Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,050 --> 00:00:13,054
- [STAMMERING] DID YOU KNOW
IT'S 277 MILES LONG,
2
00:00:13,054 --> 00:00:16,684
18 MILES WIDE,
AND OVER A MILE DEEP?
3
00:00:16,684 --> 00:00:19,854
I MEAN, IN PLACES.
IT'S NOT A MILE DEEP EVERYWHERE.
4
00:00:19,854 --> 00:00:22,021
ALTHOUGH THAT LOOKS LIKE
A MILE.
5
00:00:22,021 --> 00:00:25,442
DID YOU KNOW
RECENT EVIDENT SUGGESTS
6
00:00:25,442 --> 00:00:27,903
THE COLORADO RIVER FORMED
THE CANYON OVER...
7
00:00:27,903 --> 00:00:30,447
- MAYBE THEY HAVE EARPLUGS
IN THE GIFT SHOP.
8
00:00:30,447 --> 00:00:33,742
- OOH! MINI LICENSE PLATES!
9
00:00:33,742 --> 00:00:37,204
AHA! DANIEL, DARVIN,
DOUG, EDUARDO...
10
00:00:37,204 --> 00:00:38,914
WHAT THE--NO DAFFY?
11
00:00:38,914 --> 00:00:43,210
YOU HAVE 5 DARVINS
AND NO DAFFY? DARVIN?
12
00:00:43,210 --> 00:00:46,171
- "1,001 GRAND CANYON JOKES."
13
00:00:46,171 --> 00:00:48,382
THAT'S ABOUT 1,000 MORE
THAN I THOUGHT THERE WERE.
14
00:00:48,382 --> 00:00:52,093
- I MEAN, WHAT,
DID SOMEONE JUST MATCH
DARREN AND MARVIN TOGETHER
15
00:00:52,093 --> 00:00:54,346
AND THINK THAT
THAT'S A CLEVER NAME?
16
00:00:54,346 --> 00:00:57,349
WELL, IT'S NOT!
IT'S A STUPID NAME.
17
00:00:57,349 --> 00:01:01,395
DARVIN IS
THE WORLD'S STUPIDEST NAME.
18
00:01:01,395 --> 00:01:03,564
GREAT NAME.
19
00:01:08,235 --> 00:01:09,528
AND THE SODA.
20
00:01:09,528 --> 00:01:13,032
I LEFT MY WALLET AT HOME.
21
00:01:13,032 --> 00:01:15,868
- [STAMMERING] WAS ORIGINALLY
INHABITED BY NATIVE AMERICANS,
22
00:01:15,868 --> 00:01:18,245
SOME OF WHOM MAY HAVE CONSIDERED
THE GRAND CANYON
23
00:01:18,245 --> 00:01:19,747
TO BE A HOLY SITE.
24
00:01:19,747 --> 00:01:21,248
SO, WHAT DO YOU THINK?
25
00:01:21,248 --> 00:01:23,250
- [GARGLES]
26
00:01:23,250 --> 00:01:25,502
I'VE SEEN BETTER.
27
00:01:28,255 --> 00:01:30,340
LET'S GO SEE A MOVIE.
28
00:01:31,926 --> 00:01:34,511
- SIR, YOU THREW A CAN OF SODA
INTO THE GRAND CANYON.
29
00:01:34,511 --> 00:01:36,263
THAT'S LITTERING
ON FEDERAL PROPERTY.
30
00:01:36,263 --> 00:01:37,514
- AND WHO ARE YOU?
31
00:01:37,514 --> 00:01:39,600
- I'M A PARK RANGER.
WHO ARE YOU?
32
00:01:39,600 --> 00:01:42,269
- OH. UH, DARVIN.
33
00:01:42,269 --> 00:01:45,272
ANDREW...SON.
34
00:01:45,272 --> 00:01:46,481
- YOU'RE COMING WITH ME.
35
00:01:46,481 --> 00:01:48,149
- WAIT!
LET'S BE REASONABLE.
36
00:01:48,149 --> 00:01:49,944
- BUDDY, IF YOU DON'T PUT
SOME PANTS ON,
37
00:01:49,944 --> 00:01:51,904
YOU'RE GOING TO BE COMING
WITH ME, TOO.
38
00:01:51,904 --> 00:01:54,531
- I THINK I SAW SOME
AT THE GIFT SHOP.
39
00:01:54,531 --> 00:01:56,784
- LET ME GO, AND I'LL PAY YOU
WHATEVER YOU WANT!
40
00:01:56,784 --> 00:02:00,746
AHH, I FORGOT MY WALLET.
BUGS! PAY HIM WHATEVER HE WANTS!
41
00:02:00,746 --> 00:02:03,248
- AREN'T YOU GOING
TO SAY SOMETHING?
42
00:02:03,248 --> 00:02:07,210
- "WHY IS THE GRAND CANYON
CALLED THE GRAND CANYON?"
43
00:02:07,210 --> 00:02:10,631
"'CAUSE HE THOUGHT
GARGANTUAN CANYON
MADE HIM SOUND FAT."
44
00:02:12,257 --> 00:02:15,761
WELL? IF YOU DON'T LIKE
THAT ONE, I GOT 1,000 MORE.
45
00:02:42,245 --> 00:02:48,209
- AND THAT'S WHEN I SAW HIM
THROW THIS EMPTY CAN OF SODA
INTO THE GRAND CANYON.
46
00:02:49,544 --> 00:02:51,254
- IT'S CLEAR
THAT YOU ARE THE LITTERER.
47
00:02:51,254 --> 00:02:54,008
THE FINE IS $50.
THIS COURT IS NOW ADJOURNED.
48
00:02:54,008 --> 00:02:57,761
- YOUR HONOR,
THIS IS A CASE BUILT ON LIES,
49
00:02:57,761 --> 00:02:59,471
STACKED ON
A HOUSE OF CARDS
50
00:02:59,471 --> 00:03:03,308
STANDING ON A MOUNTAIN
OF FABRICATED FALSEHOODS.
51
00:03:03,308 --> 00:03:05,352
I MOVE FOR
IMMEDIATE DISMISSAL.
52
00:03:05,352 --> 00:03:07,021
- YOU CAN'T DO THAT.
