All language subtitles for The 5th Quarter 2010

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,790 --> 00:02:12,790 What time? 2 00:02:13,530 --> 00:02:16,370 She's our student trainer today. Said she'll give me a lift after practice. 3 00:02:18,110 --> 00:02:21,290 Remember, swear you'll stay safe today. 4 00:02:22,310 --> 00:02:24,190 I love you, honey. 5 00:02:31,930 --> 00:02:38,610 Sometimes I believe everything could be better. 6 00:02:41,550 --> 00:02:45,330 Tell the times I believe that everything is just fine. 7 00:02:48,990 --> 00:02:49,990 Hey, 8 00:02:50,390 --> 00:03:04,990 that's 9 00:03:04,990 --> 00:03:08,770 too easy, man. 10 00:03:39,660 --> 00:03:40,860 Swiss or American? 11 00:03:41,440 --> 00:03:42,440 Cutter, please. 12 00:03:43,360 --> 00:03:44,360 American it is. 13 00:03:44,620 --> 00:03:48,000 Fine. Oh, Luke just called. He forgot his jersey. 14 00:03:48,320 --> 00:03:49,580 Oh, you've got to be kidding. 15 00:03:49,940 --> 00:03:51,920 Oh, I really wanted to go to the gym. 16 00:03:52,180 --> 00:03:55,820 Darn. Well, listen, my conference call was canceled. 17 00:03:56,640 --> 00:03:57,840 I'm going to invite him. Really? 18 00:03:58,100 --> 00:04:01,700 Yeah. Oh, what a break. Thanks, hon. You're a sweetheart. 19 00:04:02,380 --> 00:04:04,260 Let's just remember that, shall we? Yeah. 20 00:04:04,700 --> 00:04:05,698 All right, I will. 21 00:04:05,700 --> 00:04:08,260 You know how he can't live without his number five. 22 00:04:08,480 --> 00:04:09,480 All right, bye. 23 00:04:09,580 --> 00:04:15,780 Bye. A peach and me, I'll keep till your family won't leave. 24 00:04:16,060 --> 00:04:22,100 I know my mama's proud to see a peach on an apple tree. 25 00:04:23,920 --> 00:04:30,000 We'll remember a boy with heart. 26 00:04:30,900 --> 00:04:33,580 So, honey, I need to take a rest, okay? 27 00:04:49,580 --> 00:04:51,100 Hey, whose fault is that? 28 00:04:51,780 --> 00:04:52,780 Okay, thanks. 29 00:04:53,320 --> 00:04:56,200 And? Dad, I love you. 30 00:04:57,200 --> 00:04:58,200 And? 31 00:05:01,360 --> 00:05:03,780 I love you, too. 32 00:05:07,100 --> 00:05:10,280 I think it's gonna rain today. 33 00:05:14,100 --> 00:05:17,880 Hey, Luke. I found out I can retake that biology test I missed. 34 00:05:18,280 --> 00:05:19,480 I can't take you home, okay? 35 00:05:19,960 --> 00:05:20,960 Yeah, sure. 36 00:05:21,620 --> 00:05:23,580 Well, I'll see you tomorrow then, huh? Yeah. 37 00:05:26,660 --> 00:05:29,160 I think she wants you, man. All of you. Don't start. 38 00:05:29,380 --> 00:05:30,380 Well, I'm jealous. 39 00:05:31,040 --> 00:05:33,180 I love you, Lou. 40 00:05:34,360 --> 00:05:35,420 Hey, we're riding home with Henry. 41 00:05:35,700 --> 00:05:37,600 What's coming up? Nah, I don't really know him. 42 00:05:37,940 --> 00:05:38,940 I want to call my mom. 43 00:05:38,980 --> 00:05:41,060 I want to call my mommy. 44 00:05:41,540 --> 00:05:42,540 Get over here. 45 00:05:46,300 --> 00:05:47,300 Nobody. 46 00:05:48,000 --> 00:05:50,680 How's that hot shot brother of yours doing in college? 47 00:05:51,020 --> 00:05:52,020 He's all right. 48 00:05:52,200 --> 00:05:54,940 All right. Let him get somewhere we want. You know what I'm saying? 49 00:05:55,560 --> 00:05:57,360 Shut up, Mitchell. 50 00:06:26,849 --> 00:06:28,210 Rachel. Rachel. 51 00:06:30,470 --> 00:06:31,870 Later. Later. 52 00:06:32,270 --> 00:06:33,270 Is that a promise? 53 00:06:33,330 --> 00:06:34,330 Yes. 54 00:06:36,090 --> 00:06:37,470 Hey, my turn off. 55 00:06:38,090 --> 00:06:39,090 You missed it. 56 00:06:39,530 --> 00:06:42,590 Henry, you missed my street. I know. I know. I want to show you guys. 57 00:06:42,890 --> 00:06:43,930 It's really creepy. 58 00:06:47,290 --> 00:06:48,290 Henry, just turn around. 59 00:06:48,570 --> 00:06:50,230 Drop us off, man. I'm serious. 60 00:06:50,910 --> 00:06:52,190 All right, here we go. 61 00:06:54,210 --> 00:06:55,250 Explain to me how. 62 00:06:55,840 --> 00:07:00,300 Twenty -three years later, your waist is the same size and mine's five inches 63 00:07:00,300 --> 00:07:01,279 bigger. 64 00:07:01,280 --> 00:07:02,960 Can you explain to me how that happens? 65 00:07:03,180 --> 00:07:04,660 I got your way. 66 00:07:04,940 --> 00:07:06,280 I got your way. 67 00:07:06,720 --> 00:07:08,400 I got your way. I got your way. I got your way. 68 00:07:09,060 --> 00:07:11,580 Henry, knock it off, man. This ain't funny. Screw this, Henry. 69 00:07:12,140 --> 00:07:14,760 I'm not messing around, man. Let me out of this car. Henry, let me out of the 70 00:07:14,760 --> 00:07:15,760 car. Let me out. 71 00:07:17,340 --> 00:07:18,440 Don't do it, man. Let me out. 72 00:07:19,260 --> 00:07:21,760 Stop the car, Henry. Stop it, man. Are you crazy? 73 00:07:47,539 --> 00:07:50,020 Hello? Hey, Bonnie. Have you heard from the kids? 74 00:07:57,640 --> 00:07:58,860 I can't understand you. What? 75 00:08:03,720 --> 00:08:04,720 Are you sure? 76 00:08:07,240 --> 00:08:09,140 Yeah, I know where that is. Yeah, okay. 77 00:08:11,620 --> 00:08:12,620 Okay. 78 00:08:13,320 --> 00:08:14,320 Okay. 79 00:09:04,110 --> 00:09:05,890 Have you seen Luke? I haven't seen him since. 80 00:09:07,470 --> 00:09:08,890 What happened, Zach? 81 00:09:09,250 --> 00:09:10,149 Where's Luke? 82 00:09:10,150 --> 00:09:11,150 I'm sorry, Mrs. Butt. 83 00:09:11,770 --> 00:09:12,770 I'm so sorry. 84 00:09:12,870 --> 00:09:14,070 What? What happened? 85 00:09:14,330 --> 00:09:16,030 I tried to. You tried to what? 86 00:09:16,350 --> 00:09:18,150 I tried to. What? 87 00:09:18,370 --> 00:09:19,930 You tried what? 88 00:09:22,970 --> 00:09:23,970 Oh, my God. 89 00:09:24,630 --> 00:09:25,710 I can't do this. 90 00:09:26,350 --> 00:09:27,350 Oh, my God. 91 00:09:32,460 --> 00:09:35,260 Rachel called me on his cell, and he said there was a really bad accident. He 92 00:09:35,260 --> 00:09:36,960 called you? He called you on his cell? 93 00:09:38,460 --> 00:09:39,460 Marianne, no. 94 00:09:40,280 --> 00:09:43,960 Oh, my God! Don't assume the worst, Marianne. We don't know anything yet. He 95 00:09:43,960 --> 00:09:44,879 might be fine. 96 00:09:44,880 --> 00:09:46,260 Luke would have called me. 97 00:09:46,680 --> 00:09:48,720 You know that. He would have called me. 98 00:09:54,300 --> 00:09:55,300 I'm sorry, sir. 99 00:09:55,500 --> 00:09:59,040 Luke Cabani, my boy. My boy. My son is in the accident. 100 00:09:59,580 --> 00:10:03,180 You know anything about him? I'm sorry, sir. Please wait here. I'm sure somebody 101 00:10:03,180 --> 00:10:06,100 will be up shortly. Listen to me. Listen to me. I need to be with my son. 102 00:10:06,380 --> 00:10:11,040 Sir. I need to be with my son. I'm not going to hurt anybody. 103 00:10:11,280 --> 00:10:15,680 My son is in the accident. Somebody will be here shortly to let you know 104 00:10:15,680 --> 00:10:16,680 everything. Please. 105 00:10:16,720 --> 00:10:18,160 Please. Hands off me, sir. 106 00:10:18,660 --> 00:10:19,840 Please. Please. Please. 107 00:10:21,520 --> 00:10:23,080 Everything will be okay. 108 00:10:23,940 --> 00:10:25,200 All right. Let me go. Let me go. 109 00:10:26,360 --> 00:10:27,360 Just wait. 110 00:10:27,480 --> 00:10:30,640 Ride the ambulance and I'll let you know. Look, look, please, please, it's 111 00:10:30,640 --> 00:10:31,359 to be okay. 112 00:10:31,360 --> 00:10:33,780 Just wait my... This isn't you having child! 113 00:10:34,280 --> 00:10:35,280 That's my son! 114 00:10:35,480 --> 00:10:36,940 I just want to be with him! 115 00:10:38,920 --> 00:10:41,800 Somebody has to find something out! Where is he? 116 00:11:29,230 --> 00:11:30,129 Mr. Boddy? 117 00:11:30,130 --> 00:11:34,150 Yes. Your son was airlifted to Atlanta Medical about a half hour ago. 118 00:11:35,150 --> 00:11:36,150 You should go. 119 00:11:52,310 --> 00:11:55,990 Luke Boddy, our son, is he here? Yes, he's in with the doctors now. 120 00:11:56,510 --> 00:11:59,050 Okay, I'm going to take you both to the waiting room until you know what's going 121 00:11:59,050 --> 00:12:02,430 on. The doctor is going to speak with you soon. Where is he? 122 00:12:02,670 --> 00:12:03,669 Come with me, Mr. 123 00:12:03,670 --> 00:12:05,450 Boddy. The doctor is going to speak to you soon. Come with me. 124 00:12:41,260 --> 00:12:42,400 I'm so sorry this has happened. 125 00:12:43,420 --> 00:12:46,080 Look, Luke is in a great place. This is a great hospital. 126 00:12:47,420 --> 00:12:48,420 Stan. 127 00:12:51,240 --> 00:12:52,240 What is it? 128 00:12:54,340 --> 00:12:55,340 Luke. 129 00:12:57,520 --> 00:12:58,520 Luke. 130 00:12:58,800 --> 00:13:00,060 What is it? 131 00:13:10,920 --> 00:13:14,200 Did I ever tell you how much I love the way the lights from the bar reflect off 132 00:13:14,200 --> 00:13:14,899 your eyes? 133 00:13:14,900 --> 00:13:15,920 Oh, that is really romantic. 134 00:13:16,240 --> 00:13:17,500 It's true. I'm being serious. 135 00:13:17,700 --> 00:13:24,140 You know, I get lost in those reflections of pilsners and pale ales 136 00:13:24,560 --> 00:13:26,080 You're such a jerk. 137 00:13:27,340 --> 00:13:28,340 But cute. 138 00:13:28,480 --> 00:13:30,000 Yeah. That's good. 139 00:13:34,860 --> 00:13:35,860 Hang on. 140 00:13:40,620 --> 00:13:41,620 What's up, big brother? 141 00:13:42,400 --> 00:13:43,400 It's bad, John. 142 00:13:45,260 --> 00:13:46,260 Luke's been hurt. 143 00:13:46,480 --> 00:13:47,480 There's been an accident. 144 00:13:47,880 --> 00:13:48,880 Wait, what? 145 00:13:49,480 --> 00:13:51,540 Adam, what do you mean? How bad is it? I don't know. 146 00:13:52,620 --> 00:13:53,740 My dad was crying. 147 00:13:54,040 --> 00:13:56,260 The woman at school told me to leave right away. 148 00:14:20,400 --> 00:14:21,480 come into his room now. 149 00:14:22,240 --> 00:14:24,700 He's just a very thick little boy. 150 00:14:40,200 --> 00:14:40,959 I'm Dr. 151 00:14:40,960 --> 00:14:42,720 Phillips. I'm your son's attending neurologist. 