All language subtitles for The.Bear.S04E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,060 --> 00:00:16,560 Geez. Jesus. 2 00:00:17,270 --> 00:00:21,280 I... I... I have to see lady Sarah billings. 3 00:00:21,410 --> 00:00:24,656 - Well, she's having her treatment now. - May I take a message? 4 00:00:24,680 --> 00:00:26,596 Security. 5 00:00:26,620 --> 00:00:28,436 - Jesus. - No wonder they call it toilet water. 6 00:00:28,460 --> 00:00:29,936 Ma'am. Ma'am, you can't go in there. 7 00:00:29,960 --> 00:00:31,830 - What's your name? - Earl. 8 00:00:32,100 --> 00:00:35,010 Earl. You look like a smart guy, Earl. 9 00:00:35,370 --> 00:00:36,870 You see this face? 10 00:00:37,140 --> 00:00:41,280 This is the face of a woman on the edge, Earl. A 11 00:00:46,160 --> 00:00:47,300 hello. 12 00:00:47,460 --> 00:00:48,736 What's up, Syd? 13 00:00:48,760 --> 00:00:50,730 Hey, how's it going? 14 00:00:50,840 --> 00:00:52,950 Sorry, are you busy? I can call later. 15 00:00:54,680 --> 00:00:56,456 No, now's good. What's up? 16 00:00:56,480 --> 00:00:58,050 Hey, I'm in the new spot. 17 00:00:58,450 --> 00:01:01,560 Amazing, amazing. Amazing. 18 00:01:01,790 --> 00:01:03,390 Yeah, you wanna come by? 19 00:01:04,200 --> 00:01:09,110 Now? Sure. 20 00:01:09,310 --> 00:01:11,186 I would, but I have 21 00:01:11,210 --> 00:01:15,696 I have a hair appointment in an hour, so... 22 00:01:15,720 --> 00:01:18,790 You wanna swing by after? You gotta check the place out, Syd. 23 00:01:19,660 --> 00:01:23,400 No, no, I know, but I have a hair appointment. 24 00:01:23,570 --> 00:01:26,380 Great. So I'll see you in, what, two hours? I'll set everything up. 25 00:01:26,570 --> 00:01:28,216 No, no, no, no. 26 00:01:28,240 --> 00:01:30,086 No. Not two hours. No. 27 00:01:30,110 --> 00:01:31,696 More than two hours? 28 00:01:31,720 --> 00:01:33,560 Are you getting your hair dyed or something? 29 00:01:35,520 --> 00:01:38,760 You know what... Let me see... 30 00:01:39,330 --> 00:01:41,376 Can you text me, maybe? 31 00:01:41,400 --> 00:01:43,816 Text me, and then I'll see if I can make it. 32 00:01:43,840 --> 00:01:46,986 I'll try to make it before. Maybe I can push the appointment or something. 33 00:01:47,010 --> 00:01:48,226 Great. 34 00:01:48,250 --> 00:01:49,690 Okay, cool, thanks. 35 00:01:50,420 --> 00:01:51,560 All right, bye. 36 00:01:52,290 --> 00:01:56,570 Do you want to work here, or do you want to live? 37 00:01:57,500 --> 00:01:59,570 I quit. I quit. 38 00:02:01,410 --> 00:02:02,756 Syd! Hey. 39 00:02:04,310 --> 00:02:05,356 You almost missed us. 40 00:02:05,380 --> 00:02:06,880 - Hi. - Hey. 41 00:02:07,420 --> 00:02:08,660 Come on in. 42 00:02:08,790 --> 00:02:10,776 - Can you believe this? - Wow. 43 00:02:10,800 --> 00:02:13,300 - Sorry, is this, too loud? - No. It's 44 00:02:13,500 --> 00:02:16,510 do you know this guy? It's east coast shit, but it's a classic. 45 00:02:16,910 --> 00:02:20,580 And the point is I want you to play what you want. Or nothing. 46 00:02:21,250 --> 00:02:23,596 Yeah. This is... This is crazy. 47 00:02:23,620 --> 00:02:25,490 Yeah. Let me walk you around. Play something. 48 00:02:25,620 --> 00:02:27,730 - Okay. - Like, take the reins. 49 00:02:29,430 --> 00:02:32,170 Ignore all this. This is not gonna be here. 50 00:02:33,810 --> 00:02:35,250 This is not gonna be here. 51 00:02:36,950 --> 00:02:38,766 Ooh. 52 00:02:38,790 --> 00:02:42,760 Okay. Yeah, vibes. 53 00:02:44,700 --> 00:02:45,870 Fuck. 54 00:02:47,230 --> 00:02:48,330 A little Mozart. 55 00:02:48,540 --> 00:02:50,610 - Beethoven. - Nice. 56 00:02:52,710 --> 00:02:54,696 So obviously this is just the bones, 57 00:02:54,720 --> 00:02:58,566 but I want the kitchen to be as open and as efficient as possible. 58 00:02:58,590 --> 00:03:00,506 I know the bear's closed off right now, right? 59 00:03:00,530 --> 00:03:02,970 - Yeah. - Well, listen, there is no right way. 60 00:03:03,270 --> 00:03:05,716 I just feel like when the whole team feels seen 61 00:03:05,740 --> 00:03:08,286 and they're a part of the dining room and the ambience 62 00:03:08,310 --> 00:03:10,780 and they're engaging with the clientele, 63 00:03:11,650 --> 00:03:16,290 they cook better and work cleaner and yell a lot less. 64 00:03:17,430 --> 00:03:18,930 Yeah, it's really true. 65 00:03:21,700 --> 00:03:23,646 Is this gonna be for the hearth? 66 00:03:23,670 --> 00:03:25,586 Epic, right? Getting the coding right now. 67 00:03:25,610 --> 00:03:29,996 Pizzas, a whole fish, right? 68 00:03:30,020 --> 00:03:32,606 I know we haven't jammed on the menu yet, but come on, 69 00:03:32,630 --> 00:03:35,176 bring in some of those afro-Caribbean influences? 