Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,068 --> 00:00:07,951
Okay, everyone, settle down.
2
00:00:09,613 --> 00:00:11,204
I'd like to introduce Mid-Wilshire's
3
00:00:11,240 --> 00:00:12,908
newest sergeant, Lucy Chen.
4
00:00:12,945 --> 00:00:14,743
Hi.
It's nice to meet you all.
5
00:00:14,910 --> 00:00:17,043
Sergeant Chen will
join us on night shift.
6
00:00:17,079 --> 00:00:18,919
She'll be in charge of Team 54.
7
00:00:18,956 --> 00:00:20,880
Dream Team, what?
8
00:00:20,916 --> 00:00:22,149
All right, settle down.
9
00:00:22,186 --> 00:00:24,717
Officer Hall, I trust you'll
give your new sergeant
10
00:00:24,753 --> 00:00:26,011
the respect that she's earned.
11
00:00:26,047 --> 00:00:27,464
Oh, you know it, boss.
12
00:00:27,595 --> 00:00:30,520
Happy to have a new grown-up
in charge, Sergeant Chen.
13
00:00:30,557 --> 00:00:31,593
Well, thank you.
14
00:00:31,630 --> 00:00:33,013
I'm eager to join the Dream Team
15
00:00:33,049 --> 00:00:34,763
and hit the ground running.
16
00:00:41,270 --> 00:00:43,439
Pending units, 911 unknown,
17
00:00:43,608 --> 00:00:45,443
2468 Stanley.
18
00:00:45,480 --> 00:00:47,693
Hang up on callback.
Pending units.
19
00:00:47,857 --> 00:00:49,742
Control, Lincoln-300,
I'm right around the corner.
20
00:00:49,778 --> 00:00:50,952
Attach me to that.
21
00:00:52,865 --> 00:00:54,908
Control, Lincoln-300, Code 4.
22
00:00:54,945 --> 00:00:56,162
Child playing with the landline.
23
00:00:56,198 --> 00:00:57,434
Copy, Code 4.
24
00:00:59,683 --> 00:01:02,817
Pending units, 4-15,
fight outside Pomelo Diner.
25
00:01:02,919 --> 00:01:04,218
Two men in a physical.
26
00:01:04,255 --> 00:01:05,675
Lincoln-300 attach.
27
00:01:06,039 --> 00:01:07,415
Thank you.
28
00:01:12,134 --> 00:01:14,364
Control, Lincoln-300, Code 4.
29
00:01:14,401 --> 00:01:16,158
All suspects GOA.
30
00:01:16,263 --> 00:01:18,682
Copy.
Suspects gone at Pomelo Diner.
31
00:01:18,759 --> 00:01:20,764
Pending units, silent alarm.
32
00:01:20,801 --> 00:01:22,692
11201 Wilcox.
33
00:01:22,728 --> 00:01:24,730
Lincoln-300 attach.
34
00:01:27,733 --> 00:01:31,445
Lincoln-300, Code 4,
false alarm, 11201 Wilcox.
35
00:01:34,531 --> 00:01:36,205
Control, can you give me a 10-21?
36
00:01:36,241 --> 00:01:38,452
Copy, incoming.
37
00:01:38,574 --> 00:01:41,639
Hey, my team is not
showing up to calls,
38
00:01:41,676 --> 00:01:45,173
and my computer shows
them all at one location.
39
00:01:45,209 --> 00:01:47,508
Can you check that the
GPS system is working
40
00:01:47,544 --> 00:01:48,925
and confirm that the last call
41
00:01:48,961 --> 00:01:50,548
- dispatched to there?
- Of course.
42
00:01:50,584 --> 00:01:53,258
I'll send the GPS status
and call history to your box.
43
00:01:53,388 --> 00:01:54,812
Thank you.
44
00:02:09,733 --> 00:02:11,151
Sergeant on deck!
45
00:02:14,413 --> 00:02:16,120
You guys have been
here the whole time?
46
00:02:16,156 --> 00:02:17,372
Sleeping?
47
00:02:17,567 --> 00:02:19,957
To be clear, I wasn't sleeping.
48
00:02:19,993 --> 00:02:21,343
Because you're the lookout.
49
00:02:21,780 --> 00:02:23,956
Now I know why you're
called the Dream Team.
50
00:02:36,385 --> 00:02:38,470
- Hey.
- Hey.
51
00:02:39,847 --> 00:02:41,682
Good morning.
52
00:02:41,974 --> 00:02:43,356
For you.
53
00:02:43,392 --> 00:02:46,270
For me, it is wine-o-clock.
54
00:02:46,504 --> 00:02:47,594
Tough day?
55
00:02:47,631 --> 00:02:48,972
Night?
56
00:02:49,148 --> 00:02:51,108
Yes, to both.
57
00:02:51,175 --> 00:02:53,316
Man, I can't believe
how exhausted I am
58
00:02:53,353 --> 00:02:54,997
after only one night shift.
59
00:02:55,034 --> 00:02:56,363
Like...
60
00:02:56,527 --> 00:03:00,598
At least you're a sergeant
now, bossing people around?
61
00:03:00,635 --> 00:03:02,357
Hardly.
You know...
62
00:03:02,393 --> 00:03:04,358
You know, they
call themselves the Dream Team
63
00:03:04,394 --> 00:03:06,585
because they sleep all night?
64
00:03:06,621 --> 00:03:07,878
Oh, yikes.
65
00:03:07,915 --> 00:03:10,029
Well, I know you'll find
a way to motivate them.
66
00:03:10,065 --> 00:03:12,368
- Mm.
- Hey, roomie question.
67
00:03:12,404 --> 00:03:13,497
Yeah.
68
00:03:13,534 --> 00:03:16,803
I mean, should I expect to
see Tim around more often?
69
00:03:16,839 --> 00:03:18,346
What? Why?
70
00:03:18,383 --> 00:03:19,612
Well, I mean, no, nothing.
71
00:03:19,648 --> 00:03:22,564
It's just that, I mean, we
might wanna make a schedule.
72
00:03:22,600 --> 00:03:24,439
With Rodge on tour,
we're fine for now.
73
00:03:24,475 --> 00:03:27,227
I mean, but we might
run into hot water issues.
74
00:03:28,103 --> 00:03:30,467
Are you just assuming that
Tim and I are back together?
75
00:03:30,503 --> 00:03:31,889
You're a sergeant, he's a sergeant.
76
00:03:31,925 --> 00:03:33,317
Problem solved.
77
00:03:33,652 --> 00:03:35,326
There were a lot of other problems.
78
00:03:35,362 --> 00:03:38,037
And we still need to have
a serious conversation
79
00:03:38,073 --> 00:03:41,200
before anything more can happen.
80
00:03:41,453 --> 00:03:43,952
Right.
So what are you waiting for?
81
00:03:44,204 --> 00:03:45,753
We're on opposite schedules.
82
00:03:45,790 --> 00:03:47,521
You know, when I'm awake,
Lucy's asleep,
83
00:03:47,557 --> 00:03:49,006
- and vice versa.
- That's a lie.
84
00:03:49,042 --> 00:03:50,341
You cross over at shift changes.
85
00:03:50,377 --> 00:03:51,884
You could find the
time if you wanted to.
86
00:03:51,920 --> 00:03:53,535
Of course I want to.
87
00:03:53,579 --> 00:03:54,629
It's just...
88
00:03:54,797 --> 00:03:56,053
I don't wanna pressure her.
89
00:03:56,089 --> 00:03:57,381
You know, I'm trying to
be respectful of the fact
90
00:03:57,417 --> 00:03:58,999
that I'm the one who broke her heart.
91
00:03:59,035 --> 00:04:00,293
Well, you might break it again
92
00:04:00,329 --> 00:04:02,029
if you leave her hanging too long.
93
00:04:06,635 --> 00:04:08,227
Hey.
94
00:04:08,319 --> 00:04:09,409
What's that?
95
00:04:09,446 --> 00:04:12,580
Oh, this is my wall of Oscar.
96
00:04:12,617 --> 00:04:13,858
Only it's not up on a wall,
97
00:04:13,894 --> 00:04:15,111
because then it'd be a crazy wall.
98
00:04:15,147 --> 00:04:16,480
And I'm not crazy, I'm just...
99
00:04:16,516 --> 00:04:17,778
- Obsessed?
- Yeah.
100
00:04:17,815 --> 00:04:19,190
No.
Well...
101
00:04:19,400 --> 00:04:20,469
Yeah.
102
00:04:20,506 --> 00:04:23,769
This... Oscar Hutchinson is
the worst person in the world.
103
00:04:23,806 --> 00:04:25,647
I just need him behind bars.
104
00:04:25,684 --> 00:04:27,525
I don't find that to be irrational.
105
00:04:27,562 --> 00:04:28,664
It's not.
106
00:04:28,701 --> 00:04:30,416
But do you pull this
out and stare at it
107
00:04:30,452 --> 00:04:32,001
every time I leave the house?
108
00:04:32,038 --> 00:04:33,504
No.
109
00:04:33,763 --> 00:04:35,338
No.
I just...
