,732
Look,
1298
01:07:45,567 --> 01:07:47,098
it sounds like that might've
been what happened to Brad.
1299
01:07:47,100 --> 01:07:48,768
I mean, you said he
went crazy, right?
1300
01:07:48,770 --> 01:07:50,836
- Yes. It was horrible.
1301
01:07:50,838 --> 01:07:53,204
I can't even describe it.
1302
01:07:53,206 --> 01:07:55,643
- I mean, that fits
the story, right?
1303
01:07:58,713 --> 01:08:01,849
- You know, it did seem
like a struggle in my head
1304
01:08:03,651 --> 01:08:06,688
right after we heard
this fucking sound.
1305
01:08:07,822 --> 01:08:09,321
- Sound? What kind of sound?
1306
01:08:09,323 --> 01:08:10,556
What did it sound like?
1307
01:08:10,558 --> 01:08:14,862
- It was creepy. Like, uh,
like it was alive or something.
1308
01:08:16,798 --> 01:08:17,665
- Okay.
1309
01:08:19,099 --> 01:08:20,267
Look, look, I don't know
1310
01:08:21,401 --> 01:08:23,470
if that's what the
chief is talking about,
1311
01:08:25,238 --> 01:08:26,237
but it might be, okay?
1312
01:08:26,239 --> 01:08:27,542
I mean, what if it's all true?
1313
01:08:28,743 --> 01:08:29,775
- We have to tell the
others and warn them.
1314
01:08:29,777 --> 01:08:31,546
- How? We don't have radio.
1315
01:08:34,448 --> 01:08:35,615
- Maybe we could climb higher
1316
01:08:35,617 --> 01:08:37,449
and then they could hear us. You
1317
01:08:37,451 --> 01:08:39,117
- Want to keep climbing?
1318
01:08:39,119 --> 01:08:40,420
- I'm up for it if you are.
1319
01:08:47,227 --> 01:08:48,328
- I'll think about it.
1320
01:08:50,263 --> 01:08:53,300
- You good?
- Yeah. Thanks.
1321
01:08:54,501 --> 01:08:56,535
- Okay. (sighs) Show us.
1322
01:08:56,537 --> 01:08:57,572
- Yep.
1323
01:09:00,575 --> 01:09:01,907
- Brad, stop. What
are you doing?
1324
01:09:01,909 --> 01:09:03,709
What are you doing?
1325
01:09:03,711 --> 01:09:05,845
(audio crackling)
1326
01:09:05,847 --> 01:09:06,914
Stop. No.
1327
01:09:08,415 --> 01:09:11,349
- What the fuck?
- Brad, stop. Stop!
1328
01:09:11,351 --> 01:09:13,554
- I have never seen
anyone move like that.
1329
01:09:14,856 --> 01:09:15,757
- Jesus.
1330
01:09:18,258 --> 01:09:19,292
He's attacking her?
1331
01:09:20,862 --> 01:09:22,460
- Then he falls
right after that.
1332
01:09:22,462 --> 01:09:24,229
- (sighs) This is
some crazy stuff.
1333
01:09:24,231 --> 01:09:26,231
- Man, that's not
even the crazy part.
1334
01:09:26,233 --> 01:09:28,299
When you threw that
helmet at me earlier?
1335
01:09:28,301 --> 01:09:30,368
- Yeah.
- It hit the receiver.
1336
01:09:30,370 --> 01:09:31,469
It changed the channel,
1337
01:09:31,471 --> 01:09:33,371
and it shouldn't have been
anything coming through
1338
01:09:33,373 --> 01:09:36,842
on that station, but
this was coming through.
1339
01:09:36,844 --> 01:09:37,743
(static rumbling)
1340
01:09:37,745 --> 01:09:38,978
- Right?
- Okay.
1341
01:09:38,980 --> 01:09:42,917
- So then when I was checking
the footage from the cam,
1342
01:09:44,752 --> 01:09:46,351
I heard this.
1343
01:09:46,353 --> 01:09:49,655
(static rumbling)
1344
01:09:49,657 --> 01:09:51,256
- That sounds like
the same noise, yeah?
1345
01:09:51,258 --> 01:09:52,792
- Yeah, that's what
I thought, too.
1346
01:09:52,794 --> 01:09:56,831
So I went back to the radio,
did a little fiddling,
1347
01:09:58,465 --> 01:10:01,867
and I heard this.
1348
01:10:01,869 --> 01:10:04,371
(static rumbling)
Hold on one second.
1349
01:10:08,810 --> 01:10:10,241
Here we go.
1350
01:10:10,243 --> 01:10:15,550
(overlapping voices
chanting rhythmically)
1351
01:10:18,619 --> 01:10:23,624
(overlapping voices
chanting continue)
1352
01:10:24,324 --> 01:10:26,393
(Radio sighs)
1353
01:10:27,729 --> 01:10:28,930
Pretty fucked up, right?
1354
01:10:30,598 --> 01:10:32,998
- What the hell is that?
- I don't know.
1355
01:10:33,000 --> 01:10:35,901
It's just on repeat like
a loop continuously.
1356
01:10:35,903 --> 01:10:37,002
- [Kerrie] Wait, so
that's still playing?
1357
01:10:37,004 --> 01:10:38,470
- Yeah, only on that
channel, though,
1358
01:10:38,472 --> 01:10:41,540
that was not supposed
to have anything on it.
1359
01:10:41,542 --> 01:10:44,009
- I, I don't know. (sighs)
1360
01:10:44,011 --> 01:10:45,511
I mean, the chief's story
1361
01:10:45,513 --> 01:10:48,313
is starting to make a
little bit more sense.
1362
01:10:48,315 --> 01:10:49,749
- The, the chief's
story, the, the,
1363
01:10:49,751 --> 01:10:51,817
about the evil or whatever?
- I'm sorry.
1364
01:10:51,819 --> 01:10:53,552
The evil or whatever?
- Yeah, yeah, yeah.
1365
01:10:53,554 --> 01:10:55,020
- I mean, you have
to admit this shit
1366
01:10:55,022 --> 01:10:56,724
is not easy to explain.
1367
01:10:57,792 --> 01:10:59,792
- Okay. Whatever
it is, it can wait.
1368
01:10:59,794 --> 01:11:01,493
How long until the
booster's up and running?
1369
01:11:01,495 --> 01:11:03,529
- I don't know. It
should be up pretty soon.
1370
01:11:03,531 --> 01:11:04,764
- Great. Just get that working.
1371
01:11:04,766 --> 01:11:07,700
We can talk to Colton, and
I'm sure that Sean and Kristen
1372
01:11:07,702 --> 01:11:09,267
will be down in the morning.
1373
01:11:09,269 --> 01:11:10,703
- I wouldn't be so sure.
1374
01:11:10,705 --> 01:11:12,805
- The fuck does that mean?
1375
01:11:12,807 --> 01:11:14,940
- I get the feeling that he
didn't tell me everything
1376
01:11:14,942 --> 01:11:16,976
that the chief told him.
1377
01:11:16,978 --> 01:11:19,477
He, he seems to be on a mission.
1378
01:11:19,479 --> 01:11:20,646
- Okay.
1379
01:11:20,648 --> 01:11:22,047
I would like to know a little
bit more about the evil
1380
01:11:22,049 --> 01:11:23,616
that is on top of the mountain.
