Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:45,970 --> 00:02:47,910
- Taste?
- Yeah, please.
2
00:03:13,620 --> 00:03:14,790
It's perfect.
3
00:03:17,260 --> 00:03:19,130
It's... so, it's all right?
4
00:03:19,330 --> 00:03:20,930
It's better than perfect.
5
00:03:22,770 --> 00:03:24,270
Put it up.
6
00:03:26,510 --> 00:03:27,680
Yes, chef. Thanks.
7
00:03:40,740 --> 00:03:42,556
You don't even know where she is?
8
00:03:42,580 --> 00:03:46,826
I mean, I know she's
alive. She texted me.
9
00:03:46,850 --> 00:03:48,466
Honestly?
10
00:03:48,490 --> 00:03:50,700
Don't get mad at me for
saying this about your mother,
11
00:03:50,830 --> 00:03:52,700
but I don't think you want her there.
12
00:03:53,100 --> 00:03:54,946
No?
13
00:03:54,970 --> 00:03:56,746
No, because then you're gonna
be thinking about her the whole day.
14
00:03:56,770 --> 00:03:58,510
And that's gonna fuck all your shit up.
15
00:03:59,750 --> 00:04:03,190
No, I just... I don't know,
I feel like she's winning.
16
00:04:03,820 --> 00:04:06,960
Are you kidding me?
She already lost, pal.
17
00:04:09,570 --> 00:04:13,240
Fucking, Michelle and Stevie texted me.
18
00:04:13,410 --> 00:04:16,790
They're gonna come in, but then
she's gotta leave early, I guess, 'cause
19
00:04:16,910 --> 00:04:18,756
I know, cause she's got rehearsal.
20
00:04:18,780 --> 00:04:21,820
This girl gets out of everything
'cause she's fucking talented.
21
00:04:22,390 --> 00:04:24,090
I should've been a fucking actor.
22
00:04:24,290 --> 00:04:25,276
Is that right?
23
00:04:25,300 --> 00:04:27,246
Yeah, fucking phenomenal.
24
00:04:27,270 --> 00:04:29,410
Fucking gravitas, baby.
25
00:04:29,740 --> 00:04:32,416
I think you found the right spot.
26
00:04:32,440 --> 00:04:35,350
Yeah. Just gotta keep it going.
27
00:04:35,920 --> 00:04:38,490
Are... are you, like, worried?
28
00:04:39,630 --> 00:04:41,370
No, we're doing great.
29
00:04:41,830 --> 00:04:43,130
Okay then.
30
00:04:43,800 --> 00:04:48,480
And you're feeling so good that
you're gonna come to the wedding, right?
31
00:04:53,520 --> 00:04:55,620
You know, actually... No, tiff, I gotta...
32
00:04:55,790 --> 00:04:59,530
Shit, I gotta take this. I got the
other line here. I'll call you back.
33
00:05:10,660 --> 00:05:14,770
I'm sorry, buddy. I
screwed up. It was me.
34
00:05:15,460 --> 00:05:16,600
All right?
35
00:05:17,400 --> 00:05:18,900
It is temporary though.
36
00:05:19,540 --> 00:05:21,710
Couple months, gonna
make it right. Gonna be okay.
37
00:05:21,910 --> 00:05:25,056
Yeah, uncle... Uncle computer
and I actually have a plan.
38
00:05:25,080 --> 00:05:27,426
And by the way,
39
00:05:27,450 --> 00:05:30,606
bright side, maybe a new school wouldn't
be the worst fucking thing in the world.
40
00:05:30,630 --> 00:05:34,070
No offense, I think a lot of kids around
here are bunch of fucking jos, you know?
41
00:05:34,370 --> 00:05:36,340
I mean, I didn't grow
up with jos like that.
42
00:05:36,610 --> 00:05:39,826
Jos I grew up with didn't
have any money, you know?
43
00:05:39,850 --> 00:05:43,160
We didn't get a fucking
Ferrari when we turned six.
44
00:05:44,350 --> 00:05:46,436
Anyway, buddy, I'm real
proud that you are not a Jo.
45
00:05:46,460 --> 00:05:52,010
Makes me so happy that you, my
son, not a fucking Jo, not by a long shot.
46
00:05:52,470 --> 00:05:56,626
And cannot imagine what it
must be like to be 13 right now.
47
00:05:56,650 --> 00:05:59,066
Can't imagine what it must be like
48
00:05:59,090 --> 00:06:02,530
to see the world through
your eyes right now.
49
00:06:07,800 --> 00:06:10,610
You deserve better, you know?
50
00:06:11,140 --> 00:06:15,750
You deserve normal.
That's what you deserve.
51
00:06:15,880 --> 00:06:17,896
You don't deserve fucking disruptive,
52
00:06:17,920 --> 00:06:21,906
especially if the motherfucker who
disrupted it was your own fucking dad.
53
00:06:21,930 --> 00:06:25,886
I mean, it's an absolutely
dynamite refresh, don't you think?
