Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,060 --> 00:00:16,560
Geez. Jesus.
2
00:00:17,270 --> 00:00:21,280
I... I... I have to see
lady Sarah billings.
3
00:00:21,410 --> 00:00:24,656
- Well, she's having her treatment now.
- May I take a message?
4
00:00:24,680 --> 00:00:26,596
Security.
5
00:00:26,620 --> 00:00:28,436
- Jesus.
- No wonder they call it toilet water.
6
00:00:28,460 --> 00:00:29,936
Ma'am. Ma'am, you can't go in there.
7
00:00:29,960 --> 00:00:31,830
- What's your name?
- Earl.
8
00:00:32,100 --> 00:00:35,010
Earl. You look like a smart guy, Earl.
9
00:00:35,370 --> 00:00:36,870
You see this face?
10
00:00:37,140 --> 00:00:41,280
This is the face of a
woman on the edge, Earl. A
11
00:00:46,160 --> 00:00:47,300
hello.
12
00:00:47,460 --> 00:00:48,736
What's up, Syd?
13
00:00:48,760 --> 00:00:50,730
Hey, how's it going?
14
00:00:50,840 --> 00:00:52,950
Sorry, are you busy? I can call later.
15
00:00:54,680 --> 00:00:56,456
No, now's good. What's up?
16
00:00:56,480 --> 00:00:58,050
Hey, I'm in the new spot.
17
00:00:58,450 --> 00:01:01,560
Amazing, amazing. Amazing.
18
00:01:01,790 --> 00:01:03,390
Yeah, you wanna come by?
19
00:01:04,200 --> 00:01:09,110
Now? Sure.
20
00:01:09,310 --> 00:01:11,186
I would, but I have
21
00:01:11,210 --> 00:01:15,696
I have a hair appointment
in an hour, so...
22
00:01:15,720 --> 00:01:18,790
You wanna swing by after? You
gotta check the place out, Syd.
23
00:01:19,660 --> 00:01:23,400
No, no, I know, but I
have a hair appointment.
24
00:01:23,570 --> 00:01:26,380
Great. So I'll see you in, what,
two hours? I'll set everything up.
25
00:01:26,570 --> 00:01:28,216
No, no, no, no.
26
00:01:28,240 --> 00:01:30,086
No. Not two hours. No.
27
00:01:30,110 --> 00:01:31,696
More than two hours?
28
00:01:31,720 --> 00:01:33,560
Are you getting your
hair dyed or something?
29
00:01:35,520 --> 00:01:38,760
You know what... Let me see...
30
00:01:39,330 --> 00:01:41,376
Can you text me, maybe?
31
00:01:41,400 --> 00:01:43,816
Text me, and then
I'll see if I can make it.
32
00:01:43,840 --> 00:01:46,986
I'll try to make it before. Maybe I can
push the appointment or something.
33
00:01:47,010 --> 00:01:48,226
Great.
34
00:01:48,250 --> 00:01:49,690
Okay, cool, thanks.
35
00:01:50,420 --> 00:01:51,560
All right, bye.
36
00:01:52,290 --> 00:01:56,570
Do you want to work
here, or do you want to live?
37
00:01:57,500 --> 00:01:59,570
I quit. I quit.
38
00:02:01,410 --> 00:02:02,756
Syd! Hey.
39
00:02:04,310 --> 00:02:05,356
You almost missed us.
40
00:02:05,380 --> 00:02:06,880
- Hi.
- Hey.
41
00:02:07,420 --> 00:02:08,660
Come on in.
42
00:02:08,790 --> 00:02:10,776
- Can you believe this?
- Wow.
43
00:02:10,800 --> 00:02:13,300
- Sorry, is this, too loud?
- No. It's
44
00:02:13,500 --> 00:02:16,510
do you know this guy? It's
east coast shit, but it's a classic.
45
00:02:16,910 --> 00:02:20,580
And the point is I want you to
play what you want. Or nothing.
46
00:02:21,250 --> 00:02:23,596
Yeah. This is... This is crazy.
47
00:02:23,620 --> 00:02:25,490
Yeah. Let me walk you
around. Play something.
48
00:02:25,620 --> 00:02:27,730
- Okay.
- Like, take the reins.
49
00:02:29,430 --> 00:02:32,170
Ignore all this. This is not gonna be here.
50
00:02:33,810 --> 00:02:35,250
This is not gonna be here.
51
00:02:36,950 --> 00:02:38,766
Ooh.
52
00:02:38,790 --> 00:02:42,760
Okay. Yeah, vibes.
53
00:02:44,700 --> 00:02:45,870
Fuck.
54
00:02:47,230 --> 00:02:48,330
A little Mozart.
55
00:02:48,540 --> 00:02:50,610
- Beethoven.
- Nice.
56
00:02:52,710 --> 00:02:54,696
So obviously this is just the bones,
57
00:02:54,720 --> 00:02:58,566
but I want the kitchen to be as
open and as efficient as possible.
58
00:02:58,590 --> 00:03:00,506
I know the bear's closed
off right now, right?
59
00:03:00,530 --> 00:03:02,970
- Yeah.
- Well, listen, there is no right way.
60
00:03:03,270 --> 00:03:05,716
I just feel like when the
whole team feels seen
61
00:03:05,740 --> 00:03:08,286
and they're a part of the
dining room and the ambience
62
00:03:08,310 --> 00:03:10,780
and they're engaging with the clientele,
63
00:03:11,650 --> 00:03:16,290
they cook better and work
cleaner and yell a lot less.
64
00:03:17,430 --> 00:03:18,930
Yeah, it's really true.
65
00:03:21,700 --> 00:03:23,646
Is this gonna be for the hearth?
66
00:03:23,670 --> 00:03:25,586
Epic, right? Getting the coding right now.
67
00:03:25,610 --> 00:03:29,996
Pizzas, a whole fish, right?
68
00:03:30,020 --> 00:03:32,606
I know we haven't jammed
on the menu yet, but come on,
69
00:03:32,630 --> 00:03:35,176
bring in some of those
afro-Caribbean influences?