1381
01:11:23,618 --> 01:11:24,484
Seriously?
1382
01:11:25,452 --> 01:11:28,286
(wind whistling)
1383
01:11:28,288 --> 01:11:30,858
(tent whipping)
1384
01:11:34,427 --> 01:11:35,495
- Emily?
1385
01:11:38,566 --> 01:11:39,967
Are you going to the bathroom?
1386
01:11:42,837 --> 01:11:43,704
Everything okay?
1387
01:11:46,073 --> 01:11:47,540
Do you need some help?
1388
01:11:47,542 --> 01:11:49,942
I've been in some
embarrassing spots before.
1389
01:11:49,944 --> 01:11:53,614
(tent whipping continues)
1390
01:11:56,684 --> 01:11:59,587
Emily? Emily, what
are you doing?
1391
01:12:00,621 --> 01:12:03,589
(intense music)
1392
01:12:03,591 --> 01:12:06,027
(Emily growls)
1393
01:12:06,994 --> 01:12:08,994
(Lucky yelps)
1394
01:12:08,996 --> 01:12:10,461
(Emily roars)
1395
01:12:10,463 --> 01:12:14,533
- [Child] Where are you, Daddy?
Are you coming back, Daddy?
1396
01:12:14,535 --> 01:12:17,468
Where are you?
1397
01:12:17,470 --> 01:12:18,604
(line rattling)
Where are you, Daddy?
1398
01:12:18,606 --> 01:12:21,040
Are you coming back, Daddy?
1399
01:12:21,042 --> 01:12:22,775
(overlapping voices echoing)
1400
01:12:22,777 --> 01:12:25,913
- Jesus Emily. Emily
stop, stop, stop!
1401
01:12:26,981 --> 01:12:29,815
Emily, stop, stop!
(Emily roars)
1402
01:12:29,817 --> 01:12:31,382
- Stop.
- Don't leave me, Daddy.
1403
01:12:31,384 --> 01:12:33,418
Please don't leave me.
(Lucky whimpering)
1404
01:12:33,420 --> 01:12:35,888
Please, Daddy.
I'm scared, Daddy.
1405
01:12:35,890 --> 01:12:39,091
(Emily roars)
(line whips)
1406
01:12:39,093 --> 01:12:43,529
- Colton, Colton,
shine the light on her.
1407
01:12:43,531 --> 01:12:46,632
(Emily roars)
(intense music)
1408
01:12:46,634 --> 01:12:50,872
(intense sound rumbling)
1409
01:12:53,941 --> 01:12:56,642
- [Sean] I am Sean
Dunham. I love my family.
1410
01:12:56,644 --> 01:12:57,877
I live in Las Vegas.
1411
01:12:57,879 --> 01:12:59,444
- Where is it?
- I am Sean Dunham.
1412
01:12:59,446 --> 01:13:01,580
- Is it here?
- I love my.
1413
01:13:01,582 --> 01:13:03,849
- Hey.
(Sean panting)
1414
01:13:03,851 --> 01:13:05,084
- Emily, no!
1415
01:13:05,086 --> 01:13:07,822
(Emily screams)
1416
01:13:09,757 --> 01:13:12,625
(Lucky panting)
1417
01:13:12,627 --> 01:13:16,028
- Lucky, are you okay?
1418
01:13:16,030 --> 01:13:17,464
- No, I'm not okay.
1419
01:13:18,599 --> 01:13:21,000
I'm alive, but I'm
definitely not okay.
1420
01:13:21,002 --> 01:13:23,936
- Hold on. I'm gonna get
you back up to the ledge.
1421
01:13:23,938 --> 01:13:26,674
(intense music)
1422
01:13:29,442 --> 01:13:32,113
- Oh my God. So
that was it, huh?
1423
01:13:33,781 --> 01:13:34,649
- [Kristen] Yeah.
1424
01:13:38,819 --> 01:13:41,155
(Sean gasps)
1425
01:13:44,025 --> 01:13:46,792
- Do you wanna keep climbing?
1426
01:13:46,794 --> 01:13:48,896
- Definitely. You?
1427
01:13:51,065 --> 01:13:53,632
(Sean sighs)
1428
01:13:53,634 --> 01:13:56,635
- I mean, the others are
probably closer to the top
1429
01:13:56,637 --> 01:13:58,871
and on a completely
different line.
1430
01:13:58,873 --> 01:14:01,976
- We'll have to get an early
start and go as fast as we can.
1431
01:14:05,947 --> 01:14:07,148
- I felt it in my head,
1432
01:14:08,582 --> 01:14:10,651
which means it could
be in anyone's head.
1433
01:14:11,786 --> 01:14:13,054
It could be in your head.
1434
01:14:16,123 --> 01:14:16,958
- Are you,
1435
01:14:18,693 --> 01:14:19,827
you know, you?
1436
01:14:21,595 --> 01:14:22,930
- That's what I'm afraid of.
1437
01:14:24,198 --> 01:14:28,202
(static rumbling and crackling)
1438
01:14:31,038 --> 01:14:32,139
- Holy shit.
1439
01:14:34,108 --> 01:14:37,111
(static crackling)
1440
01:14:38,713 --> 01:14:41,481
(eerie music)
1441
01:14:44,552 --> 01:14:47,186
(Radio gasps)
1442
01:14:47,188 --> 01:14:48,055
Oh.
1443
01:14:51,025 --> 01:14:52,159
What the fuck?
1444
01:14:54,628 --> 01:14:56,762
- Wait, what just happened?
1445
01:14:56,764 --> 01:14:58,632
Is, um, is she gone?
1446
01:14:59,767 --> 01:15:01,133
- Yeah.
1447
01:15:01,135 --> 01:15:04,169
She just fell after
trying to kill me.
1448
01:15:04,171 --> 01:15:06,071
- What? She tried to kill you?
1449
01:15:06,073 --> 01:15:07,673
- Yeah, she tried
to drop the ledge
1450
01:15:07,675 --> 01:15:09,074
and then the rope
I was on, so yeah,
1451
01:15:09,076 --> 01:15:11,944
she tried to kill me.
- Hold on. We don't know that.
1452
01:15:11,946 --> 01:15:14,046
- What the fuck were
you looking at, dude?
1453
01:15:14,048 --> 01:15:15,280
Your lamp was on her.
1454
01:15:15,282 --> 01:15:17,016
She defied gravity and
ran across the rock.
1455
01:15:17,018 --> 01:15:20,085
- That sounds crazy.
- Because it is crazy.
1456
01:15:20,087 --> 01:15:21,856
- The only thing
crazy here is you.
1457
01:15:22,890 --> 01:15:25,824
People are dropping like flies,
1458
01:15:25,826 --> 01:15:27,092
we have no comms,
1459
01:15:27,094 --> 01:15:28,996
and apparently gravity
doesn't exist up here.
1460
01:15:29,897 --> 01:15:32,664
I'm going down as soon as I can,
1461
01:15:32,666 --> 01:15:34,135
and you guys should too.
- No.
1462
01:15:35,603 --> 01:15:37,870
We are not stopping now.
We are finishing the climb.
1463
01:15:37,872 --> 01:15:40,708
- I'm not climbing another
inch up this fucking rock.