53
00:03:07,021 --> 00:03:12,484
- WELL, THEN I'D LIKE TO CALL
MY FIRST WITNESS.
54
00:03:12,484 --> 00:03:14,820
WOULD YOU PLEASE STATE YOUR NAME
FOR THE COURT?
55
00:03:14,820 --> 00:03:16,613
- [STAMMERING]
PORKY PIG.
56
00:03:16,613 --> 00:03:19,825
- WHAT'S THE MATTER?
ARE YOU NERVOUS?
57
00:03:19,825 --> 00:03:21,827
- I'M NOT NERVOUS.
58
00:03:21,827 --> 00:03:24,371
- YOU SURE SOUND NERVOUS.
59
00:03:24,371 --> 00:03:26,331
- THIS IS WHAT I ALWAYS SOUND--
60
00:03:26,331 --> 00:03:28,834
- MAYBE YOU'RE NERVOUS
BECAUSE YOU'RE LYING.
61
00:03:28,834 --> 00:03:30,627
- BUT I'M NOT--
62
00:03:30,627 --> 00:03:33,296
- MAYBE YOU'RE LYING BECAUSE
YOU DON'T WANT US TO KNOW
63
00:03:33,296 --> 00:03:34,965
YOUR TRUE IDENTITY.
64
00:03:34,965 --> 00:03:37,300
- MY--
65
00:03:37,300 --> 00:03:40,345
- AND THE REASON
YOU DON'T WANT US TO KNOW
YOUR TRUE IDENTITY
66
00:03:40,345 --> 00:03:44,391
IS BECAUSE YOU, SIR,
ARE THE LITTERER!
67
00:03:44,391 --> 00:03:46,518
[FAN SQUEAKS]
68
00:03:47,561 --> 00:03:49,270
- [GASPS]
69
00:03:49,270 --> 00:03:53,400
AND A COLLECTIVE GASP FILLS
THE COURTROOM.
70
00:03:53,400 --> 00:03:56,528
- ARE WE DONE HERE?
71
00:03:56,528 --> 00:03:58,947
- ARE YOU NOT WEARING PANTS?
72
00:04:02,534 --> 00:04:04,953
- WHERE'S THE GIFT SHOP?
73
00:04:07,915 --> 00:04:09,457
- PLEASE STATE YOUR NAME
FOR THE COURT.
74
00:04:09,457 --> 00:04:11,334
- BUGS BUNNY.
75
00:04:11,334 --> 00:04:14,671
- MR. BUNNY, WHERE WERE YOU ON
THE NIGHT OF NOVEMBER 10th?
76
00:04:14,671 --> 00:04:16,339
- UH, I'M NOT SURE,
77
00:04:16,339 --> 00:04:19,634
BUT DIDN'T THIS HAPPEN
IN THE DAYTIME ON JUNE FIRST?
78
00:04:19,634 --> 00:04:21,302
- AHA!
AND HOW WOULD YOU KNOW THAT
79
00:04:21,302 --> 00:04:22,971
IF YOU WERE NOT GUILTY
OF THIS HEINOUS CRIME?
80
00:04:22,971 --> 00:04:25,515
LADIES AND GENTLEMEN,
HERE IS YOUR LITTERER.
81
00:04:25,515 --> 00:04:27,851
- DAFFY,
JUST PAY THE FINE.
82
00:04:27,851 --> 00:04:32,313
- HOSTILE WITNESS!
- OH, YOU CALL THIS HOSTILE?
83
00:04:32,313 --> 00:04:33,815
THIS IS NOT HOSTILE.
84
00:04:33,815 --> 00:04:37,402
IF YOU WANT HOSTILE,
I'LL GIVE YOU HOSTILE.
85
00:04:37,402 --> 00:04:39,154
- OBJECTION!
- OVERRULED!
86
00:04:39,154 --> 00:04:40,655
- THAT'S WHAT I SAY!
- WHAT?
87
00:04:40,655 --> 00:04:42,657
- OVERRULED.
- SUSTAINED.
88
00:04:42,657 --> 00:04:45,410
- KEEP THIS UP,
AND I'LL HOLD YOU BOTH
IN CONTEMPT OF COURT.
89
00:04:45,410 --> 00:04:50,415
- I APOLOGIZE FOR MY FRIEND,
YOUR HIGHNESS. NOW, IF I MAY.
90
00:04:50,415 --> 00:04:54,795
WHAT DO WE KNOW?
THE PIECE OF LITTER IN QUESTION?
91
00:04:54,795 --> 00:04:56,713
A CAN OF SODA.
92
00:04:56,713 --> 00:05:00,926
SO, IT WOULD FIT
THAT THE LITTERER
MUST LIKE SODA.
93
00:05:00,926 --> 00:05:02,928
IT MAY SURPRISE
THE COURT TO LEARN
94
00:05:02,928 --> 00:05:07,224
THAT I, DAFFY DUCK,
DESPISE SODA.
95
00:05:07,224 --> 00:05:09,726
[GASPS]
96
00:05:10,852 --> 00:05:12,896
IS ANYONE
EVEN LISTENING HERE?
97
00:05:12,896 --> 00:05:17,151
THE POINT IS,
I CAN'T POSSIBLY BE
THE LITTERER,
98
00:05:17,151 --> 00:05:19,444
BECAUSE I DON'T LIKE SODA.
99
00:05:19,444 --> 00:05:22,405
AND IF THE SODA GETS SPIT,
YOU MUST ACQUIT.
100
00:05:32,540 --> 00:05:35,669
[SQUIRTING]
101
00:05:35,669 --> 00:05:38,379
- ORDER.
YOU ARE BOTH HELD IN CONTEMPT
102
00:05:38,379 --> 00:05:40,465
AND WILL BE PLACED
IN JAIL IMMEDIATELY.
103
00:05:40,465 --> 00:05:42,341
BAILIFF,
TAKE THEM AWAY.
104
00:05:47,514 --> 00:05:49,390
[CASH REGISTER DINGS]
105
00:05:50,767 --> 00:05:52,727
- [STAMMERS]
WHAT'D I MISS?