70
00:03:35,200 --> 00:03:36,806
Yeah, for sure.
71
00:03:36,830 --> 00:03:38,716
And I talked to the
architect, and he's thinking
72
00:03:38,740 --> 00:03:41,216
about putting in these secret
little storage compartments
73
00:03:41,240 --> 00:03:42,886
for the chefs and the servers.
74
00:03:42,910 --> 00:03:46,326
- That's actually really cute.
- Gee. Thanks.
75
00:03:46,350 --> 00:03:49,466
- That's not what I meant.
- I'm kidding, Syd.
76
00:03:49,490 --> 00:03:51,876
But also I'm not,
because I'm thinking about
77
00:03:51,900 --> 00:03:54,816
all of the things that you're probably
thinking about all the time too.
78
00:03:54,840 --> 00:03:59,080
Because I want to build something
that does something about it, right?
79
00:03:59,280 --> 00:04:00,826
And that all starts here.
80
00:04:00,850 --> 00:04:02,126
Here?
81
00:04:02,150 --> 00:04:04,560
This is gonna be the office, right?
82
00:04:04,760 --> 00:04:08,600
Because everything we do outside of
service is gonna be just as important.
83
00:04:09,300 --> 00:04:11,040
Right, so I've been working on a budget
84
00:04:11,740 --> 00:04:16,020
to create a comprehensive
health-care program.
85
00:04:16,350 --> 00:04:17,896
That's... that's ambitious.
86
00:04:17,920 --> 00:04:20,037
I mean, it's amazing,
obviously, but it's just a little
87
00:04:20,061 --> 00:04:22,890
no, no, I know, I know,
but I think we can do it,
88
00:04:23,290 --> 00:04:24,730
you know, and that's just the start.
89
00:04:25,830 --> 00:04:29,786
We're never gonna have hr in this
business as long as we're alive, right?
90
00:04:29,810 --> 00:04:34,450
But why can't there be some sort of
learning and development program?
91
00:04:34,680 --> 00:04:36,080
Like training?
92
00:04:36,350 --> 00:04:37,796
Yeah, exactly, but not just
developing the restaurant
93
00:04:37,820 --> 00:04:39,720
but the human beings that work here.
94
00:04:40,290 --> 00:04:42,060
I actually... I had this idea...
95
00:04:44,070 --> 00:04:47,710
And we did it. We sent our
pastry chef to Copenhagen.
96
00:04:47,880 --> 00:04:49,992
- Yeah. Yeah.
- And it was great.
97
00:04:50,016 --> 00:04:53,680
He came back, like... I mean, just
changed, like, kind of supercharged.
98
00:04:53,850 --> 00:04:55,196
I'm sure.
99
00:04:55,220 --> 00:04:57,106
And it was... I don't
know... Something like that,
100
00:04:57,130 --> 00:05:00,476
but with actual support
and not just... I don't know
101
00:05:00,500 --> 00:05:03,200
I mean, that is exactly
what I'm trying to say.
102
00:05:03,370 --> 00:05:04,556
- You know?
- Yeah. Yeah.
103
00:05:04,580 --> 00:05:06,150
I wanna think outside the box.
104
00:05:06,410 --> 00:05:10,590
Like how this place is, and
feels, and who we hire too.
105
00:05:12,490 --> 00:05:14,570
And I don't wanna be the
only one steering the ship.
106
00:05:14,760 --> 00:05:17,046
And certainly don't wanna be one
of those guys that hires a woman
107
00:05:17,070 --> 00:05:19,957
and then everybody else in the kitchen
is just guys that look like me, right?
108
00:05:19,981 --> 00:05:22,756
- Unless that's what you want.
- No, that is not what I want.
109
00:05:22,780 --> 00:05:24,650
Great. Okay, then it's not gonna be.
110
00:05:25,120 --> 00:05:29,060
Listen, we got the money, we
got the space. Let's build this thing.
111
00:05:31,400 --> 00:05:33,812
So all this time we
thought Darnell was a bum.
112
00:05:33,836 --> 00:05:35,886
- 'Cause he is a bum.
- And was.
113
00:05:35,910 --> 00:05:37,886
- His name is Darnell. That's a bum name.
- But girl. Girl. Girl.
114
00:05:37,910 --> 00:05:40,480
- Never met a good man named Darnell.
- He had money.
115
00:05:40,710 --> 00:05:44,666
- He had a second family in Texas. Texas!
- What? What's in Texas?
116
00:05:44,690 --> 00:05:46,660
Girl, Darnell's second
family. Girl, keep up.
117
00:05:48,000 --> 00:05:51,876
- So, Mary flew her ass to Texas.
- No.
118
00:05:51,900 --> 00:05:56,680
Mary found this man at
a baby's first communion.
119
00:05:56,880 --> 00:05:58,656
- What?
- His baby.
120
00:05:58,680 --> 00:06:00,726
His second family baby first communion.
121
00:06:00,750 --> 00:06:02,536
Wait. Wait, isn't that
called a christening?
122
00:06:02,560 --> 00:06:04,400
Hold on.
123
00:06:04,830 --> 00:06:05,930
Hello.
124
00:06:08,040 --> 00:06:09,640
Yes, this is she.
125
00:06:11,880 --> 00:06:13,620
Thank you.
126
00:06:14,550 --> 00:06:17,420
I am so happy she recommended me.
127
00:06:17,620 --> 00:06:21,906
However, this is my only day off, and
I encourage you to call and schedule
128
00:06:21,930 --> 00:06:25,000
with the shop instead
of calling me directly.
129
00:06:29,440 --> 00:06:32,710
Okay, thank you. Have a beautiful day.
130
00:06:33,450 --> 00:06:35,036
Rude ass.
131
00:06:35,060 --> 00:06:37,620
Thank you so much for doing my
hair today. I love you very much.
132
00:06:38,100 --> 00:06:41,680
Tj, if you don't come
and bring me this hair...