1464
01:15:42,243 --> 01:15:45,579
People are dying, Colton.
It's not worth it.
1465
01:15:47,581 --> 01:15:50,983
- (scoffs) What about you?
1466
01:15:50,985 --> 01:15:53,118
You too scared to keep climbing?
1467
01:15:53,120 --> 01:15:56,223
- Fuck you, Colton. I may be
scared, but I'm not stupid.
1468
01:15:57,658 --> 01:15:58,891
- Well, unless you want a
free solo up this thing,
1469
01:15:58,893 --> 01:16:00,694
looks like we're all
climbing down together.
1470
01:16:02,296 --> 01:16:04,632
- (scoffs) Yeah.
1471
01:16:05,800 --> 01:16:06,967
- I'm moving over there.
1472
01:16:09,070 --> 01:16:11,670
(phone ringing)
1473
01:16:11,672 --> 01:16:14,073
- Hey, sorry it's so late.
1474
01:16:14,075 --> 01:16:17,242
Um, did you get the
files that I sent you?
1475
01:16:17,244 --> 01:16:20,746
- Yeah, yeah, I checked
it out a little bit ago.
1476
01:16:20,748 --> 01:16:23,248
- Great. And?
1477
01:16:23,250 --> 01:16:25,951
- You know, I'm not really
sure what to make of it.
1478
01:16:25,953 --> 01:16:28,987
At first, I thought
it was some feedback
1479
01:16:28,989 --> 01:16:32,791
or something military, but
it is way more complex.
1480
01:16:32,793 --> 01:16:33,959
I ran it through a few filters,
1481
01:16:33,961 --> 01:16:37,696
and I kind of narrowed it
down to a few frequencies.
1482
01:16:37,698 --> 01:16:38,897
But then I remember Mark.
1483
01:16:38,899 --> 01:16:40,732
You remember Mark
from the club meeting?
1484
01:16:40,734 --> 01:16:44,670
- Um, yeah. He was the guy
with the cool ham rig, right?
1485
01:16:44,672 --> 01:16:47,005
- He has an algorithm
that's really good
1486
01:16:47,007 --> 01:16:50,244
at isolating frequencies,
so I ran it through that.
1487
01:16:52,113 --> 01:16:53,614
- Okay. And um?
1488
01:16:54,315 --> 01:16:56,217
- Dude, it's crazy.
1489
01:16:57,618 --> 01:16:59,220
I've never seen something
like that before.
1490
01:17:00,888 --> 01:17:02,187
- Something like what?
1491
01:17:02,189 --> 01:17:03,858
- Something it's
like, it's like,
1492
01:17:05,192 --> 01:17:07,828
it's almost like there was
something attached to it.
1493
01:17:10,231 --> 01:17:13,031
- What do you mean attached?
Like, like something extra?
1494
01:17:13,033 --> 01:17:17,037
- Yeah, there was just a
tiny bit of extra signal
1495
01:17:18,105 --> 01:17:20,072
that shouldn't have been there.
1496
01:17:20,074 --> 01:17:21,740
- Uh-huh. Okay.
1497
01:17:21,742 --> 01:17:24,743
Um, and what about
the, uh, the images?
1498
01:17:24,745 --> 01:17:26,011
- Oh well that's the easy part.
1499
01:17:26,013 --> 01:17:29,848
I, I'm sending you some software
to help you interpret them.
1500
01:17:29,850 --> 01:17:31,049
- Okay, fantastic.
1501
01:17:31,051 --> 01:17:32,317
Thank you, Bill. I
really appreciate that.
1502
01:17:32,319 --> 01:17:33,919
And I'll, I'll let you
know how it all goes.
1503
01:17:33,921 --> 01:17:35,020
- Yeah, please do.
1504
01:17:35,022 --> 01:17:38,423
And you bring the donuts
for the meeting next time.
1505
01:17:38,425 --> 01:17:41,326
- (laughs) Okay, sounds good.
I'll talk to you soon, okay?
1506
01:17:41,328 --> 01:17:44,429
(gentle music)
1507
01:17:44,431 --> 01:17:47,201
(wind whistling)
1508
01:17:49,136 --> 01:17:50,671
- You ready to do this?
1509
01:17:51,805 --> 01:17:53,772
- As ready as I'll ever be.
1510
01:17:53,774 --> 01:17:55,807
- You want the first pitch?
1511
01:17:55,809 --> 01:17:56,677
- Of course.
1512
01:18:01,815 --> 01:18:03,749
- There you are.
- Oh, hi.
1513
01:18:03,751 --> 01:18:06,185
- Oh, good morning.
1514
01:18:06,187 --> 01:18:07,186
- Yeah.
1515
01:18:07,188 --> 01:18:08,954
- There you go.
- Thank you.
1516
01:18:08,956 --> 01:18:13,091
- (sighs) All right,
what's the situation?
1517
01:18:13,093 --> 01:18:14,226
- Well, I've been up all night
1518
01:18:14,228 --> 01:18:16,030
and I got something to show you.
1519
01:18:18,098 --> 01:18:20,265
(intense music)
1520
01:18:20,267 --> 01:18:21,435
- What the hell is that?
1521
01:18:23,304 --> 01:18:24,970
- So in the late 1600s,
1522
01:18:24,972 --> 01:18:27,105
this English scientist
rubbed a violin bow
1523
01:18:27,107 --> 01:18:28,473
across a plate covered in flour,
1524
01:18:28,475 --> 01:18:30,275
and he noticed that
the flower vibrated
1525
01:18:30,277 --> 01:18:33,312
into specific geometric
patterns based on the frequency.
1526
01:18:33,314 --> 01:18:36,915
This was called cymatics
by this Swiss guy.
1527
01:18:36,917 --> 01:18:38,150
- Cymatics?
1528
01:18:38,152 --> 01:18:40,252
Do we have any idea where
these shapes are coming from?
1529
01:18:40,254 --> 01:18:42,754
- Yeah, it's coming through
the radio and the white noise.
1530
01:18:42,756 --> 01:18:44,756
It's this specific
layered signal.
1531
01:18:44,758 --> 01:18:48,093
It's doing both audio
and the cymatic images.
1532
01:18:48,095 --> 01:18:49,461
- Any idea what it means?
1533
01:18:49,463 --> 01:18:52,397
- Yeah, well, so each image
has its own frequency.
1534
01:18:52,399 --> 01:18:56,368
When I run it through the
software, we get this.
1535
01:18:56,370 --> 01:19:01,375
- [Audio] I am here. Come to me.
1536
01:19:03,911 --> 01:19:06,445
I am here.
- What the fuck is that?
1537
01:19:06,447 --> 01:19:08,213
- [Audio] Come to me.
1538
01:19:08,215 --> 01:19:09,783
- I think that the
chief's story is true,
1539
01:19:11,118 --> 01:19:15,320
and that whatever is up
there, it, it's talking to us.
1540
01:19:15,322 --> 01:19:17,089
- Okay. First things first.
1541
01:19:17,091 --> 01:19:18,290
We need to get the comms working
1542
01:19:18,292 --> 01:19:20,759
so we can warn them
to come down, okay?
1543
01:19:20,761 --> 01:19:22,427
What, what is the
situation with the radio?
1544
01:19:22,429 --> 01:19:24,396
- Stayed up late trying to
get the booster to work,
1545
01:19:24,398 --> 01:19:26,331
and I was just
about to try it out.