70 00:03:35,200 --> 00:03:36,806 Yeah, for sure. 71 00:03:36,830 --> 00:03:38,716 And I talked to the architect, and he's thinking 72 00:03:38,740 --> 00:03:41,216 about putting in these secret little storage compartments 73 00:03:41,240 --> 00:03:42,886 for the chefs and the servers. 74 00:03:42,910 --> 00:03:46,326 - That's actually really cute. - Gee. Thanks. 75 00:03:46,350 --> 00:03:49,466 - That's not what I meant. - I'm kidding, Syd. 76 00:03:49,490 --> 00:03:51,876 But also I'm not, because I'm thinking about 77 00:03:51,900 --> 00:03:54,816 all of the things that you're probably thinking about all the time too. 78 00:03:54,840 --> 00:03:59,080 Because I want to build something that does something about it, right? 79 00:03:59,280 --> 00:04:00,826 And that all starts here. 80 00:04:00,850 --> 00:04:02,126 Here? 81 00:04:02,150 --> 00:04:04,560 This is gonna be the office, right? 82 00:04:04,760 --> 00:04:08,600 Because everything we do outside of service is gonna be just as important. 83 00:04:09,300 --> 00:04:11,040 Right, so I've been working on a budget 84 00:04:11,740 --> 00:04:16,020 to create a comprehensive health-care program. 85 00:04:16,350 --> 00:04:17,896 That's... that's ambitious. 86 00:04:17,920 --> 00:04:20,037 I mean, it's amazing, obviously, but it's just a little 87 00:04:20,061 --> 00:04:22,890 no, no, I know, I know, but I think we can do it, 88 00:04:23,290 --> 00:04:24,730 you know, and that's just the start. 89 00:04:25,830 --> 00:04:29,786 We're never gonna have hr in this business as long as we're alive, right? 90 00:04:29,810 --> 00:04:34,450 But why can't there be some sort of learning and development program? 91 00:04:34,680 --> 00:04:36,080 Like training? 92 00:04:36,350 --> 00:04:37,796 Yeah, exactly, but not just developing the restaurant 93 00:04:37,820 --> 00:04:39,720 but the human beings that work here. 94 00:04:40,290 --> 00:04:42,060 I actually... I had this idea... 95 00:04:44,070 --> 00:04:47,710 And we did it. We sent our pastry chef to Copenhagen. 96 00:04:47,880 --> 00:04:49,992 - Yeah. Yeah. - And it was great. 97 00:04:50,016 --> 00:04:53,680 He came back, like... I mean, just changed, like, kind of supercharged. 98 00:04:53,850 --> 00:04:55,196 I'm sure. 99 00:04:55,220 --> 00:04:57,106 And it was... I don't know... Something like that, 100 00:04:57,130 --> 00:05:00,476 but with actual support and not just... I don't know 101 00:05:00,500 --> 00:05:03,200 I mean, that is exactly what I'm trying to say. 102 00:05:03,370 --> 00:05:04,556 - You know? - Yeah. Yeah. 103 00:05:04,580 --> 00:05:06,150 I wanna think outside the box. 104 00:05:06,410 --> 00:05:10,590 Like how this place is, and feels, and who we hire too. 105 00:05:12,490 --> 00:05:14,570 And I don't wanna be the only one steering the ship. 106 00:05:14,760 --> 00:05:17,046 And certainly don't wanna be one of those guys that hires a woman 107 00:05:17,070 --> 00:05:19,957 and then everybody else in the kitchen is just guys that look like me, right? 108 00:05:19,981 --> 00:05:22,756 - Unless that's what you want. - No, that is not what I want. 109 00:05:22,780 --> 00:05:24,650 Great. Okay, then it's not gonna be. 110 00:05:25,120 --> 00:05:29,060 Listen, we got the money, we got the space. Let's build this thing. 111 00:05:31,400 --> 00:05:33,812 So all this time we thought Darnell was a bum. 112 00:05:33,836 --> 00:05:35,886 - 'Cause he is a bum. - And was. 113 00:05:35,910 --> 00:05:37,886 - His name is Darnell. That's a bum name. - But girl. Girl. Girl. 114 00:05:37,910 --> 00:05:40,480 - Never met a good man named Darnell. - He had money. 115 00:05:40,710 --> 00:05:44,666 - He had a second family in Texas. Texas! - What? What's in Texas? 116 00:05:44,690 --> 00:05:46,660 Girl, Darnell's second family. Girl, keep up. 117 00:05:48,000 --> 00:05:51,876 - So, Mary flew her ass to Texas. - No. 118 00:05:51,900 --> 00:05:56,680 Mary found this man at a baby's first communion. 119 00:05:56,880 --> 00:05:58,656 - What? - His baby. 120 00:05:58,680 --> 00:06:00,726 His second family baby first communion. 121 00:06:00,750 --> 00:06:02,536 Wait. Wait, isn't that called a christening? 122 00:06:02,560 --> 00:06:04,400 Hold on. 123 00:06:04,830 --> 00:06:05,930 Hello. 124 00:06:08,040 --> 00:06:09,640 Yes, this is she. 125 00:06:11,880 --> 00:06:13,620 Thank you. 126 00:06:14,550 --> 00:06:17,420 I am so happy she recommended me. 127 00:06:17,620 --> 00:06:21,906 However, this is my only day off, and I encourage you to call and schedule 128 00:06:21,930 --> 00:06:25,000 with the shop instead of calling me directly. 129 00:06:29,440 --> 00:06:32,710 Okay, thank you. Have a beautiful day. 130 00:06:33,450 --> 00:06:35,036 Rude ass. 131 00:06:35,060 --> 00:06:37,620 Thank you so much for doing my hair today. I love you very much. 132 00:06:38,100 --> 00:06:41,680 Tj, if you don't come and bring me this hair... 133 00:06:42,140 --> 00:06:44,750 There ain't none! Damn. 134 00:06:53,590 --> 00:06:56,460 I know she didn't just talk to me like that. 135 00:06:58,000 --> 00:07:02,416 I swear to god, if I come up there and find this hair, 136 00:07:02,440 --> 00:07:04,510 I'm gonna break that damn iPad. 137 00:07:04,720 --> 00:07:06,196 I'm gonna kill Christian. 