133
00:06:42,140 --> 00:06:44,750
There ain't none! Damn.
134
00:06:53,590 --> 00:06:56,460
I know she didn't just
talk to me like that.
135
00:06:58,000 --> 00:07:02,416
I swear to god, if I come
up there and find this hair,
136
00:07:02,440 --> 00:07:04,510
I'm gonna break that damn iPad.
137
00:07:04,720 --> 00:07:06,196
I'm gonna kill Christian.
138
00:07:06,220 --> 00:07:08,501
Your father should have never
bought you that damn thing.
139
00:07:08,560 --> 00:07:10,836
And you know what? You're only
supposed to be using it for math.
140
00:07:10,860 --> 00:07:12,760
But have you even
opened the calculator app?
141
00:07:13,230 --> 00:07:16,340
And you better be lucky Syd
here 'cause if she wasn't...
142
00:07:16,810 --> 00:07:18,910
You know what? Don't
even get me started.
143
00:07:23,050 --> 00:07:26,436
When I was your age,
I listened to my mother.
144
00:07:26,460 --> 00:07:28,700
I respected my mother.
145
00:07:28,900 --> 00:07:32,986
I helped my mother, but I'm fine.
Don't worry about me. I'm happy.
146
00:07:33,010 --> 00:07:38,056
I'm happy that I have
a rude-ass daughter.
147
00:07:38,080 --> 00:07:40,066
Good for me!
148
00:07:40,090 --> 00:07:43,100
Wait till I tell your father. Not like
he's gonna do anything about it.
149
00:07:44,030 --> 00:07:45,570
Everything cool?
150
00:07:46,170 --> 00:07:47,147
What?
151
00:07:47,171 --> 00:07:48,716
You good or?
152
00:07:48,740 --> 00:07:51,650
Yeah, girl. She was
right. Ain't no hair left.
153
00:07:51,810 --> 00:07:53,550
So I'm gonna clip this up,
154
00:07:53,980 --> 00:07:56,266
and go pick some
more up from the store.
155
00:07:56,290 --> 00:07:58,136
Wait, now?
156
00:07:58,160 --> 00:08:00,130
Do me a favor? Watch tj for me.
157
00:08:00,930 --> 00:08:04,070
Girl, she 11, she ain't gonna do
shit but be on the iPad anyway.
158
00:08:04,500 --> 00:08:05,800
Fit check.
159
00:08:06,570 --> 00:08:07,870
Okay. Be back in a sec.
160
00:08:08,080 --> 00:08:10,550
- Okay. Bye.
- Bye.
161
00:08:34,960 --> 00:08:36,500
What are you doing?
162
00:08:37,200 --> 00:08:40,070
I could hear you coming up
the stairs. You walk heavy.
163
00:08:41,640 --> 00:08:44,510
Yeah, I've never heard
that one before, so...
164
00:08:45,420 --> 00:08:50,600
But I was just... Your mom
left, so, I was saying hey.
165
00:08:54,100 --> 00:08:55,240
Hey.
166
00:08:56,910 --> 00:08:59,280
How are you? How's, like, school?
167
00:09:00,650 --> 00:09:04,020
- Pretty good.
- Yeah, okay, fifth grade, right?
168
00:09:04,790 --> 00:09:06,060
- Yeah.
- Bet you're...
169
00:09:06,190 --> 00:09:08,290
Bet you're learning geography?
170
00:09:09,700 --> 00:09:10,507
Not really.
171
00:09:10,531 --> 00:09:12,500
No? Okay. That's not good.
172
00:09:13,210 --> 00:09:15,310
You should... You
should know where stuff is.
173
00:09:16,880 --> 00:09:18,220
Yeah.
174
00:09:19,950 --> 00:09:21,936
You watching anything, like, on TV?
175
00:09:21,960 --> 00:09:23,400
I don't know, not really.
176
00:09:23,830 --> 00:09:25,600
Okay, I get that.
177
00:09:34,580 --> 00:09:38,560
Anyway, cool. I guess I'll be downstairs.
178
00:09:38,760 --> 00:09:40,030
Holler if you need me.
179
00:09:40,730 --> 00:09:41,830
Wait.
180
00:09:42,360 --> 00:09:43,830
I'm hungry.
181
00:09:46,340 --> 00:09:47,680
You coming?
182
00:09:48,910 --> 00:09:50,010
Yeah.
183
00:09:51,350 --> 00:09:52,696
My god.
184
00:09:52,720 --> 00:09:55,266
Okay. What are you in the mood for?
185
00:09:55,290 --> 00:09:57,236
It doesn't matter. We
don't have shit in here.
186
00:09:57,260 --> 00:10:01,330
I don't know about that
word. Not a good word.
187
00:10:01,600 --> 00:10:04,170
- My mom doesn't give a shit.
- I think she does.
188
00:10:05,740 --> 00:10:08,680
Damn. You don't have shit in here.
189
00:10:09,080 --> 00:10:10,626
Yeah, 'cause my mom can't cook.
190
00:10:10,650 --> 00:10:13,360
Well, I thought you'd at least
have, like, hamburger helper.
191
00:10:14,030 --> 00:10:16,170
What's that? It sounds nasty.
192
00:10:16,870 --> 00:10:17,970
You serious?
193
00:10:18,670 --> 00:10:19,970
Dead serious.
194
00:10:22,080 --> 00:10:23,780
You excited about
middle school next year?
195
00:10:24,010 --> 00:10:25,326
Yeah.
196
00:10:25,350 --> 00:10:28,060
Yeah? Going to the same
school as any of your friends?
197
00:10:28,420 --> 00:10:30,266
My mom wants me to
go to this charter school,
198
00:10:30,290 --> 00:10:32,800
- but all my friends are going to Holmes.
- All of them?
199
00:10:33,270 --> 00:10:34,370
Yep.
200
00:10:36,040 --> 00:10:38,010
You know, that charter
school's a good school.
201
00:10:38,140 --> 00:10:39,680
I got a friend that teaches there.