110
00:04:35,374 --> 00:04:36,738
Whenever I get a hit from one of
the
111
00:04:36,774 --> 00:04:37,896
law enforcement databases,
112
00:04:37,932 --> 00:04:38,948
I pull it out,
113
00:04:38,985 --> 00:04:41,243
and I add it to the Oscar chart.
114
00:04:41,280 --> 00:04:42,787
Well, what was today's alert?
115
00:04:42,824 --> 00:04:43,985
Oh, uh...
116
00:04:44,347 --> 00:04:47,441
Sal Detto was murdered yesterday
117
00:04:47,478 --> 00:04:49,893
at a motel in Barstow.
118
00:04:49,930 --> 00:04:52,062
Sal and Oscar used
to be running buddies
119
00:04:52,099 --> 00:04:54,064
back in the late '90s.
120
00:04:54,103 --> 00:04:56,940
They were part of a three-man
crew that stole $10 million
121
00:04:56,977 --> 00:04:59,736
worth of diamonds from a
jewelry store in Las Vegas.
122
00:04:59,805 --> 00:05:01,272
But if Oscar had that kind of cash,
123
00:05:01,308 --> 00:05:02,926
why wasn't he living
on a beach somewhere?
124
00:05:02,962 --> 00:05:05,909
Because when the crew was
on their way back to Los Angeles,
125
00:05:05,946 --> 00:05:07,411
the cops caught on to them.
126
00:05:07,448 --> 00:05:09,683
So they split up, managed to hide out.
127
00:05:09,720 --> 00:05:13,063
Oscar escaped, but
Sal Detto was arrested,
128
00:05:13,100 --> 00:05:16,108
as was the third member
of the crew, Reggie Acosta.
129
00:05:16,145 --> 00:05:18,006
But the diamonds were never recovered.
130
00:05:18,042 --> 00:05:19,837
So they hid them before the arrest?
131
00:05:19,874 --> 00:05:20,966
One of them did.
132
00:05:21,003 --> 00:05:22,552
And I think it was Reggie Acosta.
133
00:05:22,588 --> 00:05:24,887
Because Oscar wasn't
rolling in money afterwards.
134
00:05:24,923 --> 00:05:26,013
Exactly.
135
00:05:26,050 --> 00:05:28,409
And Sal Detto got out
of prison five years ago.
136
00:05:28,446 --> 00:05:30,412
He's been living in an SRO ever since.
137
00:05:30,495 --> 00:05:32,960
Logically, the only one who knows
138
00:05:32,996 --> 00:05:34,362
where those diamonds are hidden,
139
00:05:34,398 --> 00:05:35,549
is Reggie Acosta.
140
00:05:35,586 --> 00:05:37,176
When does Reggie get out of prison?
141
00:05:37,212 --> 00:05:40,444
Today is the day Reggie
Acosta gets out of prison.
142
00:05:40,481 --> 00:05:43,030
Now, it's clear to me that Sal
143
00:05:43,067 --> 00:05:45,490
was going to Barstow,
to wait for Reggie.
144
00:05:45,527 --> 00:05:47,827
Stands to reason Oscar
would do the same thing.
145
00:05:47,926 --> 00:05:49,828
But knowing Oscar, he killed Sal
146
00:05:49,865 --> 00:05:50,950
so he wouldn't have to share.
147
00:05:50,986 --> 00:05:53,505
And it's more than likely
he's going to kill Reggie,
148
00:05:53,541 --> 00:05:55,382
once he retrieves the diamonds.
149
00:05:55,419 --> 00:05:57,303
Did you reach out to
the Feds about this theory?
150
00:05:57,339 --> 00:06:00,339
Well, Garza was kind
enough not to laugh at my face.
151
00:06:00,376 --> 00:06:01,923
U.S. Marshals, not so much.
152
00:06:01,960 --> 00:06:04,009
I mean, it's definitely a stretch.
153
00:06:04,239 --> 00:06:06,928
But since you feel
so strongly about it,
154
00:06:06,965 --> 00:06:09,723
I will grant you a
temporary duty assignment.
155
00:06:09,760 --> 00:06:10,808
Congratulations.
156
00:06:10,845 --> 00:06:14,686
You are officially Detective
Nolan for the next 48 hours.
157
00:06:14,723 --> 00:06:16,420
Give Barstow PD a heads up,
158
00:06:16,457 --> 00:06:18,150
- and take Harper with you.
- Yes, sir.
159
00:06:18,186 --> 00:06:19,566
Hey, hey, hey.
160
00:06:20,247 --> 00:06:21,652
Get this off my desk.
161
00:06:25,982 --> 00:06:28,075
Just leave.
Just leave.
162
00:06:29,890 --> 00:06:31,536
It's all just so confusing.
163
00:06:32,057 --> 00:06:33,684
Like, I know I've been out
of the game for a minute,
164
00:06:33,720 --> 00:06:34,950
but I didn't think I was
gonna have to learn
165
00:06:34,986 --> 00:06:36,835
a whole new language
just to be on the dating apps.
166
00:06:36,871 --> 00:06:38,509
- Like what?
- Like what does
167
00:06:38,545 --> 00:06:40,768
"ethically non-monogamous" mean?
168
00:06:40,944 --> 00:06:44,466
It's when people in the
relationship are all dating,
169
00:06:44,503 --> 00:06:46,218
and/or sleeping with other people,
170
00:06:46,255 --> 00:06:48,013
with the consent of everyone involved.
171
00:06:48,049 --> 00:06:50,431
Well, what if I just wanna be
monogamous, monogamous?
172
00:06:50,467 --> 00:06:51,807
That's still allowed.
173
00:06:51,844 --> 00:06:53,975
Cool.
Well, how do I find it?
174
00:06:54,064 --> 00:06:57,028
Um...
You...
175
00:06:57,064 --> 00:06:59,439
Oh, you specify under Intentions.
176
00:06:59,476 --> 00:07:02,348
Would you say you're looking
for a short-term relationship,
177
00:07:02,384 --> 00:07:04,481
long-term relationship,
long-term open to short,
178
00:07:04,517 --> 00:07:06,113
or short-term open to long?
179
00:07:06,281 --> 00:07:08,455
Well, that's...
That's a lot going on.
180
00:07:08,492 --> 00:07:10,493
You know, back in my
day, we just went to bars.
181
00:07:10,529 --> 00:07:11,536
Oh, yes, sir.
182
00:07:11,573 --> 00:07:13,953
Well, I was just filling out,
you know, a profile or two,
183
00:07:13,989 --> 00:07:15,767
but maybe nothing'll come from it.
184
00:07:15,812 --> 00:07:17,516
As long as you don't
put down that you're a cop.
185
00:07:17,552 --> 00:07:20,043
- Why? It's what I do.
- Which would be fine
186
00:07:20,080 --> 00:07:21,528
if you were an
accountant or a realtor.
187
00:07:21,564 --> 00:07:23,649
Look, people have very
strong opinions about cops.
188
00:07:23,685 --> 00:07:25,425
Some people hate us,
won't give you a chance.
189
00:07:25,461 --> 00:07:27,852
And some people love us
too much, which is just as bad.
190
00:07:27,888 --> 00:07:30,554
Yeah, well, we had badge
bunnies back in Sugarland...
191
00:07:30,978 --> 00:07:33,266
I mean, not that I have any
personal experience with them
192
00:07:33,302 --> 00:07:35,225
because I was with
Camilla for so long.
193
00:07:35,340 --> 00:07:37,240
Look, it shouldn't be on your profile.
194
00:07:37,450 --> 00:07:39,438
All right, well, I'll take it off.
195
00:07:39,475 --> 00:07:41,525
- You know how to do it.
- Let's go, Boot.
196
00:07:41,626 --> 00:07:42,983
All right.
197
00:07:48,367 --> 00:07:49,948
Thanks again for doing this.
198
00:07:49,985 --> 00:07:51,743
I know getting Oscar is a long shot.
199
00:07:51,779 --> 00:07:53,326
Yeah, I'm happy to help.
200
00:07:53,363 --> 00:07:55,788
And honestly, having a bed
to myself for a whole night
201
00:07:55,824 --> 00:07:57,039
more than makes up for it.
202
00:07:57,075 --> 00:07:59,666
And what a crazy year it has been.
203
00:07:59,755 --> 00:08:02,169
You have no idea.
204
00:08:02,847 --> 00:08:03,894
Strike that.
205
00:08:03,931 --> 00:08:05,965
You actually were knocked
around worse than we were.
206
00:08:06,001 --> 00:08:07,174
Yeah.
207
00:08:07,211 --> 00:08:08,931
But we all made it through,
208
00:08:09,177 --> 00:08:11,844
- mostly intact.
- Mostly.
209
00:08:15,140 --> 00:08:17,063
You know, I'm
actually feeling excited.
210
00:08:17,100 --> 00:08:19,350
Getting back in the
dating game should be fun.
211
00:08:19,565 --> 00:08:21,146
Man, dating in LA is the worst.
212
00:08:21,183 --> 00:08:22,898
You haven't even started yet.
213
00:08:23,232 --> 00:08:26,359
I was actually hoping
for a little encouragement.
214
00:08:26,922 --> 00:08:28,528
From me?
215
00:08:29,188 --> 00:08:30,238
Right.
216
00:08:31,360 --> 00:08:32,825
Hey, I already matched with someone.