138 00:07:06,220 --> 00:07:08,501 Your father should have never bought you that damn thing. 139 00:07:08,560 --> 00:07:10,836 And you know what? You're only supposed to be using it for math. 140 00:07:10,860 --> 00:07:12,760 But have you even opened the calculator app? 141 00:07:13,230 --> 00:07:16,340 And you better be lucky Syd here 'cause if she wasn't... 142 00:07:16,810 --> 00:07:18,910 You know what? Don't even get me started. 143 00:07:23,050 --> 00:07:26,436 When I was your age, I listened to my mother. 144 00:07:26,460 --> 00:07:28,700 I respected my mother. 145 00:07:28,900 --> 00:07:32,986 I helped my mother, but I'm fine. Don't worry about me. I'm happy. 146 00:07:33,010 --> 00:07:38,056 I'm happy that I have a rude-ass daughter. 147 00:07:38,080 --> 00:07:40,066 Good for me! 148 00:07:40,090 --> 00:07:43,100 Wait till I tell your father. Not like he's gonna do anything about it. 149 00:07:44,030 --> 00:07:45,570 Everything cool? 150 00:07:46,170 --> 00:07:47,147 What? 151 00:07:47,171 --> 00:07:48,716 You good or? 152 00:07:48,740 --> 00:07:51,650 Yeah, girl. She was right. Ain't no hair left. 153 00:07:51,810 --> 00:07:53,550 So I'm gonna clip this up, 154 00:07:53,980 --> 00:07:56,266 and go pick some more up from the store. 155 00:07:56,290 --> 00:07:58,136 Wait, now? 156 00:07:58,160 --> 00:08:00,130 Do me a favor? Watch tj for me. 157 00:08:00,930 --> 00:08:04,070 Girl, she 11, she ain't gonna do shit but be on the iPad anyway. 158 00:08:04,500 --> 00:08:05,800 Fit check. 159 00:08:06,570 --> 00:08:07,870 Okay. Be back in a sec. 160 00:08:08,080 --> 00:08:10,550 - Okay. Bye. - Bye. 161 00:08:34,960 --> 00:08:36,500 What are you doing? 162 00:08:37,200 --> 00:08:40,070 I could hear you coming up the stairs. You walk heavy. 163 00:08:41,640 --> 00:08:44,510 Yeah, I've never heard that one before, so... 164 00:08:45,420 --> 00:08:50,600 But I was just... Your mom left, so, I was saying hey. 165 00:08:54,100 --> 00:08:55,240 Hey. 166 00:08:56,910 --> 00:08:59,280 How are you? How's, like, school? 167 00:09:00,650 --> 00:09:04,020 - Pretty good. - Yeah, okay, fifth grade, right? 168 00:09:04,790 --> 00:09:06,060 - Yeah. - Bet you're... 169 00:09:06,190 --> 00:09:08,290 Bet you're learning geography? 170 00:09:09,700 --> 00:09:10,507 Not really. 171 00:09:10,531 --> 00:09:12,500 No? Okay. That's not good. 172 00:09:13,210 --> 00:09:15,310 You should... You should know where stuff is. 173 00:09:16,880 --> 00:09:18,220 Yeah. 174 00:09:19,950 --> 00:09:21,936 You watching anything, like, on TV? 175 00:09:21,960 --> 00:09:23,400 I don't know, not really. 176 00:09:23,830 --> 00:09:25,600 Okay, I get that. 177 00:09:34,580 --> 00:09:38,560 Anyway, cool. I guess I'll be downstairs. 178 00:09:38,760 --> 00:09:40,030 Holler if you need me. 179 00:09:40,730 --> 00:09:41,830 Wait. 180 00:09:42,360 --> 00:09:43,830 I'm hungry. 181 00:09:46,340 --> 00:09:47,680 You coming? 182 00:09:48,910 --> 00:09:50,010 Yeah. 183 00:09:51,350 --> 00:09:52,696 My god. 184 00:09:52,720 --> 00:09:55,266 Okay. What are you in the mood for? 185 00:09:55,290 --> 00:09:57,236 It doesn't matter. We don't have shit in here. 186 00:09:57,260 --> 00:10:01,330 I don't know about that word. Not a good word. 187 00:10:01,600 --> 00:10:04,170 - My mom doesn't give a shit. - I think she does. 188 00:10:05,740 --> 00:10:08,680 Damn. You don't have shit in here. 189 00:10:09,080 --> 00:10:10,626 Yeah, 'cause my mom can't cook. 190 00:10:10,650 --> 00:10:13,360 Well, I thought you'd at least have, like, hamburger helper. 191 00:10:14,030 --> 00:10:16,170 What's that? It sounds nasty. 192 00:10:16,870 --> 00:10:17,970 You serious? 193 00:10:18,670 --> 00:10:19,970 Dead serious. 194 00:10:22,080 --> 00:10:23,780 You excited about middle school next year? 195 00:10:24,010 --> 00:10:25,326 Yeah. 196 00:10:25,350 --> 00:10:28,060 Yeah? Going to the same school as any of your friends? 197 00:10:28,420 --> 00:10:30,266 My mom wants me to go to this charter school, 198 00:10:30,290 --> 00:10:32,800 - but all my friends are going to Holmes. - All of them? 199 00:10:33,270 --> 00:10:34,370 Yep. 200 00:10:36,040 --> 00:10:38,010 You know, that charter school's a good school. 201 00:10:38,140 --> 00:10:39,680 I got a friend that teaches there. 202 00:10:40,110 --> 00:10:42,726 And I think... I don't know, your mom just wants you to have a good future. 203 00:10:42,750 --> 00:10:45,470 I'm gonna have so much homework, and I'm gonna have to wear uniform. 