1546
01:19:26,333 --> 01:19:29,403
- All right, let's
hope this works.
1547
01:19:31,171 --> 01:19:32,339
- You don't wanna do this.
1548
01:19:33,207 --> 01:19:35,807
This is a once-in-a-lifetime
opportunity.
1549
01:19:35,809 --> 01:19:38,511
Give it a rest dude. It's over.
1550
01:19:38,513 --> 01:19:41,248
(intense music)
1551
01:19:43,150 --> 01:19:46,385
(Sean breathing heavily)
1552
01:19:46,387 --> 01:19:48,420
- [Radio] Base camp
to Sean. Do you copy?
1553
01:19:48,422 --> 01:19:49,855
Does anyone copy?
1554
01:19:49,857 --> 01:19:51,189
- Yeah, base camp this
is Sean. I copy you.
1555
01:19:51,191 --> 01:19:54,926
- [Radio] Oh, good to hear
you. What's your status?
1556
01:19:54,928 --> 01:19:55,894
- Kristen and I are climbing up
1557
01:19:55,896 --> 01:19:57,462
to make contact with the others
1558
01:19:57,464 --> 01:19:59,831
- [Radio] Negative. Kerrie
wants to come down now.
1559
01:19:59,833 --> 01:20:01,099
Do you copy?
1560
01:20:01,101 --> 01:20:04,169
- We're trying to get within
range of the other teams first.
1561
01:20:04,171 --> 01:20:06,206
Something might have
happened last night.
1562
01:20:07,474 --> 01:20:09,241
- Something happened?
What is he talking about?
1563
01:20:09,243 --> 01:20:11,945
- I don't know. Do we tell
him about the message?
1564
01:20:13,380 --> 01:20:15,347
- Kerrie here,
only climb as high
1565
01:20:15,349 --> 01:20:17,416
as you need to
make contact, okay?
1566
01:20:17,418 --> 01:20:18,618
Do you copy?
(radio chirps)
1567
01:20:18,620 --> 01:20:21,288
- [Sean] Copy. We'll let you
know when we make contact.
1568
01:20:22,423 --> 01:20:24,058
- We need to find
out what happened.
1569
01:20:25,560 --> 01:20:27,995
- [Sean] Colton, do
you copy? This is Sean.
1570
01:20:29,897 --> 01:20:31,430
- Yeah, I got you,
Sean. Go ahead.
1571
01:20:31,432 --> 01:20:33,231
- [Sean] What's your status?
1572
01:20:33,233 --> 01:20:36,368
- (sighs) We're on our way down.
1573
01:20:36,370 --> 01:20:39,404
Lucky and Jessie both bailed,
and I have no other choice.
1574
01:20:39,406 --> 01:20:41,406
Did you get to Kristen?
1575
01:20:41,408 --> 01:20:42,874
- [Sean] Yeah, I got her.
1576
01:20:42,876 --> 01:20:44,910
We're a little below you
and over a few lines.
1577
01:20:44,912 --> 01:20:46,579
- [Lucky] Sean, you
should come down with us.
1578
01:20:46,581 --> 01:20:50,916
Emily went crazy and fell.
Seriously, get outta here.
1579
01:20:50,918 --> 01:20:54,488
- [Sean] Shit. We thought
we heard something.
1580
01:20:57,024 --> 01:21:01,026
- You ready to finish
this Sean? You and me?
1581
01:21:01,028 --> 01:21:03,862
- [Kristen] Hey, I'm
still here too, you know.
1582
01:21:03,864 --> 01:21:05,397
- [Lucky] You guys are crazy.
1583
01:21:05,399 --> 01:21:09,267
Go down on a rope
while you still can.
1584
01:21:09,269 --> 01:21:13,575
- [Sean] Okay, Colton, let's
do this. Coming to you.
1585
01:21:16,310 --> 01:21:18,276
- You sure you're
good with this?
1586
01:21:18,278 --> 01:21:19,480
- [Kristen] Absolutely.
1587
01:21:20,582 --> 01:21:24,282
- Okay. Man, this is
gonna piss Kerrie off.
1588
01:21:24,284 --> 01:21:26,120
Sean to base base
camp. Do you copy?
1589
01:21:27,622 --> 01:21:29,354
- [Radio] Yeah, we copy, Sean.
1590
01:21:29,356 --> 01:21:30,489
We heard you transmitting.
1591
01:21:30,491 --> 01:21:32,023
Did you make
contact with Colton?
1592
01:21:32,025 --> 01:21:33,258
- Yeah, we made contact,
1593
01:21:33,260 --> 01:21:35,195
and Jessie and Lucky
are on their way down.
1594
01:21:36,964 --> 01:21:38,165
- What about Colton?
1595
01:21:39,366 --> 01:21:42,067
- Yeah, uh, well we
gave him the message,
1596
01:21:42,069 --> 01:21:45,939
and he, um, he
decided to keep going.
1597
01:21:47,241 --> 01:21:49,575
- [Kerrie] It's not a fucking
message. It's an order.
1598
01:21:49,577 --> 01:21:51,209
Everyone down, now.
1599
01:21:51,211 --> 01:21:53,345
Sean, there are things
you need to know,
1600
01:21:53,347 --> 01:21:55,683
like about the chief's story.
1601
01:22:01,121 --> 01:22:02,387
- Sorry Kerrie.
1602
01:22:02,389 --> 01:22:03,355
We're just trying to do
the right thing here.
1603
01:22:03,357 --> 01:22:04,124
We'll contact later. Over.
1604
01:22:05,058 --> 01:22:06,626
Okay. All right.
1605
01:22:06,628 --> 01:22:08,228
Two more pitches up to Colton.
1606
01:22:09,263 --> 01:22:10,264
You're up.
1607
01:22:13,233 --> 01:22:15,133
- Dammit!
(objects clattering)
1608
01:22:15,135 --> 01:22:17,670
(foot thumping)
Dammit.
1609
01:22:17,672 --> 01:22:19,039
Agh!
1610
01:22:19,707 --> 01:22:21,106
I knew he was gonna
pull some like this,
1611
01:22:21,108 --> 01:22:23,175
and now he's, he's
dragged Sean into it.
1612
01:22:23,177 --> 01:22:26,714
I, I knew I should have taken
that offer at Alpenglow.
1613
01:22:28,716 --> 01:22:30,716
It's just the two of
them headed up, right?
1614
01:22:30,718 --> 01:22:32,484
- Yeah. Lucky and Jessie
should be done soon.
1615
01:22:32,486 --> 01:22:34,154
- Okay, great.
1616
01:22:35,289 --> 01:22:37,322
I have to talk to Colton, and
I don't care what it takes.
1617
01:22:37,324 --> 01:22:39,257
I will get you every power
source in this fucking place.
1618
01:22:39,259 --> 01:22:40,294
Just get it boosted.
1619
01:22:41,563 --> 01:22:45,130
(wind whistling)
1620
01:22:45,132 --> 01:22:47,669
(intense music)
1621
01:22:50,370 --> 01:22:54,107
(Kristen breathing heavily)
1622
01:22:58,713 --> 01:23:02,316
(intense music continues)
1623
01:23:04,519 --> 01:23:08,055
(Sean breathing heavily)
1624
01:23:13,260 --> 01:23:16,495
(intense music continues)
1625
01:23:16,497 --> 01:23:17,763
- Piece of cake.