202
00:10:40,110 --> 00:10:42,726
And I think... I don't know, your mom
just wants you to have a good future.
203
00:10:42,750 --> 00:10:45,470
I'm gonna have so much homework,
and I'm gonna have to wear uniform.
204
00:10:45,660 --> 00:10:47,706
And Holmes has fries every Friday.
205
00:10:47,730 --> 00:10:51,870
I do think if you had fries every
Friday, you'd get sick of 'em.
206
00:10:52,340 --> 00:10:54,040
I love fries.
207
00:10:56,980 --> 00:11:00,790
Well, going to different schools
doesn't mean you can't stay friends.
208
00:11:02,830 --> 00:11:05,100
They're already having
a sleepover tonight.
209
00:11:08,400 --> 00:11:10,316
Without you?
210
00:11:10,340 --> 00:11:12,856
They only invited me because I
walked up to them talking about it,
211
00:11:12,880 --> 00:11:14,920
and they felt bad.
212
00:11:17,020 --> 00:11:19,760
That's... that sucks.
213
00:11:23,370 --> 00:11:24,910
You gonna go?
214
00:11:25,200 --> 00:11:26,700
I don't know.
215
00:11:30,310 --> 00:11:31,880
I get it.
216
00:11:32,120 --> 00:11:34,401
I mean, real friends don't
treat you like that, you know.
217
00:11:34,760 --> 00:11:35,860
Really?
218
00:11:36,930 --> 00:11:38,842
Well, not... not necessarily.
219
00:11:38,866 --> 00:11:42,316
I mean, you know, I think, actually,
sometimes your real friends can be, like,
220
00:11:42,340 --> 00:11:45,256
really, really cruel to you, like...
221
00:11:45,280 --> 00:11:47,996
Or mean just because sometimes
we are mean to the people
222
00:11:48,020 --> 00:11:49,390
that we care about the most, like,
223
00:11:49,720 --> 00:11:51,936
we take 'em for granted
or we neglect them
224
00:11:51,960 --> 00:11:54,730
or miscommunicate
or just can be not nice,
225
00:11:54,930 --> 00:11:56,176
you know, like...
226
00:11:56,200 --> 00:11:57,876
Like, that's how we can
treat people sometimes
227
00:11:57,900 --> 00:11:59,770
when we actually care about them.
228
00:11:59,940 --> 00:12:04,020
It's, like, awfully, actually,
you know, or... I don't know.
229
00:12:04,620 --> 00:12:06,120
I guess.
230
00:12:07,520 --> 00:12:09,020
I'm sorry.
231
00:12:16,910 --> 00:12:20,386
- Can we get these?
- No way. They're so bad for you.
232
00:12:20,410 --> 00:12:21,680
I thought you liked them.
233
00:12:22,120 --> 00:12:23,630
How you remember that?
234
00:12:23,890 --> 00:12:25,266
I remember one day you
were over when I was little,
235
00:12:25,290 --> 00:12:26,906
and you ate so many your teeth hurt.
236
00:12:26,930 --> 00:12:28,770
Yeah, well, that's why
I stopped eating them.
237
00:12:36,310 --> 00:12:38,296
Hey, you know, I'm
glad we're hanging out.
238
00:12:38,320 --> 00:12:40,796
I'm sorry I really haven't
seen you that much lately.
239
00:12:40,820 --> 00:12:42,460
I've just been busy with work.
240
00:12:42,760 --> 00:12:45,076
It's okay. My mom said
you have to fix your credit,
241
00:12:45,100 --> 00:12:47,276
so that's why you've
been missing all the parties.
242
00:12:47,300 --> 00:12:48,770
Okay, yeah?
243
00:12:49,000 --> 00:12:51,186
Yeah, like last week it was
auntie Marsha's birthday party,
244
00:12:51,210 --> 00:12:53,186
but you didn't miss anything.
245
00:12:53,210 --> 00:12:55,150
She can't cook. And her house stink.
246
00:12:56,890 --> 00:12:59,530
Yeah, but did your mom say
anything else about my credit?
247
00:13:00,090 --> 00:13:01,236
Can we go now?
248
00:13:01,260 --> 00:13:04,900
No, actually. One more stop.
249
00:13:10,510 --> 00:13:12,280
I do wanna say.
250
00:13:13,520 --> 00:13:16,636
I am sorry because I
think I messed up earlier.
251
00:13:16,660 --> 00:13:19,830
When we were just talking
about the sleepover stuff, I think.
252
00:13:20,500 --> 00:13:25,416
I think what I meant to say was
that sometimes people can be clumsy
253
00:13:25,440 --> 00:13:28,780
or say hurtful things even
when they don't mean to,
254
00:13:28,950 --> 00:13:31,690
myself included, so, sorry.
255
00:13:32,490 --> 00:13:34,860
It's okay. I don't think I
wanted to go anyway.
256
00:13:36,600 --> 00:13:39,746
Just, 'cause of how it all went down?
257
00:13:39,770 --> 00:13:41,740
Yeah, I just think it's complicated.
258
00:13:42,280 --> 00:13:47,390
My mom says sometimes we go with
people, sometimes we go without them.
259
00:13:47,960 --> 00:13:49,260
Very smart.
260
00:14:21,990 --> 00:14:23,260
This look interesting?
261
00:14:23,430 --> 00:14:24,870
I don't know. I'm just hungry.
262
00:14:26,830 --> 00:14:32,940
Well, I'm about to add some
tomato paste to deepen the flavors
263
00:14:33,150 --> 00:14:36,896
and make it taste basically
like it did not come out of a box.
264
00:14:36,920 --> 00:14:38,866
So, just like chili then, right?
265
00:14:38,890 --> 00:14:41,290
Yeah, kinda, actually.
266
00:14:43,070 --> 00:14:46,040
You decided if you're gonna
go to the sleepover, yet?
267
00:14:54,790 --> 00:14:58,130
You wanna do me a favor? You
mind grating that cheese for me?
268
00:15:02,000 --> 00:15:03,340
How do I do this?