217
00:08:32,861 --> 00:08:35,410
She's, uh, she's pretty, right?
218
00:08:37,228 --> 00:08:39,372
That photo is probably 20 years old.
219
00:08:39,662 --> 00:08:40,707
Man, you know what?
220
00:08:40,744 --> 00:08:42,877
Sometimes talking to you
is like trying to bag flies.
221
00:08:42,913 --> 00:08:45,212
I don't know how Lucy survived it.
222
00:08:45,927 --> 00:08:47,422
Is that right?
223
00:08:48,030 --> 00:08:49,674
Oh, my...
My apologies.
224
00:08:49,711 --> 00:08:52,469
My-my brain malfunctioned.
No disrespect intended.
225
00:08:52,551 --> 00:08:53,805
You know what?
226
00:08:53,841 --> 00:08:55,180
Disrespect taken.
227
00:08:55,217 --> 00:08:57,141
You've clearly forgotten the
power dynamic in this shop.
228
00:08:57,177 --> 00:08:58,973
I am not your friend. I am your TO...
229
00:08:59,009 --> 00:09:00,061
with the ability to bounce you from
230
00:09:00,097 --> 00:09:01,247
this program for any reason.
231
00:09:01,283 --> 00:09:04,189
And lack of respect
is at the top of my list.
232
00:09:04,565 --> 00:09:05,989
Yes, sir.
233
00:09:06,026 --> 00:09:07,193
Uh, I completely understand.
234
00:09:07,229 --> 00:09:08,693
It won't happen again, I promise.
235
00:09:08,729 --> 00:09:10,695
7-Adam-100, 2-11 in progress
236
00:09:10,732 --> 00:09:13,282
at Los Angeles Savings
Bank on South Coronado.
237
00:09:13,319 --> 00:09:14,492
Single suspect.
238
00:09:14,552 --> 00:09:16,243
Saved by the crime.
239
00:09:17,122 --> 00:09:18,963
Copy, show us responding.
240
00:09:19,000 --> 00:09:20,790
Send three additional units, Code 3.
241
00:09:20,826 --> 00:09:23,124
Shut down lights two blocks out.
242
00:09:25,718 --> 00:09:27,337
Oh, God!
243
00:09:27,666 --> 00:09:29,381
20 bucks says the guy
244
00:09:29,418 --> 00:09:31,029
leaking money is our bank robber.
245
00:09:31,065 --> 00:09:33,031
I love it when the job is easy.
246
00:09:41,689 --> 00:09:43,103
You got any weapons on you?
247
00:09:43,140 --> 00:09:45,939
Just a plastic one.
248
00:09:45,976 --> 00:09:47,482
Sweatshirt pocket.
249
00:09:47,519 --> 00:09:49,149
Keep your hands
where I can see them.
250
00:09:49,185 --> 00:09:51,111
No, please.
251
00:09:51,522 --> 00:09:52,617
You don't understand.
252
00:09:52,654 --> 00:09:55,699
I only robbed the bank
to save my girlfriend.
253
00:09:56,206 --> 00:09:58,451
She needs a heart
transplant immediately.
254
00:09:59,028 --> 00:10:00,542
She'll die without it.
255
00:10:05,759 --> 00:10:08,744
The only doctor who can
save Boyana is in Switzerland.
256
00:10:09,275 --> 00:10:13,180
To get there from her village
in Bulgaria will cost 5,000.
257
00:10:13,217 --> 00:10:15,668
And the procedure
itself is nearly 50,000.
258
00:10:15,705 --> 00:10:17,044
So you robbed a bank?
259
00:10:17,081 --> 00:10:18,380
I know it was wrong.
260
00:10:18,445 --> 00:10:20,464
But she has revolving myeloma.
261
00:10:20,510 --> 00:10:23,134
It's a rare disorder. Her
blood type keeps changing.
262
00:10:23,171 --> 00:10:24,844
A transplant is near impossible.
263
00:10:24,881 --> 00:10:26,848
- Is that a thing?
- If it is, it's news to me.
264
00:10:26,884 --> 00:10:29,225
- How did you meet Boyana?
- Social media.
265
00:10:29,262 --> 00:10:33,186
She liked one of my
posts, and we just hit it off.
266
00:10:33,257 --> 00:10:35,187
So you two haven't met in person?
267
00:10:35,295 --> 00:10:36,728
No, we just talk online.
268
00:10:36,765 --> 00:10:37,773
Hmm.
269
00:10:37,818 --> 00:10:40,242
You notice anything
weird about her hands?
270
00:10:40,954 --> 00:10:42,338
No.
271
00:10:42,977 --> 00:10:45,318
Seven fingers on one
and three on the other?
272
00:10:46,572 --> 00:10:48,913
Okay. Like a birth defect?
273
00:10:49,019 --> 00:10:50,193
No.
274
00:10:50,230 --> 00:10:52,363
Like this is AI-generated.
275
00:10:52,406 --> 00:10:54,415
Revolving myeloma isn't real.
276
00:10:54,452 --> 00:10:56,752
People's blood type
doesn't magically change.
277
00:10:56,789 --> 00:11:00,045
Someone posing as
Boyana is scamming you.
278
00:11:00,768 --> 00:11:02,019
That's...
279
00:11:03,743 --> 00:11:05,000
No.
280
00:11:05,239 --> 00:11:07,136
- No, you're wrong.
- I'm not.
281
00:11:07,173 --> 00:11:08,972
But you've committed
multiple felonies,
282
00:11:09,008 --> 00:11:10,182
and you're going to jail.
283
00:11:10,218 --> 00:11:12,267
Someone will come
take you back to holding.
284
00:11:12,303 --> 00:11:13,976
I robbed a bank.
285
00:11:15,453 --> 00:11:18,105
My wife's gonna be so pissed.
286
00:11:18,591 --> 00:11:19,815
His wife?
287
00:11:20,075 --> 00:11:22,194
Still excited to jump
into the dating pool, Boot?
288
00:11:22,230 --> 00:11:23,694
Less and less.
289
00:11:24,764 --> 00:11:27,156
Well, clearly, he's being catfished.
290
00:11:27,193 --> 00:11:29,618
Or he created the photo
in case he got caught.
291
00:11:29,655 --> 00:11:31,830
Well, he seems
genuinely heartbroken.
292
00:11:31,867 --> 00:11:34,163
Dumb as it is, he
thought he was saving her.
293
00:11:40,704 --> 00:11:42,539
Whoa!
294
00:11:44,156 --> 00:11:46,467
- Damn, that was close.
- Sorry.
295
00:11:49,226 --> 00:11:51,694
Maid found Sal Detto inside
around 9:00 yesterday morning.
296
00:11:51,730 --> 00:11:54,141
ME put time of death
between 2:00 and 5:00 a.m.
297
00:11:54,178 --> 00:11:56,228
Victim checked in the day
before, but no complaints.
298
00:11:56,264 --> 00:11:57,606
Of course, we ran him out.
299
00:11:57,643 --> 00:12:00,393
And he's got a criminal
history since before I was born.
300
00:12:00,439 --> 00:12:02,567
You get statements from
any of the other guests?
301
00:12:02,603 --> 00:12:04,235
No one saw or heard anything.
302
00:12:04,349 --> 00:12:06,488
And all the security
cameras are broken out here.
303
00:12:06,524 --> 00:12:08,032
You up to speed on our suspect?
304
00:12:08,068 --> 00:12:09,615
Oscar Hutchinson.
Yes, sir.
305
00:12:09,691 --> 00:12:11,669
Photos have circulated
to local and state police.
306
00:12:11,705 --> 00:12:12,760
We'll keep our eyes out.
307
00:12:12,796 --> 00:12:14,599
- Any other motels in the area?
- No, sir.
308
00:12:14,635 --> 00:12:16,039
This is the only spot for 40 miles.
309
00:12:16,075 --> 00:12:17,499
Is there anything else
I can do for you guys?
310
00:12:17,535 --> 00:12:19,124
No, we're gonna set up here.
311
00:12:19,161 --> 00:12:20,251
Yes, ma'am.
312
00:12:20,288 --> 00:12:21,796
All right, Detective Nolan.
313
00:12:21,833 --> 00:12:23,016
What do you see?
314
00:12:24,251 --> 00:12:26,217
Okay, well...
315
00:12:26,713 --> 00:12:29,385
Nothing is really knocked over.
316
00:12:30,246 --> 00:12:34,181
Our victim was lying in the
bed, presumably watching TV.
317
00:12:34,235 --> 00:12:36,476
Hears a knock at the door,
walks straight to the door.
318
00:12:36,512 --> 00:12:38,269
Assailant comes in, stabs him.
319
00:12:38,306 --> 00:12:41,438
He staggers back,
lands there, face up.
320
00:12:41,475 --> 00:12:43,191
It makes sense that
he would open the door
321
00:12:43,227 --> 00:12:44,776
for Oscar, a familiar face.
322
00:12:44,813 --> 00:12:46,820
And viciously stabbing
an old friend to death
323
00:12:46,856 --> 00:12:48,153
is so very Oscar.
324
00:12:48,190 --> 00:12:49,530
Yeah.
325
00:12:49,698 --> 00:12:52,449
All right, get us a couple
rooms with a vantage point.
326
00:12:52,533 --> 00:12:53,784
You got it.