204 00:10:45,660 --> 00:10:47,706 And Holmes has fries every Friday. 205 00:10:47,730 --> 00:10:51,870 I do think if you had fries every Friday, you'd get sick of 'em. 206 00:10:52,340 --> 00:10:54,040 I love fries. 207 00:10:56,980 --> 00:11:00,790 Well, going to different schools doesn't mean you can't stay friends. 208 00:11:02,830 --> 00:11:05,100 They're already having a sleepover tonight. 209 00:11:08,400 --> 00:11:10,316 Without you? 210 00:11:10,340 --> 00:11:12,856 They only invited me because I walked up to them talking about it, 211 00:11:12,880 --> 00:11:14,920 and they felt bad. 212 00:11:17,020 --> 00:11:19,760 That's... that sucks. 213 00:11:23,370 --> 00:11:24,910 You gonna go? 214 00:11:25,200 --> 00:11:26,700 I don't know. 215 00:11:30,310 --> 00:11:31,880 I get it. 216 00:11:32,120 --> 00:11:34,401 I mean, real friends don't treat you like that, you know. 217 00:11:34,760 --> 00:11:35,860 Really? 218 00:11:36,930 --> 00:11:38,842 Well, not... not necessarily. 219 00:11:38,866 --> 00:11:42,316 I mean, you know, I think, actually, sometimes your real friends can be, like, 220 00:11:42,340 --> 00:11:45,256 really, really cruel to you, like... 221 00:11:45,280 --> 00:11:47,996 Or mean just because sometimes we are mean to the people 222 00:11:48,020 --> 00:11:49,390 that we care about the most, like, 223 00:11:49,720 --> 00:11:51,936 we take 'em for granted or we neglect them 224 00:11:51,960 --> 00:11:54,730 or miscommunicate or just can be not nice, 225 00:11:54,930 --> 00:11:56,176 you know, like... 226 00:11:56,200 --> 00:11:57,876 Like, that's how we can treat people sometimes 227 00:11:57,900 --> 00:11:59,770 when we actually care about them. 228 00:11:59,940 --> 00:12:04,020 It's, like, awfully, actually, you know, or... I don't know. 229 00:12:04,620 --> 00:12:06,120 I guess. 230 00:12:07,520 --> 00:12:09,020 I'm sorry. 231 00:12:16,910 --> 00:12:20,386 - Can we get these? - No way. They're so bad for you. 232 00:12:20,410 --> 00:12:21,680 I thought you liked them. 233 00:12:22,120 --> 00:12:23,630 How you remember that? 234 00:12:23,890 --> 00:12:25,266 I remember one day you were over when I was little, 235 00:12:25,290 --> 00:12:26,906 and you ate so many your teeth hurt. 236 00:12:26,930 --> 00:12:28,770 Yeah, well, that's why I stopped eating them. 237 00:12:36,310 --> 00:12:38,296 Hey, you know, I'm glad we're hanging out. 238 00:12:38,320 --> 00:12:40,796 I'm sorry I really haven't seen you that much lately. 239 00:12:40,820 --> 00:12:42,460 I've just been busy with work. 240 00:12:42,760 --> 00:12:45,076 It's okay. My mom said you have to fix your credit, 241 00:12:45,100 --> 00:12:47,276 so that's why you've been missing all the parties. 242 00:12:47,300 --> 00:12:48,770 Okay, yeah? 243 00:12:49,000 --> 00:12:51,186 Yeah, like last week it was auntie Marsha's birthday party, 244 00:12:51,210 --> 00:12:53,186 but you didn't miss anything. 245 00:12:53,210 --> 00:12:55,150 She can't cook. And her house stink. 246 00:12:56,890 --> 00:12:59,530 Yeah, but did your mom say anything else about my credit? 247 00:13:00,090 --> 00:13:01,236 Can we go now? 248 00:13:01,260 --> 00:13:04,900 No, actually. One more stop. 249 00:13:10,510 --> 00:13:12,280 I do wanna say. 250 00:13:13,520 --> 00:13:16,636 I am sorry because I think I messed up earlier. 251 00:13:16,660 --> 00:13:19,830 When we were just talking about the sleepover stuff, I think. 252 00:13:20,500 --> 00:13:25,416 I think what I meant to say was that sometimes people can be clumsy 253 00:13:25,440 --> 00:13:28,780 or say hurtful things even when they don't mean to, 254 00:13:28,950 --> 00:13:31,690 myself included, so, sorry. 255 00:13:32,490 --> 00:13:34,860 It's okay. I don't think I wanted to go anyway. 256 00:13:36,600 --> 00:13:39,746 Just, 'cause of how it all went down? 257 00:13:39,770 --> 00:13:41,740 Yeah, I just think it's complicated. 258 00:13:42,280 --> 00:13:47,390 My mom says sometimes we go with people, sometimes we go without them. 259 00:13:47,960 --> 00:13:49,260 Very smart. 260 00:14:21,990 --> 00:14:23,260 This look interesting? 261 00:14:23,430 --> 00:14:24,870 I don't know. I'm just hungry. 262 00:14:26,830 --> 00:14:32,940 Well, I'm about to add some tomato paste to deepen the flavors 263 00:14:33,150 --> 00:14:36,896 and make it taste basically like it did not come out of a box. 264 00:14:36,920 --> 00:14:38,866 So, just like chili then, right? 265 00:14:38,890 --> 00:14:41,290 Yeah, kinda, actually. 266 00:14:43,070 --> 00:14:46,040 You decided if you're gonna go to the sleepover, yet? 267 00:14:54,790 --> 00:14:58,130 You wanna do me a favor? You mind grating that cheese for me? 268 00:15:02,000 --> 00:15:03,340 How do I do this? 269 00:15:07,920 --> 00:15:09,466 Grab it this way, right? 270 00:15:09,490 --> 00:15:11,060 And take your grater. 