152 00:14:43,640 --> 00:14:46,660 Okay, so what are we dealing with here? 153 00:14:47,940 --> 00:14:50,360 Well, the next 24 hours, we'll answer all our questions. 154 00:14:50,640 --> 00:14:56,180 He has suffered a very serious brain injury. But, uh, we just need to give 155 00:14:56,180 --> 00:14:57,500 chance. A chance? 156 00:14:59,000 --> 00:15:00,900 A chance for what? 157 00:15:03,220 --> 00:15:04,880 24 hours. We'll numb more. 158 00:15:05,460 --> 00:15:06,460 Wait a minute. 159 00:15:06,500 --> 00:15:07,560 What are you saying? 160 00:15:08,440 --> 00:15:10,900 Are you saying that my son might die? 161 00:15:11,360 --> 00:15:13,460 Huh? 24 hours. We'll numb more, sir. 162 00:15:13,700 --> 00:15:14,700 I am sorry. 163 00:15:19,800 --> 00:15:21,320 Is that what he meant? 164 00:15:22,560 --> 00:15:23,560 Is it? 165 00:15:24,200 --> 00:15:25,400 Talk to your boy, Marianne. 166 00:15:26,140 --> 00:15:27,140 Go ahead. 167 00:15:27,380 --> 00:15:28,440 Let him hear your voice. 168 00:15:32,460 --> 00:15:33,460 Luke. 169 00:15:34,900 --> 00:15:38,880 Marvelous are thy works, and that my soul knoweth right well. 170 00:15:40,040 --> 00:15:44,740 My substance was not hid from thee when I was made his own. 171 00:15:48,320 --> 00:15:49,320 Luke. 172 00:16:02,380 --> 00:16:03,380 Are you okay? 173 00:16:03,660 --> 00:16:07,260 It's not okay. What are they saying? 174 00:16:07,460 --> 00:16:10,820 We just have to... We have to just hope and wait. 175 00:16:25,120 --> 00:16:26,660 You've got to wake up, little brother. 176 00:16:31,280 --> 00:16:32,980 This doesn't work without you, okay? 177 00:16:33,860 --> 00:16:35,400 None of us work without you, buddy. 178 00:16:40,260 --> 00:16:42,480 Come on, look, please. We need you to wake up. 179 00:17:04,300 --> 00:17:05,640 Do you want something to drink? All right. 180 00:17:06,079 --> 00:17:07,079 Thank you. 181 00:17:47,180 --> 00:17:53,260 The walk with me, friend, will go gently to the wind. 182 00:18:39,490 --> 00:18:42,590 There's been no blood to his brain for quite some time. 183 00:18:43,670 --> 00:18:50,190 And as hard as it is to hear this, he's just not coming back. 184 00:18:51,990 --> 00:18:57,130 Under Georgia law, he meets the requirements for being brain dead, and 185 00:18:57,130 --> 00:19:00,230 the right to take him off life support. No, no, you're not taking him off this 186 00:19:00,230 --> 00:19:02,650 machine, all right? You're not shutting that thing off. Do you understand me? 187 00:19:02,770 --> 00:19:04,810 We're done. You've got to give him a chance, all right? 188 00:19:05,010 --> 00:19:07,790 Nobody's taking my son off any machine. 189 00:19:08,360 --> 00:19:10,260 Until we decide. Do you understand that? 190 00:19:11,140 --> 00:19:12,880 Just take your time. 191 00:19:13,860 --> 00:19:14,900 And think about it. 192 00:19:15,460 --> 00:19:16,820 Can I talk to you for a second? 193 00:19:17,920 --> 00:19:20,460 It hasn't even been 24 hours. 194 00:19:24,640 --> 00:19:29,260 Doctor, these people, his friends, his family, his teachers, his coaches, they 195 00:19:29,260 --> 00:19:30,360 all came here to see you. 196 00:19:47,150 --> 00:19:48,150 That's fine. 197 00:19:48,850 --> 00:19:49,850 I am sorry. 198 00:20:04,610 --> 00:20:05,610 Hey, Chelsea. 199 00:20:06,070 --> 00:20:07,070 Hey, 200 00:20:09,410 --> 00:20:10,410 Margaret. 201 00:20:10,570 --> 00:20:11,730 Thank you for coming. 202 00:20:13,310 --> 00:20:15,690 I just can't believe you. 203 00:20:16,030 --> 00:20:17,270 You're my amazing big sister. 204 00:20:17,710 --> 00:20:19,810 It's not really me. I'm not here. 205 00:20:26,690 --> 00:20:28,190 Excuse me, Mrs. Abadi? 206 00:20:28,430 --> 00:20:29,950 May I speak to you for a moment? 207 00:20:34,750 --> 00:20:35,190 Thank 208 00:20:35,190 --> 00:20:43,250 you 209 00:20:43,250 --> 00:20:44,970 for taking the time to speak with me. 210 00:20:45,530 --> 00:20:50,790 My name is Gina Motto, and first I want to say how very sorry I am about your 211 00:20:50,790 --> 00:20:53,590 son. And I've prayed for you and your son. 212 00:20:53,830 --> 00:20:57,650 I'm a registered nurse with a company called Donate Life. 213 00:20:58,250 --> 00:21:00,270 It's an organ donor organization. 214 00:21:00,910 --> 00:21:07,010 Oh, no, no, no. You can't have Luke. Forget it. Forget it. It's okay, Mr. 215 00:21:07,470 --> 00:21:11,730 But you have to understand, there are other people out there like your 216 00:21:12,200 --> 00:21:16,560 Children and parents whose lives might be saved. You heard him, all right? What 217 00:21:16,560 --> 00:21:19,840 is it you don't understand? You're not ripping Luke apart, okay? That's not 218 00:21:19,840 --> 00:21:22,520 going to happen. Let me talk. 219 00:21:23,400 --> 00:21:24,500 You have to understand. 220 00:21:25,240 --> 00:21:27,800 This has been incredibly sudden. 221 00:21:29,780 --> 00:21:34,180 Let us just talk about this as a family. Of course. 222 00:21:38,780 --> 00:21:40,620 When I took Luke... 223 00:21:41,480 --> 00:21:43,060 To get his driver's permit. 224 00:21:43,960 --> 00:21:49,400 A few months ago, the clerk asked if he wanted to check the donor box. 225 00:21:50,120 --> 00:21:55,360 He didn't know what she was talking about, but when I explained it to him, 226 00:21:55,360 --> 00:21:56,360 didn't hesitate. 227 00:21:56,500 --> 00:21:58,520 He said, yeah, I want to do that. 228 00:22:00,440 --> 00:22:02,020 He wanted to donate. 229 00:22:03,660 --> 00:22:06,100 So I wanted to donate. 230 00:22:09,260 --> 00:22:11,740 Parts of him could... Keep people alive. 231 00:22:13,740 --> 00:22:15,240 I mean, he's half of you. 232 00:22:17,620 --> 00:22:18,880 And he's half of me. 233 00:22:22,040 --> 00:22:24,600 Somehow, he'll still be on Earth. 234 00:22:44,410 --> 00:22:45,410 Yes. 235 00:22:49,430 --> 00:22:56,370 For he will command his angels concerning you to guard you in all 236 00:22:56,370 --> 00:22:57,370 your ways. 237 00:22:57,630 --> 00:22:59,790 On their hands they will bear you. 238 00:23:00,070 --> 00:23:01,370 I shall not want. 239 00:23:02,470 --> 00:23:08,330 He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. He 240 00:23:08,330 --> 00:23:09,390 restores my soul. 241 00:23:09,690 --> 00:23:12,510 Do not hide your faith from me in the day of my distress. 242 00:23:14,179 --> 00:23:15,340 Incline your ear to me. 243 00:23:16,320 --> 00:23:18,920 Answer me speedily in the day when I call. 244 00:23:22,420 --> 00:23:23,920 We found five recipients. 245 00:23:25,660 --> 00:23:29,980 There'll be a surgical team for each organ, and they're being assembled now. 246 00:23:30,660 --> 00:23:31,940 It's time to take him. 247 00:23:48,460 --> 00:23:49,460 We love you, Luke. 248 00:23:51,720 --> 00:23:53,160 We'll love you forever, little brother. 249 00:23:56,840 --> 00:24:00,840 I have loved you so very much. 250 00:24:05,100 --> 00:24:08,940 I have loved you every second. 251 00:24:55,120 --> 00:24:57,100 I know something about his heart. 252 00:25:02,680 --> 00:25:03,680 It's all right, honey. 253 00:25:04,160 --> 00:25:05,160 You'll be okay. 254 00:25:27,850 --> 00:25:33,210 Trying to take it all in, but I just can't believe. 255 00:26:06,030 --> 00:26:12,510 In the weight room, I'll always remember his fire, his passion, his 256 00:26:12,510 --> 00:26:14,410 dedication to improve. 257 00:26:17,690 --> 00:26:19,350 It's paralleled only to yours, John. 258 00:26:20,270 --> 00:26:21,510 In fact, 259 00:26:22,590 --> 00:26:25,690 whenever he'd make a play on the field, he'd run up to me and say, Did you see 260 00:26:25,690 --> 00:26:26,690 that, coach? 261 00:26:26,730 --> 00:26:28,370 Way better than John could do. 262 00:26:31,550 --> 00:26:33,030 Man, how he looked up to you. 263 00:26:35,370 --> 00:26:36,370 I loved Luke. 264 00:26:37,590 --> 00:26:38,590 Like a son. 265 00:26:39,530 --> 00:26:43,130 He picked on me and teased me every day. 266 00:26:43,930 --> 00:26:47,470 Pulling my hair above, making kissing sounds. 267 00:26:47,710 --> 00:26:50,110 But you could never get mad. 268 00:26:50,730 --> 00:26:55,290 Because if Luke teased you, you knew you were his friend. 269 00:26:56,310 --> 00:27:00,390 But he's in heaven now, tearing up the Gordon football field. 270 00:27:03,990 --> 00:27:05,480 Smiling. All the way. 271 00:27:06,920 --> 00:27:08,240 Go number five. 272 00:27:10,780 --> 00:27:16,480 My family has been deeply touched by the love and support of our dear community. 273 00:27:17,440 --> 00:27:21,060 Please continue to pray for us. 274 00:27:22,620 --> 00:27:29,480 Because I suspect that the journey will be 275 00:27:29,480 --> 00:27:32,300 both dark and hard. 276 00:27:32,970 --> 00:27:37,170 Our lives have been shattered into a million pieces. 277 00:27:38,890 --> 00:27:44,250 I have no idea how to put them back together. 278 00:27:45,490 --> 00:27:52,050 Luke was and always will be deeply 279 00:27:52,050 --> 00:27:53,050 loved. 280 00:27:56,850 --> 00:27:58,210 And now... 281 00:28:03,039 --> 00:28:07,340 Now, he will be deeply missed. 282 00:28:22,160 --> 00:28:23,320 No. 283 00:28:32,810 --> 00:28:33,810 My baby. 284 00:28:34,770 --> 00:28:36,110 My baby. 285 00:29:45,900 --> 00:29:48,620 You've got lousy hands, man. Yeah, laugh it up. Just wait. 286 00:29:48,860 --> 00:29:50,360 You're going to be bigger and faster. 287 00:29:51,100 --> 00:29:52,780 Stronger than you'll ever be. Is that a promise? 288 00:29:53,160 --> 00:29:54,360 Yeah, it is. Well, good. 289 00:29:54,940 --> 00:29:56,320 Now you'll be happier than me, man. 290 00:29:57,260 --> 00:29:59,580 First things first, we've got to talk about this number five crap. 291 00:30:00,040 --> 00:30:01,380 All right? You're a linebacker now. 292 00:30:02,100 --> 00:30:03,220 You've got to get a real number. 293 00:30:03,560 --> 00:30:04,560 Forty. 294 00:30:04,680 --> 00:30:07,640 Low -digit, good -looking prima donna. 295 00:30:08,260 --> 00:30:09,260 Quarterback numbers. 