327
00:13:03,320 --> 00:13:06,788
Dash, if you fly that camera
over those girls at the pool,
328
00:13:06,825 --> 00:13:08,008
you will be grounded for life.
329
00:13:08,044 --> 00:13:09,758
Mom, I'm making a movie.
330
00:13:10,520 --> 00:13:11,969
Fine.
331
00:13:12,668 --> 00:13:13,691
Hey.
332
00:13:13,728 --> 00:13:15,062
I'm not supposed
to talk to strangers.
333
00:13:15,098 --> 00:13:16,973
Oh, well, I am a cop.
334
00:13:17,114 --> 00:13:18,145
Sweet.
335
00:13:18,182 --> 00:13:20,228
Will you tell my mom that
it's perfectly legal for me
336
00:13:20,264 --> 00:13:21,328
to film in a public place?
337
00:13:21,364 --> 00:13:22,688
Uh, no.
338
00:13:22,916 --> 00:13:24,315
Were you here yesterday?
339
00:13:24,391 --> 00:13:25,399
No.
340
00:13:25,436 --> 00:13:26,901
I just got here a couple hours ago.
341
00:13:26,937 --> 00:13:28,444
Mom's latest midlife crisis.
342
00:13:28,481 --> 00:13:30,966
She thinks she's gonna be
a blackjack dealer in Vegas.
343
00:13:31,002 --> 00:13:32,092
Good a job as any.
344
00:13:32,323 --> 00:13:33,559
Won't last.
345
00:13:33,596 --> 00:13:35,201
Month ago, she was
convinced we'd make a fortune
346
00:13:35,237 --> 00:13:36,492
breeding Bengal cats.
347
00:13:36,528 --> 00:13:37,576
I heard that!
348
00:13:37,612 --> 00:13:38,829
I love you.
349
00:13:39,120 --> 00:13:40,707
Are you here because of the murder?
350
00:13:40,743 --> 00:13:42,584
Because if you want, I
could keep an eye out
351
00:13:42,620 --> 00:13:44,125
and record anyone that looks shady.
352
00:13:44,161 --> 00:13:46,670
Although, it's a motel
on the way to Vegas.
353
00:13:46,707 --> 00:13:47,713
Everyone looks shady.
354
00:13:47,750 --> 00:13:50,924
Well, that's not
necessary, nor is it safe.
355
00:13:50,968 --> 00:13:55,103
But, uh..
If you see anything, give me a call?
356
00:14:31,792 --> 00:14:33,591
Oh, here you go.
357
00:14:33,628 --> 00:14:35,303
They had the almonds
that you like, too,
358
00:14:35,339 --> 00:14:37,513
so I got them for you.
359
00:14:39,542 --> 00:14:41,218
Am I interrupting anything?
360
00:14:41,255 --> 00:14:42,512
You need to make a
phone call or something?
361
00:14:42,548 --> 00:14:43,935
I'll tell you if
you're interrupting.
362
00:14:43,971 --> 00:14:45,229
Buckle up.
363
00:14:46,533 --> 00:14:47,981
Yes, sir.
364
00:14:48,717 --> 00:14:51,944
My husband got catfished
365
00:14:51,981 --> 00:14:53,654
into robbing a bank
366
00:14:53,691 --> 00:14:56,782
for an imaginary girl he thinks
he's cheating on me with?
367
00:14:56,819 --> 00:14:58,117
Yes.
368
00:14:58,654 --> 00:14:59,829
I mean,
369
00:15:00,307 --> 00:15:02,622
it's not a perfect marriage,
but I thought we were happy.
370
00:15:02,658 --> 00:15:04,576
This is an awful situation.
371
00:15:07,009 --> 00:15:09,044
What am I supposed to do now?
372
00:15:10,060 --> 00:15:11,901
Well, if I were you,
I'd file for divorce
373
00:15:11,937 --> 00:15:13,590
and change the locks.
374
00:15:14,318 --> 00:15:15,759
Yeah, I think I will.
375
00:15:15,953 --> 00:15:17,386
Thank you.
376
00:15:18,575 --> 00:15:20,285
Oof.
377
00:15:29,895 --> 00:15:31,482
There's Reggie.
378
00:15:36,520 --> 00:15:38,031
Trip to the hardware store...
379
00:15:38,068 --> 00:15:39,241
ultimate red flag.
380
00:15:39,278 --> 00:15:41,131
And that shovel is proving my theory
381
00:15:41,167 --> 00:15:43,070
that he buried the
diamonds in the desert.
382
00:15:43,106 --> 00:15:45,756
You know, we stay on him,
he'll lead us right to them.
383
00:15:46,116 --> 00:15:48,167
You think Oscar's got the same plan?
384
00:15:48,204 --> 00:15:50,252
Figure he's watching right now?
385
00:15:50,445 --> 00:15:53,547
I think we should assume
he does and keep a low profile.
386
00:15:56,103 --> 00:15:58,093
Hey, buddy.
387
00:15:58,559 --> 00:15:59,816
Yeesh.
388
00:15:59,961 --> 00:16:01,997
Prison wasn't kind to you.
389
00:16:05,485 --> 00:16:07,145
Well, well.
390
00:16:08,766 --> 00:16:10,631
The gang's all here.
391
00:16:18,749 --> 00:16:20,383
- Hey.
- Hi.
392
00:16:20,420 --> 00:16:22,552
- How'd you sleep?
- Uh, not well.
393
00:16:22,589 --> 00:16:24,003
How have I never noticed how
394
00:16:24,040 --> 00:16:26,097
noisy our apartment is during the day?
395
00:16:26,134 --> 00:16:27,932
- Oh, this is cute.
- Oh, thank you.
396
00:16:27,969 --> 00:16:29,892
- Yeah, Boot's got a date.
- Mm-hmm.
397
00:16:29,976 --> 00:16:31,613
- Oh.
- You got any advice for me?
398
00:16:31,649 --> 00:16:33,116
Well, what did Tim say?
399
00:16:33,153 --> 00:16:35,982
Well, he encouraged me
to keep my expectations low.
400
00:16:36,019 --> 00:16:37,048
Wow.
401
00:16:37,084 --> 00:16:38,943
- Is it the first date?
- Yeah.
402
00:16:38,980 --> 00:16:41,363
Well, make the first date
all about her, you know?
403
00:16:41,399 --> 00:16:43,649
- Just listen more than you talk.
- All right.
404
00:16:43,691 --> 00:16:45,401
- Thank you.
- Mm-hmm.
405
00:16:47,507 --> 00:16:49,306
Miles, can I show you something?
406
00:16:49,343 --> 00:16:51,350
It'll only take a minute.
407
00:16:51,565 --> 00:16:52,957
- Hey.
- Hi.
408
00:16:52,994 --> 00:16:54,251
I know you're about to clock in,
409
00:16:54,287 --> 00:16:57,087
but I'd love to find
some time to catch up.
410
00:16:57,627 --> 00:16:58,880
I'd like that.
411
00:16:58,995 --> 00:17:01,466
- You're off Wednesday, right?
- Good morning, Sergeant.
412
00:17:01,502 --> 00:17:03,052
The Dream Team is in the house.
413
00:17:03,138 --> 00:17:05,260
Excited to hit the ground
running with you tonight.
414
00:17:05,296 --> 00:17:07,374
- We await your orders.
- Yeah.
415
00:17:07,411 --> 00:17:09,224
Staying awake for one would be great.
416
00:17:09,260 --> 00:17:11,184
- Sorry, I gotta go.
- Okay, but what about Wednesday?
417
00:17:11,220 --> 00:17:14,312
Oh, yeah, right.
Um, yeah, I'm in.
418
00:17:25,235 --> 00:17:26,866
- Miles?
- Rina.
419
00:17:26,903 --> 00:17:28,410
- Hi.
- Hey. It's nice to meet you.
420
00:17:28,446 --> 00:17:29,620
It's so nice to meet you.
421
00:17:29,656 --> 00:17:31,288
- Uh, may I?
- Oh.
422
00:17:31,460 --> 00:17:33,289
Wow.
Thank you.
423
00:17:34,508 --> 00:17:38,085
A real restaurant on a first
date, and he's a gentleman.
424
00:17:38,203 --> 00:17:39,921
Well, what can I say?
425
00:17:39,958 --> 00:17:41,547
It's the way my mama raised me.
426
00:17:41,729 --> 00:17:44,222
Can I get you guys started
with something to drink?
427
00:17:44,258 --> 00:17:45,849
Can you recommend a red wine?
428
00:17:45,886 --> 00:17:47,596
Well, the Bordeaux
blend is very nice.
429
00:17:47,632 --> 00:17:48,846
Okay, I'll do a glass.
430
00:17:48,883 --> 00:17:51,308
Or, should we do a bottle?
431
00:17:51,451 --> 00:17:52,975
Yeah.
Yeah, sure.
432
00:17:53,114 --> 00:17:54,872
Whatever the lady wants.
433
00:17:54,909 --> 00:17:56,145
Thank you.
434
00:17:58,893 --> 00:18:00,058
You look, uh...
435
00:18:00,095 --> 00:18:01,829
You look great, by the way.