106
00:06:02,946 --> 00:06:04,489
[SHUTTER CLICKS]
- NAME?
107
00:06:04,489 --> 00:06:06,533
- DAFFY DUCK.
- CRIME?
108
00:06:06,533 --> 00:06:07,659
- CONTEMPT OF COURT.
109
00:06:07,659 --> 00:06:09,786
- NAME?
- BUGS BUNNY.
110
00:06:09,786 --> 00:06:11,412
- CRIME?
111
00:06:11,412 --> 00:06:13,540
- WELL, SOME MIGHT SAY
BEING TOO GOOD-LOOKING.
112
00:06:13,540 --> 00:06:16,084
[DANCE MUSIC PLAYING]
113
00:06:17,502 --> 00:06:20,005
- NAH, I'M JUST KIDDING.
CONTEMPT OF COURT.
114
00:06:25,760 --> 00:06:28,930
- OH, NO! I'M GOING
TO BE SWIMMING IN THIS.
115
00:06:28,930 --> 00:06:30,765
DO YOU HAVE
A BELT OR A SASH?
116
00:06:30,765 --> 00:06:32,559
I'M ABOUT TO MEET
A TON OF NEW PEOPLE,
117
00:06:32,559 --> 00:06:35,729
AND I'D RATHER NOT LOOK LIKE
A BIG, FAT TRAFFIC CONE.
118
00:06:37,564 --> 00:06:40,942
SEE WHAT I MEAN?
THAT'S A LOT OF ORANGE.
119
00:06:40,942 --> 00:06:42,903
- [SNARLS AND GROWLS]
120
00:06:42,903 --> 00:06:44,571
[GRINDS AND CLICKS]
121
00:06:44,571 --> 00:06:47,574
[CLANKING]
122
00:06:47,574 --> 00:06:49,534
- NOT TOO SHABBY.
123
00:06:49,534 --> 00:06:51,828
I MEAN, IT COULD USE
SOME ACCESSORIES--
124
00:06:51,828 --> 00:06:54,539
MAYBE A FEW PILLOWS
OR SOME SCENTED CANDLES.
125
00:06:54,539 --> 00:06:57,709
I'M THINKING
THIS MIGHT BE A PROBLEM.
126
00:07:09,470 --> 00:07:10,764
- EWW.
127
00:07:10,764 --> 00:07:13,474
- [CHEWS] EHH.
A LITTLE SALTY.
128
00:07:13,474 --> 00:07:16,686
BUT I GOT TO SAY,
IT'S A PLEASURE HAVING
SOMEBODY COOK FOR ME.
129
00:07:16,686 --> 00:07:18,479
- HOW CAN YOU BE
SO RELAXED?
130
00:07:18,479 --> 00:07:21,358
WE'RE IN PRISON! JAIL!
THE BIG HOUSE!
131
00:07:21,358 --> 00:07:22,692
WE'RE UP THE RIVER!
WE'RE DOWN THE CREEK!
132
00:07:22,692 --> 00:07:24,861
WE'RE 2 PICKS SHORT
OF A LOAD!
133
00:07:24,861 --> 00:07:28,198
THERE'S NO "I" IN TEAM!
YOU GOT TO FIGHT FOR
YOUR RIGHT TO PARTY!
134
00:07:29,324 --> 00:07:31,534
- [GRUNTING]
- PARTY'S OVER.
135
00:07:31,534 --> 00:07:34,162
- WHAT ARE YOU SCARED OF?
THIS GUY?
136
00:07:34,162 --> 00:07:36,081
I BET HE'S A TEDDY BEAR.
137
00:07:37,582 --> 00:07:40,835
I'M BUGS, THIS IS DAFFY.
WE'RE IN CELL 2-R.
138
00:07:40,835 --> 00:07:43,171
COME BY ANYTIME.
THE DOOR'S ALWAYS OPEN.
139
00:07:43,171 --> 00:07:45,132
WELL, NOT TECHNICALLY,
BUT YOU GET THE POINT.
140
00:07:45,132 --> 00:07:48,509
ANYWHO, WOULD YOU BE A DEAR
AND PLEASE PASS ME THE KETCHUP?
141
00:07:51,930 --> 00:07:54,266
ARE YOU SERVING TIME
FOR BEING RUDE
142
00:07:54,266 --> 00:07:56,476
OR BECAUSE
YOU CAN'T FOLLOW DIRECTIONS?
143
00:07:56,476 --> 00:07:57,769
- [GROWLS]
- [GASPS]
144
00:07:57,769 --> 00:07:59,854
- [GRUNTS]
145
00:07:59,854 --> 00:08:02,607
- EHH, SO,
LET ME GET THIS STRAIGHT.
146
00:08:02,607 --> 00:08:04,943
I CAN INSULT
WHOMEVER I PLEASE
147
00:08:04,943 --> 00:08:07,279
WITHOUT FEAR
OF BODILY HARM?
148
00:08:07,279 --> 00:08:09,990
I SHOULD HAVE GOTTEN
THROWN IN JAIL YEARS AGO.
149
00:08:09,990 --> 00:08:12,492
IT'S A SMART ALECK'S PARADISE!
150
00:08:12,492 --> 00:08:15,536
SAMMY, I LIKE YOUR HAIR.
DID YOU BUTCHER IT YOURSELF?
151
00:08:15,536 --> 00:08:17,080
- [GROWLS]
I'LL BUTCHER YOU!
152
00:08:17,080 --> 00:08:18,457
- I DON'T KNOW
WHERE YOU GOT YOUR LOOKS,
153
00:08:18,457 --> 00:08:20,125
BUT I HOPE
YOU KEPT THE RECEIPT!
154
00:08:20,125 --> 00:08:21,960
- OH, I'M GOING TO GET YOU!
- HEY, BUDDY,
155
00:08:21,960 --> 00:08:24,963
CAN I BORROW YOUR BRAIN?
YOU'RE OBVIOUSLY NOT USING IT.
156
00:08:24,963 --> 00:08:27,007
- [GRUNTS
- [LAUGHS]
157
00:08:27,007 --> 00:08:29,468
- YOU GOT TO GET ME OUT OF HERE.
I'M NOT CUT OUT FOR THIS PLACE.