269
00:15:07,920 --> 00:15:09,466
Grab it this way, right?
270
00:15:09,490 --> 00:15:11,060
And take your grater.
271
00:15:11,620 --> 00:15:15,390
And then just kind of go... down.
272
00:15:17,300 --> 00:15:18,840
But watch your fingers.
273
00:15:19,100 --> 00:15:20,440
Okay.
274
00:15:25,220 --> 00:15:26,990
Yeah, that's great.
275
00:15:31,960 --> 00:15:34,716
You say you haven't talked
to them since school, right?
276
00:15:34,740 --> 00:15:39,810
You think maybe... Might
be nice to break the ice.
277
00:15:40,950 --> 00:15:44,620
Or you could just talk to one
of them instead of a group.
278
00:15:46,120 --> 00:15:49,030
Maybe. What would you do?
279
00:15:51,640 --> 00:15:53,710
Remember how you said
it's kind of complicated?
280
00:15:55,980 --> 00:15:59,520
Come over and help me. I
wanna show you something.
281
00:16:01,660 --> 00:16:04,366
All you're gonna do is stir
282
00:16:04,390 --> 00:16:07,160
and just make sure
everything is incorporated.
283
00:16:07,400 --> 00:16:09,000
Yeah, perfect.
284
00:16:10,410 --> 00:16:12,950
Actually, I was in kind
of a similar situation
285
00:16:13,280 --> 00:16:17,226
where I had to choose
between two sleepovers.
286
00:16:17,250 --> 00:16:20,020
That sounds like the complete
opposite of my situation.
287
00:16:20,230 --> 00:16:22,430
Okay, just listen, okay?
288
00:16:23,630 --> 00:16:29,340
The first house, right,
is like really special.
289
00:16:30,110 --> 00:16:34,366
When things are good at the first house,
290
00:16:34,390 --> 00:16:37,730
it's kind of like the
best feeling in the world.
291
00:16:39,160 --> 00:16:40,770
But it doesn't always feel like that.
292
00:16:41,030 --> 00:16:44,140
Most of the time, low-key,
high-key, it feels crazy.
293
00:16:44,340 --> 00:16:49,196
It's like legitimately crazy
and full of crazy people
294
00:16:49,220 --> 00:16:51,702
and full of people who
just show up sometimes,
295
00:16:51,726 --> 00:16:54,790
and I don't know who they are,
but apparently they're important.
296
00:16:55,400 --> 00:16:59,480
And also, it's kind of like
auntie Marsha's house, like...
297
00:17:00,040 --> 00:17:01,116
It's clean now.
298
00:17:01,140 --> 00:17:04,556
It is actually very clean and very nice,
299
00:17:04,580 --> 00:17:11,430
but there's just always
like a faint hint of stink.
300
00:17:11,800 --> 00:17:13,170
Okay.
301
00:17:13,570 --> 00:17:16,910
And the second house.
302
00:17:17,440 --> 00:17:19,756
The second house is pretty cool.
303
00:17:19,780 --> 00:17:25,590
It is shiny and new
and has unlimited pizza.
304
00:17:26,160 --> 00:17:32,370
The dad there talks a
lot, a lot a lot, but he cares.
305
00:17:33,470 --> 00:17:37,126
And wants me to be happy, I think.
306
00:17:37,150 --> 00:17:39,296
He's basically given me his credit card.
307
00:17:39,320 --> 00:17:42,666
I can get as much pizza,
I can get video games.
308
00:17:42,690 --> 00:17:46,660
I can even invite whoever I want to
stay there and sleep over with me.
309
00:17:47,130 --> 00:17:49,130
So what's the issue?
310
00:17:49,710 --> 00:17:53,690
Well, my friends at the first house
311
00:17:54,450 --> 00:17:57,666
would be very hurt if I left.
312
00:17:57,690 --> 00:17:59,760
So that's the one you picked, right?
313
00:18:01,830 --> 00:18:03,706
No, I actually haven't picked yet.
314
00:18:03,730 --> 00:18:06,346
Can your friends from the first
house go to the second one?
315
00:18:06,370 --> 00:18:09,526
No. No, not... no.
316
00:18:09,550 --> 00:18:12,196
It's not really how it
works at houses like that.
317
00:18:12,220 --> 00:18:17,100
And... Low-key, if I left, I.
318
00:18:17,560 --> 00:18:19,476
I mean, that's just it, kind of forever.
319
00:18:19,500 --> 00:18:22,510
My friends at the first house
would be really unhappy.
320
00:18:24,240 --> 00:18:25,680
Take the pizza house.
321
00:18:28,050 --> 00:18:30,166
Okay. But the first house
322
00:18:30,190 --> 00:18:32,860
- the stinky house.
- It's not stinky. It's
323
00:18:33,130 --> 00:18:35,047
- it sounds stinky to me.
- It's not. It's not stinky.
324
00:18:35,071 --> 00:18:41,010
It's really nice. It's more
like energetically musty.
325
00:18:41,810 --> 00:18:47,320
Yeah. That house, when
things are good at that house,
326
00:18:47,490 --> 00:18:51,070
it is not like anywhere else.
327
00:18:51,730 --> 00:18:55,746
It's... it's just almost kind of perfect.
328
00:18:55,770 --> 00:18:57,986
I don't know, pizza house
sounds perfect to me.
329
00:18:58,010 --> 00:19:01,320
Well, it sounds perfect, but it's
actually not even finished being built yet.
330
00:19:01,520 --> 00:19:05,466
So we don't know, like, if it
would actually end up being perfect.
331
00:19:05,490 --> 00:19:08,010
- So these are both bad choices.
- No, they're not bad choices.
332
00:19:08,160 --> 00:19:10,370
They're just, like... They're
the choices that are...
333
00:19:10,570 --> 00:19:11,517
That are in front of us.
334
00:19:11,541 --> 00:19:14,446
It's stinky special house
335
00:19:14,470 --> 00:19:19,820
or shiny unfinished pizza house.