54
00:06:25,910 --> 00:06:30,220
It's a newly renovated
de giulio custom kitchen.
55
00:06:30,480 --> 00:06:32,360
I mean, it's beautiful.
Do you see the handles?
56
00:06:32,550 --> 00:06:35,136
They're... They're bamboo
handles. They're Gucci.
57
00:06:35,160 --> 00:06:39,476
I mean... They're not Gucci, but,
I mean, they're inspired by Gucci.
58
00:06:39,500 --> 00:06:42,686
They're beautiful, right? I
mean, it's sexy, very, very sexy.
59
00:06:42,710 --> 00:06:44,986
I mean, get out of here, right?
60
00:06:45,010 --> 00:06:49,396
You come outside, you can
kick me in the fucking nuts.
61
00:06:49,420 --> 00:06:51,190
Right in the fucking dick.
62
00:06:51,420 --> 00:06:54,890
Please come out here and kick
me in the nuts. I'm begging you.
63
00:07:07,620 --> 00:07:08,966
- Ebraham?
- "Heim."
64
00:07:08,990 --> 00:07:13,170
"Heim." Albert schnur. You
beat me here. I love that.
65
00:07:13,700 --> 00:07:14,900
I-I work here.
66
00:07:15,540 --> 00:07:16,816
That's why you beat me here.
67
00:07:16,840 --> 00:07:19,116
But mostly, I value your time.
68
00:07:19,140 --> 00:07:22,750
Good, good. So, why are
you looking for a mentor?
69
00:07:25,190 --> 00:07:27,160
I want to create opportunity.
70
00:07:27,460 --> 00:07:30,670
Then that's exactly what we're gonna do.
71
00:07:31,170 --> 00:07:32,886
And just a little bit about me,
72
00:07:32,910 --> 00:07:37,086
so you don't think I'm some
kind of a fly-by-night crackpot.
73
00:07:37,110 --> 00:07:39,166
I wasn't thinking that.
74
00:07:39,190 --> 00:07:42,706
Good, because I have consulted for
everything from fortune 500 companies
75
00:07:42,730 --> 00:07:46,146
to strip-mall laundromats, and
here's the way it's going to work.
76
00:07:46,170 --> 00:07:51,716
I'm gonna meet with you
every day for three weeks,
77
00:07:51,740 --> 00:07:56,550
and by the end of that three weeks, I
will have imparted to you all the wisdom
78
00:07:56,720 --> 00:08:02,276
that I have acquired in my 70+ years
on this planet about creating opportunity.
79
00:08:02,300 --> 00:08:03,770
- Does that sound fair?
- Fair.
80
00:08:03,930 --> 00:08:06,070
Okay, good. You can take notes.
81
00:08:06,510 --> 00:08:10,226
Here's the five essentials that
you need to start a business.
82
00:08:10,250 --> 00:08:14,190
Now, first, and this is the most
important, you have to find your passion.
83
00:08:14,520 --> 00:08:16,690
If you want to be your own boss, you.
84
00:08:19,300 --> 00:08:21,310
Jesus, you don't fuck around, do you?
85
00:08:21,500 --> 00:08:22,846
Not since Kuwait.
86
00:08:35,100 --> 00:08:36,470
Strawberries tonight, chef?
87
00:08:36,670 --> 00:08:37,840
Yeah, chef. Panna cotta.
88
00:08:38,000 --> 00:08:40,286
So, I have a chenin blanc.
89
00:08:40,310 --> 00:08:42,920
It'll make the strawberries
pop. Should I run it?
90
00:08:43,080 --> 00:08:44,580
- Perfect, chef.
- Dope.
91
00:09:07,630 --> 00:09:11,016
These hypotheticals,
they're... They're very ambitious.
92
00:09:11,040 --> 00:09:14,410
N-Not hypotheticals.
The numbers are real.
93
00:09:14,610 --> 00:09:17,226
These are the sales that you
did in the first month of operation?
94
00:09:17,250 --> 00:09:20,936
Well, technically, it's not
the first month, we reopened.
95
00:09:20,960 --> 00:09:24,536
We were called the original
beef, and now we are the
96
00:09:24,560 --> 00:09:26,246
the bear, yeah. No, I know. I know.
97
00:09:26,270 --> 00:09:27,982
The sandwich is excellent,
98
00:09:28,006 --> 00:09:30,786
but the restaurant, I'm
hearing, is, hit-and-miss.
99
00:09:30,810 --> 00:09:33,620
I read about you in the... In the tribune.
100
00:09:51,750 --> 00:09:55,836
So, check it out. You see how you
can, like, kinda read through this?
101
00:09:55,860 --> 00:09:58,136
You can see through it?
That means it's thin enough
102
00:09:58,160 --> 00:10:00,500
- for a nice piece of fish, right?
- Yeah.
103
00:10:00,770 --> 00:10:04,046
- And it's really subtle and delicate.
- Okay.
104
00:10:04,070 --> 00:10:05,716
And it only costs, like, 50 bucks a bottle.