158
00:08:29,468 --> 00:08:31,594
- LOOK AT ME--I CAN'T EAT,
I CAN'T SLEEP.
159
00:08:31,594 --> 00:08:33,680
YOU DON'T KNOW
WHAT IT'S LIKE BEING CUT OFF
FROM THE OUTSIDE WORLD.
160
00:08:33,680 --> 00:08:35,390
WHAT YEAR IS IT?
WHO'S PRESIDENT?
161
00:08:35,390 --> 00:08:38,101
- [STAMMERING]
YOU'VE ONLY BEEN
IN HERE ONE DAY.
162
00:08:38,101 --> 00:08:40,020
- WELL, IT'S BEEN
A VERY HARD DAY.
163
00:08:40,020 --> 00:08:42,105
- DID YOU KNOW
THEY HAVE A YARD HERE
164
00:08:42,105 --> 00:08:45,066
WHERE YOU CAN EXERCISE
FOR FREE?
165
00:08:45,066 --> 00:08:47,694
- WELL, BEFORE I GO,
166
00:08:47,694 --> 00:08:48,903
I MADE YOU A CAKE.
167
00:08:48,903 --> 00:08:51,865
- A CAKE, HUH?
[CLICKS]
168
00:09:01,041 --> 00:09:03,418
- NOTHING?
NO CROWBAR, NO SHIV?
169
00:09:03,418 --> 00:09:05,295
WHO BRINGS A CAKE
TO A PRISONER
170
00:09:05,295 --> 00:09:07,422
WITHOUT PUTTING
A MEANS OF ESCAPE INSIDE?
171
00:09:07,422 --> 00:09:12,469
HOW DO YOU EXPECT US
TO BREAK OUT OF THIS PLACE?
172
00:09:12,469 --> 00:09:16,014
MOTHER.
- OOH! WHERE WE GOING NOW?
173
00:09:16,014 --> 00:09:19,309
[HARMONICA PLAYING]
[PICKS CLICKING]
174
00:09:22,687 --> 00:09:27,359
- PHEW! EXCUSE ME.
WHAT'S THE GOAL HERE?
175
00:09:27,359 --> 00:09:31,696
ARE WE BUILDING SOMETHING,
OR JUST MAKING ROCKS
INTO SMALLER ROCKS?
176
00:09:31,696 --> 00:09:34,741
AND WOULD IT BE POSSIBLE
FOR ME TO SWITCH PLACES
177
00:09:34,741 --> 00:09:36,784
WITH THAT PITUITARY CASE
OVER THERE?
178
00:09:36,784 --> 00:09:38,537
- [GROWLS]
179
00:09:38,537 --> 00:09:39,829
- I BURN EASILY.
180
00:09:39,829 --> 00:09:41,706
- YOU'LL HAVE
TO PARDON MY FRIEND.
181
00:09:41,706 --> 00:09:44,376
THE HEAT'S GETTING TO HIM.
HE'S NOT USED TO THIS.
182
00:09:44,376 --> 00:09:46,627
HE'S NOT A HARDENED CRIMINAL
LIKE YOU.
183
00:09:46,627 --> 00:09:49,297
I MEAN, I SHOULDN'T ASSUME
THAT YOU'RE A HARDENED CRIMINAL,
184
00:09:49,297 --> 00:09:53,134
BUT IN MY DEFENSE, YOU DO HAVE
A NEANDERTHAL-SHAPED HEAD,
185
00:09:53,134 --> 00:09:55,262
WHICH I NORMALLY EQUATE
WITH STUPIDITY--
186
00:09:55,262 --> 00:09:57,722
UH, NOT THAT YOU'RE STUPID.
I JUST MEAN THAT
YOU LOOK STUPID.
187
00:09:57,722 --> 00:09:59,391
I DON'T MEAN THAT
AS AN INSULT.
188
00:09:59,391 --> 00:10:01,476
I MEAN, SOME PEOPLE THINK
STUPID TO MEAN COOL.
189
00:10:01,476 --> 00:10:04,145
LIKE, "THAT'S A STUPID CAR,"
"YOU'VE GOT A STUPID APARTMENT."
190
00:10:04,145 --> 00:10:06,814
I SHOULD STOP TALKING.
I'M JUST VERY NERVOUS RIGHT NOW.
191
00:10:06,814 --> 00:10:08,275
I TEND TO RAMBLE
WHEN I'M NERVOUS.
192
00:10:08,275 --> 00:10:09,776
YOU KNOW
WHAT THE WORD RAMBLE MEANS?
193
00:10:09,776 --> 00:10:11,652
YOU'RE PROBABLY
TOO STUPID TO KNOW--
194
00:10:11,652 --> 00:10:15,407
AND HERE, I MEAN STUPID-STUPID,
NOT STUPID-COOL.
195
00:10:15,407 --> 00:10:17,242
- [GROWLS]
196
00:10:17,242 --> 00:10:18,743
- AAH!
197
00:10:18,743 --> 00:10:20,912
- [GROWLING]
- [ALL GRUNTING]
198
00:10:22,122 --> 00:10:23,957
- [BOTH PANTING]
199
00:10:23,957 --> 00:10:26,000
- [ALL GRUNTING]
200
00:10:26,000 --> 00:10:28,044
- [PANTING]
- AAH!
201
00:10:28,044 --> 00:10:29,421
- [DISTANT SHOUTING]
202
00:10:29,421 --> 00:10:31,965
- [GASPS]
- [GRUNTING AND GROWLING]
203
00:10:31,965 --> 00:10:33,925
- THERE'S ONLY ONE THING TO DO.
204
00:10:33,925 --> 00:10:35,760
- TEACH THAT BULLY
A THING OR...
205
00:10:35,760 --> 00:10:39,389
- JUMP!
- TWO!