336
00:19:20,320 --> 00:19:21,167
Isn't pizza special?
337
00:19:21,191 --> 00:19:23,666
Yes, pizza is special.
338
00:19:23,690 --> 00:19:25,876
But the first house, I didn't mention this,
339
00:19:25,900 --> 00:19:28,846
has a big brother who
is... you got a crush.
340
00:19:28,870 --> 00:19:30,486
No, no, I do not have a crush.
341
00:19:30,510 --> 00:19:33,150
But the big brother there is like...
342
00:19:33,410 --> 00:19:38,266
He's somebody who I look
up to a lot because he is...
343
00:19:38,290 --> 00:19:40,530
He's the best in the world
at playing video games.
344
00:19:40,890 --> 00:19:44,516
He's, straight up, like,
one of the best in the world.
345
00:19:44,540 --> 00:19:48,056
Like the fact that he wants
me to be over at his house
346
00:19:48,080 --> 00:19:51,767
playing video games with him is,
like, low-key an honor, you know.
347
00:19:51,791 --> 00:19:58,290
The only issue is that, he is kind
of a lot and doesn't like to share.
348
00:19:58,460 --> 00:20:02,400
And even though sometimes he'll
be like, "play this video game with me,"
349
00:20:02,570 --> 00:20:06,856
then if I do too well, he acts kind
of weird and, like, funky with me.
350
00:20:06,880 --> 00:20:09,396
And it's not always really
clear or consistent, like,
351
00:20:09,420 --> 00:20:13,806
when he wants to share
and why he doesn't want to,
352
00:20:13,830 --> 00:20:16,506
and like what's going on with his life
353
00:20:16,530 --> 00:20:18,676
and the other people
he, like, plays games with.
354
00:20:18,700 --> 00:20:21,110
And also just friends
outside of playing games.
355
00:20:21,310 --> 00:20:24,726
Often that comes into the
game play and the sleepover of it all,
356
00:20:24,750 --> 00:20:27,760
and it's actually like a little
bit inappropriate sometimes.
357
00:20:28,020 --> 00:20:29,666
That sounds crazy.
358
00:20:29,690 --> 00:20:33,006
Yeah, well, the house is
crazy and full of crazy people.
359
00:20:33,030 --> 00:20:40,050
But, like, also full of goodness
and, like, purity and fun and promise.
360
00:20:40,310 --> 00:20:43,480
- But no pizza.
- Yes, I'm aware there's no pizza,
361
00:20:43,620 --> 00:20:45,836
but there's, like, still goodness.
362
00:20:45,860 --> 00:20:48,370
And I could fix or... I
don't know if I could fix it,
363
00:20:48,530 --> 00:20:49,846
but maybe it could be fixed.
364
00:20:49,870 --> 00:20:51,446
It could be fixed, and I could...
365
00:20:51,470 --> 00:20:53,146
It could just... Everything
could make sense,
366
00:20:53,170 --> 00:20:54,570
and it would be good and...
367
00:20:54,680 --> 00:20:56,650
And honestly, it's like,
"do I even want pizza?"
368
00:20:56,810 --> 00:20:59,526
Because there's a bed for me, you
know. There's a bed for me at that place.
369
00:20:59,550 --> 00:21:01,666
That's my bed, and it's not my house,
370
00:21:01,690 --> 00:21:04,736
but there's a bed that
I can sleep in there.
371
00:21:04,760 --> 00:21:06,546
And there could be pizza, you know.
372
00:21:06,570 --> 00:21:08,546
Like we could make it a
place where there is pizza.
373
00:21:08,570 --> 00:21:12,656
There could be Thai food if we wanted.
There could be video games. And just...
374
00:21:12,680 --> 00:21:16,026
And, like, goodness and
chaos and peace and good food.
375
00:21:16,050 --> 00:21:18,596
And, like, that's it, and it would be there
376
00:21:18,620 --> 00:21:20,340
instead of me having
to go to another house
377
00:21:20,430 --> 00:21:23,570
and, like, start over all again.
378
00:21:26,970 --> 00:21:31,610
But you just said it's not your house,
so what if they don't let you fix it?
379
00:21:37,390 --> 00:21:40,006
That is a really good question.
380
00:21:40,030 --> 00:21:43,040
Do you mind getting some
cheese? And then we'll finish this up.
381
00:22:07,890 --> 00:22:09,390
Great, okay.
382
00:22:20,580 --> 00:22:22,926
She didn't wanna give me the
point, but then shlee was like,
383
00:22:22,950 --> 00:22:24,396
"tj got it right."
384
00:22:24,420 --> 00:22:25,836
And then Mrs. O was like, "prove it."
385
00:22:25,860 --> 00:22:27,436
So now I had to walk in
front of the whole class
386
00:22:27,460 --> 00:22:28,600
and solve the problem twice.
387
00:22:28,760 --> 00:22:30,106
So then her face was all red
388
00:22:30,130 --> 00:22:31,876
because she didn't wanna
admit she got it wrong.
389
00:22:31,900 --> 00:22:34,486
So then I was like..."Your face is red."
390
00:22:34,510 --> 00:22:36,586
So then she sent me
to the principal's office.
391
00:22:36,610 --> 00:22:38,450
Hold on, hold on, hold on.
392
00:22:38,850 --> 00:22:42,466
You had to go to the principal's
office for getting it right?
393
00:22:42,490 --> 00:22:44,090
I know, right?
394
00:22:44,530 --> 00:22:47,500
Yeah, that's a horrible story.
395
00:22:51,780 --> 00:22:53,380
It's shlee.
396
00:22:55,950 --> 00:22:57,690
What are you gonna do?
397
00:23:04,900 --> 00:23:09,010
Hey. Nothing much. Just
hanging with my mom's cousin.
398
00:23:10,380 --> 00:23:12,520
Yeah, I'm about to feed Wanda.
399
00:23:14,420 --> 00:23:16,630
What time is everyone
coming to your place?
400
00:23:18,860 --> 00:23:20,030
Who else is coming?