1626
01:23:17,765 --> 01:23:19,767
- Well good, 'cause the
next one's all yours.
1627
01:23:21,401 --> 01:23:24,002
- Looks like a straight
shot up to him.
1628
01:23:24,004 --> 01:23:25,403
Did you see Jessie or Lucky?
1629
01:23:25,405 --> 01:23:28,273
- No, um, they're
probably way below us now.
1630
01:23:28,275 --> 01:23:29,542
- Okay.
1631
01:23:29,544 --> 01:23:32,578
All right. I need
about five minutes.
1632
01:23:32,580 --> 01:23:35,180
- Yeah, take your time.
(Sean breathing heavily)
1633
01:23:35,182 --> 01:23:36,316
- There we go.
1634
01:23:38,085 --> 01:23:41,486
Jessie, do you copy?
(radio chirps)
1635
01:23:41,488 --> 01:23:42,588
Lucky do you copy?
1636
01:23:42,590 --> 01:23:46,126
Does anybody copy?
(radio chirps)
1637
01:23:47,394 --> 01:23:49,629
Can anybody hear me?
1638
01:23:49,631 --> 01:23:52,798
Do you copy? Over.
(radio chirps)
1639
01:23:52,800 --> 01:23:56,403
(intense music continues)
1640
01:24:01,543 --> 01:24:05,078
(intense music continues)
1641
01:24:10,450 --> 01:24:14,054
(intense music continues)
1642
01:24:19,561 --> 01:24:23,163
(intense music continues)
1643
01:24:28,536 --> 01:24:32,805
(intense music continues)
1644
01:24:32,807 --> 01:24:36,509
(Sean breathes deeply)
1645
01:24:36,511 --> 01:24:40,111
- Okay, Kristen, I
made it. I'm off belay.
1646
01:24:40,113 --> 01:24:43,148
- Copy. Belay off.
- Just, uh, gimme a minute.
1647
01:24:43,150 --> 01:24:44,552
- [Kristen] Okay. No problem.
1648
01:24:47,589 --> 01:24:49,189
- Sorry Kristen.
1649
01:24:50,457 --> 01:24:53,124
- [Kristen] Hey Sean. What
happened? Are you all right?
1650
01:24:53,126 --> 01:24:54,660
- Yeah. Yeah, I'm all right.
1651
01:24:54,662 --> 01:24:56,296
Sorry, Kristen,
1652
01:24:57,164 --> 01:24:59,534
- [Kristen] What are you doing?
Why did you drop the rope?
1653
01:25:01,401 --> 01:25:02,668
- I can't let you
risk it, all right?
1654
01:25:02,670 --> 01:25:04,436
This one's on me. I'm sorry.
1655
01:25:04,438 --> 01:25:05,673
- [Kristen] Sean, don't do...
1656
01:25:07,709 --> 01:25:09,109
- Ready when you are.
1657
01:25:10,143 --> 01:25:14,312
- All right, take this
pitch. You top out.
1658
01:25:14,314 --> 01:25:17,719
(intense music continues)
1659
01:25:23,625 --> 01:25:27,227
(intense music continues)
1660
01:25:31,766 --> 01:25:33,198
- [Colton] I'm
here and anchored.
1661
01:25:33,200 --> 01:25:37,268
Off belay. Over.
- Copy that. Belay off.
1662
01:25:37,270 --> 01:25:38,804
- [Colton] Yeah, it's
not that bad of a pitch.
1663
01:25:38,806 --> 01:25:40,908
Give me a minute.
1664
01:25:44,177 --> 01:25:45,745
- Oh, I don't want to
tell the chief's men
1665
01:25:45,747 --> 01:25:48,215
they have to get another body.
1666
01:25:51,284 --> 01:25:54,486
- (sighs) You know, when I
separated out all those voices,
1667
01:25:54,488 --> 01:25:56,421
I could hear all the climbers.
1668
01:25:56,423 --> 01:25:57,290
- Yeah?
1669
01:25:58,458 --> 01:25:59,326
- Except one.
1670
01:26:02,797 --> 01:26:03,665
- Colton.
1671
01:26:04,799 --> 01:26:07,401
- Colton? Are you serious?
1672
01:26:08,770 --> 01:26:10,303
What does that mean?
1673
01:26:11,238 --> 01:26:13,171
- I don't know, but just
based on the chief's story,
1674
01:26:13,173 --> 01:26:14,542
it could be that he's,
1675
01:26:15,610 --> 01:26:18,478
(sighs) like,
possessed or something.
1676
01:26:19,614 --> 01:26:20,782
- I don't...
1677
01:26:22,349 --> 01:26:24,519
I mean, I know it sounds
ridiculous, right?
1678
01:26:25,586 --> 01:26:27,855
I can't explain
this any other way.
1679
01:26:29,256 --> 01:26:31,559
Is there, is there any
way to know for sure?
1680
01:26:34,629 --> 01:26:36,562
- Yeah. Yeah.
- Yeah?
1681
01:26:36,564 --> 01:26:38,430
- No, yeah, I think so.
1682
01:26:38,432 --> 01:26:40,231
Right, because it should
attach to their voices,
1683
01:26:40,233 --> 01:26:42,601
so if I can just get each of
them to talk individually,
1684
01:26:42,603 --> 01:26:45,203
then I can probably
figure it out.
1685
01:26:45,205 --> 01:26:47,439
(keys tapping)
1686
01:26:47,441 --> 01:26:52,446
(wind whistling)
(intense music)
1687
01:26:56,617 --> 01:27:00,220
(intense music continues)
1688
01:27:05,593 --> 01:27:08,996
(intense music continues)
1689
01:27:14,635 --> 01:27:18,238
(intense music continues)
1690
01:27:23,276 --> 01:27:26,948
(intense music continues)
1691
01:27:30,017 --> 01:27:32,752
- (scoffs) Well, here we are.
1692
01:27:32,754 --> 01:27:34,522
- Yeah, we sure
made it all right.
1693
01:27:35,623 --> 01:27:36,856
Hope you're happy.
1694
01:27:36,858 --> 01:27:41,359
- Sorry, but I had to get
here. I didn't have a choice.
1695
01:27:41,361 --> 01:27:42,295
- [Sean] I know. I know.
1696
01:27:47,535 --> 01:27:50,303
(intense music)
1697
01:27:51,271 --> 01:27:53,007
- So it's you.
1698
01:27:56,276 --> 01:27:58,445
(laughs) I was
wondering who it was.
1699
01:27:59,814 --> 01:28:03,749
- What? I don't know what
you're talking about, Colton.
1700
01:28:03,751 --> 01:28:05,551
I'm not anything.
- I know they sent another,
1701
01:28:05,553 --> 01:28:07,019
So don't even act
like they didn't.
1702
01:28:07,021 --> 01:28:08,854
- They? Who, what are you
talking about the tribe?
1703
01:28:08,856 --> 01:28:11,624
- The tribe? (laughs) Come on.
1704
01:28:11,626 --> 01:28:13,928
Don't act like you're not
working for the agency.
1705
01:28:14,929 --> 01:28:15,928
Wait a minute, you're telling me
1706
01:28:15,930 --> 01:28:17,462
that you don't know
what's going on up here?