271 00:15:11,620 --> 00:15:15,390 And then just kind of go... down. 272 00:15:17,300 --> 00:15:18,840 But watch your fingers. 273 00:15:19,100 --> 00:15:20,440 Okay. 274 00:15:25,220 --> 00:15:26,990 Yeah, that's great. 275 00:15:31,960 --> 00:15:34,716 You say you haven't talked to them since school, right? 276 00:15:34,740 --> 00:15:39,810 You think maybe... Might be nice to break the ice. 277 00:15:40,950 --> 00:15:44,620 Or you could just talk to one of them instead of a group. 278 00:15:46,120 --> 00:15:49,030 Maybe. What would you do? 279 00:15:51,640 --> 00:15:53,710 Remember how you said it's kind of complicated? 280 00:15:55,980 --> 00:15:59,520 Come over and help me. I wanna show you something. 281 00:16:01,660 --> 00:16:04,366 All you're gonna do is stir 282 00:16:04,390 --> 00:16:07,160 and just make sure everything is incorporated. 283 00:16:07,400 --> 00:16:09,000 Yeah, perfect. 284 00:16:10,410 --> 00:16:12,950 Actually, I was in kind of a similar situation 285 00:16:13,280 --> 00:16:17,226 where I had to choose between two sleepovers. 286 00:16:17,250 --> 00:16:20,020 That sounds like the complete opposite of my situation. 287 00:16:20,230 --> 00:16:22,430 Okay, just listen, okay? 288 00:16:23,630 --> 00:16:29,340 The first house, right, is like really special. 289 00:16:30,110 --> 00:16:34,366 When things are good at the first house, 290 00:16:34,390 --> 00:16:37,730 it's kind of like the best feeling in the world. 291 00:16:39,160 --> 00:16:40,770 But it doesn't always feel like that. 292 00:16:41,030 --> 00:16:44,140 Most of the time, low-key, high-key, it feels crazy. 293 00:16:44,340 --> 00:16:49,196 It's like legitimately crazy and full of crazy people 294 00:16:49,220 --> 00:16:51,702 and full of people who just show up sometimes, 295 00:16:51,726 --> 00:16:54,790 and I don't know who they are, but apparently they're important. 296 00:16:55,400 --> 00:16:59,480 And also, it's kind of like auntie Marsha's house, like... 297 00:17:00,040 --> 00:17:01,116 It's clean now. 298 00:17:01,140 --> 00:17:04,556 It is actually very clean and very nice, 299 00:17:04,580 --> 00:17:11,430 but there's just always like a faint hint of stink. 300 00:17:11,800 --> 00:17:13,170 Okay. 301 00:17:13,570 --> 00:17:16,910 And the second house. 302 00:17:17,440 --> 00:17:19,756 The second house is pretty cool. 303 00:17:19,780 --> 00:17:25,590 It is shiny and new and has unlimited pizza. 304 00:17:26,160 --> 00:17:32,370 The dad there talks a lot, a lot a lot, but he cares. 305 00:17:33,470 --> 00:17:37,126 And wants me to be happy, I think. 306 00:17:37,150 --> 00:17:39,296 He's basically given me his credit card. 307 00:17:39,320 --> 00:17:42,666 I can get as much pizza, I can get video games. 308 00:17:42,690 --> 00:17:46,660 I can even invite whoever I want to stay there and sleep over with me. 309 00:17:47,130 --> 00:17:49,130 So what's the issue? 310 00:17:49,710 --> 00:17:53,690 Well, my friends at the first house 311 00:17:54,450 --> 00:17:57,666 would be very hurt if I left. 312 00:17:57,690 --> 00:17:59,760 So that's the one you picked, right? 313 00:18:01,830 --> 00:18:03,706 No, I actually haven't picked yet. 314 00:18:03,730 --> 00:18:06,346 Can your friends from the first house go to the second one? 315 00:18:06,370 --> 00:18:09,526 No. No, not... no. 316 00:18:09,550 --> 00:18:12,196 It's not really how it works at houses like that. 317 00:18:12,220 --> 00:18:17,100 And... Low-key, if I left, I. 318 00:18:17,560 --> 00:18:19,476 I mean, that's just it, kind of forever. 319 00:18:19,500 --> 00:18:22,510 My friends at the first house would be really unhappy. 320 00:18:24,240 --> 00:18:25,680 Take the pizza house. 321 00:18:28,050 --> 00:18:30,166 Okay. But the first house 322 00:18:30,190 --> 00:18:32,860 - the stinky house. - It's not stinky. It's 323 00:18:33,130 --> 00:18:35,047 - it sounds stinky to me. - It's not. It's not stinky. 324 00:18:35,071 --> 00:18:41,010 It's really nice. It's more like energetically musty. 325 00:18:41,810 --> 00:18:47,320 Yeah. That house, when things are good at that house, 326 00:18:47,490 --> 00:18:51,070 it is not like anywhere else. 327 00:18:51,730 --> 00:18:55,746 It's... it's just almost kind of perfect. 328 00:18:55,770 --> 00:18:57,986 I don't know, pizza house sounds perfect to me. 329 00:18:58,010 --> 00:19:01,320 Well, it sounds perfect, but it's actually not even finished being built yet. 330 00:19:01,520 --> 00:19:05,466 So we don't know, like, if it would actually end up being perfect. 331 00:19:05,490 --> 00:19:08,010 - So these are both bad choices. - No, they're not bad choices. 332 00:19:08,160 --> 00:19:10,370 They're just, like... They're the choices that are... 333 00:19:10,570 --> 00:19:11,517 That are in front of us. 334 00:19:11,541 --> 00:19:14,446 It's stinky special house 335 00:19:14,470 --> 00:19:19,820 or shiny unfinished pizza house. 