401
00:23:37,600 --> 00:23:38,970
And I'm back.
402
00:23:42,440 --> 00:23:45,726
Girl, I am so sorry.
403
00:23:45,750 --> 00:23:48,190
See, I knew I left that damn phone.
404
00:23:48,460 --> 00:23:52,600
But tell me why I ran into
Christian's ass at the store?
405
00:23:52,730 --> 00:23:54,330
I said, "what the fuck you doing here?"
406
00:23:54,570 --> 00:23:56,916
He said, "girl, picking up
extra shifts at the hair store."
407
00:23:56,940 --> 00:24:00,186
And... I've been so mean to this man
408
00:24:00,210 --> 00:24:02,596
'cause I thought he
was going to the club.
409
00:24:02,620 --> 00:24:04,896
Turn out, he's just been
picking up them extra shifts
410
00:24:04,920 --> 00:24:08,876
so he could take me on a
birthday trip to Costa Rica.
411
00:24:08,900 --> 00:24:11,570
Feliz cumpleaños, Chantel.
412
00:24:11,740 --> 00:24:13,916
- You cooked?
- Yeah.
413
00:24:13,940 --> 00:24:15,110
Let me see.
414
00:24:16,280 --> 00:24:18,050
That smell good.
415
00:24:18,450 --> 00:24:21,120
- You go shopping?
- Yeah, for you.
416
00:24:21,660 --> 00:24:23,966
Bitch, what did you buy me at Adidas?
417
00:24:23,990 --> 00:24:26,090
Don't worry about that.
Go and make me a bowl.
418
00:24:26,930 --> 00:24:29,540
Hot sauce too. Thank you.
419
00:24:32,280 --> 00:24:34,126
- Chantel!
- You fucked these up, girl.
420
00:24:34,150 --> 00:24:37,020
- Child, stop.
- I'm very happy. Thank you.
421
00:24:37,190 --> 00:24:38,630
- They are perfect.
- You know what?
422
00:24:38,660 --> 00:24:39,766
What?
423
00:24:39,790 --> 00:24:42,260
You need to try something
new next time though.
424
00:24:42,500 --> 00:24:43,447
Yeah, maybe.
425
00:24:43,471 --> 00:24:45,646
For real, though, thank you.
426
00:24:45,670 --> 00:24:48,340
- For what?
- For watching tj.
427
00:24:49,810 --> 00:24:53,626
I mean, she's been having
a hard time, you know. And...
428
00:24:53,650 --> 00:24:56,620
All the school stuff is...
429
00:24:57,830 --> 00:25:03,210
She told me a little bit about
it. But she was great, really.
430
00:25:04,610 --> 00:25:05,916
Really, really?
431
00:25:05,940 --> 00:25:07,210
Really, really.
432
00:25:09,620 --> 00:25:10,826
Okay, well...
433
00:25:10,850 --> 00:25:12,790
She was almost kind of nice at one point.
434
00:25:13,160 --> 00:25:15,000
Don't be no stranger then.
435
00:25:15,800 --> 00:25:17,140
Come by the bear.
436
00:25:18,570 --> 00:25:20,316
That's in the north, right?
437
00:25:20,340 --> 00:25:21,740
Yeah.
438
00:25:24,450 --> 00:25:25,520
What's up?
439
00:25:26,380 --> 00:25:28,990
Like you ain't never
commuted before in your life?
440
00:25:30,190 --> 00:25:31,636
You know they beefs be different.
441
00:25:31,660 --> 00:25:35,900
Stop, stop. I'm just an employee, okay?
442
00:25:36,070 --> 00:25:38,186
Put some cheese on it.
443
00:25:38,210 --> 00:25:40,380
I can't speak to the beef,
I won't speak to the beef.
444
00:25:40,580 --> 00:25:43,226
- Dip it, keep it wet. With the cheese.
- Listen, I can't have these...
445
00:25:43,250 --> 00:25:45,766
These people will come up
here, and they'll be rioting.
446
00:25:45,790 --> 00:25:47,536
But there is an actual restaurant there.
447
00:25:47,560 --> 00:25:49,330
So you'd come to the restaurant
448
00:25:49,560 --> 00:25:51,716
and eat there, have a nice
little date night with Christian.
449
00:25:51,740 --> 00:25:54,610
That's cute. "Thank you,
Syd. What a nice idea."
450
00:25:54,780 --> 00:25:56,680
- Okay? Okay.
- Okay. Okay.
451
00:25:56,880 --> 00:25:58,180
Yeah, you...
452
00:25:58,650 --> 00:26:00,596
Listen. We can do... I don't
know, like in a few weeks,
453
00:26:00,620 --> 00:26:02,320
let's get a drink or something.
454
00:26:04,360 --> 00:26:05,630
Okay, yeah.
455
00:26:05,900 --> 00:26:07,506
Yeah?
456
00:26:07,530 --> 00:26:08,846
- What kind of night you trying to have?
- I just wanna go out.
457
00:26:08,870 --> 00:26:10,640
I see your little ig stories.
458
00:26:11,270 --> 00:26:17,020
Okay, yeah. Okay, well, when
I'ma hear from you? Like six months?
459
00:26:19,660 --> 00:26:21,300
No. No.
460
00:26:23,060 --> 00:26:24,800
Three Saturdays from now, I'm off.
461
00:26:25,370 --> 00:26:28,550
So not... so not this next
one, but two after that.
462
00:26:29,380 --> 00:26:32,526
You don't even believe me. Text
Mary. Text Mary. You have a witness.
463
00:26:32,550 --> 00:26:35,666
- Wait. You trying to have a night?
- Yeah, I am.
464
00:26:35,690 --> 00:26:37,166
'Cause you know I
wanna know the mess.
465
00:26:37,190 --> 00:26:38,636
That's what I'm saying.
466
00:26:38,660 --> 00:26:40,160
And you know if she coming...
467
00:26:40,330 --> 00:26:42,130
- Girl.
- Then she gonna be...