436
00:18:01,895 --> 00:18:04,222
You're not too bad yourself,
437
00:18:04,259 --> 00:18:07,159
although I was kind of hoping
you'd be wearing the uniform.
438
00:18:07,199 --> 00:18:09,082
Oh, no.
I keep that at the station.
439
00:18:09,119 --> 00:18:11,335
Mm.
What about your gun?
440
00:18:12,534 --> 00:18:13,996
Oh, thank you.
441
00:18:17,735 --> 00:18:18,901
Thank you.
442
00:18:21,028 --> 00:18:22,672
Thank you.
Sorry.
443
00:18:22,793 --> 00:18:24,843
It's my brother. He
likes to check up on me.
444
00:18:24,879 --> 00:18:26,008
Oh, no worries.
445
00:18:26,045 --> 00:18:27,635
- Are y'all close?
- Yeah.
446
00:18:27,790 --> 00:18:30,084
Nothing more important than family.
447
00:18:31,874 --> 00:18:32,932
To family.
448
00:18:33,148 --> 00:18:34,392
Yeah.
449
00:18:34,833 --> 00:18:36,586
- Cheers.
- Cheers.
450
00:18:39,477 --> 00:18:42,608
So, how long have you
been working for the LAPD?
451
00:18:42,645 --> 00:18:44,527
What station do you work out of?
452
00:18:44,655 --> 00:18:46,696
Uh, a few months.
453
00:18:46,931 --> 00:18:48,114
I'm a rookie.
454
00:18:48,271 --> 00:18:50,241
Oh, okay.
Yeah.
455
00:18:51,819 --> 00:18:53,369
I'm gonna...
456
00:18:53,444 --> 00:18:55,579
I'm gonna run to the
bathroom right quick.
457
00:18:55,616 --> 00:18:57,498
- I'll be right back.
- Okay.
458
00:19:02,331 --> 00:19:04,213
I don't know. Maybe
I'm overreacting.
459
00:19:04,250 --> 00:19:05,952
Seven might just be her lucky number.
460
00:19:05,988 --> 00:19:08,592
In numerology,
seven is very important.
461
00:19:08,714 --> 00:19:12,638
It represents wisdom,
intuition, mystery.
462
00:19:12,675 --> 00:19:15,308
Yeah, well, the Eastern Front
uses it as a symbol of power.
463
00:19:15,344 --> 00:19:17,518
Yeah, and they have
a hate-on for the LAPD
464
00:19:17,555 --> 00:19:19,438
because we put half
their leadership in jail
465
00:19:19,474 --> 00:19:21,064
after they attacked Del Monte.
466
00:19:21,101 --> 00:19:22,371
You want me to run her?
467
00:19:22,408 --> 00:19:24,066
- What's her name?
- Rina Davitt.
468
00:19:24,103 --> 00:19:25,944
You know, maybe I'm
overreacting because of the,
469
00:19:25,980 --> 00:19:27,570
you know, the catfish case.
470
00:19:27,607 --> 00:19:30,114
Or maybe you think
something's off because it is.
471
00:19:30,156 --> 00:19:31,449
Look, I'm gonna run her.
472
00:19:31,486 --> 00:19:32,826
If it gets flagged, we'll just explain
473
00:19:32,862 --> 00:19:35,120
- that your date acted suspiciously.
- All right, all right.
474
00:19:35,156 --> 00:19:36,872
How's Rina getting him back here?
475
00:19:36,909 --> 00:19:38,828
She's gonna ask him
to walk her to her car.
476
00:19:38,864 --> 00:19:42,460
And when she does, we stomp
him and throw him in the trunk.
477
00:19:47,306 --> 00:19:48,960
- You're in trouble.
- I'm in trouble.
478
00:19:48,996 --> 00:19:50,844
Rina's brother is
in the Eastern Front.
479
00:19:50,880 --> 00:19:52,386
You gotta get out of there.
480
00:19:53,323 --> 00:19:55,056
To the front!
Go!
481
00:19:58,399 --> 00:19:59,895
- Hey, what's going on?
- I gotta go.
482
00:19:59,931 --> 00:20:01,020
No, stay!
Stay!
483
00:20:03,193 --> 00:20:04,550
Go! Go!
Get him!
484
00:20:04,611 --> 00:20:06,025
- There he is!
- Come on!
485
00:20:06,479 --> 00:20:08,027
LAPD! I need your vehicle!
486
00:20:08,064 --> 00:20:09,864
- Whoa, whoa, whoa, stop.
- Get down!
487
00:20:22,159 --> 00:20:23,959
Go! Car!
488
00:20:37,042 --> 00:20:38,049
Hey.
489
00:20:38,086 --> 00:20:39,246
Aren't you supposed to be sleeping?
490
00:20:39,282 --> 00:20:40,684
Miles is in trouble.
491
00:20:40,740 --> 00:20:43,354
Eastern Front going after
him at Table and Thyme.
492
00:20:55,719 --> 00:20:57,073
911, what's your emergency?
493
00:20:57,110 --> 00:20:58,536
This is Officer Miles Penn!
494
00:20:58,573 --> 00:21:00,955
Badge number 653013.
495
00:21:00,992 --> 00:21:04,250
I'm being pursued by armed
suspects, taking heavy fire.
496
00:21:06,970 --> 00:21:08,212
Hey!
497
00:21:08,249 --> 00:21:09,504
We've got an officer in trouble.
498
00:21:09,540 --> 00:21:11,340
Get your asses into gear now!
499
00:21:19,743 --> 00:21:22,143
Control, attach Adam-50, Adam-44,
500
00:21:22,180 --> 00:21:24,436
Adam-46, Adam-55 to my call.
501
00:21:24,473 --> 00:21:25,980
Copy, Lincoln-300.
502
00:21:28,087 --> 00:21:29,651
Please tell me the cavalry's coming!
503
00:21:29,687 --> 00:21:31,068
Code 3, where are you?
504
00:21:31,105 --> 00:21:32,403
Van Nuys heading south.
505
00:21:32,440 --> 00:21:33,485
Make a right at the next corner
506
00:21:33,521 --> 00:21:34,990
and head for the overlook parking lot.
507
00:21:35,026 --> 00:21:37,869
We gotta intercept these
guys where it's safe for civilians.
508
00:21:37,905 --> 00:21:40,186
- Bring the chase to us.
- Yes, ma'am.
509
00:21:41,202 --> 00:21:42,625
Come on, come on, come on.
510
00:22:00,800 --> 00:22:02,725
We got him trapped!
511
00:22:14,148 --> 00:22:16,238
Drivers, turn your engines off
512
00:22:16,275 --> 00:22:18,157
and throw the keys out the window!
513
00:22:18,194 --> 00:22:19,436
Then step out.
514
00:22:19,473 --> 00:22:21,243
All of you, get out of your cars.
515
00:22:21,655 --> 00:22:23,913
Slowly, with your hands in the air.
516
00:22:24,197 --> 00:22:25,664
Let's go.
517
00:22:27,784 --> 00:22:29,043
Control, we're Code 4.
518
00:22:29,080 --> 00:22:31,003
We've got five suspects in custody.
519
00:22:31,093 --> 00:22:34,340
Sergeant, you and your
squad totally saved my bacon.
520
00:22:34,541 --> 00:22:36,217
Yeah, they did good.
521
00:22:36,424 --> 00:22:38,570
Sorry your date turned
out to be such a nightmare.
522
00:22:38,606 --> 00:22:39,655
Thanks.
523
00:22:39,692 --> 00:22:41,264
You know, I think I'm
gonna embrace the single life
524
00:22:41,300 --> 00:22:42,500
for a little bit longer.
525
00:22:42,549 --> 00:22:44,225
Yeah.
I hear that.
526
00:22:53,915 --> 00:22:55,570
What are you doing up so late?
527
00:22:55,841 --> 00:22:57,599
I'm worrying about my man.
528
00:22:57,815 --> 00:22:59,198
Any sign of Oscar?
529
00:22:59,235 --> 00:23:00,492
Not yet.
530
00:23:00,529 --> 00:23:02,452
- You sound tired.
- I'm okay.
531
00:23:02,489 --> 00:23:05,456
Just been staring at the same
door for the last three hours.
532
00:23:05,576 --> 00:23:08,124
I figure Reggie's
gonna slip out at dawn
533
00:23:08,161 --> 00:23:10,293
and go dig up the diamonds he buried.
534
00:23:10,330 --> 00:23:11,878
Can't Harper give you a break?
535
00:23:11,915 --> 00:23:13,547
I didn't wanna wake her up just yet.
536
00:23:13,583 --> 00:23:15,132
I got the feeling that
she was looking forward
537
00:23:15,168 --> 00:23:16,799
to some uninterrupted sleep.
538
00:23:16,991 --> 00:23:18,676
You're a good man, John Nolan.
539
00:23:18,713 --> 00:23:19,794
I try.
540
00:23:19,831 --> 00:23:21,430
All right, well, I just
wanted to check in.
541
00:23:21,466 --> 00:23:22,776
I'll let you get back to it.
542
00:23:22,812 --> 00:23:24,932
Maybe you should find some caffeine.
543
00:23:25,144 --> 00:23:27,477
Yeah, that's not a bad idea.
544
00:23:27,976 --> 00:23:30,020
- All right. Love you.