296 00:30:09,280 --> 00:30:10,280 Get off me! 297 00:30:10,460 --> 00:30:12,060 I mean it. 298 00:30:12,580 --> 00:30:13,539 I'll tell Dad. 299 00:30:13,540 --> 00:30:14,540 Huh? 300 00:30:15,129 --> 00:30:16,129 Here. 301 00:30:17,150 --> 00:30:19,250 You guys know him? You guys know him? Yes! 302 00:30:19,630 --> 00:30:20,710 Yes! Yes! Yes! 303 00:30:20,930 --> 00:30:21,930 Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! 304 00:30:22,150 --> 00:30:23,150 Yes! Yes! 305 00:30:26,150 --> 00:30:27,150 Yes! 306 00:30:58,469 --> 00:30:59,469 Hey, Justin. 307 00:30:59,590 --> 00:31:00,590 Buddy. 308 00:31:01,050 --> 00:31:02,050 How you doing, man? 309 00:31:03,450 --> 00:31:04,510 I'm alright, I guess. 310 00:31:05,710 --> 00:31:06,890 You gonna work out with us today? 311 00:31:08,730 --> 00:31:09,850 Nah, not today, man. 312 00:31:10,190 --> 00:31:11,190 You met with Coach? 313 00:31:11,810 --> 00:31:13,390 Uh, tomorrow. 314 00:31:13,920 --> 00:31:14,919 Thank you. 315 00:31:14,920 --> 00:31:15,920 All right. 316 00:31:16,120 --> 00:31:17,420 I'll be around if you want to grab a bite. 317 00:31:18,080 --> 00:31:19,080 It's good to have you back, buddy. 318 00:31:19,240 --> 00:31:20,240 Thanks, Justin. 319 00:31:37,020 --> 00:31:38,020 It's part of good. 320 00:31:39,180 --> 00:31:42,520 Time to get up. You have an English class in 20 minutes, and Lord knows you 321 00:31:42,520 --> 00:31:43,880 could use a little dick. in your life? 322 00:31:44,120 --> 00:31:48,360 No, I don't think so. I'll go with you if you want. My grammar ain't so good 323 00:31:48,360 --> 00:31:49,360 either. 324 00:31:50,380 --> 00:31:55,560 No, I gotta meet with Coach like around 10. 325 00:31:57,920 --> 00:31:59,720 I'm not sure what I'm gonna say, though. 326 00:32:01,520 --> 00:32:03,800 You're gonna say whatever your heart tells you to say. 327 00:32:05,060 --> 00:32:08,000 You don't have to feel pressured about anything, John. It's all too soon. 328 00:32:10,860 --> 00:32:12,220 You know, I dream about him. 329 00:32:15,500 --> 00:32:16,500 Every morning. 330 00:32:20,600 --> 00:32:26,240 It just seems so real, you know? Like he's still with me. 331 00:32:27,340 --> 00:32:31,360 I can't believe it, you know? I can't believe they'll never see him again. 332 00:32:32,480 --> 00:32:36,720 This is always my mind, you know? It's so confusing. 333 00:32:40,340 --> 00:32:44,460 I just don't know how to be. 334 00:32:45,200 --> 00:32:46,500 Happy again, you know? 335 00:33:22,080 --> 00:33:23,080 Hey, guys. 336 00:33:23,460 --> 00:33:24,980 John. You okay? 337 00:33:26,260 --> 00:33:27,260 Yeah. 338 00:33:27,480 --> 00:33:28,480 See you. 339 00:33:33,520 --> 00:33:34,159 Hey, 340 00:33:34,160 --> 00:33:42,080 John. 341 00:33:42,980 --> 00:33:44,600 It's great to see you, kid. Thanks. 342 00:33:44,800 --> 00:33:45,900 How are you folks doing? 343 00:33:46,740 --> 00:33:47,840 How's your brother and sister? 344 00:33:51,950 --> 00:33:52,950 It's been really rough. 345 00:33:53,770 --> 00:33:58,650 You know, Adam's still trying to finish up at George's, so at least he can come 346 00:33:58,650 --> 00:33:59,650 home whenever he wants. 347 00:33:59,930 --> 00:34:06,870 And Mom and Dad, well... You know, they really appreciated you and Miss Grubb 348 00:34:06,870 --> 00:34:07,870 coming to the funeral and all. 349 00:34:08,650 --> 00:34:09,650 Wouldn't have missed it. 350 00:34:10,690 --> 00:34:11,690 What about you, John? 351 00:34:12,210 --> 00:34:13,449 How are you doing? How are your classes? 352 00:34:14,510 --> 00:34:17,250 Man, I haven't actually... I haven't actually been. 353 00:34:18,530 --> 00:34:20,770 Well, I'm sure they'll all be very patient. 354 00:34:21,710 --> 00:34:23,429 Give you a lot of support while you need it. 355 00:34:25,130 --> 00:34:30,250 You know, this university, well, it's a pretty exceptional place. 356 00:34:31,409 --> 00:34:32,409 Yeah. 357 00:34:34,790 --> 00:34:36,370 You know, I remember Luke well. 358 00:34:37,850 --> 00:34:42,489 I remember him sneaking around the locker room after the games asking all 359 00:34:42,489 --> 00:34:44,030 guys for their gloves. Yeah. 360 00:34:48,909 --> 00:34:51,050 I want you to start practicing with the team. 361 00:34:54,760 --> 00:34:55,760 I don't know, Coach. 362 00:34:56,340 --> 00:35:01,040 Look, John, I don't pretend to know what you're going through, but I do know one 363 00:35:01,040 --> 00:35:04,340 thing, and that is that you are a heck of a football player. 364 00:35:04,760 --> 00:35:07,080 You're one of the finest linebackers we've ever coached. 365 00:35:07,500 --> 00:35:10,860 Now, I'm not forcing you. I just think it would be a good idea for you to get 366 00:35:10,860 --> 00:35:15,040 back on the field, a good diversion, even if it's just for a few minutes at a 367 00:35:15,040 --> 00:35:16,040 time. 368 00:35:18,480 --> 00:35:19,640 You think about it, okay? 369 00:35:45,160 --> 00:35:46,160 How you doing? 370 00:35:46,600 --> 00:35:49,140 I was missing your ugly face staring at me from across the line. 371 00:35:49,340 --> 00:35:50,880 Don't worry, Mike. It'll come back to you. 372 00:35:51,220 --> 00:35:52,580 Just keep running that mouth, all right? 373 00:37:16,080 --> 00:37:21,000 And Medicare actually starts covering our in -house intervening fees. 374 00:37:30,510 --> 00:37:31,710 We need to start changing. 375 00:37:37,150 --> 00:37:38,150 Hey, brother. 376 00:37:38,390 --> 00:37:40,290 We're ready for a new one whenever you are. 377 00:37:40,810 --> 00:37:43,490 John, don't you think it's enough? We've practiced in the morning. 378 00:37:44,710 --> 00:37:48,490 You can go to your field hockey practice in the morning. 379 00:37:48,730 --> 00:37:49,730 I can't play. 380 00:37:51,830 --> 00:37:54,810 I can't even pretend to play. I mean, you saw me, Justice. 381 00:37:55,210 --> 00:37:56,210 You know, I sucked. 382 00:37:56,410 --> 00:37:59,450 Buddy, give yourself a break, man. It's your first minute on the field in 383 00:37:59,450 --> 00:38:01,200 months. I don't know. 384 00:38:01,680 --> 00:38:04,600 I just don't feel like I'm going to want to play again. I can't mean that. 385 00:38:05,320 --> 00:38:06,320 Like I don't. 386 00:38:09,460 --> 00:38:10,460 Here, 387 00:38:13,580 --> 00:38:14,580 drink up, honey. 388 00:38:15,840 --> 00:38:16,840 Night's still young. 389 00:38:18,780 --> 00:38:19,860 You're going to play, man. 390 00:38:20,500 --> 00:38:23,620 This could be our year. The sixth season under Coach's program. 391 00:38:23,840 --> 00:38:25,280 We're ready to win. You know that. 392 00:38:25,880 --> 00:38:26,880 Yeah, right. 393 00:38:27,340 --> 00:38:30,620 I mean, like, people don't already think we're not the worst team in the 394 00:38:30,620 --> 00:38:31,620 conference. 395 00:38:31,880 --> 00:38:33,820 Hey, read a paper, okay, Justice? 396 00:38:34,380 --> 00:38:37,560 They're saying we'll be lucky to win a game this year. We know better than 397 00:38:37,600 --> 00:38:38,600 don't we? 398 00:38:38,700 --> 00:38:39,700 Whatever. 399 00:38:39,820 --> 00:38:40,960 You better take it easy. 400 00:38:41,680 --> 00:38:43,440 All this drinking isn't going to do anything. 401 00:38:43,660 --> 00:38:44,740 It's not going to make you feel any better. 402 00:38:45,080 --> 00:38:46,080 Yeah. 403 00:38:47,480 --> 00:38:48,480 You do this often? 404 00:38:48,940 --> 00:38:49,960 Pretty much every night. 405 00:38:50,180 --> 00:38:53,240 It darts. You just can't stop. Hey, hey. 406 00:38:53,680 --> 00:38:55,120 I'm sitting right here, okay? 407 00:38:55,640 --> 00:38:56,640 I can hear you. 408 00:38:59,629 --> 00:39:01,030 Honey, please, no more tonight. 409 00:39:01,530 --> 00:39:02,650 No, all right? You don't understand. 410 00:39:03,190 --> 00:39:05,590 You don't know what it's like, all right? How could you? 411 00:39:05,950 --> 00:39:12,490 How could you? How could... I don't understand any of this. I mean, if God 412 00:39:12,490 --> 00:39:16,190 good, if he's so good, then how could he let such bad things happen to good 413 00:39:16,190 --> 00:39:17,190 people? 414 00:39:21,270 --> 00:39:22,950 He's just a little kid, you know what I mean? 415 00:39:24,410 --> 00:39:26,190 How could he be dead at 15, baby? 416 00:39:26,870 --> 00:39:27,870 Baby, don't cry. 417 00:39:33,390 --> 00:39:35,290 You have to promise me something, all right? You can't let me forget. 418 00:39:36,090 --> 00:39:37,750 Promise me you won't let me forget, all right? 419 00:39:38,110 --> 00:39:40,630 What, John? The dates, the dates, all right? 420 00:39:41,430 --> 00:39:45,450 The date of the crash, the date of the funeral, the date that he died. You 421 00:39:45,450 --> 00:39:48,350 let me forget because I don't want to forget him, you know? 422 00:39:48,670 --> 00:39:50,390 You have to promise me you won't let me forget. 423 00:39:52,430 --> 00:39:57,290 I think we need to go home, body. 424 00:39:58,310 --> 00:39:59,310 Take a little break. 425 00:40:00,690 --> 00:40:01,970 Be back with moms and pops. 426 00:40:02,540 --> 00:40:03,540 I'll go with you. 427 00:40:04,920 --> 00:40:06,420 We'll get back on track together. 428 00:40:07,500 --> 00:40:08,500 Okay? 429 00:40:09,520 --> 00:40:10,520 Okay. 430 00:40:37,960 --> 00:40:38,960 Here we are. 431 00:40:39,240 --> 00:40:40,240 Are you ready for this? 432 00:40:41,860 --> 00:40:42,860 I don't know. 433 00:40:43,340 --> 00:40:44,340 I don't know? 434 00:40:44,720 --> 00:40:46,100 What the heck are you talking about, buddy? 435 00:40:46,440 --> 00:40:47,720 Come on, man. We got work to do. 436 00:40:51,040 --> 00:40:52,040 Look, John. 437 00:40:52,360 --> 00:40:55,420 Don't come here if you want to be cuddled. Because I'll give you no 438 00:40:56,180 --> 00:40:57,580 I'm sorry about your brother. 439 00:40:57,860 --> 00:41:00,980 But the way I see it, you've got a choice to make. 440 00:41:01,420 --> 00:41:06,380 Right here and right now. You can keep drinking every night and feel worse 441 00:41:06,380 --> 00:41:07,380 yourself in the morning. 