468
00:26:42,300 --> 00:26:43,700
- Drunk, drunk.
- Drunk, drunk.
469
00:26:50,020 --> 00:26:52,336
- So then hit her!
- I'm going. I'll do it right now.
470
00:26:52,360 --> 00:26:54,500
Do it. Bye, tj.
471
00:26:54,730 --> 00:26:55,806
Bye, Syd.
472
00:26:55,830 --> 00:26:57,946
Come out the bedroom and be polite.
473
00:26:57,970 --> 00:26:59,710
- It's okay.
- No, it's not.
474
00:26:59,870 --> 00:27:01,316
That's not how she was raised.
475
00:27:01,340 --> 00:27:04,326
- Now please, thank you.
- Right now.
476
00:27:04,350 --> 00:27:05,490
Ooh.
477
00:27:05,680 --> 00:27:07,896
- What?
- Mary responded.
478
00:27:07,920 --> 00:27:09,806
What's that... what's
going on in the background?
479
00:27:09,830 --> 00:27:12,330
Girl, she in Texas.
480
00:27:12,660 --> 00:27:14,046
You better act like you got some sense.
481
00:27:14,070 --> 00:27:15,710
Don't call her.
482
00:27:15,940 --> 00:27:17,080
Crazy.
483
00:27:18,110 --> 00:27:19,210
Bye, Syd.
484
00:27:20,180 --> 00:27:21,027
Bye, tj.
485
00:27:21,051 --> 00:27:22,596
I think I'm gonna go tonight.
486
00:27:22,620 --> 00:27:24,090
Yeah?
487
00:27:24,720 --> 00:27:26,966
I talked to shlee, and I feel better.
488
00:27:26,990 --> 00:27:28,990
Good, good. You
feeling good about going?
489
00:27:29,130 --> 00:27:30,546
And where are we going?
490
00:27:30,570 --> 00:27:32,470
I believe to a sleepover tonight.
491
00:27:32,770 --> 00:27:35,040
So we going to sleepovers now?
492
00:27:35,240 --> 00:27:37,826
Mom.
493
00:27:37,850 --> 00:27:40,690
I don't remember giving
you any kind of permission.
494
00:27:42,060 --> 00:27:43,300
Excuse me?
495
00:27:44,730 --> 00:27:46,270
Is it shlee's mama?
496
00:27:48,100 --> 00:27:50,440
Okay, well, let me text and find out.
497
00:27:51,540 --> 00:27:55,250
And you better fix them
eyes before I cook 'em.
498
00:27:57,590 --> 00:27:58,760
Goodbye.
499
00:27:59,190 --> 00:28:01,430
Look at y'all being all buddy-buddy.
500
00:28:02,200 --> 00:28:03,370
Let me get your stuff.
501
00:28:04,800 --> 00:28:09,880
I think you should work wherever you want.
Even if it's scary. You're a good cook.
502
00:28:12,450 --> 00:28:14,426
And not just 'cause
you're better than my mom.
503
00:28:14,450 --> 00:28:16,320
I heard that.
504
00:28:17,190 --> 00:28:19,090
No comment.
505
00:28:19,230 --> 00:28:21,770
And I can't help that.
506
00:28:22,940 --> 00:28:25,410
- And I even respect that.
- Okay.
507
00:28:25,880 --> 00:28:27,350
So give me a break.
508
00:28:28,350 --> 00:28:29,926
I need a break from that cooking.
509
00:28:29,950 --> 00:28:32,966
- Excuse me? Excuse me?
- No. No.
510
00:28:32,990 --> 00:28:34,090
See what you did?
511
00:28:34,260 --> 00:28:36,000
Listen, I didn't do anything
512
00:28:36,200 --> 00:28:37,946
- that your potato salad hasn't done to me.
- What store did you go to?
513
00:28:37,970 --> 00:28:40,186
- I took... I took my...
- Garbage salad. Garbage salad.
514
00:28:40,210 --> 00:28:41,610
- Excuse me?
- I gotta go.
515
00:28:41,810 --> 00:28:43,080
Hey. I'ma text you.
516
00:28:43,440 --> 00:28:46,056
You better. Three Saturdays, right?
517
00:28:46,080 --> 00:28:47,360
- Three Saturdays.
- I'm on you.
518
00:28:47,390 --> 00:28:49,360
- Investigation.
- Investigation!
519
00:28:50,530 --> 00:28:52,376
And you.
520
00:28:52,400 --> 00:28:55,610
If you think you're going to this
sleepover, you better hurry up.
521
00:28:55,970 --> 00:28:57,616
And you gotta eat my garbage salad.
522
00:28:57,640 --> 00:29:00,480
- No.
- Chicago staple. Bye. Hurry up.
523
00:29:39,390 --> 00:29:41,266
- Hey, Syd?
- Hey.
524
00:29:41,290 --> 00:29:43,850
- How was the hair appointment?
- Yeah. It went well, thank you.
525
00:29:44,000 --> 00:29:45,416
Have you seen good hair?
526
00:29:45,440 --> 00:29:47,416
No, I've not seen good hair before.
527
00:29:47,440 --> 00:29:49,186
I just streamed it! It's so dope!
528
00:29:49,210 --> 00:29:51,456
Wow. Okay, you just watch...
That's amazing. Thank you.
529
00:29:51,480 --> 00:29:54,920
Listen, I was just calling
'cause I wanted to know
530
00:29:55,360 --> 00:29:57,236
if you wanted to go over,
like, some paperwork?
531
00:29:57,260 --> 00:29:58,776
- Absolutely!
- Yeah.
532
00:29:58,800 --> 00:30:02,316
- Incredible. I'm so excited.
- Yeah. Okay, me too. Yeah.
533
00:30:02,340 --> 00:30:04,286
All right, well, stop by
the new spot, I'm here.
534
00:30:04,310 --> 00:30:06,980
- Yes, I will see you soon. Okay.
- Bye!
535
00:30:18,130 --> 00:30:20,870
Fuck.
41375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.