336 00:19:20,320 --> 00:19:21,167 Isn't pizza special? 337 00:19:21,191 --> 00:19:23,666 Yes, pizza is special. 338 00:19:23,690 --> 00:19:25,876 But the first house, I didn't mention this, 339 00:19:25,900 --> 00:19:28,846 has a big brother who is... you got a crush. 340 00:19:28,870 --> 00:19:30,486 No, no, I do not have a crush. 341 00:19:30,510 --> 00:19:33,150 But the big brother there is like... 342 00:19:33,410 --> 00:19:38,266 He's somebody who I look up to a lot because he is... 343 00:19:38,290 --> 00:19:40,530 He's the best in the world at playing video games. 344 00:19:40,890 --> 00:19:44,516 He's, straight up, like, one of the best in the world. 345 00:19:44,540 --> 00:19:48,056 Like the fact that he wants me to be over at his house 346 00:19:48,080 --> 00:19:51,767 playing video games with him is, like, low-key an honor, you know. 347 00:19:51,791 --> 00:19:58,290 The only issue is that, he is kind of a lot and doesn't like to share. 348 00:19:58,460 --> 00:20:02,400 And even though sometimes he'll be like, "play this video game with me," 349 00:20:02,570 --> 00:20:06,856 then if I do too well, he acts kind of weird and, like, funky with me. 350 00:20:06,880 --> 00:20:09,396 And it's not always really clear or consistent, like, 351 00:20:09,420 --> 00:20:13,806 when he wants to share and why he doesn't want to, 352 00:20:13,830 --> 00:20:16,506 and like what's going on with his life 353 00:20:16,530 --> 00:20:18,676 and the other people he, like, plays games with. 354 00:20:18,700 --> 00:20:21,110 And also just friends outside of playing games. 355 00:20:21,310 --> 00:20:24,726 Often that comes into the game play and the sleepover of it all, 356 00:20:24,750 --> 00:20:27,760 and it's actually like a little bit inappropriate sometimes. 357 00:20:28,020 --> 00:20:29,666 That sounds crazy. 358 00:20:29,690 --> 00:20:33,006 Yeah, well, the house is crazy and full of crazy people. 359 00:20:33,030 --> 00:20:40,050 But, like, also full of goodness and, like, purity and fun and promise. 360 00:20:40,310 --> 00:20:43,480 - But no pizza. - Yes, I'm aware there's no pizza, 361 00:20:43,620 --> 00:20:45,836 but there's, like, still goodness. 362 00:20:45,860 --> 00:20:48,370 And I could fix or... I don't know if I could fix it, 363 00:20:48,530 --> 00:20:49,846 but maybe it could be fixed. 364 00:20:49,870 --> 00:20:51,446 It could be fixed, and I could... 365 00:20:51,470 --> 00:20:53,146 It could just... Everything could make sense, 366 00:20:53,170 --> 00:20:54,570 and it would be good and... 367 00:20:54,680 --> 00:20:56,650 And honestly, it's like, "do I even want pizza?" 368 00:20:56,810 --> 00:20:59,526 Because there's a bed for me, you know. There's a bed for me at that place. 369 00:20:59,550 --> 00:21:01,666 That's my bed, and it's not my house, 370 00:21:01,690 --> 00:21:04,736 but there's a bed that I can sleep in there. 371 00:21:04,760 --> 00:21:06,546 And there could be pizza, you know. 372 00:21:06,570 --> 00:21:08,546 Like we could make it a place where there is pizza. 373 00:21:08,570 --> 00:21:12,656 There could be Thai food if we wanted. There could be video games. And just... 374 00:21:12,680 --> 00:21:16,026 And, like, goodness and chaos and peace and good food. 375 00:21:16,050 --> 00:21:18,596 And, like, that's it, and it would be there 376 00:21:18,620 --> 00:21:20,340 instead of me having to go to another house 377 00:21:20,430 --> 00:21:23,570 and, like, start over all again. 378 00:21:26,970 --> 00:21:31,610 But you just said it's not your house, so what if they don't let you fix it? 379 00:21:37,390 --> 00:21:40,006 That is a really good question. 380 00:21:40,030 --> 00:21:43,040 Do you mind getting some cheese? And then we'll finish this up. 381 00:22:07,890 --> 00:22:09,390 Great, okay. 382 00:22:20,580 --> 00:22:22,926 She didn't wanna give me the point, but then shlee was like, 383 00:22:22,950 --> 00:22:24,396 "tj got it right." 384 00:22:24,420 --> 00:22:25,836 And then Mrs. O was like, "prove it." 385 00:22:25,860 --> 00:22:27,436 So now I had to walk in front of the whole class 386 00:22:27,460 --> 00:22:28,600 and solve the problem twice. 387 00:22:28,760 --> 00:22:30,106 So then her face was all red 388 00:22:30,130 --> 00:22:31,876 because she didn't wanna admit she got it wrong. 389 00:22:31,900 --> 00:22:34,486 So then I was like..."Your face is red." 390 00:22:34,510 --> 00:22:36,586 So then she sent me to the principal's office. 391 00:22:36,610 --> 00:22:38,450 Hold on, hold on, hold on. 392 00:22:38,850 --> 00:22:42,466 You had to go to the principal's office for getting it right? 393 00:22:42,490 --> 00:22:44,090 I know, right? 