105
00:10:05,740 --> 00:10:07,756
All right. How does it taste?
106
00:10:07,780 --> 00:10:09,666
It tastes like it's about
200 bucks a bottle.
107
00:10:09,690 --> 00:10:11,866
Well, I like that. That's very impressive.
108
00:10:11,890 --> 00:10:14,330
Delicious is impressive, chef.
109
00:10:25,880 --> 00:10:26,880
What's up, boys?
110
00:10:27,050 --> 00:10:29,096
Three quarters full tonight.
111
00:10:29,120 --> 00:10:30,520
Vips?
112
00:10:31,030 --> 00:10:33,746
Yeah, a family from Los Angeles.
The parents are social workers.
113
00:10:33,770 --> 00:10:36,886
And their daughter's been
cancer-free for about six months now.
114
00:10:36,910 --> 00:10:39,720
They got a gift certificate for
the night, so they're super excited.
115
00:10:39,910 --> 00:10:44,166
They emailed this morning asking if
we could serve the Italian beef at night.
116
00:10:44,190 --> 00:10:45,836
- What did you say?
- "We do not",
117
00:10:45,860 --> 00:10:47,976
- "but there are often surprises."
- We're on it.
118
00:10:48,000 --> 00:10:51,440
Well, thank god they
only asked for a beef.
119
00:10:51,970 --> 00:10:54,456
The fucking surprise
budget's been eviscerated.
120
00:10:54,480 --> 00:10:59,620
Yeah, she did mention that her daughter's
always wanted to see snow in Chicago.
121
00:11:00,020 --> 00:11:03,230
I wish we could afford to
bring them back in December.
122
00:11:06,730 --> 00:11:08,230
You know what we can afford?
123
00:11:10,570 --> 00:11:14,780
Sammy's power washer, ten-pound
bag of sand, and a 45-degree angle nozzle.
124
00:11:15,250 --> 00:11:17,390
Thank you, fucking devry.
125
00:11:17,760 --> 00:11:19,530
Sammy, what's your 20?
126
00:11:19,790 --> 00:11:23,260
Carmen, our owner, he
wanted to create something new,
127
00:11:23,400 --> 00:11:27,446
and he asked me to make something old.
128
00:11:27,470 --> 00:11:31,010
Same kitchen. These
are our numbers together.
129
00:11:31,520 --> 00:11:33,790
See, now I feel a little less insane.
130
00:11:33,950 --> 00:11:37,560
Because, you know, those numbers
you were showing me were off the charts.
131
00:11:37,760 --> 00:11:39,300
You guys are getting killed.
132
00:11:41,100 --> 00:11:45,980
These are the monthly takes
from Italian beefs a year ago.
133
00:11:46,180 --> 00:11:52,730
And now it's 75% of that, which,
by my rough calculation, is, less.
134
00:11:52,960 --> 00:11:59,216
Yes, but, with a third of the
labor and a third of the time.
135
00:11:59,240 --> 00:12:00,910
Making sandwiches?
136
00:12:01,070 --> 00:12:03,780
Lunch service, two hours a day.
137
00:12:04,820 --> 00:12:05,920
Okay.
138
00:12:07,250 --> 00:12:09,050
I'm recalculating.
139
00:12:16,310 --> 00:12:18,027
Your call has been forwarded
140
00:12:18,051 --> 00:12:20,926
to an automatic voice message system.
141
00:12:20,950 --> 00:12:27,430
Hey, it's your dad.
Just calling to check in.
142
00:12:28,060 --> 00:12:32,900
I know you're... you're
busy, but, I love you.
143
00:12:48,970 --> 00:12:50,110
Don't do it.
144
00:12:51,880 --> 00:12:53,050
Fuck.
145
00:12:54,550 --> 00:12:56,320
Busted.
146
00:12:57,860 --> 00:12:59,166
You smoking?
147
00:12:59,190 --> 00:13:00,360
Nah.
148
00:13:03,270 --> 00:13:05,270
- You good?
- Yeah.
149
00:13:06,440 --> 00:13:07,980
Wanna try that again?
150
00:13:09,380 --> 00:13:11,326
My dad left me a weird voicemail.
151
00:13:11,350 --> 00:13:12,690
Weird how?
152
00:13:12,890 --> 00:13:14,330
Weird like...
153
00:13:14,920 --> 00:13:17,120
He wants to hang out.
154
00:13:17,430 --> 00:13:18,770
You don't wanna hang out?
155
00:13:19,000 --> 00:13:20,117
Nah, not really.
156
00:13:20,141 --> 00:13:21,330
Okay.
157
00:13:21,440 --> 00:13:23,446
I'm just... I'm gonna
pause you really quickly
158
00:13:23,470 --> 00:13:25,756
and just let you know that I'm
probably the last person on earth
159
00:13:25,780 --> 00:13:29,296
that would have anything
helpful to say about this, like, at all.
160
00:13:29,320 --> 00:13:30,880
I know. That's probably why I told you.