442 00:41:08,110 --> 00:41:11,790 Or you could get straight and do what your brother would want you to do. 443 00:41:12,470 --> 00:41:16,810 In fact, everything you do should be for you and for Luke. You've got to start 444 00:41:16,810 --> 00:41:17,910 living for two, man. 445 00:41:18,450 --> 00:41:19,870 That's got to be your motivation. 446 00:41:20,430 --> 00:41:21,730 That's got to be your fire. 447 00:41:22,230 --> 00:41:24,510 You've got to do what would make your brother proud. 448 00:41:26,090 --> 00:41:31,890 So you tell me, in front of your mother and your friend, are you willing to do 449 00:41:31,890 --> 00:41:34,810 whatever it takes to be the best that you can be? 450 00:41:40,880 --> 00:41:43,760 Well, then you've come to the right place, because I will take you there. 451 00:41:50,660 --> 00:41:52,900 Come on, John. Knees up. Drive, drive, drive. 452 00:41:53,120 --> 00:41:56,960 Abs tight. Pull those arms. Come on, Jay. Pull, pull, pull. On the board of 453 00:41:56,960 --> 00:41:58,180 foot. Come on. Abs tight. 454 00:41:58,380 --> 00:41:59,380 Bounce. 455 00:41:59,820 --> 00:42:04,360 Get light on those feet. Come on. Move, move. Get down. Right here, right here. 456 00:42:04,600 --> 00:42:05,600 Yeah. 457 00:42:05,720 --> 00:42:06,920 Abs tight. Check that. 458 00:42:07,220 --> 00:42:09,140 Up and down. Come on, check. 459 00:42:10,510 --> 00:42:11,550 You know who this is for? 460 00:42:11,890 --> 00:42:13,230 Hold. Out to the side. 461 00:42:13,490 --> 00:42:15,790 Who's giving up first? Who's giving up first? 462 00:42:16,110 --> 00:42:18,130 Come on. Come on. Come on. 463 00:42:18,790 --> 00:42:22,990 Pivot. Pivot. Right arm across your body. You guys are pitiful. Hit the 464 00:42:23,030 --> 00:42:24,030 Give me push -ups. 465 00:42:24,250 --> 00:42:25,350 Seven. Six. 466 00:42:25,890 --> 00:42:29,450 My grandmother doesn't set in that match. I want to see you change feet 467 00:42:29,710 --> 00:42:33,150 Kick. Back. Kick. Back. Arms up. Kick that back. 468 00:42:33,690 --> 00:42:35,730 What's wrong? High rate. Four. 469 00:42:36,230 --> 00:42:37,670 Three. Two. 470 00:42:38,030 --> 00:42:40,010 Blow that arrow and squeeze. Come on, girls. 471 00:42:40,460 --> 00:42:41,560 Come on, man. 472 00:42:41,820 --> 00:42:43,920 Hit. Yeah, that's real hitting good. 473 00:42:44,440 --> 00:42:48,140 Come on, hit me in the pads like you mean it. How bad do you want this? 474 00:42:48,460 --> 00:42:50,380 Right, lie back. Breathe, breathe, breathe. 475 00:42:53,220 --> 00:42:54,220 Green tea. 476 00:42:54,900 --> 00:42:57,820 Uriah says you should drink some after every meal. 477 00:42:58,120 --> 00:42:59,860 That's one crazy South African. 478 00:43:00,560 --> 00:43:02,120 I honestly believe he'll kill us. 479 00:43:02,340 --> 00:43:04,060 It's the toughest workout I ever had, man. 480 00:43:05,560 --> 00:43:09,500 I heard he used to be some kind of, like, Delta Force trainer or commando or 481 00:43:09,500 --> 00:43:10,500 something. 482 00:43:10,529 --> 00:43:11,870 Probably kill us with his pinky. 483 00:43:12,950 --> 00:43:15,070 Remember he used to fight over who Luke would sleep with? 484 00:43:16,230 --> 00:43:19,530 Yeah, he used to hide under my bed when I was taking a shower. 485 00:43:20,310 --> 00:43:23,770 I mean, he'd stay there for hours, you know, waiting for me to fall asleep. And 486 00:43:23,770 --> 00:43:27,210 then all of a sudden, he'd start rattling the bed, making these crazy 487 00:43:27,210 --> 00:43:28,210 noises. 488 00:43:28,510 --> 00:43:30,690 He'd send me running to you guys, screaming like a little girl. 489 00:43:30,910 --> 00:43:31,848 Which you are. 490 00:43:31,850 --> 00:43:33,130 And always will be. 491 00:43:35,670 --> 00:43:39,610 I know it doesn't compare to losing Luke or anything, but... 492 00:43:40,460 --> 00:43:43,360 I lost an older brother when he was just a few weeks old. 493 00:43:43,580 --> 00:43:44,580 And he did. 494 00:43:44,860 --> 00:43:46,360 He was born with a bad heart. 495 00:43:48,060 --> 00:43:51,200 I know it sounds kind of crazy, but I think about him all the time. 496 00:43:51,980 --> 00:43:54,520 Not necessarily the fact that I miss him or anything. 497 00:43:55,520 --> 00:44:00,760 Just like wondering what it might have been like to have an older brother. 498 00:44:04,120 --> 00:44:08,160 Well, to Luke, may he rest in peace forever in heaven. 499 00:44:09,520 --> 00:44:10,960 To Luke. To Luke. 500 00:44:15,580 --> 00:44:20,720 You know, in the mornings, when you're somewhere between your dreams and being 501 00:44:20,720 --> 00:44:21,720 awake. 502 00:44:22,160 --> 00:44:23,160 Yeah? 503 00:44:25,380 --> 00:44:31,800 I used to have these reoccurring dreams that something awful was about to happen 504 00:44:31,800 --> 00:44:32,800 to me. 505 00:44:33,260 --> 00:44:35,000 Especially Luke. 506 00:44:41,750 --> 00:44:42,910 Different things. 507 00:44:44,690 --> 00:44:46,550 Falling off a hotel balcony. 508 00:44:48,470 --> 00:44:50,170 Someone trying to kill them. 509 00:44:51,770 --> 00:44:58,450 But the worst was Luke drowning, being pulled toward this black hole, and I'd 510 00:44:58,450 --> 00:45:04,410 dive in and I'd be trying to save him. And when I realized I'm not going to be 511 00:45:04,410 --> 00:45:11,310 able to save him, I'd just wake myself up so that, you know, it... 512 00:45:11,420 --> 00:45:13,280 Didn't actually happen. 513 00:45:13,720 --> 00:45:15,600 I didn't know. You never said. 514 00:45:15,800 --> 00:45:19,340 I didn't want to even say the words. 515 00:45:19,640 --> 00:45:23,120 I just wanted those thoughts out of my mind. 516 00:45:24,560 --> 00:45:28,840 And I remember I would be so relieved. It was just a dream. 517 00:45:30,820 --> 00:45:33,040 It's because you love your kids so much. 518 00:45:35,860 --> 00:45:38,920 Now, it's all turned around. 519 00:45:40,810 --> 00:45:43,790 I dream of Luke and Marianne. 520 00:46:12,600 --> 00:46:16,340 All the way. You want to be number one? Come on. Come on, John. For two. Come 521 00:46:16,340 --> 00:46:20,100 on. Turn it all the way. Come on, John. You've got this all day long. 522 00:46:20,380 --> 00:46:26,120 Down. Up. Hold it down. Arms back. Come on. Come on. Come on. Up. 523 00:46:27,760 --> 00:46:28,760 Up. Up. 524 00:46:29,180 --> 00:46:30,180 Five. Four. 525 00:46:30,620 --> 00:46:34,960 Three. Come on. Come on. Come on. For two, baby. All the way. All the way. 526 00:46:35,220 --> 00:46:37,200 We never give up, man. We never give up. 527 00:46:37,400 --> 00:46:39,920 Two more, John. You're doing it for two. You're doing it for two. 528 00:46:40,740 --> 00:46:41,740 Get down. 529 00:46:41,940 --> 00:46:42,879 Get down. 530 00:46:42,880 --> 00:46:47,160 Come on, man. Come on. Three, two. Other side. Let's go. Let's go. 531 00:46:47,380 --> 00:46:49,100 Five, four. Jab, crook. 532 00:46:49,340 --> 00:46:53,000 Come on, John. Let's finish. Jab, crook. Jab, crook. Here comes everything. 533 00:46:53,240 --> 00:46:54,240 Come on. One, two. One more. 534 00:46:54,440 --> 00:46:57,120 One more. Get it. Five. Come on. Three, two. 535 00:46:57,420 --> 00:47:02,640 And jab. Come on. Come on. Come on, champ. All the way. All the way. 536 00:47:02,960 --> 00:47:04,820 Nine. Two, baby. Come on. 537 00:47:05,200 --> 00:47:06,200 Three. 538 00:47:48,300 --> 00:47:49,800 I want to talk to you about my number, Coach. 539 00:47:51,340 --> 00:47:52,860 I want to wear Luke's number five. 540 00:48:01,760 --> 00:48:07,480 Today, the season opener, an ACC Big East matchup. The Orangemen of 541 00:48:07,480 --> 00:48:12,280 Dear God, protect John during this upcoming battle. Protect him, his team, 542 00:48:12,280 --> 00:48:13,800 the opposing team from physical injuries. 543 00:48:14,260 --> 00:48:15,380 And please, God... 544 00:48:15,630 --> 00:48:19,350 Allow John to perform to the best of his abilities on this glorious day. 545 00:48:19,850 --> 00:48:20,850 Amen. Amen. 546 00:48:21,090 --> 00:48:23,450 All right, guys, this is where it all begins, okay? 547 00:48:24,070 --> 00:48:25,810 Defense, be fast and physical. 548 00:48:26,230 --> 00:48:28,130 Offense, make sure you take care of the football. 549 00:48:28,450 --> 00:48:31,810 Now play like your hair's on fire. And let's go get us a win! 550 00:48:32,110 --> 00:48:33,210 One, two, three, go! 551 00:48:34,030 --> 00:48:35,030 First down. 552 00:48:37,130 --> 00:48:39,310 Ben Mock back to throw. He's got Ilex. 553 00:48:39,910 --> 00:48:40,910 Touchdown, Wakeford. 554 00:48:41,070 --> 00:48:44,090 Demon Deacon's on the board first. Man, he was wide open. 555 00:48:52,400 --> 00:48:56,560 Anderson, he's got Moss in the end zone, and Syracuse has a touchdown. 556 00:48:57,300 --> 00:49:01,660 5 .48 left in the third quarter, all tied at 10. They sure are, but Mr. 557 00:49:01,960 --> 00:49:03,520 Ohio's got to be the loose ball. 558 00:49:04,200 --> 00:49:05,520 They're diving for it. 559 00:49:07,060 --> 00:49:08,060 Who's got the ball? 560 00:49:08,460 --> 00:49:09,500 It's hard to tell. 561 00:49:09,880 --> 00:49:15,280 Oh, looks like Mock may be hurt. Uh -oh, Ben Mock is down. Oh, my, he could have 562 00:49:15,280 --> 00:49:16,720 hurt himself diving in for that loose ball. 563 00:49:17,000 --> 00:49:19,540 This has got to be a scary moment for the Wake Forest team. 564 00:49:19,760 --> 00:49:21,040 Ben Mock, this team is... 565 00:49:22,279 --> 00:49:25,240 Hey, this is why you're here, all right? This is why you got a scholarship. 566 00:49:25,480 --> 00:49:27,020 Now go earn it, all right? 567 00:49:28,940 --> 00:49:33,760 The backup quarterback is number 11, Riley Skinner. Skinner is a true 568 00:49:33,880 --> 00:49:38,120 and I can guarantee you Coach Jim Grobe hadn't intended on playing him unless 569 00:49:38,120 --> 00:49:42,260 absolutely necessary. Well, it is now. It's late in the third tight game, 570 00:49:42,260 --> 00:49:45,380 opener, pressure situation, and Skinner needs to grow up quicker. 