206
00:10:39,389 --> 00:10:40,765
- [GROWLS]
207
00:10:50,817 --> 00:10:52,652
[R&B MUSIC PLAYING]
208
00:10:52,652 --> 00:10:54,988
- ♪ I HAD A TOY TRAIN
WHEN I WAS YOUNG ♪
209
00:10:54,988 --> 00:10:57,031
♪ BUT A WHEEL FELL OFF,
AND IT WOULDN'T RUN ♪
210
00:10:57,031 --> 00:10:58,866
♪ AND OOH! ♪
211
00:10:58,866 --> 00:11:00,076
♪ I BLEW MY STACK ♪
212
00:11:00,076 --> 00:11:01,953
- ♪ YOSEMITE SAM ♪
213
00:11:01,953 --> 00:11:03,997
- ♪ DADDY SENT ME TO SCHOOL,
BUT THINGS GOT WEIRD ♪
214
00:11:03,997 --> 00:11:06,458
♪ WHEN THE KIDS MADE FUN
OF MY LONG, RED BEARD ♪
215
00:11:06,458 --> 00:11:07,750
♪ AND OOH! ♪
216
00:11:07,750 --> 00:11:09,210
♪ I BLEW MY STACK ♪
217
00:11:09,210 --> 00:11:11,004
- ♪ BLIMMITY-BLAM ♪
218
00:11:11,004 --> 00:11:13,047
- ♪ THE MERCHANT MARINE KEPT
MY TEMPER AT BAY ♪
219
00:11:13,047 --> 00:11:15,509
♪ UNTIL A DOLPHIN LOOKED
AT ME THE WRONG WAY ♪
220
00:11:15,509 --> 00:11:16,759
♪ AND OOH! ♪
221
00:11:16,759 --> 00:11:18,261
♪ I BLEW MY STACK ♪
222
00:11:18,261 --> 00:11:20,263
- ♪ YOU BETTER WATCH IT,
DOLPHIN ♪
223
00:11:20,263 --> 00:11:22,015
- AW, MAN.
224
00:11:22,015 --> 00:11:24,267
- ♪ SO I WORKED AT THE LIBRARY,
A PEACEFUL PLACE ♪
225
00:11:24,267 --> 00:11:26,811
♪ BUT PEOPLE KEPT TURNING
THEIR BOOKS IN LATE ♪
226
00:11:26,811 --> 00:11:27,979
♪ AND OOH! ♪
227
00:11:27,979 --> 00:11:29,564
♪ I BLEW MY STACK ♪
228
00:11:29,564 --> 00:11:31,191
- ♪ GOT TO BRING
YOUR BOOKS BACK IN ♪
229
00:11:31,191 --> 00:11:33,443
- ♪ WELL, I TRY TO STAY CALM,
COOL AS ICE ♪
230
00:11:33,443 --> 00:11:35,654
♪ BUT SOMEBODY SAYS SOMETHING
JUST NOT NICE ♪
231
00:11:35,654 --> 00:11:38,031
♪ DEEP INSIDE,
I JUST DON'T FEEL RIGHT ♪
232
00:11:38,031 --> 00:11:40,116
♪ I'M LIKE A WALKING STICK
OF LIT DYNAMITE ♪
233
00:11:40,116 --> 00:11:42,160
♪ I'M ABOUT TO BLOW,
YOU BETTER GO ♪
234
00:11:42,160 --> 00:11:44,829
♪ YOU'RE ABOUT TO GUEST STAR
ON THE "BLOW MY STACK" SHOW ♪
235
00:11:44,829 --> 00:11:46,456
♪ SHOW, SHOW ♪
236
00:11:46,456 --> 00:11:49,376
♪ ANGER MANAGEMENT CLASSES,
COUNT TO 10 ♪
237
00:11:49,376 --> 00:11:51,794
♪ BUT I ONLY GET TO 3,
AND THEN ♪
238
00:11:51,794 --> 00:11:53,004
♪ GUESS WHAT? ♪
239
00:11:53,004 --> 00:11:54,422
♪ I BLOW MY STACK ♪
240
00:11:54,422 --> 00:11:56,383
- ♪ YOU DIDN'T GET TO 10 ♪
241
00:11:56,383 --> 00:11:58,176
- HEY,
QUIT RUBBIN' IT IN!
242
00:11:58,176 --> 00:12:00,637
- ♪ SORRY, SAM,
THAT'S WHAT HAPPENED ♪
243
00:12:00,637 --> 00:12:03,306
- IT'S LIKE YOU'RE TRYING
TO GET ME TO BLOW MY STACK!
244
00:12:03,306 --> 00:12:04,932
- ♪ MAYBE THAT'S THE PLAN ♪
245
00:12:04,932 --> 00:12:06,560
- OH, I'M A-WARNIN' YOU!
246
00:12:06,560 --> 00:12:08,562
- ♪ HE'S GONNA GO KA-BLAM! ♪
247
00:12:08,562 --> 00:12:10,104
- OOH!
248
00:12:21,074 --> 00:12:24,077
[SEA GULL CRYING]
249
00:12:24,077 --> 00:12:27,664
- [COUGHING]
250
00:12:27,664 --> 00:12:29,290
WE'RE ALIVE?
251
00:12:29,290 --> 00:12:31,750
WE'RE ALIVE!
252
00:12:31,750 --> 00:12:34,837
- WHO CARES ABOUT THAT?
WE'RE FREE!
253
00:12:34,837 --> 00:12:37,882
IT'S LIKE I HAVE A CLEAN SLATE,
A FRESH START!
254
00:12:37,882 --> 00:12:42,178
AND THIS TIME, I'M GOING TO BE
A LITTLE LESS CHARITABLE.
255
00:12:42,178 --> 00:12:43,846
- EHH, NOT SO FAST, BUB.
256
00:12:43,846 --> 00:12:47,601
WE GOT TO TURN
OURSELVES IN.
- ARE YOU CRAZY?
257
00:12:47,601 --> 00:12:49,936
THAT GUY WITH
THE NEANDERTHAL-SHAPED
HEAD WILL KILL US!
258
00:12:49,936 --> 00:12:53,273
- I'M NOT LETTING ONE BAD APPLE
RUIN PRISON FOR ME.
259
00:12:53,273 --> 00:12:54,899
I'M GOING BACK TO JAIL.
260
00:12:54,899 --> 00:12:58,695
- WELL, I'M GOING
TO LIVE MY LIFE ON THE LAM.