161
00:13:31,050 --> 00:13:34,260
Okay. I respect that.
162
00:13:41,110 --> 00:13:42,410
You know, guilt.
163
00:13:44,380 --> 00:13:46,990
I don't know, man. It's a motherfucker.
164
00:13:48,420 --> 00:13:52,560
Yeah. Yeah, it makes
you feel pretty alone.
165
00:13:55,070 --> 00:13:58,650
What about work? Getting
ahead on work? You feel good?
166
00:13:58,880 --> 00:14:00,320
- Trying.
- Yeah?
167
00:14:00,750 --> 00:14:02,720
Can I do something? Help?
168
00:14:03,550 --> 00:14:05,666
What do you need? Like,
extra prep time, or what?
169
00:14:05,690 --> 00:14:06,930
A different kind of help.
170
00:14:07,130 --> 00:14:08,547
What kind of help?
171
00:14:08,571 --> 00:14:10,100
I need firepower.
172
00:14:10,530 --> 00:14:14,070
Firepower. Okay, heard.
173
00:14:17,410 --> 00:14:21,420
Yeah, let me think about
that. I'll think about that.
174
00:14:25,960 --> 00:14:27,430
You think about your dad?
175
00:14:34,110 --> 00:14:35,210
No.
176
00:14:38,260 --> 00:14:42,340
No, not really. I used to.
177
00:14:44,400 --> 00:14:48,940
Would you get this feeling, like,
when you don't want to go home?
178
00:14:51,180 --> 00:14:52,456
You don't want to be alone?
179
00:14:52,480 --> 00:14:54,080
Exactly.
180
00:14:54,450 --> 00:14:55,590
Yeah.
181
00:14:57,630 --> 00:15:04,140
Listen, there... There's probably
one really true thing about restaurants.
182
00:15:04,540 --> 00:15:05,610
What's that?
183
00:15:06,550 --> 00:15:08,050
You are never alone.
184
00:15:17,370 --> 00:15:19,087
I'll see you in there, okay?
185
00:15:19,111 --> 00:15:21,356
- You want this? No?
- No.
186
00:15:21,380 --> 00:15:23,892
No. Fuck no. Throw it out. I
don't wanna see you smoke.
187
00:15:23,916 --> 00:15:26,650
- Me neither. I don't want it either.
- Yeah. All right.
188
00:15:35,970 --> 00:15:37,240
Hey.
189
00:15:41,920 --> 00:15:43,796
- Nobody? Fuck.
- Nah.
190
00:15:43,820 --> 00:15:46,320
Nobody's serious.
191
00:15:46,460 --> 00:15:48,176
You know, a couple of good questions.
192
00:15:48,200 --> 00:15:50,540
Listen, I did make up some
shit about the kitchen though.
193
00:15:51,370 --> 00:15:52,540
Right on.
194
00:15:54,210 --> 00:15:55,780
It's been, like, two weeks?
195
00:15:56,080 --> 00:16:01,026
I know. I know. But more
people are coming by.
196
00:16:01,050 --> 00:16:05,030
Yeah, well, the market sucks. Obviously.
197
00:16:05,230 --> 00:16:06,430
It's not great.
198
00:16:11,540 --> 00:16:15,550
Wild guess, how long do
you think this is gonna take?
199
00:16:18,320 --> 00:16:20,120
However long it takes.
200
00:16:23,370 --> 00:16:25,910
- Let's go! What are we doing?
- This is poorly organized.
201
00:16:26,140 --> 00:16:29,122
- Work quietly!
- Plugged in the fucking restaurant, man.
202
00:16:29,146 --> 00:16:32,580
Richie told me that I'm in charge,
and you're not listening at all.
203
00:16:32,720 --> 00:16:34,396
We need to move these cords over here.
204
00:16:34,420 --> 00:16:36,636
Every second counts! Focus!
205
00:16:36,660 --> 00:16:41,006
Believe it or not, this is looking
pretty good. It's... it's positive.
206
00:16:41,030 --> 00:16:44,146
- Yeah, yeah, this is elaborate. I like it.
- And it cost nothing.
207
00:16:44,170 --> 00:16:46,016
Yeah, well, that's a good combo.
208
00:16:46,040 --> 00:16:47,786
You're gonna get electrocuted.
209
00:16:47,810 --> 00:16:50,226
All three of you. You're holding
the thing that's in the water.
210
00:16:50,250 --> 00:16:51,466
- I got gloves on.
- He's right.
211
00:16:51,490 --> 00:16:53,636
- I don't have gloves.
- Doesn't matter.
212
00:16:53,660 --> 00:16:55,706
- Can I borrow your gloves?
- Poorly organized. You're pissing me off.
213
00:16:55,730 --> 00:16:57,206
No, I'm not.
214
00:16:57,230 --> 00:16:59,600
Guys, continue to work positively.
215
00:17:00,140 --> 00:17:02,980
- Look, it's unplugged.
- Yes. Yeah.