571 00:49:50,250 --> 00:49:54,170 We have finished three periods here in Winston -Salem, North Carolina with 572 00:49:54,170 --> 00:49:58,390 Syracuse and Wake Forest locked in a tight one. This has certainly been an 573 00:49:58,390 --> 00:49:59,610 entertaining game so far. 574 00:50:49,000 --> 00:50:50,900 It's one, but it's only one. 575 00:50:51,220 --> 00:50:52,440 We got a long way to go. 576 00:50:52,780 --> 00:50:55,920 Yeah, man. Enjoy it, man. It's a good day. I mean, look at Brown. 577 00:50:56,160 --> 00:50:59,400 He don't even look as ugly as he usually does. Real funny, Michael. Oh, his 578 00:50:59,400 --> 00:51:00,660 feet! Be careful, son. 579 00:51:00,900 --> 00:51:02,440 I'll run you down and make you cry like a baby. 580 00:51:02,900 --> 00:51:03,900 You'd like to try? 581 00:51:04,560 --> 00:51:09,920 How you doing, buddy? 582 00:51:10,320 --> 00:51:11,320 You good? 583 00:51:11,600 --> 00:51:12,820 Remember, you just won for two. 584 00:51:13,800 --> 00:51:14,800 Yeah. 585 00:51:15,680 --> 00:51:16,680 Come on, fellas. 586 00:51:23,180 --> 00:51:24,180 You lose your way? 587 00:51:24,740 --> 00:51:26,620 Coach Lambert's office is down the hall. 588 00:51:27,580 --> 00:51:29,640 Unless you're thinking of switching to wide receiver. 589 00:51:30,540 --> 00:51:31,540 No. 590 00:51:32,160 --> 00:51:33,640 Uh, you got a minute? 591 00:51:34,240 --> 00:51:35,240 Of course I do. 592 00:51:36,860 --> 00:51:38,120 I've been expecting you. 593 00:51:39,880 --> 00:51:45,160 Yeah, um... Coach Grove thought... Thought we should speak. I know. He told 594 00:51:46,040 --> 00:51:48,080 See, we have a shared experience, you and I. 595 00:51:49,260 --> 00:51:50,800 Both having to deal with a big loss. 596 00:51:52,400 --> 00:51:53,400 Who was it? 597 00:51:53,560 --> 00:51:54,620 My first wife. 598 00:51:56,060 --> 00:51:57,900 It wasn't like your brother. 599 00:51:58,220 --> 00:52:01,140 She just got sick. 600 00:52:02,640 --> 00:52:08,820 One minute she was a beautiful, vibrant young woman with her whole life ahead of 601 00:52:08,820 --> 00:52:12,160 her. The next minute she was dying and there was nothing anyone could do about 602 00:52:12,160 --> 00:52:13,158 it. 603 00:52:13,160 --> 00:52:14,580 It made no sense. 604 00:52:15,380 --> 00:52:17,060 How do you deal with it, coach? 605 00:52:18,640 --> 00:52:20,300 How do you go on? 606 00:52:21,870 --> 00:52:22,890 John, there are no rules. 607 00:52:23,550 --> 00:52:26,030 We each have to figure that out in our own way. 608 00:52:27,430 --> 00:52:32,750 The thing is, for the entire history of mankind, everyone is born, everyone 609 00:52:32,750 --> 00:52:33,750 dies. 610 00:52:34,030 --> 00:52:36,670 You'd think we'd know how to handle it by now, but we don't. 611 00:52:37,010 --> 00:52:40,850 We just never seem to be prepared to deal with the death of a loved one. 612 00:52:41,870 --> 00:52:46,350 Especially when it happens so suddenly to someone as young as your brother. 613 00:52:50,960 --> 00:52:57,080 Just realize that at this very moment, somewhere in this world, a mother has 614 00:52:57,080 --> 00:53:00,940 just lost a son, a husband, his wife, a brother, his brother, just like you. 615 00:53:03,080 --> 00:53:05,180 I know you're hurting, but you're not alone. 616 00:53:06,680 --> 00:53:09,500 There are people out there that share what you're feeling. 617 00:53:10,060 --> 00:53:13,440 You never have to do anything more than just walk down that hall and walk into 618 00:53:13,440 --> 00:53:14,440 this office. 619 00:53:15,560 --> 00:53:16,560 Okay? 620 00:53:28,780 --> 00:53:32,300 We're telling the story of a body earlier wearing number five in honor of 621 00:53:32,300 --> 00:53:36,820 brother Luke, a standout high school player who wore number five. A body 622 00:53:36,820 --> 00:53:41,040 in his career had worn number 40 in honor of fallen war hero Pat Tillman. 623 00:53:41,040 --> 00:53:44,180 when he asked Coach if he could switch to the number five, Coach Grove never 624 00:53:44,180 --> 00:53:47,440 blinked and said absolutely. He said before that John is the spiritual 625 00:53:47,480 --> 00:53:49,220 the heart and soul of this Wake Forest youth. 626 00:54:02,830 --> 00:54:04,530 We've come to the end of the third quarter. 627 00:54:04,770 --> 00:54:07,050 Duke 13, Wake 7. 628 00:54:19,050 --> 00:54:20,230 You see what's going on? 629 00:54:20,970 --> 00:54:22,410 What? You see what's going on? 630 00:54:22,770 --> 00:54:23,609 What do you mean? 631 00:54:23,610 --> 00:54:24,610 Look around you. 632 00:54:24,930 --> 00:54:27,130 They're honoring John's brother, Luke, number five. 633 00:54:27,550 --> 00:54:29,310 Calling the fourth quarter the fifth quarter. 634 00:54:29,650 --> 00:54:30,850 Say it's going to be our advantage. 635 00:54:32,490 --> 00:54:33,490 How about that? 636 00:54:40,010 --> 00:54:41,390 Hand off to Andrews. 637 00:54:42,130 --> 00:54:43,470 Andrews into the end zone. 638 00:54:43,890 --> 00:54:45,010 Touchdown, Wake Forest. 639 00:54:48,810 --> 00:54:54,170 With the score tied, here comes Swank for the point after. 640 00:54:54,850 --> 00:54:56,250 Oh, my God. 641 00:54:56,650 --> 00:54:59,630 And that gives Wake Forest their first lead of the afternoon. 642 00:55:00,540 --> 00:55:04,640 With 1 .28 left in the game, the Demon Deacons lead 14 -13. 643 00:55:07,880 --> 00:55:12,380 Wake Forest better not let down. This explosive new Duke offense is capable of 644 00:55:12,380 --> 00:55:15,280 moving down the field quickly and getting into scoring position. 645 00:55:18,340 --> 00:55:23,340 And with the ball on the 11 -yard line, six seconds left in regulation, Ted Roof 646 00:55:23,340 --> 00:55:27,260 will get his field goal kicker in for a potential game -winning field goal for 647 00:55:27,260 --> 00:55:28,260 the Blue Devils. 648 00:55:32,030 --> 00:55:34,850 Last play of the game. This should not be a difficult game. 649 00:55:36,150 --> 00:55:37,370 Let's see what he's got. 650 00:55:39,190 --> 00:55:41,270 Rolled at the 18 from the right hash mark. 651 00:55:43,010 --> 00:55:44,010 Here's the snap. 652 00:55:45,670 --> 00:55:46,710 And it's blocked! 653 00:55:47,250 --> 00:55:48,250 It's blocked! 654 00:55:49,370 --> 00:55:55,690 And time runs out, and the score will hold. Wake Forest wins it 14 -13. 655 00:56:07,820 --> 00:56:09,440 I can't believe how good he is. 656 00:56:09,960 --> 00:56:13,000 22 with 29, big drive with a minute left. 657 00:56:13,360 --> 00:56:16,980 Got to be the best freshman quarterback in the country. You guys are just lucky. 658 00:56:17,080 --> 00:56:19,320 Chip blocking a field goal with no time left. 659 00:56:19,560 --> 00:56:21,420 What's that about? That's confidence, baby. 660 00:56:21,720 --> 00:56:22,720 That's maturity. 661 00:56:22,980 --> 00:56:26,080 Proud of you, man. All you've been through and become the man on defense. 662 00:56:27,660 --> 00:56:28,660 Inspires everyone. 663 00:56:29,140 --> 00:56:30,140 Ain't that the truth? 664 00:56:30,740 --> 00:56:32,100 Nah, Mike, you got it wrong. 665 00:56:33,140 --> 00:56:36,200 You know, it's the other way around, man. All of you, you know, you've been 666 00:56:36,200 --> 00:56:37,200 unbelievable. 667 00:56:37,279 --> 00:56:42,200 You know, this team, school, you can't imagine what it means to me and my 668 00:56:42,200 --> 00:56:44,040 to see everybody hold five fingers for Luke. 669 00:56:45,380 --> 00:56:50,200 And, you know, it's... I don't know, I could have never come back and played 670 00:56:50,200 --> 00:56:53,760 without your support, so you guys are the ones who inspired me. 671 00:56:54,600 --> 00:56:55,780 You deserve all the credit. 672 00:57:05,100 --> 00:57:07,300 Harris breaks to the outside. He's got a lot of green. 673 00:57:07,740 --> 00:57:08,560 It's a 674 00:57:08,560 --> 00:57:14,880 big 675 00:57:14,880 --> 00:57:17,680 lead for Wake Forest. 676 00:57:17,940 --> 00:57:21,340 They are undefeated, and they will stay that way. Great job, man. 677 00:57:21,710 --> 00:57:24,050 Great job. This is amazing, Coach. 678 00:57:24,330 --> 00:57:27,570 Hi, Stan. Hey, how does it feel to have the first 5 -0 start since 1987, 679 00:57:27,850 --> 00:57:30,910 especially after losing your starting quarterback and running back to 680 00:57:31,210 --> 00:57:34,530 Well, it feels good, Stan. It feels really good. Isn't it time to start 681 00:57:34,530 --> 00:57:35,590 about an ACC championship? 682 00:57:36,550 --> 00:57:38,710 No, I think it might be just a little early. 683 00:57:39,130 --> 00:57:40,830 No, check that. It's way too early. 684 00:57:41,170 --> 00:57:42,650 Now tell me about the fifth quarter, Coach. 685 00:57:42,930 --> 00:57:44,230 Is that our secret weapon? 686 00:57:45,610 --> 00:57:49,630 I'm not going to take anything away from our kids, Stan, but who knows. 687 00:57:50,250 --> 00:57:51,250 Thanks, bud. 688 00:57:53,930 --> 00:57:56,030 I don't understand. I thought you were always going to go to law school. 689 00:57:56,570 --> 00:57:57,770 You know, it's not even a question. 690 00:57:58,970 --> 00:58:01,170 I'm just not... I'm not sure I can do it, man. 691 00:58:02,150 --> 00:58:03,150 You're kidding, right? 692 00:58:03,830 --> 00:58:05,870 But you got a 4 .0 average, Adam. 693 00:58:06,530 --> 00:58:09,190 You're the smartest guy I know, okay? You could do law school in your sleep, 694 00:58:09,230 --> 00:58:10,230 buddy. 695 00:58:11,410 --> 00:58:15,010 I keep thinking of you and Luke running around the house playing knee football, 696 00:58:15,310 --> 00:58:17,210 just kicking the crap out of each other. 697 00:58:20,190 --> 00:58:21,190 Yeah. 698 00:58:21,970 --> 00:58:23,130 He was a tough little guy. 699 00:58:25,100 --> 00:58:26,120 He never quit. 700 00:58:26,560 --> 00:58:28,460 No matter how hard you pounded him. 701 00:58:29,800 --> 00:58:32,480 How about when he and I would wrestle and you'd just be on the couch laughing? 