- I love you too.
545
00:23:59,241 --> 00:24:00,623
Oh, John.
546
00:24:00,807 --> 00:24:02,553
This stuff will kill you.
547
00:24:52,152 --> 00:24:54,605
John, the driver
gets to pick the music.
548
00:24:54,879 --> 00:24:56,190
You know this.
549
00:24:56,227 --> 00:24:59,110
Besides, Pat Benatar
is a national treasure,
550
00:24:59,147 --> 00:25:01,529
which is really fitting
because, you know,
551
00:25:01,566 --> 00:25:03,949
we're on a treasure hunt right now.
552
00:25:03,986 --> 00:25:07,329
Well, technically, I'm
embarking on a treasure hunt.
553
00:25:07,445 --> 00:25:10,120
For you, the pot of gold
at the end of the rainbow
554
00:25:10,157 --> 00:25:12,582
is a shallow grave.
555
00:25:34,025 --> 00:25:35,396
Damn it, Nolan.
556
00:25:35,433 --> 00:25:37,064
You were supposed to wake me up.
557
00:25:47,909 --> 00:25:49,368
Hey, drone kid.
558
00:25:49,405 --> 00:25:51,276
- You seen the guy I was with yesterday?
- The cop?
559
00:25:51,312 --> 00:25:52,705
- Yeah.
- No.
560
00:25:53,291 --> 00:25:54,540
Hmm.
561
00:26:07,230 --> 00:26:09,404
This is Detective Nyla Harper, LAPD.
562
00:26:09,441 --> 00:26:11,224
I have a possible officer in jeopardy.
563
00:26:11,260 --> 00:26:12,517
Sunrise Motel.
564
00:26:12,554 --> 00:26:13,768
Hey, lady cop.
565
00:26:13,818 --> 00:26:15,204
Look at this.
566
00:26:37,938 --> 00:26:39,251
Man!
567
00:26:39,408 --> 00:26:40,879
You forget how clean the air is
568
00:26:40,915 --> 00:26:43,089
when you're bouncing
around city to city.
569
00:26:45,830 --> 00:26:48,010
You ever been to Big
Sky Country, John?
570
00:26:48,446 --> 00:26:50,746
Oh, I've always wanted to go.
571
00:26:51,009 --> 00:26:53,557
You know...
572
00:26:53,703 --> 00:26:55,779
Maybe I'll buy myself a ranch,
573
00:26:56,087 --> 00:26:57,770
with all this diamond money.
574
00:26:57,807 --> 00:27:00,815
Okay, John, I'm gonna open the trunk.
575
00:27:00,899 --> 00:27:03,026
Any sudden moves, and
I'm going to shoot you.
576
00:27:03,062 --> 00:27:04,360
Do you understand?
577
00:27:04,397 --> 00:27:06,028
- I understand.
- Great.
578
00:27:06,065 --> 00:27:08,239
So nice to work with professionals.
579
00:27:11,863 --> 00:27:14,120
There he is.
580
00:27:14,193 --> 00:27:15,496
Climb out.
581
00:27:18,496 --> 00:27:21,088
I'd offer to help you,
but I'm not an idiot.
582
00:27:21,125 --> 00:27:22,379
I know that even with those chains on,
583
00:27:22,415 --> 00:27:24,505
you're one dangerous hombre.
584
00:27:26,432 --> 00:27:27,633
Where's Reggie?
585
00:27:27,670 --> 00:27:28,676
Oh, I didn't need him anymore.
586
00:27:28,713 --> 00:27:29,970
He told you where the
diamonds are hidden?
587
00:27:30,006 --> 00:27:31,178
No, even better.
588
00:27:31,283 --> 00:27:33,665
He had the map tattooed on his arm.
589
00:27:33,718 --> 00:27:34,725
God.
590
00:27:34,762 --> 00:27:35,725
He didn't even tell me at first.
591
00:27:35,762 --> 00:27:37,456
He let me torture him for a while.
592
00:27:37,492 --> 00:27:38,625
And then all of a sudden, I was like,
593
00:27:38,661 --> 00:27:40,896
hey, what's that on your arm?
594
00:27:41,094 --> 00:27:42,816
Once I had the map, I
didn't really need him
595
00:27:42,852 --> 00:27:43,899
since I had you in the trunk.
596
00:27:43,936 --> 00:27:46,389
You know, you could have
just taken a photo of the tattoo.
597
00:27:46,425 --> 00:27:47,720
Mm.
598
00:27:48,942 --> 00:27:50,448
I didn't even think of that.
599
00:27:50,565 --> 00:27:52,072
Here, hold it up.
600
00:27:52,499 --> 00:27:54,286
This is the problem with
being institutionalized
601
00:27:54,322 --> 00:27:55,578
half my life, John.
602
00:27:55,673 --> 00:27:58,098
My default is to just go full caveman.
603
00:27:58,493 --> 00:27:59,984
That's good.
604
00:28:00,020 --> 00:28:01,167
Okay.
605
00:28:01,282 --> 00:28:02,376
Now what?
606
00:28:02,413 --> 00:28:03,586
Uh, chuck it.
607
00:28:05,289 --> 00:28:06,630
Just...
608
00:28:06,832 --> 00:28:08,424
Yep.
609
00:28:08,461 --> 00:28:10,385
Now we're gonna go on
a hike for some treasure.
610
00:28:10,421 --> 00:28:11,584
And then you're
gonna dig it up for me.
611
00:28:11,620 --> 00:28:12,721
Doesn't that sound like fun?
612
00:28:12,757 --> 00:28:14,180
Why don't you dig it up?
613
00:28:14,245 --> 00:28:16,515
It turns out prison
is bad for the back.
614
00:28:17,043 --> 00:28:18,341
Oscar took Nolan.
615
00:28:18,378 --> 00:28:19,811
He has to be going for the diamonds.
616
00:28:19,847 --> 00:28:22,980
Local police are on the way,
but the search area is massive.
617
00:28:26,225 --> 00:28:27,735
I need the world out here.
618
00:28:27,772 --> 00:28:30,112
Feds, marshals, anyone
with a badge or a gun...
619
00:28:30,149 --> 00:28:32,114
I need them looking for Nolan.
620
00:28:32,270 --> 00:28:33,651
Okay.
621
00:28:34,654 --> 00:28:36,994
Excuse me.
I need your son.
622
00:28:37,182 --> 00:28:38,704
- Sorry?
- I am a cop.
623
00:28:38,741 --> 00:28:40,498
My partner was just abducted.
624
00:28:40,535 --> 00:28:42,876
I need your son and his
drone to help me find him.
625
00:28:42,912 --> 00:28:43,960
- What?
- Cool.
626
00:28:43,997 --> 00:28:45,252
- No.
- Please, I-I-I.
627
00:28:45,289 --> 00:28:46,838
I promise he won't be in any danger.
628
00:28:46,874 --> 00:28:49,131
I will protect him with my life.
629
00:28:50,094 --> 00:28:51,653
Come on, Mom.
630
00:28:51,744 --> 00:28:54,194
You're always talking
about doing the right thing.
631
00:28:54,473 --> 00:28:55,871
This is it.
632
00:29:00,784 --> 00:29:02,374
You promise he'll be safe?
633
00:29:02,411 --> 00:29:03,604
100%.
634
00:29:03,641 --> 00:29:05,481
100%.
635
00:29:08,989 --> 00:29:10,473
Okay.
636
00:29:14,685 --> 00:29:15,920
Thank you.
637
00:29:35,525 --> 00:29:37,095
All right. I need eyes in the air.
638
00:29:37,131 --> 00:29:38,472
You got it.
639
00:29:51,598 --> 00:29:52,854
Anything?
640
00:29:54,239 --> 00:29:56,031
Just a lot of desert.
641
00:29:56,113 --> 00:29:58,710
Come on, John.
Where are you?
642
00:29:58,833 --> 00:30:00,712
You know, it really warmed my heart
643
00:30:00,749 --> 00:30:02,755
to see you at the motel last night.
644
00:30:03,037 --> 00:30:05,007
I know it sounds crazy.
645
00:30:05,044 --> 00:30:07,135
You're a cop, and I'm a criminal, but...
646
00:30:07,473 --> 00:30:10,544
Ours is the most stable
relationship I've ever had.
647
00:30:10,623 --> 00:30:12,039
That is truly sad.
648
00:30:12,145 --> 00:30:13,808
Yeah, you're telling me.
649
00:30:14,582 --> 00:30:16,359
Well, since we're BFFs now,
650
00:30:16,652 --> 00:30:18,617
you mind telling me how you and Jason
651
00:30:18,654 --> 00:30:19,815
managed
to escape from prison?
652
00:30:19,851 --> 00:30:20,857
That was Monica.
653
00:30:20,894 --> 00:30:22,236
Yeah, she needed some prison intel.
654
00:30:22,272 --> 00:30:24,026
I leveraged an exit package.
655
00:30:24,126 --> 00:30:26,842
But before you ask me, I
have no idea where she is.
656
00:30:26,879 --> 00:30:28,698
But I know she's onto something big.
657
00:30:30,109 --> 00:30:32,285
Um, I'm having
trouble figuring out...
658
00:30:32,322 --> 00:30:33,394
No.