261
00:12:58,695 --> 00:13:00,363
- [BOTH GRUNT]
262
00:13:01,740 --> 00:13:03,617
[HARMONICA PLAYING]
263
00:13:03,617 --> 00:13:06,745
- WE GOT TO DO SOMETHING
ABOUT THIS.
264
00:13:06,745 --> 00:13:09,205
- FOLLOW ME.
265
00:13:09,205 --> 00:13:11,458
[BIRDS CRYING]
266
00:13:12,917 --> 00:13:15,420
- STEP ONE
OF LIFE ON THE LAM...
267
00:13:17,464 --> 00:13:19,591
CHANGE YOUR APPEARANCE.
268
00:13:19,591 --> 00:13:23,219
AND IF YOU'RE GOING
TO BE ATTACHED TO ME,
YOU'RE GOING BLONDE, TOO.
269
00:13:23,219 --> 00:13:24,721
- [SPITS]
270
00:13:24,721 --> 00:13:26,805
[MUFFLED] STOP!
WHAT ARE YOU DOING? OH!
271
00:13:28,807 --> 00:13:30,017
ARE YOU CRAZY?
272
00:13:30,017 --> 00:13:34,439
WELL! HELLO.
273
00:13:38,901 --> 00:13:41,696
[STATIC ON RADIO]
- BE ON THE LOOKOUT
FOR 2 PRISON ESCAPEES--
274
00:13:41,696 --> 00:13:43,948
A GRAY RABBIT
AND A BLACK DUCK.
275
00:13:43,948 --> 00:13:46,284
- [WHIMPERING]
276
00:13:46,284 --> 00:13:49,912
- NOT SO FAST.
I HAVE SOME BUSINESS
TO TAKE CARE OF.
277
00:13:49,912 --> 00:13:53,249
- ONCE WE GET THIS CHAIN OFF,
YOU CAN TURN YOURSELF IN
ALL YOU WANT.
278
00:13:53,249 --> 00:13:55,042
- OH, I WILL.
279
00:13:55,042 --> 00:13:57,754
JAIL WAS THE GREATEST THING
THAT EVER HAPPENED TO ME.
280
00:13:57,754 --> 00:14:00,381
AND YOU'RE NOT GOING
TO KEEP ME FROM IT.
281
00:14:02,008 --> 00:14:04,010
EXCUSE ME, OFFICER.
282
00:14:04,010 --> 00:14:06,887
I DON'T MEAN TO BOTHER YOU,
BUT MY NAME IS BUGS BUNNY,
283
00:14:06,887 --> 00:14:10,266
AND THIS IS DAFFY DUCK,
AND WE'RE SUPPOSED
TO BE IN JAIL.
284
00:14:10,266 --> 00:14:13,019
- YOU'RE BUGS BUNNY?
- THE ONE AND ONLY.
285
00:14:13,019 --> 00:14:14,562
- AND YOU'RE DAFFY DUCK?
286
00:14:14,562 --> 00:14:16,314
- I DIDN'T SAY THAT.
287
00:14:21,528 --> 00:14:23,154
- I DON'T SEE
THE RESEMBLANCE.
288
00:14:23,154 --> 00:14:25,448
- WELL, THEN, HOW DO YOU EXPLAIN
THIS CHAIN?
289
00:14:25,448 --> 00:14:28,075
- YOUR PERSONAL LIVES ARE
YOUR BUSINESS.
290
00:14:28,075 --> 00:14:30,370
STAY OUT OF TROUBLE.
291
00:14:31,996 --> 00:14:34,999
- NO!
TAKE ME WITH YOU!
292
00:14:34,999 --> 00:14:37,960
- COME ON.
LET'S GET OUT OF HERE.
293
00:14:37,960 --> 00:14:39,295
- WHERE ARE WE GOING?
294
00:14:41,047 --> 00:14:43,508
- WHEREVER THIS WILL TAKE US.
295
00:14:43,508 --> 00:14:44,843
- OHH!
296
00:14:58,690 --> 00:15:00,274
[BELL DINGS]
297
00:15:00,274 --> 00:15:03,069
- CAN I HELP YOU?
298
00:15:03,069 --> 00:15:05,488
- WE'D LIKE A ROOM.
- NAME?
299
00:15:05,488 --> 00:15:06,906
- UH--
300
00:15:06,906 --> 00:15:08,074
- WE CAN'T GIVE AWAY
OUR REAL NAMES!
301
00:15:08,074 --> 00:15:09,617
WE'RE ON THE LAM!
302
00:15:09,617 --> 00:15:12,871
AHEM. I'M COUNT
LEOPOLD VAN LICHTENSTEIN.
303
00:15:12,871 --> 00:15:14,372
AND THIS IS RANDY.
304
00:15:14,372 --> 00:15:15,998
- YOU DON'T HAPPEN TO HAVE
ANY CHAIN CUTTERS
305
00:15:15,998 --> 00:15:18,793
OR ACETYLENE TORCHES
BACK THERE, DO YOU?
306
00:15:18,793 --> 00:15:21,003
[CAR APPROACHING]
307
00:15:21,003 --> 00:15:22,963
- THE MOTEL GIFT SHOP
MAY NOT HAVE HAD
ANY WELDING EQUIPMENT,
308
00:15:22,963 --> 00:15:26,092
BUT THE BOOK SELECTION
WASN'T HALF-BAD.
309
00:15:26,092 --> 00:15:28,386
- CAN YOU KEEP IT DOWN?!
310
00:15:28,386 --> 00:15:30,179
I'M TRYING TO SLEEP!
311
00:15:30,179 --> 00:15:31,848
- WELL, I'M TRYING TO READ,
312
00:15:31,848 --> 00:15:34,642
AND IT'S NOT EASY
WITH YOU TOSSING AND TURNING.
313
00:15:34,642 --> 00:15:36,977
- YOU THINK I LIKE HAVING
TO SHARE A BED WITH YOU?
314
00:15:36,977 --> 00:15:40,106
- AT LEAST IN PRISON
WE WEREN'T CHAINED TOGETHER.
315
00:15:40,106 --> 00:15:42,233
WE HAD A WHOLE CELL TO ENJOY.
316
00:15:42,233 --> 00:15:45,236
OH, CELL BLOCK NUMBER FIVE!