702 00:58:40,220 --> 00:58:41,220 I'm worried about Mom. 703 00:58:43,800 --> 00:58:44,800 What do you mean? 704 00:58:45,720 --> 00:58:48,580 Dad's gone a lot and she's home with Rachel like always. 705 00:58:49,400 --> 00:58:51,060 She's so strong when it all happened. 706 00:58:51,820 --> 00:58:53,860 None of us are the same, but... 707 00:58:56,620 --> 00:58:57,620 Not doing well. 708 00:59:04,240 --> 00:59:05,420 Boy's only conversation. 709 00:59:06,360 --> 00:59:09,780 Girl can get kind of lonely waiting in the middle of an empty parking lot. 710 00:59:10,100 --> 00:59:11,160 I'm sorry, baby. 711 00:59:15,300 --> 00:59:16,420 You're looking good, Adam. 712 00:59:17,160 --> 00:59:18,800 Yeah, I think I done picked the wrong brother. 713 00:59:19,380 --> 00:59:20,560 You know, brain's overgrown. 714 00:59:20,860 --> 00:59:21,860 Really? 715 00:59:22,779 --> 00:59:25,520 Well, I mean, I could always use a day off. That's how you feel about them. Oh! 716 00:59:55,310 --> 00:59:56,310 stuck today. 717 00:59:57,490 --> 00:59:58,490 Do you hear me? 718 00:59:59,190 --> 01:00:03,070 That was the worst practice I ever saw. I was embarrassed to be a part of it. 719 01:00:03,990 --> 01:00:06,970 You boys think this winning is easy? It ain't easy! 720 01:00:07,630 --> 01:00:11,290 Do you know who's coming into our house next week? Freaking I'm gonna shove it 721 01:00:11,290 --> 01:00:15,310 down your throat, Clemson. They're coming to our house and they only have 722 01:00:15,310 --> 01:00:16,790 thing on their mind. 723 01:00:17,350 --> 01:00:21,550 To kick us up and down the field. And you boys think that just because we won 724 01:00:21,550 --> 01:00:23,610 some games that it's gonna be easy? 725 01:00:24,879 --> 01:00:28,640 These guys are coming in here to try and spoil our miracle season. 726 01:00:28,980 --> 01:00:32,320 Look, what I think my man here is trying to say is that if we let our egos get 727 01:00:32,320 --> 01:00:33,700 in the way, we're going to get beat. 728 01:00:34,100 --> 01:00:36,600 All right? We got to stay sharp. We got to stay focused. 729 01:00:36,880 --> 01:00:38,400 And we got to watch each other's backs. 730 01:00:38,840 --> 01:00:39,840 That's right. 731 01:00:40,220 --> 01:00:42,840 You see this man here? 732 01:00:44,600 --> 01:00:45,740 He is my brother. 733 01:00:48,080 --> 01:00:49,080 My family. 734 01:00:50,480 --> 01:00:51,640 I would die for him. 735 01:00:53,100 --> 01:00:54,100 I love him. 736 01:00:55,660 --> 01:00:58,240 I will never let him down. 737 01:01:04,420 --> 01:01:06,640 Oh, you've got to be kidding. 738 01:01:08,180 --> 01:01:12,860 Oh, well, you better be because it's not even noon yet. Well, we're celebrating. 739 01:01:13,700 --> 01:01:14,700 Celebrating what? 740 01:01:15,640 --> 01:01:20,820 Celebrating the fact that we're about to come to a year -end drought of not 741 01:01:20,820 --> 01:01:21,980 having a shot together. 742 01:01:23,440 --> 01:01:24,560 What are you looking around for? 743 01:01:25,380 --> 01:01:27,080 You know there's no one here but us. 744 01:01:28,660 --> 01:01:30,300 All right, let's go. 745 01:01:33,300 --> 01:01:34,300 Okay, lick, lick. 746 01:01:40,060 --> 01:01:40,420 Remember 747 01:01:40,420 --> 01:01:47,240 the last 748 01:01:47,240 --> 01:01:48,240 time we did this? 749 01:01:49,340 --> 01:01:51,840 We were at that Mexican place, your mom and dad. 750 01:01:52,780 --> 01:01:53,940 Oh, my God. 751 01:01:54,800 --> 01:01:58,520 And that waiter with a white linen shirt came over to you. 752 01:02:00,300 --> 01:02:04,820 It was unbuttoned to his belly button. He was all tan and sweaty. And he 753 01:02:04,820 --> 01:02:05,820 serenading you. 754 01:02:09,000 --> 01:02:10,680 Goodness me. 755 01:02:11,140 --> 01:02:12,280 You were paralyzed. 756 01:02:12,720 --> 01:02:13,720 Yeah. 757 01:02:13,840 --> 01:02:16,420 Holding your burrito with a melted cheese. 758 01:02:17,200 --> 01:02:21,080 I was mortified. Dripping down your wrist. Yeah, that's not. 759 01:02:22,060 --> 01:02:25,840 You got all flustered and you told the guy we had to get home to our parents. I 760 01:02:25,840 --> 01:02:27,020 was like, we're over 40. 761 01:02:27,840 --> 01:02:28,839 You're ruthless. 762 01:02:28,840 --> 01:02:29,880 You're just terrible. 763 01:02:30,240 --> 01:02:31,240 That was unbelievable. 764 01:02:32,680 --> 01:02:33,680 Oh, it's Jordan. 765 01:02:35,000 --> 01:02:36,680 Hey, Jordan. How are you, sweetie? 766 01:02:39,100 --> 01:02:43,660 You got caught cutting out to have lunch with Jessica again? 767 01:02:45,280 --> 01:02:48,300 I don't care if it was Taco Tuesday, Jordan. 768 01:02:49,740 --> 01:02:54,220 You better start hitchhiking to Canada now, because if I don't kill you when I 769 01:02:54,220 --> 01:02:55,660 get home, your father will. 770 01:02:57,720 --> 01:02:58,720 We're not going to go. 771 01:02:59,580 --> 01:03:00,580 Mayor. 772 01:03:01,820 --> 01:03:02,820 You're going to be okay. 773 01:03:03,320 --> 01:03:07,900 I'm sorry, honey. I am so sorry. I am so sorry, Mayor. 774 01:03:09,860 --> 01:03:10,920 I couldn't breathe. 775 01:03:18,600 --> 01:03:20,920 I've got some old buddies at the University of Miami. 776 01:03:22,200 --> 01:03:23,280 Tired of good law school. 777 01:03:24,260 --> 01:03:25,260 Coconut Grove? 778 01:03:25,800 --> 01:03:26,800 South Beach? 779 01:03:27,580 --> 01:03:29,320 Not the worst place to spend three years. 780 01:03:29,620 --> 01:03:30,620 I don't know, Grandpa. 781 01:03:30,900 --> 01:03:32,620 I don't know yet. 782 01:03:36,200 --> 01:03:38,040 You need to go to therapy with her. 783 01:03:41,900 --> 01:03:43,060 I can't do that. 784 01:03:43,360 --> 01:03:44,360 You need to. 785 01:03:44,460 --> 01:03:45,680 It's important, Stephen. 786 01:03:45,960 --> 01:03:46,960 Look, Joe. 787 01:03:47,450 --> 01:03:49,190 It's not something I can do. 788 01:03:49,910 --> 01:03:55,510 It won't help me to sit around some stranger's office talking about Luke. 789 01:03:55,990 --> 01:03:58,430 It's not how I deal with it. All right? 790 01:03:58,630 --> 01:04:00,610 It's not about you. It's about her. 791 01:04:00,990 --> 01:04:03,130 She's in real trouble here. 792 01:04:03,430 --> 01:04:04,550 She needs you now. 793 01:04:04,970 --> 01:04:06,050 Not next week. 794 01:04:06,450 --> 01:04:10,610 Not next month. Look, Joe, I can't even take care of myself. 795 01:04:11,210 --> 01:04:14,290 How am I supposed to take care of her and everybody else? 796 01:05:18,670 --> 01:05:22,790 Drake has been dominating the game thus far as they move toward their sixth win 797 01:05:22,790 --> 01:05:23,890 without a loss. 798 01:05:24,270 --> 01:05:26,270 This will be a 42 -yard attempt. 799 01:05:26,970 --> 01:05:31,530 He mishandled the snap. It is loose, and he has got nowhere to go. Heavy rush. 800 01:05:31,650 --> 01:05:36,930 Oh, and a big hit by James Adams. He recovers the loose ball, and it looks 801 01:05:36,930 --> 01:05:40,150 he is going to go all the way. I mean, how many times can they show this play? 802 01:05:40,330 --> 01:05:41,330 It's embarrassing. 803 01:05:42,010 --> 01:05:43,570 It's the only way we can get national attention. 804 01:05:44,490 --> 01:05:45,490 Freak play. 805 01:05:45,990 --> 01:05:47,130 Turns the whole game around. 806 01:05:47,640 --> 01:05:49,720 The point is, we let it demoralize us. 807 01:05:50,140 --> 01:05:51,500 You know what I mean? Get under our skin. 808 01:05:52,080 --> 01:05:55,360 The guy was right. We're not mentally tough enough. I've been telling you 809 01:05:55,360 --> 01:05:56,700 not so tough for a while now. 810 01:05:58,140 --> 01:06:00,240 Yeah, well, I just don't want to see Coach Lambert's face. 811 01:06:00,520 --> 01:06:01,520 That's all. 812 01:06:10,180 --> 01:06:11,340 Hey, Rach, what's going on? 813 01:06:11,900 --> 01:06:12,900 Nothing. 814 01:06:13,380 --> 01:06:14,339 You okay? 815 01:06:14,340 --> 01:06:15,340 I'm fine, John. 816 01:06:15,460 --> 01:06:16,460 Are you okay? 817 01:06:16,810 --> 01:06:17,810 Yeah, you know I am. 818 01:06:18,850 --> 01:06:19,850 What's going on? 819 01:06:20,110 --> 01:06:21,510 When are you coming home? 820 01:06:21,850 --> 01:06:23,610 Well, Rach, I mean, I just saw you yesterday. 821 01:06:23,950 --> 01:06:25,890 I know, but I miss you. 822 01:06:27,030 --> 01:06:28,090 I love you, John. 823 01:06:29,730 --> 01:06:30,810 I love you too, Rach. 824 01:06:31,950 --> 01:06:32,950 Bye. 825 01:06:33,550 --> 01:06:34,550 Bye. 826 01:07:17,610 --> 01:07:18,610 Hello, 827 01:07:19,730 --> 01:07:20,730 George. 828 01:07:21,550 --> 01:07:26,610 Okay. Susan, you know how we play the game. You have six darts, three balloons 829 01:07:26,610 --> 01:07:27,610 have prizes. 830 01:07:27,670 --> 01:07:29,630 Pop those three and you'll win. 831 01:07:54,700 --> 01:07:56,600 I tried to clean his room today. 832 01:07:59,120 --> 01:08:01,680 You know, I haven't touched him since he left. 833 01:08:02,680 --> 01:08:03,720 Yeah, I know, Mom. 834 01:08:08,920 --> 01:08:09,920 It's bad. 835 01:08:13,460 --> 01:08:15,660 All those stupid gloves. 836 01:08:18,420 --> 01:08:19,420 He's tall. 837 01:08:23,240 --> 01:08:24,720 CDs on the floor. 838 01:08:33,640 --> 01:08:35,620 Like you really needed to. 839 01:08:36,600 --> 01:08:40,720 I didn't wash the sink. 840 01:08:42,819 --> 01:08:45,859 I think there might be little hairs in it. 841 01:08:46,240 --> 01:08:47,240 You know? 842 01:09:03,210 --> 01:09:06,729 You're a good boy, John. 843 01:09:38,700 --> 01:09:40,439 I didn't want to move anything. 