394 00:22:44,530 --> 00:22:47,500 Yeah, that's a horrible story. 395 00:22:51,780 --> 00:22:53,380 It's shlee. 396 00:22:55,950 --> 00:22:57,690 What are you gonna do? 397 00:23:04,900 --> 00:23:09,010 Hey. Nothing much. Just hanging with my mom's cousin. 398 00:23:10,380 --> 00:23:12,520 Yeah, I'm about to feed Wanda. 399 00:23:14,420 --> 00:23:16,630 What time is everyone coming to your place? 400 00:23:18,860 --> 00:23:20,030 Who else is coming? 401 00:23:37,600 --> 00:23:38,970 And I'm back. 402 00:23:42,440 --> 00:23:45,726 Girl, I am so sorry. 403 00:23:45,750 --> 00:23:48,190 See, I knew I left that damn phone. 404 00:23:48,460 --> 00:23:52,600 But tell me why I ran into Christian's ass at the store? 405 00:23:52,730 --> 00:23:54,330 I said, "what the fuck you doing here?" 406 00:23:54,570 --> 00:23:56,916 He said, "girl, picking up extra shifts at the hair store." 407 00:23:56,940 --> 00:24:00,186 And... I've been so mean to this man 408 00:24:00,210 --> 00:24:02,596 'cause I thought he was going to the club. 409 00:24:02,620 --> 00:24:04,896 Turn out, he's just been picking up them extra shifts 410 00:24:04,920 --> 00:24:08,876 so he could take me on a birthday trip to Costa Rica. 411 00:24:08,900 --> 00:24:11,570 Feliz cumpleaños, Chantel. 412 00:24:11,740 --> 00:24:13,916 - You cooked? - Yeah. 413 00:24:13,940 --> 00:24:15,110 Let me see. 414 00:24:16,280 --> 00:24:18,050 That smell good. 415 00:24:18,450 --> 00:24:21,120 - You go shopping? - Yeah, for you. 416 00:24:21,660 --> 00:24:23,966 Bitch, what did you buy me at Adidas? 417 00:24:23,990 --> 00:24:26,090 Don't worry about that. Go and make me a bowl. 418 00:24:26,930 --> 00:24:29,540 Hot sauce too. Thank you. 419 00:24:32,280 --> 00:24:34,126 - Chantel! - You fucked these up, girl. 420 00:24:34,150 --> 00:24:37,020 - Child, stop. - I'm very happy. Thank you. 421 00:24:37,190 --> 00:24:38,630 - They are perfect. - You know what? 422 00:24:38,660 --> 00:24:39,766 What? 423 00:24:39,790 --> 00:24:42,260 You need to try something new next time though. 424 00:24:42,500 --> 00:24:43,447 Yeah, maybe. 425 00:24:43,471 --> 00:24:45,646 For real, though, thank you. 426 00:24:45,670 --> 00:24:48,340 - For what? - For watching tj. 427 00:24:49,810 --> 00:24:53,626 I mean, she's been having a hard time, you know. And... 428 00:24:53,650 --> 00:24:56,620 All the school stuff is... 429 00:24:57,830 --> 00:25:03,210 She told me a little bit about it. But she was great, really. 430 00:25:04,610 --> 00:25:05,916 Really, really? 431 00:25:05,940 --> 00:25:07,210 Really, really. 432 00:25:09,620 --> 00:25:10,826 Okay, well... 433 00:25:10,850 --> 00:25:12,790 She was almost kind of nice at one point. 434 00:25:13,160 --> 00:25:15,000 Don't be no stranger then. 435 00:25:15,800 --> 00:25:17,140 Come by the bear. 436 00:25:18,570 --> 00:25:20,316 That's in the north, right? 437 00:25:20,340 --> 00:25:21,740 Yeah. 438 00:25:24,450 --> 00:25:25,520 What's up? 439 00:25:26,380 --> 00:25:28,990 Like you ain't never commuted before in your life? 440 00:25:30,190 --> 00:25:31,636 You know they beefs be different. 441 00:25:31,660 --> 00:25:35,900 Stop, stop. I'm just an employee, okay? 442 00:25:36,070 --> 00:25:38,186 Put some cheese on it. 443 00:25:38,210 --> 00:25:40,380 I can't speak to the beef, I won't speak to the beef. 444 00:25:40,580 --> 00:25:43,226 - Dip it, keep it wet. With the cheese. - Listen, I can't have these... 445 00:25:43,250 --> 00:25:45,766 These people will come up here, and they'll be rioting. 446 00:25:45,790 --> 00:25:47,536 But there is an actual restaurant there. 447 00:25:47,560 --> 00:25:49,330 So you'd come to the restaurant 448 00:25:49,560 --> 00:25:51,716 and eat there, have a nice little date night with Christian. 449 00:25:51,740 --> 00:25:54,610 That's cute. "Thank you, Syd. What a nice idea." 450 00:25:54,780 --> 00:25:56,680 - Okay? Okay. - Okay. Okay. 451 00:25:56,880 --> 00:25:58,180 Yeah, you... 452 00:25:58,650 --> 00:26:00,596 Listen. We can do... I don't know, like in a few weeks, 453 00:26:00,620 --> 00:26:02,320 let's get a drink or something. 454 00:26:04,360 --> 00:26:05,630 Okay, yeah. 455 00:26:05,900 --> 00:26:07,506 Yeah? 456 00:26:07,530 --> 00:26:08,846 - What kind of night you trying to have? - I just wanna go out. 457 00:26:08,870 --> 00:26:10,640 I see your little ig stories. 458 00:26:11,270 --> 00:26:17,020 Okay, yeah. Okay, well, when I'ma hear from you? Like six months? 459 00:26:19,660 --> 00:26:21,300 No. No. 460 00:26:23,060 --> 00:26:24,800 Three Saturdays from now, I'm off. 461 00:26:25,370 --> 00:26:28,550 So not... so not this next one, but two after that. 462 00:26:29,380 --> 00:26:32,526 You don't even believe me. Text Mary. Text Mary. You have a witness. 