317
00:15:45,236 --> 00:15:46,905
- WELL, YOU'RE NO PICNIC,
EITHER!
318
00:15:46,905 --> 00:15:49,323
YOU THINK I ENJOY LISTENING
TO YOU WAX NOSTALGIC
319
00:15:49,323 --> 00:15:51,075
ABOUT YOUR TIME IN JAIL?
320
00:15:51,075 --> 00:15:53,912
HA! AND BY THE WAY,
A PRISON NICKNAME DOESN'T COUNT
321
00:15:53,912 --> 00:15:57,081
IF YOU GIVE IT TO YOURSELF,
DYNAMITE!
322
00:15:57,081 --> 00:16:00,126
- YOU BETTER WATCH IT, DUCK,
323
00:16:00,126 --> 00:16:03,212
BECAUSE THE FUSE
JUST GOT LIT.
324
00:16:03,212 --> 00:16:05,632
[IMITATING FUSE]
325
00:16:08,342 --> 00:16:11,137
- [SPITS]
326
00:16:11,137 --> 00:16:14,056
- [GASPS] HOW DARE YOU!
327
00:16:14,056 --> 00:16:16,016
NO ONE,
AND I MEAN NO ONE,
328
00:16:16,016 --> 00:16:19,145
WOULD DO SOMETHING THAT RUDE
IN PRISON!
329
00:16:19,145 --> 00:16:20,980
NOW GOOD NIGHT, LEOPOLD.
330
00:16:20,980 --> 00:16:22,941
- GOOD NIGHT, RANDY.
331
00:16:22,941 --> 00:16:25,109
[CAR APPROACHING]
332
00:16:27,153 --> 00:16:29,238
[BANJO MUSIC PLAYING]
333
00:16:31,532 --> 00:16:34,118
- STEP TWO OF LIFE ON THE LAM--
334
00:16:34,118 --> 00:16:35,954
GET A JOB.
335
00:16:35,954 --> 00:16:37,622
[BELL DINGS]
336
00:16:38,957 --> 00:16:40,207
- GOOD AFTERNOON.
337
00:16:40,207 --> 00:16:42,084
I'M LEOPOLD.
I'LL BE YOUR WAITER.
338
00:16:42,084 --> 00:16:44,462
- AND I'M RANDY.
I'LL BE YOUR WAITER.
339
00:16:44,462 --> 00:16:46,380
- WHAT IS
THE SOUP OF THE DAY?
340
00:16:46,380 --> 00:16:49,008
[DOOR DINGS]
- UH-OH.
341
00:16:49,008 --> 00:16:50,844
[POLICE RADIO CHATTER]
342
00:16:50,844 --> 00:16:53,179
- [GASPS]
343
00:16:54,180 --> 00:16:55,974
- OFFICER!
344
00:16:55,974 --> 00:16:57,558
- SORRY ABOUT THAT.
345
00:16:57,558 --> 00:16:59,602
BUT THE SOUP OF THE DAY
IS A SECRET.
346
00:16:59,602 --> 00:17:02,897
IF YOU SAY ONE WORD
TO THOSE COPS,
347
00:17:02,897 --> 00:17:06,025
I PROMISE TO MAKE
THE REST OF YOUR LIFE
348
00:17:06,025 --> 00:17:07,694
A LIVING NIGHTMARE!
349
00:17:07,694 --> 00:17:10,154
- HOW IS THAT ANY DIFFERENT
THAN NOW?
350
00:17:10,154 --> 00:17:12,824
- HEY, BLONDIES,
SOME SERVICE OVER HERE?
351
00:17:12,824 --> 00:17:14,283
- NOT A WORD!
352
00:17:14,283 --> 00:17:15,994
- OH, GOOD AFTERNOON,
GENTLEMEN.
353
00:17:15,994 --> 00:17:17,578
WHAT CAN I GET YOU?
354
00:17:17,578 --> 00:17:20,206
- WHAT DOES THIS SAY?
355
00:17:20,206 --> 00:17:21,374
- WE'RE ON THE LAM.
356
00:17:21,374 --> 00:17:23,417
- YOU'RE ON THE WHAT?
- LAM.
357
00:17:23,417 --> 00:17:26,420
- OH, LAMB. I LOVE LAMB.
358
00:17:26,420 --> 00:17:28,965
- OH! IS THERE A LAMB SPECIAL?
359
00:17:28,965 --> 00:17:32,176
- NO, WE'RE ON THE LAM!
- WHAT'S ON THE LAM?
360
00:17:32,176 --> 00:17:35,137
- OH, I HOPE IT'S MINT JELLY.
THAT GOES GREAT WITH LAM.
361
00:17:35,137 --> 00:17:37,181
- NO, WE'RE ON THE LAM.
362
00:17:37,181 --> 00:17:38,516
- YOU'RE ON THE LAM?
363
00:17:38,516 --> 00:17:41,435
- [LAUGHS] NO,
WE'RE NOT ON THE LAM.
364
00:17:41,435 --> 00:17:43,062
- OH, THANK GOODNESS.
365
00:17:43,062 --> 00:17:45,606
RABBIT AND DUCK ON LAMB
IS WAY TOO MUCH MEAT.
366
00:17:45,606 --> 00:17:47,525
I'M WATCHING
MY CHOLESTEROL.
367
00:17:47,525 --> 00:17:49,944
- JUST GIVE US
THREE VEGGIE BURGERS.
368
00:17:52,530 --> 00:17:55,157
- HOW'D WE DO?
- 75 CENTS IN TIPS.
369
00:17:55,157 --> 00:17:58,327
- I'VE GOT THE WRONG PERSONALITY
FOR CUSTOMER SERVICE.
370
00:17:58,327 --> 00:18:00,120
- THIS ISN'T ENOUGH MONEY
FOR THE HOTEL.
371
00:18:00,120 --> 00:18:01,706
WHERE ARE WE GOING
TO SLEEP?
372
00:18:01,706 --> 00:18:03,833
- STEP THREE
OF LIFE ON THE LAM--
373
00:18:03,833 --> 00:18:06,335
ALWAYS HAVE
A BACK-UP PLAN.