844 01:09:44,840 --> 01:09:49,560 So if they came home, it would be 845 01:09:49,560 --> 01:09:53,220 so sad. 846 01:09:56,400 --> 01:10:01,300 Always worried that I'd be safe. 847 01:10:41,329 --> 01:10:48,290 I'll lend you for a little time, a child of mine, he said, for you to 848 01:10:48,290 --> 01:10:49,490 love the while you love. 849 01:10:50,510 --> 01:10:52,770 and mourn for him when he is dead. 850 01:10:54,250 --> 01:11:01,090 I've looked the wide world over in my search for the teacher's 851 01:11:01,090 --> 01:11:07,970 truth. But from the throng that crowded life's way, I have 852 01:11:07,970 --> 01:11:08,970 looked at you. 853 01:11:09,950 --> 01:11:16,230 Now will you give him all your love, nor think the labor vain, 854 01:11:16,510 --> 01:11:19,190 nor hate me? 855 01:11:19,920 --> 01:11:26,240 When I come to call to take him back again, we'll shelter him 856 01:11:26,240 --> 01:11:27,380 with tenderness. 857 01:11:28,920 --> 01:11:31,700 We'll love him while we may. 858 01:11:32,480 --> 01:11:37,440 And for the happiness we've known, forever grateful stay. 859 01:11:39,100 --> 01:11:45,980 Should the angels call for him much sooner than we planned, we'll brave 860 01:11:45,980 --> 01:11:48,060 the bitter grief that comes. 861 01:11:49,770 --> 01:11:52,650 And try to understand. 862 01:11:56,410 --> 01:12:00,510 Now, as it's always my pleasure to do, let me bring up the guy we all come here 863 01:12:00,510 --> 01:12:03,430 to see each week. Head coach of the Demon Deacons, Jim Groom. 864 01:12:16,510 --> 01:12:17,510 Afternoon, folks. 865 01:12:18,660 --> 01:12:22,620 Well, it's no secret that this is a particularly important week for us after 866 01:12:22,620 --> 01:12:23,620 loss to Clemson. 867 01:12:23,720 --> 01:12:26,180 It's the first time the kids have faced this type of adversity. 868 01:12:26,740 --> 01:12:31,160 And I've told them, this is a genuine opportunity to test their strength of 869 01:12:31,160 --> 01:12:32,160 character. 870 01:12:32,840 --> 01:12:37,560 Last week was a real shock to many of them. I mean, here we are, about to go 871 01:12:37,560 --> 01:12:41,940 20 -3 in the fourth quarter, and then boom, on one play, we're reeling and 872 01:12:41,940 --> 01:12:45,520 on our heels. And then we let Clemson beat us up by scoring 24 points. 873 01:12:46,510 --> 01:12:48,410 Now, before that, there's some good things. 874 01:12:48,730 --> 01:12:50,450 Riley Skinner played a good game. 875 01:12:50,990 --> 01:12:54,770 John Abate was very dominant in the middle. What did he have, Brett? 12, 13 876 01:12:54,770 --> 01:12:59,970 tackles. But we did not protect the football on the field goal attempt, and 877 01:12:59,970 --> 01:13:03,510 did not respond as a team once the momentum shifted. 878 01:13:03,890 --> 01:13:07,830 So you can bet this week I'm going to expect some better play from our kicking 879 01:13:07,830 --> 01:13:09,010 game and our special teams. 880 01:13:09,510 --> 01:13:10,510 Any questions? 881 01:13:12,110 --> 01:13:13,110 Mitt? 882 01:13:13,930 --> 01:13:15,510 Coach, Raleigh's such a young quarterback. 883 01:13:15,730 --> 01:13:19,050 Are you worried that he's got last week out of his head? How's he looking? Well, 884 01:13:19,110 --> 01:13:20,210 he looks good. 885 01:13:20,670 --> 01:13:22,630 He's got nice hair and a good tan. 886 01:13:24,650 --> 01:13:27,490 No, he's fine. One thing Raleigh doesn't lack is confidence. 887 01:13:27,750 --> 01:13:30,550 He stepped into that starting job and never missed a beat. 888 01:13:31,010 --> 01:13:32,010 He's a leader. 889 01:13:32,130 --> 01:13:35,290 I'm expecting him to play well this week and not throw me under the bus. Anybody 890 01:13:35,290 --> 01:13:36,290 else got a question? 891 01:13:36,430 --> 01:13:37,430 Bob? 892 01:13:38,140 --> 01:13:41,660 Yeah, Coach, I know we've been playing a lot of running back since Micah went 893 01:13:41,660 --> 01:13:44,820 down, and no one has really emerged as the key back. 894 01:13:45,340 --> 01:13:46,760 Who do you expect to do that? 895 01:13:47,020 --> 01:13:48,020 I'd keep an eye on Harris. 896 01:13:48,160 --> 01:13:50,380 I'm expecting him to have a big game this week. 897 01:13:51,460 --> 01:13:53,280 All right, folks, I'll see you on Saturday. 898 01:13:53,500 --> 01:13:54,500 Go Deacs! 899 01:13:54,540 --> 01:13:55,540 Go Deacs! 900 01:14:09,290 --> 01:14:13,010 Look at your lawn, will you? It is so beautiful. I hope the boys are helping 901 01:14:13,010 --> 01:14:14,010 out. Hey, Sarah. 902 01:14:14,150 --> 01:14:15,150 How are you, honey? 903 01:14:15,350 --> 01:14:16,390 Are you doing okay? 904 01:14:17,910 --> 01:14:18,910 Are you kidding? 905 01:14:19,410 --> 01:14:21,330 I mean, you must be kidding. 906 01:14:22,070 --> 01:14:26,490 You couldn't possibly stand there and ask me such an idiotic question. 907 01:14:27,710 --> 01:14:29,150 How am I doing? 908 01:14:30,210 --> 01:14:34,910 How do you think I am doing? I am down one son, you moron. 909 01:14:35,310 --> 01:14:38,350 And who gives a... about the grass? 910 01:14:38,760 --> 01:14:41,580 All the stupid suburban nonsense. 911 01:14:46,760 --> 01:14:51,840 Nobody out there expects us to bounce back after the tight loss we suffered 912 01:14:51,840 --> 01:14:52,840 week. 913 01:14:53,500 --> 01:14:54,820 Make no mistake, gentlemen. 914 01:14:55,760 --> 01:15:01,340 It will require a tremendous effort from each and every man in this room to give 915 01:15:01,340 --> 01:15:02,580 us a chance to win this game. 916 01:15:03,020 --> 01:15:04,720 They don't think you're going to come back. 917 01:15:06,080 --> 01:15:07,400 They think you're going to fold. 918 01:15:08,110 --> 01:15:09,350 They think you're going to crumble. 919 01:15:10,650 --> 01:15:12,070 They think you're going to quit. 920 01:15:12,970 --> 01:15:19,570 We need to raise our level of intensity and do the things we know how to do. 921 01:15:20,530 --> 01:15:22,190 Stay focused. 922 01:15:23,230 --> 01:15:28,210 Whether it's going our way or not, don't get too high and don't ever get too 923 01:15:28,210 --> 01:15:32,410 low. That's the lesson we learned from last week. Now let's pick each other up 924 01:15:32,410 --> 01:15:33,389 and play together. 925 01:15:33,390 --> 01:15:37,190 And remember, we... 926 01:15:37,730 --> 01:15:38,730 Finish! 927 01:15:39,350 --> 01:15:41,230 Do you hear me? Yes, coach! 928 01:15:41,490 --> 01:15:42,950 Do you hear me? Yes, coach! 929 01:15:44,670 --> 01:15:45,970 Let's go out there and win this game. 930 01:15:46,810 --> 01:15:47,810 Bring it in! 931 01:16:51,950 --> 01:16:54,830 And Wake Forest off to their best start since 1979. 932 01:16:55,570 --> 01:16:57,590 Complete for another first down. 933 01:16:58,070 --> 01:16:59,970 And he's got Hakeem Nix open. 934 01:17:00,250 --> 01:17:04,270 Nix all the way down to the three -yard line of his Demon Deacon. 935 01:17:04,610 --> 01:17:06,070 41 seconds left. 936 01:17:06,530 --> 01:17:10,730 24th ranked Demon Deacon's lead by a touchdown, 24 -17. 937 01:17:11,210 --> 01:17:12,210 Eat, eat, eat! 938 01:17:12,510 --> 01:17:15,790 Another fourth -quarter nail -biter here for Wake Forest. 939 01:17:16,170 --> 01:17:20,470 Third and goal for North Carolina. This is really demoralizing for the deep. 940 01:17:20,800 --> 01:17:21,880 It's a Tar Heels score. 941 01:17:22,980 --> 01:17:23,980 Hard! 942 01:17:24,300 --> 01:17:27,000 Jenkins got to get back. Daly pump fakes. Look, he left. 943 01:17:27,240 --> 01:17:32,600 Gross. But it's picked off by Donabody, who takes it out of the end zone and 944 01:17:32,600 --> 01:17:35,380 wisely saves inbounds. That'll do it. 945 01:17:35,660 --> 01:17:39,420 Another unbelievable win. I love you, baby. I love you like a brother, man. 946 01:17:39,580 --> 01:17:41,400 Luke was with you today. I know he was. 947 01:17:41,760 --> 01:17:43,180 This is Mr. Luke. Yes, sir. 948 01:17:57,290 --> 01:18:02,150 Welcome to Palace Park, Maryland, home of the Terrapins. It's a playoff -type 949 01:18:02,150 --> 01:18:04,110 atmosphere for a championship game. 950 01:18:04,350 --> 01:18:09,290 The Wake Forest Demon Deacons, 9 -2 this year. That is the best record in the 951 01:18:09,290 --> 01:18:13,830 history of their program and their first winning record in the ACC since 1988. 952 01:18:14,450 --> 01:18:19,590 And of those nine wins so far, that includes all five of their games this 953 01:18:19,590 --> 01:18:22,550 on the road. Will tonight be their sixth? 954 01:18:22,780 --> 01:18:25,440 The prize, the ACC's Atlantic Division. 955 01:18:25,640 --> 01:18:28,560 The winner tonight moves on to the ACC Championship. 956 01:18:34,320 --> 01:18:35,420 Hey, Stan. 957 01:18:48,170 --> 01:18:51,230 What about the pundits now, huh? Well, I just don't think they factored the 958 01:18:51,230 --> 01:18:53,130 Deeks in. You know, that's just my gut feeling. 959 01:18:54,170 --> 01:18:58,970 But you know what? We have paid a lot of dues to get to where we are, to be able 960 01:18:58,970 --> 01:19:03,330 to compete for an ACC championship, and I just want everybody to have a chance 961 01:19:03,330 --> 01:19:05,750 to enjoy it for a bit. The dream? Is it time yet? 962 01:19:07,130 --> 01:19:09,990 You know what, Dan? Yeah, I think it is. I think it's time for that dream to 963 01:19:09,990 --> 01:19:11,950 come true. Go enjoy it, folks. Thanks, buddy. 964 01:19:15,070 --> 01:19:15,969 Jacksonville, baby. 965 01:19:15,970 --> 01:19:19,110 We're booking the first last ticket to Jacksonville to meet up with Georgia 966 01:19:19,110 --> 01:19:20,110 Tech. 967 01:20:08,170 --> 01:20:10,710 championship. It's been a long ride, that's for sure. Lady. 968 01:20:11,470 --> 01:20:12,470 John did. 969 01:20:12,610 --> 01:20:13,350 Tell the 970 01:20:13,350 --> 01:20:25,730 truth. 971 01:20:28,810 --> 01:20:32,330 We were picked last in the ACC, and I mean, look at the teams in our 972 01:20:32,630 --> 01:20:35,590 Ain't nobody would have picked us to be in this position before the season 973 01:20:35,590 --> 01:20:37,210 began. I think John did believe. 974 01:20:37,640 --> 01:20:39,080 I think John needs something that we didn't. 975 01:20:40,080 --> 01:20:41,080 Playing for two. 976 01:20:41,100 --> 01:20:42,100 Playing for two, man. 977 01:20:42,700 --> 01:20:43,960 We had an angel in our corner. 