659
00:30:35,987 --> 00:30:39,329
I can't tell if this is a N or a W
660
00:30:39,427 --> 00:30:41,143
or an M.
661
00:30:41,180 --> 00:30:43,337
What does that look like to you?
662
00:30:43,527 --> 00:30:44,839
It's a W.
663
00:30:44,876 --> 00:30:47,842
And that line going up
toward the index finger,
664
00:30:47,879 --> 00:30:51,304
that would be the dry river
bed we passed ten minutes ago.
665
00:30:52,502 --> 00:30:54,552
Damn it, I missed it.
666
00:30:55,058 --> 00:30:56,428
Well...
667
00:30:56,718 --> 00:30:58,436
I guess we'll turn around.
668
00:31:09,101 --> 00:31:10,498
Wait, I think I see a...
669
00:31:10,596 --> 00:31:12,220
I think that's a person.
670
00:31:13,688 --> 00:31:14,987
That's a cactus.
671
00:31:15,024 --> 00:31:16,774
No, that's definitely...
That's a...
672
00:31:17,007 --> 00:31:18,283
That's a cactus.
673
00:31:18,882 --> 00:31:20,583
They could be anywhere.
674
00:31:21,136 --> 00:31:22,643
Wait, I saw a flash.
675
00:31:22,680 --> 00:31:24,253
It's from a car window.
676
00:31:27,546 --> 00:31:29,008
Yes, that's them.
677
00:31:47,876 --> 00:31:49,164
Here it is.
678
00:31:51,557 --> 00:31:53,407
How can you be so sure?
679
00:31:54,653 --> 00:31:55,680
Huh.
680
00:31:55,717 --> 00:31:57,954
I didn't expect it to be so literal.
681
00:32:08,903 --> 00:32:10,660
Get digging.
682
00:32:10,938 --> 00:32:12,654
It's gonna be a little hard to dig
683
00:32:12,691 --> 00:32:14,263
while I'm cuffed like this, Oscar.
684
00:32:14,299 --> 00:32:16,597
Well, that's a real
sad face emoji, John.
685
00:32:16,668 --> 00:32:18,558
Maybe if I blew off a few toes,
686
00:32:18,639 --> 00:32:20,789
how much harder would
that make the digging?
687
00:32:34,055 --> 00:32:36,344
- Any footprints?
- No. I don't know.
688
00:32:36,381 --> 00:32:38,260
Maybe we should have
headed south from the car.
689
00:32:38,296 --> 00:32:39,745
Let me see.
690
00:32:39,844 --> 00:32:42,344
You know, I'd head up
further right, up the canyon.
691
00:32:46,329 --> 00:32:48,170
Yes, there. That is them.
692
00:32:48,367 --> 00:32:50,590
Come on, chop, chop.
I'm on a schedule.
693
00:32:52,132 --> 00:32:53,605
Come on.
694
00:32:55,226 --> 00:32:57,346
Oh, that's the sweet clank of success.
695
00:32:57,383 --> 00:32:58,848
Come on, dig it out.
696
00:33:04,268 --> 00:33:05,478
That's it.
697
00:33:05,514 --> 00:33:06,564
Open it up.
698
00:33:08,651 --> 00:33:10,092
Ah.
699
00:33:10,534 --> 00:33:12,236
Open the second one.
700
00:33:12,808 --> 00:33:14,363
Oh, mama.
701
00:33:14,455 --> 00:33:16,755
There's more in there
than I thought there was.
702
00:33:19,006 --> 00:33:20,472
Shut the box, John.
703
00:33:23,409 --> 00:33:24,707
John...
704
00:33:24,886 --> 00:33:28,085
Don't mistake our relationship
status for compassion.
705
00:33:28,177 --> 00:33:29,877
Is he about to shoot your partner?
706
00:33:30,223 --> 00:33:32,131
I can hurt you a
lot before I kill you.
707
00:33:32,266 --> 00:33:34,175
Then I'll go after your wife.
708
00:33:34,212 --> 00:33:35,176
Yes, he is.
709
00:33:35,213 --> 00:33:36,341
- Hit him with the drone.
- What?
710
00:33:36,377 --> 00:33:38,503
Or I can just do it quick
and painless and leave her be.
711
00:33:38,539 --> 00:33:40,473
Shut the damn box.
712
00:33:40,884 --> 00:33:43,018
Fly the drone into
Oscar as hard as you can.
713
00:33:43,054 --> 00:33:44,161
Am I gonna get in trouble for this?
714
00:33:44,197 --> 00:33:45,583
No, you are gonna be a hero.
715
00:33:45,619 --> 00:33:47,269
Now, hit him with the damn drone.
716
00:33:49,399 --> 00:33:51,150
Whoa!
717
00:34:08,155 --> 00:34:10,121
Looks like my ride's here.
718
00:34:14,241 --> 00:34:16,239
So is mine!
719
00:34:29,608 --> 00:34:31,607
- Get down in the footwell.
- Oh, okay!
720
00:34:46,748 --> 00:34:48,791
Oh, my God! Oh, no.
721
00:34:54,818 --> 00:34:56,847
Oh! Oh, no. Oh, no.
722
00:35:01,763 --> 00:35:03,139
Oh, no.
723
00:35:05,167 --> 00:35:06,851
Go!
Go now!
724
00:35:16,014 --> 00:35:17,737
Damn it!
725
00:35:24,311 --> 00:35:26,078
Damn it.
726
00:35:30,767 --> 00:35:32,331
Oh, boy.
727
00:35:32,400 --> 00:35:34,295
That drone
strike saved my ass.
728
00:35:34,332 --> 00:35:36,380
- Was that you?
- No, that was the kid.
729
00:35:36,417 --> 00:35:38,424
Is it safe?
730
00:35:38,461 --> 00:35:39,967
Yeah.
You okay?
731
00:35:40,004 --> 00:35:41,261
All good.
732
00:35:41,298 --> 00:35:43,262
Nice flying, kid. I owe you one.
733
00:35:43,299 --> 00:35:44,723
Don't worry about it.
734
00:35:44,827 --> 00:35:47,084
- This is killer footage.
- Huh, wow.
735
00:35:47,121 --> 00:35:49,073
There's always a silver
lining for someone.
736
00:35:49,109 --> 00:35:51,812
Bright side for us,
Oscar left empty-handed.
737
00:35:54,418 --> 00:35:56,295
Can I...
Can I have one?
738
00:35:58,417 --> 00:35:59,665
Hi, Heidi.
739
00:35:59,702 --> 00:36:00,982
Thanks
for coming back in.
740
00:36:01,019 --> 00:36:03,122
I just had a few follow-up
questions about your husband.
741
00:36:03,158 --> 00:36:04,637
- Yeah, of course.
- I'll try to have you
742
00:36:04,673 --> 00:36:06,029
out of here as quick as possible.
743
00:36:06,065 --> 00:36:07,515
Whatever you need.
I'm just...
744
00:36:07,780 --> 00:36:09,490
Ready to put this all behind me.
745
00:36:09,527 --> 00:36:11,158
Perfectly understandable.
746
00:36:11,251 --> 00:36:13,411
Have you seen any suspicious activity
747
00:36:13,448 --> 00:36:14,831
around your home lately?
748
00:36:14,868 --> 00:36:18,666
Any break-in attempts,
strangers on your property,
749
00:36:18,776 --> 00:36:20,617
missing laptops or devices?
750
00:36:20,654 --> 00:36:22,328
No, nothing like that.
751
00:36:22,425 --> 00:36:25,548
I mean, it's just me at home
with two toddlers all day,
752
00:36:25,585 --> 00:36:29,635
so, if anything fishy happened,
I'd probably find it exciting.
753
00:36:29,672 --> 00:36:31,054
I hear that.
754
00:36:31,135 --> 00:36:33,764
How much do you know
about IP addresses?
755
00:36:34,179 --> 00:36:35,895
- Nothing.
- Me neither.
756
00:36:36,026 --> 00:36:38,853
But according to the nerds upstairs,
757
00:36:38,890 --> 00:36:41,147
Boyana's messages to Julius,
758
00:36:41,245 --> 00:36:43,295
weren't coming from Eastern Europe.
759
00:36:43,332 --> 00:36:45,089
They were coming from your house.
760
00:36:45,211 --> 00:36:47,361
- What?
- I know. Crazy, right?
761
00:36:47,704 --> 00:36:50,490
But, if no one else had access
762
00:36:50,527 --> 00:36:52,575
and Julius didn't catfish himself,
763
00:36:52,612 --> 00:36:54,578
that leaves one suspect.
764
00:36:55,205 --> 00:36:56,545
You.
765
00:37:00,390 --> 00:37:02,607
I didn't mean for
any of this to happen.
766
00:37:02,644 --> 00:37:04,920
My husband has always been gullible.
767
00:37:04,957 --> 00:37:06,535
And at first, I found it endearing.
768
00:37:06,571 --> 00:37:08,841
But over the past several years, I...
769
00:37:08,967 --> 00:37:10,509
It started driving me crazy.
770
00:37:10,546 --> 00:37:11,794
All I could think about was divorce,
771
00:37:11,830 --> 00:37:14,472
but splitting everything
50/50 isn't fair
772
00:37:14,509 --> 00:37:16,098
after all I put up with.