1707
01:28:17,464 --> 01:28:20,535
- No, I don't. But I'm gonna
find out, just like you.
1708
01:28:23,070 --> 01:28:24,772
- If it's not you,
then who is it?
1709
01:28:25,940 --> 01:28:27,773
(intense music continues)
1710
01:28:27,775 --> 01:28:30,945
(Kristen grunting)
1711
01:28:34,015 --> 01:28:36,949
- Kristen, Kristen,
what are you doing here?
1712
01:28:36,951 --> 01:28:38,984
You need to try harder
to leave me behind.
1713
01:28:38,986 --> 01:28:40,085
- No, you should not
have come up here.
1714
01:28:40,087 --> 01:28:44,056
- Kristen, welcome to the party.
1715
01:28:44,058 --> 01:28:47,662
(intense music continues)
1716
01:28:51,966 --> 01:28:53,999
(intense music continues)
1717
01:28:54,001 --> 01:28:56,003
- Is that it?
- I think so.
1718
01:29:00,373 --> 01:29:01,776
- Maybe it's you.
1719
01:29:03,945 --> 01:29:06,479
- Well, they wouldn't make
the same mistake twice.
1720
01:29:07,582 --> 01:29:09,083
- Kristen, what is
he talking about?
1721
01:29:11,686 --> 01:29:15,120
- (panting) I'm sorry.
1722
01:29:15,122 --> 01:29:17,590
I wanted to tell
you, but I couldn't.
1723
01:29:17,592 --> 01:29:18,858
There are rules.
1724
01:29:18,860 --> 01:29:21,461
- Yeah. Sean, she wanted to
tell you, but there are rules.
1725
01:29:26,100 --> 01:29:27,702
- Are you in on this?
1726
01:29:30,771 --> 01:29:34,439
(intense music continues)
1727
01:29:34,441 --> 01:29:36,374
- [Radio] Base camp
to Sean. Do you copy?
1728
01:29:36,376 --> 01:29:37,743
Does anyone copy?
1729
01:29:37,745 --> 01:29:38,844
- Go for Colton.
1730
01:29:38,846 --> 01:29:41,814
- [Radio] Colton, oh God.
Good, good to hear you.
1731
01:29:41,816 --> 01:29:44,719
Um, Kerrie wants everyone
down. Do you copy?
1732
01:29:46,087 --> 01:29:49,922
- Yeah, that's not gonna happen.
We're already at the top.
1733
01:29:49,924 --> 01:29:52,591
- [Kerrie] Colton, get
your ass down here now!
1734
01:29:52,593 --> 01:29:54,425
- You guys should
listen to her, huh?
1735
01:29:54,427 --> 01:29:56,161
- A little late for
that, don't you think?
1736
01:29:56,163 --> 01:29:58,496
- [Radio] Guys, the
chief was right.
1737
01:29:58,498 --> 01:30:01,533
There is something up there,
something we can't explain.
1738
01:30:01,535 --> 01:30:02,835
I can tell who has it.
1739
01:30:02,837 --> 01:30:05,638
Each of you just
repeat "I am here"
1740
01:30:05,640 --> 01:30:08,439
into the radio,
separately, Please
1741
01:30:08,441 --> 01:30:09,842
- Go ahead, Colton.
1742
01:30:09,844 --> 01:30:12,845
- Ladies first.
- Oh, for fuck's sake.
1743
01:30:12,847 --> 01:30:16,150
I'll do it. I am here.
1744
01:30:17,885 --> 01:30:19,053
- I am here.
1745
01:30:21,889 --> 01:30:22,823
- I am here.
1746
01:30:23,891 --> 01:30:26,527
Happy? We'll find out who's who.
1747
01:30:30,898 --> 01:30:33,699
- [Radio] Guys,
I know who it is.
1748
01:30:33,701 --> 01:30:37,104
(intense sound squealing)
1749
01:30:39,907 --> 01:30:41,573
- Well, as stimulating as...
(Lucky growls)
1750
01:30:41,575 --> 01:30:45,210
(head bangs)
(Kristen gasps)
1751
01:30:45,212 --> 01:30:46,745
- Lucky, what are
you doing? Lucky?
1752
01:30:46,747 --> 01:30:47,980
- [Kristen] Sean, it's him!
1753
01:30:47,982 --> 01:30:49,014
- Lucky, where, where
did you come from?
1754
01:30:49,016 --> 01:30:51,050
What happened to Jessie?
1755
01:30:51,052 --> 01:30:54,655
(intense music continues)
1756
01:30:56,857 --> 01:30:59,560
- Lucky, what are you doing? No!
1757
01:31:01,028 --> 01:31:03,862
(Jessie screams)
1758
01:31:03,864 --> 01:31:06,600
(Jessie gasping)
1759
01:31:08,602 --> 01:31:11,704
(Lucky grunting)
1760
01:31:11,706 --> 01:31:13,205
(Lucky roars)
1761
01:31:13,207 --> 01:31:16,510
(Kristen whimpering)
1762
01:31:20,781 --> 01:31:25,584
(Lucky grunting)
(Kristen whimpering)
1763
01:31:25,586 --> 01:31:29,121
(Kristen grunting)
1764
01:31:29,123 --> 01:31:32,624
(intense sound rumbling)
1765
01:31:32,626 --> 01:31:35,096
(Lucky roars)
1766
01:31:38,165 --> 01:31:41,135
(Kristen wheezing)
1767
01:31:45,239 --> 01:31:46,841
- Kristen! No, no!
1768
01:31:48,142 --> 01:31:50,943
(kick thumps)
No!
1769
01:31:50,945 --> 01:31:54,548
(intense music continues)
1770
01:31:56,250 --> 01:31:58,984
(Kristen growling)
1771
01:31:58,986 --> 01:32:03,991
(Kristen growls)
Oh!
1772
01:32:05,860 --> 01:32:08,629
(Sean groans)
1773
01:32:11,699 --> 01:32:13,966
(Chief Guyustees
speaking faintly)
1774
01:32:13,968 --> 01:32:16,904
(flames crackling)
1775
01:32:19,740 --> 01:32:22,708
Kristen, no! What are you doing?
1776
01:32:22,710 --> 01:32:23,709
Stop.
1777
01:32:23,711 --> 01:32:24,977
(intense sound rumbling)
1778
01:32:24,979 --> 01:32:26,847
Kristen, fight. Fight.
1779
01:32:29,050 --> 01:32:33,152
(intense sound rumbling)
1780
01:32:33,154 --> 01:32:37,222
(intense music continues)
1781
01:32:37,224 --> 01:32:39,827
(Sean groans)
1782
01:32:40,995 --> 01:32:42,928
(flames crackling)
1783
01:32:42,930 --> 01:32:45,264
(Native brave wails)
1784
01:32:45,266 --> 01:32:48,569
(fighters grunting)
1785
01:32:53,207 --> 01:32:56,343
(fighters grunting)
1786
01:32:59,613 --> 01:33:03,148
- [Connor] You'll never
make it, son. Just give up.
1787
01:33:03,150 --> 01:33:05,984
You'll never be good
enough. You will fail.
1788
01:33:05,986 --> 01:33:08,122
You think you can beat me?