978 01:20:44,500 --> 01:20:46,800 Hey, our fifth quarter. Our Luke quarter. 979 01:20:47,360 --> 01:20:50,020 To Luke. To Luke. Luke, baby. 980 01:20:53,200 --> 01:20:58,220 Oh, come on. 981 01:20:59,260 --> 01:21:00,300 Why don't you go out, John? 982 01:21:01,860 --> 01:21:02,920 I'm so proud of you. 983 01:21:04,860 --> 01:21:06,760 Did you guys know Wake Forest wasn't my first choice? 984 01:21:07,910 --> 01:21:10,670 Kidding. Where'd you want to go? I hate to break your hearts, but Georgia Tech. 985 01:21:11,230 --> 01:21:12,230 Shut up. 986 01:21:12,630 --> 01:21:15,810 What happened? Well, I mean, nothing happened, man. Same old thing. 987 01:21:16,210 --> 01:21:17,210 Too short. 988 01:21:17,390 --> 01:21:18,390 Not fast enough. 989 01:21:18,430 --> 01:21:19,430 Look who's last. 990 01:21:21,290 --> 01:21:23,990 Yeah, yeah, it's funny, man, how it all comes full circle. 991 01:21:24,270 --> 01:21:27,830 I just keep thinking about what it's going to feel like to play them for the 992 01:21:27,830 --> 01:21:28,830 championship, man. 993 01:21:29,190 --> 01:21:32,390 How the crowd's going to react when I knock out the quarterback. 994 01:21:34,110 --> 01:21:36,870 Y 'all go out there and hold it down, man. Into that, into that. 995 01:21:37,560 --> 01:21:39,080 Go deep. Do it to it. 996 01:21:40,760 --> 01:21:45,300 So as it turned out, there were two basic groups working on the pipeline. 997 01:21:46,800 --> 01:21:49,600 Eskimos and Texans. 998 01:21:50,580 --> 01:21:55,580 Don't ask me why, but there they were, working side by side, laying the pipe 999 01:21:55,580 --> 01:21:56,600 clear across Alaska. 1000 01:21:57,340 --> 01:21:58,340 800 miles. 1001 01:21:59,420 --> 01:22:00,480 Took two years. 1002 01:22:02,820 --> 01:22:03,840 Thing is... 1003 01:22:04,090 --> 01:22:06,990 The Texans would only last a few hours in the frigid weather. 1004 01:22:07,930 --> 01:22:11,250 They couldn't take the physical or emotional strain very well. 1005 01:22:12,630 --> 01:22:15,590 But the Eskimos would last forever. 1006 01:22:17,290 --> 01:22:19,070 The company couldn't figure it out. 1007 01:22:19,890 --> 01:22:22,350 So they started doing all these physiological tests. 1008 01:22:23,170 --> 01:22:27,670 They checked their diets, physical attributes, the density of their blood, 1009 01:22:27,670 --> 01:22:28,670 sorts of things. 1010 01:22:30,050 --> 01:22:35,470 In the end, The Eskimos just said that they knew it would be cold, but were 1011 01:22:35,470 --> 01:22:37,030 focusing on the task at hand. 1012 01:22:38,650 --> 01:22:40,950 The Texans were just focused on the weather. 1013 01:22:43,250 --> 01:22:47,650 The Eskimos were mentally tougher by a long shot. 1014 01:22:50,710 --> 01:22:53,230 So when you take the field this week, don't be a Texan. 1015 01:22:55,270 --> 01:22:56,270 Be an Eskimo. 1016 01:22:58,570 --> 01:23:00,910 In other words, play your ball. 1017 01:23:04,840 --> 01:23:09,620 I used to love taking these morning walks. I think the world was so 1018 01:23:11,840 --> 01:23:12,840 How you doing? 1019 01:23:14,120 --> 01:23:15,920 Feeling good about this game? Oh, yeah. 1020 01:23:16,280 --> 01:23:17,280 Yeah? Yeah. 1021 01:23:19,720 --> 01:23:24,120 You know, I don't think I've really told you how proud I am of you, John. 1022 01:23:25,440 --> 01:23:29,460 You've been in the eye of the storm ever since Luke. 1023 01:23:30,060 --> 01:23:35,480 Now you've got the media attention, the pressure, and to perform the way you 1024 01:23:35,480 --> 01:23:38,160 have and do your schoolwork. 1025 01:23:39,200 --> 01:23:45,860 Every time I think about how you've handled it all, honest to God, I'm in 1026 01:23:46,920 --> 01:23:48,240 Thanks, Dad. I appreciate that. 1027 01:23:48,960 --> 01:23:54,100 You went from not being able to get out of bed or ever wanting to play again to 1028 01:23:54,100 --> 01:23:57,020 being the inspirational leader of the team. 1029 01:24:01,460 --> 01:24:06,880 Listen, that time you came home with your mother, I'm so sorry I wasn't 1030 01:24:07,060 --> 01:24:08,100 Dad, forget it. 1031 01:24:08,620 --> 01:24:13,020 I know you've got to work, support this house, take care of the family. 1032 01:24:14,200 --> 01:24:15,760 You're doing a great job, too, Dad. 1033 01:24:20,140 --> 01:24:21,140 You're doing a great job. 1034 01:24:24,460 --> 01:24:25,460 Thanks, John. 1035 01:24:27,040 --> 01:24:28,500 What a year. 1036 01:24:31,120 --> 01:24:32,120 What a mess. 1037 01:24:33,040 --> 01:24:34,100 Yeah, what a mess. 1038 01:24:35,620 --> 01:24:39,900 Listen, I know you've been playing for Luke all year. 1039 01:24:40,340 --> 01:24:43,420 But for this game, I want you to play for you. 1040 01:24:45,060 --> 01:24:46,340 You earned it. 1041 01:24:47,820 --> 01:24:52,800 I want you to take the burden of this family off of your shoulders. And I want 1042 01:24:52,800 --> 01:24:56,000 you to go out there, and I want you to have a ball. 1043 01:24:56,780 --> 01:24:58,820 I want you to hit someone hard. 1044 01:24:59,980 --> 01:25:05,440 I want you to play for the joy of playing the game, for the love of 1045 01:25:05,440 --> 01:25:06,440 the championship. 1046 01:25:07,160 --> 01:25:12,000 Okay. All right? I want you to enjoy every moment of it. You hear that? Yeah, 1047 01:25:12,060 --> 01:25:13,080 I'll try, Fox. I'll try. 1048 01:25:15,080 --> 01:25:19,420 Today in Altel Stadium, you'll be treated to what might arguably be 1049 01:25:19,420 --> 01:25:24,340 the most unexpected conference championship game in the entire history 1050 01:25:24,340 --> 01:25:25,219 college football. 1051 01:25:25,220 --> 01:25:28,980 It was just a few months ago that Wake Forest was picked to finish last. 1052 01:25:29,390 --> 01:25:30,710 and the Atlantic Division of the ACC. 1053 01:25:30,990 --> 01:25:35,010 They surprised everyone by going on to win a record 10 games. They faced a 1054 01:25:35,010 --> 01:25:39,050 deal of adversity this season, both on the field and off. 1055 01:25:40,870 --> 01:25:47,210 The difference between winning and losing in football and in life 1056 01:25:47,210 --> 01:25:49,370 is how you respond. 1057 01:25:50,950 --> 01:25:56,890 And I am so proud of how each and every one of you has handled some pretty tough 1058 01:25:56,890 --> 01:25:57,890 situations. 1059 01:25:59,020 --> 01:26:02,080 See, I've never enjoyed coaching as much as I have this season. 1060 01:26:02,600 --> 01:26:05,440 Thank you very much. 1061 01:26:06,240 --> 01:26:08,780 You have cared for one another. 1062 01:26:09,440 --> 01:26:11,220 You have been unselfish. 1063 01:26:12,300 --> 01:26:17,680 And make no mistake, gentlemen, you have made all this happen. 1064 01:26:18,700 --> 01:26:23,120 You know, before the season, Tress picked us to finish last in our 1065 01:26:27,280 --> 01:26:30,980 I had to wonder whether I was losing my mind because I thought we had a chance 1066 01:26:30,980 --> 01:26:31,980 to be pretty good. 1067 01:26:32,700 --> 01:26:34,280 And here we are. 1068 01:26:35,060 --> 01:26:40,340 So today, I want you to go out there and I want you to do what we do. 1069 01:26:41,020 --> 01:26:43,540 We block and we tackle. 1070 01:26:43,800 --> 01:26:47,900 We protect the football on offense and we fly around on defense. 1071 01:26:48,220 --> 01:26:51,300 Now, some things will go our way today and some things won't. 1072 01:26:52,480 --> 01:26:54,740 Don't get too high and never get too low. 1073 01:26:55,080 --> 01:26:57,020 Now, let's pick each other up. 1074 01:26:57,280 --> 01:27:00,880 And good things will happen. Now get out there and play like your hair's on 1075 01:27:00,880 --> 01:27:01,880 fire. 1076 01:27:02,700 --> 01:27:09,400 From the Atlantic Division, here comes the Demon 1077 01:27:09,400 --> 01:27:13,960 Deacons of Wake Forest. It is the second annual ACC Championship. 1078 01:27:14,480 --> 01:27:19,260 And here comes the land when Ragnar Kurs is back, the Global Division King. 1079 01:27:19,740 --> 01:27:23,220 Allow John to play to the best of his abilities on a glorious day. 1080 01:27:23,440 --> 01:27:24,440 Amen. Amen. 1081 01:27:33,390 --> 01:27:37,390 What do you say when there's nowhere to stay? 1082 01:27:37,630 --> 01:27:44,470 To wrestle and wangle your heartache away? To search for the 1083 01:27:44,470 --> 01:27:48,770 answer, but silence is all I can do. 1084 01:27:52,490 --> 01:27:56,010 How do we shoulder the snow? 1085 01:27:57,290 --> 01:28:00,630 And make the road lighter a little? 1086 01:28:02,800 --> 01:28:08,980 I'll do you with health to catch this one wounded kid. 1087 01:28:10,920 --> 01:28:14,400 Will you just reach out? 1088 01:28:37,420 --> 01:28:38,420 We've got to make something happen. 1089 01:29:58,990 --> 01:29:59,990 The game's set. 1090 01:30:31,920 --> 01:30:32,920 Well, yeah. 1091 01:30:33,260 --> 01:30:36,120 Oh, my. 1092 01:30:54,580 --> 01:30:56,000 Oh, my. 1093 01:30:56,300 --> 01:30:57,440 Oh, my. 1094 01:30:58,440 --> 01:30:59,700 Oh, my. Oh, my. 1095 01:31:00,140 --> 01:31:01,140 Oh, 1096 01:31:01,900 --> 01:31:02,568 my. Oh, my. Oh, my. 1097 01:31:02,570 --> 01:31:03,570 How do you do? 1098 01:31:03,750 --> 01:31:05,130 Very well, thank you. 1099 01:31:11,790 --> 01:31:17,210 This is... Would 1100 01:31:17,210 --> 01:31:26,170 you 1101 01:31:26,170 --> 01:31:27,690 mind if I... Please. 1102 01:32:13,450 --> 01:32:14,450 My angel's mommy. 1103 01:33:46,510 --> 01:33:49,670 Wait, listen to me, that's in here. 1104 01:33:49,970 --> 01:33:54,650 Trying to take it all in, but I just can't believe. 1105 01:33:55,370 --> 01:33:58,330 Suddenly everything's different. 1106 01:33:59,470 --> 01:34:00,610 Something's missing. 1107 01:34:00,890 --> 01:34:05,210 I wonder, can anyone say it out? 1108 01:34:56,650 --> 01:34:57,650 Help you up. 1109 01:36:52,490 --> 01:36:57,070 But you forgot to tell me what to do When it came to love 80734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.