463 00:26:32,550 --> 00:26:35,666 - Wait. You trying to have a night? - Yeah, I am. 464 00:26:35,690 --> 00:26:37,166 'Cause you know I wanna know the mess. 465 00:26:37,190 --> 00:26:38,636 That's what I'm saying. 466 00:26:38,660 --> 00:26:40,160 And you know if she coming... 467 00:26:40,330 --> 00:26:42,130 - Girl. - Then she gonna be... 468 00:26:42,300 --> 00:26:43,700 - Drunk, drunk. - Drunk, drunk. 469 00:26:50,020 --> 00:26:52,336 - So then hit her! - I'm going. I'll do it right now. 470 00:26:52,360 --> 00:26:54,500 Do it. Bye, tj. 471 00:26:54,730 --> 00:26:55,806 Bye, Syd. 472 00:26:55,830 --> 00:26:57,946 Come out the bedroom and be polite. 473 00:26:57,970 --> 00:26:59,710 - It's okay. - No, it's not. 474 00:26:59,870 --> 00:27:01,316 That's not how she was raised. 475 00:27:01,340 --> 00:27:04,326 - Now please, thank you. - Right now. 476 00:27:04,350 --> 00:27:05,490 Ooh. 477 00:27:05,680 --> 00:27:07,896 - What? - Mary responded. 478 00:27:07,920 --> 00:27:09,806 What's that... what's going on in the background? 479 00:27:09,830 --> 00:27:12,330 Girl, she in Texas. 480 00:27:12,660 --> 00:27:14,046 You better act like you got some sense. 481 00:27:14,070 --> 00:27:15,710 Don't call her. 482 00:27:15,940 --> 00:27:17,080 Crazy. 483 00:27:18,110 --> 00:27:19,210 Bye, Syd. 484 00:27:20,180 --> 00:27:21,027 Bye, tj. 485 00:27:21,051 --> 00:27:22,596 I think I'm gonna go tonight. 486 00:27:22,620 --> 00:27:24,090 Yeah? 487 00:27:24,720 --> 00:27:26,966 I talked to shlee, and I feel better. 488 00:27:26,990 --> 00:27:28,990 Good, good. You feeling good about going? 489 00:27:29,130 --> 00:27:30,546 And where are we going? 490 00:27:30,570 --> 00:27:32,470 I believe to a sleepover tonight. 491 00:27:32,770 --> 00:27:35,040 So we going to sleepovers now? 492 00:27:35,240 --> 00:27:37,826 Mom. 493 00:27:37,850 --> 00:27:40,690 I don't remember giving you any kind of permission. 494 00:27:42,060 --> 00:27:43,300 Excuse me? 495 00:27:44,730 --> 00:27:46,270 Is it shlee's mama? 496 00:27:48,100 --> 00:27:50,440 Okay, well, let me text and find out. 497 00:27:51,540 --> 00:27:55,250 And you better fix them eyes before I cook 'em. 498 00:27:57,590 --> 00:27:58,760 Goodbye. 499 00:27:59,190 --> 00:28:01,430 Look at y'all being all buddy-buddy. 500 00:28:02,200 --> 00:28:03,370 Let me get your stuff. 501 00:28:04,800 --> 00:28:09,880 I think you should work wherever you want. Even if it's scary. You're a good cook. 502 00:28:12,450 --> 00:28:14,426 And not just 'cause you're better than my mom. 503 00:28:14,450 --> 00:28:16,320 I heard that. 504 00:28:17,190 --> 00:28:19,090 No comment. 505 00:28:19,230 --> 00:28:21,770 And I can't help that. 506 00:28:22,940 --> 00:28:25,410 - And I even respect that. - Okay. 507 00:28:25,880 --> 00:28:27,350 So give me a break. 508 00:28:28,350 --> 00:28:29,926 I need a break from that cooking. 509 00:28:29,950 --> 00:28:32,966 - Excuse me? Excuse me? - No. No. 510 00:28:32,990 --> 00:28:34,090 See what you did? 511 00:28:34,260 --> 00:28:36,000 Listen, I didn't do anything 512 00:28:36,200 --> 00:28:37,946 - that your potato salad hasn't done to me. - What store did you go to? 513 00:28:37,970 --> 00:28:40,186 - I took... I took my... - Garbage salad. Garbage salad. 514 00:28:40,210 --> 00:28:41,610 - Excuse me? - I gotta go. 515 00:28:41,810 --> 00:28:43,080 Hey. I'ma text you. 516 00:28:43,440 --> 00:28:46,056 You better. Three Saturdays, right? 517 00:28:46,080 --> 00:28:47,360 - Three Saturdays. - I'm on you. 518 00:28:47,390 --> 00:28:49,360 - Investigation. - Investigation! 519 00:28:50,530 --> 00:28:52,376 And you. 520 00:28:52,400 --> 00:28:55,610 If you think you're going to this sleepover, you better hurry up. 521 00:28:55,970 --> 00:28:57,616 And you gotta eat my garbage salad. 522 00:28:57,640 --> 00:29:00,480 - No. - Chicago staple. Bye. Hurry up. 523 00:29:39,390 --> 00:29:41,266 - Hey, Syd? - Hey. 524 00:29:41,290 --> 00:29:43,850 - How was the hair appointment? - Yeah. It went well, thank you. 525 00:29:44,000 --> 00:29:45,416 Have you seen good hair? 526 00:29:45,440 --> 00:29:47,416 No, I've not seen good hair before. 527 00:29:47,440 --> 00:29:49,186 I just streamed it! It's so dope! 528 00:29:49,210 --> 00:29:51,456 Wow. Okay, you just watch... That's amazing. Thank you. 529 00:29:51,480 --> 00:29:54,920 Listen, I was just calling 'cause I wanted to know 530 00:29:55,360 --> 00:29:57,236 if you wanted to go over, like, some paperwork? 531 00:29:57,260 --> 00:29:58,776 - Absolutely! - Yeah. 532 00:29:58,800 --> 00:30:02,316 - Incredible. I'm so excited. - Yeah. Okay, me too. Yeah. 533 00:30:02,340 --> 00:30:04,286 All right, well, stop by the new spot, I'm here. 534 00:30:04,310 --> 00:30:06,980 - Yes, I will see you soon. Okay. - Bye! 535 00:30:18,130 --> 00:30:20,870 Fuck. 41375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.