1789
01:33:09,790 --> 01:33:13,094
You can't, because
I'll always be here.
1790
01:33:14,361 --> 01:33:16,895
Just give up. Just
give up right now.
1791
01:33:16,897 --> 01:33:19,064
You'll never be good enough.
1792
01:33:19,066 --> 01:33:21,133
(Sean gasping)
1793
01:33:21,135 --> 01:33:24,738
(intense music continues)
1794
01:33:28,242 --> 01:33:31,143
(Colton grunting)
1795
01:33:31,145 --> 01:33:32,644
- [Chief Guyustees]
Remember the quiet.
1796
01:33:32,646 --> 01:33:36,648
(intense sound waves whooshing)
1797
01:33:36,650 --> 01:33:39,320
(Colton grunting)
1798
01:33:43,023 --> 01:33:45,826
(Kristen growls)
1799
01:33:48,863 --> 01:33:52,266
(intense rumbling echoes)
1800
01:33:55,069 --> 01:33:59,173
(intense rumbling continues)
1801
01:34:02,243 --> 01:34:05,911
(Kristen breathing heavily)
1802
01:34:05,913 --> 01:34:06,780
- Kristen.
1803
01:34:08,215 --> 01:34:09,717
- What happened?
1804
01:34:11,852 --> 01:34:12,987
Did you do it?
1805
01:34:13,988 --> 01:34:14,855
- Yeah.
1806
01:34:15,956 --> 01:34:17,892
- I am sorry. I tried.
1807
01:34:20,694 --> 01:34:22,229
- I know. It's okay.
1808
01:34:24,365 --> 01:34:25,232
Come here.
1809
01:34:29,803 --> 01:34:34,842
(Kristen whimpers)
Let's get out of here.
1810
01:34:35,376 --> 01:34:37,910
(Colton wheezing)
1811
01:34:37,912 --> 01:34:40,314
- Oh my God. Oh my God, did I?
1812
01:34:43,884 --> 01:34:45,017
Colton?
1813
01:34:45,019 --> 01:34:48,189
(Colton wheezing)
1814
01:34:51,258 --> 01:34:52,326
I'm so sorry.
1815
01:34:53,360 --> 01:34:54,461
I'm so sorry.
1816
01:34:56,197 --> 01:34:59,967
- (wheezing) It's not over.
1817
01:35:01,101 --> 01:35:03,835
- What's not? What's
not over, Colton?
1818
01:35:03,837 --> 01:35:05,304
- They'll never stop.
1819
01:35:05,306 --> 01:35:08,108
(Colton wheezes)
1820
01:35:11,145 --> 01:35:14,448
- No, Colton. No.
- Come on. We gotta go.
1821
01:35:15,883 --> 01:35:19,220
(footsteps crunching)
1822
01:35:22,323 --> 01:35:24,389
- All right. Come on, let's go.
1823
01:35:24,391 --> 01:35:27,192
- We, we can't. We don't
have any gear or ropes.
1824
01:35:27,194 --> 01:35:28,260
How are we gonna get down?
1825
01:35:28,262 --> 01:35:29,330
- He left my bag.
1826
01:35:30,898 --> 01:35:32,431
And like someone
said to me recently,
1827
01:35:32,433 --> 01:35:36,470
the only way to fall
is with a chute.
1828
01:35:38,172 --> 01:35:39,740
- But there's two of us.
1829
01:35:40,874 --> 01:35:42,243
- We can tie into each other.
1830
01:35:43,511 --> 01:35:45,444
No. Hey, I'm serious.
We'll tie into each other.
1831
01:35:45,446 --> 01:35:46,380
It'll work.
- No.
1832
01:35:48,082 --> 01:35:49,314
That's not gonna work.
1833
01:35:49,316 --> 01:35:50,315
- Well there's only
one way to find out,
1834
01:35:50,317 --> 01:35:52,486
or else that skeleton's
gonna have company.
1835
01:35:54,121 --> 01:35:54,955
Ready?
1836
01:35:57,758 --> 01:35:59,124
Jump.
1837
01:35:59,126 --> 01:36:01,293
(Kristen screams)
1838
01:36:01,295 --> 01:36:04,830
(parachute whooshes)
(Sean panting)
1839
01:36:04,832 --> 01:36:06,066
See? I told you.
1840
01:36:09,103 --> 01:36:12,437
(keys tapping)
(phone ringing)
1841
01:36:12,439 --> 01:36:13,307
- Yes?
1842
01:36:15,009 --> 01:36:15,943
Yes, I know.
1843
01:36:18,846 --> 01:36:20,078
We're going over the video now
1844
01:36:20,080 --> 01:36:22,249
and a trained team is
being put together.
1845
01:36:25,319 --> 01:36:27,488
Yes. (sighs)
1846
01:36:31,859 --> 01:36:34,926
♪ No matter how
cold the winter ♪
1847
01:36:34,928 --> 01:36:39,933
♪ There's a springtime ahead ♪
1848
01:36:42,069 --> 01:36:47,074
♪ I'm thumbing my
way back to it ♪
1849
01:36:50,044 --> 01:36:54,379
♪ Wish that I could hold you ♪
1850
01:36:54,381 --> 01:36:57,284
♪ Wish that I had ♪
1851
01:36:58,886 --> 01:37:01,521
- Hello?
(door clicks)
1852
01:37:01,523 --> 01:37:03,422
Mom? Dad?
1853
01:37:03,424 --> 01:37:06,124
- Hey!
(Sean laughs)
1854
01:37:06,126 --> 01:37:09,595
- So glad to see you. (laughs)
1855
01:37:09,597 --> 01:37:12,264
Let me look at you here. Oh.
1856
01:37:12,266 --> 01:37:13,965
- It's fine, it's
fine. I'm okay.
1857
01:37:13,967 --> 01:37:15,200
- You okay?
- Yeah. Yeah.
1858
01:37:15,202 --> 01:37:16,835
I'm good. I'm good.
- All right. All right.
1859
01:37:16,837 --> 01:37:18,005
- (groans) Oh my God.
1860
01:37:20,407 --> 01:37:22,407
Told you. (laughs)
Told I'd make it back.
1861
01:37:22,409 --> 01:37:25,012
- Yeah, you did. Yeah, you did.
1862
01:37:26,113 --> 01:37:29,183
Hey, I'm sorry
about your friends.
1863
01:37:30,585 --> 01:37:32,953
I'm just, I'm just
glad you're home.
1864
01:37:35,523 --> 01:37:39,860
- Yeah, it was a tough
climb, and, um, some,
1865
01:37:41,962 --> 01:37:43,330
some things happened.
1866
01:37:46,400 --> 01:37:51,305
Dad, I found out about
Grandpa. He made it.
1867
01:37:53,508 --> 01:37:56,910
He did good. He
saved a lot of lives.
1868
01:38:01,915 --> 01:38:02,950
- He made it?
- Yeah.
1869
01:38:08,355 --> 01:38:12,259
- I always hoped, you know,
that he did it for a reason,
1870
01:38:13,193 --> 01:38:14,361
that it meant something.
1871
01:38:16,196 --> 01:38:17,565
- Definitely meant something.
1872
01:38:20,535 --> 01:38:24,903
- (groans) You've just
missed your mother.
1873
01:38:24,905 --> 01:38:27,105
She went to the store.