216
00:17:03,780 --> 00:17:05,950
- We good?
- - You're a fucking asshole.
217
00:17:06,080 --> 00:17:07,620
- Yes, chef.
- Poorly organized.
218
00:17:09,090 --> 00:17:10,506
How many more of these can we do?
219
00:17:10,530 --> 00:17:12,276
Your management skills are
220
00:17:12,300 --> 00:17:16,480
I don't know. Let's just, you
know, make it through the night.
221
00:17:17,170 --> 00:17:19,526
- What do you say?
- Let it rip.
222
00:17:19,550 --> 00:17:21,890
Hey! Stop fucking
yelling at me. I'm doing it.
223
00:17:22,050 --> 00:17:23,396
Yeah, you're yelling at me?
224
00:17:23,420 --> 00:17:25,066
- No hitting. No hitting.
- What the fuck...
225
00:17:25,090 --> 00:17:27,490
No, hold on. No, you shut the fuck up.
226
00:17:36,610 --> 00:17:41,820
Three going to 21. Eight walking in five.
227
00:17:42,490 --> 00:17:45,160
Twelve walking out.
228
00:17:45,330 --> 00:17:46,976
Walking four scallops, chefs.
229
00:17:47,000 --> 00:17:48,416
- Chef.
- Thank you.
230
00:17:48,440 --> 00:17:50,186
Marcus, still waiting on ten, chef.
231
00:17:50,210 --> 00:17:52,920
Ten seconds, chef. Shit.
232
00:17:53,610 --> 00:17:55,050
- You weren't kidding.
- No.
233
00:17:55,180 --> 00:17:56,766
- Where you at?
- Ten, just get the rims.
234
00:17:56,790 --> 00:17:58,336
- Yeah.
- Yeah.
235
00:17:58,360 --> 00:18:01,300
Walking in six, one
gluten free, one no dairy.
236
00:18:02,260 --> 00:18:03,846
Surprise on 15, walking.
237
00:18:03,870 --> 00:18:05,646
- Gimme that.
- Behind.
238
00:18:05,670 --> 00:18:06,886
- No. Carmen, do not fuck with me.
- Give it to me.
239
00:18:06,910 --> 00:18:08,656
Carmen, this is important.
240
00:18:08,680 --> 00:18:10,640
- Do not fuck with me!
- Trust me! Give it to me.
241
00:18:19,600 --> 00:18:21,816
Walk six eclair to 34.
242
00:18:21,840 --> 00:18:23,140
Yes, chef.
243
00:18:24,140 --> 00:18:25,280
Tray.
244
00:18:27,180 --> 00:18:29,020
Thank you. Jus, please, t?
245
00:18:29,250 --> 00:18:30,696
Jeff.
246
00:18:30,720 --> 00:18:33,390
Walking in two tartare, one allium allergy.
247
00:18:38,700 --> 00:18:40,970
Waiting on Princess cake, four by two.
248
00:18:41,140 --> 00:18:42,216
Six seconds, chef.
249
00:18:42,240 --> 00:18:43,610
Thank you.
250
00:18:49,290 --> 00:18:51,206
Order in six, one no shellfish.
251
00:18:51,230 --> 00:18:52,300
Yes, chef.
252
00:18:52,530 --> 00:18:53,606
Hands.
253
00:18:53,630 --> 00:18:55,330
- Thank you, chef.
- Thank you.
254
00:18:55,540 --> 00:18:57,280
Behind. Behind!
255
00:19:03,990 --> 00:19:08,130
All right, friends and fam, look alive.
A little something extra for you tonight.
256
00:19:08,330 --> 00:19:11,246
I heard a nasty rumor that maybe
one or two of you were gonna go back
257
00:19:11,270 --> 00:19:16,510
to California without experiencing
the original beef of chicagoland.
258
00:19:16,680 --> 00:19:17,850
We could not let that happen.
259
00:19:18,180 --> 00:19:19,566
- Not on our watch.
- No way!
260
00:19:19,590 --> 00:19:23,936
So, on behalf of everybody
here at the bear... My god.
261
00:19:23,960 --> 00:19:25,176
Mangia, baby!
262
00:19:25,200 --> 00:19:27,646
- Hey!
- All right.
263
00:19:27,670 --> 00:19:30,040
You're the best. My god.
264
00:19:30,270 --> 00:19:32,756
Sir, I apologize. I did not
think it was gonna be that loud.
265
00:19:32,780 --> 00:19:35,556
Do not apologize. That
made them so happy.
266
00:19:35,580 --> 00:19:39,336
No, no, that made me happy.
Everything okay here? Service all right?
267
00:19:39,360 --> 00:19:41,440
Excellent. You have a
bunch of mind readers in here.
268
00:19:41,490 --> 00:19:44,030
- Thank you.
- And the scallop was extraordinary.
269
00:19:44,270 --> 00:19:46,857
Yeah, well, that's chef
Sydney. She's extraordinary.