773
00:37:16,213 --> 00:37:17,970
I just wanted what was mine.
774
00:37:18,007 --> 00:37:20,353
So you thought he'd
empty your savings account
775
00:37:20,390 --> 00:37:22,813
to pay for Boyana's heart operation,
776
00:37:22,934 --> 00:37:24,399
then you'd be able to hide the money
777
00:37:24,435 --> 00:37:25,650
he sent you during the divorce.
778
00:37:25,686 --> 00:37:27,860
And instead, he went
and robbed a bank,
779
00:37:27,897 --> 00:37:29,071
for her!
780
00:37:29,140 --> 00:37:30,696
I mean, he can't even remember
781
00:37:30,733 --> 00:37:32,240
to go and pick up milk when I ask,
782
00:37:32,276 --> 00:37:35,034
but for Boyana, he's
willing to risk prison?
783
00:37:40,313 --> 00:37:43,584
Catfished by his own
wife, in his own home.
784
00:37:43,674 --> 00:37:45,390
The amount of work that
took on both their parts,
785
00:37:45,426 --> 00:37:47,631
I mean, can you imagine if
they had just focused their energy
786
00:37:47,667 --> 00:37:49,298
on fixing their relationship?
787
00:37:50,996 --> 00:37:52,462
You know, maybe now's
a good time to confirm
788
00:37:52,498 --> 00:37:54,137
you're not hiding
anything from me, right?
789
00:37:54,173 --> 00:37:55,472
Don't be silly.
790
00:37:55,553 --> 00:37:57,890
And I know you're not
hiding anything from me.
791
00:37:57,978 --> 00:37:59,517
- That is correct.
- Mm-hmm.
792
00:37:59,554 --> 00:38:01,271
But maybe we should
take this cautionary tale
793
00:38:01,307 --> 00:38:04,023
as a sign to, I don't know,
reconnect as a couple?
794
00:38:04,060 --> 00:38:05,546
Hmm.
795
00:38:05,628 --> 00:38:06,948
How about a weekend reset?
796
00:38:06,985 --> 00:38:08,859
Hey...
Garza just called.
797
00:38:08,897 --> 00:38:10,570
A high-priority
meeting is taking place
798
00:38:10,606 --> 00:38:12,781
first thing in the morning
at Homeland Security.
799
00:38:12,817 --> 00:38:14,700
He's asking for us to be there.
800
00:38:26,059 --> 00:38:27,420
Hello.
801
00:38:27,913 --> 00:38:29,422
Hi.
802
00:38:30,760 --> 00:38:33,218
I know I'm exhausted to
the point of hallucination,
803
00:38:33,254 --> 00:38:34,845
but you are not my roommate.
804
00:38:36,050 --> 00:38:37,884
Celina let me in
before she left for work.
805
00:38:37,920 --> 00:38:39,300
- Oh.
- Look, I know,
806
00:38:39,337 --> 00:38:41,100
being
the supervising sergeant
807
00:38:41,137 --> 00:38:42,673
on night shift can be rough,
808
00:38:42,709 --> 00:38:45,522
so I got all your favorites.
809
00:38:45,678 --> 00:38:49,316
Pancakes, chocolate croissant.
810
00:38:50,142 --> 00:38:52,175
- Are those veggie burgers?
- Oh, yeah.
811
00:38:52,212 --> 00:38:54,030
Oh, we got a sea bass
warming in the oven too.
812
00:38:54,066 --> 00:38:55,239
This is perfect.
813
00:38:55,276 --> 00:38:57,526
I mean, I'm not gonna
have to cook for a week.
814
00:38:57,564 --> 00:39:00,202
Well, look, go relax.
815
00:39:00,323 --> 00:39:01,871
Let me finish up here.
816
00:39:08,344 --> 00:39:10,337
Hey, so listen, I've...
817
00:39:10,706 --> 00:39:12,299
I've been doing a lot of thinking
818
00:39:12,335 --> 00:39:14,261
- over the last few months...
- Okay.
819
00:39:14,298 --> 00:39:17,493
As we've been doing whatever it is
that we're doing,
820
00:39:17,638 --> 00:39:19,339
you know, the hookups,
821
00:39:19,376 --> 00:39:22,141
the conversations
about what might happen
822
00:39:22,178 --> 00:39:23,643
after you make sergeant.
823
00:39:23,680 --> 00:39:27,146
And now that we're here, I just...
824
00:39:27,250 --> 00:39:29,395
I want you to know that I would never
825
00:39:29,540 --> 00:39:31,650
assume anything about our future.
826
00:39:31,687 --> 00:39:34,696
- Mm.
- I know the damage I did.
827
00:39:35,149 --> 00:39:38,659
And after a lot of therapy,
828
00:39:39,015 --> 00:39:40,451
I know why I did it.
829
00:39:40,488 --> 00:39:42,079
And I...
Look, I've been doing the work.
830
00:39:42,115 --> 00:39:43,287
I have.
831
00:39:43,351 --> 00:39:46,665
I've been doing the work to fix
what's been broken inside me.
832
00:39:47,129 --> 00:39:50,628
So, you can trust me
when I tell you, Lucy,
833
00:39:50,665 --> 00:39:53,172
I will never hurt you like that again.
834
00:39:53,309 --> 00:39:55,090
If we're gonna get back together,
835
00:39:55,278 --> 00:39:58,219
I think we should take the next step,
836
00:39:58,683 --> 00:39:59,972
and...
837
00:40:00,394 --> 00:40:02,139
You should move in with me.
838
00:40:02,207 --> 00:40:04,835
So we can give us a...
839
00:40:07,278 --> 00:40:08,938
A real shot.
840
00:40:15,064 --> 00:40:17,322
That was a good try.
841
00:40:27,555 --> 00:40:29,166
To be continued.
842
00:40:38,933 --> 00:40:40,649
What the hell are we walking into?
843
00:40:40,856 --> 00:40:42,238
Nolan.
844
00:40:42,513 --> 00:40:43,730
I didn't know you would be here.
845
00:40:43,766 --> 00:40:46,979
Yeah, um, Garza called
me, said he needed me.
846
00:40:47,016 --> 00:40:48,812
I thought he wanted
an update on Oscar.
847
00:40:48,848 --> 00:40:52,107
State police found the
chopper that he used to escape.
848
00:40:52,870 --> 00:40:54,859
The pilot and door
gunner were both dead,
849
00:40:54,895 --> 00:40:57,152
clearly, because Oscar couldn't
afford to pay them for the rescue.
850
00:40:57,188 --> 00:40:58,193
But...
851
00:40:58,229 --> 00:41:01,991
I'm seeing you're here,
and all these bigwigs are here.
852
00:41:02,028 --> 00:41:04,243
Something else is
clearly going on, isn't it?
853
00:41:04,588 --> 00:41:06,579
Yeah, but I don't know what.
854
00:41:06,829 --> 00:41:08,455
Thanks for coming.
855
00:41:08,825 --> 00:41:10,739
Let me start by saying
what I'm about to tell you
856
00:41:10,775 --> 00:41:12,251
was no one's first choice.
857
00:41:12,288 --> 00:41:13,378
Strong start.
858
00:41:13,415 --> 00:41:15,683
Well, the decision was made
at the top of the food chain.
859
00:41:15,719 --> 00:41:17,345
Now, the entire intelligence community
860
00:41:17,381 --> 00:41:19,342
and Justice Department
agencies came together
861
00:41:19,378 --> 00:41:22,136
to evaluate the intel
and the national security
862
00:41:22,173 --> 00:41:23,989
repercussions of it being
released into the world.
863
00:41:24,025 --> 00:41:25,264
What intel?
864
00:41:25,301 --> 00:41:26,641
I can't tell you, only that it is
865
00:41:26,677 --> 00:41:28,809
beyond top secret
national intelligence,
866
00:41:28,846 --> 00:41:31,062
- including sources and methods.
- Okay, I'm sorry.
867
00:41:31,098 --> 00:41:33,012
Am I the only one who's
deeply confused right now?
868
00:41:33,048 --> 00:41:34,523
- No.
- Simply put,
869
00:41:34,560 --> 00:41:36,194
the U.S. government has been leveraged
870
00:41:36,230 --> 00:41:38,488
using secrets stolen
from what we thought
871
00:41:38,525 --> 00:41:41,237
was a secure NSA
facility here in Los Angeles.
872
00:41:41,308 --> 00:41:42,732
Leveraged by who?
873
00:41:42,773 --> 00:41:44,245
Wait...
874
00:41:44,539 --> 00:41:46,243
- No.
- Yes.
875
00:41:46,280 --> 00:41:47,912
Now, given the risk
to national security
876
00:41:47,948 --> 00:41:49,122
if these secrets were to be released,
877
00:41:49,158 --> 00:41:50,874
we had no choice but to
make an immunity deal.
878
00:41:50,910 --> 00:41:52,836
Now, believe me, I
pointed out all the ways
879
00:41:52,872 --> 00:41:55,419
that this could backfire,
but, I was overruled.
880
00:41:55,545 --> 00:41:57,385
An immunity deal with who?
881
00:42:04,365 --> 00:42:06,305
- Monica.
- Miss me?
882
00:42:11,581 --> 00:42:15,047
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
62402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.