She'll be back in a minute.
1874
01:38:27,107 --> 01:38:28,473
Hey, come on. Come on.
- Yeah. Yeah.
1875
01:38:28,475 --> 01:38:31,511
- Sit down. I want to
hear all about the climb.
1876
01:38:31,513 --> 01:38:35,581
(Connor and Sean groan)
1877
01:38:35,583 --> 01:38:37,251
- Maybe wait until she's back.
1878
01:38:38,520 --> 01:38:42,089
It's a long story, and
it's kind of crazy.
1879
01:38:43,056 --> 01:38:44,324
- [Connor] Okay.
1880
01:38:45,959 --> 01:38:48,495
(intense music)
1881
01:38:55,302 --> 01:38:59,173
(intense music continues)
1882
01:39:02,242 --> 01:39:04,042
- [Colton] I love myself.
1883
01:39:04,044 --> 01:39:07,212
I am Colton Stevens.
I love my life.
1884
01:39:07,214 --> 01:39:08,348
I love myself.
1885
01:39:09,383 --> 01:39:13,185
I am Colton Stevens.
I love my life.
1886
01:39:13,187 --> 01:39:16,221
I love myself. I
am Colton Stevens.
1887
01:39:16,223 --> 01:39:18,959
(intense music)
1888
01:39:24,566 --> 01:39:27,501
(heavy rock music)
1889
01:39:32,640 --> 01:39:35,373
♪ Scary's ♪
1890
01:39:35,375 --> 01:39:40,145
♪ On the wall ♪
1891
01:39:40,147 --> 01:39:42,682
♪ Scary's ♪
1892
01:39:42,684 --> 01:39:47,722
♪ On his way ♪
1893
01:39:48,523 --> 01:39:51,757
♪ Watch where you spit ♪
1894
01:39:51,759 --> 01:39:56,764
♪ I'd advise you wait
until it's over ♪
1895
01:39:57,765 --> 01:40:00,666
♪ But then you got hit ♪
1896
01:40:00,668 --> 01:40:03,301
♪ And you should've
known better ♪
1897
01:40:03,303 --> 01:40:08,308
♪ And we die young ♪
1898
01:40:10,578 --> 01:40:15,583
♪ Faster we run ♪
1899
01:40:18,352 --> 01:40:22,287
♪ Down, down, down
you're rollin' ♪
1900
01:40:22,289 --> 01:40:27,294
♪ Watch the blood float
in the muddy sewer ♪
1901
01:40:28,495 --> 01:40:31,396
♪ And take another hit ♪
1902
01:40:31,398 --> 01:40:34,600
♪ And bury your brother ♪
1903
01:40:34,602 --> 01:40:38,405
(heavy rock music continues)
1904
01:40:41,408 --> 01:40:44,344
♪ And we die young ♪
1905
01:40:45,345 --> 01:40:49,116
(heavy rock music continues)
1906
01:40:52,720 --> 01:40:55,422
♪ Faster we run ♪
1907
01:40:58,458 --> 01:41:02,262
(heavy rock music continues)
1908
01:41:07,535 --> 01:41:11,704
(heavy rock music continues)
1909
01:41:11,706 --> 01:41:14,674
♪ Scary's ♪
1910
01:41:14,676 --> 01:41:19,512
♪ On the wall ♪
1911
01:41:19,514 --> 01:41:22,180
♪ Scary's ♪
1912
01:41:22,182 --> 01:41:27,187
♪ On his way ♪
1913
01:41:27,822 --> 01:41:30,823
♪ Another alley trip ♪
1914
01:41:30,825 --> 01:41:35,830
♪ Bullet seeks the
place to bend you over ♪
1915
01:41:37,230 --> 01:41:40,198
♪ Then you got hit ♪
1916
01:41:40,200 --> 01:41:42,367
♪ And you should've
known better ♪
1917
01:41:42,369 --> 01:41:47,374
♪ Faster we run ♪
1918
01:41:50,143 --> 01:41:53,113
♪ And we die young ♪
1919
01:41:58,452 --> 01:42:00,855
(bright music)
1920
01:42:07,528 --> 01:42:11,131
(bright music continues)
1921
01:42:12,800 --> 01:42:16,802
♪ What do you say ♪
1922
01:42:16,804 --> 01:42:20,673
♪ Is this the time ♪
1923
01:42:20,675 --> 01:42:24,242
♪ For one more try ♪
1924
01:42:24,244 --> 01:42:28,480
♪ At a happy life ♪
1925
01:42:28,482 --> 01:42:32,384
♪ So, what do you say? ♪
1926
01:42:32,386 --> 01:42:36,254
♪ Is this unwise ♪
1927
01:42:36,256 --> 01:42:40,325
♪ To think my fears ♪
1928
01:42:40,327 --> 01:42:44,396
♪ Will not reprise ♪
1929
01:42:44,398 --> 01:42:48,366
♪ Woo hoo hoo ♪
1930
01:42:48,368 --> 01:42:51,937
♪ Ooh hoo hoo ♪
1931
01:42:51,939 --> 01:42:55,775
♪ Ooh hoo hoo ♪
1932
01:42:55,777 --> 01:42:59,779
♪ Woo hoo hoo ♪
1933
01:42:59,781 --> 01:43:03,348
♪ Can't be late ♪
1934
01:43:03,350 --> 01:43:06,919
♪ It's a rising tide ♪
1935
01:43:06,921 --> 01:43:10,823
♪ Like an hour glass ♪
1936
01:43:10,825 --> 01:43:15,293
♪ Running out of time ♪
1937
01:43:15,295 --> 01:43:18,931
♪ So what do you say ♪
1938
01:43:18,933 --> 01:43:22,635
♪ What will you decide ♪
1939
01:43:22,637 --> 01:43:26,806
♪ It's a win or lose ♪
1940
01:43:26,808 --> 01:43:30,943
♪ On a rolling die ♪
1941
01:43:30,945 --> 01:43:34,747
♪ Woo hoo hoo ♪
1942
01:43:34,749 --> 01:43:38,684
♪ Ooh hoo hoo ♪
1943
01:43:38,686 --> 01:43:41,288
♪ Ooh hoo hoo ♪
1944
01:43:47,862 --> 01:43:49,864
- [Production Member]
Apple 56 Charlie, take one.
1945
01:43:51,599 --> 01:43:54,767
(production members
speak faintly)
1946
01:43:54,769 --> 01:43:56,434
- [Director] And action.
1947
01:43:56,436 --> 01:43:57,536
(Radio shouts)
- Jesus Christ, Gabe.
1948
01:43:57,538 --> 01:43:59,471
- Oh my. Gabe?
- Not Gabe.
1949
01:43:59,473 --> 01:44:01,406
(group laughing)
1950
01:44:01,408 --> 01:44:03,542
No, no, no. Okay, my bad.
1951
01:44:03,544 --> 01:44:04,643
- Are we rolling?
- We're rolling.
1952
01:44:04,645 --> 01:44:05,778
We're still rolling.
- My bad.
1953
01:44:05,780 --> 01:44:06,679
- [Director] Rolling!
(group laughing)
1954
01:44:06,681 --> 01:44:07,680
- It's too real. Too real.
1955
01:44:07,682 --> 01:44:08,549
- All right.
- Too real.
131568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.