270
00:19:46,881 --> 00:19:51,180
Tasted even better in this room.
It's an excellent vibe you create.
271
00:19:51,620 --> 00:19:53,820
Thank you. We really try.
272
00:19:55,220 --> 00:19:58,140
And if you repeat what I'm about to
tell you, I'm gonna have to kill you,
273
00:19:58,360 --> 00:20:00,400
but I can get you one of
those beefs if you want.
274
00:20:00,600 --> 00:20:02,400
Waiting for you to ask.
275
00:20:02,570 --> 00:20:03,940
Your wish is my command.
276
00:20:08,680 --> 00:20:11,366
- T, fire another beef.
- Yes, chef.
277
00:20:11,390 --> 00:20:14,876
Sydney, that fucking
scallop is a fucking banger.
278
00:20:14,900 --> 00:20:16,436
Bravissima, chef.
279
00:20:16,460 --> 00:20:18,530
Yo, faks! Showtime.
280
00:20:18,900 --> 00:20:21,140
- Chef!
- Marcus. Rene.
281
00:20:21,910 --> 00:20:23,980
All right, final ticket coming up.
282
00:20:24,250 --> 00:20:26,937
Thank you, chefs. Every
second counts. Great pace.
283
00:20:26,961 --> 00:20:28,350
Yes, chef.
284
00:20:29,390 --> 00:20:31,700
- The sandwich is good, right?
- - This is fantastic.
285
00:20:31,860 --> 00:20:36,240
Yeah, but, you guys managed to do
it without getting it all over yourselves.
286
00:20:36,470 --> 00:20:39,926
You gotta show me how you did that.
287
00:20:39,950 --> 00:20:41,826
Okay, we'll try again. We'll try again.
288
00:20:41,850 --> 00:20:44,060
Actually, right now I'd
like to invite you all outside
289
00:20:44,350 --> 00:20:46,790
for the final course
of our evening. Yeah?
290
00:20:46,960 --> 00:20:48,760
- Okay.
- Let's do it.
291
00:21:01,320 --> 00:21:03,866
Guys, I just wanna thank you so
much for dining with us this evening.
292
00:21:03,890 --> 00:21:06,210
We just truly hope you'll
remember your night at the bear.
293
00:21:06,430 --> 00:21:10,016
Final course of the evening,
Swiss miss with marshmallows.
294
00:21:10,040 --> 00:21:12,850
Best enjoyed in snow.
295
00:21:16,450 --> 00:21:18,920
- Wow!
- My gosh.
296
00:22:59,760 --> 00:23:01,206
Mr. Clark?
297
00:23:01,230 --> 00:23:02,700
Hey, that's me.
298
00:23:04,000 --> 00:23:05,916
- How are you?
- Hey, good, you?
299
00:23:05,940 --> 00:23:07,110
Good, thanks.
300
00:23:31,760 --> 00:23:33,330
Yo, you good?
301
00:23:33,530 --> 00:23:34,800
Yeah, you good?
302
00:23:35,530 --> 00:23:37,476
Yeah. See you tomorrow.
303
00:23:37,500 --> 00:23:39,000
Yeah.
304
00:25:52,740 --> 00:25:54,780
- Carm?
- Ted.
305
00:25:55,680 --> 00:25:58,156
- What are you doing here?
- What the fuck are you doing here?
306
00:25:58,180 --> 00:26:00,226
Ted, what are you doing?
What the fuck are you wearing?
307
00:26:00,250 --> 00:26:02,266
- I'm wearing a fucking robe.
- What are you doing?
308
00:26:02,290 --> 00:26:04,236
Look, I'm just hanging out with Kelly.
309
00:26:04,260 --> 00:26:05,600
Kelly?
310
00:26:05,730 --> 00:26:07,800
Yeah, it's fucking... It's special.
311
00:26:07,930 --> 00:26:09,846
- Can I be real with you?
- Yeah.
312
00:26:09,870 --> 00:26:12,556
My stomach's all fucked up. Like,
it's... I think I'm in love with her.
313
00:26:12,580 --> 00:26:15,026
I feel like I'm in a fucking Disney
channel original movie, dawg.
314
00:26:15,050 --> 00:26:17,450
- Wow. That's great.
- Yeah.
315
00:26:17,620 --> 00:26:19,660
- Yeah.
- Which one?
316
00:26:19,830 --> 00:26:21,072
Like motocrossed.
317
00:26:21,096 --> 00:26:23,460
- That's beautiful.
- Yeah, it's... yeah.
318
00:26:23,870 --> 00:26:27,110
Is Claire... Is Claire here?
319
00:26:27,270 --> 00:26:29,370
- Claire? No.
- Yeah.
320
00:26:30,380 --> 00:26:31,826
She's not here?
321
00:26:31,850 --> 00:26:34,190
No, she's not here right
now. Just me and Kelly.
322
00:26:35,320 --> 00:26:37,460
- You lying to me right now?
- What?
323
00:26:37,630 --> 00:26:38,836
I feel like you're lying to me.