374
00:18:06,335 --> 00:18:08,337
[WIND BLOWING]
375
00:18:08,337 --> 00:18:10,339
[TOILET FLUSHING]
376
00:18:10,339 --> 00:18:12,675
[DOOR CREAKING]
377
00:18:12,675 --> 00:18:14,594
- NICE BACK-UP PLAN.
378
00:18:14,594 --> 00:18:17,972
- LOOK ON THE BRIGHT SIDE--
AT LEAST IT CAN'T GET ANY WORSE.
379
00:18:17,972 --> 00:18:19,599
[THUNDER]
380
00:18:23,394 --> 00:18:25,855
- ANY OTHER BOLD PREDICTIONS?
381
00:18:25,855 --> 00:18:29,400
- ONE DAY, THIS COUNTRY
WILL SEND A MAN TO THE MOON!
382
00:18:29,400 --> 00:18:31,069
- THAT'S ALREADY HAPPENED.
383
00:18:31,069 --> 00:18:34,321
- AM I...A WIZARD?
384
00:18:34,321 --> 00:18:38,284
- IF YOU WERE A WIZARD,
YOU'D DO SOMETHING
ABOUT THIS CHAIN.
385
00:18:38,284 --> 00:18:41,245
- CHAIN, BREAK!
386
00:18:41,245 --> 00:18:44,290
- [CHUCKLES]
- CHAIN, BREAK!
387
00:18:44,290 --> 00:18:48,878
- YOU MAY NOT BE A WIZARD
BUT YOU SURE ARE ENTERTAINING.
388
00:18:48,878 --> 00:18:52,423
- SILENCE! YOU'RE THROWING OFF
MY WIZARD CONCENTRATION.
389
00:18:52,423 --> 00:18:54,300
CHAIN!
390
00:18:54,300 --> 00:18:56,260
[THUNDER]
391
00:18:56,260 --> 00:18:58,304
- I AM A WIZARD!
392
00:18:58,304 --> 00:18:59,722
- THAT WAS LIGHTNING.
393
00:18:59,722 --> 00:19:01,808
- HA! CLASSIC NON-WIZARD
THING TO SAY.
394
00:19:01,808 --> 00:19:04,811
NOW THE ONLY QUESTION
THAT REMAINS IS,
395
00:19:04,811 --> 00:19:08,689
WILL I BE A GOOD WIZARD
OR A BAD WIZARD?
396
00:19:08,689 --> 00:19:11,609
BAD WIZARD!
BEWARE, MORTALS,
397
00:19:11,609 --> 00:19:14,361
FOR DAFFY DUCK THE WIZARD
398
00:19:14,361 --> 00:19:16,697
SHALL RULE THE WORLD!
399
00:19:16,697 --> 00:19:18,324
- DID YOU SAY DAFFY DUCK?
400
00:19:18,324 --> 00:19:20,284
- DAFFY DUCK, THE WIZARD.
401
00:19:20,284 --> 00:19:22,286
WHO WANTS TO KNOW?
- THE POLICE.
402
00:19:22,286 --> 00:19:24,204
YOU'RE GOING
BACK TO JAIL.
403
00:19:24,204 --> 00:19:27,333
- I THOUGHT
YOU'D NEVER FIND US!
404
00:19:27,333 --> 00:19:29,335
[POLICE RADIO CHATTER]
405
00:19:29,335 --> 00:19:31,253
- LIGHTNING, STRIKE!
406
00:19:31,253 --> 00:19:33,589
LIGHTNING, STRIKE!
407
00:19:43,349 --> 00:19:46,226
- NO! DON'T MAKE ME LEAVE!
408
00:19:46,226 --> 00:19:48,437
WAIT, NO, WAIT! OH!
409
00:19:48,437 --> 00:19:51,357
BUT TONIGHT'S MEATLOAF MONDAY!
410
00:19:51,357 --> 00:19:53,818
[PRISON DOORS SLAM]
411
00:19:53,818 --> 00:19:55,402
- SO LONG, CHAINSAW.
412
00:19:55,402 --> 00:19:58,614
CALL ME WHEN YOU GET OUT,
IN 140 YEARS.
413
00:19:58,614 --> 00:20:00,366
TAKE CARE, MANSLAUGHTER.
414
00:20:00,366 --> 00:20:02,201
AND LOOK INTO GETTING
THAT NAME CHANGED.
415
00:20:02,201 --> 00:20:04,453
I REALLY THINK
IT'LL MAKE A DIFFERENCE.
416
00:20:04,453 --> 00:20:08,374
HMM. AND I THINK
I'LL MISS YOU MOST OF ALL,
417
00:20:08,374 --> 00:20:11,335
NEANDERTHAL-SHAPED HEAD MAN.
418
00:20:11,335 --> 00:20:13,504
- [GRUNTS]
419
00:20:13,504 --> 00:20:16,799
- [CRYING]
420
00:20:16,799 --> 00:20:18,592
- [STAMMERING]
AH, YOU CAN STOP CRYING.
421
00:20:18,592 --> 00:20:20,386
YOU'RE FREE!
422
00:20:20,386 --> 00:20:22,471
- BUT THAT'S WHY I'M CRYING!
423
00:20:22,471 --> 00:20:25,599
- CHEER UP.
WITH A RECIDIVISM RATE OF 68%,
424
00:20:25,599 --> 00:20:28,435
YOU'LL BE BACK IN JAIL
IN NO TIME.
425
00:20:28,435 --> 00:20:30,437
WHAT ABOUT YOU, DAFFY?
426
00:20:30,437 --> 00:20:32,314
DID YOU LEARN YOUR LESSON?
427
00:20:32,314 --> 00:20:35,068
- YOU BET.
I'M A CHANGED MAN.
428
00:20:35,068 --> 00:20:37,611
[SLURPING]
429
00:20:39,155 --> 00:20:41,323
[SIREN]
430
00:20:41,323 --> 00:20:45,452
- WILL YOU OPEN
THE GLOVE COMPARTMENT
AND HAND ME THOSE PANTS?
431
00:20:45,452 --> 00:20:47,705
[BANJO MUSIC PLAYING]
432
00:21:16,859 --> 00:21:19,486
- [STAMMERING]
THAT'S ALL, FOLKS!
29347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.