324
00:26:38,860 --> 00:26:40,500
Why would I fucking lie to you?
325
00:26:40,730 --> 00:26:42,316
- Where's she at?
- She's not... Claire-Claire's not here.
326
00:26:42,340 --> 00:26:44,016
- Where is she?
- Claire?
327
00:26:44,040 --> 00:26:45,856
- Yeah.
- I told you. Not here at the moment.
328
00:26:45,880 --> 00:26:47,556
- Where is she if she's not here?
- I'm telling you.
329
00:26:47,580 --> 00:26:49,296
Hey, Kelly.
330
00:26:49,320 --> 00:26:50,596
- What the fuck are you doing here?
- What the heck, man?
331
00:26:50,620 --> 00:26:52,060
Is Claire... is Claire here?
332
00:26:52,820 --> 00:26:53,820
Why?
333
00:26:54,730 --> 00:26:56,976
I wanted to talk to her for
a minute if she was around.
334
00:26:57,000 --> 00:26:59,046
I don't know if she's...
I don't think she is.
335
00:26:59,070 --> 00:27:00,410
There she is.
336
00:27:02,780 --> 00:27:05,156
What the heck, Claire?
I didn't even know you...
337
00:27:05,180 --> 00:27:08,850
- Taking a little catnap? Okay. Yeah.
- That's enough. It's fine.
338
00:27:09,160 --> 00:27:11,360
Kelly made me lie because...
339
00:27:11,660 --> 00:27:13,860
- It's all right.
- Yeah, you're still my pimp.
340
00:27:15,070 --> 00:27:16,340
- Sorry.
- It's fine.
341
00:27:17,170 --> 00:27:19,340
- We'll just go.
- Cool. Yeah.
342
00:27:21,280 --> 00:27:22,420
Hey.
343
00:27:29,030 --> 00:27:31,100
What the fuck are you doing here?
344
00:27:35,680 --> 00:27:37,380
I don't know. I...
345
00:27:39,950 --> 00:27:42,390
Just I wanted to talk to you for a minute.
346
00:27:45,800 --> 00:27:48,870
I just... I've had a really long day.
347
00:27:49,870 --> 00:27:53,010
Yeah. Okay.
348
00:28:03,470 --> 00:28:04,870
Yeah, I just...
349
00:28:06,810 --> 00:28:09,180
Just, like, two minutes. Fast.
350
00:28:11,080 --> 00:28:15,790
I don't really know what to say to
that 'cause it's been a few months, so.
351
00:28:19,900 --> 00:28:21,200
I know.
352
00:28:22,540 --> 00:28:24,040
It's really late.
353
00:28:28,920 --> 00:28:31,290
Okay.
354
00:28:32,990 --> 00:28:36,260
I'm just gonna go get
something. I'll be right back.
355
00:28:36,930 --> 00:28:38,500
Okay. Yeah.
356
00:28:58,540 --> 00:29:00,340
Okay. It's okay.
357
00:29:26,630 --> 00:29:27,930
Hi.
358
00:29:30,170 --> 00:29:31,270
Hi.
359
00:29:39,060 --> 00:29:41,460
I... I want to...
360
00:29:45,000 --> 00:29:48,170
And I... I-I want you to...
361
00:29:54,090 --> 00:29:55,490
What?
362
00:29:56,360 --> 00:29:58,336
Carmy, this was really hard for me.
363
00:29:58,360 --> 00:30:02,270
I'm not gonna, like, sit here and
help you try to do the right thing.
364
00:30:06,910 --> 00:30:08,180
Yeah. No, I know.
365
00:30:13,530 --> 00:30:15,870
I really hate... I hate what I did.
366
00:30:17,600 --> 00:30:23,550
And, I said what I said
because it was easy to say.
367
00:30:24,410 --> 00:30:31,260
And... the way... The way I
feel around you is really hard.
368
00:30:31,900 --> 00:30:34,100
- Jesus, carm.
- No. No, I.
369
00:30:42,350 --> 00:30:43,550
I just...
370
00:30:49,630 --> 00:30:52,970
What I said when I
was stuck in there, I...
371
00:30:55,910 --> 00:30:59,450
I... I wasn't even saying
that to you, you know?
372
00:31:01,090 --> 00:31:03,130
I don't even know if that was real.
373
00:31:06,160 --> 00:31:09,370
Why was the way you
felt around me hard?
374
00:31:15,250 --> 00:31:17,290
Because it made me feel like a...
375
00:31:17,890 --> 00:31:19,190
What?
376
00:31:21,090 --> 00:31:23,246
- It made me feel like I was...
- Just say it.
377
00:31:23,270 --> 00:31:25,780
- It made me feel like I was on fire.
- That's awful.
378
00:31:25,970 --> 00:31:26,847
No, no, it was the best.
379
00:31:26,871 --> 00:31:28,916
What are you saying?
380
00:31:28,940 --> 00:31:31,126
If I make you feel like shit, then
you should get the fuck away from me.
381
00:31:31,150 --> 00:31:33,020
No, no, no, no, no. I love you.
382
00:31:34,350 --> 00:31:38,236
I love you, and I loved you so, so much,
383
00:31:38,260 --> 00:31:40,676
and-and it felt so good, and I just
384
00:31:40,700 --> 00:31:43,370
I didn't know what-what to do.
385
00:31:44,010 --> 00:31:47,380
I didn't know what to do
with that... with that feeling.
386
00:31:48,280 --> 00:31:51,950
And I tried to just shut up
everything that was in my head.
387
00:31:52,160 --> 00:31:57,200
I tried to shut it up and I just...
I couldn't. I couldn't do that.
388
00:32:01,070 --> 00:32:02,440
It's loud in there.
389
00:32:03,380 --> 00:32:04,480
Yeah.
390
00:32:06,320 --> 00:32:10,230
It's loud for me too.
It's loud for everyone.
391
00:32:13,200 --> 00:32:14,700
- Yeah.
- Yeah.
392
00:32:18,340 --> 00:32:21,480
I wish you let me in on
the noise a little bit more.
393
00:32:22,480 --> 00:32:25,590
I felt like I saw, like, glimpses of you.
394
00:32:26,630 --> 00:32:28,930
But I wanted to see all of you.
395
00:32:30,200 --> 00:32:34,610
You would, like, pull back,
and I was unsure how to act.
396
00:32:40,490 --> 00:32:42,330
You didn't do anything wrong.
397
00:32:43,090 --> 00:32:44,260
Yeah, I did.
398
00:32:46,030 --> 00:32:47,100
How?
399
00:32:47,230 --> 00:32:48,816
My god. I'm sure I did.
400
00:32:48,840 --> 00:32:53,420
So much. I, like, I saw you
pull away when I got too close,
401
00:32:53,550 --> 00:32:55,626
and I thought, "should I do that?"
402
00:32:55,650 --> 00:32:59,066
Like, are you forcing
yourself to be around me?
403
00:32:59,090 --> 00:33:01,390
But I didn't tell you 'cause I was scared.
404
00:33:01,960 --> 00:33:07,216
Like, I've worked so hard to,
like, not blow up good things
405
00:33:07,240 --> 00:33:08,916
and even attempt to
be close to someone,
406
00:33:08,940 --> 00:33:11,480
but I don't wanna be scared
that I'm gonna push you away...
407
00:33:11,620 --> 00:33:13,326
- No, no.
- By just being around you.
408
00:33:13,350 --> 00:33:15,536
- I never thought you would shut me out.
- I wasn't forced.
409
00:33:15,560 --> 00:33:17,336
- You didn't push anything.
- I wanna be honest,
410
00:33:17,360 --> 00:33:19,306
- even if it hurts.
- That's not what it is.
411
00:33:19,330 --> 00:33:22,076
- I've known you forever. Your whole...
- I know! I know!
412
00:33:22,100 --> 00:33:23,900
What the fuck, carm?
You can't just ghost me.
413
00:33:24,110 --> 00:33:26,920
- What! I didn't. I didn't know what to do.
- You can't just run away.
414
00:33:27,110 --> 00:33:29,196
- I didn't fucking know.
- You're not allowed to run away from me.
415
00:33:29,220 --> 00:33:30,990
- I couldn't do it.
- Yes, you can!
416
00:33:31,150 --> 00:33:32,296
- I couldn't do it!
- I tried!
417
00:33:32,320 --> 00:33:34,460
- I couldn't! I'm sorry!
- Just do it!
418
00:33:37,730 --> 00:33:39,670
I'm so fucking sorry.
419
00:33:54,170 --> 00:33:55,310
I know.
420
00:34:02,580 --> 00:34:05,550
I guess I just, like
421
00:34:07,060 --> 00:34:09,430
kind of thought maybe
if we could push past
422
00:34:09,560 --> 00:34:12,530
how, like, scary it was
423
00:34:13,270 --> 00:34:14,440
it could have...
424
00:34:15,480 --> 00:34:18,550
It probably would have
been way more scary, but...
425
00:34:20,020 --> 00:34:23,830
Maybe also, like, incredible.
426
00:34:43,430 --> 00:34:45,300
I'm gonna go upstairs.
427
00:34:47,010 --> 00:34:48,310
Okay.
428
00:34:54,450 --> 00:34:57,190
Thank you for apologizing to me.
429
00:34:58,700 --> 00:35:02,676
I hope you find some quiet.
Whatever that is for you.
430
00:35:02,700 --> 00:35:04,100
Claire, I
431
00:35:04,340 --> 00:35:08,720
I'm gonna be okay. I hope
you're okay. Good night, bear.
432
00:36:06,460 --> 00:36:10,570
Yo, Pete, yeah. Shut up.
433
00:36:11,570 --> 00:36:13,310
Yeah, I.
434
00:36:14,850 --> 00:36:17,620
I need you to change
something in the agreement.
33427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.